Search Results

Search Phrase = Ur


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (13220)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 1:2


Keywords: Darkness, Earth, Spirit, Water


Description: Genesis 1:2


NET Translation: Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the sUrface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the sUrface of the water.


DARBY Translation: And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.


KJV Translation: And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.


Read More

2: Genesis 1:18


Keywords: Darkness, Day, Light, Night


Description: Genesis 1:18


NET Translation: to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.


DARBY Translation: and to rule dUring the day and dUring the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.


KJV Translation: And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good.


Read More

3: Genesis 1:19


Description: Genesis 1:19


NET Translation: There was evening, and there was morning, a foUrth day.


DARBY Translation: And there was evening, and there was morning a foUrth day.


KJV Translation: And the evening and the morning were the foUrth day.


Read More

4: Genesis 1:20


Keywords: Birds, CreatUres, Earth, Fish


Description: Genesis 1:20


NET Translation: God said, “Let the water swarm with swarms of living creatUres and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”


DARBY Translation: And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.


KJV Translation: And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creatUre that hath life, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heaven.


Read More

5: Genesis 1:21


Keywords: After its kind, Birds, CreatUres, Creation, Seas, Sky


Description: Genesis 1:21


NET Translation: God created the great sea creatUres and every living and moving thing with which the water swarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.


DARBY Translation: And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And God created great whales, and every living creatUre that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

6: Genesis 1:22


Keywords: Birds, CreatUres, Fish, Fruitful


Description: Genesis 1:22


NET Translation: God blessed them and said, “Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth.”


DARBY Translation: And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth.


KJV Translation: And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.


Read More

7: Genesis 1:24


Keywords: After its Kind, Animals, Beasts, CreatUres, Earth, Land


Description: Genesis 1:24


NET Translation: God said, “Let the land produce living creatUres according to their kinds: cattle, creeping things, and wild animals, each according to its kind.” It was so.


DARBY Translation: And God said, Let the earth bring forth living souls after their kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth, after their kind. And it was so.


KJV Translation: And God said, Let the earth bring forth the living creatUre after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.


Read More

8: Genesis 1:25


Keywords: After its kind, Animals, Beasts, CreatUres, Earth, Land


Description: Genesis 1:25


NET Translation: God made the wild animals according to their kinds, the cattle according to their kinds, and all the creatUres that creep along the ground according to their kinds. God saw that it was good.


DARBY Translation: And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.


KJV Translation: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good.


Read More

9: Genesis 1:26


Keywords: Creation, Dominion, Man, Image, Likeness


Description: Genesis 1:26


NET Translation: Then God said, “Let us make humankind in oUr image, after oUr likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatUres that move on the earth.”


DARBY Translation: And God said, Let us make man in oUr image, after oUr likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.


KJV Translation: And God said, Let us make man in oUr image, after oUr likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.


Read More

10: Genesis 1:28


Keywords: Dominion, Fruitful


Description: Genesis 1:28


NET Translation: God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creatUre that moves on the ground.”


DARBY Translation: And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.


KJV Translation: And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.


Read More

11: Genesis 1:29


Keywords: Eating, Food, Fruit, Plants, Tree


Description: Genesis 1:29


NET Translation: Then God said, “I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yoUrs for food.


DARBY Translation: And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;


KJV Translation: And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.


Read More

12: Genesis 1:30


Keywords: Animals, Food, Plants


Description: Genesis 1:30


NET Translation: And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatUres that move on the ground—everything that has living breath in it—I give every green plant for food.” It was so.


DARBY Translation: and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.


KJV Translation: And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] life, [I have given] every green herb for meat: and it was so.


Read More

13: Genesis 2:6


Keywords: Mist, Springs


Description: Genesis 2:6


NET Translation: Springs would well up from the earth and water the whole sUrface of the ground.


DARBY Translation: But a mist went up from the earth, and moistened the whole sUrface of the ground.


KJV Translation: But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.


Read More

14: Genesis 2:10


Keywords: River, Water


Description: Genesis 2:10


NET Translation: Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into foUr headstreams.


DARBY Translation: And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became foUr main streams.


KJV Translation: And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into foUr heads.


Read More

15: Genesis 2:11


Keywords: Gold, Pishon River


Description: Genesis 2:11


NET Translation: The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.


DARBY Translation: The name of the one is Pison: that is it which sUrrounds the whole land of Havilah, where the gold is.


KJV Translation: The name of the first [is] Pison: that [is] it which compasseth the whole land of Havilah, where [there is] gold;


Read More

16: Genesis 2:12


Keywords: Gold, Pearls, Precious Stones, Onyx


Description: Genesis 2:12


NET Translation: (The gold of that land is pUre; pearls and lapis lazuli are also there.)


DARBY Translation: And the gold of that land is good; bdellium and the onyx stone are there.


KJV Translation: And the gold of that land [is] good: there [is] bdellium and the onyx stone.


Read More

17: Genesis 2:13


Keywords: Cush, Gihon River


Description: Genesis 2:13


NET Translation: The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush.


DARBY Translation: And the name of the second river is Gihon: that is it which sUrrounds the whole land of Cush.


KJV Translation: And the name of the second river [is] Gihon: the same [is] it that compasseth the whole land of Ethiopia.


Read More

18: Genesis 2:14


Keywords: Assyria, Tigris River, Euphrates River


Description: Genesis 2:14


NET Translation: The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. The foUrth river is the Euphrates.


DARBY Translation: And the name of the third river is Hiddekel: that is it which flows forward toward AsshUr. And the foUrth river, that is Euphrates.


KJV Translation: And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth toward the east of Assyria. And the foUrth river [is] Euphrates.


Read More

19: Genesis 2:17


Keywords: Death, Eat, Tree of the Knowledge of Good and Evil


Description: Genesis 2:17


NET Translation: but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will sUrely die.”


DARBY Translation: but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest of it thou shalt certainly die.


KJV Translation: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt sUrely die.


Read More

20: Genesis 2:19


Keywords: Animals


Description: Genesis 2:19


NET Translation: The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creatUre, that was its name.


DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.


KJV Translation: And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creatUre, that [was] the name thereof.


Read More

21: Genesis 2:20


Keywords: Companion, Help, Man


Description: Genesis 2:20


NET Translation: So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatUres of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.


DARBY Translation: And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.


KJV Translation: And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.


Read More

22: Genesis 3:4


Keywords: Satan, Lie, Serpent


Description: Genesis 3:4


NET Translation: The serpent said to the woman, “SUrely you will not die,


DARBY Translation: And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;


KJV Translation: And the serpent said unto the woman, Ye shall not sUrely die:


Read More

23: Genesis 3:5


Keywords: Good, Evil


Description: Genesis 3:5


NET Translation: for God knows that when you eat from it yoUr eyes will open and you will be like God, knowing good and evil.”


DARBY Translation: but God knows that in the day ye eat of it, yoUr eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.


KJV Translation: For God doth know that in the day ye eat thereof, then yoUr eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.


Read More

24: Genesis 3:6


Keywords: Fruit, Man, Tree, Fall, Eyes


Description: Genesis 3:6


NET Translation: When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.


DARBY Translation: And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasUre for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.


KJV Translation: And when the woman saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.


Read More

25: Genesis 3:14


Keywords: CUrse


Description: Genesis 3:14


NET Translation: The Lord God said to the serpent, “Because you have done this, cUrsed are you above all the cattle and all the living creatUres of the field! On yoUr belly you will crawl and dust you will eat all the days of yoUr life.


DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cUrsed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.


KJV Translation: And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cUrsed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:


Read More

26: Genesis 3:15


Keywords: Seed


Description: Genesis 3:15


NET Translation: And I will put hostility between you and the woman and between yoUr offspring and her offspring; he will strike yoUr head, and you will strike his heel.”


DARBY Translation: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.


KJV Translation: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.


Read More

27: Genesis 3:16


Keywords: Rule, Children


Description: Genesis 3:16


NET Translation: To the woman he said, “I will greatly increase yoUr labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control yoUr husband, but he will dominate you.”


DARBY Translation: To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.


KJV Translation: Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husband, and he shall rule over thee.


Read More

28: Genesis 3:17


Keywords: Work


Description: Genesis 3:17


NET Translation: But to Adam he said, “Because you obeyed yoUr wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ the ground is cUrsed because of you; in painful toil you will eat of it all the days of yoUr life.


DARBY Translation: And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cUrsed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat [of] it all the days of thy life;


KJV Translation: And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cUrsed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life;


Read More

29: Genesis 3:19


Keywords: Death, Ground, Dust


Description: Genesis 3:19


NET Translation: By the sweat of yoUr brow you will eat food until you retUrn to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will retUrn.”


DARBY Translation: In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou retUrn to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou retUrn.


KJV Translation: In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou retUrn unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou [art], and unto dust shalt thou retUrn.


Read More

30: Genesis 3:24


Keywords: Garden, Sword, Tree, East


Description: Genesis 3:24


NET Translation: When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.


DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.


KJV Translation: So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which tUrned every way, to keep the way of the tree of life.


Read More

31: Genesis 4:2


Keywords: Abel, Sheep, Ground


Description: Genesis 4:2


NET Translation: Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.


DARBY Translation: And she fUrther bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.


KJV Translation: And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.


Read More

32: Genesis 4:6


Description: Genesis 4:6


NET Translation: Then the Lord said to Cain, “Why are you angry, and why is yoUr expression downcast?


DARBY Translation: And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?


KJV Translation: And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?


Read More

33: Genesis 4:8


Keywords: MUrder, Cain, Abel


Description: Genesis 4:8


NET Translation: Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.


DARBY Translation: And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.


KJV Translation: And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.


Read More

34: Genesis 4:9


Description: Genesis 4:9


NET Translation: Then the Lord said to Cain, “Where is yoUr brother Abel?” And he replied, “I don’t know! Am I my brother’s guardian?”


DARBY Translation: And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?


KJV Translation: And the LORD said unto Cain, Where [is] Abel thy brother? And he said, I know not: [Am] I my brother's keeper?


Read More

35: Genesis 4:10


Keywords: Blood, Ground


Description: Genesis 4:10


NET Translation: But the Lord said, “What have you done? The voice of yoUr brother’s blood is crying out to me from the ground!


DARBY Translation: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.


KJV Translation: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.


Read More

36: Genesis 4:11


Keywords: Blood, CUrse


Description: Genesis 4:11


NET Translation: So now you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive yoUr brother’s blood from yoUr hand.


DARBY Translation: And now be thou cUrsed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.


KJV Translation: And now [art] thou cUrsed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;


Read More

37: Genesis 4:13


Keywords: Cain


Description: Genesis 4:13


NET Translation: Then Cain said to the Lord, “My punishment is too great to endUre!


DARBY Translation: And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.


KJV Translation: And Cain said unto the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.


Read More

38: Genesis 4:14


Description: Genesis 4:14


NET Translation: Look, you are driving me off the land today, and I must hide from yoUr presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me!”


DARBY Translation: Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] every one who finds me will slay me.


KJV Translation: Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] every one that findeth me shall slay me.


Read More

39: Genesis 4:23


Keywords: MUrder


Description: Genesis 4:23


NET Translation: Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hUrting me.


DARBY Translation: And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.


KJV Translation: And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hUrt.


Read More

40: Genesis 5:4


Description: Genesis 5:4


NET Translation: The length of time Adam lived after he became the father of Seth was 800 years; dUring this time he had other sons and daughters.


DARBY Translation: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.


KJV Translation: And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:


Read More

41: Genesis 5:24


Keywords: Enoch, Walk, RaptUre


Description: Genesis 5:24


NET Translation: Enoch walked with God, and then he disappeared because God took him away.


DARBY Translation: And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.


KJV Translation: And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him.


Read More

42: Genesis 5:29


Keywords: Noah, Comfort, Ground, CUrse, Work


Description: Genesis 5:29


NET Translation: He named him Noah, saying, “This one will bring us comfort from oUr labor and from the painful toil of oUr hands because of the ground that the Lord has cUrsed.”


DARBY Translation: And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning oUr work and concerning the toil of oUr hands, because of the ground which Jehovah has cUrsed.


KJV Translation: And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning oUr work and toil of oUr hands, because of the ground which the LORD hath cUrsed.


Read More

43: Genesis 6:7


Keywords: Judgment


Description: Genesis 6:7


NET Translation: So the Lord said, “I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatUres that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.”


DARBY Translation: And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.


KJV Translation: And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.


Read More

44: Genesis 6:8


Keywords: Grace, Noah


Description: Genesis 6:8


NET Translation: But Noah found favor in the sight of the Lord.


DARBY Translation: But Noah found favoUr in the eyes of Jehovah.


KJV Translation: But Noah found grace in the eyes of the LORD.


Read More

45: Genesis 6:12


Description: Genesis 6:12


NET Translation: God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatUres on the earth were sinful.


DARBY Translation: And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.


KJV Translation: And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.


Read More

46: Genesis 6:13


Keywords: Sin, Judgment


Description: Genesis 6:13


NET Translation: So God said to Noah, “I have decided that all living creatUres must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.


DARBY Translation: And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.


KJV Translation: And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.


Read More

47: Genesis 6:14


Keywords: Ark


Description: Genesis 6:14


NET Translation: Make for yoUrself an ark of cypress wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and out.


DARBY Translation: Make thyself an ark of gopher wood: [with] cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.


KJV Translation: Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.


Read More

48: Genesis 6:17


Keywords: Flood, Earth


Description: Genesis 6:17


NET Translation: I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatUres that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,


DARBY Translation: For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.


KJV Translation: And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die.


Read More

49: Genesis 6:18


Keywords: Covenant


Description: Genesis 6:18


NET Translation: but I will confirm my covenant with you. You will enter the ark—you, yoUr sons, yoUr wife, and yoUr sons’ wives with you.


DARBY Translation: But with thee will I establish my covenant; and thou shalt go into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.


KJV Translation: But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.


Read More

50: Genesis 6:19


Keywords: Male, Female


Description: Genesis 6:19


NET Translation: You must bring into the ark two of every kind of living creatUre from all flesh, male and female, to keep them alive with you.


DARBY Translation: And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female.


KJV Translation: And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee; they shall be male and female.


Read More

51: Genesis 6:21


Description: Genesis 6:21


NET Translation: And you must take for yoUrself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them.”


DARBY Translation: And take thou of all food that is eaten, and gather [it] to thee, that it may be for food for thee and for them.


KJV Translation: And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.


Read More

52: Genesis 7:1


Keywords: Righteous, Ark, Generation


Description: Genesis 7:1


NET Translation: The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all yoUr household, for I consider you godly among this generation.


DARBY Translation: And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.


KJV Translation: And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.


Read More

53: Genesis 7:11


Description: Genesis 7:11


NET Translation: In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep bUrst open and the floodgates of the heavens were opened.


DARBY Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.


KJV Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.


Read More

54: Genesis 7:12


Keywords: Earth, Forty, Rain


Description: Genesis 7:12


NET Translation: And the rain fell on the earth forty days and forty nights.


DARBY Translation: And the poUr of rain was on the earth forty days and forty nights.


KJV Translation: And the rain was upon the earth forty days and forty nights.


Read More

55: Genesis 7:14


Description: Genesis 7:14


NET Translation: They entered, along with every living creatUre after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with wings.


DARBY Translation: they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind every bird of every wing.


KJV Translation: They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.


Read More

56: Genesis 7:15


Description: Genesis 7:15


NET Translation: Pairs of all creatUres that have the breath of life came into the ark to Noah.


DARBY Translation: And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.


KJV Translation: And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein [is] the breath of life.


Read More

57: Genesis 7:18


Keywords: Ark


Description: Genesis 7:18


NET Translation: The waters completely overwhelmed the earth, and the ark floated on the sUrface of the waters.


DARBY Translation: And the waters prevailed and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.


KJV Translation: And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.


Read More

58: Genesis 7:21


Keywords: Death


Description: Genesis 7:21


NET Translation: And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatUres that swarm over the earth, and all humankind.


DARBY Translation: And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:


KJV Translation: And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:


Read More

59: Genesis 7:23


Description: Genesis 7:23


NET Translation: So the Lord destroyed every living thing that was on the sUrface of the ground, including people, animals, creatUres that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark sUrvived.


DARBY Translation: And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.


KJV Translation: And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark.


Read More

60: Genesis 8:2


Keywords: Heaven, Rain


Description: Genesis 8:2


NET Translation: The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.


DARBY Translation: And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the poUr of rain from heaven was stopped.


KJV Translation: The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;


Read More

61: Genesis 8:3


Description: Genesis 8:3


NET Translation: The waters kept receding steadily from the earth, so that they had gone down by the end of the 150 days.


DARBY Translation: And the waters retired from the earth, continually retiring; and in the coUrse of a hundred and fifty days the waters abated.


KJV Translation: And the waters retUrned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.


Read More

62: Genesis 8:8


Keywords: Dove


Description: Genesis 8:8


NET Translation: Then Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the sUrface of the ground.


DARBY Translation: And he sent out the dove from him, to see if the waters had become low on the ground.


KJV Translation: Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;


Read More

63: Genesis 8:9


Keywords: Dove, Rest


Description: Genesis 8:9


NET Translation: The dove could not find a resting place for its feet because water still covered the sUrface of the entire earth, and so it retUrned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.


DARBY Translation: But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and retUrned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.


KJV Translation: But the dove found no rest for the sole of her foot, and she retUrned unto him into the ark, for the waters [were] on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.


Read More

64: Genesis 8:11


Keywords: Dove, Leaves, Olive


Description: Genesis 8:11


NET Translation: When the dove retUrned to him in the evening, there was a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.


DARBY Translation: And the dove came to him at eventide; and behold, in her beak was an olive-leaf plucked off; and Noah knew that the waters had become low on the earth.


KJV Translation: And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth [was] an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.


Read More

65: Genesis 8:12


Keywords: Seven, Dove


Description: Genesis 8:12


NET Translation: He waited another seven days and sent the dove out again, but it did not retUrn to him this time.


DARBY Translation: And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she retUrned no more to him.


KJV Translation: And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which retUrned not again unto him any more.


Read More

66: Genesis 8:13


Keywords: Ground


Description: Genesis 8:13


NET Translation: In Noah’s six hundred and first year, in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the covering from the ark and saw that the sUrface of the ground was dry.


DARBY Translation: And it came to pass in the six hundred and first year, in the first [month], on the first of the month, that the waters were dried up from the earth. And Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the sUrface of the ground was dried.


KJV Translation: And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first [month], the first [day] of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.


Read More

67: Genesis 8:16


Description: Genesis 8:16


NET Translation: “Come out of the ark, you, yoUr wife, yoUr sons, and yoUr sons’ wives with you.


DARBY Translation: Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.


KJV Translation: Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.


Read More

68: Genesis 8:17


Keywords: Fruitful


Description: Genesis 8:17


NET Translation: Bring out with you all the living creatUres that are with you. Bring out every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!”


DARBY Translation: Bring forth with thee every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping things which creep on the earth, that they may swarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.


KJV Translation: Bring forth with thee every living thing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.


Read More

69: Genesis 8:19


Keywords: Beginning


Description: Genesis 8:19


NET Translation: Every living creatUre, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark in their groups.


DARBY Translation: All the animals, all the creeping things, and all the fowl everything that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark.


KJV Translation: Every beast, every creeping thing, and every fowl, [and] whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.


Read More

70: Genesis 8:20


Keywords: Altar, Clean, Noah, Offering


Description: Genesis 8:20


NET Translation: Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered bUrnt offerings on the altar.


DARBY Translation: And Noah built an altar to Jehovah; and took of every clean animal, and of all clean fowl, and offered up bUrnt-offerings on the altar.


KJV Translation: And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered bUrnt offerings on the altar.


Verse Intro: God's Covenant with Noah


Read More

71: Genesis 8:21


Keywords: Evil, Heart, CUrse, Promise


Description: Genesis 8:21


NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will never again cUrse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.


DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odoUr. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth cUrse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.


KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savoUr; and the LORD said in his heart, I will not again cUrse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.


Read More

72: Genesis 9:2


Description: Genesis 9:2


NET Translation: Every living creatUre of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under yoUr authority.


DARBY Translation: And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth [on] the ground; and upon all the fishes of the sea: into yoUr hand are they delivered.


KJV Translation: And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth [upon] the earth, and upon all the fishes of the sea; into yoUr hand are they delivered.


Read More

73: Genesis 9:5


Keywords: Blood, Life, Government


Description: Genesis 9:5


NET Translation: For yoUr lifeblood I will sUrely exact punishment, from every living creatUre I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual since the man was his relative.


DARBY Translation: And indeed yoUr blood, [the blood] of yoUr lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each [the blood] of his brother, will I require the life of Man.


KJV Translation: And sUrely yoUr blood of yoUr lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.


Read More

74: Genesis 9:9


Keywords: Covenant, Seed


Description: Genesis 9:9


NET Translation: “Look. I now confirm my covenant with you and yoUr descendants after you


DARBY Translation: And I, behold, I establish my covenant with you, and with yoUr seed after you;


KJV Translation: And I, behold, I establish my covenant with you, and with yoUr seed after you;


Read More

75: Genesis 9:10


Description: Genesis 9:10


NET Translation: and with every living creatUre that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creatUre of the earth with you, all those that came out of the ark with you—every living creatUre of the earth.


DARBY Translation: and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark every animal of the earth.


KJV Translation: And with every living creatUre that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.


Read More

76: Genesis 9:12


Keywords: Covenant, generations


Description: Genesis 9:12


NET Translation: And God said, “This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creatUre with you, a covenant for all subsequent generations:


DARBY Translation: And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:


KJV Translation: And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creatUre that [is] with you, for perpetual generations:


Read More

77: Genesis 9:15


Description: Genesis 9:15


NET Translation: then I will remember my covenant with you and with all living creatUres of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things.


DARBY Translation: and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.


KJV Translation: And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creatUre of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.


Read More

78: Genesis 9:16


Keywords: Symbol, Remember


Description: Genesis 9:16


NET Translation: When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember the perpetual covenant between God and all living creatUres of all kinds that are on the earth.”


DARBY Translation: And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living soul of all flesh that is upon the earth.


KJV Translation: And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creatUre of all flesh that [is] upon the earth.


Read More

79: Genesis 9:23


Description: Genesis 9:23


NET Translation: Shem and Japheth took the garment and placed it on their shoulders. Then they walked in backwards and covered up their father’s nakedness. Their faces were tUrned the other way so they did not see their father’s nakedness.


DARBY Translation: And Shem and Japheth took the upper garment and both laid [it] upon their shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of their father. And their faces were tUrned away, that they saw not their father's nakedness.


KJV Translation: And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.


Read More

80: Genesis 9:25


Keywords: CUrse, Servant


Description: Genesis 9:25


NET Translation: So he said, “CUrsed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers.”


DARBY Translation: And he said, CUrsed be Canaan; Let him be a bondman of bondmen to his brethren.


KJV Translation: And he said, CUrsed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.


Read More

81: Genesis 10:11


Keywords: Nineveh, City


Description: Genesis 10:11


NET Translation: From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,


DARBY Translation: From that land went out AsshUr, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,


KJV Translation: Out of that land went forth AsshUr, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,


Read More

82: Genesis 10:22


Description: Genesis 10:22


NET Translation: The sons of Shem were Elam, AsshUr, Arphaxad, Lud, and Aram.


DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and AsshUr, and Arphaxad, and Lud, and Aram.


KJV Translation: The children of Shem; Elam, and AsshUr, and Arphaxad, and Lud, and Aram.


Read More

83: Genesis 11:2


Keywords: East, Babylon


Description: Genesis 11:2


NET Translation: When the people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.


DARBY Translation: And it came to pass as they joUrneyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.


KJV Translation: And it came to pass, as they joUrneyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.


Read More

84: Genesis 11:3


Description: Genesis 11:3


NET Translation: Then they said to one another, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)


DARBY Translation: And they said one to another, Come on, let us make bricks, and bUrn [them] thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.


KJV Translation: And they said one to another, Go to, let us make brick, and bUrn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.


Read More

85: Genesis 11:4


Keywords: Heaven, Tower, City


Description: Genesis 11:4


NET Translation: Then they said, “Come, let’s build oUrselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for oUrselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth.”


DARBY Translation: And they said, Come on, let us build oUrselves a city and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make oUrselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.


KJV Translation: And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.


Read More

86: Genesis 11:13


Description: Genesis 11:13


NET Translation: And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.


DARBY Translation: And Arphaxad lived after he had begotten Shelah foUr hundred and three years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And Arphaxad lived after he begat Salah foUr hundred and three years, and begat sons and daughters.


Read More

87: Genesis 11:15


Description: Genesis 11:15


NET Translation: And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.


DARBY Translation: And Shelah lived after he had begotten Eber foUr hundred and three years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And Salah lived after he begat Eber foUr hundred and three years, and begat sons and daughters.


Read More

88: Genesis 11:16


Description: Genesis 11:16


NET Translation: When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.


DARBY Translation: And Eber lived thirty-foUr years, and begot Peleg.


KJV Translation: And Eber lived foUr and thirty years, and begat Peleg:


Read More

89: Genesis 11:17


Description: Genesis 11:17


NET Translation: And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.


DARBY Translation: And Eber lived after he had begotten Peleg foUr hundred and thirty years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And Eber lived after he begat Peleg foUr hundred and thirty years, and begat sons and daughters.


Read More

90: Genesis 11:28


Keywords: Ur


Description: Genesis 11:28


NET Translation: Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.


DARBY Translation: And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.


KJV Translation: And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.


Read More

91: Genesis 11:31


Keywords: Abram, JoUrney, West, Canaan


Description: Genesis 11:31


NET Translation: Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.


DARBY Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.


KJV Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.


Read More

92: Genesis 12:1


Keywords: Abram, Promise


Description: Genesis 12:1


NET Translation: Now the Lord said to Abram, “Go out from yoUr country, yoUr relatives, and yoUr father’s household to the land that I will show you.


DARBY Translation: And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.


KJV Translation: Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:


Verse Intro: The Call of Abram


Read More

93: Genesis 12:2


Description: Genesis 12:2


NET Translation: Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make yoUr name great, so that you will exemplify divine blessing.


DARBY Translation: And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.


KJV Translation: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:


Read More

94: Genesis 12:3


Description: Genesis 12:3


NET Translation: I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must cUrse, so that all the families of the earth may receive blessing through you.”


DARBY Translation: And I will bless them that bless thee, and cUrse him that cUrseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.


KJV Translation: And I will bless them that bless thee, and cUrse him that cUrseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.


Read More

95: Genesis 12:7


Keywords: Altar, Seed, Promise


Description: Genesis 12:7


NET Translation: The Lord appeared to Abram and said, “To yoUr descendants I will give this land.” So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.


DARBY Translation: And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.


KJV Translation: And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.


Read More

96: Genesis 12:9


Keywords: Abram, JoUrney


Description: Genesis 12:9


NET Translation: Abram continually joUrneyed by stages down to the Negev.


DARBY Translation: And Abram moved onward, going on still toward the south.


KJV Translation: And Abram joUrneyed, going on still toward the south.


Read More

97: Genesis 12:10


Keywords: Abram, Egypt, Famine, JoUrney


Description: Genesis 12:10


NET Translation: There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.


DARBY Translation: And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojoUrn there, for the famine was grievous in the land.


KJV Translation: And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojoUrn there; for the famine [was] grievous in the land.


Verse Intro: Abram and Sarai in Egypt


Read More

98: Genesis 12:18


Description: Genesis 12:18


NET Translation: So Pharaoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was yoUr wife?


DARBY Translation: And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?


KJV Translation: And Pharaoh called Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?


Read More

99: Genesis 12:19


Description: Genesis 12:19


NET Translation: Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now, here is yoUr wife. Take her and go!”


DARBY Translation: Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take [her], and go away.


KJV Translation: Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.


Read More

100: Genesis 13:1


Keywords: Abram, Lot, JoUrney


Description: Genesis 13:1


NET Translation: So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.


DARBY Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.


KJV Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.


Verse Intro: Abram and Lot Separate


Read More

101: Genesis 13:3


Keywords: Tent, Bethel, Beginning


Description: Genesis 13:3


NET Translation: And he joUrneyed from place to place from the Negev as far as Bethel. He retUrned to the place where he had pitched his tent at the beginning, between Bethel and Ai.


DARBY Translation: And he went on his joUrneys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;


KJV Translation: And he went on his joUrneys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;


Read More

102: Genesis 13:8


Description: Genesis 13:8


NET Translation: Abram said to Lot, “Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and yoUr herdsmen, for we are close relatives.


DARBY Translation: And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.


KJV Translation: And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we [be] brethren.


Read More

103: Genesis 13:9


Keywords: Divided


Description: Genesis 13:9


NET Translation: Is not the whole land before you? Separate yoUrself now from me. If you go to the left, then I’ll go to the right, but if you go to the right, then I’ll go to the left.”


DARBY Translation: Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.


KJV Translation: [Is] not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left.


Read More

104: Genesis 13:11


Keywords: Lot, Jordan


Description: Genesis 13:11


NET Translation: Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.


DARBY Translation: And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:


KJV Translation: Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot joUrneyed east: and they separated themselves the one from the other.


Read More

105: Genesis 13:15


Keywords: Seed


Description: Genesis 13:15


NET Translation: I will give all the land that you see to you and yoUr descendants forever.


DARBY Translation: for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever.


KJV Translation: For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.


Read More

106: Genesis 13:16


Keywords: Seed, Dust, Fruitful


Description: Genesis 13:16


NET Translation: And I will make yoUr descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then yoUr descendants also can be counted.


DARBY Translation: And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.


KJV Translation: And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, [then] shall thy seed also be numbered.


Read More

107: Genesis 14:5


Description: Genesis 14:5


NET Translation: In the foUrteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,


DARBY Translation: And in the foUrteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,


KJV Translation: And in the foUrteenth year came Chedorlaomer, and the kings that [were] with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,


Read More

108: Genesis 14:7


Description: Genesis 14:7


NET Translation: Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazezon Tamar.


DARBY Translation: And they retUrned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.


KJV Translation: And they retUrned, and came to Enmishpat, which [is] Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.


Read More

109: Genesis 14:9


Description: Genesis 14:9


NET Translation: Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar. FoUr kings fought against five.


DARBY Translation: with Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, and Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar foUr kings with the five.


KJV Translation: With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; foUr kings with five.


Read More

110: Genesis 14:10


Description: Genesis 14:10


NET Translation: Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some sUrvivors fled to the hills.


DARBY Translation: And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.


KJV Translation: And the vale of Siddim [was full of] slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.


Read More

111: Genesis 14:11


Description: Genesis 14:11


NET Translation: The foUr victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.


DARBY Translation: And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed.


KJV Translation: And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.


Read More

112: Genesis 14:14


Description: Genesis 14:14


NET Translation: When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pUrsued the invaders as far as Dan.


DARBY Translation: And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pUrsued [them] as far as Dan.


KJV Translation: And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pUrsued [them] unto Dan.


Read More

113: Genesis 14:15


Description: Genesis 14:15


NET Translation: Then, dUring the night, Abram divided his forces against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north of Damascus.


DARBY Translation: And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pUrsued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.


KJV Translation: And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pUrsued them unto Hobah, which [is] on the left hand of Damascus.


Read More

114: Genesis 14:17


Keywords: Sodom


Description: Genesis 14:17


NET Translation: After Abram retUrned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet Abram in the Valley of Shaveh (known as the King’s Valley).


DARBY Translation: And the king of Sodom went out to meet him after he had retUrned from smiting Chedorlaomer, and the kings that were with him, into the valley of Shaveh, which is the king's valley.


KJV Translation: And the king of Sodom went out to meet him after his retUrn from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that [were] with him, at the valley of Shaveh, which [is] the king's dale.


Verse Intro: Abram Blessed by Melchizedek


Read More

115: Genesis 14:20


Keywords: Abram, Tithe


Description: Genesis 14:20


NET Translation: Worthy of praise is the Most High God, who delivered yoUr enemies into yoUr hand.” Abram gave Melchizedek a tenth of everything.


DARBY Translation: And blessed be the Most High God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.


KJV Translation: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.


Read More

116: Genesis 14:21


Description: Genesis 14:21


NET Translation: Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the possessions for yoUrself.”


DARBY Translation: And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.


KJV Translation: And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.


Read More

117: Genesis 15:1


Keywords: Abram, Promise


Description: Genesis 15:1


NET Translation: After these things the Lord’s message came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am yoUr shield and the one who will reward you in great abundance.”


DARBY Translation: After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.


KJV Translation: After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I [am] thy shield, [and] thy exceeding great reward.


Verse Intro: God's Covenant with Abram


Read More

118: Genesis 15:4


Description: Genesis 15:4


NET Translation: But look, the Lord’s message came to him: “This man will not be yoUr heir, but instead a son who comes from yoUr own body will be yoUr heir.”


DARBY Translation: And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.


KJV Translation: And, behold, the word of the LORD [came] unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.


Read More

119: Genesis 15:5


Keywords: Seed, Stars, Fruitful


Description: Genesis 15:5


NET Translation: The Lord took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!” Then he said to him, “So will yoUr descendants be.”


DARBY Translation: And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!


KJV Translation: And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.


Read More

120: Genesis 15:7


Description: Genesis 15:7


NET Translation: The Lord said to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”


DARBY Translation: And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.


KJV Translation: And he said unto him, I [am] the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.


Read More

121: Genesis 15:9


Keywords: Heifer


Description: Genesis 15:9


NET Translation: The Lord said to him, “Take for me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon.”


DARBY Translation: And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a tUrtle-dove, and a young pigeon.


KJV Translation: And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a tUrtledove, and a young pigeon.


Read More

122: Genesis 15:13


Keywords: Affliction, Seed, Stranger, FoUr Hundred


Description: Genesis 15:13


NET Translation: Then the Lord said to Abram, “Know for certain that yoUr descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for 400 years.


DARBY Translation: And he said to Abram, Know assUredly that thy seed will be a sojoUrner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them foUr hundred years.


KJV Translation: And he said unto Abram, Know of a sUrety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them foUr hundred years;


Read More

123: Genesis 15:15


Description: Genesis 15:15


NET Translation: But as for you, you will go to yoUr ancestors in peace and be bUried at a good old age.


DARBY Translation: And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be bUried in a good old age.


KJV Translation: And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be bUried in a good old age.


Read More

124: Genesis 15:16


Keywords: FoUrth, Amorites


Description: Genesis 15:16


NET Translation: In the foUrth generation yoUr descendants will retUrn here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.”


DARBY Translation: And [in the] foUrth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.


KJV Translation: But in the foUrth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.


Read More

125: Genesis 15:17


Keywords: Smoke, Lamp, FUrnace, Darkness


Description: Genesis 15:17


NET Translation: When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.


DARBY Translation: And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking fUrnace, and a flame of fire which passed between those pieces.


KJV Translation: And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking fUrnace, and a bUrning lamp that passed between those pieces.


Read More

126: Genesis 15:18


Keywords: Covenant, Egypt, River, Seed, Inheritance, Euphrates


Description: Genesis 15:18


NET Translation: That day the Lord made a covenant with Abram: “To yoUr descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—


DARBY Translation: On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;


KJV Translation: In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:


Read More

127: Genesis 16:5


Description: Genesis 16:5


NET Translation: Then Sarai said to Abram, “You have brought this wrong on me! I gave my servant into yoUr embrace, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!”


DARBY Translation: And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!


KJV Translation: And Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.


Read More

128: Genesis 16:6


Description: Genesis 16:6


NET Translation: Abram said to Sarai, “Since yoUr servant is under yoUr authority, do to her whatever you think best.” Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.


DARBY Translation: And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.


KJV Translation: But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.


Read More

129: Genesis 16:7


Keywords: Angel, Fountain, Water


Description: Genesis 16:7


NET Translation: The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the wilderness—the spring that is along the road to ShUr.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to ShUr.


KJV Translation: And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to ShUr.


Read More

130: Genesis 16:9


Description: Genesis 16:9


NET Translation: Then the angel of the Lord said to her, “RetUrn to yoUr mistress and submit to her authority.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, RetUrn to thy mistress, and submit thyself under her hands.


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, RetUrn to thy mistress, and submit thyself under her hands.


Read More

131: Genesis 16:10


Keywords: Angel, Seed, Fruitful


Description: Genesis 16:10


NET Translation: I will greatly multiply yoUr descendants,” the angel of the Lord added, “so that they will be too numerous to count.”


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.


Read More

132: Genesis 16:11


Keywords: Ishmael


Description: Genesis 16:11


NET Translation: Then the angel of the Lord said to her, “You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard yoUr painful groans.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.


Read More

133: Genesis 16:16


Keywords: Abram, Hagar, Ishmael, Years


Description: Genesis 16:16


NET Translation: (Now Abram was 86 years old when Hagar gave birth to Ishmael.)


DARBY Translation: And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.


KJV Translation: And Abram [was] foUrscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.


Read More

134: Genesis 17:5


Keywords: Abraham, Name Change


Description: Genesis 17:5


NET Translation: No longer will yoUr name be Abram. Instead, yoUr name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.


DARBY Translation: And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.


KJV Translation: Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.


Read More

135: Genesis 17:7


Keywords: Covenant, Seed, Generations, Everlasting


Description: Genesis 17:7


NET Translation: I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to yoUr descendants after you throughout their generations. I will be yoUr God and the God of yoUr descendants after you.


DARBY Translation: And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.


KJV Translation: And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.


Read More

136: Genesis 17:8


Keywords: Seed, Inheritance, Everlasting


Description: Genesis 17:8


NET Translation: I will give the whole land of Canaan—the land where you are now residing—to you and yoUr descendants after you as a permanent possession. I will be their God.”


DARBY Translation: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojoUrning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.


KJV Translation: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.


Read More

137: Genesis 17:9


Description: Genesis 17:9


NET Translation: Then God said to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and yoUr descendants after you throughout their generations.


DARBY Translation: And God said to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.


KJV Translation: And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.


Read More

138: Genesis 17:10


Keywords: Circumcision


Description: Genesis 17:10


NET Translation: This is my requirement that you and yoUr descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.


DARBY Translation: This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised.


KJV Translation: This [is] my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.


Read More

139: Genesis 17:11


Keywords: Covenant, Flesh, Circumcision, Symbol


Description: Genesis 17:11


NET Translation: You must circumcise the flesh of yoUr foreskins. This will be a reminder of the covenant between me and you.


DARBY Translation: And ye shall circumcise the flesh of yoUr foreskin; and [that] shall be a sign of the covenant between me and you.


KJV Translation: And ye shall circumcise the flesh of yoUr foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.


Read More

140: Genesis 17:12


Keywords: Eight


Description: Genesis 17:12


NET Translation: Throughout yoUr generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in yoUr house or bought with money from any foreigner who is not one of yoUr descendants.


DARBY Translation: And at eight days old shall every male in yoUr generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.


KJV Translation: And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in yoUr generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.


Read More

141: Genesis 17:13


Description: Genesis 17:13


NET Translation: They must indeed be circumcised, whether born in yoUr house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in yoUr flesh as a permanent reminder.


DARBY Translation: He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in yoUr flesh for an everlasting covenant.


KJV Translation: He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in yoUr flesh for an everlasting covenant.


Read More

142: Genesis 17:15


Keywords: Sarah, Name Change


Description: Genesis 17:15


NET Translation: Then God said to Abraham, “As for yoUr wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.


DARBY Translation: And God said to Abraham, [As to] Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.


KJV Translation: And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be].


Verse Intro: Isaac's Birth Promised


Read More

143: Genesis 17:19


Keywords: Seed, Isaac


Description: Genesis 17:19


NET Translation: God said, “No, Sarah yoUr wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.


DARBY Translation: And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.


KJV Translation: And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.


Read More

144: Genesis 18:1


Keywords: Tent, Mamre


Description: Genesis 18:1


NET Translation: The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent dUring the hottest time of the day.


DARBY Translation: And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.


KJV Translation: And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;


Read More

145: Genesis 18:3


Description: Genesis 18:3


NET Translation: He said, “My lord, if I have found favor in yoUr sight, do not pass by and leave yoUr servant.


DARBY Translation: and said, Lord, if now I have found favoUr in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.


KJV Translation: And said, My Lord, if now I have found favoUr in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:


Read More

146: Genesis 18:4


Description: Genesis 18:4


NET Translation: Let a little water be brought so that you may all wash yoUr feet and rest under the tree.


DARBY Translation: Let now a little water be fetched, that ye may wash yoUr feet, and rest yoUrselves under the tree.


KJV Translation: Let a little water, I pray you, be fetched, and wash yoUr feet, and rest yoUrselves under the tree:


Read More

147: Genesis 18:5


Description: Genesis 18:5


NET Translation: And let me get a bit of food so that you may refresh yoUrselves since you have passed by yoUr servant’s home. After that you may be on yoUr way.” “All right,” they replied, “you may do as you say.”


DARBY Translation: And I will fetch a morsel of bread; and refresh yoUrselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards yoUr servant. And they said, So do as thou hast said.


KJV Translation: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye yoUr hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to yoUr servant. And they said, So do, as thou hast said.


Read More

148: Genesis 18:6


Description: Genesis 18:6


NET Translation: So Abraham hUrried into the tent and said to Sarah, “Quick! Take three measUres of fine floUr, knead it, and make bread.”


DARBY Translation: And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Knead quickly three seahs of wheaten floUr, and make cakes.


KJV Translation: And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measUres of fine meal, knead [it], and make cakes upon the hearth.


Read More

149: Genesis 18:8


Description: Genesis 18:8


NET Translation: Abraham then took some cUrds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.


DARBY Translation: And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set [it] before them; and he stood before them under the tree, and they ate.


KJV Translation: And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.


Read More

150: Genesis 18:9


Description: Genesis 18:9


NET Translation: Then they asked him, “Where is Sarah yoUr wife?” He replied, “There, in the tent.”


DARBY Translation: And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.


KJV Translation: And they said unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.


Read More

151: Genesis 18:10


Keywords: Seed, Son, Barren


Description: Genesis 18:10


NET Translation: One of them said, “I will sUrely retUrn to you when the season comes round again, and yoUr wife Sarah will have a son!” (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.


DARBY Translation: And he said, I will certainly retUrn to thee at [this] time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.


KJV Translation: And he said, I will certainly retUrn unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.


Read More

152: Genesis 18:12


Keywords: Laughed


Description: Genesis 18:12


NET Translation: So Sarah laughed to herself, thinking, “After I am worn out will I have pleasUre, especially when my husband is old too?”


DARBY Translation: And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasUre, and my lord old?


KJV Translation: Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasUre, my lord being old also?


Read More

153: Genesis 18:13


Description: Genesis 18:13


NET Translation: The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?’


DARBY Translation: And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?


KJV Translation: And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a sUrety bear a child, which am old?


Read More

154: Genesis 18:14


Description: Genesis 18:14


NET Translation: Is anything impossible for the Lord? I will retUrn to you when the season comes round again and Sarah will have a son.”


DARBY Translation: Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will retUrn to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.


KJV Translation: Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will retUrn unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.


Read More

155: Genesis 18:18


Keywords: Nations, Blessing


Description: Genesis 18:18


NET Translation: After all, Abraham will sUrely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth may receive blessing through him.


DARBY Translation: Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.


KJV Translation: Seeing that Abraham shall sUrely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?


Read More

156: Genesis 18:22


Description: Genesis 18:22


NET Translation: The two men tUrned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.


DARBY Translation: And the men tUrned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.


KJV Translation: And the men tUrned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.


Verse Intro: Abraham Intercedes for Sodom


Read More

157: Genesis 18:24


Description: Genesis 18:24


NET Translation: What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?


DARBY Translation: There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?


KJV Translation: PeradventUre there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] therein?


Read More

158: Genesis 18:27


Description: Genesis 18:27


NET Translation: Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),


DARBY Translation: And Abraham answered and said, Behold now, I have ventUred to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.


KJV Translation: And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which [am but] dust and ashes:


Read More

159: Genesis 18:28


Description: Genesis 18:28


NET Translation: what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy the whole city because five are lacking?” He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”


DARBY Translation: Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy [it].


KJV Translation: PeradventUre there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for [lack of] five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy [it].


Read More

160: Genesis 18:29


Description: Genesis 18:29


NET Translation: Abraham spoke to him again, “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”


DARBY Translation: And he continued yet to speak with him, and said, Perhaps there may be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.


KJV Translation: And he spake unto him yet again, and said, PeradventUre there shall be forty found there. And he said, I will not do [it] for forty's sake.


Read More

161: Genesis 18:30


Description: Genesis 18:30


NET Translation: Then Abraham said, “May the Lord not be angry so that I may speak! What if thirty are found there?” He replied, “I will not do it if I find thirty there.”


DARBY Translation: And he said, Oh, let not the Lord be angry that I speak! Perhaps there may be thirty found there. And he said, I will not do it if I find thirty there.


KJV Translation: And he said [unto him], Oh let not the Lord be angry, and I will speak: PeradventUre there shall thirty be found there. And he said, I will not do [it], if I find thirty there.


Read More

162: Genesis 18:31


Description: Genesis 18:31


NET Translation: Abraham said, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”


DARBY Translation: And he said, Behold now, I have ventUred to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for the twenty's sake.


KJV Translation: And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: PeradventUre there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for twenty's sake.


Read More

163: Genesis 18:32


Description: Genesis 18:32


NET Translation: Finally Abraham said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”


DARBY Translation: And he said, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this time! Perhaps there may be ten found there. And he said, I will not destroy [it] for the ten's sake.


KJV Translation: And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: PeradventUre ten shall be found there. And he said, I will not destroy [it] for ten's sake.


Read More

164: Genesis 18:33


Description: Genesis 18:33


NET Translation: The Lord went on his way when he had finished speaking to Abraham. Then Abraham retUrned home.


DARBY Translation: And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham retUrned to his place.


KJV Translation: And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham retUrned unto his place.


Read More

165: Genesis 19:2


Description: Genesis 19:2


NET Translation: He said, “Here, my lords, please tUrn aside to yoUr servant’s house. Stay the night and wash yoUr feet. Then you can be on yoUr way early in the morning.” “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.”


DARBY Translation: and he said, Behold now, my lords, tUrn in, I pray you, into yoUr servant's house, and lodge, and wash yoUr feet; and ye shall rise up early, and go on yoUr way. And they said, No; but we will pass the night in the open place.


KJV Translation: And he said, Behold now, my lords, tUrn in, I pray you, into yoUr servant's house, and tarry all night, and wash yoUr feet, and ye shall rise up early, and go on yoUr ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.


Read More

166: Genesis 19:3


Description: Genesis 19:3


NET Translation: But he Urged them persistently, so they tUrned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.


DARBY Translation: And he Urged them greatly; and they tUrned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate.


KJV Translation: And he pressed upon them greatly; and they tUrned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.


Read More

167: Genesis 19:4


Description: Genesis 19:4


NET Translation: Before they could lie down to sleep, all the men—both young and old, from every part of the city of Sodom—sUrrounded the house.


DARBY Translation: Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, sUrrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.


KJV Translation: But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:


Read More

168: Genesis 19:8


Description: Genesis 19:8


NET Translation: Look, I have two daughters who have never been intimate with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”


DARBY Translation: Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in yoUr sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.


KJV Translation: Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as [is] good in yoUr eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.


Read More

169: Genesis 19:9


Keywords: Lot, JoUrney, Judge


Description: Genesis 19:9


NET Translation: “Out of oUr way!” they cried, “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.


DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojoUrn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.


KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojoUrn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.


Read More

170: Genesis 19:15


Keywords: Morning, Judgment


Description: Genesis 19:15


NET Translation: At dawn the angels hUrried Lot along, saying, “Get going! Take yoUr wife and yoUr two daughters who are here, or else you will be destroyed when the city is judged!”


DARBY Translation: And as the dawn arose, the angels Urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.


KJV Translation: And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.


Read More

171: Genesis 19:17


Keywords: Escape, Mountain


Description: Genesis 19:17


NET Translation: When they had brought them outside, they said, “Run for yoUr lives! Don’t look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!”


DARBY Translation: And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.


KJV Translation: And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.


Read More

172: Genesis 19:19


Description: Genesis 19:19


NET Translation: YoUr servant has found favor with you, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I am not able to escape to the mountains because this disaster will overtake me and I’ll die.


DARBY Translation: behold now, thy servant has found favoUr in thine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die.


KJV Translation: Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:


Read More

173: Genesis 19:20


Description: Genesis 19:20


NET Translation: Look, this town over here is close enough to escape to, and it’s just a little one. Let me go there. It’s just a little place, isn’t it? Then I’ll sUrvive.”


DARBY Translation: Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither is it not small? and my soul shall live.


KJV Translation: Behold now, this city [is] near to flee unto, and it [is] a little one: Oh, let me escape thither, ([is] it not a little one?) and my soul shall live.


Read More

174: Genesis 19:24


Keywords: Brimstone, Fire, Sodom, Gomorrah


Description: Genesis 19:24


NET Translation: Then the Lord rained down sulfUr and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven,


KJV Translation: Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;


Read More

175: Genesis 19:26


Keywords: Pillar, Salt


Description: Genesis 19:26


NET Translation: But Lot’s wife looked back longingly and was tUrned into a pillar of salt.


DARBY Translation: And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.


KJV Translation: But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.


Read More

176: Genesis 19:28


Keywords: FUrnace


Description: Genesis 19:28


NET Translation: He looked out toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a fUrnace.


DARBY Translation: and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a fUrnace.


KJV Translation: And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a fUrnace.


Read More

177: Genesis 19:31


Description: Genesis 19:31


NET Translation: Later the older daughter said to the younger, “OUr father is old, and there is no man in the country to sleep with us, the way everyone does.


DARBY Translation: And the first-born said to the younger, OUr father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:


KJV Translation: And the firstborn said unto the younger, OUr father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:


Read More

178: Genesis 19:32


Keywords: Seed, Wine


Description: Genesis 19:32


NET Translation: Come, let’s make oUr father drunk with wine so we can go to bed with him and preserve oUr family line through oUr father.”


DARBY Translation: come, let us give oUr father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of oUr father.


KJV Translation: Come, let us make oUr father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of oUr father.


Read More

179: Genesis 19:34


Keywords: Seed, Wine


Description: Genesis 19:34


NET Translation: So in the morning the older daughter said to the younger, “Since I went to bed with my father last night, let’s make him drunk again tonight. Then you go in and go to bed with him so we can preserve oUr family line through oUr father.”


DARBY Translation: And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of oUr father.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, [and] lie with him, that we may preserve seed of oUr father.


Read More

180: Genesis 20:1


Keywords: Abraham, JoUrney, Gerar


Description: Genesis 20:1


NET Translation: Abraham joUrneyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and ShUr. While he lived as a temporary resident in Gerar,


DARBY Translation: And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and ShUr, and sojoUrned at Gerar.


KJV Translation: And Abraham joUrneyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and ShUr, and sojoUrned in Gerar.


Verse Intro: Abraham and Abimelech


Read More

181: Genesis 20:7


Description: Genesis 20:7


NET Translation: But now give back the man’s wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don’t give her back, know that you will sUrely die along with all who belong to you.”


DARBY Translation: And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore [her], know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.


KJV Translation: Now therefore restore the man [his] wife; for he [is] a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore [her] not, know thou that thou shalt sUrely die, thou, and all that [are] thine.


Read More

182: Genesis 20:11


Description: Genesis 20:11


NET Translation: Abraham replied, “Because I thought, ‘SUrely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.’


DARBY Translation: And Abraham said, Because I said, SUrely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.


KJV Translation: And Abraham said, Because I thought, SUrely the fear of God [is] not in this place; and they will slay me for my wife's sake.


Read More

183: Genesis 20:13


Description: Genesis 20:13


NET Translation: When God made me wander from my father’s house, I told her, ‘This is what you can do to show yoUr loyalty to me: Every place we go, say about me, “He is my brother.”’”


DARBY Translation: And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.


KJV Translation: And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This [is] thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He [is] my brother.


Read More

184: Genesis 20:16


Description: Genesis 20:16


NET Translation: To Sarah he said, “Look, I have given 1,000 pieces of silver to yoUr ‘brother.’ This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you.”


DARBY Translation: And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver; behold, let that be to thee a covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reproved.


KJV Translation: And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver: behold, he [is] to thee a covering of the eyes, unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved.


Read More

185: Genesis 21:7


Description: Genesis 21:7


NET Translation: She went on to say, “Who would have said to Abraham that Sarah would nUrse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!”


DARBY Translation: And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.


KJV Translation: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.


Read More

186: Genesis 21:12


Keywords: Isaac, Seed


Description: Genesis 21:12


NET Translation: But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or yoUr slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac yoUr descendants will be counted.


DARBY Translation: And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.


KJV Translation: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.


Read More

187: Genesis 21:13


Keywords: Hagar, Bersheeba


Description: Genesis 21:13


NET Translation: But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is yoUr descendant too.”


DARBY Translation: But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.


KJV Translation: And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.


Read More

188: Genesis 21:23


Keywords: Swear


Description: Genesis 21:23


NET Translation: Now swear to me right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you.”


DARBY Translation: And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojoUrnest.


KJV Translation: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojoUrned.


Read More

189: Genesis 21:32


Keywords: Philistines


Description: Genesis 21:32


NET Translation: So they made a treaty at Beer Sheba; then Abimelech and Phicol, the commander of his army, retUrned to the land of the Philistines.


DARBY Translation: And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and retUrned into the land of the Philistines.


KJV Translation: Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they retUrned into the land of the Philistines.


Read More

190: Genesis 21:34


Description: Genesis 21:34


NET Translation: So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.


DARBY Translation: And Abraham sojoUrned in the Philistines' land many days.


KJV Translation: And Abraham sojoUrned in the Philistines' land many days.


Read More

191: Genesis 22:2


Keywords: Moriah, Mountain, Isaac, BUrnt Offering, Sacrifice, Love


Description: Genesis 22:2


NET Translation: God said, “Take yoUr son—yoUr only son, whom you love, Isaac—and go to the land of Moriah! Offer him up there as a bUrnt offering on one of the mountains which I will indicate to you.”


DARBY Translation: And he said, Take now thy son, thine only [son], whom thou lovest, Isaac, and get thee into the land of Moriah, and there offer him up for a bUrnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.


KJV Translation: And he said, Take now thy son, thine only [son] Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a bUrnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.


Read More

192: Genesis 22:3


Keywords: Morning, Judgment


Description: Genesis 22:3


NET Translation: Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. He took two of his young servants with him, along with his son Isaac. When he had cut the wood for the bUrnt offering, he started out for the place God had spoken to him about.


DARBY Translation: And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the bUrnt-offering, and rose up and went to the place that God had told him of.


KJV Translation: And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the bUrnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.


Read More

193: Genesis 22:5


Keywords: Worship


Description: Genesis 22:5


NET Translation: So he said to his servants, “You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then retUrn to you.”


DARBY Translation: And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


KJV Translation: And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


Read More

194: Genesis 22:6


Keywords: Fire, Isaac, Knife, Wood


Description: Genesis 22:6


NET Translation: Abraham took the wood for the bUrnt offering and put it on his son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.


DARBY Translation: And Abraham took the wood of the bUrnt-offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.


KJV Translation: And Abraham took the wood of the bUrnt offering, and laid [it] upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.


Read More

195: Genesis 22:7


Keywords: Lamb


Description: Genesis 22:7


NET Translation: Isaac said to his father Abraham, “My father?” “What is it, my son?” he replied. “Here is the fire and the wood,” Isaac said, “but where is the lamb for the bUrnt offering?”


DARBY Translation: And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a bUrnt-offering?


KJV Translation: And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here [am] I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where [is] the lamb for a bUrnt offering?


Read More

196: Genesis 22:8


Description: Genesis 22:8


NET Translation: “God will provide for himself the lamb for the bUrnt offering, my son,” Abraham replied. The two of them continued on together.


DARBY Translation: And Abraham said, My son, God will provide himself with the sheep for a bUrnt-offering. And they went both of them together.


KJV Translation: And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a bUrnt offering: so they went both of them together.


Read More

197: Genesis 22:12


Description: Genesis 22:12


NET Translation: “Do not harm the boy!” the angel said. “Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold yoUr son, yoUr only son, from me.”


DARBY Translation: And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.


KJV Translation: And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.


Read More

198: Genesis 22:13


Keywords: BUrnt Offering, Ram, Thorns, Horn, Substitute


Description: Genesis 22:13


NET Translation: Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a bUrnt offering instead of his son.


DARBY Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a bUrnt-offering instead of his son.


KJV Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind [him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a bUrnt offering in the stead of his son.


Read More

199: Genesis 22:16


Keywords: Promise


Description: Genesis 22:16


NET Translation: and said, “I solemnly swear by my own name, decrees the Lord, that because you have done this and have not withheld yoUr son, yoUr only son,


DARBY Translation: and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, thine only [son],


KJV Translation: And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only [son]:


Read More

200: Genesis 22:17


Keywords: Bless, Gate, Seed, Stars, Sand, Dust


Description: Genesis 22:17


NET Translation: I will indeed bless you, and I will greatly multiply yoUr descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. YoUr descendants will take possession of the strongholds of their enemies.


DARBY Translation: I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


KJV Translation: That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


Read More

201: Genesis 22:18


Keywords: Earth, Seed, Blessing


Description: Genesis 22:18


NET Translation: Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of yoUr descendants.”


DARBY Translation: and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.


KJV Translation: And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.


Read More

202: Genesis 22:19


Keywords: Beersheeba


Description: Genesis 22:19


NET Translation: Then Abraham retUrned to his servants, and they set out together for Beer Sheba where Abraham stayed.


DARBY Translation: And Abraham retUrned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.


KJV Translation: So Abraham retUrned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.


Read More

203: Genesis 22:20


Keywords: Nahor


Description: Genesis 22:20


NET Translation: After these things Abraham was told, “Milcah also has borne children to yoUr brother Nahor—


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:


KJV Translation: And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;


Read More

204: Genesis 23:1


Keywords: Kirjatharba, Sarah, Hebron


Description: Genesis 23:1


NET Translation: Sarah lived 127 years.


DARBY Translation: And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: [these were] the years of the life of Sarah.


KJV Translation: And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: [these were] the years of the life of Sarah.


Verse Intro: Sarah's Death and BUrial


Read More

205: Genesis 23:2


Description: Genesis 23:2


NET Translation: Then she died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to moUrn for Sarah and to weep for her.


DARBY Translation: And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to moUrn for Sarah, and to weep for her.


KJV Translation: And Sarah died in Kirjatharba; the same [is] Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to moUrn for Sarah, and to weep for her.


Read More

206: Genesis 23:3


Keywords: Heth


Description: Genesis 23:3


NET Translation: Then Abraham got up from moUrning his dead wife and said to the sons of Heth,


DARBY Translation: And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,


KJV Translation: And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,


Read More

207: Genesis 23:4


Description: Genesis 23:4


NET Translation: “I am a foreign resident, a temporary settler, among you. Grant me ownership of a bUrial site among you so that I may bUry my dead.”


DARBY Translation: I am a stranger and a sojoUrner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bUry my dead from before me.


KJV Translation: I [am] a stranger and a sojoUrner with you: give me a possession of a bUryingplace with you, that I may bUry my dead out of my sight.


Read More

208: Genesis 23:6


Description: Genesis 23:6


NET Translation: “Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bUry yoUr dead in the choicest of oUr tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from bUrying yoUr dead.”


DARBY Translation: Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of oUr sepulchres bUry thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for bUrying thy dead.


KJV Translation: Hear us, my lord: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of oUr sepulchres bUry thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bUry thy dead.


Read More

209: Genesis 23:8


Description: Genesis 23:8


NET Translation: Then he said to them, “If you agree that I may bUry my dead, then hear me out. Ask Ephron the son of Zohar


DARBY Translation: and spoke to them, saying, If it be yoUr will that I should bUry my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,


KJV Translation: And he communed with them, saying, If it be yoUr mind that I should bUry my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,


Read More

210: Genesis 23:9


Keywords: Cave, Money, Machpelah


Description: Genesis 23:9


NET Translation: if he will sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly for the full price, so that I may own it as a bUrial site.”


DARBY Translation: that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.


KJV Translation: That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a bUryingplace amongst you.


Read More

211: Genesis 23:11


Description: Genesis 23:11


NET Translation: “No, my lord! Hear me out. I sell you both the field and the cave that is in it. In the presence of my people I sell it to you. BUry yoUr dead.”


DARBY Translation: No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the sons of my people give I it thee: bUry thy dead.


KJV Translation: Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that [is] therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bUry thy dead.


Read More

212: Genesis 23:13


Description: Genesis 23:13


NET Translation: and said to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay to you the price of the field. Take it from me so that I may bUry my dead there.”


DARBY Translation: and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take [it] of me, and I will bUry my dead there.


KJV Translation: And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bUry my dead there.


Read More

213: Genesis 23:15


Description: Genesis 23:15


NET Translation: “Hear me, my lord. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between me and you? So bUry yoUr dead.”


DARBY Translation: My lord, hearken to me. A field of foUr hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bUry therefore thy dead.


KJV Translation: My lord, hearken unto me: the land [is worth] foUr hundred shekels of silver; what [is] that betwixt me and thee? bUry therefore thy dead.


Read More

214: Genesis 23:16


Description: Genesis 23:16


NET Translation: So Abraham agreed to Ephron’s price and weighed out for him the price that Ephron had quoted in the hearing of the sons of Heth—400 pieces of silver, according to the standard measUrement at the time.


DARBY Translation: And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the sons of Heth foUr hundred shekels of silver, cUrrent with the merchant.


KJV Translation: And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, foUr hundred shekels of silver, cUrrent [money] with the merchant.


Read More

215: Genesis 23:17


Keywords: Cave


Description: Genesis 23:17


NET Translation: So Abraham secUred Ephron’s field in Machpelah, next to Mamre, including the field, the cave that was in it, and all the trees that were in the field and all around its border,


DARBY Translation: So the field of Ephron, which was at Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave that was in it, and all the trees that were in the field, that were in all its borders round about,


KJV Translation: And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which [was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sUre


Read More

216: Genesis 23:18


Keywords: Children, Gate


Description: Genesis 23:18


NET Translation: as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron’s city.


DARBY Translation: were assUred to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.


KJV Translation: Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.


Read More

217: Genesis 23:19


Keywords: BUried, Cave, Wife, Sarah


Description: Genesis 23:19


NET Translation: After this Abraham bUried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah next to Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.


DARBY Translation: And after this, Abraham bUried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah, opposite to Mamre: that is Hebron, in the land of Canaan.


KJV Translation: And after this, Abraham bUried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same [is] Hebron in the land of Canaan.


Read More

218: Genesis 23:20


Description: Genesis 23:20


NET Translation: So Abraham secUred the field and the cave that was in it as a bUrial site from the sons of Heth.


DARBY Translation: And the field and the cave that was in it were assUred to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.


KJV Translation: And the field, and the cave that [is] therein, were made sUre unto Abraham for a possession of a bUryingplace by the sons of Heth.


Read More

219: Genesis 24:2


Keywords: Hand


Description: Genesis 24:2


NET Translation: Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, “Put yoUr hand under my thigh


DARBY Translation: And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,


KJV Translation: And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:


Read More

220: Genesis 24:5


Description: Genesis 24:5


NET Translation: The servant asked him, “What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take yoUr son back to the land from which you came?”


DARBY Translation: And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?


KJV Translation: And the servant said unto him, PeradventUre the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?


Read More

221: Genesis 24:7


Keywords: Angel, Seed


Description: Genesis 24:7


NET Translation: “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, promised me with a solemn oath, ‘To yoUr descendants I will give this land.’ He will send his angel before you so that you may find a wife for my son from there.


DARBY Translation: Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father's house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my son thence.


KJV Translation: The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.


Read More

222: Genesis 24:10


Keywords: Master, Servant, Riches, Camels, Mesopotamia, Nahor


Description: Genesis 24:10


NET Translation: Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He joUrneyed to the region of Aram Naharaim and the city of Nahor.


DARBY Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasUre of his master was under his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.


KJV Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.


Read More

223: Genesis 24:14


Description: Genesis 24:14


NET Translation: I will say to a young woman, ‘Please lower yoUr jar so I may drink.’ May the one you have chosen for yoUr servant Isaac reply, ‘Drink, and I’ll give yoUr camels water too.’ In this way I will know that you have been faithful to my master.”


DARBY Translation: And let it come to pass, [that] the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.


KJV Translation: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.


Read More

224: Genesis 24:17


Keywords: Meet, Pray, Servant, Water


Description: Genesis 24:17


NET Translation: Abraham’s servant ran to meet her and said, “Please give me a sip of water from yoUr jug.”


DARBY Translation: And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.


KJV Translation: And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.


Read More

225: Genesis 24:19


Description: Genesis 24:19


NET Translation: When she had done so, she said, “I’ll draw water for yoUr camels too, until they have drunk as much as they want.”


DARBY Translation: And when she had given him enough to drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have drunk enough.


KJV Translation: And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done drinking.


Read More

226: Genesis 24:21


Description: Genesis 24:21


NET Translation: Silently the man watched her with interest to determine if the Lord had made his joUrney successful or not.


DARBY Translation: And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his joUrney prosperous or not.


KJV Translation: And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his joUrney prosperous or not.


Read More

227: Genesis 24:23


Description: Genesis 24:23


NET Translation: “Whose daughter are you?” he asked. “Tell me, is there room in yoUr father’s house for us to spend the night?”


DARBY Translation: and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge?


KJV Translation: And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?


Read More

228: Genesis 24:39


Description: Genesis 24:39


NET Translation: But I said to my master, ‘What if the woman does not want to go with me?’


DARBY Translation: And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?


KJV Translation: And I said unto my master, PeradventUre the woman will not follow me.


Read More

229: Genesis 24:40


Description: Genesis 24:40


NET Translation: He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make yoUr joUrney a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.


DARBY Translation: And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house.


KJV Translation: And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:


Read More

230: Genesis 24:41


Description: Genesis 24:41


NET Translation: You will be free from yoUr oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from yoUr oath.’


DARBY Translation: Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not [one], thou shalt be quit of my oath.


KJV Translation: Then shalt thou be clear from [this] my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee [one], thou shalt be clear from my oath.


Read More

231: Genesis 24:42


Description: Genesis 24:42


NET Translation: When I came to the spring today, I prayed, ‘O Lord, God of my master Abraham, if you have decided to make my joUrney successful, may events unfold as follows:


DARBY Translation: And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,


KJV Translation: And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:


Read More

232: Genesis 24:43


Keywords: Well


Description: Genesis 24:43


NET Translation: Here I am, standing by the spring. When the young woman goes out to draw water, I’ll say, “Please give me a little water to drink from yoUr jug.”


DARBY Translation: behold, I stand by the well of water, and let it come to pass that the damsel who cometh forth to draw [water], and to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water out of thy pitcher to drink,


KJV Translation: Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;


Read More

233: Genesis 24:44


Description: Genesis 24:44


NET Translation: Then she will reply to me, “Drink, and I’ll draw water for yoUr camels too.” May that woman be the one whom the Lord has chosen for my master’s son.’


DARBY Translation: and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.


KJV Translation: And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: [let] the same [be] the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.


Read More

234: Genesis 24:46


Description: Genesis 24:46


NET Translation: She quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll give yoUr camels water too.’ So I drank, and she also gave the camels water.


DARBY Translation: And she hasted and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also.


KJV Translation: And she made haste, and let down her pitcher from her [shoulder], and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.


Read More

235: Genesis 24:49


Description: Genesis 24:49


NET Translation: Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.”


DARBY Translation: And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will tUrn to the right hand or to the left.


KJV Translation: And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may tUrn to the right hand, or to the left.


Read More

236: Genesis 24:50


Keywords: Laban


Description: Genesis 24:50


NET Translation: Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. OUr wishes are of no concern.


DARBY Translation: And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.


KJV Translation: Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.


Read More

237: Genesis 24:51


Keywords: Rebekah


Description: Genesis 24:51


NET Translation: Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become the wife of yoUr master’s son, just as the Lord has decided.”


DARBY Translation: Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.


KJV Translation: Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.


Read More

238: Genesis 24:54


Description: Genesis 24:54


NET Translation: After this, he and the men who were with him ate a meal and stayed there overnight. When they got up in the morning, he said, “Let me leave now so I can retUrn to my master.”


DARBY Translation: And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master.


KJV Translation: And they did eat and drink, he and the men that [were] with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.


Read More

239: Genesis 24:56


Description: Genesis 24:56


NET Translation: But he said to them, “Don’t detain me—the Lord has granted me success on my joUrney. Let me leave now so I may retUrn to my master.”


DARBY Translation: And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.


KJV Translation: And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.


Read More

240: Genesis 24:59


Keywords: Rebekah


Description: Genesis 24:59


NET Translation: So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham’s servant and his men.


DARBY Translation: And they sent away Rebecca their sister, and her nUrse, and Abraham's servant, and his men.


KJV Translation: And they sent away Rebekah their sister, and her nUrse, and Abraham's servant, and his men.


Read More

241: Genesis 24:60


Keywords: Gate, Seed


Description: Genesis 24:60


NET Translation: They blessed Rebekah with these words: “OUr sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May yoUr descendants possess the strongholds of their enemies.”


DARBY Translation: And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art oUr sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies!


KJV Translation: And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou [art] oUr sister, be thou [the mother] of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.


Read More

242: Genesis 24:62


Keywords: Isaac, Well, Beerlahairoi


Description: Genesis 24:62


NET Translation: Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.


DARBY Translation: And Isaac had just retUrned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.


KJV Translation: And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.


Read More

243: Genesis 25:1


Keywords: KetUrah, Abraham


Description: Genesis 25:1


NET Translation: Abraham had taken another wife, named KetUrah.


DARBY Translation: And Abraham took another wife named KetUrah.


KJV Translation: Then again Abraham took a wife, and her name [was] KetUrah.


Verse Intro: Abraham's Death and His Descendants


Read More

244: Genesis 25:3


Description: Genesis 25:3


NET Translation: Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the AsshUrites, Letushites, and Leummites.


DARBY Translation: And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were the AsshUrim, and the Letushim, and the Leummim.


KJV Translation: And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were AsshUrim, and Letushim, and Leummim.


Read More

245: Genesis 25:4


Description: Genesis 25:4


NET Translation: The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of KetUrah.


DARBY Translation: And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of KetUrah.


KJV Translation: And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these [were] the children of KetUrah.


Read More

246: Genesis 25:9


Keywords: Machpelah, Mamre


Description: Genesis 25:9


NET Translation: His sons Isaac and Ishmael bUried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hittite.


DARBY Translation: And his sons Isaac and Ishmael bUried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre


KJV Translation: And his sons Isaac and Ishmael bUried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which [is] before Mamre;


Read More

247: Genesis 25:10


Description: Genesis 25:10


NET Translation: This was the field Abraham had pUrchased from the sons of Heth. There Abraham was bUried with his wife Sarah.


DARBY Translation: the field that Abraham had pUrchased of the sons of Heth: there was Abraham bUried, and Sarah his wife.


KJV Translation: The field which Abraham pUrchased of the sons of Heth: there was Abraham bUried, and Sarah his wife.


Read More

248: Genesis 25:15


Description: Genesis 25:15


NET Translation: Hadad, Tema, JetUr, Naphish, and Kedemah.


DARBY Translation: Hadad and Tema, JetUr, Naphish and Kedmah.


KJV Translation: Hadar, and Tema, JetUr, Naphish, and Kedemah:


Read More

249: Genesis 25:18


Description: Genesis 25:18


NET Translation: His descendants settled from Havilah to ShUr, which runs next to Egypt all the way to AsshUr. They settled away from all their relatives.


DARBY Translation: And they dwelt from Havilah to ShUr, which is opposite to Egypt, as one goes towards Assyria. He settled before the face of all his brethren.


KJV Translation: And they dwelt from Havilah unto ShUr, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.


Read More

250: Genesis 25:23


Keywords: Nations


Description: Genesis 25:23


NET Translation: and the Lord said to her, “Two nations are in yoUr womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”


DARBY Translation: And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.


KJV Translation: And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.


Read More

251: Genesis 25:31


Keywords: Birthright


Description: Genesis 25:31


NET Translation: But Jacob replied, “First sell me yoUr birthright.”


DARBY Translation: And Jacob said, Sell me now thy birthright.


KJV Translation: And Jacob said, Sell me this day thy birthright.


Read More

252: Genesis 26:1


Keywords: Abimelech, Famine, Isaac, Gerar, Philistines


Description: Genesis 26:1


NET Translation: There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occUrred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.


DARBY Translation: And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.


KJV Translation: And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.


Read More

253: Genesis 26:3


Keywords: Bless, Oath, JoUrney


Description: Genesis 26:3


NET Translation: Stay in this land. Then I will be with you and will bless you, for I will give all these lands to you and to yoUr descendants, and I will fulfill the solemn promise I made to yoUr father Abraham.


DARBY Translation: SojoUrn in this land; and I will be with thee and bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries; and I will perform the oath which I swore unto Abraham thy father.


KJV Translation: SojoUrn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;


Read More

254: Genesis 26:4


Keywords: Earth, Seed, Fruitful, Stars, Blessing, Nations, Promise


Description: Genesis 26:4


NET Translation: I will multiply yoUr descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of yoUr descendants.


DARBY Translation: And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves


KJV Translation: And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;


Read More

255: Genesis 26:9


Description: Genesis 26:9


NET Translation: So Abimelech summoned Isaac and said, “She is really yoUr wife! Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought someone might kill me to get her.”


DARBY Translation: Then Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.


KJV Translation: And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a sUrety she [is] thy wife: and how saidst thou, She [is] my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.


Read More

256: Genesis 26:10


Description: Genesis 26:10


NET Translation: Then Abimelech exclaimed, “What in the world have you done to us? One of the men nearly took yoUr wife to bed, and you would have brought guilt on us!”


DARBY Translation: And Abimelech said, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.


KJV Translation: And Abimelech said, What [is] this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.


Read More

257: Genesis 26:11


Description: Genesis 26:11


NET Translation: So Abimelech commanded all the people, “Whoever touches this man or his wife will sUrely be put to death.”


DARBY Translation: And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.


KJV Translation: And Abimelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall sUrely be put to death.


Read More

258: Genesis 26:20


Keywords: Esek


Description: Genesis 26:20


NET Translation: the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac named the well Esek because they argued with him about it.


DARBY Translation: But the shepherds of Gerar strove with Isaac's shepherds, saying, The water is oUrs. And he called the name of the well Esek, because they had quarrelled with him.


KJV Translation: And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water [is] oUrs: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.


Read More

259: Genesis 26:24


Keywords: Seed


Description: Genesis 26:24


NET Translation: The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of yoUr father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply yoUr descendants for the sake of my servant Abraham.”


DARBY Translation: And Jehovah appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.


KJV Translation: And the LORD appeared unto him the same night, and said, I [am] the God of Abraham thy father: fear not, for I [am] with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.


Read More

260: Genesis 26:29


Description: Genesis 26:29


NET Translation: so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the Lord.”


DARBY Translation: that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.


KJV Translation: That thou wilt do us no hUrt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou [art] now the blessed of the LORD.


Read More

261: Genesis 27:3


Description: Genesis 27:3


NET Translation: Therefore, take yoUr weapons—yoUr quiver and yoUr bow—and go out into the open fields and hunt down some wild game for me.


DARBY Translation: And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,


KJV Translation: Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me [some] venison;


Read More

262: Genesis 27:4


Description: Genesis 27:4


NET Translation: Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die.”


DARBY Translation: and prepare me a savoUry dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.


KJV Translation: And make me savoUry meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.


Read More

263: Genesis 27:6


Description: Genesis 27:6


NET Translation: Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard yoUr father tell yoUr brother Esau,


DARBY Translation: And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,


KJV Translation: And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,


Read More

264: Genesis 27:7


Description: Genesis 27:7


NET Translation: ‘Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat it and bless you in the presence of the Lord before I die.’


DARBY Translation: Bring me venison, and prepare me a savoUry dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.


KJV Translation: Bring me venison, and make me savoUry meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.


Read More

265: Genesis 27:9


Description: Genesis 27:9


NET Translation: Go to the flock and get me two of the best young goats. I’ll prepare them in a tasty way for yoUr father, just the way he loves them.


DARBY Translation: Go, I pray thee, to the flock, and fetch me thence two good kids of the goats. And I will make of them a savoUry dish for thy father, such as he loves.


KJV Translation: Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoUry meat for thy father, such as he loveth:


Read More

266: Genesis 27:10


Description: Genesis 27:10


NET Translation: Then you will take it to yoUr father. Thus he will eat it and bless you before he dies.”


DARBY Translation: And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.


KJV Translation: And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.


Read More

267: Genesis 27:12


Keywords: CUrse, Blessing, Deceiver


Description: Genesis 27:12


NET Translation: My father may touch me! Then he’ll think I’m mocking him and I’ll bring a cUrse on myself instead of a blessing.”


DARBY Translation: My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a cUrse on me, and not a blessing.


KJV Translation: My father peradventUre will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a cUrse upon me, and not a blessing.


Read More

268: Genesis 27:13


Keywords: CUrse


Description: Genesis 27:13


NET Translation: So his mother told him, “Any cUrse against you will fall on me, my son! Just obey me! Go and get them for me!”


DARBY Translation: And his mother said to him, On me [be] thy cUrse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].


KJV Translation: And his mother said unto him, Upon me [be] thy cUrse, my son: only obey my voice, and go fetch me [them].


Read More

269: Genesis 27:14


Keywords: Mother


Description: Genesis 27:14


NET Translation: So he went and got the goats and brought them to his mother. She prepared some tasty food, just the way his father loved it.


DARBY Translation: And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoUry dish such as his father loved.


KJV Translation: And he went, and fetched, and brought [them] to his mother: and his mother made savoUry meat, such as his father loved.


Read More

270: Genesis 27:17


Description: Genesis 27:17


NET Translation: Then she handed the tasty food and the bread she had made to her son Jacob.


DARBY Translation: and she gave the savoUry dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.


KJV Translation: And she gave the savoUry meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.


Read More

271: Genesis 27:19


Keywords: Firstborn, Blessing, Lie


Description: Genesis 27:19


NET Translation: Jacob said to his father, “I am Esau, yoUr firstborn. I’ve done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me.”


DARBY Translation: And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.


KJV Translation: And Jacob said unto his father, I [am] Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.


Read More

272: Genesis 27:20


Description: Genesis 27:20


NET Translation: But Isaac asked his son, “How in the world did you find it so quickly, my son?” “Because the Lord yoUr God brought it to me,” he replied.


DARBY Translation: And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.


KJV Translation: And Isaac said unto his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me.


Read More

273: Genesis 27:29


Keywords: Nations, CUrse, Blessing


Description: Genesis 27:29


NET Translation: May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over yoUr brothers, and the sons of yoUr mother will bow down to you. May those who cUrse you be cUrsed, and those who bless you be blessed.”


DARBY Translation: Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. CUrsed be they that cUrse thee, And blessed be they that bless thee.


KJV Translation: Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cUrsed [be] every one that cUrseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.


Read More

274: Genesis 27:30


Description: Genesis 27:30


NET Translation: Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left his father’s presence, when his brother Esau retUrned from the hunt.


DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.


Read More

275: Genesis 27:31


Description: Genesis 27:31


NET Translation: He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau said to him, “My father, get up and eat some of yoUr son’s wild game. Then you can bless me.”


DARBY Translation: And he also had prepared savoUry dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.


KJV Translation: And he also had made savoUry meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.


Read More

276: Genesis 27:32


Keywords: Firstborn


Description: Genesis 27:32


NET Translation: His father Isaac asked, “Who are you?” “I am yoUr firstborn son,” he replied, “Esau!”


DARBY Translation: And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.


KJV Translation: And Isaac his father said unto him, Who [art] thou? And he said, I [am] thy son, thy firstborn Esau.


Read More

277: Genesis 27:35


Description: Genesis 27:35


NET Translation: But Isaac replied, “YoUr brother came in here deceitfully and took away yoUr blessing.”


DARBY Translation: And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.


KJV Translation: And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.


Read More

278: Genesis 27:39


Description: Genesis 27:39


NET Translation: So his father Isaac said to him, “See here, yoUr home will be by the richness of the earth, and by the dew of the sky above.


DARBY Translation: And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;


KJV Translation: And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;


Read More

279: Genesis 27:40


Description: Genesis 27:40


NET Translation: You will live by yoUr sword but you will serve yoUr brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from yoUr neck.”


DARBY Translation: And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.


KJV Translation: And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.


Read More

280: Genesis 27:41


Description: Genesis 27:41


NET Translation: So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, “The time of moUrning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!”


DARBY Translation: And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of moUrning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.


KJV Translation: And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of moUrning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.


Read More

281: Genesis 27:42


Description: Genesis 27:42


NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, yoUr brother Esau is planning to get revenge by killing you.


DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.


KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [pUrposing] to kill thee.


Read More

282: Genesis 27:44


Description: Genesis 27:44


NET Translation: Live with him for a little while until yoUr brother’s rage subsides.


DARBY Translation: and abide with him some days, until thy brother's fUry tUrn away


KJV Translation: And tarry with him a few days, until thy brother's fUry tUrn away;


Read More

283: Genesis 27:45


Keywords: Anger


Description: Genesis 27:45


NET Translation: Stay there until yoUr brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”


DARBY Translation: until thy brother's anger tUrn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?


KJV Translation: Until thy brother's anger tUrn away from thee, and he forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?


Read More

284: Genesis 28:2


Keywords: Laban


Description: Genesis 28:2


NET Translation: Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, yoUr mother’s father, and find yoUrself a wife there, among the daughters of Laban, yoUr mother’s brother.


DARBY Translation: Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.


KJV Translation: Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.


Read More

285: Genesis 28:4


Keywords: Seed, Inheritance


Description: Genesis 28:4


NET Translation: May he give you and yoUr descendants the blessing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.”


DARBY Translation: And may he give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojoUrning, which God gave to Abraham!


KJV Translation: And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.


Read More

286: Genesis 28:13


Keywords: Seed, Inheritance, Promise


Description: Genesis 28:13


NET Translation: and the Lord stood at its top. He said, “I am the Lord, the God of yoUr grandfather Abraham and the God of yoUr father Isaac. I will give you and yoUr descendants the ground you are lying on.


DARBY Translation: And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.


KJV Translation: And, behold, the LORD stood above it, and said, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;


Read More

287: Genesis 28:14


Keywords: Seed, Dust, Fruitful, Nations, Bless


Description: Genesis 28:14


NET Translation: YoUr descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. And so all the families of the earth may receive blessings through you and through yoUr descendants.


DARBY Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.


KJV Translation: And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.


Read More

288: Genesis 28:16


Description: Genesis 28:16


NET Translation: Then Jacob woke up and thought, “SUrely the Lord is in this place, but I did not realize it!”


DARBY Translation: And Jacob awoke from his sleep, and said, SUrely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.


KJV Translation: And Jacob awaked out of his sleep, and he said, SUrely the LORD is in this place; and I knew [it] not.


Read More

289: Genesis 28:18


Keywords: Pillar, Oil


Description: Genesis 28:18


NET Translation: Early in the morning Jacob took the stone he had placed near his head and set it up as a sacred stone. Then he poUred oil on top of it.


DARBY Translation: And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had made his pillow, and set it up [for] a pillar, and poUred oil on the top of it.


KJV Translation: And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put [for] his pillows, and set it up [for] a pillar, and poUred oil upon the top of it.


Read More

290: Genesis 28:20


Keywords: Vow


Description: Genesis 28:20


NET Translation: Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this joUrney I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,


DARBY Translation: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,


KJV Translation: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,


Read More

291: Genesis 28:21


Description: Genesis 28:21


NET Translation: and I retUrn safely to my father’s home, then the Lord will become my God.


DARBY Translation: and I come again to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.


KJV Translation: So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:


Read More

292: Genesis 28:22


Keywords: Pillar, Tithe


Description: Genesis 28:22


NET Translation: Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will sUrely give you back a tenth of everything you give me.”


DARBY Translation: And this stone, which I have set up [for] a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fail give the tenth to thee.


KJV Translation: And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will sUrely give the tenth unto thee.


Read More

293: Genesis 29:1


Keywords: East


Description: Genesis 29:1


NET Translation: So Jacob moved on and came to the land of the eastern people.


DARBY Translation: And Jacob continued his joUrney, and went into the land of the children of the east.


KJV Translation: Then Jacob went on his joUrney, and came into the land of the people of the east.


Verse Intro: Jacob Marries Leah and Rachel


Read More

294: Genesis 29:14


Description: Genesis 29:14


NET Translation: Then Laban said to him, “You are indeed my own flesh and blood.” So Jacob stayed with him for a month.


DARBY Translation: And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.


KJV Translation: And Laban said to him, SUrely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.


Read More

295: Genesis 29:15


Description: Genesis 29:15


NET Translation: Then Laban said to Jacob, “Should you work for me for nothing because you are my relative? Tell me what yoUr wages should be.”


DARBY Translation: And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?


KJV Translation: And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?


Read More

296: Genesis 29:17


Description: Genesis 29:17


NET Translation: Leah’s eyes were tender, but Rachel had a lovely figUre and beautiful appearance.)


DARBY Translation: And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.


KJV Translation: Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoUred.


Read More

297: Genesis 29:18


Keywords: Rachel, Love, Seven


Description: Genesis 29:18


NET Translation: Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for yoUr younger daughter Rachel.”


DARBY Translation: And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.


KJV Translation: And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.


Read More

298: Genesis 29:26


Keywords: Firstborn


Description: Genesis 29:26


NET Translation: “It is not oUr custom here,” Laban replied, “to give the younger daughter in marriage before the firstborn.


DARBY Translation: And Laban said, It is not so done in oUr place, to give the younger before the firstborn.


KJV Translation: And Laban said, It must not be so done in oUr country, to give the younger before the firstborn.


Read More

299: Genesis 29:32


Keywords: Reuben


Description: Genesis 29:32


NET Translation: So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. SUrely my husband will love me now.”


DARBY Translation: And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.


KJV Translation: And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, SUrely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.


Read More

300: Genesis 30:2


Keywords: Anger, Barren


Description: Genesis 30:2


NET Translation: Jacob became fUrious with Rachel and exclaimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”


DARBY Translation: And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?


KJV Translation: And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?


Read More

301: Genesis 30:14


Keywords: Mandrakes, Reuben


Description: Genesis 30:14


NET Translation: At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me some of yoUr son’s mandrakes.”


DARBY Translation: And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.


KJV Translation: And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.


Read More

302: Genesis 30:15


Keywords: Mandrakes


Description: Genesis 30:15


NET Translation: But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All right,” Rachel said, “he may go to bed with you tonight in exchange for yoUr son’s mandrakes.”


DARBY Translation: And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.


KJV Translation: And she said unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.


Read More

303: Genesis 30:16


Description: Genesis 30:16


NET Translation: When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep with me because I have paid for yoUr services with my son’s mandrakes.” So he went to bed with her that night.


DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.


KJV Translation: And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for sUrely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.


Read More

304: Genesis 30:27


Description: Genesis 30:27


NET Translation: But Laban said to him, “If I have found favor in yoUr sight, please stay here, for I have learned by divination that the Lord has blessed me on account of you.”


DARBY Translation: And Laban said to him, I pray thee, if I have found favoUr in thine eyes I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.


KJV Translation: And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favoUr in thine eyes, [tarry: for] I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.


Read More

305: Genesis 30:28


Description: Genesis 30:28


NET Translation: He added, “Just name yoUr wages—I’ll pay whatever you want.”


DARBY Translation: And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.


KJV Translation: And he said, Appoint me thy wages, and I will give [it].


Read More

306: Genesis 30:29


Description: Genesis 30:29


NET Translation: “You know how I have worked for you,” Jacob replied, “and how well yoUr livestock have fared under my care.


DARBY Translation: And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.


KJV Translation: And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.


Read More

307: Genesis 30:30


Description: Genesis 30:30


NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now yoUr possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”


DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?


KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?


Read More

308: Genesis 30:31


Description: Genesis 30:31


NET Translation: So Laban asked, “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” Jacob replied, “but if you agree to this one condition, I will continue to care for yoUr flocks and protect them:


DARBY Translation: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:


KJV Translation: And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock:


Read More

309: Genesis 30:32


Description: Genesis 30:32


NET Translation: Let me walk among all yoUr flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and the spotted or speckled goats. These animals will be my wages.


DARBY Translation: I will pass through all thy flock to-day, to remove thence all the speckled and spotted sheep, and all the brown lambs, and the spotted and speckled among the goats; and [that] shall be my hire.


KJV Translation: I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and [of such] shall be my hire.


Read More

310: Genesis 30:36


Keywords: Three


Description: Genesis 30:36


NET Translation: Then he separated them from Jacob by a three-day joUrney, while Jacob was taking care of the rest of Laban’s flocks.


DARBY Translation: And he put three days' joUrney between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.


KJV Translation: And he set three days' joUrney betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.


Read More

311: Genesis 31:1


Description: Genesis 31:1


NET Translation: Jacob heard that Laban’s sons were complaining, “Jacob has taken everything that belonged to oUr father! He has gotten rich at oUr father’s expense!”


DARBY Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was oUr father's, and of what was oUr father's he has acquired all this glory.


KJV Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that [was] oUr father's; and of [that] which [was] oUr father's hath he gotten all this glory.


Verse Intro: Jacob Flees from Laban


Read More

312: Genesis 31:3


Description: Genesis 31:3


NET Translation: The Lord said to Jacob, “RetUrn to the land of yoUr fathers and to yoUr relatives. I will be with you.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Jacob, RetUrn into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


KJV Translation: And the LORD said unto Jacob, RetUrn unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


Read More

313: Genesis 31:5


Description: Genesis 31:5


NET Translation: There he said to them, “I can tell that yoUr father’s attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.


DARBY Translation: and said to them, I see yoUr father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.


KJV Translation: And said unto them, I see yoUr father's countenance, that it [is] not toward me as before; but the God of my father hath been with me.


Read More

314: Genesis 31:6


Description: Genesis 31:6


NET Translation: You know that I’ve worked for yoUr father as hard as I could,


DARBY Translation: And you know that with all my power I have served yoUr father.


KJV Translation: And ye know that with all my power I have served yoUr father.


Read More

315: Genesis 31:7


Keywords: Deceiver


Description: Genesis 31:7


NET Translation: but yoUr father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.


DARBY Translation: And yoUr father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hUrt me.


KJV Translation: And yoUr father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hUrt me.


Read More

316: Genesis 31:8


Description: Genesis 31:8


NET Translation: If he said, ‘The speckled animals will be yoUr wage,’ then the entire flock gave birth to speckled offspring. But if he said, ‘The streaked animals will be yoUr wage,’ then the entire flock gave birth to streaked offspring.


DARBY Translation: If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.


KJV Translation: If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.


Read More

317: Genesis 31:9


Description: Genesis 31:9


NET Translation: In this way God has snatched away yoUr father’s livestock and given them to me.


DARBY Translation: And God has taken away the cattle of yoUr father, and given [them] to me.


KJV Translation: Thus God hath taken away the cattle of yoUr father, and given [them] to me.


Read More

318: Genesis 31:10


Description: Genesis 31:10


NET Translation: “Once dUring breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.


DARBY Translation: And it came to pass at the time of the ardoUr of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.


KJV Translation: And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle [were] ringstraked, speckled, and grisled.


Read More

319: Genesis 31:13


Keywords: Pillar, Bethel, Vow


Description: Genesis 31:13


NET Translation: I am the God of Bethel, where you anointed the sacred stone and made a vow to me. Now leave this land immediately and retUrn to yoUr native land.’”


DARBY Translation: I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and retUrn to the land of thy kindred.


KJV Translation: I [am] the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, [and] where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and retUrn unto the land of thy kindred.


Read More

320: Genesis 31:14


Keywords: Inheritance


Description: Genesis 31:14


NET Translation: Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance in oUr father’s house?


DARBY Translation: And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in oUr father's house?


KJV Translation: And Rachel and Leah answered and said unto him, [Is there] yet any portion or inheritance for us in oUr father's house?


Read More

321: Genesis 31:15


Description: Genesis 31:15


NET Translation: Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!


DARBY Translation: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoUred oUr money.


KJV Translation: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoUred also oUr money.


Read More

322: Genesis 31:16


Keywords: Riches


Description: Genesis 31:16


NET Translation: SUrely all the wealth that God snatched away from oUr father belongs to us and to oUr children. So now do everything God has told you.”


DARBY Translation: For all the wealth that God has taken from oUr father is oUrs and oUr children's; and now whatever God has said to thee do.


KJV Translation: For all the riches which God hath taken from oUr father, that [is] oUrs, and oUr children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.


Read More

323: Genesis 31:18


Description: Genesis 31:18


NET Translation: He took away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to retUrn to his father Isaac.


DARBY Translation: and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.


KJV Translation: And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.


Read More

324: Genesis 31:23


Keywords: Seven


Description: Genesis 31:23


NET Translation: So he took his relatives with him and pUrsued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.


DARBY Translation: And he took his brethren with him, and pUrsued after him seven days' joUrney, and overtook him on mount Gilead.


KJV Translation: And he took his brethren with him, and pUrsued after him seven days' joUrney; and they overtook him in the mount Gilead.


Read More

325: Genesis 31:24


Keywords: Dream


Description: Genesis 31:24


NET Translation: But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor cUrse Jacob.”


DARBY Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.


KJV Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.


Read More

326: Genesis 31:27


Description: Genesis 31:27


NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tamboUrines, and harps?


DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tamboUr and with harp;


KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?


Read More

327: Genesis 31:29


Description: Genesis 31:29


NET Translation: I have the power to do you harm, but the God of yoUr father told me last night, ‘Be careful that you neither bless nor cUrse Jacob.’


DARBY Translation: It would be in the power of my hand to do you hUrt; but the God of yoUr father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.


KJV Translation: It is in the power of my hand to do you hUrt: but the God of yoUr father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.


Read More

328: Genesis 31:30


Keywords: Gods


Description: Genesis 31:30


NET Translation: Now I understand that you have gone away because you longed desperately for yoUr father’s house. Yet why did you steal my gods?”


DARBY Translation: And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?


KJV Translation: And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?


Read More

329: Genesis 31:31


Description: Genesis 31:31


NET Translation: “I left secretly because I was afraid!” Jacob replied to Laban. “I thought you might take yoUr daughters away from me by force.


DARBY Translation: And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.


KJV Translation: And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, PeradventUre thou wouldest take by force thy daughters from me.


Read More

330: Genesis 31:32


Description: Genesis 31:32


NET Translation: Whoever has taken yoUr gods will be put to death! In the presence of oUr relatives identify whatever is yoUrs and take it.” (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.)


DARBY Translation: With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before oUr brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.


KJV Translation: With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before oUr brethren discern thou what [is] thine with me, and take [it] to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.


Read More

331: Genesis 31:34


Description: Genesis 31:34


NET Translation: (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle and sat on them.) Laban searched the whole tent, but did not find them.


DARBY Translation: Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.


KJV Translation: Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's fUrnitUre, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found [them] not.


Read More

332: Genesis 31:35


Description: Genesis 31:35


NET Translation: Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord. I cannot stand up in yoUr presence because I am having my period.” So he searched thoroughly, but did not find the idols.


DARBY Translation: And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.


KJV Translation: And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.


Read More

333: Genesis 31:36


Description: Genesis 31:36


NET Translation: Jacob became angry and argued with Laban. “What did I do wrong?” he demanded of Laban. “What sin of mine prompted you to chase after me in hot pUrsuit?


DARBY Translation: And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pUrsued after me?


KJV Translation: And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What [is] my trespass? what [is] my sin, that thou hast so hotly pUrsued after me?


Read More

334: Genesis 31:37


Description: Genesis 31:37


NET Translation: When you searched through all my goods, did you find anything that belonged to you? Set it here before my relatives and yoUrs, and let them settle the dispute between the two of us!


DARBY Translation: Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.


KJV Translation: Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set [it] here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.


Read More

335: Genesis 31:38


Keywords: Twenty


Description: Genesis 31:38


NET Translation: “I have been with you for the past twenty years. YoUr ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from yoUr flocks.


DARBY Translation: These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.


KJV Translation: This twenty years [have] I [been] with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.


Read More

336: Genesis 31:40


Description: Genesis 31:40


NET Translation: I was consumed by scorching heat dUring the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.


DARBY Translation: Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.


KJV Translation: [Thus] I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.


Read More

337: Genesis 31:41


Keywords: Twenty, Six, Ten


Description: Genesis 31:41


NET Translation: This was my lot for twenty years in yoUr house: I worked like a slave for you—foUrteen years for yoUr two daughters and six years for yoUr flocks—but you changed my wages ten times!


DARBY Translation: I have been these twenty years in thy house: I have served thee foUrteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.


KJV Translation: Thus have I been twenty years in thy house; I served thee foUrteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.


Read More

338: Genesis 31:42


Description: Genesis 31:42


NET Translation: If the God of my father—the God of Abraham, the one whom Isaac fears—had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night.”


DARBY Translation: Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the laboUr of my hands, and has judged last night.


KJV Translation: Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, sUrely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the laboUr of my hands, and rebuked [thee] yesternight.


Read More

339: Genesis 31:48


Description: Genesis 31:48


NET Translation: Laban said, “This pile of stones is a witness of oUr agreement today.” That is why it was called Galeed.


DARBY Translation: And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed,


KJV Translation: And Laban said, This heap [is] a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;


Read More

340: Genesis 31:50


Description: Genesis 31:50


NET Translation: If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to yoUr actions.”


DARBY Translation: if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!


KJV Translation: If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.


Read More

341: Genesis 31:55


Description: Genesis 31:55


NET Translation: (32:1) Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and retUrned home.


DARBY Translation: And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and retUrned to his place.


KJV Translation: And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and retUrned unto his place.


Read More

342: Genesis 32:4


Description: Genesis 32:4


NET Translation: He commanded them, “This is what you must say to my lord Esau: ‘This is what yoUr servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.


DARBY Translation: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojoUrned and tarried until now;


KJV Translation: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojoUrned with Laban, and stayed there until now:


Read More

343: Genesis 32:5


Description: Genesis 32:5


NET Translation: I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in yoUr sight.’”


DARBY Translation: and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favoUr in thine eyes.


KJV Translation: And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.


Read More

344: Genesis 32:6


Keywords: FoUr Hundred


Description: Genesis 32:6


NET Translation: The messengers retUrned to Jacob and said, “We went to yoUr brother Esau. He is coming to meet you and has 400 men with him.”


DARBY Translation: And the messengers retUrned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and foUr hundred men with him.


KJV Translation: And the messengers retUrned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and foUr hundred men with him.


Read More

345: Genesis 32:9


Keywords: Jacob, Prayer


Description: Genesis 32:9


NET Translation: Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, ‘RetUrn to yoUr land and to yoUr relatives and I will make you prosper.’


DARBY Translation: And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: RetUrn into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,


KJV Translation: And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, RetUrn unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:


Read More

346: Genesis 32:10


Description: Genesis 32:10


NET Translation: I am not worthy of all the faithful love you have shown yoUr servant. With only my walking stick I crossed the Jordan, but now I have become two camps.


DARBY Translation: I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops.


KJV Translation: I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.


Read More

347: Genesis 32:12


Description: Genesis 32:12


NET Translation: But you said, ‘I will certainly make you prosper and will make yoUr descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.’”


DARBY Translation: And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.


KJV Translation: And thou saidst, I will sUrely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.


Read More

348: Genesis 32:18


Description: Genesis 32:18


NET Translation: then you must say, ‘They belong to yoUr servant Jacob. They have been sent as a gift to my lord Esau. In fact Jacob himself is behind us.’”


DARBY Translation: then thou shalt say, Thy servant Jacob's: it is a gift sent to my lord, to Esau. And behold, he also is behind us.


KJV Translation: Then thou shalt say, [They be] thy servant Jacob's; it [is] a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he [is] behind us.


Read More

349: Genesis 32:20


Description: Genesis 32:20


NET Translation: You must also say, ‘In fact yoUr servant Jacob is behind us.’” Jacob thought, “I will first appease him by sending a gift ahead of me. After that I will meet him. Perhaps he will accept me.”


DARBY Translation: And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me.


KJV Translation: And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventUre he will accept of me.


Read More

350: Genesis 32:22


Keywords: Jabbok


Description: Genesis 32:22


NET Translation: DUring the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.


DARBY Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;


KJV Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.


Verse Intro: Jacob Wrestles with God


Read More

351: Genesis 32:27


Keywords: Jacob


Description: Genesis 32:27


NET Translation: The man asked him, “What is yoUr name?” He answered, “Jacob.”


DARBY Translation: And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob.


KJV Translation: And he said unto him, What [is] thy name? And he said, Jacob.


Read More

352: Genesis 32:28


Keywords: Israel


Description: Genesis 32:28


NET Translation: “No longer will yoUr name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.”


DARBY Translation: And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.


KJV Translation: And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.


Read More

353: Genesis 32:29


Description: Genesis 32:29


NET Translation: Then Jacob asked, “Please tell me yoUr name.” “Why do you ask my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.


DARBY Translation: And Jacob asked and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.


KJV Translation: And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost ask after my name? And he blessed him there.


Read More

354: Genesis 32:30


Keywords: Peniel


Description: Genesis 32:30


NET Translation: So Jacob named the place Peniel, explaining, “Certainly I have seen God face to face and have sUrvived.”


DARBY Translation: And Jacob called the name of the place Peniel For I have seen God face to face, and my life has been preserved.


KJV Translation: And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.


Read More

355: Genesis 33:1


Keywords: Esau


Description: Genesis 33:1


NET Translation: Jacob looked up and saw that Esau was coming along with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.


DARBY Translation: And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him foUr hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:


KJV Translation: And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him foUr hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.


Verse Intro: Jacob Meets Esau


Read More

356: Genesis 33:5


Keywords: Eyes


Description: Genesis 33:5


NET Translation: When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, “Who are these people with you?” Jacob replied, “The children whom God has graciously given yoUr servant.”


DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.


KJV Translation: And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who [are] those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.


Read More

357: Genesis 33:8


Description: Genesis 33:8


NET Translation: Esau then asked, “What did you intend by sending all these herds to meet me?” Jacob replied, “To find favor in yoUr sight, my lord.”


DARBY Translation: And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favoUr in the eyes of my lord.


KJV Translation: And he said, What [meanest] thou by all this drove which I met? And he said, [These are] to find grace in the sight of my lord.


Read More

358: Genesis 33:10


Description: Genesis 33:10


NET Translation: “No, please take them,” Jacob said. “If I have found favor in yoUr sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen yoUr face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.


DARBY Translation: And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favoUr in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasUre.


KJV Translation: And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.


Read More

359: Genesis 33:11


Description: Genesis 33:11


NET Translation: Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob Urged him, he took it.


DARBY Translation: Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he Urged him, and he took [it].


KJV Translation: Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he Urged him, and he took [it].


Read More

360: Genesis 33:12


Keywords: JoUrney


Description: Genesis 33:12


NET Translation: Then Esau said, “Let’s be on oUr way! I will go in front of you.”


DARBY Translation: And he said, Let us take oUr joUrney, and go on, and I will go before thee.


KJV Translation: And he said, Let us take oUr joUrney, and let us go, and I will go before thee.


Read More

361: Genesis 33:13


Description: Genesis 33:13


NET Translation: But Jacob said to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nUrsing their young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.


DARBY Translation: And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.


KJV Translation: And he said unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.


Read More

362: Genesis 33:14


Description: Genesis 33:14


NET Translation: Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, until I come to my lord at Seir.”


DARBY Translation: Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.


KJV Translation: Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endUre, until I come unto my lord unto Seir.


Read More

363: Genesis 33:15


Description: Genesis 33:15


NET Translation: So Esau said, “Let me leave some of my men with you.” “Why do that?” Jacob replied. “My lord has already been kind enough to me.”


DARBY Translation: And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favoUr in the eyes of my lord.


KJV Translation: And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the folk that [are] with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.


Read More

364: Genesis 33:16


Keywords: Esau, Seir


Description: Genesis 33:16


NET Translation: So that same day Esau made his way back to Seir.


DARBY Translation: And Esau retUrned that day on his way to Seir.


KJV Translation: So Esau retUrned that day on his way unto Seir.


Read More

365: Genesis 33:17


Keywords: Succoth


Description: Genesis 33:17


NET Translation: But Jacob traveled to Sukkoth where he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was called Sukkoth.


DARBY Translation: And Jacob joUrneyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.


KJV Translation: And Jacob joUrneyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.


Read More

366: Genesis 33:19


Description: Genesis 33:19


NET Translation: Then he pUrchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the sons of Hamor, Shechem’s father, for 100 pieces of money.


DARBY Translation: And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.


KJV Translation: And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.


Read More

367: Genesis 34:8


Description: Genesis 34:8


NET Translation: But Hamor made this appeal to them: “My son Shechem is in love with yoUr daughter. Please give her to him as his wife.


DARBY Translation: And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to yoUr daughter: I pray you, give her to him as wife.


KJV Translation: And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for yoUr daughter: I pray you give her him to wife.


Read More

368: Genesis 34:9


Description: Genesis 34:9


NET Translation: Intermarry with us. Let us marry yoUr daughters, and take oUr daughters as wives for yoUrselves.


DARBY Translation: And make marriages with us: give yoUr daughters to us, and take oUr daughters to you.


KJV Translation: And make ye marriages with us, [and] give yoUr daughters unto us, and take oUr daughters unto you.


Read More

369: Genesis 34:10


Description: Genesis 34:10


NET Translation: You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel freely in it, and acquire property in it.”


DARBY Translation: And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yoUrselves possessions in it.


KJV Translation: And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.


Read More

370: Genesis 34:11


Description: Genesis 34:11


NET Translation: Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in yoUr sight, and whatever you require of me I’ll give.


DARBY Translation: And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favoUr in yoUr eyes; and what ye shall say to me I will give.


KJV Translation: And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in yoUr eyes, and what ye shall say unto me I will give.


Read More

371: Genesis 34:14


Description: Genesis 34:14


NET Translation: They said to them, “We cannot give oUr sister to a man who is not circumcised, for it would be a disgrace to us.


DARBY Translation: and said to them, We cannot do this, to give oUr sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach to us.


KJV Translation: And they said unto them, We cannot do this thing, to give oUr sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach unto us:


Read More

372: Genesis 34:15


Keywords: Circumcision


Description: Genesis 34:15


NET Translation: We will give you oUr consent on this one condition: You must become like us by circumcising all yoUr males.


DARBY Translation: But only in this will we consent to you, if ye will be as we, that every male of you be circumcised;


KJV Translation: But in this will we consent unto you: If ye will be as we [be], that every male of you be circumcised;


Read More

373: Genesis 34:16


Description: Genesis 34:16


NET Translation: Then we will give you oUr daughters to marry, and we will take yoUr daughters as wives for oUrselves, and we will live among you and become one people.


DARBY Translation: then will we give oUr daughters to you, and take yoUr daughters to us, and we will dwell with you, and be one people.


KJV Translation: Then will we give oUr daughters unto you, and we will take yoUr daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.


Read More

374: Genesis 34:17


Description: Genesis 34:17


NET Translation: But if you do not agree to oUr terms by being circumcised, then we will take oUr sister and depart.”


DARBY Translation: But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take oUr daughter and go away.


KJV Translation: But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take oUr daughter, and we will be gone.


Read More

375: Genesis 34:19


Description: Genesis 34:19


NET Translation: The young man did not delay in doing what they asked because he wanted Jacob’s daughter Dinah badly. (Now he was more important than anyone in his father’s household.)


DARBY Translation: And the youth did not delay to do this, because he had delight in Jacob's daughter. And he was honoUrable above all in the house of his father.


KJV Translation: And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he [was] more honoUrable than all the house of his father.


Read More

376: Genesis 34:21


Description: Genesis 34:21


NET Translation: “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough for them. We will take their daughters for wives, and we will give them oUr daughters to marry.


DARBY Translation: These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it. And the land behold, it is of wide extent before them. We will take their daughters as wives, and give them oUr daughters.


KJV Translation: These men [are] peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, [it is] large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them oUr daughters.


Read More

377: Genesis 34:23


Description: Genesis 34:23


NET Translation: If we do so, won’t their livestock, their property, and all their animals become oUrs? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”


DARBY Translation: Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be oUrs? only let us consent to them, and they will dwell with us.


KJV Translation: [Shall] not their cattle and their substance and every beast of theirs [be] oUrs? only let us consent unto them, and they will dwell with us.


Read More

378: Genesis 34:28


Description: Genesis 34:28


NET Translation: They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the sUrrounding fields.


DARBY Translation: Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;


KJV Translation: They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field,


Read More

379: Genesis 34:29


Description: Genesis 34:29


NET Translation: They captUred as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses.


DARBY Translation: and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.


KJV Translation: And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that [was] in the house.


Read More

380: Genesis 34:31


Description: Genesis 34:31


NET Translation: But Simeon and Levi replied, “Should he treat oUr sister like a common prostitute?”


DARBY Translation: And they said, Should people deal with oUr sister as with a harlot?


KJV Translation: And they said, Should he deal with oUr sister as with an harlot?


Read More

381: Genesis 35:1


Keywords: Altar, Bethel


Description: Genesis 35:1


NET Translation: Then God said to Jacob, “Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from yoUr brother Esau.”


DARBY Translation: And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.


KJV Translation: And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.


Verse Intro: God Blesses and Renames Jacob


Read More

382: Genesis 35:2


Keywords: Gods, Clean, Garments


Description: Genesis 35:2


NET Translation: So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you. PUrify yoUrselves and change yoUr clothes.


DARBY Translation: And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yoUrselves, and change yoUr garments;


KJV Translation: Then Jacob said unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change yoUr garments:


Read More

383: Genesis 35:4


Keywords: Gods, Shechem


Description: Genesis 35:4


NET Translation: So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears. Jacob bUried them under the oak near Shechem


DARBY Translation: And they gave to Jacob all the strange gods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that [is] by Shechem.


KJV Translation: And they gave unto Jacob all the strange gods which [were] in their hand, and [all their] earrings which [were] in their ears; and Jacob hid them under the oak which [was] by Shechem.


Read More

384: Genesis 35:5


Keywords: JoUrney


Description: Genesis 35:5


NET Translation: and they started on their joUrney. The sUrrounding cities were afraid of God, and they did not pUrsue the sons of Jacob.


DARBY Translation: And they joUrneyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pUrsue after the sons of Jacob.


KJV Translation: And they joUrneyed: and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pUrsue after the sons of Jacob.


Read More

385: Genesis 35:8


Keywords: Deborah


Description: Genesis 35:8


NET Translation: (Deborah, Rebekah’s nUrse, died and was bUried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)


DARBY Translation: And Deborah, Rebecca's nUrse, died; and she was bUried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was called Allon-bachuth.


KJV Translation: But Deborah Rebekah's nUrse died, and she was bUried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.


Read More

386: Genesis 35:9


Description: Genesis 35:9


NET Translation: God appeared to Jacob again after he retUrned from Paddan Aram and blessed him.


DARBY Translation: And God appeared to Jacob again after he had come from Padan-Aram, and blessed him.


KJV Translation: And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.


Read More

387: Genesis 35:10


Keywords: Israel


Description: Genesis 35:10


NET Translation: God said to him, “YoUr name is Jacob, but yoUr name will no longer be called Jacob; Israel will be yoUr name.” So God named him Israel.


DARBY Translation: And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel shall be thy name. And he called his name Israel.


KJV Translation: And God said unto him, Thy name [is] Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.


Read More

388: Genesis 35:11


Keywords: Fruitful, Nations


Description: Genesis 35:11


NET Translation: Then God said to him, “I am the Sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation—even a company of nations—will descend from you; kings will be among yoUr descendants!


DARBY Translation: And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.


KJV Translation: And God said unto him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;


Read More

389: Genesis 35:12


Keywords: Seed, Inheritance, Promise


Description: Genesis 35:12


NET Translation: The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To yoUr descendants I will also give this land.”


DARBY Translation: And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.


KJV Translation: And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.


Read More

390: Genesis 35:14


Keywords: Drink Offering, Jacob, Oil, Pillar, Stone


Description: Genesis 35:14


NET Translation: So Jacob set up a sacred stone pillar in the place where God spoke with him. He poUred out a drink offering on it, and then he poUred oil on it.


DARBY Translation: And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poUred on it a drink-offering, and poUred oil on it.


KJV Translation: And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, [even] a pillar of stone: and he poUred a drink offering thereon, and he poUred oil thereon.


Read More

391: Genesis 35:16


Keywords: Rachel, Ephrath


Description: Genesis 35:16


NET Translation: They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor—and her labor was hard.


DARBY Translation: And they joUrneyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.


KJV Translation: And they joUrneyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard laboUr.


Verse Intro: The Deaths of Rachel and Isaac


Read More

392: Genesis 35:17


Description: Genesis 35:17


NET Translation: When her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you are having another son.”


DARBY Translation: And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.


KJV Translation: And it came to pass, when she was in hard laboUr, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.


Read More

393: Genesis 35:19


Keywords: Bethlehem


Description: Genesis 35:19


NET Translation: So Rachel died and was bUried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).


DARBY Translation: And Rachel died, and was bUried on the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.


KJV Translation: And Rachel died, and was bUried in the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.


Read More

394: Genesis 35:21


Keywords: Tower, Edar


Description: Genesis 35:21


NET Translation: Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder.


DARBY Translation: And Israel joUrneyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder.


KJV Translation: And Israel joUrneyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.


Read More

395: Genesis 35:27


Keywords: Hebron, Mamre


Description: Genesis 35:27


NET Translation: So Jacob came back to his father Isaac in Mamre, to Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.


DARBY Translation: And Jacob came to Isaac his father to Mamre to Kirjath-Arba, which is Hebron; where Abraham had sojoUrned, and Isaac.


KJV Translation: And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojoUrned.


Read More

396: Genesis 35:28


Description: Genesis 35:28


NET Translation: Isaac lived to be 180 years old.


DARBY Translation: And the days of Isaac were a hundred and eighty years.


KJV Translation: And the days of Isaac were an hundred and foUrscore years.


Read More

397: Genesis 35:29


Description: Genesis 35:29


NET Translation: Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. He died an old man who had lived a full life. His sons Esau and Jacob bUried him.


DARBY Translation: And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob bUried him.


KJV Translation: And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons Esau and Jacob bUried him.


Read More

398: Genesis 36:7


Keywords: Riches


Description: Genesis 36:7


NET Translation: because they had too many possessions to be able to stay together, and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.


DARBY Translation: For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojoUrners could not bear them, because of their cattle.


KJV Translation: For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.


Read More

399: Genesis 36:24


Description: Genesis 36:24


NET Translation: These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs in the wilderness as he pastUred the donkeys of his father Zibeon).


DARBY Translation: And these are the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This is the Anah that found the warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.


KJV Translation: And these [are] the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this [was that] Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.


Read More

400: Genesis 37:1


Description: Genesis 37:1


NET Translation: But Jacob lived in the land where his father had stayed, in the land of Canaan.


DARBY Translation: And Jacob dwelt in the land where his father sojoUrned in the land of Canaan.


KJV Translation: And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.


Verse Intro: Joseph's Dreams


Read More

401: Genesis 37:3


Keywords: Love, Coat


Description: Genesis 37:3


NET Translation: Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was a son born to him late in life, and he made a special tunic for him.


DARBY Translation: And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of many coloUrs.


KJV Translation: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he [was] the son of his old age: and he made him a coat of [many] coloUrs.


Read More

402: Genesis 37:7


Keywords: Obeisance, Sheaves


Description: Genesis 37:7


NET Translation: There we were, binding sheaves of grain in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upright and yoUr sheaves sUrrounded my sheaf and bowed down to it!”


DARBY Translation: Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remained standing; and behold, yoUr sheaves came round about and bowed down to my sheaf.


KJV Translation: For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, yoUr sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.


Read More

403: Genesis 37:10


Description: Genesis 37:10


NET Translation: When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, “What is this dream that you had? Will I, yoUr mother, and yoUr brothers really come and bow down to you?”


DARBY Translation: And he told [it] to his father and to his brethren. And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamt? Shall we indeed come, I and thy mother and thy brethren, to bow down oUrselves to thee to the earth?


KJV Translation: And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down oUrselves to thee to the earth?


Read More

404: Genesis 37:13


Description: Genesis 37:13


NET Translation: Israel said to Joseph, “YoUr brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I will send you to them.” “I’m ready,” Joseph replied.


DARBY Translation: And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here am I.


KJV Translation: And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here [am I].


Read More

405: Genesis 37:14


Description: Genesis 37:14


NET Translation: So Jacob said to him, “Go now and check on the welfare of yoUr brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob sent him from the valley of Hebron.


DARBY Translation: And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.


KJV Translation: And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.


Read More

406: Genesis 37:20


Description: Genesis 37:20


NET Translation: Come now, let’s kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild animal ate him. Then we’ll see how his dreams tUrn out!”


DARBY Translation: And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoUred him; and we will see what becomes of his dreams.


KJV Translation: Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoUred him: and we shall see what will become of his dreams.


Read More

407: Genesis 37:23


Keywords: Coat


Description: Genesis 37:23


NET Translation: When Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the special tunic that he wore.


DARBY Translation: And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many coloUrs, which he had on;


KJV Translation: And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, [his] coat of [many] coloUrs that [was] on him;


Read More

408: Genesis 37:26


Keywords: Profit


Description: Genesis 37:26


NET Translation: Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill oUr brother and cover up his blood?


DARBY Translation: And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill oUr brother and secrete his blood?


KJV Translation: And Judah said unto his brethren, What profit [is it] if we slay oUr brother, and conceal his blood?


Read More

409: Genesis 37:27


Description: Genesis 37:27


NET Translation: Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, for after all, he is oUr brother, oUr own flesh.” His brothers agreed.


DARBY Translation: Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not oUr hand be upon him; for he is oUr brother, oUr flesh. And his brethren hearkened [to him].


KJV Translation: Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not oUr hand be upon him; for he [is] oUr brother [and] oUr flesh. And his brethren were content.


Read More

410: Genesis 37:29


Keywords: Rent, Reuben


Description: Genesis 37:29


NET Translation: Later Reuben retUrned to the cistern to find that Joseph was not in it! He tore his clothes,


DARBY Translation: And Reuben retUrned to the pit, and behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his garments,


KJV Translation: And Reuben retUrned unto the pit; and, behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his clothes.


Read More

411: Genesis 37:30


Description: Genesis 37:30


NET Translation: retUrned to his brothers, and said, “The boy isn’t there! And I, where can I go?”


DARBY Translation: and retUrned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?


KJV Translation: And he retUrned unto his brethren, and said, The child [is] not; and I, whither shall I go?


Read More

412: Genesis 37:32


Description: Genesis 37:32


NET Translation: Then they brought the special tunic to their father and said, “We found this. Determine now whether it is yoUr son’s tunic or not.”


DARBY Translation: and they sent the vest of many coloUrs and had it carried to their father, and said, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.


KJV Translation: And they sent the coat of [many] coloUrs, and they brought [it] to their father; and said, This have we found: know now whether it [be] thy son's coat or no.


Read More

413: Genesis 37:33


Description: Genesis 37:33


NET Translation: He recognized it and exclaimed, “It is my son’s tunic! A wild animal has eaten him! Joseph has sUrely been torn to pieces!”


DARBY Translation: And he discerned it, and said, [It is] my son's vest! an evil beast has devoUred him: Joseph is without doubt rent in pieces!


KJV Translation: And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoUred him; Joseph is without doubt rent in pieces.


Read More

414: Genesis 37:34


Keywords: Jacob, Sackcloth, Rent


Description: Genesis 37:34


NET Translation: Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and moUrned for his son many days.


DARBY Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and moUrned for his son many days.


KJV Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and moUrned for his son many days.


Read More

415: Genesis 37:35


Keywords: Comfort


Description: Genesis 37:35


NET Translation: All his sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave moUrning my son.” So Joseph’s father wept for him.


DARBY Translation: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my son into Sheol moUrning. Thus his father wept for him.


KJV Translation: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son moUrning. Thus his father wept for him.


Read More

416: Genesis 38:1


Keywords: Judah, Adullamite


Description: Genesis 38:1


NET Translation: At that time Judah left his brothers and stayed with an Adullamite man named Hirah.


DARBY Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and tUrned in to a man of Adullam whose name was Hirah.


KJV Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and tUrned in to a certain Adullamite, whose name [was] Hirah.


Verse Intro: Judah and Tamar


Read More

417: Genesis 38:8


Keywords: Judah, Seed


Description: Genesis 38:8


NET Translation: Then Judah said to Onan, “Sleep with yoUr brother’s wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may raise up a descendant for yoUr brother.”


DARBY Translation: Then Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and raise up seed to thy brother.


KJV Translation: And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.


Read More

418: Genesis 38:11


Keywords: Widow


Description: Genesis 38:11


NET Translation: Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in yoUr father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, “I don’t want him to die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.


DARBY Translation: And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, until Shelah my son is grown; for he said, Lest he die also, as his brethren. And Tamar went and remained in her father's house.


KJV Translation: Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventUre he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house.


Read More

419: Genesis 38:13


Keywords: Tamar


Description: Genesis 38:13


NET Translation: Tamar was told, “Look, yoUr father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”


DARBY Translation: And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.


KJV Translation: And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.


Read More

420: Genesis 38:16


Description: Genesis 38:16


NET Translation: He tUrned aside to her along the road and said, “Come, please, I want to sleep with you.” (He did not realize it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me so that you may sleep with me?”


DARBY Translation: And he tUrned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?


KJV Translation: And he tUrned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?


Read More

421: Genesis 38:18


Keywords: Signet, Bracelets, Staff


Description: Genesis 38:18


NET Translation: He said, “What pledge should I give you?” She replied, “YoUr seal, yoUr cord, and the staff that’s in yoUr hand.” So he gave them to her, then slept with her, and she became pregnant by him.


DARBY Translation: And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy lace, and thy staff which is in thy hand. And he gave [it] her, and went in to her; and she conceived by him.


KJV Translation: And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that [is] in thine hand. And he gave [it] her, and came in unto her, and she conceived by him.


Read More

422: Genesis 38:22


Description: Genesis 38:22


NET Translation: So he retUrned to Judah and said, “I couldn’t find her. Moreover, the men of the place said, ‘There has been no cult prostitute here.’”


DARBY Translation: And he retUrned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, No prostitute has been here.


KJV Translation: And he retUrned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, [that] there was no harlot in this [place].


Read More

423: Genesis 38:24


Keywords: Three, Tamar, Harlot


Description: Genesis 38:24


NET Translation: After three months Judah was told, “YoUr daughter-in-law Tamar has tUrned to prostitution, and as a result she has become pregnant.” Judah said, “Bring her out and let her be bUrned!”


DARBY Translation: And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Bring her forth, that she may be bUrned.


KJV Translation: And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be bUrnt.


Read More

424: Genesis 39:1


Keywords: Joseph, Egypt, Potiphar


Description: Genesis 39:1


NET Translation: Now Joseph had been brought down to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, pUrchased him from the Ishmaelites who had brought him there.


DARBY Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.


KJV Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.


Verse Intro: Joseph and Potiphar's Wife


Read More

425: Genesis 39:4


Keywords: Overseer


Description: Genesis 39:4


NET Translation: So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.


DARBY Translation: And Joseph found favoUr in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.


KJV Translation: And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.


Read More

426: Genesis 39:6


Description: Genesis 39:6


NET Translation: So Potiphar left everything he had in Joseph’s care; he gave no thought to anything except the food he ate. Now Joseph was well built and good-looking.


DARBY Translation: And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.


KJV Translation: And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was [a] goodly [person], and well favoUred.


Read More

427: Genesis 39:19


Description: Genesis 39:19


NET Translation: When his master heard his wife say, “This is the way yoUr slave treated me,” he became fUrious.


DARBY Translation: And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.


KJV Translation: And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.


Read More

428: Genesis 39:21


Keywords: Mercy


Description: Genesis 39:21


NET Translation: But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.


DARBY Translation: And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favoUr in the eyes of the chief of the tower-house.


KJV Translation: But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favoUr in the sight of the keeper of the prison.


Read More

429: Genesis 40:7


Description: Genesis 40:7


NET Translation: So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?”


DARBY Translation: And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are yoUr faces [so] sad to-day?


KJV Translation: And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?


Read More

430: Genesis 40:8


Description: Genesis 40:8


NET Translation: They told him, “We both had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them to me.”


DARBY Translation: And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me [yoUr dreams], I pray you.


KJV Translation: And they said unto him, We have dreamed a dream, and [there is] no interpreter of it. And Joseph said unto them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me [them], I pray you.


Read More

431: Genesis 40:13


Description: Genesis 40:13


NET Translation: In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to yoUr office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.


DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.


KJV Translation: Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.


Read More

432: Genesis 40:19


Keywords: Three, Tree, Hang


Description: Genesis 40:19


NET Translation: In three more days Pharaoh will decapitate you and impale you on a pole. Then the birds will eat yoUr flesh from you.”


DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.


KJV Translation: Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.


Read More

433: Genesis 41:2


Keywords: Seven, Kine


Description: Genesis 41:2


NET Translation: seven fine-looking, fat cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.


DARBY Translation: And behold, there came up out of the river seven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.


KJV Translation: And, behold, there came up out of the river seven well favoUred kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.


Read More

434: Genesis 41:3


Description: Genesis 41:3


NET Translation: Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, and they stood beside the other cows at the edge of the river.


DARBY Translation: And behold, seven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the bank of the river.


KJV Translation: And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoUred and leanfleshed; and stood by the [other] kine upon the brink of the river.


Read More

435: Genesis 41:4


Description: Genesis 41:4


NET Translation: The bad-looking, thin cows ate the seven fine-looking, fat cows. Then Pharaoh woke up.


DARBY Translation: And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke.


KJV Translation: And the ill favoUred and leanfleshed kine did eat up the seven well favoUred and fat kine. So Pharaoh awoke.


Read More

436: Genesis 41:6


Keywords: East, Wind


Description: Genesis 41:6


NET Translation: Then seven heads of grain, thin and bUrned by the east wind, were sprouting up after them.


DARBY Translation: And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.


KJV Translation: And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.


Read More

437: Genesis 41:7


Description: Genesis 41:7


NET Translation: The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.


DARBY Translation: And the thin ears devoUred the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.


KJV Translation: And the seven thin ears devoUred the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.


Read More

438: Genesis 41:9


Keywords: Butler, Remember


Description: Genesis 41:9


NET Translation: Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failUres.


DARBY Translation: Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.


KJV Translation: Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:


Read More

439: Genesis 41:12


Description: Genesis 41:12


NET Translation: Now a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guards, was with us there. We told him oUr dreams, and he interpreted the meaning of each of oUr respective dreams for us.


DARBY Translation: And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us oUr dreams; to each he interpreted according to his dream.


KJV Translation: And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us oUr dreams; to each man according to his dream he did interpret.


Read More

440: Genesis 41:18


Description: Genesis 41:18


NET Translation: Then seven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.


DARBY Translation: And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.


KJV Translation: And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoUred; and they fed in a meadow:


Read More

441: Genesis 41:19


Description: Genesis 41:19


NET Translation: Then seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt!


DARBY Translation: And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed such as I never saw in all the land of Egypt for badness.


KJV Translation: And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoUred and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:


Read More

442: Genesis 41:20


Description: Genesis 41:20


NET Translation: The lean, bad-looking cows ate up the seven fat cows.


DARBY Translation: And the lean and bad kine ate up the seven first fat kine;


KJV Translation: And the lean and the ill favoUred kine did eat up the first seven fat kine:


Read More

443: Genesis 41:21


Description: Genesis 41:21


NET Translation: When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.


DARBY Translation: and they came into their belly, and it could not be known that they had come into their belly; and their look was bad, as at the beginning. And I awoke.


KJV Translation: And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they [were] still ill favoUred, as at the beginning. So I awoke.


Read More

444: Genesis 41:23


Description: Genesis 41:23


NET Translation: Then seven heads of grain, withered and thin and bUrned with the east wind, were sprouting up after them.


DARBY Translation: And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;


KJV Translation: And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:


Read More

445: Genesis 41:24


Description: Genesis 41:24


NET Translation: The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”


DARBY Translation: and the thin ears devoUred the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.


KJV Translation: And the thin ears devoUred the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.


Read More

446: Genesis 41:27


Keywords: Famine


Description: Genesis 41:27


NET Translation: The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain bUrned with the east wind. They represent seven years of famine.


DARBY Translation: And the seven lean and bad kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears, parched with the east wind, will be seven years of famine.


KJV Translation: And the seven thin and ill favoUred kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.


Read More

447: Genesis 41:30


Keywords: Seven, Famine, Years


Description: Genesis 41:30


NET Translation: But seven years of famine will occUr after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land.


DARBY Translation: And there will arise after them seven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.


KJV Translation: And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;


Read More

448: Genesis 41:34


Description: Genesis 41:34


NET Translation: Pharaoh should do this—he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt dUring the seven years of abundance.


DARBY Translation: Let Pharaoh do [this]: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt dUring the seven years of plenty,


KJV Translation: Let Pharaoh do [this], and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.


Read More

449: Genesis 41:35


Description: Genesis 41:35


NET Translation: They should gather all the excess food dUring these good years that are coming. By Pharaoh’s authority they should store up grain so the cities will have food, and they should preserve it.


DARBY Translation: and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the cities, and keep [it].


KJV Translation: And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.


Read More

450: Genesis 41:36


Description: Genesis 41:36


NET Translation: This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occUr throughout the land of Egypt. In this way the land will sUrvive the famine.”


DARBY Translation: And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine.


KJV Translation: And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.


Read More

451: Genesis 41:40


Description: Genesis 41:40


NET Translation: You will oversee my household, and all my people will submit to yoUr commands. Only I, the king, will be greater than you.


DARBY Translation: Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.


KJV Translation: Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.


Read More

452: Genesis 41:42


Keywords: Ring, Gold, Garment


Description: Genesis 41:42


NET Translation: Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.


DARBY Translation: And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.


KJV Translation: And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestUres of fine linen, and put a gold chain about his neck;


Read More

453: Genesis 41:44


Description: Genesis 41:44


NET Translation: Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, but without yoUr permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.


KJV Translation: And Pharaoh said unto Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.


Read More

454: Genesis 41:47


Keywords: Seven


Description: Genesis 41:47


NET Translation: DUring the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.


DARBY Translation: And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls.


KJV Translation: And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.


Read More

455: Genesis 41:48


Description: Genesis 41:48


NET Translation: Joseph collected all the excess food in the land of Egypt dUring the seven years and stored it in the cities. In every city he put the food gathered from the fields around it.


DARBY Translation: And he gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt, and put the food in the cities; the food of the fields of the city, which were round about it, he laid up in it.


KJV Translation: And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up in the same.


Read More

456: Genesis 41:49


Description: Genesis 41:49


NET Translation: Joseph stored up a vast amount of grain, like the sand of the sea, until he stopped measUring it because it was impossible to measUre.


DARBY Translation: And Joseph laid up corn as sand of the sea exceeding much, until they left off numbering; for it was without number.


KJV Translation: And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for [it was] without number.


Read More

457: Genesis 42:4


Keywords: Benjamin


Description: Genesis 42:4


NET Translation: But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “What if some accident happens to him?”


DARBY Translation: But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest mischief may befall him.


KJV Translation: But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventUre mischief befall him.


Read More

458: Genesis 42:9


Keywords: Dream


Description: Genesis 42:9


NET Translation: Then Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and he said to them, “You are spies; you have come to see if oUr land is vulnerable!”


DARBY Translation: And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come.


KJV Translation: And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the nakedness of the land ye are come.


Read More

459: Genesis 42:10


Description: Genesis 42:10


NET Translation: But they exclaimed, “No, my lord! YoUr servants have come to buy grain for food!


DARBY Translation: And they said to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.


KJV Translation: And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.


Read More

460: Genesis 42:11


Description: Genesis 42:11


NET Translation: We are all the sons of one man; we are honest men! YoUr servants are not spies.”


DARBY Translation: We are all one man's sons; we are honest: thy servants are not spies.


KJV Translation: We [are] all one man's sons; we [are] true [men], thy servants are no spies.


Read More

461: Genesis 42:12


Description: Genesis 42:12


NET Translation: “No,” he insisted, “but you have come to see if oUr land is vulnerable.”


DARBY Translation: And he said to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.


KJV Translation: And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.


Read More

462: Genesis 42:13


Keywords: Twelve


Description: Genesis 42:13


NET Translation: They replied, “YoUr servants are from a family of twelve brothers. We are the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with oUr father at this time, and one is no longer alive.”


DARBY Translation: And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with oUr father, and one is not.


KJV Translation: And they said, Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with oUr father, and one [is] not.


Read More

463: Genesis 42:15


Description: Genesis 42:15


NET Translation: You will be tested in this way: As sUrely as Pharaoh lives, you will not depart from this place unless yoUr youngest brother comes here.


DARBY Translation: By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless yoUr youngest brother come hither!


KJV Translation: Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except yoUr youngest brother come hither.


Read More

464: Genesis 42:16


Description: Genesis 42:16


NET Translation: One of you must go and get yoUr brother, while the rest of you remain in prison. In this way yoUr words may be tested to see if you are telling the truth. If not, then, as sUrely as Pharaoh lives, you are spies!”


DARBY Translation: Send one of you, that he may fetch yoUr brother, but ye shall be imprisoned, and yoUr words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.


KJV Translation: Send one of you, and let him fetch yoUr brother, and ye shall be kept in prison, that yoUr words may be proved, whether [there be any] truth in you: or else by the life of Pharaoh sUrely ye [are] spies.


Read More

465: Genesis 42:19


Keywords: Prison


Description: Genesis 42:19


NET Translation: If you are honest men, leave one of yoUr brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for yoUr hungry families.


DARBY Translation: If ye are honest, let one of yoUr brethren remain bound in the house of yoUr prison, but go ye, carry grain for the hunger of yoUr households;


KJV Translation: If ye [be] true [men], let one of yoUr brethren be bound in the house of yoUr prison: go ye, carry corn for the famine of yoUr houses:


Read More

466: Genesis 42:20


Description: Genesis 42:20


NET Translation: But you must bring yoUr youngest brother to me. Then yoUr words will be verified and you will not die.” They did as he said.


DARBY Translation: and bring yoUr youngest brother to me, in order that yoUr words be verified, and that ye may not die. And they did so.


KJV Translation: But bring yoUr youngest brother unto me; so shall yoUr words be verified, and ye shall not die. And they did so.


Read More

467: Genesis 42:21


Keywords: Guilty


Description: Genesis 42:21


NET Translation: They said to one another, “SUrely we’re being punished because of oUr brother, because we saw how distressed he was when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this distress has come on us!”


DARBY Translation: Then they said one to another, We are indeed guilty concerning oUr brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us.


KJV Translation: And they said one to another, We [are] verily guilty concerning oUr brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.


Read More

468: Genesis 42:24


Keywords: Simeon


Description: Genesis 42:24


NET Translation: He tUrned away from them and wept. When he tUrned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.


DARBY Translation: And he tUrned away from them, and wept. And he retUrned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.


KJV Translation: And he tUrned himself about from them, and wept; and retUrned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.


Read More

469: Genesis 42:25


Keywords: Corn, Money


Description: Genesis 42:25


NET Translation: Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to retUrn each man’s money to his sack, and to give them provisions for the joUrney. His orders were carried out.


DARBY Translation: And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.


KJV Translation: Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.


Read More

470: Genesis 42:28


Keywords: Money


Description: Genesis 42:28


NET Translation: He said to his brothers, “My money was retUrned! Here it is in my sack!” They were dismayed; they tUrned trembling to one another and said, “What in the world has God done to us?”


DARBY Translation: And he said to his brethren, My money is retUrned [to me], and behold, it is even in my sack. And their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What is this [that] God has done to us?


KJV Translation: And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, [it is] even in my sack: and their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What [is] this [that] God hath done unto us?


Read More

471: Genesis 42:29


Description: Genesis 42:29


NET Translation: They retUrned to their father Jacob in the land of Canaan and told him all the things that had happened to them, saying,


DARBY Translation: And they came into the land of Canaan, to Jacob their father, and told him all that had befallen them, saying,


KJV Translation: And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,


Read More

472: Genesis 42:32


Keywords: Twelve


Description: Genesis 42:32


NET Translation: We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is with oUr father at this time in the land of Canaan.’


DARBY Translation: we are twelve brethren, sons of oUr father; one is not, and the youngest is this day with oUr father in the land of Canaan.


KJV Translation: We [be] twelve brethren, sons of oUr father; one [is] not, and the youngest [is] this day with oUr father in the land of Canaan.


Read More

473: Genesis 42:33


Description: Genesis 42:33


NET Translation: “Then the man, the lord of the land, said to us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of yoUr brothers with me, and take grain for yoUr hungry households and go.


DARBY Translation: And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of yoUr brethren with me, and take [for] the hunger of yoUr households, and go,


KJV Translation: And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye [are] true [men]; leave one of yoUr brethren [here] with me, and take [food for] the famine of yoUr households, and be gone:


Read More

474: Genesis 42:34


Description: Genesis 42:34


NET Translation: But bring yoUr youngest brother back to me so I will know that you are honest men and not spies. Then I will give yoUr brother back to you and you may move about freely in the land.’”


DARBY Translation: and bring yoUr youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. YoUr brother will I give up to you; and ye may trade in the land.


KJV Translation: And bring yoUr youngest brother unto me: then shall I know that ye [are] no spies, but [that] ye [are] true [men: so] will I deliver you yoUr brother, and ye shall traffick in the land.


Read More

475: Genesis 42:38


Keywords: Grave, Gray


Description: Genesis 42:38


NET Translation: But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the joUrney you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave.”


DARBY Translation: But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.


KJV Translation: And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.


Read More

476: Genesis 43:1


Keywords: Famine


Description: Genesis 43:1


NET Translation: Now the famine was severe in the land.


DARBY Translation: And the famine was grievous in the land.


KJV Translation: And the famine [was] sore in the land.


Verse Intro: Joseph's Brothers RetUrn to Egypt


Read More

477: Genesis 43:2


Description: Genesis 43:2


NET Translation: When they finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “RetUrn, buy us a little more food.”


DARBY Translation: And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, Go again, buy us a little food.


KJV Translation: And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.


Read More

478: Genesis 43:3


Keywords: Judah


Description: Genesis 43:3


NET Translation: But Judah said to him, “The man solemnly warned us, ‘You will not see my face unless yoUr brother is with you.’


DARBY Translation: And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless yoUr brother be with you.


KJV Translation: And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except yoUr brother [be] with you.


Read More

479: Genesis 43:4


Description: Genesis 43:4


NET Translation: If you send oUr brother with us, we’ll go down and buy food for you.


DARBY Translation: If thou wilt send oUr brother with us, we will go down and buy thee food;


KJV Translation: If thou wilt send oUr brother with us, we will go down and buy thee food:


Read More

480: Genesis 43:5


Description: Genesis 43:5


NET Translation: But if you will not send him, we won’t go down there because the man said to us, ‘You will not see my face unless yoUr brother is with you.’”


DARBY Translation: but if thou do not send [him], we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless yoUr brother be with you.


KJV Translation: But if thou wilt not send [him], we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except yoUr brother [be] with you.


Read More

481: Genesis 43:7


Description: Genesis 43:7


NET Translation: They replied, “The man questioned us thoroughly about oUrselves and oUr family, saying, ‘Is yoUr father still alive? Do you have another brother?’ So we answered him in this way. How could we possibly know that he would say, ‘Bring yoUr brother down’?”


DARBY Translation: And they said, The man asked very closely after us, and after oUr kindred, saying, Is yoUr father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring yoUr brother down?


KJV Translation: And they said, The man asked us straitly of oUr state, and of oUr kindred, saying, [Is] yoUr father yet alive? have ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring yoUr brother down?


Read More

482: Genesis 43:8


Description: Genesis 43:8


NET Translation: Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. Then we will live and not die—we and you and oUr little ones.


DARBY Translation: And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we and thou and oUr little ones.


KJV Translation: And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, [and] also oUr little ones.


Read More

483: Genesis 43:9


Keywords: SUrety


Description: Genesis 43:9


NET Translation: I myself pledge secUrity for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.


DARBY Translation: I will be sUrety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.


KJV Translation: I will be sUrety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:


Read More

484: Genesis 43:10


Description: Genesis 43:10


NET Translation: But if we had not delayed, we could have traveled there and back twice by now!”


DARBY Translation: For had we not lingered, we should now certainly have retUrned already twice.


KJV Translation: For except we had lingered, sUrely now we had retUrned this second time.


Read More

485: Genesis 43:11


Description: Genesis 43:11


NET Translation: Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in yoUr bags, and take a gift down to the man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.


DARBY Translation: And their father Israel said to them, If it is then so, do this: take of the best fruits in the land in yoUr vessels, and carry down the man a gift: a little balsam and a little honey, tragacanth and ladanum, pistacia-nuts and almonds.


KJV Translation: And their father Israel said unto them, If [it must be] so now, do this; take of the best fruits in the land in yoUr vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:


Read More

486: Genesis 43:12


Description: Genesis 43:12


NET Translation: Take double the money with you; you must take back the money that was retUrned in the mouths of yoUr sacks—perhaps it was an oversight.


DARBY Translation: And take other money in yoUr hand, and the money that was retUrned to you in the mouth of yoUr sacks, carry back in yoUr hand: perhaps it is an oversight.


KJV Translation: And take double money in yoUr hand; and the money that was brought again in the mouth of yoUr sacks, carry [it] again in yoUr hand; peradventUre it [was] an oversight:


Read More

487: Genesis 43:13


Description: Genesis 43:13


NET Translation: Take yoUr brother too, and go right away to the man.


DARBY Translation: And take yoUr brother, and arise, go again to the man.


KJV Translation: Take also yoUr brother, and arise, go again unto the man:


Read More

488: Genesis 43:14


Keywords: Mercy


Description: Genesis 43:14


NET Translation: May the Sovereign God grant you mercy before the man so that he may release yoUr other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them.”


DARBY Translation: And the Almighty God give you mercy before the man, that he may send away yoUr other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.


KJV Translation: And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away yoUr other brother, and Benjamin. If I be bereaved [of my children], I am bereaved.


Read More

489: Genesis 43:15


Keywords: Money


Description: Genesis 43:15


NET Translation: So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hUrried down to Egypt and stood before Joseph.


DARBY Translation: And the men took that gift, and took double money in their hand, and Benjamin, and rose up, and went down to Egypt, and came before Joseph.


KJV Translation: And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.


Read More

490: Genesis 43:18


Description: Genesis 43:18


NET Translation: But the men were afraid when they were brought to Joseph’s house. They said, “We are being brought in because of the money that was retUrned in oUr sacks last time. He wants to captUre us, make us slaves, and take oUr donkeys!”


DARBY Translation: And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and said, Because of the money that was retUrned to us in oUr sacks at the beginning are we brought in, that he may tUrn against us, and fall upon us and take us for bondmen, and oUr asses.


KJV Translation: And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was retUrned in oUr sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and oUr asses.


Read More

491: Genesis 43:21


Description: Genesis 43:21


NET Translation: But when we came to the place where we spent the night, we opened oUr sacks and each of us found his money—the full amount—in the mouth of his sack. So we have retUrned it.


DARBY Translation: And it came to pass when we came to the inn, that we opened oUr sacks, and behold, [every] man's money was in the mouth of his sack, oUr money according to its weight; and we have brought it again in oUr hand.


KJV Translation: And it came to pass, when we came to the inn, that we opened oUr sacks, and, behold, [every] man's money [was] in the mouth of his sack, oUr money in full weight: and we have brought it again in oUr hand.


Read More

492: Genesis 43:22


Description: Genesis 43:22


NET Translation: We have brought additional money with us to buy food. We do not know who put the money in oUr sacks!”


DARBY Translation: And other money have we brought down in oUr hand to buy food. We do not know who put oUr money in oUr sacks.


KJV Translation: And other money have we brought down in oUr hands to buy food: we cannot tell who put oUr money in oUr sacks.


Read More

493: Genesis 43:23


Keywords: Simeon


Description: Genesis 43:23


NET Translation: “Everything is fine,” the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. YoUr God and the God of yoUr father has given you treasUre in yoUr sacks. I had yoUr money.” Then he brought Simeon out to them.


DARBY Translation: And he said, Peace be to you, fear not: yoUr God, and the God of yoUr father, has given you treasUre in yoUr sacks; yoUr money came to me. And he brought Simeon out to them.


KJV Translation: And he said, Peace [be] to you, fear not: yoUr God, and the God of yoUr father, hath given you treasUre in yoUr sacks: I had yoUr money. And he brought Simeon out unto them.


Read More

494: Genesis 43:27


Description: Genesis 43:27


NET Translation: He asked them how they were doing. Then he said, “Is yoUr aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”


DARBY Translation: And he asked them of their welfare, and said, Is yoUr father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?


KJV Translation: And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] yoUr father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet alive?


Read More

495: Genesis 43:28


Description: Genesis 43:28


NET Translation: “YoUr servant oUr father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility.


DARBY Translation: And they said, Thy servant oUr father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.


KJV Translation: And they answered, Thy servant oUr father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.


Read More

496: Genesis 43:29


Description: Genesis 43:29


NET Translation: When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his mother’s son, he said, “Is this yoUr youngest brother, whom you told me about?” Then he said, “May God be gracious to you, my son.”


DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this yoUr younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!


KJV Translation: And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, [Is] this yoUr younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.


Read More

497: Genesis 43:30


Description: Genesis 43:30


NET Translation: Joseph hUrried out, for he was overcome by affection for his brother and was at the point of tears. So he went to his room and wept there.


DARBY Translation: And Joseph made haste, for his bowels bUrned for his brother; and he sought [a place] to weep, and he went into the chamber, and wept there.


KJV Translation: And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought [where] to weep; and he entered into [his] chamber, and wept there.


Read More

498: Genesis 43:31


Description: Genesis 43:31


NET Translation: Then he washed his face and came out. With composUre he said, “Set out the food.”


DARBY Translation: And he washed his face, and came out, and controlled himself, and said, Set on bread.


KJV Translation: And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.


Read More

499: Genesis 44:4


Description: Genesis 44:4


NET Translation: They had not gone very far from the city when Joseph said to the servant who was over his household, “PUrsue the men at once! When you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?


DARBY Translation: They were gone out of the city, [and] not [yet] far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good?


KJV Translation: [And] when they were gone out of the city, [and] not [yet] far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?


Read More

500: Genesis 44:7


Description: Genesis 44:7


NET Translation: They answered him, “Why does my lord say such things? Far be it from yoUr servants to do such a thing!


DARBY Translation: And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!


KJV Translation: And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:


Read More

501: Genesis 44:8


Description: Genesis 44:8


NET Translation: Look, the money that we found in the mouths of oUr sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from yoUr master’s house?


DARBY Translation: Behold, the money that we found in oUr sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?


KJV Translation: Behold, the money, which we found in oUr sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?


Read More

502: Genesis 44:10


Description: Genesis 44:10


NET Translation: He replied, “You have suggested yoUr own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free.”


DARBY Translation: And he said, Now also [let] it [be] according to yoUr words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.


KJV Translation: And he said, Now also [let] it [be] according unto yoUr words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.


Read More

503: Genesis 44:13


Keywords: Rent


Description: Genesis 44:13


NET Translation: They all tore their clothes! Then each man loaded his donkey, and they retUrned to the city.


DARBY Translation: Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and they retUrned to the city.


KJV Translation: Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and retUrned to the city.


Read More

504: Genesis 44:16


Description: Genesis 44:16


NET Translation: Judah replied, “What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear oUrselves? God has exposed the sin of yoUr servants! We are now my lord’s slaves, we and the one in whose possession the cup was found.”


DARBY Translation: And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify oUrselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.


KJV Translation: And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear oUrselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord's servants, both we, and [he] also with whom the cup is found.


Read More

505: Genesis 44:17


Description: Genesis 44:17


NET Translation: But Joseph said, “Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to yoUr father in peace.”


DARBY Translation: And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to yoUr father.


KJV Translation: And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto yoUr father.


Read More

506: Genesis 44:18


Keywords: Judah


Description: Genesis 44:18


NET Translation: Then Judah approached him and said, “My lord, please allow yoUr servant to speak a word with you. Please do not get angry with yoUr servant, for you are just like Pharaoh.


DARBY Translation: Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger bUrn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.


KJV Translation: Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger bUrn against thy servant: for thou [art] even as Pharaoh.


Read More

507: Genesis 44:20


Description: Genesis 44:20


NET Translation: We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when oUr father was old. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’


DARBY Translation: And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.


KJV Translation: And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.


Read More

508: Genesis 44:21


Description: Genesis 44:21


NET Translation: “Then you told yoUr servants, ‘Bring him down to me so I can see him.’


DARBY Translation: And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.


KJV Translation: And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.


Read More

509: Genesis 44:23


Description: Genesis 44:23


NET Translation: But you said to yoUr servants, ‘If yoUr youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.’


DARBY Translation: And thou saidst to thy servants, Unless yoUr youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.


KJV Translation: And thou saidst unto thy servants, Except yoUr youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.


Read More

510: Genesis 44:24


Description: Genesis 44:24


NET Translation: When we retUrned to yoUr servant my father, we told him the words of my lord.


DARBY Translation: And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord.


KJV Translation: And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.


Read More

511: Genesis 44:25


Description: Genesis 44:25


NET Translation: “Then oUr father said, ‘Go back and buy us a little food.’


DARBY Translation: And oUr father said, Go again, buy us a little food.


KJV Translation: And oUr father said, Go again, [and] buy us a little food.


Read More

512: Genesis 44:26


Description: Genesis 44:26


NET Translation: But we replied, ‘We cannot go down there. If oUr youngest brother is with us, then we will go, for we won’t be permitted to see the man’s face if oUr youngest brother is not with us.’


DARBY Translation: But we said, We cannot go down: if oUr youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless oUr youngest brother is with us.


KJV Translation: And we said, We cannot go down: if oUr youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except oUr youngest brother [be] with us.


Read More

513: Genesis 44:27


Description: Genesis 44:27


NET Translation: “Then yoUr servant my father said to us, ‘You know that my wife gave me two sons.


DARBY Translation: And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two [sons];


KJV Translation: And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two [sons]:


Read More

514: Genesis 44:28


Description: Genesis 44:28


NET Translation: The first disappeared and I said, “He has sUrely been torn to pieces.” I have not seen him since.


DARBY Translation: and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him [again] hitherto.


KJV Translation: And the one went out from me, and I said, SUrely he is torn in pieces; and I saw him not since:


Read More

515: Genesis 44:30


Description: Genesis 44:30


NET Translation: “So now, when I retUrn to yoUr servant my father, and the boy is not with us—his very life is bound up in his son’s life.


DARBY Translation: And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life,


KJV Translation: Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad [be] not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;


Read More

516: Genesis 44:31


Description: Genesis 44:31


NET Translation: When he sees the boy is not with us, he will die, and yoUr servants will bring down the gray hair of yoUr servant oUr father in sorrow to the grave.


DARBY Translation: it will come to pass when he sees that the lad is not [there], that he will die; and thy servants will bring down the grey hairs of thy servant oUr father with sorrow to Sheol.


KJV Translation: It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not [with us], that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant oUr father with sorrow to the grave.


Read More

517: Genesis 44:32


Keywords: SUrety


Description: Genesis 44:32


NET Translation: Indeed, yoUr servant pledged secUrity for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’


DARBY Translation: For thy servant became sUrety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days.


KJV Translation: For thy servant became sUrety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.


Read More

518: Genesis 44:33


Description: Genesis 44:33


NET Translation: “So now, please let yoUr servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.


DARBY Translation: And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.


Read More

519: Genesis 44:34


Description: Genesis 44:34


NET Translation: For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see my father’s pain.”


DARBY Translation: for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.


KJV Translation: For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventUre I see the evil that shall come on my father.


Read More

520: Genesis 45:4


Keywords: Sold, Egypt


Description: Genesis 45:4


NET Translation: Joseph said to his brothers, “Come closer to me,” so they came near. Then he said, “I am Joseph yoUr brother, whom you sold into Egypt.


DARBY Translation: And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph yoUr brother, whom ye sold into Egypt.


KJV Translation: And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I [am] Joseph yoUr brother, whom ye sold into Egypt.


Read More

521: Genesis 45:5


Description: Genesis 45:5


NET Translation: Now, do not be upset and do not be angry with yoUrselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!


DARBY Translation: And now, be not grieved, and be not angry with yoUrselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.


KJV Translation: Now therefore be not grieved, nor angry with yoUrselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.


Read More

522: Genesis 45:7


Keywords: Save


Description: Genesis 45:7


NET Translation: God sent me ahead of you to preserve you on the earth and to save yoUr lives by a great deliverance.


DARBY Translation: So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.


KJV Translation: And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save yoUr lives by a great deliverance.


Read More

523: Genesis 45:9


Keywords: Egypt


Description: Genesis 45:9


NET Translation: Now go up to my father quickly and tell him, ‘This is what yoUr son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!


DARBY Translation: Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.


KJV Translation: Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:


Read More

524: Genesis 45:10


Keywords: Goshen


Description: Genesis 45:10


NET Translation: You will live in the land of Goshen, and you will be near me—you, yoUr children, yoUr grandchildren, yoUr flocks, yoUr herds, and everything you have.


DARBY Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.


KJV Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:


Read More

525: Genesis 45:11


Keywords: Five


Description: Genesis 45:11


NET Translation: I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor—you, yoUr household, and everyone who belongs to you.”’


DARBY Translation: And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.


KJV Translation: And there will I noUrish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.


Read More

526: Genesis 45:12


Description: Genesis 45:12


NET Translation: You and my brother Benjamin can certainly see with yoUr own eyes that I really am the one who speaks to you.


DARBY Translation: And behold, yoUr eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which speaks to you.


KJV Translation: And, behold, yoUr eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that [it is] my mouth that speaketh unto you.


Read More

527: Genesis 45:17


Description: Genesis 45:17


NET Translation: Pharaoh said to Joseph, “Say to yoUr brothers, ‘Do this: Load yoUr animals and go to the land of Canaan!


DARBY Translation: And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren, Do this: load yoUr beasts and depart, go into the land of Canaan,


KJV Translation: And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade yoUr beasts, and go, get you unto the land of Canaan;


Read More

528: Genesis 45:18


Keywords: Fat


Description: Genesis 45:18


NET Translation: Get yoUr father and yoUr households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.’


DARBY Translation: and take yoUr father and yoUr households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.


KJV Translation: And take yoUr father and yoUr households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.


Read More

529: Genesis 45:19


Keywords: Wagons


Description: Genesis 45:19


NET Translation: You are also commanded to say, ‘Do this: Take for yoUrselves wagons from the land of Egypt for yoUr little ones and for yoUr wives. Bring yoUr father and come.


DARBY Translation: And thou art commanded this do: take waggons out of the land of Egypt for yoUr little ones and for yoUr wives, and take up yoUr father, and come.


KJV Translation: Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for yoUr little ones, and for yoUr wives, and bring yoUr father, and come.


Read More

530: Genesis 45:20


Description: Genesis 45:20


NET Translation: Don’t worry about yoUr belongings, for the best of all the land of Egypt will be yoUrs.’”


DARBY Translation: And let not yoUr eye regret yoUr stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yoUrs.


KJV Translation: Also regard not yoUr stuff; for the good of all the land of Egypt [is] yoUrs.


Read More

531: Genesis 45:21


Description: Genesis 45:21


NET Translation: So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the joUrney.


DARBY Translation: And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.


KJV Translation: And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.


Read More

532: Genesis 45:23


Keywords: Ten


Description: Genesis 45:23


NET Translation: To his father he sent the following: ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grain, food, and provisions for his father’s joUrney.


DARBY Translation: And to his father he sent this: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread, and food for his father by the way.


KJV Translation: And to his father he sent after this [manner]; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.


Read More

533: Genesis 46:1


Keywords: Israel, JoUrney


Description: Genesis 46:1


NET Translation: So Israel began his joUrney, taking with him all that he had. When he came to Beer Sheba he offered sacrifices to the God of his father Isaac.


DARBY Translation: And Israel took his joUrney with all that he had, and came to Beer-sheba; and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.


KJV Translation: And Israel took his joUrney with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.


Verse Intro: Joseph Brings His Family to Egypt


Read More

534: Genesis 46:2


Keywords: Vision, Dream


Description: Genesis 46:2


NET Translation: God spoke to Israel in a vision dUring the night and said, “Jacob, Jacob!” He replied, “Here I am!”


DARBY Translation: And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I.


KJV Translation: And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here [am] I.


Read More

535: Genesis 46:3


Description: Genesis 46:3


NET Translation: He said, “I am God, the God of yoUr father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.


DARBY Translation: And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation.


KJV Translation: And he said, I [am] God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:


Read More

536: Genesis 46:4


Description: Genesis 46:4


NET Translation: I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close yoUr eyes.”


DARBY Translation: I will go down with thee to Egypt, and I will also certainly bring thee up; and Joseph shall put his hand on thine eyes.


KJV Translation: I will go down with thee into Egypt; and I will also sUrely bring thee up [again]: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


Read More

537: Genesis 46:22


Description: Genesis 46:22


NET Translation: These were the sons of Rachel who were born to Jacob, foUrteen in all.


DARBY Translation: These are the sons of Rachel who were born to Jacob: all the souls were foUrteen.


KJV Translation: These [are] the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls [were] foUrteen.


Read More

538: Genesis 46:30


Description: Genesis 46:30


NET Translation: Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen yoUr face and know that you are still alive.”


DARBY Translation: And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest.


KJV Translation: And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou [art] yet alive.


Read More

539: Genesis 46:33


Description: Genesis 46:33


NET Translation: Pharaoh will summon you and say, ‘What is yoUr occupation?’


DARBY Translation: And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is yoUr occupation?


KJV Translation: And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What [is] yoUr occupation?


Read More

540: Genesis 46:34


Keywords: Separation


Description: Genesis 46:34


NET Translation: Tell him, ‘YoUr servants have taken care of cattle from oUr youth until now, both we and oUr fathers,’ so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians.”


DARBY Translation: then ye shall say, Thy servants are men that have been occupied with cattle from oUr youth even until now, both we and oUr fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.


KJV Translation: That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from oUr youth even until now, both we, [and] also oUr fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd [is] an abomination unto the Egyptians.


Read More

541: Genesis 47:3


Keywords: Shepherds


Description: Genesis 47:3


NET Translation: Pharaoh said to Joseph’s brothers, “What is yoUr occupation?” They said to Pharaoh, “YoUr servants take care of flocks, just as oUr ancestors did.”


DARBY Translation: And Pharaoh said to his brethren, What is yoUr occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and oUr fathers.


KJV Translation: And Pharaoh said unto his brethren, What [is] yoUr occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants [are] shepherds, both we, [and] also oUr fathers.


Read More

542: Genesis 47:4


Description: Genesis 47:4


NET Translation: Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents in the land. There is no pastUre for yoUr servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let yoUr servants live in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And they said to Pharaoh, To sojoUrn in the land are we come; for there is no pastUre for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


KJV Translation: They said moreover unto Pharaoh, For to sojoUrn in the land are we come; for thy servants have no pastUre for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


Read More

543: Genesis 47:5


Description: Genesis 47:5


NET Translation: Pharaoh said to Joseph, “YoUr father and yoUr brothers have come to you.


DARBY Translation: And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.


KJV Translation: And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:


Read More

544: Genesis 47:6


Description: Genesis 47:6


NET Translation: The land of Egypt is before you; settle yoUr father and yoUr brothers in the best region of the land. They may live in the land of Goshen. If you know of any highly capable men among them, put them in charge of my livestock.”


DARBY Translation: The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.


KJV Translation: The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle.


Read More

545: Genesis 47:9


Description: Genesis 47:9


NET Translation: Jacob said to Pharaoh, “All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors.”


DARBY Translation: And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojoUrning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojoUrning.


KJV Translation: And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.


Read More

546: Genesis 47:12


Description: Genesis 47:12


NET Translation: Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of their little children.


DARBY Translation: And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.


KJV Translation: And Joseph noUrished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to [their] families.


Read More

547: Genesis 47:15


Keywords: Money, Bread


Description: Genesis 47:15


NET Translation: When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die before yoUr very eyes because oUr money has run out?”


DARBY Translation: And when money came to an end in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread! for why should we die before thee? for [oUr] money is all gone.


KJV Translation: And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.


Read More

548: Genesis 47:16


Keywords: Cattle


Description: Genesis 47:16


NET Translation: Then Joseph said, “If yoUr money is gone, bring yoUr livestock, and I will give you food in exchange for yoUr livestock.”


DARBY Translation: And Joseph said, Give yoUr cattle, and I will give you for yoUr cattle, if [yoUr] money be all gone.


KJV Translation: And Joseph said, Give yoUr cattle; and I will give you for yoUr cattle, if money fail.


Read More

549: Genesis 47:18


Description: Genesis 47:18


NET Translation: When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from oUr lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to oUr lord. Nothing remains before oUr lord except oUr bodies and oUr land.


DARBY Translation: And that year ended; and they came to him the second year, and said to him, We will not hide [it] from my lord that since [oUr] money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my lord, nothing is left before my lord but oUr bodies and oUr land.


KJV Translation: When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that oUr money is spent; my lord also hath oUr herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but oUr bodies, and oUr lands:


Read More

550: Genesis 47:19


Description: Genesis 47:19


NET Translation: Why should we die before yoUr very eyes, both we and oUr land? Buy us and oUr land in exchange for food, and we, with oUr land, will become Pharaoh’s slaves. Give us seed that we may live and not die. Then the land will not become desolate.”


DARBY Translation: Why should we die before thine eyes, both we and oUr land? Buy us and oUr land for bread, and we and oUr land will be bondmen to Pharaoh; and give seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.


KJV Translation: Wherefore shall we die before thine eyes, both we and oUr land? buy us and oUr land for bread, and we and oUr land will be servants unto Pharaoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.


Read More

551: Genesis 47:22


Description: Genesis 47:22


NET Translation: But he did not pUrchase the land of the priests because the priests had an allotment from Pharaoh and they ate from their allotment that Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land.


DARBY Translation: Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from Pharaoh, and ate their assigned portion which Pharaoh had given them; so they did not sell their land.


KJV Translation: Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion [assigned them] of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.


Read More

552: Genesis 47:23


Keywords: Sow, Seed


Description: Genesis 47:23


NET Translation: Joseph said to the people, “Since I have bought you and yoUr land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate the land.


DARBY Translation: And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and yoUr land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.


KJV Translation: Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and yoUr land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.


Read More

553: Genesis 47:24


Keywords: Five, FoUr


Description: Genesis 47:24


NET Translation: When the crop comes in, give one-fifth of it to Pharaoh. The remaining foUr-fifths will be yoUrs for seed for the fields and for you to eat, including those in yoUr households and yoUr little children.”


DARBY Translation: And it shall come to pass in the increase that ye shall give the fifth to Pharaoh, and the foUr parts shall be yoUr own, for seed of the field, and for yoUr food, and for them of yoUr households, and for food for yoUr little ones.


KJV Translation: And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth [part] unto Pharaoh, and foUr parts shall be yoUr own, for seed of the field, and for yoUr food, and for them of yoUr households, and for food for yoUr little ones.


Read More

554: Genesis 47:25


Description: Genesis 47:25


NET Translation: They replied, “You have saved oUr lives! You are showing us favor, and we will be Pharaoh’s slaves.”


DARBY Translation: And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favoUr in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.


KJV Translation: And they said, Thou hast saved oUr lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.


Read More

555: Genesis 47:29


Description: Genesis 47:29


NET Translation: The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in yoUr sight, put yoUr hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bUry me in Egypt,


DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favoUr in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bUry me not, I pray thee, in Egypt;


KJV Translation: And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bUry me not, I pray thee, in Egypt:


Read More

556: Genesis 47:30


Description: Genesis 47:30


NET Translation: but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bUry me in their bUrial place.” Joseph said, “I will do as you say.”


DARBY Translation: but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bUry me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.


KJV Translation: But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bUry me in their bUryingplace. And he said, I will do as thou hast said.


Read More

557: Genesis 48:1


Keywords: Mannaseh, Ephraim


Description: Genesis 48:1


NET Translation: After these things Joseph was told, “YoUr father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.


KJV Translation: And it came to pass after these things, that [one] told Joseph, Behold, thy father [is] sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.


Verse Intro: Jacob Blesses Ephraim and Manasseh


Read More

558: Genesis 48:2


Description: Genesis 48:2


NET Translation: When Jacob was told, “YoUr son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed.


DARBY Translation: And one told Jacob and said, Behold, thy son Joseph is coming to thee. And Israel strengthened himself, and sat upon the bed.


KJV Translation: And [one] told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.


Read More

559: Genesis 48:4


Keywords: Seed, Fruiful, Inheritance


Description: Genesis 48:4


NET Translation: He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to yoUr descendants as an everlasting possession.’


DARBY Translation: and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.


KJV Translation: And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.


Read More

560: Genesis 48:5


Keywords: Reuben, Simeon


Description: Genesis 48:5


NET Translation: “Now, as for yoUr two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.


DARBY Translation: And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.


KJV Translation: And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, [are] mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.


Read More

561: Genesis 48:6


Keywords: Inheritance


Description: Genesis 48:6


NET Translation: Any children that you father after them will be yoUrs; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.


DARBY Translation: And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.


KJV Translation: And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, [and] shall be called after the name of their brethren in their inheritance.


Read More

562: Genesis 48:7


Keywords: Rachel, Ephrath, Bethlehem


Description: Genesis 48:7


NET Translation: But as for me, when I was retUrning from Paddan, Rachel died—to my sorrow—in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I bUried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).


DARBY Translation: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certain distance to come to Ephrath; and I bUried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.


KJV Translation: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet [there was] but a little way to come unto Ephrath: and I bUried her there in the way of Ephrath; the same [is] Bethlehem.


Read More

563: Genesis 48:11


Keywords: Seed


Description: Genesis 48:11


NET Translation: Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, but now God has allowed me to see yoUr children too.”


DARBY Translation: And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face; and behold, God has let me see also thy seed.


KJV Translation: And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.


Read More

564: Genesis 48:18


Keywords: Firstborn


Description: Genesis 48:18


NET Translation: Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put yoUr right hand on his head.”


DARBY Translation: And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.


KJV Translation: And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head.


Read More

565: Genesis 48:21


Description: Genesis 48:21


NET Translation: Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of yoUr fathers.


DARBY Translation: And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of yoUr fathers.


KJV Translation: And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of yoUr fathers.


Read More

566: Genesis 48:22


Keywords: Sword, Amorite


Description: Genesis 48:22


NET Translation: As one who is above yoUr brothers, I give to you the mountain slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow.”


DARBY Translation: And *I* have given to thee one tract [of land] above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.


KJV Translation: Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.


Read More

567: Genesis 49:1


Description: Genesis 49:1


NET Translation: Jacob called for his sons and said, “Gather together so I can tell you what will happen to you in futUre days.


DARBY Translation: And Jacob called his sons, and said, Gather yoUrselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.


KJV Translation: And Jacob called unto his sons, and said, Gather yoUrselves together, that I may tell you [that] which shall befall you in the last days.


Verse Intro: Jacob Blesses His Sons


Read More

568: Genesis 49:2


Description: Genesis 49:2


NET Translation: “Assemble and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, yoUr father.


DARBY Translation: Assemble yoUrselves, and hear, ye sons of Jacob, And listen to Israel yoUr father.


KJV Translation: Gather yoUrselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel yoUr father.


Read More

569: Genesis 49:3


Keywords: Reuben, Firstborn


Description: Genesis 49:3


NET Translation: Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.


DARBY Translation: Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigoUr: Excellency of dignity, and excellency of strength.


KJV Translation: Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:


Read More

570: Genesis 49:4


Description: Genesis 49:4


NET Translation: You are destructive like water and will not excel, for you got on yoUr father’s bed, then you defiled it—he got on my couch!


DARBY Translation: Impetuous as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou [it]: he went up to my bed.


KJV Translation: Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou [it]: he went up to my couch.


Read More

571: Genesis 49:6


Description: Genesis 49:6


NET Translation: O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasUre they have hamstrung oxen.


DARBY Translation: My soul, come not into their council; Mine honoUr, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.


KJV Translation: O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honoUr, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.


Read More

572: Genesis 49:7


Description: Genesis 49:7


NET Translation: CUrsed be their anger, for it was fierce, and their fUry, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel!


DARBY Translation: CUrsed be their anger, for it [was] violent; And their rage, for it [was] cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.


KJV Translation: CUrsed [be] their anger, for [it was] fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.


Read More

573: Genesis 49:8


Keywords: Judah


Description: Genesis 49:8


NET Translation: Judah, yoUr brothers will praise you. YoUr hand will be on the neck of yoUr enemies, yoUr father’s sons will bow down before you.


DARBY Translation: Judah [as to] thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.


KJV Translation: Judah, thou [art he] whom thy brethren shall praise: thy hand [shall be] in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.


Read More

574: Genesis 49:14


Keywords: Ass, Issachar


Description: Genesis 49:14


NET Translation: Issachar is a strong-boned donkey lying down between two saddlebags.


DARBY Translation: Issachar is a bony ass, Crouching down between two hUrdles.


KJV Translation: Issachar [is] a strong ass couching down between two bUrdens:


Read More

575: Genesis 49:15


Keywords: Tribute


Description: Genesis 49:15


NET Translation: When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the bUrden and become a slave laborer.


DARBY Translation: And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.


KJV Translation: And he saw that rest [was] good, and the land that [it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.


Read More

576: Genesis 49:18


Description: Genesis 49:18


NET Translation: I wait for yoUr deliverance, O Lord.


DARBY Translation: I wait for thy salvation, O Jehovah.


KJV Translation: I have waited for thy salvation, O LORD.


Read More

577: Genesis 49:25


Description: Genesis 49:25


NET Translation: because of the God of yoUr father, who will help you, because of the Sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.


DARBY Translation: From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.


KJV Translation: [Even] by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:


Read More

578: Genesis 49:26


Description: Genesis 49:26


NET Translation: The blessings of yoUr father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.


DARBY Translation: The blessings of thy father sUrpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.


KJV Translation: The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.


Read More

579: Genesis 49:27


Keywords: Benjamin, Wolf


Description: Genesis 49:27


NET Translation: Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devoUring the prey, and in the evening dividing the plunder.”


DARBY Translation: Benjamin [as] a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devoUr the prey, And in the evening he will divide the booty.


KJV Translation: Benjamin shall ravin [as] a wolf: in the morning he shall devoUr the prey, and at night he shall divide the spoil.


Read More

580: Genesis 49:28


Keywords: Twelve, Blessed


Description: Genesis 49:28


NET Translation: These are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.


DARBY Translation: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blessing he blessed them.


KJV Translation: All these [are] the twelve tribes of Israel: and this [is it] that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.


Verse Intro: Jacob's Death and BUrial


Read More

581: Genesis 49:29


Description: Genesis 49:29


NET Translation: Then he instructed them, “I am about to go to my people. BUry me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.


DARBY Translation: And he charged them, and said to them, I am gathered to my people: bUry me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,


KJV Translation: And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bUry me with my fathers in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,


Read More

582: Genesis 49:30


Keywords: Cave, Machpelah, Mamre


Description: Genesis 49:30


NET Translation: It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a bUrial plot from Ephron the Hittite.


DARBY Translation: in the cave that is in the field of Machpelah, which is opposite to Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought of Ephron the Hittite along with the field for a possession of a sepulchre.


KJV Translation: In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a bUryingplace.


Read More

583: Genesis 49:31


Description: Genesis 49:31


NET Translation: There they bUried Abraham and his wife Sarah; there they bUried Isaac and his wife Rebekah; and there I bUried Leah.


DARBY Translation: There they bUried Abraham and Sarah his wife; there they bUried Isaac and Rebecca his wife; and there I bUried Leah.


KJV Translation: There they bUried Abraham and Sarah his wife; there they bUried Isaac and Rebekah his wife; and there I bUried Leah.


Read More

584: Genesis 49:32


Description: Genesis 49:32


NET Translation: The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.”


DARBY Translation: The pUrchase of the field, and of the cave that is in it, was from the children of Heth.


KJV Translation: The pUrchase of the field and of the cave that [is] therein [was] from the children of Heth.


Read More

585: Genesis 50:3


Keywords: Forty, Seventy


Description: Genesis 50:3


NET Translation: They took forty days, for that is the full time needed for embalming. The Egyptians moUrned for him seventy days.


DARBY Translation: And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians moUrned for him seventy days.


KJV Translation: And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians moUrned for him threescore and ten days.


Read More

586: Genesis 50:4


Description: Genesis 50:4


NET Translation: When the days of moUrning had passed, Joseph said to Pharaoh’s royal coUrt, “If I have found favor in yoUr sight, please say to Pharaoh,


DARBY Translation: And when the days of his moUrning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favoUr in yoUr eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,


KJV Translation: And when the days of his moUrning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in yoUr eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,


Read More

587: Genesis 50:5


Keywords: BUry, Canaan, Swear


Description: Genesis 50:5


NET Translation: ‘My father made me swear an oath. He said, “I am about to die. BUry me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bUry my father; then I will retUrn.’”


DARBY Translation: My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bUry me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bUry my father; and I will come again.


KJV Translation: My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bUry me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bUry my father, and I will come again.


Read More

588: Genesis 50:6


Description: Genesis 50:6


NET Translation: So Pharaoh said, “Go and bUry yoUr father, just as he made you swear to do.”


DARBY Translation: And Pharaoh said, Go up and bUry thy father, according as he made thee swear.


KJV Translation: And Pharaoh said, Go up, and bUry thy father, according as he made thee swear.


Read More

589: Genesis 50:7


Description: Genesis 50:7


NET Translation: So Joseph went up to bUry his father; all Pharaoh’s officials went with him—the senior coUrtiers of his household, all the senior officials of the land of Egypt,


DARBY Translation: And Joseph went up to bUry his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,


KJV Translation: And Joseph went up to bUry his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,


Read More

590: Genesis 50:9


Description: Genesis 50:9


NET Translation: Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entoUrage.


DARBY Translation: And there went up with him both chariots and horsemen; and the camp was very great.


KJV Translation: And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.


Read More

591: Genesis 50:10


Keywords: Seven


Description: Genesis 50:10


NET Translation: When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they moUrned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a seven-day period of moUrning for his father.


DARBY Translation: And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a moUrning for his father of seven days.


KJV Translation: And they came to the threshingfloor of Atad, which [is] beyond Jordan, and there they moUrned with a great and very sore lamentation: and he made a moUrning for his father seven days.


Read More

592: Genesis 50:11


Description: Genesis 50:11


NET Translation: When the Canaanites who lived in the land saw them moUrning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.


DARBY Translation: And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the moUrning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous moUrning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.


KJV Translation: And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the moUrning in the floor of Atad, they said, This [is] a grievous moUrning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which [is] beyond Jordan.


Read More

593: Genesis 50:13


Keywords: Cave, Machpelah, Mamre


Description: Genesis 50:13


NET Translation: His sons carried him to the land of Canaan and bUried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham pUrchased as a bUrial plot from Ephron the Hittite.


DARBY Translation: and his sons carried him into the land of Canaan, and bUried him in the cave of the field of Machpelah which Abraham had bought along with the field, for a possession of a sepulchre, of Ephron the Hittite, opposite to Mamre.


KJV Translation: For his sons carried him into the land of Canaan, and bUried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a bUryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.


Read More

594: Genesis 50:14


Description: Genesis 50:14


NET Translation: After he bUried his father, Joseph retUrned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bUry his father.


DARBY Translation: And, after he had bUried his father, Joseph retUrned to Egypt, he and his brethren, and all that had gone up with him to bUry his father.


KJV Translation: And Joseph retUrned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bUry his father, after he had bUried his father.


Read More

595: Genesis 50:15


Description: Genesis 50:15


NET Translation: When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?”


DARBY Translation: And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, If now Joseph should be hostile to us, and should indeed requite us all the evil that we did to him!


KJV Translation: And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventUre hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.


Verse Intro: God's Good PUrposes


Read More

596: Genesis 50:16


Description: Genesis 50:16


NET Translation: So they sent word to Joseph, saying, “YoUr father gave these instructions before he died:


DARBY Translation: And they sent a messenger to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,


KJV Translation: And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,


Read More

597: Genesis 50:17


Description: Genesis 50:17


NET Translation: ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of yoUr brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of yoUr father.” When this message was reported to him, Joseph wept.


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.


KJV Translation: So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.


Read More

598: Genesis 50:18


Description: Genesis 50:18


NET Translation: Then his brothers also came and threw themselves down before him; they said, “Here we are; we are yoUr slaves.”


DARBY Translation: And his brethren also went and fell down before his face, and said, Behold, we are thy bondmen.


KJV Translation: And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we [be] thy servants.


Read More

599: Genesis 50:20


Keywords: Evil, Good, Save


Description: Genesis 50:20


NET Translation: As for you, you meant to harm me, but God intended it for a good pUrpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.


DARBY Translation: Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as [it is] this day, to save a great people alive.


KJV Translation: But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.


Read More

600: Genesis 50:21


Description: Genesis 50:21


NET Translation: So now, don’t be afraid. I will provide for you and yoUr little children.” Then he consoled them and spoke kindly to them.


DARBY Translation: And now, fear not: I will maintain you and yoUr little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.


KJV Translation: Now therefore fear ye not: I will noUrish you, and yoUr little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.


Read More

601: Genesis 50:24


Keywords: Promise


Description: Genesis 50:24


NET Translation: Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will sUrely come to you and lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob.”


DARBY Translation: And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: And Joseph said unto his brethren, I die: and God will sUrely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Read More

602: Genesis 50:25


Keywords: Joseph, Oath, Bones


Description: Genesis 50:25


NET Translation: Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will sUrely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”


DARBY Translation: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.


KJV Translation: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will sUrely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.


Read More

603: Exodus 1:10


Description: Exodus 1:10


NET Translation: Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with oUr enemies and fight against us and leave the country.”


DARBY Translation: Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occUr, they take side with oUr enemies and fight against us, and go up out of the land.


KJV Translation: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto oUr enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.


Read More

604: Exodus 1:11


Keywords: Affliction, Bondage


Description: Exodus 1:11


NET Translation: So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.


DARBY Translation: And they set over them service-masters to oppress them with their bUrdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.


KJV Translation: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their bUrdens. And they built for Pharaoh treasUre cities, Pithom and Raamses.


Read More

605: Exodus 1:13


Description: Exodus 1:13


NET Translation: and they made the Israelites serve rigorously.


DARBY Translation: And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness;


KJV Translation: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigoUr:


Read More

606: Exodus 1:14


Keywords: Bondage


Description: Exodus 1:14


NET Translation: They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.


DARBY Translation: and they embittered their life with hard laboUr in clay and bricks, and in all manner of laboUr in the field: all their laboUr with which they made them serve was with harshness.


KJV Translation: And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigoUr.


Read More

607: Exodus 2:7


Description: Exodus 2:7


NET Translation: Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nUrsing woman for you from the Hebrews, so that she may nUrse the child for you?”


DARBY Translation: And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nUrse of the Hebrew women, that she may nUrse the child for thee?


KJV Translation: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nUrse of the Hebrew women, that she may nUrse the child for thee?


Read More

608: Exodus 2:9


Description: Exodus 2:9


NET Translation: Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nUrse him for me, and I will pay yoUr wages.” So the woman took the child and nUrsed him.


DARBY Translation: And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nUrse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child and nUrsed it.


KJV Translation: And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nUrse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child, and nUrsed it.


Read More

609: Exodus 2:11


Description: Exodus 2:11


NET Translation: In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.


DARBY Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their bUrdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.


KJV Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their bUrdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.


Verse Intro: Moses Flees to Midian


Read More

610: Exodus 2:12


Keywords: Kill


Description: Exodus 2:12


NET Translation: He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the body in the sand.


DARBY Translation: And he tUrned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.


KJV Translation: And he looked this way and that way, and when he saw that [there was] no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.


Read More

611: Exodus 2:13


Description: Exodus 2:13


NET Translation: When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, “Why are you attacking yoUr fellow Hebrew?”


DARBY Translation: And he went out on the second day, and behold, two Hebrew men were quarrelling; and he said to him that was in the wrong, Why art thou smiting thy neighboUr?


KJV Translation: And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?


Read More

612: Exodus 2:14


Keywords: Judge


Description: Exodus 2:14


NET Translation: The man replied, “Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Moses was afraid, thinking, “SUrely what I did has become known.”


DARBY Translation: And he said, Who made thee ruler and judge over us? dost thou intend to kill me, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared, and said, SUrely the matter is known.


KJV Translation: And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, SUrely this thing is known.


Read More

613: Exodus 2:22


Keywords: Gershom


Description: Exodus 2:22


NET Translation: When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, “I have become a resident foreigner in a foreign land.”


DARBY Translation: And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojoUrner in a foreign land.


KJV Translation: And she bare [him] a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.


Read More

614: Exodus 2:23


Keywords: Bondage, Egypt


Description: Exodus 2:23


NET Translation: DUring that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.


DARBY Translation: And it came to pass dUring those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;


KJV Translation: And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.


Verse Intro: God Hears Israel's Groaning


Read More

615: Exodus 3:1


Keywords: Jethro, Horeb


Description: Exodus 3:1


NET Translation: Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.


DARBY Translation: And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.


KJV Translation: Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.


Verse Intro: The BUrning Bush


Read More

616: Exodus 3:2


Keywords: Angel, Fire, Bush


Description: Exodus 3:2


NET Translation: The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked, and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush bUrned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.


KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush bUrned with fire, and the bush [was] not consumed.


Read More

617: Exodus 3:3


Description: Exodus 3:3


NET Translation: So Moses thought, “I will tUrn aside to see this amazing sight. Why does the bush not bUrn up?”


DARBY Translation: And Moses said, Let me now tUrn aside and see this great sight, why the thorn-bush is not bUrnt.


KJV Translation: And Moses said, I will now tUrn aside, and see this great sight, why the bush is not bUrnt.


Read More

618: Exodus 3:4


Description: Exodus 3:4


NET Translation: When the Lord saw that he had tUrned aside to look, God called to him from within the bush and said, “Moses, Moses!” And Moses said, “Here I am.”


DARBY Translation: And Jehovah saw that he tUrned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.


KJV Translation: And when the LORD saw that he tUrned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.


Read More

619: Exodus 3:5


Keywords: Shoes, Feet, Holy


Description: Exodus 3:5


NET Translation: God said, “Do not approach any closer! Take yoUr sandals off yoUr feet, for the place where you are standing is holy ground.”


DARBY Translation: And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.


KJV Translation: And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest [is] holy ground.


Read More

620: Exodus 3:6


Description: Exodus 3:6


NET Translation: He added, “I am the God of yoUr father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.


DARBY Translation: And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.


KJV Translation: Moreover he said, I [am] the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.


Read More

621: Exodus 3:7


Description: Exodus 3:7


NET Translation: The Lord said, “I have sUrely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.


DARBY Translation: And Jehovah said, I have seen assUredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.


KJV Translation: And the LORD said, I have sUrely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


Read More

622: Exodus 3:12


Keywords: Mountain


Description: Exodus 3:12


NET Translation: He replied, “SUrely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God at this mountain.”


DARBY Translation: And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.


KJV Translation: And he said, Certainly I will be with thee; and this [shall be] a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.


Read More

623: Exodus 3:13


Description: Exodus 3:13


NET Translation: Moses said to God, “If I go to the Israelites and tell them, ‘The God of yoUr fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’—what should I say to them?”


DARBY Translation: And Moses said to God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of yoUr fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?


KJV Translation: And Moses said unto God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of yoUr fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What [is] his name? what shall I say unto them?


Read More

624: Exodus 3:15


Description: Exodus 3:15


NET Translation: God also said to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord—the God of yoUr fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.’


DARBY Translation: And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of yoUr fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.


KJV Translation: And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of yoUr fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all generations.


Read More

625: Exodus 3:16


Description: Exodus 3:16


NET Translation: “Go and bring together the elders of Israel and tell them, ‘The Lord, the God of yoUr fathers, appeared to me—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—saying, “I have attended carefully to you and to what has been done to you in Egypt,


DARBY Translation: Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah the God of yoUr fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, hath appeared to me, saying, I have indeed visited you, and [seen] that which is done unto you in Egypt;


KJV Translation: Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of yoUr fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have sUrely visited you, and [seen] that which is done to you in Egypt:


Read More

626: Exodus 3:18


Keywords: Three


Description: Exodus 3:18


NET Translation: “The elders will listen to you, and then you and the elders of Israel must go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So now, let us go three days’ joUrney into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord oUr God.’


DARBY Translation: And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, three days' joUrney into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah oUr God.


KJV Translation: And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' joUrney into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD oUr God.


Read More

627: Exodus 3:19


Description: Exodus 3:19


NET Translation: But I know that the king of Egypt will not let you go, not even under force.


DARBY Translation: But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.


KJV Translation: And I am sUre that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.


Read More

628: Exodus 3:21


Description: Exodus 3:21


NET Translation: “I will grant this people favor with the Egyptians, so that when you depart you will not leave empty-handed.


DARBY Translation: And I will give this people favoUr in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;


KJV Translation: And I will give this people favoUr in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:


Read More

629: Exodus 3:22


Keywords: Spoil, Silver, Gold, Garments


Description: Exodus 3:22


NET Translation: Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing. You will put these articles on yoUr sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”


DARBY Translation: but every woman shall ask of her neighboUr, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on yoUr sons and on yoUr daughters, and shall spoil the Egyptians.


KJV Translation: But every woman shall borrow of her neighboUr, and of her that sojoUrneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon yoUr sons, and upon yoUr daughters; and ye shall spoil the Egyptians.


Read More

630: Exodus 4:2


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:2


NET Translation: The Lord said to him, “What is that in yoUr hand?” He said, “A staff.”


DARBY Translation: And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.


KJV Translation: And the LORD said unto him, What [is] that in thine hand? And he said, A rod.


Read More

631: Exodus 4:4


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:4


NET Translation: But the Lord said to Moses, “Put out yoUr hand and grab it by the tail”—so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand—


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:


Read More

632: Exodus 4:6


Keywords: Leprosy


Description: Exodus 4:6


NET Translation: The Lord also said to him, “Put yoUr hand into yoUr robe.” So he put his hand into his robe, and when he brought it out—there was his hand, leprous like snow!


DARBY Translation: And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.


KJV Translation: And the LORD said fUrthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.


Read More

633: Exodus 4:7


Description: Exodus 4:7


NET Translation: He said, “Put yoUr hand back into yoUr robe.” So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe—there it was, restored like the rest of his skin!


DARBY Translation: And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and took it out of his bosom, and behold, it was tUrned again as his flesh.


KJV Translation: And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was tUrned again as his [other] flesh.


Read More

634: Exodus 4:9


Keywords: Blood, River, Water


Description: Exodus 4:9


NET Translation: And if they do not believe even these two signs or listen to you, then take some water from the Nile and poUr it out on the dry ground. The water you take out of the Nile will become blood on the dry ground.”


DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will not believe also those two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and poUr [it] on the dry [land]; and the water that thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].


KJV Translation: And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and poUr [it] upon the dry [land]: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].


Read More

635: Exodus 4:10


Keywords: Tongue


Description: Exodus 4:10


NET Translation: Then Moses said to the Lord, “O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to yoUr servant, for I am slow of speech and slow of tongue.”


DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.


KJV Translation: And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.


Read More

636: Exodus 4:12


Description: Exodus 4:12


NET Translation: So now go, and I will be with yoUr mouth and will teach you what you must say.”


DARBY Translation: And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.


KJV Translation: Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.


Read More

637: Exodus 4:14


Keywords: Aaron, Levite


Description: Exodus 4:14


NET Translation: Then the Lord became angry with Moses, and he said, “What about yoUr brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.


DARBY Translation: Then the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he goeth out to meet thee; and when he seeth thee he will be glad in his heart.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.


Read More

638: Exodus 4:15


Description: Exodus 4:15


NET Translation: “So you are to speak to him and put the words in his mouth. And as for me, I will be with yoUr mouth and with his mouth, and I will teach you both what you must do.


DARBY Translation: And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth; and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.


KJV Translation: And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.


Read More

639: Exodus 4:16


Description: Exodus 4:16


NET Translation: He will speak for you to the people, and it will be as if he were yoUr mouth and as if you were his God.


DARBY Translation: And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.


KJV Translation: And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.


Read More

640: Exodus 4:17


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:17


NET Translation: You will also take in yoUr hand this staff, with which you will do the signs.”


DARBY Translation: And thou shalt take this staff in thy hand, with which thou shalt do the signs.


KJV Translation: And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.


Read More

641: Exodus 4:18


Keywords: Jethro


Description: Exodus 4:18


NET Translation: So Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, “Let me go, so that I may retUrn to my relatives in Egypt and see if they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.”


DARBY Translation: And Moses went and retUrned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and retUrn to my brethren who are in Egypt, that I may see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.


KJV Translation: And Moses went and retUrned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and retUrn unto my brethren which [are] in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.


Verse Intro: Moses RetUrns to Egypt


Read More

642: Exodus 4:19


Keywords: Midian


Description: Exodus 4:19


NET Translation: The Lord said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, because all the men who were seeking yoUr life are dead.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses in Midian, Go, retUrn to Egypt; for all the men are dead who sought thy life.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses in Midian, Go, retUrn into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.


Read More

643: Exodus 4:20


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:20


NET Translation: Then Moses took his wife and sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.


DARBY Translation: And Moses took his wife and his sons, and set them riding upon an ass, and he retUrned to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.


KJV Translation: And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he retUrned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.


Read More

644: Exodus 4:21


Description: Exodus 4:21


NET Translation: The Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under yoUr control. But I will harden his heart and he will not let the people go.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, When thou goest to retUrn to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, When thou goest to retUrn into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


Read More

645: Exodus 4:23


Description: Exodus 4:23


NET Translation: and I said to you, ‘Let my son go that he may serve me,’ but since you have refused to let him go, I will sUrely kill yoUr son, yoUr firstborn!”’”


DARBY Translation: And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.


KJV Translation: And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.


Read More

646: Exodus 4:25


Keywords: Zipporah, Circumcision


Description: Exodus 4:25


NET Translation: But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, and said, “SUrely you are a bridegroom of blood to me.”


DARBY Translation: Then Zipporah took a stone and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, A bloody husband indeed art thou to me!


KJV Translation: Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and said, SUrely a bloody husband [art] thou to me.


Read More

647: Exodus 5:3


Keywords: Three, Sacrifice, Sword


Description: Exodus 5:3


NET Translation: And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day joUrney into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord oUr God, so that he does not strike us with plague or the sword.”


DARBY Translation: And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' joUrney into the wilderness, and sacrifice to Jehovah oUr God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.


KJV Translation: And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' joUrney into the desert, and sacrifice unto the LORD oUr God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.


Read More

648: Exodus 5:4


Description: Exodus 5:4


NET Translation: The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you cause the people to refrain from their work? RetUrn to yoUr labor!”


DARBY Translation: And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to yoUr bUrdens!


KJV Translation: And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto yoUr bUrdens.


Read More

649: Exodus 5:5


Description: Exodus 5:5


NET Translation: Pharaoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”


DARBY Translation: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their bUrdens.


KJV Translation: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their bUrdens.


Read More

650: Exodus 5:8


Description: Exodus 5:8


NET Translation: But you must require of them the same quota of bricks that they were making before. Do not reduce it, for they are slackers. That is why they are crying, ‘Let us go sacrifice to oUr God.’


DARBY Translation: And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to oUr God.


KJV Translation: And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish [ought] thereof: for they [be] idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to oUr God.


Read More

651: Exodus 5:9


Description: Exodus 5:9


NET Translation: Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!”


DARBY Translation: Let them put heavier laboUr on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.


KJV Translation: Let there more work be laid upon the men, that they may laboUr therein; and let them not regard vain words.


Read More

652: Exodus 5:11


Description: Exodus 5:11


NET Translation: You go get straw for yoUrselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in yoUr workload.’”


DARBY Translation: go ye, get yoUrselves straw where ye may find it; but none of yoUr work shall be diminished.


KJV Translation: Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of yoUr work shall be diminished.


Read More

653: Exodus 5:13


Description: Exodus 5:13


NET Translation: The slave masters were pressUring them, saying, “Complete yoUr work for each day, just like when there was straw!”


DARBY Translation: And the taskmasters Urged [them], saying, Fulfil yoUr laboUrs, the daily work, as when there was straw.


KJV Translation: And the taskmasters hasted [them], saying, Fulfil yoUr works, [yoUr] daily tasks, as when there was straw.


Read More

654: Exodus 5:14


Description: Exodus 5:14


NET Translation: The Israelite foremen whom Pharaoh’s slave masters had set over them were beaten and were asked, “Why did you not complete yoUr requirement for brickmaking as in the past—both yesterday and today?”


DARBY Translation: And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] it was said, Why have ye not fulfilled yoUr task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?


KJV Translation: And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled yoUr task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?


Read More

655: Exodus 5:15


Description: Exodus 5:15


NET Translation: The Israelite foremen went and cried out to Pharaoh, “Why are you treating yoUr servants this way?


DARBY Translation: Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dost thou deal thus with thy bondmen?


KJV Translation: Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?


Read More

656: Exodus 5:16


Description: Exodus 5:16


NET Translation: No straw is given to yoUr servants, but we are told, ‘Make bricks!’ YoUr servants are even being beaten, but the fault is with yoUr people.”


DARBY Translation: There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.


KJV Translation: There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thine own people.


Read More

657: Exodus 5:18


Description: Exodus 5:18


NET Translation: So now, get back to work! You will not be given straw, but you must still produce yoUr quota of bricks!”


DARBY Translation: And now go work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measUre of bricks.


KJV Translation: Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.


Read More

658: Exodus 5:19


Description: Exodus 5:19


NET Translation: The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You must not reduce the daily quota of yoUr bricks.”


DARBY Translation: And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from yoUr bricks, the daily work.


KJV Translation: And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from yoUr bricks of yoUr daily task.


Read More

659: Exodus 5:21


Description: Exodus 5:21


NET Translation: and they said to them, “May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of Pharaoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!”


DARBY Translation: And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made oUr odoUr to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!


KJV Translation: And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made oUr savoUr to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.


Read More

660: Exodus 5:22


Keywords: Prayer


Description: Exodus 5:22


NET Translation: Moses retUrned to the Lord, and said, “Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?


DARBY Translation: And Moses retUrned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?


KJV Translation: And Moses retUrned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou [so] evil entreated this people? why [is] it [that] thou hast sent me?


Read More

661: Exodus 5:23


Description: Exodus 5:23


NET Translation: From the time I went to speak to Pharaoh in yoUr name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!”


DARBY Translation: For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!


KJV Translation: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.


Read More

662: Exodus 6:4


Keywords: Covenant, Inheritance


Description: Exodus 6:4


NET Translation: I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.


DARBY Translation: And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojoUrners.


KJV Translation: And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.


Read More

663: Exodus 6:6


Keywords: Bondage, Redeem, Arm, Judgment


Description: Exodus 6:6


NET Translation: Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out from yoUr enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.


DARBY Translation: Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the bUrdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.


KJV Translation: Wherefore say unto the children of Israel, I [am] the LORD, and I will bring you out from under the bUrdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


Read More

664: Exodus 6:7


Description: Exodus 6:7


NET Translation: I will take you to myself for a people, and I will be yoUr God. Then you will know that I am the Lord yoUr God, who brought you out from yoUr enslavement to the Egyptians.


DARBY Translation: And I will take you to me for a people, and will be yoUr God; and ye shall know that I, Jehovah yoUr God, am he who bringeth you out from under the bUrdens of the Egyptians.


KJV Translation: And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I [am] the LORD yoUr God, which bringeth you out from under the bUrdens of the Egyptians.


Read More

665: Exodus 6:9


Description: Exodus 6:9


NET Translation: Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discoUragement and hard labor.


DARBY Translation: And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.


KJV Translation: And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.


Read More

666: Exodus 7:1


Keywords: God, Prophet


Description: Exodus 7:1


NET Translation: So the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and yoUr brother Aaron will be yoUr prophet.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.


Verse Intro: Moses and Aaron Before Pharaoh


Read More

667: Exodus 7:2


Description: Exodus 7:2


NET Translation: You are to speak everything I command you, and yoUr brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.


DARBY Translation: Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.


KJV Translation: Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.


Read More

668: Exodus 7:3


Keywords: Heart, Signs, Wonders


Description: Exodus 7:3


NET Translation: But I will harden Pharaoh’s heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,


DARBY Translation: And I will render Pharaoh's heart obdUrate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.


KJV Translation: And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.


Read More

669: Exodus 7:7


Description: Exodus 7:7


NET Translation: Now Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.


DARBY Translation: And Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.


KJV Translation: And Moses [was] foUrscore years old, and Aaron foUrscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.


Read More

670: Exodus 7:9


Keywords: Rod, Serpent


Description: Exodus 7:9


NET Translation: “When Pharaoh says to you, ‘Do a miracle,’ and you say to Aaron, ‘Take yoUr staff and throw it down before Pharaoh,’ it will become a snake.”


DARBY Translation: When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yoUrselves, then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast [it] before Pharaoh it will become a serpent.


KJV Translation: When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast [it] before Pharaoh, [and] it shall become a serpent.


Read More

671: Exodus 7:14


Description: Exodus 7:14


NET Translation: The Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to release the people.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.


Verse Intro: The First Plague: Water TUrned to Blood


Read More

672: Exodus 7:15


Description: Exodus 7:15


NET Translation: Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yoUrself to meet him by the edge of the Nile, and take in yoUr hand the staff that was tUrned into a snake.


DARBY Translation: Go unto Pharaoh in the morning behold, he will go out unto the water and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was tUrned into a serpent.


KJV Translation: Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was tUrned to a serpent shalt thou take in thine hand.


Read More

673: Exodus 7:17


Keywords: Rod, River, Blood


Description: Exodus 7:17


NET Translation: This is what the Lord has said: “By this you will know that I am the Lord: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be tUrned into blood.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this shalt thou know that I am Jehovah behold, I will smite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be tUrned into blood.


KJV Translation: Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be tUrned to blood.


Read More

674: Exodus 7:19


Description: Exodus 7:19


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take yoUr staff and stretch out yoUr hand over Egypt’s waters—over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs—so that it becomes blood.’ There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.


Read More

675: Exodus 7:20


Description: Exodus 7:20


NET Translation: Moses and Aaron did so, just as the Lord had commanded. He raised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was tUrned to blood.


DARBY Translation: And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were tUrned into blood.


KJV Translation: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that [were] in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that [were] in the river were tUrned to blood.


Read More

676: Exodus 7:23


Description: Exodus 7:23


NET Translation: And Pharaoh tUrned and went into his house. He did not pay any attention to this.


DARBY Translation: And Pharaoh tUrned and went into his house, and took not this to heart either.


KJV Translation: And Pharaoh tUrned and went into his house, neither did he set his heart to this also.


Read More

677: Exodus 8:2


Description: Exodus 8:2


NET Translation: But if you refuse to release them, then I am going to plague all yoUr territory with frogs.


DARBY Translation: And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.


KJV Translation: And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:


Read More

678: Exodus 8:3


Description: Exodus 8:3


NET Translation: The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into yoUr house, in yoUr bedroom, and on yoUr bed, and into the houses of yoUr servants and yoUr people, and into yoUr ovens and yoUr kneading troughs.


DARBY Translation: And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.


KJV Translation: And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:


Read More

679: Exodus 8:4


Description: Exodus 8:4


NET Translation: Frogs will come up against you, yoUr people, and all yoUr servants.”’”


DARBY Translation: And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.


KJV Translation: And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.


Read More

680: Exodus 8:5


Keywords: Rod, Frogs


Description: Exodus 8:5


NET Translation: The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend yoUr hand with yoUr staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.


Read More

681: Exodus 8:9


Description: Exodus 8:9


NET Translation: Moses said to Pharaoh, “You may have the honor over me—when shall I pray for you, yoUr servants, and yoUr people, for the frogs to be removed from you and yoUr houses, so that they will be left only in the Nile?”


DARBY Translation: And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?


KJV Translation: And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?


Read More

682: Exodus 8:10


Description: Exodus 8:10


NET Translation: He said, “Tomorrow.” And Moses said, “It will be as you say, so that you may know that there is no one like the Lord oUr God.


DARBY Translation: And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah oUr God.


KJV Translation: And he said, To morrow. And he said, [Be it] according to thy word: that thou mayest know that [there is] none like unto the LORD oUr God.


Read More

683: Exodus 8:11


Description: Exodus 8:11


NET Translation: The frogs will depart from you, yoUr houses, yoUr servants, and yoUr people; they will be left only in the Nile.”


DARBY Translation: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.


KJV Translation: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.


Read More

684: Exodus 8:13


Description: Exodus 8:13


NET Translation: The Lord did as Moses asked—the frogs died in the houses, the villages, and the fields.


DARBY Translation: And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the coUrts, and out of the fields.


KJV Translation: And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.


Read More

685: Exodus 8:16


Keywords: Dust, Lice


Description: Exodus 8:16


NET Translation: The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend yoUr staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.


Verse Intro: The Third Plague: Gnats


Read More

686: Exodus 8:20


Description: Exodus 8:20


NET Translation: The Lord said to Moses, “Get up early in the morning and position yoUrself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, ‘This is what the Lord has said, “Release my people that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh behold, he will go out to the water and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The FoUrth Plague: Flies


Read More

687: Exodus 8:21


Description: Exodus 8:21


NET Translation: If you do not release my people, then I am going to send swarms of flies on you and on yoUr servants and on yoUr people and in yoUr houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on.


DARBY Translation: For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.


KJV Translation: Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms [of flies] upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms [of flies], and also the ground whereon they [are].


Read More

688: Exodus 8:23


Keywords: Division


Description: Exodus 8:23


NET Translation: I will put a division between my people and yoUr people. This sign will take place tomorrow.”’”


DARBY Translation: And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.


KJV Translation: And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.


Read More

689: Exodus 8:25


Description: Exodus 8:25


NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to yoUr God within the land.”


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to yoUr God in the land.


KJV Translation: And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to yoUr God in the land.


Read More

690: Exodus 8:26


Description: Exodus 8:26


NET Translation: But Moses said, “That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the Lord oUr God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us?


DARBY Translation: And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah oUr God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?


KJV Translation: And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD oUr God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?


Read More

691: Exodus 8:27


Keywords: Three


Description: Exodus 8:27


NET Translation: We must go on a three-day joUrney into the wilderness and sacrifice to the Lord oUr God, just as he is telling us.”


DARBY Translation: We will go three days' joUrney into the wilderness, and sacrifice to Jehovah oUr God, as he shall command us.


KJV Translation: We will go three days' joUrney into the wilderness, and sacrifice to the LORD oUr God, as he shall command us.


Read More

692: Exodus 8:28


Description: Exodus 8:28


NET Translation: Pharaoh said, “I will release you so that you may sacrifice to the Lord yoUr God in the wilderness. Only you must not go very far. Do pray for me.”


DARBY Translation: And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah yoUr God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!


KJV Translation: And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD yoUr God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.


Read More

693: Exodus 9:3


Description: Exodus 9:3


NET Translation: then the hand of the Lord will sUrely bring a very terrible plague on yoUr livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.


DARBY Translation: behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.


KJV Translation: Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous mUrrain.


Read More

694: Exodus 9:8


Keywords: Ashes, FUrnace


Description: Exodus 9:8


NET Translation: Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a fUrnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yoUrselves handfuls of ashes of the fUrnace, and let Moses scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the fUrnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.


Verse Intro: The Sixth Plague: Boils


Read More

695: Exodus 9:10


Description: Exodus 9:10


NET Translation: So they took soot from a fUrnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.


DARBY Translation: And they took ashes of the fUrnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward the heavens; and it became boils [with] blisters breaking out on man and on cattle.


KJV Translation: And they took ashes of the fUrnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.


Read More

696: Exodus 9:14


Description: Exodus 9:14


NET Translation: For this time I will send all my plagues on yoUr very self and on yoUr servants and yoUr people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.


DARBY Translation: For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.


KJV Translation: For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.


Read More

697: Exodus 9:15


Description: Exodus 9:15


NET Translation: For by now I could have stretched out my hand and struck you and yoUr people with plague, and you would have been destroyed from the earth.


DARBY Translation: For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.


KJV Translation: For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.


Read More

698: Exodus 9:16


Keywords: Power, Name, Earth


Description: Exodus 9:16


NET Translation: But for this pUrpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth.


DARBY Translation: And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.


KJV Translation: And in very deed for this [cause] have I raised thee up, for to shew [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.


Read More

699: Exodus 9:17


Description: Exodus 9:17


NET Translation: You are still exalting yoUrself against my people by not releasing them.


DARBY Translation: Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?


KJV Translation: As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?


Read More

700: Exodus 9:18


Keywords: Hail


Description: Exodus 9:18


NET Translation: I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occUrred in Egypt from the day it was founded until now.


DARBY Translation: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.


KJV Translation: Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.


Read More

701: Exodus 9:19


Description: Exodus 9:19


NET Translation: So now, send instructions to gather yoUr livestock and all yoUr possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house—the hail will come down on them, and they will die!”’”


DARBY Translation: And now send, [and] secUre thy cattle, and all that thou hast in the field: all the men and the cattle that are found in the field, and are not brought home on them the hail shall come down, and they shall die.


KJV Translation: Send therefore now, [and] gather thy cattle, and all that thou hast in the field; [for upon] every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.


Read More

702: Exodus 9:20


Description: Exodus 9:20


NET Translation: Those of Pharaoh’s servants who feared the Lord’s message hUrried to bring their servants and livestock into the houses,


DARBY Translation: He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.


KJV Translation: He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:


Read More

703: Exodus 9:22


Description: Exodus 9:22


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Extend yoUr hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.


Read More

704: Exodus 9:30


Description: Exodus 9:30


NET Translation: But as for you and yoUr servants, I know that you do not yet fear the Lord God.”


DARBY Translation: But as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim.


KJV Translation: But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.


Read More

705: Exodus 9:33


Description: Exodus 9:33


NET Translation: So Moses left Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the Lord, and the thunder and the hail ceased, and the rain stopped poUring on the earth.


DARBY Translation: And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hail ceased, and the rain was not [any more] poUred on the earth.


KJV Translation: And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poUred upon the earth.


Read More

706: Exodus 10:2


Description: Exodus 10:2


NET Translation: and in order that in the hearing of yoUr son and yoUr grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord.”


DARBY Translation: and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.


KJV Translation: And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I [am] the LORD.


Read More

707: Exodus 10:3


Description: Exodus 10:3


NET Translation: So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said: ‘How long do you refuse to humble yoUrself before me? Release my people so that they may serve me!


DARBY Translation: And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.


Read More

708: Exodus 10:4


Keywords: Locusts


Description: Exodus 10:4


NET Translation: But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into yoUr territory tomorrow.


DARBY Translation: For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;


KJV Translation: Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:


Read More

709: Exodus 10:5


Description: Exodus 10:5


NET Translation: They will cover the sUrface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped—what is left over for you—from the hail, and they will eat every tree that grows for you from the field.


DARBY Translation: and they shall cover the face of the land, so that ye will not be able to see the land; and they shall eat the residue of that which is escaped, which ye have remaining from the hail, and shall eat every tree which ye have growing in the field;


KJV Translation: And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:


Read More

710: Exodus 10:6


Description: Exodus 10:6


NET Translation: They will fill yoUr houses, the houses of yoUr servants, and all the houses of Egypt, such as neither yoUr fathers nor yoUr grandfathers have seen since they have been in the land until this day!’” Then Moses tUrned and went out from Pharaoh.


DARBY Translation: and they shall fill thy houses, and the houses of all thy bondmen, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he tUrned and went out from Pharaoh.


KJV Translation: And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he tUrned himself, and went out from Pharaoh.


Read More

711: Exodus 10:8


Description: Exodus 10:8


NET Translation: So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord yoUr God. Exactly who is going with you?”


DARBY Translation: And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah yoUr God. Who are they that shall go?


KJV Translation: And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD yoUr God: [but] who [are] they that shall go?


Read More

712: Exodus 10:9


Description: Exodus 10:9


NET Translation: Moses said, “We will go with oUr young and oUr old, with oUr sons and oUr daughters, and with oUr sheep and oUr cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the Lord.”


DARBY Translation: And Moses said, We will go with oUr young and with oUr old, with oUr sons and with oUr daughters; with oUr flocks and with oUr herds will we go; for we have a feast of Jehovah.


KJV Translation: And Moses said, We will go with oUr young and with oUr old, with oUr sons and with oUr daughters, with oUr flocks and with oUr herds will we go; for we [must hold] a feast unto the LORD.


Read More

713: Exodus 10:10


Description: Exodus 10:10


NET Translation: He said to them, “The Lord will need to be with you if I release you and yoUr dependents! Watch out! Trouble is right in front of you.


DARBY Translation: And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and yoUr little ones: see that evil is before you!


KJV Translation: And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and yoUr little ones: look [to it]; for evil [is] before you.


Read More

714: Exodus 10:12


Description: Exodus 10:12


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend yoUr hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everything that grows in the ground, everything that the hail has left.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt, and eat every herb of the land all that the hail hath left.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, [even] all that the hail hath left.


Read More

715: Exodus 10:15


Description: Exodus 10:15


NET Translation: They covered the sUrface of all the ground so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.


DARBY Translation: And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.


KJV Translation: For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.


Read More

716: Exodus 10:16


Description: Exodus 10:16


NET Translation: Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord yoUr God and against you!


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah yoUr God, and against you.


KJV Translation: Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD yoUr God, and against you.


Read More

717: Exodus 10:17


Description: Exodus 10:17


NET Translation: So now, forgive my sin this time only, and pray to the Lord yoUr God that he would only take this death away from me.”


DARBY Translation: And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah yoUr God that he may take away from me this death only!


KJV Translation: Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD yoUr God, that he may take away from me this death only.


Read More

718: Exodus 10:19


Keywords: West, Wind


Description: Exodus 10:19


NET Translation: and the Lord tUrned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah tUrned a very powerful west wind, which took away the locusts, and drove them into the Red Sea: there remained not one locust in all the borders of Egypt.


KJV Translation: And the LORD tUrned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.


Read More

719: Exodus 10:21


Keywords: Darkness


Description: Exodus 10:21


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend yoUr hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.


Verse Intro: The Ninth Plague: Darkness


Read More

720: Exodus 10:24


Description: Exodus 10:24


NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, serve the Lord—only yoUr flocks and herds will be detained. Even yoUr families may go with you.”


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and said, Go, serve Jehovah; only, let yoUr flocks and yoUr herds remain; let yoUr little ones also go with you.


KJV Translation: And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let yoUr flocks and yoUr herds be stayed: let yoUr little ones also go with you.


Read More

721: Exodus 10:25


Description: Exodus 10:25


NET Translation: But Moses said, “Will you also provide us with sacrifices and bUrnt offerings that we may present them to the Lord oUr God?


DARBY Translation: And Moses said, Thou must give also sacrifices and bUrnt-offerings into oUr hands, that we may sacrifice to Jehovah oUr God.


KJV Translation: And Moses said, Thou must give us also sacrifices and bUrnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD oUr God.


Read More

722: Exodus 10:26


Description: Exodus 10:26


NET Translation: OUr livestock must also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take these animals to serve the Lord oUr God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the Lord.”


DARBY Translation: OUr cattle also must go with us: there shall not a hoof be left behind; for we must take thereof to serve Jehovah oUr God; and we do not know with what we must serve Jehovah, until we come there.


KJV Translation: OUr cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD oUr God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.


Read More

723: Exodus 10:28


Description: Exodus 10:28


NET Translation: Pharaoh said to him, “Go from me! Watch out for yoUrself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!”


DARBY Translation: And Pharaoh said to him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.


KJV Translation: And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in [that] day thou seest my face thou shalt die.


Read More

724: Exodus 10:29


Keywords: Face


Description: Exodus 10:29


NET Translation: Moses said, “As you wish! I will not see yoUr face again.”


DARBY Translation: And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!


KJV Translation: And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.


Read More

725: Exodus 11:1


Description: Exodus 11:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall sUrely thrust you out hence altogether.


Verse Intro: A Final Plague Threatened


Read More

726: Exodus 11:2


Keywords: Silver, Gold


Description: Exodus 11:2


NET Translation: Instruct the people that each man and each woman is to request from his or her neighbor items of silver and gold.”


DARBY Translation: Speak now in the ears of the people, that they ask every man of his neighboUr, and every woman of her neighboUr, utensils of silver and utensils of gold.


KJV Translation: Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighboUr, and every woman of her neighboUr, jewels of silver, and jewels of gold.


Read More

727: Exodus 11:3


Description: Exodus 11:3


NET Translation: (Now the Lord granted the people favor with the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, respected by Pharaoh’s servants and by the Egyptian people.)


DARBY Translation: And Jehovah gave the people favoUr in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.


KJV Translation: And the LORD gave the people favoUr in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses [was] very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.


Read More

728: Exodus 11:8


Description: Exodus 11:8


NET Translation: All these yoUr servants will come down to me and bow down to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out.” Then Moses went out from Pharaoh in great anger.


DARBY Translation: And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a glowing anger.


KJV Translation: And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.


Read More

729: Exodus 12:2


Keywords: Beginning


Description: Exodus 12:2


NET Translation: “This month is to be yoUr beginning of months; it will be yoUr first month of the year.


DARBY Translation: This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.


KJV Translation: This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.


Read More

730: Exodus 12:4


Description: Exodus 12:4


NET Translation: If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people—you will make yoUr count for the lamb according to how much each one can eat.


DARBY Translation: And if the household be too small for a lamb, let him and his neighboUr next unto his house take [it] according to the number of the souls; each according to [the measUre] of his eating shall ye count for the lamb.


KJV Translation: And if the household be too little for the lamb, let him and his neighboUr next unto his house take [it] according to the number of the souls; every man according to his eating shall make yoUr count for the lamb.


Read More

731: Exodus 12:5


Keywords: Lamb, Blemish


Description: Exodus 12:5


NET Translation: YoUr lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.


DARBY Translation: YoUr lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take [it] from the sheep, or from the goats.


KJV Translation: YoUr lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take [it] out from the sheep, or from the goats:


Read More

732: Exodus 12:6


Keywords: Assembly, Congregation, Israel, FoUrteenth


Description: Exodus 12:6


NET Translation: You must care for it until the foUrteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.


DARBY Translation: And ye shall keep it until the foUrteenth day of this month; and the whole congregation of the assembly of Israel shall kill it between the two evenings.


KJV Translation: And ye shall keep it up until the foUrteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.


Read More

733: Exodus 12:9


Description: Exodus 12:9


NET Translation: Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.


DARBY Translation: Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.


KJV Translation: Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast [with] fire; his head with his legs, and with the pUrtenance thereof.


Read More

734: Exodus 12:10


Keywords: Morning


Description: Exodus 12:10


NET Translation: You must leave nothing until morning, but you must bUrn with fire whatever remains of it until morning.


DARBY Translation: And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall bUrn with fire.


KJV Translation: And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall bUrn with fire.


Read More

735: Exodus 12:11


Description: Exodus 12:11


NET Translation: This is how you are to eat it—dressed to travel, yoUr sandals on yoUr feet, and yoUr staff in yoUr hand. You are to eat it in haste. It is the Lord’s Passover.


DARBY Translation: And thus shall ye eat it: yoUr loins shall be girded, yoUr sandals on yoUr feet, and yoUr staff in yoUr hand; and ye shall eat it in haste; it is Jehovah's passover.


KJV Translation: And thus shall ye eat it; [with] yoUr loins girded, yoUr shoes on yoUr feet, and yoUr staff in yoUr hand; and ye shall eat it in haste: it [is] the LORD'S passover.


Read More

736: Exodus 12:14


Keywords: Feast, Memorial, Ordiance, Passover


Description: Exodus 12:14


NET Translation: ‘This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord—you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.


DARBY Translation: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it [as] a feast to Jehovah; throughout yoUr generations [as] an ordinance for ever shall ye celebrate it.


KJV Translation: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout yoUr generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.


Read More

737: Exodus 12:15


Keywords: Bread, Unleavened, Seven, Leaven


Description: Exodus 12:15


NET Translation: For seven days you must eat bread made without yeast. SUrely on the first day you must put away yeast from yoUr houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.


DARBY Translation: Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of yoUr houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day that soul shall be cut off from Israel.


KJV Translation: Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of yoUr houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.


Read More

738: Exodus 12:17


Description: Exodus 12:17


NET Translation: So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought yoUr regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.


DARBY Translation: And ye shall keep the [feast of] unleavened [bread]; for in this same day have I brought yoUr hosts out of the land of Egypt; and ye shall keep this day in yoUr generations [as] an ordinance for ever.


KJV Translation: And ye shall observe [the feast of] unleavened bread; for in this selfsame day have I brought yoUr armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in yoUr generations by an ordinance for ever.


Read More

739: Exodus 12:18


Description: Exodus 12:18


NET Translation: In the first month, from the foUrteenth day of the month, in the evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the evening.


DARBY Translation: In the first [month], on the foUrteenth day of the month, in the evening, ye shall eat unleavened bread until the one and twentieth day of the month in the evening.


KJV Translation: In the first [month], on the foUrteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.


Read More

740: Exodus 12:19


Keywords: Seven, Leaven


Description: Exodus 12:19


NET Translation: For seven days yeast must not be found in yoUr houses, for whoever eats what is made with yeast—that person will be cut off from the community of Israel, whether a resident foreigner or one born in the land.


DARBY Translation: Seven days shall there be no leaven found in yoUr houses; for whoever eateth what is leavened that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojoUrner, or born in the land.


KJV Translation: Seven days shall there be no leaven found in yoUr houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.


Read More

741: Exodus 12:20


Description: Exodus 12:20


NET Translation: You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.’”


DARBY Translation: Ye shall eat nothing leavened: in all yoUr dwellings shall ye eat unleavened bread.


KJV Translation: Ye shall eat nothing leavened; in all yoUr habitations shall ye eat unleavened bread.


Read More

742: Exodus 12:21


Keywords: Lamb, Passover


Description: Exodus 12:21


NET Translation: Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select for yoUrselves a lamb or young goat for yoUr families, and kill the Passover animals.


DARBY Translation: And Moses called all the elders of Israel, and said to them, Seize and take yoUrselves lambs for yoUr families, and kill the passover.


KJV Translation: Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to yoUr families, and kill the passover.


Read More

743: Exodus 12:23


Description: Exodus 12:23


NET Translation: For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter yoUr houses to strike you.


DARBY Translation: And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into yoUr houses to smite [you].


KJV Translation: For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto yoUr houses to smite [you].


Read More

744: Exodus 12:24


Keywords: Ordinance


Description: Exodus 12:24


NET Translation: You must observe this event as an ordinance for you and for yoUr children forever.


DARBY Translation: And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy sons for ever.


KJV Translation: And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.


Read More

745: Exodus 12:26


Description: Exodus 12:26


NET Translation: When yoUr children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’—


DARBY Translation: And it shall come to pass, when yoUr children shall say to you, What mean ye by this service?


KJV Translation: And it shall come to pass, when yoUr children shall say unto you, What mean ye by this service?


Read More

746: Exodus 12:27


Keywords: Passover, Worship


Description: Exodus 12:27


NET Translation: then you will say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered oUr households.’” The people bowed down low to the ground,


DARBY Translation: that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered oUr houses. And the people bowed their heads and worshipped.


KJV Translation: That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered oUr houses. And the people bowed the head and worshipped.


Read More

747: Exodus 12:32


Description: Exodus 12:32


NET Translation: Also, take yoUr flocks and yoUr herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.”


DARBY Translation: Also take yoUr flocks and yoUr herds, as ye have said, and go; and bless me also.


KJV Translation: Also take yoUr flocks and yoUr herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.


Read More

748: Exodus 12:33


Description: Exodus 12:33


NET Translation: The Egyptians were Urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, “We are all dead!”


DARBY Translation: And the Egyptians Urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!


KJV Translation: And the Egyptians were Urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [be] all dead [men].


Verse Intro: The Exodus


Read More

749: Exodus 12:36


Description: Exodus 12:36


NET Translation: The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah had given the people favoUr in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.


KJV Translation: And the LORD gave the people favoUr in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such things as they required]. And they spoiled the Egyptians.


Read More

750: Exodus 12:37


Keywords: JoUrney, Rameses, Succoth


Description: Exodus 12:37


NET Translation: The Israelites joUrneyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependents.


DARBY Translation: And the children of Israel joUrneyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, besides children.


KJV Translation: And the children of Israel joUrneyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, beside children.


Read More

751: Exodus 12:40


Description: Exodus 12:40


NET Translation: Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years.


DARBY Translation: And the residence of the children of Israel that they resided in Egypt was foUr hundred and thirty years.


KJV Translation: Now the sojoUrning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, [was] foUr hundred and thirty years.


Read More

752: Exodus 12:41


Description: Exodus 12:41


NET Translation: At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of the foUr hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.


KJV Translation: And it came to pass at the end of the foUr hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.


Read More

753: Exodus 12:48


Keywords: Cicumcision


Description: Exodus 12:48


NET Translation: “When a resident foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land—but no uncircumcised person may eat of it.


DARBY Translation: And when a sojoUrner sojoUrneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.


KJV Translation: And when a stranger shall sojoUrn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.


Read More

754: Exodus 12:49


Description: Exodus 12:49


NET Translation: The same law will apply to the person who is native-born and to the resident foreigner who lives among you.”


DARBY Translation: One law shall be for him that is home-born and for the sojoUrner that sojoUrneth among you.


KJV Translation: One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojoUrneth among you.


Read More

755: Exodus 13:5


Keywords: Inheritance, Milk, Honey


Description: Exodus 13:5


NET Translation: “When the Lord brings you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to yoUr fathers to give you, a land flowing with milk and honey, then you will keep this ceremony in this month.


DARBY Translation: And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore to thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.


KJV Translation: And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.


Read More

756: Exodus 13:7


Description: Exodus 13:7


NET Translation: Bread made without yeast must be eaten for seven days; no bread made with yeast shall be seen among you, and you must have no yeast among you within any of yoUr borders.


DARBY Translation: Unleavened bread shall be eaten the seven days; and leavened bread shall not be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy borders.


KJV Translation: Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.


Read More

757: Exodus 13:8


Description: Exodus 13:8


NET Translation: “You are to tell yoUr son on that day, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’


DARBY Translation: And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.


KJV Translation: And thou shalt shew thy son in that day, saying, [This is done] because of that [which] the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.


Read More

758: Exodus 13:9


Keywords: Memorial, Sign, Hand, Eyes, Symbol, Token


Description: Exodus 13:9


NET Translation: It will be a sign for you on yoUr hand and a memorial on yoUr forehead, so that the law of the Lord may be in yoUr mouth, for with a mighty hand the Lord brought you out of Egypt.


DARBY Translation: And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.


KJV Translation: And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.


Read More

759: Exodus 13:11


Description: Exodus 13:11


NET Translation: “When the Lord brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to yoUr fathers, and gives it to you,


DARBY Translation: And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanites, as he hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it thee,


KJV Translation: And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,


Read More

760: Exodus 13:13


Keywords: Redeem, Firstborn


Description: Exodus 13:13


NET Translation: Every firstling of a donkey you must redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you must break its neck. Every firstborn of yoUr sons you must redeem.


DARBY Translation: And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and every firstborn of a man among thy sons shalt thou ransom.


KJV Translation: And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.


Read More

761: Exodus 13:14


Description: Exodus 13:14


NET Translation: “In the futUre, when yoUr son asks you ‘What is this?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out from Egypt, from the land of slavery.


DARBY Translation: And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.


KJV Translation: And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:


Read More

762: Exodus 13:16


Keywords: Eyes, Hand, Token, Symbol


Description: Exodus 13:16


NET Translation: It will be for a sign on yoUr hand and for frontlets on yoUr forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt.”


DARBY Translation: And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.


KJV Translation: And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.


Read More

763: Exodus 13:17


Keywords: Phillistines


Description: Exodus 13:17


NET Translation: When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “Lest the people change their minds and retUrn to Egypt when they experience war.”


DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and retUrn to Egypt.


KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventUre the people repent when they see war, and they retUrn to Egypt:


Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire


Read More

764: Exodus 13:19


Keywords: Bones, Joseph


Description: Exodus 13:19


NET Translation: Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the Israelites solemnly swear, “God will sUrely attend to you, and you will carry my bones up from this place with you.”


DARBY Translation: And Moses took the bones of Joseph with him; for he had made the children of Israel swear an oath, saying, God will be sUre to visit you; then ye shall carry my bones with you hence.


KJV Translation: And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will sUrely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.


Read More

765: Exodus 13:20


Keywords: Succoth, Etham, JoUrney


Description: Exodus 13:20


NET Translation: They joUrneyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the desert.


DARBY Translation: And they took their joUrney from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.


KJV Translation: And they took their joUrney from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.


Read More

766: Exodus 14:2


Keywords: Camp


Description: Exodus 14:2


NET Translation: “Tell the Israelites that they must tUrn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea; you are to camp by the sea before Baal Zephon opposite it.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, that they tUrn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea: before Baal-Zephon, opposite to it, shall ye encamp by the sea.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, that they tUrn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.


Read More

767: Exodus 14:4


Keywords: Pharaoh, Heart


Description: Exodus 14:4


NET Translation: I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. I will gain honor because of Pharaoh and because of all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” So this is what they did.


DARBY Translation: And I will harden Pharaoh's heart, that he may pUrsue after them; and I will glorify myself in Pharaoh, and in all his host; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.


KJV Translation: And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoUred upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I [am] the LORD. And they did so.


Read More

768: Exodus 14:5


Description: Exodus 14:5


NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was tUrned against the people, and the king and his servants said, “What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”


DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was tUrned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from oUr service?


KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was tUrned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?


Read More

769: Exodus 14:8


Description: Exodus 14:8


NET Translation: But the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.


DARBY Translation: And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pUrsued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.


KJV Translation: And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pUrsued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.


Read More

770: Exodus 14:9


Keywords: Horses, Chariots


Description: Exodus 14:9


NET Translation: The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.


DARBY Translation: And the Egyptians pUrsued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them where they had encamped by the sea, beside Pi-hahiroth, opposite to Baal-Zephon.


KJV Translation: But the Egyptians pUrsued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.


Read More

771: Exodus 14:14


Description: Exodus 14:14


NET Translation: The Lord will fight for you, and you can be still.”


DARBY Translation: Jehovah will fight for you, and ye shall be still.


KJV Translation: The LORD shall fight for you, and ye shall hold yoUr peace.


Read More

772: Exodus 14:16


Keywords: Rod, Sea, Division


Description: Exodus 14:16


NET Translation: And as for you, lift up yoUr staff and extend yoUr hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.


DARBY Translation: And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.


KJV Translation: But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.


Read More

773: Exodus 14:17


Description: Exodus 14:17


NET Translation: And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.


DARBY Translation: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pUrsue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.


KJV Translation: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honoUr upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.


Read More

774: Exodus 14:18


Description: Exodus 14:18


NET Translation: And the Egyptians will know that I am the Lord when I have gained my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”


DARBY Translation: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.


KJV Translation: And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honoUr upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.


Read More

775: Exodus 14:23


Description: Exodus 14:23


NET Translation: The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.


DARBY Translation: And the Egyptians pUrsued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.


KJV Translation: And the Egyptians pUrsued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.


Read More

776: Exodus 14:26


Description: Exodus 14:26


NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend yoUr hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may retUrn upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.


Read More

777: Exodus 14:27


Description: Exodus 14:27


NET Translation: So Moses extended his hand toward the sea, and the sea retUrned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the Lord overthrew the Egyptians in the middle of the sea.


DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea retUrned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overtUrned the Egyptians into the midst of the sea.


KJV Translation: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea retUrned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.


Read More

778: Exodus 14:28


Keywords: Chariots, Horses


Description: Exodus 14:28


NET Translation: The water retUrned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea—not so much as one of them sUrvived!


DARBY Translation: And the waters retUrned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.


KJV Translation: And the waters retUrned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.


Read More

779: Exodus 15:6


Keywords: Right, Hand, Power


Description: Exodus 15:6


NET Translation: YoUr right hand, O Lord, was majestic in power; yoUr right hand, O Lord, shattered the enemy.


DARBY Translation: Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.


KJV Translation: Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.


Read More

780: Exodus 15:7


Description: Exodus 15:7


NET Translation: In the abundance of yoUr majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth yoUr wrath; it consumed them like stubble.


DARBY Translation: And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy bUrning wrath, it consumed them as stubble.


KJV Translation: And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble.


Read More

781: Exodus 15:8


Description: Exodus 15:8


NET Translation: By the blast of yoUr nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.


DARBY Translation: And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.


KJV Translation: And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.


Read More

782: Exodus 15:9


Description: Exodus 15:9


NET Translation: The enemy said, ‘I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.’


DARBY Translation: The enemy said, I will pUrsue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.


KJV Translation: The enemy said, I will pUrsue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.


Read More

783: Exodus 15:10


Description: Exodus 15:10


NET Translation: But you blew with yoUr breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.


DARBY Translation: Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.


KJV Translation: Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.


Read More

784: Exodus 15:12


Keywords: Right, Hand


Description: Exodus 15:12


NET Translation: You stretched out yoUr right hand, the earth swallowed them.


DARBY Translation: Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.


KJV Translation: Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.


Read More

785: Exodus 15:13


Description: Exodus 15:13


NET Translation: By yoUr loyal love you will lead the people whom you have redeemed; you will guide them by yoUr strength to yoUr holy dwelling place.


DARBY Translation: Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed; Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness.


KJV Translation: Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided [them] in thy strength unto thy holy habitation.


Read More

786: Exodus 15:16


Keywords: Arm


Description: Exodus 15:16


NET Translation: Fear and dread will fall on them; by the greatness of yoUr arm they will be as still as stone until yoUr people pass by, O Lord, until the people whom you have bought pass by.


DARBY Translation: Fear and dread fall upon them; By the greatness of thine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast pUrchased.


KJV Translation: Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be [as] still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast pUrchased.


Read More

787: Exodus 15:17


Keywords: Mountain, Inheritance


Description: Exodus 15:17


NET Translation: You will bring them in and plant them in the mountain of yoUr inheritance, in the place you made for yoUr residence, O Lord, the sanctuary, O Lord, that yoUr hands have established.


DARBY Translation: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.


KJV Translation: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in, [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established.


Read More

788: Exodus 15:20


Keywords: Mariam, Timbrel, Phrophetess, Dance


Description: Exodus 15:20


NET Translation: Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a hand drum in her hand, and all the women went out after her with hand drums and with dances.


DARBY Translation: And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tamboUr in her hand, and all the women went out after her with tamboUrs and with dances.


KJV Translation: And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.


Read More

789: Exodus 15:22


Keywords: Wilderness, ShUr, Three


Description: Exodus 15:22


NET Translation: Then Moses led Israel to joUrney away from the Red Sea. They went out to the wilderness of ShUr, walked for three days into the wilderness, and found no water.


DARBY Translation: And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of ShUr; and they went three days in the wilderness, and found no water.


KJV Translation: So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of ShUr; and they went three days in the wilderness, and found no water.


Verse Intro: Bitter Water Made Sweet


Read More

790: Exodus 15:24


Keywords: MUrmUred


Description: Exodus 15:24


NET Translation: So the people mUrmUred against Moses, saying, “What can we drink?”


DARBY Translation: And the people mUrmUred against Moses, saying, What shall we drink?


KJV Translation: And the people mUrmUred against Moses, saying, What shall we drink?


Read More

791: Exodus 15:26


Keywords: Ear


Description: Exodus 15:26


NET Translation: He said, “If you will diligently obey the Lord yoUr God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am yoUr healer.”


DARBY Translation: And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.


KJV Translation: And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.


Read More

792: Exodus 16:1


Keywords: Wilderness, Elim, Sinai


Description: Exodus 16:1


NET Translation: When they joUrneyed from Elim, the entire company of Israelites came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their exodus from the land of Egypt.


DARBY Translation: And they joUrneyed from Elim, and the whole assembly of the children of Israel came into the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departUre out of the land of Egypt.


KJV Translation: And they took their joUrney from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.


Verse Intro: Bread from Heaven


Read More

793: Exodus 16:2


Keywords: MUrmUred


Description: Exodus 16:2


NET Translation: The entire company of Israelites mUrmUred against Moses and Aaron in the wilderness.


DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel mUrmUred against Moses and against Aaron in the wilderness.


KJV Translation: And the whole congregation of the children of Israel mUrmUred against Moses and Aaron in the wilderness:


Read More

794: Exodus 16:7


Description: Exodus 16:7


NET Translation: and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard yoUr mUrmUrings against the Lord. As for us, what are we, that you should mUrmUr against us?”


DARBY Translation: and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard yoUr mUrmUrings against Jehovah; and what are we, that ye mUrmUr against us?


KJV Translation: And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth yoUr mUrmUrings against the LORD: and what [are] we, that ye mUrmUr against us?


Read More

795: Exodus 16:8


Description: Exodus 16:8


NET Translation: Moses said, “You will know this when the Lord gives you meat to eat in the evening and bread in the morning to satisfy you, because the Lord has heard yoUr mUrmUrings that you are mUrmUring against him. As for us, what are we? YoUr mUrmUrings are not against us, but against the Lord.”


DARBY Translation: And Moses said, When Jehovah gives you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears yoUr mUrmUrings which ye mUrmUr against him and what [are] we? yoUr mUrmUrings are not against us, but against Jehovah.


KJV Translation: And Moses said, [This shall be], when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth yoUr mUrmUrings which ye mUrmUr against him: and what [are] we? yoUr mUrmUrings [are] not against us, but against the LORD.


Read More

796: Exodus 16:9


Description: Exodus 16:9


NET Translation: Then Moses said to Aaron, “Tell the whole community of the Israelites, ‘Come before the Lord, because he has heard yoUr mUrmUrings.’”


DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard yoUr mUrmUrings.


KJV Translation: And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard yoUr mUrmUrings.


Read More

797: Exodus 16:10


Description: Exodus 16:10


NET Translation: As Aaron spoke to the whole community of the Israelites and they looked toward the wilderness, there the glory of the Lord appeared in the cloud,


DARBY Translation: And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they tUrned toward the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.


KJV Translation: And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.


Read More

798: Exodus 16:12


Description: Exodus 16:12


NET Translation: “I have heard the mUrmUrings of the Israelites. Tell them, ‘DUring the evening you will eat meat, and in the morning you will be satisfied with bread, so that you may know that I am the Lord yoUr God.’”


DARBY Translation: I have heard the mUrmUrings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: I have heard the mUrmUrings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I [am] the LORD yoUr God.


Read More

799: Exodus 16:14


Description: Exodus 16:14


NET Translation: When the layer of dew had evaporated, there on the sUrface of the wilderness was a thin flaky substance, thin like frost on the earth.


DARBY Translation: And when the dew that lay [round it] was gone up, behold, on the face of the wilderness there was [something] fine, granular, fine as hoar-frost, on the ground.


KJV Translation: And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round thing, [as] small as the hoar frost on the ground.


Read More

800: Exodus 16:16


Keywords: Omer


Description: Exodus 16:16


NET Translation: “This is what the Lord has commanded: ‘Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of yoUr people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.’”


DARBY Translation: This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, [according to] the number of yoUr persons: ye shall take every man for those that are in his tent.


KJV Translation: This [is] the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, [according to] the number of yoUr persons; take ye every man for [them] which [are] in his tents.


Read More

801: Exodus 16:18


Description: Exodus 16:18


NET Translation: When they measUred with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.


DARBY Translation: And they measUred with the omer: then he that gathered much had nothing over, and he that gathered little wanted nothing: they had gathered every man according to the measUre of his eating.


KJV Translation: And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.


Read More

802: Exodus 16:23


Keywords: Holy, Rest, Sabbath


Description: Exodus 16:23


NET Translation: He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, a holy Sabbath to the Lord. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yoUrselves to be kept until morning.’”


DARBY Translation: And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yoUrselves all that remains over, to be kept for the morning.


KJV Translation: And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.


Read More

803: Exodus 16:32


Description: Exodus 16:32


NET Translation: Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the wilderness when I brought you out from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for yoUr generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.


KJV Translation: And Moses said, This [is] the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for yoUr generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.


Read More

804: Exodus 16:33


Keywords: Manna, Pot


Description: Exodus 16:33


NET Translation: Moses said to Aaron, “Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come.”


DARBY Translation: And Moses said to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for yoUr generations.


KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for yoUr generations.


Read More

805: Exodus 17:1


Description: Exodus 17:1


NET Translation: The whole community of the Israelites traveled on their joUrney from the wilderness of Sin according to the Lord’s instruction, and they pitched camp in Rephidim. Now there was no water for the people to drink.


DARBY Translation: And all the assembly of the children of Israel joUrneyed from the wilderness of Sin, according to their joUrneys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.


KJV Translation: And all the congregation of the children of Israel joUrneyed from the wilderness of Sin, after their joUrneys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.


Verse Intro: Water from the Rock


Read More

806: Exodus 17:2


Keywords: MUrmUred, Tempt


Description: Exodus 17:2


NET Translation: So the people contended with Moses, and they said, “Give us water to drink!” Moses said to them, “Why do you contend with me? Why do you test the Lord?”


DARBY Translation: And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?


KJV Translation: Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?


Read More

807: Exodus 17:3


Keywords: Egypt


Description: Exodus 17:3


NET Translation: But the people were very thirsty there for water, and they mUrmUred against Moses and said, “Why in the world did you bring us up from Egypt—to kill us and oUr children and oUr cattle with thirst?”


DARBY Translation: And the people thirsted there for water; and the people mUrmUred against Moses, and said, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and oUr children and oUr cattle with thirst?


KJV Translation: And the people thirsted there for water; and the people mUrmUred against Moses, and said, Wherefore [is] this [that] thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and oUr children and oUr cattle with thirst?


Read More

808: Exodus 17:5


Keywords: Rod, Elders


Description: Exodus 17:5


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in yoUr hand yoUr staff with which you struck the Nile and go.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.


Read More

809: Exodus 17:9


Keywords: Rod, Joshua


Description: Exodus 17:9


NET Translation: So Moses said to Joshua, “Choose some of oUr men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand.”


DARBY Translation: And Moses said to Joshua, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.


KJV Translation: And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.


Read More

810: Exodus 17:10


Keywords: Moses, Aaron, HUr, Hill


Description: Exodus 17:10


NET Translation: So Joshua fought against Amalek just as Moses had instructed him, and Moses and Aaron and HUr went up to the top of the hill.


DARBY Translation: And Joshua did as Moses had said to him, to fight with Amalek; and Moses, Aaron and HUr went up to the top of the hill.


KJV Translation: So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and HUr went up to the top of the hill.


Read More

811: Exodus 17:12


Keywords: Stone, Hands


Description: Exodus 17:12


NET Translation: When the hands of Moses became heavy, they took a stone and put it under him, and Aaron and HUr held up his hands, one on one side and one on the other, and so his hands were steady until the sun went down.


DARBY Translation: And Moses' hands were heavy; then they took a stone, and put [it] under him, and he sat on it; and Aaron and HUr supported his hands, one on this side, and one on that side; and his hands were steady until the going down of the sun.


KJV Translation: But Moses' hands [were] heavy; and they took a stone, and put [it] under him, and he sat thereon; and Aaron and HUr stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.


Read More

812: Exodus 17:14


Keywords: Memorial, Book, Amalek


Description: Exodus 17:14


NET Translation: The Lord said to Moses, “Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua’s hearing; for I will sUrely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Write this [for] a memorial in the book, and rehearse [it] in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Write this [for] a memorial in a book, and rehearse [it] in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.


Read More

813: Exodus 18:3


Keywords: Gershom


Description: Exodus 18:3


NET Translation: and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses had said, “I have been a foreigner in a foreign land”)


DARBY Translation: and her two sons, of whom the name of the one was Gershom for he said, I have been a sojoUrner in a foreign land,


KJV Translation: And her two sons; of which the name of the one [was] Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:


Read More

814: Exodus 18:6


Description: Exodus 18:6


NET Translation: He said to Moses, “I, yoUr father-in-law Jethro, am coming to you, along with yoUr wife and her two sons with her.”


DARBY Translation: And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two sons with her.


KJV Translation: And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.


Read More

815: Exodus 18:12


Description: Exodus 18:12


NET Translation: Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a bUrnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.


DARBY Translation: And Jethro, Moses' father-in-law, took a bUrnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.


KJV Translation: And Jethro, Moses' father in law, took a bUrnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.


Read More

816: Exodus 18:14


Description: Exodus 18:14


NET Translation: When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why are you sitting by yoUrself, and all the people stand around you from morning until evening?”


DARBY Translation: And Moses' father-in-law saw all that he did with the people, and said, What is this thing which thou art doing with the people? why dost thou sit alone, and all the people are standing by thee from morning to evening?


KJV Translation: And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What [is] this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?


Read More

817: Exodus 18:18


Description: Exodus 18:18


NET Translation: You will sUrely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a bUrden for you; you are not able to do it by yoUrself.


DARBY Translation: Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.


KJV Translation: Thou wilt sUrely wear away, both thou, and this people that [is] with thee: for this thing [is] too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.


Read More

818: Exodus 18:22


Description: Exodus 18:22


NET Translation: They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yoUrself, and they will bear the bUrden with you.


DARBY Translation: that they may judge the people at all times; and it shall be [that] they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten [the task] on thee, and they shall bear [it] with thee.


KJV Translation: And let them judge the people at all seasons: and it shall be, [that] every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear [the bUrden] with thee.


Read More

819: Exodus 18:23


Description: Exodus 18:23


NET Translation: If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endUre, and all these people will be able to go home satisfied.”


DARBY Translation: If thou do this thing, and God command thee [so], thou wilt be able to endUre, and all this people shall also go to their place in peace.


KJV Translation: If thou shalt do this thing, and God command thee [so], then thou shalt be able to endUre, and all this people shall also go to their place in peace.


Read More

820: Exodus 19:1


Keywords: Wilderness, Sinai


Description: Exodus 19:1


NET Translation: In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the desert of Sinai.


DARBY Translation: In the third month after the departUre of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai:


KJV Translation: In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.


Verse Intro: Israel at Mount Sinai


Read More

821: Exodus 19:2


Keywords: Desert, Rephidim, Mountain


Description: Exodus 19:2


NET Translation: After they joUrneyed from Rephidim, they came to the desert of Sinai, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountain.


DARBY Translation: they departed from Rephidim, and came [into] the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountain.


KJV Translation: For they were departed from Rephidim, and were come [to] the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.


Read More

822: Exodus 19:4


Description: Exodus 19:4


NET Translation: ‘You yoUrselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles’ wings and brought you to myself.


DARBY Translation: Ye have seen what I have done to the Egyptians, and [how] I have borne you on eagles' wings and brought you to myself.


KJV Translation: Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.


Read More

823: Exodus 19:5


Keywords: TreasUre, Covenant


Description: Exodus 19:5


NET Translation: And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,


DARBY Translation: And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples for all the earth is mine


KJV Translation: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasUre unto me above all people: for all the earth [is] mine:


Read More

824: Exodus 19:8


Description: Exodus 19:8


NET Translation: and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!” So Moses brought the words of the people back to the Lord.


DARBY Translation: And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.


KJV Translation: And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses retUrned the words of the people unto the LORD.


Read More

825: Exodus 19:12


Description: Exodus 19:12


NET Translation: You must set boundaries for the people all around, saying, ‘Take heed to yoUrselves not to go up on the mountain nor touch its edge. Whoever touches the mountain will sUrely be put to death!


DARBY Translation: And set bounds round about the people, saying, Take heed to yoUrselves, [not] to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:


KJV Translation: And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yoUrselves, [that ye] go [not] up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be sUrely put to death:


Read More

826: Exodus 19:13


Keywords: Trumpet


Description: Exodus 19:13


NET Translation: No hand will touch him—but he will sUrely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast they may go up on the mountain.”


DARBY Translation: not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.


KJV Translation: There shall not an hand touch it, but he shall sUrely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.


Read More

827: Exodus 19:15


Description: Exodus 19:15


NET Translation: He said to the people, “Be ready for the third day. Do not approach yoUr wives for marital relations.”


DARBY Translation: And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near [yoUr] wives.


KJV Translation: And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at [yoUr] wives.


Read More

828: Exodus 19:18


Keywords: Sanai, Smoke, Fire, FUrnace


Description: Exodus 19:18


NET Translation: Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great fUrnace, and the whole mountain shook violently.


DARBY Translation: And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a fUrnace; and the whole mountain shook greatly.


KJV Translation: And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a fUrnace, and the whole mount quaked greatly.


Read More

829: Exodus 20:2


Description: Exodus 20:2


NET Translation: “I, the Lord, am yoUr God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.


DARBY Translation: I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


KJV Translation: I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


Read More

830: Exodus 20:4


Keywords: Carved, Graven, Image


Description: Exodus 20:4


NET Translation: “You shall not make for yoUrself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.


DARBY Translation: Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:


KJV Translation: Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:


Read More

831: Exodus 20:5


Keywords: Jealous


Description: Exodus 20:5


NET Translation: You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, yoUr God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and foUrth generations of those who reject me,


DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the foUrth [generation] of them that hate me,


KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and foUrth [generation] of them that hate me;


Read More

832: Exodus 20:7


Keywords: Name


Description: Exodus 20:7


NET Translation: “You shall not take the name of the Lord yoUr God in vain, for the Lord will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.


DARBY Translation: Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.


KJV Translation: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.


Read More

833: Exodus 20:9


Keywords: Six


Description: Exodus 20:9


NET Translation: For six days you may labor and do all yoUr work,


DARBY Translation: Six days shalt thou laboUr, and do all thy work;


KJV Translation: Six days shalt thou laboUr, and do all thy work:


Read More

834: Exodus 20:10


Keywords: Seven, Sabbath, Work


Description: Exodus 20:10


NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord yoUr God; on it you shall not do any work, you, or yoUr son, or yoUr daughter, or yoUr male servant, or yoUr female servant, or yoUr cattle, or the resident foreigner who is in yoUr gates.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:


Read More

835: Exodus 20:12


Keywords: Father, Mother


Description: Exodus 20:12


NET Translation: “Honor yoUr father and yoUr mother, that you may live a long time in the land the Lord yoUr God is giving to you.


DARBY Translation: HonoUr thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: HonoUr thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

836: Exodus 20:13


Keywords: Kill, MUrder


Description: Exodus 20:13


NET Translation: “You shall not mUrder.


DARBY Translation: Thou shalt not kill.


KJV Translation: Thou shalt not kill.


Read More

837: Exodus 20:16


Keywords: False, Witness


Description: Exodus 20:16


NET Translation: “You shall not give false testimony against yoUr neighbor.


DARBY Translation: Thou shalt not bear false witness against thy neighboUr.


KJV Translation: Thou shalt not bear false witness against thy neighboUr.


Read More

838: Exodus 20:17


Keywords: Covet


Description: Exodus 20:17


NET Translation: “You shall not covet yoUr neighbor’s house. You shall not covet yoUr neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to yoUr neighbor.”


DARBY Translation: Thou shalt not desire thy neighboUr's house, thou shalt not desire thy neighboUr's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighboUr's.


KJV Translation: Thou shalt not covet thy neighboUr's house, thou shalt not covet thy neighboUr's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighboUr's.


Read More

839: Exodus 20:20


Description: Exodus 20:20


NET Translation: Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin.”


DARBY Translation: And Moses said to the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.


KJV Translation: And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before yoUr faces, that ye sin not.


Read More

840: Exodus 20:21


Keywords: Darkness


Description: Exodus 20:21


NET Translation: The people kept their distance, but Moses drew near the thick darkness where God was.


DARBY Translation: And the people stood afar off, and Moses drew near to the obscUrity where God was.


KJV Translation: And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God [was].


Read More

841: Exodus 20:22


Description: Exodus 20:22


NET Translation: The Lord said to Moses, “Thus you will tell the Israelites: ‘You yoUrselves have seen that I have spoken with you from heaven.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel: Ye have seen that I have spoken with you from the heavens.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.


Verse Intro: Laws About Altars


Read More

842: Exodus 20:23


Keywords: Silver, Gold Gods


Description: Exodus 20:23


NET Translation: You must not make gods of silver alongside me, nor make gods of gold for yoUrselves.


DARBY Translation: Ye shall not make beside me gods of silver, and ye shall not make to you gods of gold.


KJV Translation: Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.


Read More

843: Exodus 20:24


Keywords: Altar, Sacrifice


Description: Exodus 20:24


NET Translation: “‘You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it yoUr bUrnt offerings and yoUr peace offerings, yoUr sheep and yoUr cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.


DARBY Translation: An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy bUrnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.


KJV Translation: An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy bUrnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.


Read More

844: Exodus 20:25


Keywords: Altar Stone


Description: Exodus 20:25


NET Translation: If you make me an altar of stone, you must not build it of stones shaped with tools, for if you use yoUr tool on it you have defiled it.


DARBY Translation: And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone; for if thou lift up thy sharp tool upon it, thou hast profaned it.


KJV Translation: And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.


Read More

845: Exodus 20:26


Keywords: Steps, Naked


Description: Exodus 20:26


NET Translation: And you must not go up by steps to my altar, so that yoUr nakedness is not exposed.’


DARBY Translation: Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.


KJV Translation: Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.


Read More

846: Exodus 21:12


Keywords: MUrder, Government


Description: Exodus 21:12


NET Translation: “Whoever strikes someone so that he dies must sUrely be put to death.


DARBY Translation: He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.


KJV Translation: He that smiteth a man, so that he die, shall be sUrely put to death.


Read More

847: Exodus 21:14


Keywords: MUrder, Government, Altar


Description: Exodus 21:14


NET Translation: But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.


DARBY Translation: But if a man act wantonly toward his neighboUr, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.


KJV Translation: But if a man come presumptuously upon his neighboUr, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.


Read More

848: Exodus 21:15


Keywords: Mother Father


Description: Exodus 21:15


NET Translation: “Whoever strikes his father or his mother must sUrely be put to death.


DARBY Translation: And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.


KJV Translation: And he that smiteth his father, or his mother, shall be sUrely put to death.


Read More

849: Exodus 21:16


Description: Exodus 21:16


NET Translation: “Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must sUrely be put to death.


DARBY Translation: And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.


KJV Translation: And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall sUrely be put to death.


Read More

850: Exodus 21:17


Keywords: Mother, Father, CUrse


Description: Exodus 21:17


NET Translation: “Whoever treats his father or his mother disgracefully must sUrely be put to death.


DARBY Translation: And he that cUrseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.


KJV Translation: And he that cUrseth his father, or his mother, shall sUrely be put to death.


Read More

851: Exodus 21:19


Description: Exodus 21:19


NET Translation: and then if he gets up and walks about outside on his staff, then the one who struck him is innocent, except he must pay for the injUred person’s loss of time and see to it that he is fully healed.


DARBY Translation: if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.


KJV Translation: If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.


Read More

852: Exodus 21:20


Description: Exodus 21:20


NET Translation: “If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will sUrely be punished.


DARBY Translation: And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.


KJV Translation: And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be sUrely punished.


Read More

853: Exodus 21:21


Description: Exodus 21:21


NET Translation: However, if the injUred servant sUrvives one or two days, the owner will not be punished, for he has suffered the loss.


DARBY Translation: Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.


KJV Translation: Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he [is] his money.


Read More

854: Exodus 21:22


Description: Exodus 21:22


NET Translation: “If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematUrely, but there is no serious injUry, the one who hit her will sUrely be punished in accordance with what the woman’s husband demands of him, and he will pay what the coUrt decides.


DARBY Translation: And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.


KJV Translation: If men strive, and hUrt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be sUrely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].


Read More

855: Exodus 21:23


Keywords: Life


Description: Exodus 21:23


NET Translation: But if there is serious injUry, then you will give a life for a life,


DARBY Translation: But if mischief happen, then thou shalt give life for life,


KJV Translation: And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life,


Read More

856: Exodus 21:25


Description: Exodus 21:25


NET Translation: bUrn for bUrn, wound for wound, bruise for bruise.


DARBY Translation: branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.


KJV Translation: BUrning for bUrning, wound for wound, stripe for stripe.


Read More

857: Exodus 21:28


Description: Exodus 21:28


NET Translation: “If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must sUrely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.


DARBY Translation: And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.


KJV Translation: If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be sUrely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox [shall be] quit.


Read More

858: Exodus 21:35


Description: Exodus 21:35


NET Translation: If the ox of one man injUres the ox of his neighbor so that it dies, then they will sell the live ox and divide its proceeds, and they will also divide the dead ox.


DARBY Translation: And if one man's ox gore his neighboUr's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.


KJV Translation: And if one man's ox hUrt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead [ox] also they shall divide.


Read More

859: Exodus 21:36


Description: Exodus 21:36


NET Translation: Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must sUrely pay ox for ox, and the dead animal will become his.


DARBY Translation: Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.


KJV Translation: Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall sUrely pay ox for ox; and the dead shall be his own.


Read More

860: Exodus 22:1


Keywords: Steal, Restore


Description: Exodus 22:1


NET Translation: (21:37) “If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox, and foUr sheep for the one sheep.


DARBY Translation: If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and foUr sheep for the sheep.


KJV Translation: If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and foUr sheep for a sheep.


Read More

861: Exodus 22:3


Keywords: Restitution


Description: Exodus 22:3


NET Translation: If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must sUrely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.


DARBY Translation: If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.


KJV Translation: If the sun be risen upon him, [there shall be] blood [shed] for him; [for] he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.


Read More

862: Exodus 22:5


Keywords: Vineyard


Description: Exodus 22:5


NET Translation: “If a man grazes his livestock in a field or a vineyard and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.


DARBY Translation: If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pastUre in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.


KJV Translation: If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.


Read More

863: Exodus 22:6


Keywords: Fire


Description: Exodus 22:6


NET Translation: “If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or standing grain or the whole field is consumed, the one who started the fire must sUrely make restitution.


DARBY Translation: If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.


KJV Translation: If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed [therewith]; he that kindled the fire shall sUrely make restitution.


Read More

864: Exodus 22:7


Description: Exodus 22:7


NET Translation: “If a man gives his neighbor money or articles for safekeeping and it is stolen from the man’s house, if the thief is caught, he must repay double.


DARBY Translation: If a man deliver unto his neighboUr money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;


KJV Translation: If a man shall deliver unto his neighboUr money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.


Read More

865: Exodus 22:8


Description: Exodus 22:8


NET Translation: If the thief is not caught, then the owner of the house will be brought before the judges to see whether he has laid his hand on his neighbor’s goods.


DARBY Translation: if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighboUr's goods.


KJV Translation: If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, [to see] whether he have put his hand unto his neighboUr's goods.


Read More

866: Exodus 22:9


Description: Exodus 22:9


NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.


DARBY Translation: As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighboUr.


KJV Translation: For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighboUr.


Read More

867: Exodus 22:10


Description: Exodus 22:10


NET Translation: If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is injUred or is carried away without anyone seeing it,


DARBY Translation: If a man deliver unto his neighboUr an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hUrt, or driven away, and no man see [it],


KJV Translation: If a man deliver unto his neighboUr an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hUrt, or driven away, no man seeing [it]:


Read More

868: Exodus 22:11


Description: Exodus 22:11


NET Translation: then there will be an oath to the Lord between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay.


DARBY Translation: an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighboUr's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good.


KJV Translation: [Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighboUr's goods; and the owner of it shall accept [thereof], and he shall not make [it] good.


Read More

869: Exodus 22:14


Description: Exodus 22:14


NET Translation: “If a man borrows an animal from his neighbor and it is hUrt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will sUrely pay.


DARBY Translation: And if a man borrow anything of his neighboUr, and it be hUrt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;


KJV Translation: And if a man borrow [ought] of his neighboUr, and it be hUrt, or die, the owner thereof [being] not with it, he shall sUrely make [it] good.


Read More

870: Exodus 22:16


Description: Exodus 22:16


NET Translation: “If a man seduces a virgin who is not engaged and goes to bed with her, he must sUrely pay the marriage price for her to be his wife.


DARBY Translation: And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.


KJV Translation: And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall sUrely endow her to be his wife.


Verse Intro: Laws About Social Justice


Read More

871: Exodus 22:19


Description: Exodus 22:19


NET Translation: “Whoever has sexual relations with a beast must sUrely be put to death.


DARBY Translation: Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.


KJV Translation: Whosoever lieth with a beast shall sUrely be put to death.


Read More

872: Exodus 22:23


Description: Exodus 22:23


NET Translation: If you afflict them in any way and they cry to me, I will sUrely hear their cry,


DARBY Translation: If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;


KJV Translation: If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will sUrely hear their cry;


Read More

873: Exodus 22:24


Description: Exodus 22:24


NET Translation: and my anger will bUrn and I will kill you with the sword, and yoUr wives will be widows and yoUr children will be fatherless.


DARBY Translation: and my anger shall bUrn, and I will slay you with the sword; and yoUr wives shall be widows, and yoUr children fatherless.


KJV Translation: And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and yoUr wives shall be widows, and yoUr children fatherless.


Read More

874: Exodus 22:25


Description: Exodus 22:25


NET Translation: “If you lend money to any of my people who are needy among you, do not be like a moneylender to him; do not charge him interest.


DARBY Translation: If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usUrer: ye shall charge him no interest.


KJV Translation: If thou lend money to [any of] my people [that is] poor by thee, thou shalt not be to him as an usUrer, neither shalt thou lay upon him usUry.


Read More

875: Exodus 22:26


Description: Exodus 22:26


NET Translation: If you do take the garment of yoUr neighbor in pledge, you must retUrn it to him by the time the sun goes down,


DARBY Translation: If thou at all take thy neighboUr's garment in pledge, thou shalt retUrn it to him before the sun goes down;


KJV Translation: If thou at all take thy neighboUr's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:


Read More

876: Exodus 22:28


Description: Exodus 22:28


NET Translation: “You must not blaspheme God or cUrse the ruler of yoUr people.


DARBY Translation: Thou shalt not revile the judges, nor cUrse a prince amongst thy people.


KJV Translation: Thou shalt not revile the gods, nor cUrse the ruler of thy people.


Read More

877: Exodus 22:29


Keywords: Firstborn


Description: Exodus 22:29


NET Translation: “Do not hold back offerings from yoUr granaries or yoUr vats. You must give me the firstborn of yoUr sons.


DARBY Translation: Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.


KJV Translation: Thou shalt not delay [to offer] the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.


Read More

878: Exodus 22:30


Keywords: Seven, Eight


Description: Exodus 22:30


NET Translation: You must also do this for yoUr oxen and for yoUr sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.


DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.


KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.


Read More

879: Exodus 23:3


Description: Exodus 23:3


NET Translation: and you must not show partiality to a poor man in his lawsuit.


DARBY Translation: Neither shalt thou favoUr a poor man in his cause.


KJV Translation: Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.


Read More

880: Exodus 23:4


Description: Exodus 23:4


NET Translation: “If you encounter yoUr enemy’s ox or donkey wandering off, you must by all means retUrn it to him.


DARBY Translation: If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.


KJV Translation: If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt sUrely bring it back to him again.


Read More

881: Exodus 23:5


Description: Exodus 23:5


NET Translation: If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sUre to help him with it.


DARBY Translation: If thou see the ass of him that hateth thee lying under its bUrden, beware of leaving [it] to him: thou shalt certainly loosen [it] with him.


KJV Translation: If thou see the ass of him that hateth thee lying under his bUrden, and wouldest forbear to help him, thou shalt sUrely help with him.


Read More

882: Exodus 23:6


Keywords: Judgment, Poor


Description: Exodus 23:6


NET Translation: “You must not tUrn away justice for yoUr poor people in their lawsuits.


DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.


KJV Translation: Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.


Read More

883: Exodus 23:7


Keywords: False, Righteous


Description: Exodus 23:7


NET Translation: Keep yoUr distance from a false charge—do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.


DARBY Translation: Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.


KJV Translation: Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.


Read More

884: Exodus 23:10


Keywords: Sow, Six


Description: Exodus 23:10


NET Translation: “For six years you are to sow yoUr land and gather in its produce.


DARBY Translation: And six years thou shalt sow thy land, and gather in its produce;


KJV Translation: And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:


Verse Intro: Laws About the Sabbath and Festivals


Read More

885: Exodus 23:11


Keywords: Seven, Rest


Description: Exodus 23:11


NET Translation: But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of yoUr people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with yoUr vineyard and yoUr olive grove.


DARBY Translation: but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.


KJV Translation: But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.


Read More

886: Exodus 23:12


Keywords: Six, Seven, Rest


Description: Exodus 23:12


NET Translation: For six days you are to do yoUr work, but on the seventh day you must cease, in order that yoUr ox and yoUr donkey may rest and that yoUr female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.


DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.


KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.


Read More

887: Exodus 23:13


Description: Exodus 23:13


NET Translation: “Pay attention to do everything I have told you, and do not even mention the names of other gods—do not let them be heard on yoUr lips.


DARBY Translation: And ye shall be on yoUr guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods it shall not be heard in thy mouth.


KJV Translation: And in all [things] that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.


Read More

888: Exodus 23:16


Keywords: Feast, Firstfruits, Ingathering


Description: Exodus 23:16


NET Translation: “You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of yoUr labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in yoUr harvest out of the field.


DARBY Translation: and the feast of harvest, the first-fruits of thy laboUrs which thou hast sown in the field, and the feast of in-gathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy laboUrs out of the field.


KJV Translation: And the feast of harvest, the firstfruits of thy laboUrs, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, [which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy laboUrs out of the field.


Read More

889: Exodus 23:17


Keywords: Feast, Three, Males


Description: Exodus 23:17


NET Translation: At three times in the year all yoUr males will appear before the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Three times in the year all thy males shall appear in the presence of the Lord Jehovah.


KJV Translation: Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.


Read More

890: Exodus 23:19


Keywords: Firstfruits, Mother's, Milk, Kid


Description: Exodus 23:19


NET Translation: The first of the firstfruits of yoUr soil you must bring to the house of the Lord yoUr God. “You must not cook a young goat in its mother’s milk.


DARBY Translation: The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.


KJV Translation: The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.


Read More

891: Exodus 23:20


Keywords: Angel


Description: Exodus 23:20


NET Translation: “I am going to send an angel before you to protect you as you joUrney and to bring you into the place that I have prepared.


DARBY Translation: Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared.


KJV Translation: Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.


Verse Intro: Conquest of Canaan Promised


Read More

892: Exodus 23:21


Description: Exodus 23:21


NET Translation: Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon yoUr transgressions, for my Name is in him.


DARBY Translation: Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive yoUr transgressions; for my name is in him.


KJV Translation: Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon yoUr transgressions: for my name [is] in him.


Read More

893: Exodus 23:22


Description: Exodus 23:22


NET Translation: But if you diligently obey him and do all that I command, then I will be an enemy to yoUr enemies, and I will be an adversary to yoUr adversaries.


DARBY Translation: But if thou shalt diligently hearken unto his voice, and do all that I shall say, then I will be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries.


KJV Translation: But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.


Read More

894: Exodus 23:25


Description: Exodus 23:25


NET Translation: You must serve the Lord yoUr God, and he will bless yoUr bread and yoUr water, and I will remove sickness from yoUr midst.


DARBY Translation: And ye shall serve Jehovah yoUr God; and he shall bless thy bread and thy water; and I will take sickness away from thy midst.


KJV Translation: And ye shall serve the LORD yoUr God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.


Read More

895: Exodus 23:26


Keywords: Barren


Description: Exodus 23:26


NET Translation: No woman will miscarry her young or be barren in yoUr land. I will fulfill the number of yoUr days.


DARBY Translation: There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil.


KJV Translation: There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.


Read More

896: Exodus 23:27


Description: Exodus 23:27


NET Translation: “I will send my terror before you, and I will alarm all the people whom you encounter; I will make all yoUr enemies tUrn their backs to you.


DARBY Translation: I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies tUrn their back to thee.


KJV Translation: I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies tUrn their backs unto thee.


Read More

897: Exodus 23:31


Keywords: Inheritance, Boundaries


Description: Exodus 23:31


NET Translation: I will set yoUr boundaries from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into yoUr hand, and you will drive them out before you.


DARBY Translation: And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into yoUr hand, that thou mayest dispossess them from before thee.


KJV Translation: And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into yoUr hand; and thou shalt drive them out before thee.


Read More

898: Exodus 23:33


Keywords: Sin, Gods


Description: Exodus 23:33


NET Translation: They must not live in yoUr land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will sUrely be a snare to you.”


DARBY Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sUre to be a snare unto thee.


KJV Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will sUrely be a snare unto thee.


Read More

899: Exodus 24:5


Description: Exodus 24:5


NET Translation: He sent young Israelite men, and they offered bUrnt offerings and sacrificed young bulls for peace offerings to the Lord.


DARBY Translation: And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up bUrnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah.


KJV Translation: And he sent young men of the children of Israel, which offered bUrnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.


Read More

900: Exodus 24:14


Description: Exodus 24:14


NET Translation: He told the elders, “Wait for us in this place until we retUrn to you. Here are Aaron and HUr with you. Whoever has any matters of dispute can approach them.”


DARBY Translation: And he said to the elders, Wait here for us, until we retUrn to you; and behold, Aaron and HUr are with you: if any man have any matter, let him come before them.


KJV Translation: And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and HUr [are] with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.


Read More

901: Exodus 24:17


Keywords: Fire, Glory


Description: Exodus 24:17


NET Translation: Now the appearance of the glory of the Lord was like a devoUring fire on the top of the mountain in plain view of the people.


DARBY Translation: And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.


KJV Translation: And the sight of the glory of the LORD [was] like devoUring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.


Read More

902: Exodus 25:4


Keywords: Blue, PUrple Scarlet


Description: Exodus 25:4


NET Translation: blue, pUrple, scarlet, fine linen, goats’ hair,


DARBY Translation: and blue, and pUrple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair],


KJV Translation: And blue, and pUrple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair],


Read More

903: Exodus 25:9


Keywords: Tabernacle, Pattern


Description: Exodus 25:9


NET Translation: According to all that I am showing you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its fUrnishings—you must make it exactly so.


DARBY Translation: According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].


KJV Translation: According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make [it].


Read More

904: Exodus 25:11


Keywords: Crown, Gold


Description: Exodus 25:11


NET Translation: You are to overlay it with pUre gold—both inside and outside you must overlay it, and you are to make a sUrrounding border of gold over it.


DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pUre gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And thou shalt overlay it with pUre gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.


Read More

905: Exodus 25:12


Keywords: Gold, Rings


Description: Exodus 25:12


NET Translation: You are to cast foUr gold rings for it and put them on its foUr feet, with two rings on one side and two rings on the other side.


DARBY Translation: And cast foUr rings of gold for it, and put [them] at the foUr corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.


KJV Translation: And thou shalt cast foUr rings of gold for it, and put [them] in the foUr corners thereof; and two rings [shall be] in the one side of it, and two rings in the other side of it.


Read More

906: Exodus 25:17


Keywords: Mercy Seat


Description: Exodus 25:17


NET Translation: “You are to make an atonement lid of pUre gold; its length is to be 45 inches, and its width is to be 27 inches.


DARBY Translation: And thou shalt make a mercy-seat of pUre gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.


KJV Translation: And thou shalt make a mercy seat [of] pUre gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.


Read More

907: Exodus 25:20


Keywords: Wings


Description: Exodus 25:20


NET Translation: The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.


DARBY Translation: And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [tUrned].


KJV Translation: And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.


Read More

908: Exodus 25:24


Keywords: Crown


Description: Exodus 25:24


NET Translation: You are to overlay it with pUre gold, and you are to make a sUrrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pUre gold, and make upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And thou shalt overlay it with pUre gold, and make thereto a crown of gold round about.


Read More

909: Exodus 25:25


Description: Exodus 25:25


NET Translation: You are to make a sUrrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a sUrrounding border of gold for its frame.


DARBY Translation: And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.


KJV Translation: And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.


Read More

910: Exodus 25:26


Description: Exodus 25:26


NET Translation: You are to make foUr rings of gold for it and attach the rings at the foUr corners where its foUr legs are.


DARBY Translation: And thou shalt make for it foUr rings of gold, and put the rings at the foUr corners that are on the foUr feet thereof.


KJV Translation: And thou shalt make for it foUr rings of gold, and put the rings in the foUr corners that [are] on the foUr feet thereof.


Read More

911: Exodus 25:29


Description: Exodus 25:29


NET Translation: You are to make its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in poUring out offerings; you are to make them of pUre gold.


DARBY Translation: And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to poUr out: of pUre gold shalt thou make them.


KJV Translation: And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: [of] pUre gold shalt thou make them.


Read More

912: Exodus 25:31


Keywords: Candlestick, Lampstand, Bowls, Flowers, Knops, Branches, Cups, Buds, Blossoms


Description: Exodus 25:31


NET Translation: “You are to make a lampstand of pUre gold. The lampstand is to be made of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms are to be from the same piece.


DARBY Translation: And thou shalt make a lamp-stand of pUre gold; [of] beaten work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.


KJV Translation: And thou shalt make a candlestick [of] pUre gold: [of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.


Verse Intro: The Golden Lampstand


Read More

913: Exodus 25:34


Description: Exodus 25:34


NET Translation: On the lampstand there are to be foUr cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,


DARBY Translation: And in the lamp-stand foUr cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;


KJV Translation: And in the candlestick [shall be] foUr bowls made like unto almonds, [with] their knops and their flowers.


Read More

914: Exodus 25:36


Description: Exodus 25:36


NET Translation: Their buds and their branches will be one piece, all of it one hammered piece of pUre gold.


DARBY Translation: Their knobs and their branches shall be of itself all of one beaten work of pUre gold.


KJV Translation: Their knops and their branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten work [of] pUre gold.


Read More

915: Exodus 25:38


Description: Exodus 25:38


NET Translation: Its trimmers and its trays are to be of pUre gold.


DARBY Translation: and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pUre gold.


KJV Translation: And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, [shall be of] pUre gold.


Read More

916: Exodus 25:39


Description: Exodus 25:39


NET Translation: About seventy-five pounds of pUre gold is to be used for it and for all these utensils.


DARBY Translation: Of a talent of pUre gold shall they make it, with all these utensils.


KJV Translation: [Of] a talent of pUre gold shall he make it, with all these vessels.


Read More

917: Exodus 25:40


Keywords: Pattern


Description: Exodus 25:40


NET Translation: Now be sUre to make them according to the pattern you were shown on the mountain.


DARBY Translation: And see that thou make [them] according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.


KJV Translation: And look that thou make [them] after their pattern, which was shewed thee in the mount.


Read More

918: Exodus 26:1


Keywords: Tabernacle, CUrtains, Linen


Description: Exodus 26:1


NET Translation: “The tabernacle itself you are to make with ten cUrtains of fine twisted linen and blue and pUrple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And thou shalt make the tabernacle [with] ten cUrtains of twined byssus, and blue, and pUrple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.


KJV Translation: Moreover thou shalt make the tabernacle [with] ten cUrtains [of] fine twined linen, and blue, and pUrple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work shalt thou make them.


Verse Intro: The Tabernacle


Read More

919: Exodus 26:2


Description: Exodus 26:2


NET Translation: The length of each cUrtain is to be 42 feet, and the width of each cUrtain is to be 6 feet—the same size for each of the cUrtains.


DARBY Translation: The length of one cUrtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one cUrtain foUr cubits one measUre for all the cUrtains.


KJV Translation: The length of one cUrtain [shall be] eight and twenty cubits, and the breadth of one cUrtain foUr cubits: and every one of the cUrtains shall have one measUre.


Read More

920: Exodus 26:3


Description: Exodus 26:3


NET Translation: Five cUrtains are to be joined, one to another, and the other five cUrtains are to be joined, one to another.


DARBY Translation: Five of the cUrtains shall be coupled one to another, and [the other] five cUrtains coupled one to another.


KJV Translation: The five cUrtains shall be coupled together one to another; and [other] five cUrtains [shall be] coupled one to another.


Read More

921: Exodus 26:4


Description: Exodus 26:4


NET Translation: You are to make loops of blue material along the edge of the end cUrtain in one set, and in the same way you are to make loops in the outer edge of the end cUrtain in the second set.


DARBY Translation: And thou shalt make loops of blue on the edge of the one cUrtain at the end of the coupling; and likewise shalt thou make [them] in the edge of the outermost cUrtain in the other coupling.


KJV Translation: And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one cUrtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] cUrtain, in the coupling of the second.


Read More

922: Exodus 26:5


Description: Exodus 26:5


NET Translation: You are to make fifty loops on the one cUrtain, and you are to make fifty loops on the end cUrtain which is on the second set, so that the loops are opposite one to another.


DARBY Translation: Fifty loops shalt thou make in the one cUrtain, and fifty loops shalt thou make at the end of the cUrtain in the other coupling: the loops shall be opposite to one another.


KJV Translation: Fifty loops shalt thou make in the one cUrtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the cUrtain that [is] in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.


Read More

923: Exodus 26:6


Description: Exodus 26:6


NET Translation: You are to make fifty gold clasps and join the cUrtains together with the clasps, so that the tabernacle is a unit.


DARBY Translation: And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the cUrtains together with the clasps, that the tabernacle may be one [whole].


KJV Translation: And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the cUrtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.


Read More

924: Exodus 26:7


Description: Exodus 26:7


NET Translation: “You are to make cUrtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven cUrtains.


DARBY Translation: And thou shalt make cUrtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle: eleven cUrtains shalt thou make them.


KJV Translation: And thou shalt make cUrtains [of] goats' [hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven cUrtains shalt thou make.


Read More

925: Exodus 26:8


Description: Exodus 26:8


NET Translation: The length of each cUrtain is to be 45 feet, and the width of each cUrtain is to be 6 feet—the same size for the eleven cUrtains.


DARBY Translation: The length of one cUrtain shall be thirty cubits, and the breadth of one cUrtain foUr cubits one measUre for the eleven cUrtains.


KJV Translation: The length of one cUrtain [shall be] thirty cubits, and the breadth of one cUrtain foUr cubits: and the eleven cUrtains [shall be all] of one measUre.


Read More

926: Exodus 26:9


Description: Exodus 26:9


NET Translation: You are to join five cUrtains by themselves and six cUrtains by themselves. You are to double over the sixth cUrtain at the front of the tent.


DARBY Translation: And thou shalt couple five of the cUrtains by themselves, and six of the cUrtains by themselves, and shalt double the sixth cUrtain in the front of the tent.


KJV Translation: And thou shalt couple five cUrtains by themselves, and six cUrtains by themselves, and shalt double the sixth cUrtain in the forefront of the tabernacle.


Read More

927: Exodus 26:10


Description: Exodus 26:10


NET Translation: You are to make fifty loops along the edge of the end cUrtain in one set and fifty loops along the edge of the cUrtain that joins the second set.


DARBY Translation: And thou shalt make fifty loops on the edge of the outermost cUrtain of the coupling, and fifty loops on the edge of the cUrtain in the other coupling.


KJV Translation: And thou shalt make fifty loops on the edge of the one cUrtain [that is] outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the cUrtain which coupleth the second.


Read More

928: Exodus 26:12


Description: Exodus 26:12


NET Translation: Now the part that remains of the cUrtains of the tent—the half cUrtain that remains will hang over at the back of the tabernacle.


DARBY Translation: And that which remaineth hanging over of the cUrtains of the tent, the half cUrtain that remaineth, shall hang over the rear of the tabernacle.


KJV Translation: And the remnant that remaineth of the cUrtains of the tent, the half cUrtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.


Read More

929: Exodus 26:13


Description: Exodus 26:13


NET Translation: The foot and a half on the one side and the foot and a half on the other side of what remains in the length of the cUrtains of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to cover it.


DARBY Translation: And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth in the length of the cUrtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.


KJV Translation: And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the cUrtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.


Read More

930: Exodus 26:31


Keywords: Vail


Description: Exodus 26:31


NET Translation: “You are to make a special cUrtain of blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And thou shalt make a veil of blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.


KJV Translation: And thou shalt make a vail [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:


Read More

931: Exodus 26:32


Keywords: Pillars


Description: Exodus 26:32


NET Translation: You are to hang it with gold hooks on foUr posts of acacia wood overlaid with gold, set in foUr silver bases.


DARBY Translation: And thou shalt attach it to foUr pillars of acacia-wood overlaid with gold, their hooks of gold; they shall be on foUr bases of silver.


KJV Translation: And thou shalt hang it upon foUr pillars of shittim [wood] overlaid with gold: their hooks [shall be of] gold, upon the foUr sockets of silver.


Read More

932: Exodus 26:33


Keywords: Vail, Holy, Most Holy, Divide


Description: Exodus 26:33


NET Translation: You are to hang this cUrtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the cUrtain. The cUrtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.


DARBY Translation: And thou shalt bring the veil under the clasps, and bring in thither, inside the veil, the ark of the testimony; and the cUrtain shall make a division to you between the holy [place] and the holiest of all.


KJV Translation: And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy [place] and the most holy.


Read More

933: Exodus 26:35


Description: Exodus 26:35


NET Translation: You are to put the table outside the cUrtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.


DARBY Translation: And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southward; and thou shalt put the table on the north side.


KJV Translation: And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.


Read More

934: Exodus 26:36


Description: Exodus 26:36


NET Translation: “You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer.


DARBY Translation: And thou shalt make for the entrance of the tent a cUrtain of blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.


KJV Translation: And thou shalt make an hanging for the door of the tent, [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.


Read More

935: Exodus 26:37


Description: Exodus 26:37


NET Translation: You are to make for the hanging five posts of acacia wood and overlay them with gold, and their hooks will be gold, and you are to cast five bronze bases for them.


DARBY Translation: And thou shalt make for the cUrtain five pillars of acacia[-wood], and overlay them with gold; their hooks shall be of gold; and thou shalt cast five bases of copper for them.


KJV Translation: And thou shalt make for the hanging five pillars [of] shittim [wood], and overlay them with gold, [and] their hooks [shall be of] gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.


Read More

936: Exodus 27:1


Keywords: Altar


Description: Exodus 27:1


NET Translation: “You are to make the altar of acacia wood, 7½ feet long, and 7½ feet wide; the altar is to be square, and its height is to be 4½ feet .


DARBY Translation: And thou shalt make the altar of acacia-wood, five cubits the length, and five cubits the breadth; the altar shall be square; and the height thereof three cubits.


KJV Translation: And thou shalt make an altar [of] shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foUrsquare: and the height thereof [shall be] three cubits.


Verse Intro: The Bronze Altar


Read More

937: Exodus 27:2


Keywords: Horns, Brass, Copper


Description: Exodus 27:2


NET Translation: You are to make its foUr horns on its foUr corners; its horns will be part of it, and you are to overlay it with bronze.


DARBY Translation: And thou shalt make its horns at the foUr corners thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.


KJV Translation: And thou shalt make the horns of it upon the foUr corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.


Read More

938: Exodus 27:4


Description: Exodus 27:4


NET Translation: You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network foUr bronze rings on its foUr corners.


DARBY Translation: And thou shalt make for it a grating of network of copper; and on the net shalt thou make foUr copper rings at its foUr corners;


KJV Translation: And thou shalt make for it a grate of network [of] brass; and upon the net shalt thou make foUr brasen rings in the foUr corners thereof.


Read More

939: Exodus 27:9


Keywords: CoUrt


Description: Exodus 27:9


NET Translation: “You are to make the coUrtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the coUrtyard of fine twisted linen, 150 feet long for one side,


DARBY Translation: And thou shalt make the coUrt of the tabernacle. On the south side, southward, hangings for the coUrt of twined byssus; a hundred cubits the length for the one side,


KJV Translation: And thou shalt make the coUrt of the tabernacle: for the south side southward [there shall be] hangings for the coUrt [of] fine twined linen of an hundred cubits long for one side:


Verse Intro: The CoUrt of the Tabernacle


Read More

940: Exodus 27:12


Description: Exodus 27:12


NET Translation: The width of the coUrt on the west side is to be 75 feet with hangings, with their ten posts and their ten bases.


DARBY Translation: And the breadth of the coUrt on the west side, hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten.


KJV Translation: And [for] the breadth of the coUrt on the west side [shall be] hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.


Read More

941: Exodus 27:13


Description: Exodus 27:13


NET Translation: The width of the coUrt on the east side, toward the sunrise, is to be 75 feet.


DARBY Translation: And the breadth of the coUrt on the east side, eastward, fifty cubits;


KJV Translation: And the breadth of the coUrt on the east side eastward [shall be] fifty cubits.


Read More

942: Exodus 27:16


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Exodus 27:16


NET Translation: For the gate of the coUrtyard there is to be a cUrtain of 30 feet, of blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer, with foUr posts and their foUr bases.


DARBY Translation: And for the gate of the coUrt a cUrtain of twenty cubits, of blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus, embroidered with needlework; their pillars foUr, and their bases foUr.


KJV Translation: And for the gate of the coUrt [shall be] an hanging of twenty cubits, [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: [and] their pillars [shall be] foUr, and their sockets foUr.


Read More

943: Exodus 27:17


Description: Exodus 27:17


NET Translation: All the posts around the coUrtyard are to have silver bands; their hooks are to be silver, and their bases bronze.


DARBY Translation: All the pillars of the coUrt round about shall be fastened together with [rods of] silver; their hooks of silver, and their bases of copper.


KJV Translation: All the pillars round about the coUrt [shall be] filleted with silver; their hooks [shall be of] silver, and their sockets [of] brass.


Read More

944: Exodus 27:18


Description: Exodus 27:18


NET Translation: The length of the coUrtyard is to be 150 feet and the width 75 feet, and the height of the fine twisted linen hangings is to be 7½ feet, with their bronze bases.


DARBY Translation: The length of the coUrt shall be a hundred cubits, and the breadth fifty everywhere, and the height five cubits of twined byssus; and their bases of copper.


KJV Translation: The length of the coUrt [shall be] an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits [of] fine twined linen, and their sockets [of] brass.


Read More

945: Exodus 27:19


Description: Exodus 27:19


NET Translation: All the utensils of the tabernacle used in all its service, all its tent pegs, and all the tent pegs of the coUrtyard are to be made of bronze.


DARBY Translation: All the utensils of the tabernacle for the service thereof and all the pegs thereof, and all the pegs of the coUrt shall be of copper.


KJV Translation: All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the coUrt, [shall be of] brass.


Read More

946: Exodus 27:20


Keywords: Lamp, Oil, Olive


Description: Exodus 27:20


NET Translation: “You are to command the Israelites that they bring to you pUre oil of pressed olives for the light, so that the lamps will bUrn regularly.


DARBY Translation: And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pUre, beaten, for the light, to light the lamp continually.


KJV Translation: And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pUre oil olive beaten for the light, to cause the lamp to bUrn always.


Verse Intro: Oil for the Lamp


Read More

947: Exodus 27:21


Keywords: Aaron


Description: Exodus 27:21


NET Translation: In the tent of meeting outside the cUrtain that is before the testimony, Aaron and his sons are to arrange it from evening to morning before the Lord. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for generations to come.


DARBY Translation: In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall dress them from evening to morning before Jehovah: [it is] an everlasting statute, for their generations, on the part of the children of Israel.


KJV Translation: In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.


Read More

948: Exodus 28:1


Keywords: Aaron


Description: Exodus 28:1


NET Translation: “And you, bring near to you yoUr brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests—Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.


DARBY Translation: And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve me as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.


KJV Translation: And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.


Verse Intro: The Priests' Garments


Read More

949: Exodus 28:2


Keywords: Holy, Garment, Glory, Beauty


Description: Exodus 28:2


NET Translation: You must make holy garments for yoUr brother Aaron, for glory and for beauty.


DARBY Translation: And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for ornament.


KJV Translation: And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.


Read More

950: Exodus 28:4


Keywords: Breastplate, Ephod, Robe,Miter


Description: Exodus 28:4


NET Translation: Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a fitted tunic, a tUrban, and a sash. They are to make holy garments for yoUr brother Aaron and for his sons, that they may minister as my priests.


DARBY Translation: And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a cloak, and a checkered vest, a tUrban, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may serve me as priest.


KJV Translation: And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.


Read More

951: Exodus 28:5


Description: Exodus 28:5


NET Translation: The artisans are to use the gold, blue, pUrple, scarlet, and fine linen.


DARBY Translation: And they shall take gold, and blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus,


KJV Translation: And they shall take gold, and blue, and pUrple, and scarlet, and fine linen.


Read More

952: Exodus 28:6


Keywords: Ephod


Description: Exodus 28:6


NET Translation: “They are to make the ephod of gold, blue, pUrple, scarlet, and fine twisted linen, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: and shall make the ephod of gold, blue, and pUrple, scarlet and twined byssus, of artistic work.


KJV Translation: And they shall make the ephod [of] gold, [of] blue, and [of] pUrple, [of] scarlet, and fine twined linen, with cunning work.


Read More

953: Exodus 28:8


Description: Exodus 28:8


NET Translation: The artistically woven waistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, pUrple, scarlet, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And the girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work of gold, blue, and pUrple, and scarlet and twined byssus.


KJV Translation: And the cUrious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold, [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen.


Read More

954: Exodus 28:11


Description: Exodus 28:11


NET Translation: You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.


DARBY Translation: According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; sUrrounded by enclosUres of gold shalt thou make them.


KJV Translation: With the work of an engraver in stone, [like] the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.


Read More

955: Exodus 28:13


Description: Exodus 28:13


NET Translation: You are to make filigree settings of gold


DARBY Translation: And thou shalt make enclosUres of gold;


KJV Translation: And thou shalt make ouches [of] gold;


Read More

956: Exodus 28:14


Description: Exodus 28:14


NET Translation: and two braided chains of pUre gold, like a cord, and attach the chains to the settings.


DARBY Translation: and two chains of pUre gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosUres.


KJV Translation: And two chains [of] pUre gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.


Read More

957: Exodus 28:15


Keywords: Breastplate, Judgment


Description: Exodus 28:15


NET Translation: “You are to make a breastpiece for use in making decisions, the work of an artistic designer; you are to make it in the same fashion as the ephod; you are to make it of gold, blue, pUrple, scarlet, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And thou shalt make the breastplate of judgment of artistic work, like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it.


KJV Translation: And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; [of] gold, [of] blue, and [of] pUrple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.


Read More

958: Exodus 28:16


Description: Exodus 28:16


NET Translation: It is to be square when doubled, nine inches long and nine inches wide.


DARBY Translation: Square shall it be, doubled; a span the length thereof, and a span the breadth thereof.


KJV Translation: FoUrsquare it shall be [being] doubled; a span [shall be] the length thereof, and a span [shall be] the breadth thereof.


Read More

959: Exodus 28:17


Keywords: FoUr


Description: Exodus 28:17


NET Translation: You are to set in it a setting for stones, foUr rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl—the first row;


DARBY Translation: And thou shalt set in it settings of stones foUr rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald the first row;


KJV Translation: And thou shalt set in it settings of stones, [even] foUr rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.


Read More

960: Exodus 28:18


Description: Exodus 28:18


NET Translation: and the second row, a tUrquoise, a sapphire, and an emerald;


DARBY Translation: and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;


KJV Translation: And the second row [shall be] an emerald, a sapphire, and a diamond.


Read More

961: Exodus 28:19


Description: Exodus 28:19


NET Translation: and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;


DARBY Translation: and the third row, an opal, an agate, and an amethyst;


KJV Translation: And the third row a ligUre, an agate, and an amethyst.


Read More

962: Exodus 28:20


Description: Exodus 28:20


NET Translation: and the foUrth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They are to be enclosed in gold in their filigree settings.


DARBY Translation: and the foUrth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.


KJV Translation: And the foUrth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.


Read More

963: Exodus 28:22


Description: Exodus 28:22


NET Translation: “You are to make for the breastpiece braided chains like cords of pUre gold,


DARBY Translation: And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pUre gold.


KJV Translation: And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pUre gold.


Read More

964: Exodus 28:25


Description: Exodus 28:25


NET Translation: the other two ends of the two chains you will attach to the two settings and then attach them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.


DARBY Translation: and the two ends of the two wreathen [cords] thou shalt fasten to the two enclosUres, and shalt put [them] on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.


KJV Translation: And [the other] two ends of the two wreathen [chains] thou shalt fasten in the two ouches, and put [them] on the shoulderpieces of the ephod before it.


Read More

965: Exodus 28:27


Description: Exodus 28:27


NET Translation: You are to make two more gold rings and attach them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the junctUre above the waistband of the ephod.


DARBY Translation: And two rings of gold shalt thou make, and shalt put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.


KJV Translation: And two [other] rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the [other] coupling thereof, above the cUrious girdle of the ephod.


Read More

966: Exodus 28:28


Description: Exodus 28:28


NET Translation: They are to tie the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it may be above the waistband of the ephod, and so that the breastpiece will not be loose from the ephod.


DARBY Translation: And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.


KJV Translation: And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it] may be above the cUrious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.


Read More

967: Exodus 28:30


Keywords: Thummim, Judgment, Urim


Description: Exodus 28:30


NET Translation: “You are to put the Urim and the Thummim into the breastpiece of decision; and they are to be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord. Aaron is to bear the decisions of the Israelites over his heart before the Lord continually.


DARBY Translation: And thou shalt put into the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, that they may be upon Aaron's heart when he goeth in before Jehovah; and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.


KJV Translation: And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.


Read More

968: Exodus 28:33


Keywords: Pomegrantes, Bell, Gold


Description: Exodus 28:33


NET Translation: You are to make pomegranates of blue, pUrple, and scarlet all around its hem and bells of gold between them all around.


DARBY Translation: And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and pUrple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:


KJV Translation: And [beneath] upon the hem of it thou shalt make pomegranates [of] blue, and [of] pUrple, and [of] scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:


Read More

969: Exodus 28:36


Keywords: Holiness


Description: Exodus 28:36


NET Translation: “You are to make a plate of pUre gold and engrave on it the way a seal is engraved: ‘Holiness to the Lord.’


DARBY Translation: And thou shalt make a thin plate of pUre gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!


KJV Translation: And thou shalt make a plate [of] pUre gold, and grave upon it, [like] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.


Read More

970: Exodus 28:37


Keywords: Mitre


Description: Exodus 28:37


NET Translation: You are to attach to it a blue cord so that it will be on the tUrban; it is to be on the front of the tUrban.


DARBY Translation: And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the tUrban upon the front of the tUrban shall it be.


KJV Translation: And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.


Read More

971: Exodus 28:39


Description: Exodus 28:39


NET Translation: You are to weave the tunic of fine linen and make the tUrban of fine linen, and make the sash the work of an embroiderer.


DARBY Translation: And thou shalt weave the vest of byssus; and thou shalt make a tUrban of byssus; and thou shalt make a girdle of embroidery.


KJV Translation: And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre [of] fine linen, and thou shalt make the girdle [of] needlework.


Read More

972: Exodus 28:41


Keywords: Anoint, Consecrate, Sanctify


Description: Exodus 28:41


NET Translation: “You are to clothe them—yoUr brother Aaron and his sons with him—and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.


DARBY Translation: And thou shalt clothe with them Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and hallow them, that they may serve me as priests.


KJV Translation: And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.


Read More

973: Exodus 29:2


Description: Exodus 29:2


NET Translation: and bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread with oil—you are to make them using fine wheat floUr.


DARBY Translation: and unleavened bread, and unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil of wheaten floUr shalt thou make them.


KJV Translation: And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: [of] wheaten floUr shalt thou make them.


Read More

974: Exodus 29:5


Description: Exodus 29:5


NET Translation: and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by using the skillfully woven waistband.


DARBY Translation: And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.


KJV Translation: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the cUrious girdle of the ephod:


Read More

975: Exodus 29:6


Description: Exodus 29:6


NET Translation: You are to put the tUrban on his head and put the holy diadem on the tUrban.


DARBY Translation: And thou shalt put the tUrban upon his head, and fasten the holy diadem to the tUrban,


KJV Translation: And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.


Read More

976: Exodus 29:7


Keywords: Anoint, Oil


Description: Exodus 29:7


NET Translation: You are to take the anointing oil and poUr it on his head and anoint him.


DARBY Translation: and shalt take the anointing oil, and poUr [it] on his head, and anoint him.


KJV Translation: Then shalt thou take the anointing oil, and poUr [it] upon his head, and anoint him.


Read More

977: Exodus 29:12


Keywords: Blood, Horns


Description: Exodus 29:12


NET Translation: and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with yoUr finger; all the rest of the blood you are to poUr out at the base of the altar.


DARBY Translation: and thou shalt take of the blood of the bullock, and put it on the horns of the altar with thy finger, and shalt poUr all the blood at the bottom of the altar.


KJV Translation: And thou shalt take of the blood of the bullock, and put [it] upon the horns of the altar with thy finger, and poUr all the blood beside the bottom of the altar.


Read More

978: Exodus 29:13


Keywords: Altar, Fat


Description: Exodus 29:13


NET Translation: You are to take all the fat that covers the entrails, and the lobe that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and bUrn them on the altar.


DARBY Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and bUrn them upon the altar.


KJV Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and bUrn [them] upon the altar.


Read More

979: Exodus 29:14


Keywords: Fire, BUrn, Outside, Sin, Offering


Description: Exodus 29:14


NET Translation: But the meat of the bull, its skin, and its dung you are to bUrn up outside the camp. It is the pUrification offering.


DARBY Translation: And the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou bUrn with fire outside the camp: it is a sin-offering.


KJV Translation: But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou bUrn with fire without the camp: it [is] a sin offering.


Read More

980: Exodus 29:18


Keywords: BUrnt Offering, Fire


Description: Exodus 29:18


NET Translation: and bUrn the whole ram on the altar. It is a bUrnt offering to the Lord, a soothing aroma; it is an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: and thou shalt bUrn the whole ram upon the altar: it is a bUrnt-offering to Jehovah a sweet odoUr; it is an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt bUrn the whole ram upon the altar: it [is] a bUrnt offering unto the LORD: it [is] a sweet savoUr, an offering made by fire unto the LORD.


Read More

981: Exodus 29:25


Description: Exodus 29:25


NET Translation: Then you are to take them from their hands and bUrn them on the altar for a bUrnt offering, for a soothing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: And thou shalt receive them of their hand and bUrn [them] upon the altar over the bUrnt-offering, for a sweet odoUr before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt receive them of their hands, and bUrn [them] upon the altar for a bUrnt offering, for a sweet savoUr before the LORD: it [is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

982: Exodus 29:26


Description: Exodus 29:26


NET Translation: You are to take the breast of the ram of Aaron’s consecration; you are to wave it as a wave offering before the Lord, and it is to be yoUr share.


DARBY Translation: And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.


KJV Translation: And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it [for] a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.


Read More

983: Exodus 29:34


Description: Exodus 29:34


NET Translation: If any of the meat from the consecration offerings or any of the bread is left over until morning, then you are to bUrn up what is left over. It must not be eaten, because it is holy.


DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the consecration, and of the bread, remain until the morning, then thou shalt bUrn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is holy.


KJV Translation: And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt bUrn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it [is] holy.


Read More

984: Exodus 29:36


Keywords: Sin Offering


Description: Exodus 29:36


NET Translation: Every day you are to prepare a bull for a pUrification offering for atonement. You are to pUrify the altar by making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.


DARBY Translation: And thou shalt offer every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it.


KJV Translation: And thou shalt offer every day a bullock [for] a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.


Read More

985: Exodus 29:40


Keywords: FloUr, Oil, Wine


Description: Exodus 29:40


NET Translation: With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine floUr mixed with a foUrth of a hin of oil from pressed olives, and a foUrth of a hin of wine as a drink offering.


DARBY Translation: And with the one lamb a tenth part of wheaten floUr mingled with beaten oil, a foUrth part of a hin; and a drink-offering, a foUrth part of a hin of wine.


KJV Translation: And with the one lamb a tenth deal of floUr mingled with the foUrth part of an hin of beaten oil; and the foUrth part of an hin of wine [for] a drink offering.


Read More

986: Exodus 29:41


Keywords: Drink Offering, Fire, Lamb, Meal


Description: Exodus 29:41


NET Translation: The second lamb you are to offer around sundown; you are to prepare for it the same meal offering as for the morning and the same drink offering, for a soothing aroma, an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: And the second lamb shalt thou offer between the two evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odoUr, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savoUr, an offering made by fire unto the LORD.


Read More

987: Exodus 29:42


Keywords: BUrnt Offering, Continual


Description: Exodus 29:42


NET Translation: “This will be a regular bUrnt offering throughout yoUr generations at the entrance of the tent of meeting before the Lord, where I will meet with you to speak to you there.


DARBY Translation: It shall be a continual bUrnt-offering throughout yoUr generations at the entrance of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there with thee.


KJV Translation: [This shall be] a continual bUrnt offering throughout yoUr generations [at] the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.


Read More

988: Exodus 30:1


Keywords: Altar, Incense


Description: Exodus 30:1


NET Translation: “You are to make an altar for bUrning incense; you are to make it of acacia wood.


DARBY Translation: And thou shalt make an altar for the bUrning of incense: of acacia-wood shalt thou make it;


KJV Translation: And thou shalt make an altar to bUrn incense upon: [of] shittim wood shalt thou make it.


Verse Intro: The Altar of Incense


Read More

989: Exodus 30:2


Keywords: Horns


Description: Exodus 30:2


NET Translation: Its length is to be 18 inches and its width 18 inches; it will be square. Its height is to be 36 inches, with its horns of one piece with it.


DARBY Translation: a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns.


KJV Translation: A cubit [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foUrsquare shall it be: and two cubits [shall be] the height thereof: the horns thereof [shall be] of the same.


Read More

990: Exodus 30:3


Description: Exodus 30:3


NET Translation: You are to overlay it with pUre gold—its top, its foUr walls, and its horns—and make a sUrrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pUre gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And thou shalt overlay it with pUre gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.


Read More

991: Exodus 30:6


Keywords: Vail, Ark, Testimony, Mercy Seat


Description: Exodus 30:6


NET Translation: “You are to put it in front of the cUrtain that is before the ark of the testimony (before the atonement lid that is over the testimony), where I will meet you.


DARBY Translation: And thou shalt put it in front of the veil which is before the ark of the testimony in front of the mercy-seat which is over the testimony, where I will meet with thee.


KJV Translation: And thou shalt put it before the vail that [is] by the ark of the testimony, before the mercy seat that [is] over the testimony, where I will meet with thee.


Read More

992: Exodus 30:7


Keywords: Incense, Lamps


Description: Exodus 30:7


NET Translation: Aaron is to bUrn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to bUrn incense.


DARBY Translation: And Aaron shall bUrn thereon fragrant incense: every morning, when he dresseth the lamps, he shall bUrn the incense.


KJV Translation: And Aaron shall bUrn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall bUrn incense upon it.


Read More

993: Exodus 30:8


Description: Exodus 30:8


NET Translation: When Aaron sets up the lamps around sundown he is to bUrn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout yoUr generations.


DARBY Translation: And when Aaron lighteth the lamps between the two evenings, he shall bUrn the incense a continual incense before Jehovah throughout yoUr generations.


KJV Translation: And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall bUrn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout yoUr generations.


Read More

994: Exodus 30:9


Description: Exodus 30:9


NET Translation: You must not offer strange incense on it, nor bUrnt offering, nor meal offering, and you must not poUr out a drink offering on it.


DARBY Translation: Ye shall offer up no strange incense thereon, nor bUrnt-offering, nor oblation; neither shall ye poUr drink-offering thereon.


KJV Translation: Ye shall offer no strange incense thereon, nor bUrnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye poUr drink offering thereon.


Read More

995: Exodus 30:10


Keywords: Atonement, Horns, Blood


Description: Exodus 30:10


NET Translation: Aaron is to make atonement on its horns once in the year with some of the blood of the sin offering for atonement; once in the year he is to make atonement on it throughout yoUr generations. It is most holy to the Lord.”


DARBY Translation: And Aaron shall make atonement for its horns once in the year: with the blood of the sin-offering of atonement shall he make atonement for it, once in the year, throughout yoUr generations: it is most holy to Jehovah.


KJV Translation: And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout yoUr generations: it [is] most holy unto the LORD.


Read More

996: Exodus 30:15


Keywords: Atonement, Money, Memorial


Description: Exodus 30:15


NET Translation: The rich are not to pay more and the poor are not to pay less than the half shekel when giving the offering of the Lord, to make atonement for yoUr lives.


DARBY Translation: The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when ye give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for yoUr souls.


KJV Translation: The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when [they] give an offering unto the LORD, to make an atonement for yoUr souls.


Read More

997: Exodus 30:16


Description: Exodus 30:16


NET Translation: You are to receive the atonement money from the Israelites and give it for the service of the tent of meeting. It will be a memorial for the Israelites before the Lord, to make atonement for yoUr lives.”


DARBY Translation: And thou shalt take the atonement-money of the children of Israel, and devote it to the service of the tent of meeting; and it shall be a memorial to the children of Israel before Jehovah, to make atonement for yoUr souls.


KJV Translation: And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for yoUr souls.


Read More

998: Exodus 30:20


Description: Exodus 30:20


NET Translation: When they enter the tent of meeting, they must wash with water so that they do not die. Also, when they approach the altar to minister by bUrning incense as an offering made by fire to the Lord,


DARBY Translation: When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to bUrn an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to bUrn offering made by fire unto the LORD:


Read More

999: Exodus 30:23


Keywords: Myrrh, Cinnamon


Description: Exodus 30:23


NET Translation: “Take choice spices: 12½ pounds of free-flowing myrrh, half that—about 6¼ pounds—of sweet-smelling cinnamon, 6¼ pounds of sweet-smelling cane,


DARBY Translation: And thou, take best spices of liquid myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon the half two hundred and fifty, and of sweet myrtle two hundred and fifty,


KJV Translation: Take thou also unto thee principal spices, of pUre myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],


Read More

1000: Exodus 30:24


Keywords: Cassia, Oil, Olive


Description: Exodus 30:24


NET Translation: and 12½ pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and foUr quarts of olive oil.


DARBY Translation: and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin;


KJV Translation: And of cassia five hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:


Read More

1001: Exodus 30:28


Description: Exodus 30:28


NET Translation: the altar for the bUrnt offering and all its utensils, and the laver and its base.


DARBY Translation: and the altar of bUrnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand.


KJV Translation: And the altar of bUrnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.


Read More

1002: Exodus 30:31


Description: Exodus 30:31


NET Translation: And you are to tell the Israelites: ‘This is to be my sacred anointing oil throughout yoUr generations.


DARBY Translation: And thou shalt speak to the children of Israel, saying, A holy anointing oil shall this be unto me throughout yoUr generations.


KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout yoUr generations.


Read More

1003: Exodus 30:32


Keywords: Holy


Description: Exodus 30:32


NET Translation: It must not be applied to people’s bodies, and you must not make any like it with the same recipe. It is holy, and it must be holy to you.


DARBY Translation: Upon man's flesh shall it not be poUred, neither shall ye make [any] like it, after the preparation of it: it is holy holy shall it be unto you.


KJV Translation: Upon man's flesh shall it not be poUred, neither shall ye make [any other] like it, after the composition of it: it [is] holy, [and] it shall be holy unto you.


Read More

1004: Exodus 30:34


Description: Exodus 30:34


NET Translation: The Lord said to Moses, “Take spices, gum resin, onycha, galbanum, and pUre frankincense of equal amounts


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take fragrant drugs stacte, and onycha, and galbanum fragrant drugs and pUre frankincense; in like proportions shall it be.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; [these] sweet spices with pUre frankincense: of each shall there be a like [weight]:


Read More

1005: Exodus 30:35


Description: Exodus 30:35


NET Translation: and make it into an incense, a perfume, the work of a perfumer. It is to be finely ground, and pUre and sacred.


DARBY Translation: And thou shalt make it into incense, a perfume, after the work of the perfumer, salted, pUre, holy.


KJV Translation: And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pUre [and] holy:


Read More

1006: Exodus 30:37


Description: Exodus 30:37


NET Translation: And the incense that you are to make, you must not make for yoUrselves using the same recipe; it is to be most holy to you, belonging to the Lord.


DARBY Translation: And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yoUrselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.


KJV Translation: And [as for] the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yoUrselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.


Read More

1007: Exodus 31:2


Keywords: Bezaleel, Judah


Description: Exodus 31:2


NET Translation: “See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah,


DARBY Translation: See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah,


KJV Translation: See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah:


Read More

1008: Exodus 31:7


Description: Exodus 31:7


NET Translation: the tent of meeting, the ark of the testimony, the atonement lid that is on it, all the fUrnishings of the tent,


DARBY Translation: the tent of meeting and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the utensils of the tent,


KJV Translation: The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that [is] thereupon, and all the fUrnitUre of the tabernacle,


Read More

1009: Exodus 31:8


Description: Exodus 31:8


NET Translation: the table with its utensils, the pUre lampstand with all its utensils, the altar of incense,


DARBY Translation: and the table and its utensils, and the pUre lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;


KJV Translation: And the table and his fUrnitUre, and the pUre candlestick with all his fUrnitUre, and the altar of incense,


Read More

1010: Exodus 31:9


Description: Exodus 31:9


NET Translation: the altar for the bUrnt offering with all its utensils, the large basin with its base,


DARBY Translation: and the altar of bUrnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;


KJV Translation: And the altar of bUrnt offering with all his fUrnitUre, and the laver and his foot,


Read More

1011: Exodus 31:13


Keywords: Sabbath


Description: Exodus 31:13


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘SUrely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout yoUr generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.


DARBY Translation: And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, SUrely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout yoUr generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.


KJV Translation: Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it [is] a sign between me and you throughout yoUr generations; that [ye] may know that I [am] the LORD that doth sanctify you.


Read More

1012: Exodus 31:14


Description: Exodus 31:14


NET Translation: So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must sUrely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.


DARBY Translation: Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.


KJV Translation: Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall sUrely be put to death: for whosoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.


Read More

1013: Exodus 31:15


Keywords: Six, Seven, Rest, Sabbath, Holy


Description: Exodus 31:15


NET Translation: Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; anyone who does work on the Sabbath day must sUrely be put to death.


DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.


KJV Translation: Six days may work be done; but in the seventh [is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth [any] work in the sabbath day, he shall sUrely be put to death.


Read More

1014: Exodus 32:2


Description: Exodus 32:2


NET Translation: So Aaron said to them, “Break off the gold earrings that are on the ears of yoUr wives, yoUr sons, and yoUr daughters, and bring them to me.”


DARBY Translation: And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of yoUr wives, of yoUr sons, and of yoUr daughters, and bring [them] to me.


KJV Translation: And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which [are] in the ears of yoUr wives, of yoUr sons, and of yoUr daughters, and bring [them] unto me.


Read More

1015: Exodus 32:4


Keywords: Calf, Gold, Egypt


Description: Exodus 32:4


NET Translation: He accepted the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made a molten calf. Then they said, “These are yoUr gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.”


DARBY Translation: And he took [them] out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

1016: Exodus 32:6


Keywords: Play


Description: Exodus 32:6


NET Translation: So they got up early on the next day and offered up bUrnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.


DARBY Translation: And they rose up early on the morrow, and offered up bUrnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.


KJV Translation: And they rose up early on the morrow, and offered bUrnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.


Read More

1017: Exodus 32:7


Description: Exodus 32:7


NET Translation: The Lord spoke to Moses, “Go quickly, descend, because yoUr people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.


DARBY Translation: Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted [themselves]:


Read More

1018: Exodus 32:8


Description: Exodus 32:8


NET Translation: They have quickly tUrned aside from the way that I commanded them—they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are yoUr gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: They have tUrned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: They have tUrned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

1019: Exodus 32:10


Description: Exodus 32:10


NET Translation: So now, leave me alone so that my anger can bUrn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation.”


DARBY Translation: And now let me alone, that my anger may bUrn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.


KJV Translation: Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.


Read More

1020: Exodus 32:11


Description: Exodus 32:11


NET Translation: But Moses sought the favor of the Lord his God and said, “O Lord, why does yoUr anger bUrn against yoUr people, whom you have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


DARBY Translation: And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath bUrn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?


KJV Translation: And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?


Read More

1021: Exodus 32:12


Description: Exodus 32:12


NET Translation: Why should the Egyptians say, ‘For evil he led them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth’? TUrn from yoUr bUrning anger, and relent of this evil against yoUr people.


DARBY Translation: Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? TUrn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people!


KJV Translation: Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? TUrn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.


Read More

1022: Exodus 32:13


Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance


Description: Exodus 32:13


NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel yoUr servants, to whom you swore by yoUrself and told them, ‘I will multiply yoUr descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to yoUr descendants, and they will inherit it forever.’”


DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply yoUr seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to yoUr seed, and they shall possess [it] for ever!


KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply yoUr seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto yoUr seed, and they shall inherit [it] for ever.


Read More

1023: Exodus 32:15


Description: Exodus 32:15


NET Translation: Moses tUrned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides—they were written on the front and on the back.


DARBY Translation: And Moses tUrned and went down from the mountain, [with] the two tables of the testimony in his hand tables written on both their sides: on this side and on that were they written.


KJV Translation: And Moses tUrned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony [were] in his hand: the tables [were] written on both their sides; on the one side and on the other [were] they written.


Read More

1024: Exodus 32:19


Keywords: Calf, Dance, Tables


Description: Exodus 32:19


NET Translation: When he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became extremely angry. He threw the tablets from his hands and broke them to pieces at the bottom of the mountain.


DARBY Translation: And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger bUrned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.


Read More

1025: Exodus 32:20


Description: Exodus 32:20


NET Translation: He took the calf they had made and bUrned it in the fire, ground it to powder, poUred it out on the water, and made the Israelites drink it.


DARBY Translation: And he took the calf that they had made, and bUrned [it] with fire, and ground it to powder, and strewed [it] on the water, and made the children of Israel drink [it].


KJV Translation: And he took the calf which they had made, and bUrnt [it] in the fire, and ground [it] to powder, and strawed [it] upon the water, and made the children of Israel drink [of it].


Read More

1026: Exodus 32:22


Description: Exodus 32:22


NET Translation: Aaron said, “Do not let yoUr anger bUrn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.


DARBY Translation: And Aaron said, Let not the anger of my lord bUrn! thou knowest the people, that they are [set] on mischief.


KJV Translation: And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they [are set] on mischief.


Read More

1027: Exodus 32:27


Description: Exodus 32:27


NET Translation: and he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, has said ‘Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’”


DARBY Translation: And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and retUrn from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighboUr.


KJV Translation: And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, [and] go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighboUr.


Read More

1028: Exodus 32:29


Keywords: Consecrate, Levi, Blessing


Description: Exodus 32:29


NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today.”


DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yoUrselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yoUrselves a blessing to-day.


KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yoUrselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.


Read More

1029: Exodus 32:30


Keywords: Atonement


Description: Exodus 32:30


NET Translation: The next day Moses said to the people, “You have committed a very serious sin, but now I will go up to the Lord—perhaps I can make atonement on behalf of yoUr sin.”


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for yoUr sin.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventUre I shall make an atonement for yoUr sin.


Read More

1030: Exodus 32:31


Description: Exodus 32:31


NET Translation: So Moses retUrned to the Lord and said, “Alas, this people has committed a very serious sin, and they have made for themselves gods of gold.


DARBY Translation: And Moses retUrned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold!


KJV Translation: And Moses retUrned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.


Read More

1031: Exodus 32:32


Keywords: Book, Forgive, Blot


Description: Exodus 32:32


NET Translation: But now, if you will forgive their sin”¦, but if not, wipe me out from yoUr book that you have written.”


DARBY Translation: And now, if thou wilt forgive their sin but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.


KJV Translation: Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.


Read More

1032: Exodus 33:1


Description: Exodus 33:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to yoUr descendants.’


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Depart, [and] go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:


Verse Intro: The Command to Leave Sinai


Read More

1033: Exodus 33:4


Keywords: Stiffnecked


Description: Exodus 33:4


NET Translation: When the people heard this troubling word they moUrned; no one put on his ornaments.


DARBY Translation: And when the people heard this evil word, they moUrned; and no man put on his ornaments.


KJV Translation: And when the people heard these evil tidings, they moUrned: and no man did put on him his ornaments.


Read More

1034: Exodus 33:5


Description: Exodus 33:5


NET Translation: For the Lord had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off yoUr ornaments that I may know what I should do to you.’”


DARBY Translation: Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.


KJV Translation: For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.


Read More

1035: Exodus 33:11


Keywords: Joshua


Description: Exodus 33:11


NET Translation: The Lord would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would retUrn to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.


DARBY Translation: And Jehovah spoke with Moses face to face, as a man speaks with his friend. And he retUrned to the camp; but his attendant, Joshua the son of Nun, a young man, departed not from within the tent.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he tUrned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.


Read More

1036: Exodus 33:13


Description: Exodus 33:13


NET Translation: Now if I have found favor in yoUr sight, show me yoUr way, that I may know you, that I may continue to find favor in yoUr sight. And see that this nation is yoUr people.”


DARBY Translation: And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation [is] thy people.


Read More

1037: Exodus 33:15


Description: Exodus 33:15


NET Translation: And Moses said to him, “If yoUr presence does not go with us, do not take us up from here.


DARBY Translation: And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.


KJV Translation: And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.


Read More

1038: Exodus 33:16


Description: Exodus 33:16


NET Translation: For how will it be known then that I have found favor in yoUr sight, I and yoUr people? Is it not by yoUr going with us, so that we will be distinguished, I and yoUr people, from all the people who are on the face of the earth?”


DARBY Translation: And how shall it be known then that I have found grace in thine eyes I and thy people? [Is it] not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from every people that is on the face of the earth.


KJV Translation: For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [is it] not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.


Read More

1039: Exodus 33:18


Keywords: Glory


Description: Exodus 33:18


NET Translation: And Moses said, “Show me yoUr glory.”


DARBY Translation: And he said, Let me, I pray thee, see thy glory.


KJV Translation: And he said, I beseech thee, shew me thy glory.


Read More

1040: Exodus 33:19


Keywords: Goodness, Grace, Mercy


Description: Exodus 33:19


NET Translation: And the Lord said, “I will make all my goodness pass before yoUr face, and I will proclaim the Lord by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious; I will show mercy to whom I will show mercy.”


DARBY Translation: And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.


KJV Translation: And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.


Read More

1041: Exodus 33:21


Description: Exodus 33:21


NET Translation: The Lord said, “Here is a place by me; you will station yoUrself on a rock.


DARBY Translation: And Jehovah said, Behold, [there is] a place by me: there shalt thou stand on the rock.


KJV Translation: And the LORD said, Behold, [there is] a place by me, and thou shalt stand upon a rock:


Read More

1042: Exodus 34:2


Keywords: Sinai


Description: Exodus 34:2


NET Translation: Be prepared in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yoUrself for me there on the top of the mountain.


DARBY Translation: And be ready for the morning, and go up in the morning to mount Sinai, and stand there before me on the top of the mountain.


KJV Translation: And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.


Read More

1043: Exodus 34:7


Keywords: Mercy, Forgive


Description: Exodus 34:7


NET Translation: keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and foUrth generation.”


DARBY Translation: keeping mercy unto thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but by no means clearing [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, upon the third and upon the foUrth [generation].


KJV Translation: Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the foUrth [generation].


Read More

1044: Exodus 34:9


Description: Exodus 34:9


NET Translation: and said, “If now I have found favor in yoUr sight, O Lord, let my Lord go among us, for we are a stiff-necked people; pardon oUr iniquity and oUr sin, and take us for yoUr inheritance.”


DARBY Translation: and said, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in oUr midst; for it is a stiff-necked people; and pardon oUr iniquity and oUr sin, and take us for an inheritance!


KJV Translation: And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [is] a stiffnecked people; and pardon oUr iniquity and oUr sin, and take us for thine inheritance.


Read More

1045: Exodus 34:10


Description: Exodus 34:10


NET Translation: He said, “See, I am going to make a covenant before all yoUr people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.


DARBY Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou [art] shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.


KJV Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee.


Verse Intro: The Covenant Renewed


Read More

1046: Exodus 34:16


Description: Exodus 34:16


NET Translation: and you then take his daughters for yoUr sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make yoUr sons prostitute themselves to their gods as well.


DARBY Translation: and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.


KJV Translation: And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.


Read More

1047: Exodus 34:17


Keywords: Molten, Gods


Description: Exodus 34:17


NET Translation: You must not make yoUrselves molten gods.


DARBY Translation: Thou shalt make thyself no molten gods.


KJV Translation: Thou shalt make thee no molten gods.


Read More

1048: Exodus 34:19


Description: Exodus 34:19


NET Translation: “Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of yoUr cattle that is a male, whether ox or sheep.


DARBY Translation: All that openeth the womb [is] mine; and all the cattle that is born a male, the firstling of ox and sheep.


KJV Translation: All that openeth the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male].


Read More

1049: Exodus 34:20


Keywords: Firstborn, Redeem


Description: Exodus 34:20


NET Translation: Now the firstling of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then break its neck. You must redeem all the firstborn of yoUr sons. “No one will appear before me empty-handed.


DARBY Translation: But the firstling of an ass thou shalt ransom with a lamb; and if thou ransom [it] not, then shalt thou break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt ransom; and none shall appear before me empty.


KJV Translation: But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.


Read More

1050: Exodus 34:22


Keywords: Feast, Firstfruits, Ingathering


Description: Exodus 34:22


NET Translation: “You must observe the Feast of Weeks—the firstfruits of the harvest of wheat—and the Feast of Ingathering at the end of the year.


DARBY Translation: And thou shalt observe the feast of weeks, of the first-fruits of wheat-harvest, and the feast of ingathering at the tUrn of the year.


KJV Translation: And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.


Read More

1051: Exodus 34:23


Keywords: Three


Description: Exodus 34:23


NET Translation: At three times in the year all yoUr men must appear before the Sovereign Lord, the God of Israel.


DARBY Translation: Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.


KJV Translation: Thrice in the year shall all yoUr men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.


Read More

1052: Exodus 34:24


Description: Exodus 34:24


NET Translation: For I will drive out the nations before you and enlarge yoUr borders; no one will covet yoUr land when you go up to appear before the Lord yoUr God three times in the year.


DARBY Translation: For I will dispossess the nations before thee, and enlarge thy border, and no man shall desire thy land, when thou goest up to appear before the face of Jehovah thy God thrice in the year.


KJV Translation: For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.


Read More

1053: Exodus 34:26


Keywords: Firstfruits, Mother's, Milk


Description: Exodus 34:26


NET Translation: “The first of the firstfruits of yoUr soil you must bring to the house of the Lord yoUr God. “You must not cook a young goat in its mother’s milk.”


DARBY Translation: The first of the first-fruits of thy land shalt thou bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.


KJV Translation: The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.


Read More

1054: Exodus 34:31


Description: Exodus 34:31


NET Translation: But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them.


DARBY Translation: And Moses called to them; and they tUrned to him, Aaron and all the principal men of the assembly; and Moses talked with them.


KJV Translation: And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation retUrned unto him: and Moses talked with them.


Read More

1055: Exodus 35:3


Description: Exodus 35:3


NET Translation: You must not kindle a fire in any of yoUr homes on the Sabbath day.”


DARBY Translation: Ye shall kindle no fire throughout yoUr dwellings upon the sabbath day.


KJV Translation: Ye shall kindle no fire throughout yoUr habitations upon the sabbath day.


Read More

1056: Exodus 35:6


Description: Exodus 35:6


NET Translation: blue, pUrple, and scarlet yarn; fine linen; goats’ hair;


DARBY Translation: and blue, and pUrple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair],


KJV Translation: And blue, and pUrple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair],


Read More

1057: Exodus 35:12


Description: Exodus 35:12


NET Translation: the ark, with its poles, the atonement lid, and the special cUrtain that conceals it;


DARBY Translation: the ark, and its staves; the mercy-seat, and the veil of separation;


KJV Translation: The ark, and the staves thereof, [with] the mercy seat, and the vail of the covering,


Read More

1058: Exodus 35:14


Description: Exodus 35:14


NET Translation: the lampstand for the light and its accessories, its lamps, and oil for the light;


DARBY Translation: and the lamp-stand for the light, and its utensils, and its lamps, and the oil for the light;


KJV Translation: The candlestick also for the light, and his fUrnitUre, and his lamps, with the oil for the light,


Read More

1059: Exodus 35:15


Description: Exodus 35:15


NET Translation: and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle;


DARBY Translation: and the altar of incense, and its staves; and the anointing-oil, and the incense of fragrant drugs; and the entrance-cUrtain at the entrance of the tabernacle;


KJV Translation: And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,


Read More

1060: Exodus 35:16


Description: Exodus 35:16


NET Translation: the altar for the bUrnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;


DARBY Translation: the altar of bUrnt-offering, and the copper grating for it, its staves, and all its utensils; the laver and its stand;


KJV Translation: The altar of bUrnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,


Read More

1061: Exodus 35:17


Description: Exodus 35:17


NET Translation: the hangings of the coUrtyard, its posts and its bases, and the cUrtain for the gateway to the coUrtyard;


DARBY Translation: the hangings of the coUrt, its pillars, and its bases, and the cUrtains of the gate of the coUrt;


KJV Translation: The hangings of the coUrt, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the coUrt,


Read More

1062: Exodus 35:18


Description: Exodus 35:18


NET Translation: tent pegs for the tabernacle and tent pegs for the coUrtyard and their ropes;


DARBY Translation: the pegs of the tabernacle, and the pegs of the coUrt, and their cords;


KJV Translation: The pins of the tabernacle, and the pins of the coUrt, and their cords,


Read More

1063: Exodus 35:23


Description: Exodus 35:23


NET Translation: Everyone who had blue, pUrple, or scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, ram skins dyed red, or fine leather brought them.


DARBY Translation: And every man with whom was found blue, and pUrple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair], and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought [them].


KJV Translation: And every man, with whom was found blue, and pUrple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair], and red skins of rams, and badgers' skins, brought [them].


Read More

1064: Exodus 35:25


Description: Exodus 35:25


NET Translation: Every woman who was skilled spun with her hands and brought what she had spun, blue, pUrple, or scarlet yarn, or fine linen,


DARBY Translation: And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the pUrple, and the scarlet, and the byssus.


KJV Translation: And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, [both] of blue, and of pUrple, [and] of scarlet, and of fine linen.


Read More

1065: Exodus 35:30


Keywords: Bezaleel, Judah


Description: Exodus 35:30


NET Translation: Moses said to the Israelites, “See, the Lord has chosen Bezalel son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah.


DARBY Translation: And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah,


KJV Translation: And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah;


Verse Intro: Construction of the Tabernacle


Read More

1066: Exodus 35:32


Description: Exodus 35:32


NET Translation: to design artistic designs, to work in gold, in silver, and in bronze,


DARBY Translation: and to devise artistic things: to work in gold, and in silver, and in copper,


KJV Translation: And to devise cUrious works, to work in gold, and in silver, and in brass,


Read More

1067: Exodus 35:35


Description: Exodus 35:35


NET Translation: He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, pUrple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic designers.


DARBY Translation: he has filled them with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in pUrple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work


KJV Translation: Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in pUrple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise cunning work.


Read More

1068: Exodus 36:8


Keywords: CUrtains


Description: Exodus 36:8


NET Translation: All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten cUrtains of fine twisted linen and blue and pUrple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten cUrtains of twined byssus, and blue, and pUrple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.


KJV Translation: And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten cUrtains [of] fine twined linen, and blue, and pUrple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work made he them.


Read More

1069: Exodus 36:9


Description: Exodus 36:9


NET Translation: The length of one cUrtain was 42 feet, and the width of one cUrtain was 6 feet—the same size for each of the cUrtains.


DARBY Translation: The length of one cUrtain was twenty-eight cubits, and the breadth of one cUrtain foUr cubits one measUre for all the cUrtains.


KJV Translation: The length of one cUrtain [was] twenty and eight cubits, and the breadth of one cUrtain foUr cubits: the cUrtains [were] all of one size.


Read More

1070: Exodus 36:10


Description: Exodus 36:10


NET Translation: He joined five of the cUrtains to one another, and the other five cUrtains he joined to one another.


DARBY Translation: And he coupled five of the cUrtains one to another, and [the other] five cUrtains coupled he one to another.


KJV Translation: And he coupled the five cUrtains one unto another: and [the other] five cUrtains he coupled one unto another.


Read More

1071: Exodus 36:11


Description: Exodus 36:11


NET Translation: He made loops of blue material along the edge of the end cUrtain in the first set; he did the same along the edge of the end cUrtain in the second set.


DARBY Translation: And he made loops of blue on the edge of one cUrtain at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost cUrtain in the other coupling.


KJV Translation: And he made loops of blue on the edge of one cUrtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of [another] cUrtain, in the coupling of the second.


Read More

1072: Exodus 36:12


Description: Exodus 36:12


NET Translation: He made fifty loops on the first cUrtain, and he made fifty loops on the end cUrtain that was in the second set, with the loops opposite one another.


DARBY Translation: He made fifty loops in one cUrtain, and he made fifty loops at the end of the cUrtain that was in the other coupling: the loops were opposite to one another.


KJV Translation: Fifty loops made he in one cUrtain, and fifty loops made he in the edge of the cUrtain which [was] in the coupling of the second: the loops held one [cUrtain] to another.


Read More

1073: Exodus 36:13


Description: Exodus 36:13


NET Translation: He made fifty gold clasps and joined the cUrtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.


DARBY Translation: And he made fifty clasps of gold, and coupled the cUrtains together with the clasps, so that the tabernacle became one.


KJV Translation: And he made fifty taches of gold, and coupled the cUrtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.


Read More

1074: Exodus 36:14


Description: Exodus 36:14


NET Translation: He made cUrtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made eleven cUrtains.


DARBY Translation: And he made cUrtains of goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven cUrtains did he make them.


KJV Translation: And he made cUrtains [of] goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven cUrtains he made them.


Read More

1075: Exodus 36:15


Description: Exodus 36:15


NET Translation: The length of one cUrtain was 45 feet, and the width of one cUrtain was 6 feet—one size for all eleven cUrtains.


DARBY Translation: The length of one cUrtain was thirty cubits, and foUr cubits the breadth of one cUrtain one measUre for the eleven cUrtains.


KJV Translation: The length of one cUrtain [was] thirty cubits, and foUr cubits [was] the breadth of one cUrtain: the eleven cUrtains [were] of one size.


Read More

1076: Exodus 36:16


Description: Exodus 36:16


NET Translation: He joined five cUrtains by themselves and six cUrtains by themselves.


DARBY Translation: And he coupled five of the cUrtains by themselves, and six of the cUrtains by themselves.


KJV Translation: And he coupled five cUrtains by themselves, and six cUrtains by themselves.


Read More

1077: Exodus 36:17


Description: Exodus 36:17


NET Translation: He made fifty loops along the edge of the end cUrtain in the first set and fifty loops along the edge of the cUrtain that joined the second set.


DARBY Translation: And he made fifty loops on the edge of the outermost cUrtain in the coupling, and fifty loops made he on the edge of the cUrtain in the other coupling.


KJV Translation: And he made fifty loops upon the uttermost edge of the cUrtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the cUrtain which coupleth the second.


Read More

1078: Exodus 36:35


Description: Exodus 36:35


NET Translation: He made the special cUrtain of blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And he made the veil of blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim.


KJV Translation: And he made a vail [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubims made he it of cunning work.


Read More

1079: Exodus 36:36


Description: Exodus 36:36


NET Translation: He made for it foUr posts of acacia wood and overlaid them with gold, with gold hooks, and he cast for them foUr silver bases.


DARBY Translation: And he made foUr pillars of acacia[-wood] for it, and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them foUr bases of silver.


KJV Translation: And he made thereunto foUr pillars [of] shittim [wood], and overlaid them with gold: their hooks [were of] gold; and he cast for them foUr sockets of silver.


Read More

1080: Exodus 36:37


Description: Exodus 36:37


NET Translation: He made a hanging for the entrance of the tent of blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,


DARBY Translation: And he made a cUrtain for the entrance of the tent of blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;


KJV Translation: And he made an hanging for the tabernacle door [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;


Read More

1081: Exodus 37:2


Description: Exodus 37:2


NET Translation: He overlaid it with pUre gold, inside and out, and he made a sUrrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlaid it with pUre gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.


KJV Translation: And he overlaid it with pUre gold within and without, and made a crown of gold to it round about.


Read More

1082: Exodus 37:3


Description: Exodus 37:3


NET Translation: He cast foUr gold rings for it that he put on its foUr feet, with two rings on one side and two rings on the other side.


DARBY Translation: And he cast for it foUr rings of gold, for its foUr corners: two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.


KJV Translation: And he cast for it foUr rings of gold, [to be set] by the foUr corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.


Read More

1083: Exodus 37:6


Keywords: Mercy Seat


Description: Exodus 37:6


NET Translation: He made an atonement lid of pUre gold; its length was 45 inches, and its width was 27 inches.


DARBY Translation: And he made a mercy-seat of pUre gold; two cubits and a half the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.


KJV Translation: And he made the mercy seat [of] pUre gold: two cubits and a half [was] the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.


Read More

1084: Exodus 37:9


Keywords: Wings


Description: Exodus 37:9


NET Translation: The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.


DARBY Translation: And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [tUrned] toward the mercy-seat.


KJV Translation: And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.


Read More

1085: Exodus 37:11


Description: Exodus 37:11


NET Translation: He overlaid it with pUre gold, and he made a sUrrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlaid it with pUre gold, and made upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And he overlaid it with pUre gold, and made thereunto a crown of gold round about.


Read More

1086: Exodus 37:12


Description: Exodus 37:12


NET Translation: He made a sUrrounding frame for it about three inches wide, and he made a sUrrounding border of gold for its frame.


DARBY Translation: And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about.


KJV Translation: Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.


Read More

1087: Exodus 37:13


Description: Exodus 37:13


NET Translation: He cast foUr gold rings for it and attached the rings at the foUr corners where its foUr legs were.


DARBY Translation: And he cast for it foUr rings of gold, and put the rings on the foUr corners that were on the foUr feet thereof.


KJV Translation: And he cast for it foUr rings of gold, and put the rings upon the foUr corners that [were] in the foUr feet thereof.


Read More

1088: Exodus 37:16


Description: Exodus 37:16


NET Translation: He made the vessels which were on the table out of pUre gold, its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in poUring out offerings.


DARBY Translation: And he made the utensils that were on the table, the dishes thereof, and the cups thereof, and the bowls thereof, and the goblets with which to poUr out, of pUre gold.


KJV Translation: And he made the vessels which [were] upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, [of] pUre gold.


Read More

1089: Exodus 37:17


Keywords: Candlestick, Lampstand


Description: Exodus 37:17


NET Translation: Bezalel made the lampstand of pUre gold. He made the lampstand of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms were from the same piece.


DARBY Translation: And he made the candlestick of pUre gold; [of] beaten work he made the candlestick: its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers were of itself.


KJV Translation: And he made the candlestick [of] pUre gold: [of] beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:


Verse Intro: Making the Lampstand


Read More

1090: Exodus 37:20


Description: Exodus 37:20


NET Translation: On the lampstand there were foUr cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,


DARBY Translation: And in the candlestick were foUr cups, shaped like almonds, its knobs, and its flowers;


KJV Translation: And in the candlestick [were] foUr bowls made like almonds, his knops, and his flowers:


Read More

1091: Exodus 37:22


Description: Exodus 37:22


NET Translation: Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pUre gold.


DARBY Translation: Their knobs and their branches were of itself all of one beaten work of pUre gold.


KJV Translation: Their knops and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pUre gold.


Read More

1092: Exodus 37:23


Description: Exodus 37:23


NET Translation: He made its seven lamps, its trimmers, and its trays of pUre gold.


DARBY Translation: And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pUre gold.


KJV Translation: And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, [of] pUre gold.


Read More

1093: Exodus 37:24


Description: Exodus 37:24


NET Translation: He made the lampstand and all its accessories with seventy-five pounds of pUre gold.


DARBY Translation: Of a talent of pUre gold he made it, and all its utensils.


KJV Translation: [Of] a talent of pUre gold made he it, and all the vessels thereof.


Read More

1094: Exodus 37:25


Keywords: Altar, Incense


Description: Exodus 37:25


NET Translation: Bezalel made the incense altar of acacia wood. Its length was 18 inches and its width 18 inches—a square—and its height was 36 inches. Its horns were of one piece with it.


DARBY Translation: And he made the altar of incense of acacia-wood; a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof, square, and two cubits the height thereof: its horns were of itself.


KJV Translation: And he made the incense altar [of] shittim wood: the length of it [was] a cubit, and the breadth of it a cubit; [it was] foUrsquare; and two cubits [was] the height of it; the horns thereof were of the same.


Verse Intro: Making the Altar of Incense


Read More

1095: Exodus 37:26


Description: Exodus 37:26


NET Translation: He overlaid it with pUre gold—its top, its foUr walls, and its horns—and he made a sUrrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlaid it with pUre gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And he overlaid it with pUre gold, [both] the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.


Read More

1096: Exodus 37:29


Keywords: Anoint, Oil, Incense


Description: Exodus 37:29


NET Translation: He made the sacred anointing oil and the pUre fragrant incense, the work of a perfumer.


DARBY Translation: And he made the holy anointing oil, and the pUre incense of fragrant drugs, according to the work of the perfumer.


KJV Translation: And he made the holy anointing oil, and the pUre incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.


Read More

1097: Exodus 38:1


Keywords: Altar, BUrnt Offering, Shittim


Description: Exodus 38:1


NET Translation: Bezalel made the altar for the bUrnt offering of acacia wood 7½ feet long and 7½ feet wide—it was square—and its height was 4½ feet.


DARBY Translation: And he made the altar of bUrnt-offering of acacia-wood; five cubits the length thereof, and five cubits the breadth thereof, square, and three cubits the height thereof.


KJV Translation: And he made the altar of bUrnt offering [of] shittim wood: five cubits [was] the length thereof, and five cubits the breadth thereof; [it was] foUrsquare; and three cubits the height thereof.


Verse Intro: Making the Altar of BUrnt Offering


Read More

1098: Exodus 38:2


Description: Exodus 38:2


NET Translation: He made its horns on its foUr corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.


DARBY Translation: And he made its horns on the foUr corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.


KJV Translation: And he made the horns thereof on the foUr corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.


Read More

1099: Exodus 38:5


Description: Exodus 38:5


NET Translation: He cast foUr rings for the foUr corners of the bronze grating, to provide places for the poles.


DARBY Translation: And he cast foUr rings for the foUr corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.


KJV Translation: And he cast foUr rings for the foUr ends of the grate of brass, [to be] places for the staves.


Read More

1100: Exodus 38:9


Keywords: CoUrt


Description: Exodus 38:9


NET Translation: Bezalel made the coUrtyard. For the south side the hangings of the coUrtyard were of fine twisted linen, 150 feet long,


DARBY Translation: And he made the coUrt. On the south side southward, the hangings of the coUrt were of twined byssus, a hundred cubits;


KJV Translation: And he made the coUrt: on the south side southward the hangings of the coUrt [were of] fine twined linen, an hundred cubits:


Verse Intro: Making the CoUrt


Read More

1101: Exodus 38:15


Keywords: Gate


Description: Exodus 38:15


NET Translation: and for the second side of the gate of the coUrtyard, just like the other, the hangings were 22½ feet long, with their three posts and their three bases.


DARBY Translation: and on the other wing, on this side as on that side of the gate of the coUrt, hangings of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three.


KJV Translation: And for the other side of the coUrt gate, on this hand and that hand, [were] hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.


Read More

1102: Exodus 38:16


Description: Exodus 38:16


NET Translation: All the hangings around the coUrtyard were of fine twisted linen.


DARBY Translation: All the hangings of the coUrt round about were of twined byssus;


KJV Translation: All the hangings of the coUrt round about [were] of fine twined linen.


Read More

1103: Exodus 38:17


Description: Exodus 38:17


NET Translation: The bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and their bands were silver, their tops were overlaid with silver, and all the posts of the coUrtyard had silver bands.


DARBY Translation: and the bases of the pillars of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver, and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the coUrt were fastened together with [rods of] silver.


KJV Translation: And the sockets for the pillars [were of] brass; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver; and the overlaying of their chapiters [of] silver; and all the pillars of the coUrt [were] filleted with silver.


Read More

1104: Exodus 38:18


Description: Exodus 38:18


NET Translation: The cUrtain for the gate of the coUrtyard was of blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer. It was 30 feet long and, like the hangings in the coUrtyard, it was 7½ feet high,


DARBY Translation: And the cUrtain of the gate of the coUrt was of embroidery of blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hangings of the coUrt;


KJV Translation: And the hanging for the gate of the coUrt [was] needlework, [of] blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits [was] the length, and the height in the breadth [was] five cubits, answerable to the hangings of the coUrt.


Read More

1105: Exodus 38:19


Description: Exodus 38:19


NET Translation: with foUr posts and their foUr bronze bases. Their hooks and their bands were silver, and their tops were overlaid with silver.


DARBY Translation: and their pillars foUr, and their bases foUr, of copper; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their connecting-rods of silver.


KJV Translation: And their pillars [were] foUr, and their sockets [of] brass foUr; their hooks [of] silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets [of] silver.


Read More

1106: Exodus 38:20


Description: Exodus 38:20


NET Translation: All the tent pegs of the tabernacle and of the coUrtyard all around were bronze.


DARBY Translation: And all the pegs for the tabernacle and for the coUrt round about were of copper.


KJV Translation: And all the pins of the tabernacle, and of the coUrt round about, [were of] brass.


Read More

1107: Exodus 38:22


Description: Exodus 38:22


NET Translation: Now Bezalel son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah, made everything that the Lord had commanded Moses;


DARBY Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;


KJV Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.


Read More

1108: Exodus 38:23


Description: Exodus 38:23


NET Translation: and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, pUrple, and scarlet yarn and fine linen.


DARBY Translation: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in pUrple, and in scarlet, and in byssus.


KJV Translation: And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in pUrple, and in scarlet, and fine linen.


Read More

1109: Exodus 38:27


Description: Exodus 38:27


NET Translation: The 100 talents of silver were used for casting the bases of the sanctuary and the bases of the special cUrtain—100 bases for 100 talents, one talent per base.


DARBY Translation: And there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.


KJV Translation: And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.


Read More

1110: Exodus 38:29


Description: Exodus 38:29


NET Translation: The bronze of the wave offering was seventy talents and 2,400 shekels.


DARBY Translation: And the copper of the wave-offering was seventy talents, and two thousand foUr hundred shekels.


KJV Translation: And the brass of the offering [was] seventy talents, and two thousand and foUr hundred shekels.


Read More

1111: Exodus 38:31


Description: Exodus 38:31


NET Translation: the bases for the coUrtyard all around, the bases for the gate of the coUrtyard, all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the coUrtyard all around.


DARBY Translation: And the bases of the coUrt round about, and the bases of the gate of the coUrt, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the coUrt round about.


KJV Translation: And the sockets of the coUrt round about, and the sockets of the coUrt gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the coUrt round about.


Read More

1112: Exodus 39:1


Keywords: Garments, Holy


Description: Exodus 39:1


NET Translation: From the blue, pUrple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And of the blue and pUrple and scarlet they made garments of service, for service in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And of the blue, and pUrple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy [place], and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.


Verse Intro: Making the Priestly Garments


Read More

1113: Exodus 39:2


Keywords: Ephod


Description: Exodus 39:2


NET Translation: He made the ephod of gold, blue, pUrple, scarlet yarn, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And he made the ephod of gold, blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus.


KJV Translation: And he made the ephod [of] gold, blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen.


Read More

1114: Exodus 39:3


Description: Exodus 39:3


NET Translation: They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, pUrple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And they beat the gold into thin plates, and cut it [into] wires, to work it artistically into the blue, and into the pUrple, and into the scarlet, and into the byssus.


KJV Translation: And they did beat the gold into thin plates, and cut [it into] wires, to work [it] in the blue, and in the pUrple, and in the scarlet, and in the fine linen, [with] cunning work.


Read More

1115: Exodus 39:5


Description: Exodus 39:5


NET Translation: The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, pUrple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And the girdle of his ephod, which was on it, was of the same, according to its work, of gold, blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And the cUrious girdle of his ephod, that [was] upon it, [was] of the same, according to the work thereof; [of] gold, blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.


Read More

1116: Exodus 39:6


Description: Exodus 39:6


NET Translation: They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a seal with the names of the sons of Israel.


DARBY Translation: And they wrought the onyx stones mounted in enclosUres of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel.


KJV Translation: And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.


Read More

1117: Exodus 39:8


Keywords: Breastplate


Description: Exodus 39:8


NET Translation: He made the breastpiece, the work of an artistic designer, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, pUrple, and scarlet yarn, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And he made the breastplate of artistic work, like the work of the ephod, of gold, blue, and pUrple, and scarlet, and twined byssus.


KJV Translation: And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and pUrple, and scarlet, and fine twined linen.


Read More

1118: Exodus 39:9


Description: Exodus 39:9


NET Translation: It was square—they made the breastpiece doubled, nine inches long and nine inches wide when doubled.


DARBY Translation: It was square; double did they make the breastplate, a span the length thereof, and a span the breadth thereof, doubled.


KJV Translation: It was foUrsquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth thereof, [being] doubled.


Read More

1119: Exodus 39:10


Description: Exodus 39:10


NET Translation: They set on it foUr rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl—the first row;


DARBY Translation: And they set in it foUr rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald the first row;


KJV Translation: And they set in it foUr rows of stones: [the first] row [was] a sardius, a topaz, and a carbuncle: this [was] the first row.


Read More

1120: Exodus 39:11


Description: Exodus 39:11


NET Translation: and the second row, a tUrquoise, a sapphire, and an emerald;


DARBY Translation: and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;


KJV Translation: And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.


Read More

1121: Exodus 39:12


Description: Exodus 39:12


NET Translation: and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;


DARBY Translation: and the third row, an opal, an agate, and an amethyst;


KJV Translation: And the third row, a ligUre, an agate, and an amethyst.


Read More

1122: Exodus 39:13


Description: Exodus 39:13


NET Translation: and the foUrth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.


DARBY Translation: and the foUrth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper; mounted in enclosUres of gold in their settings.


KJV Translation: And the foUrth row, a beryl, an onyx, and a jasper: [they were] inclosed in ouches of gold in their inclosings.


Read More

1123: Exodus 39:15


Description: Exodus 39:15


NET Translation: They made for the breastpiece braided chains like cords of pUre gold,


DARBY Translation: And they made on the breastplate chains of laced work of wreathen work, of pUre gold.


KJV Translation: And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pUre gold.


Read More

1124: Exodus 39:20


Description: Exodus 39:20


NET Translation: They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the junctUre above the waistband of the ephod.


DARBY Translation: And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.


KJV Translation: And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the cUrious girdle of the ephod.


Read More

1125: Exodus 39:21


Description: Exodus 39:21


NET Translation: They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And they bound the breastplate with its rings to the rings of the ephod with lace of blue, that it might be above the girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the cUrious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.


Read More

1126: Exodus 39:24


Description: Exodus 39:24


NET Translation: They made pomegranates of blue, pUrple, and scarlet yarn and twisted linen around the hem of the robe.


DARBY Translation: And they made on the skirts of the cloak pomegranates of blue and pUrple and scarlet, twined.


KJV Translation: And they made upon the hems of the robe pomegranates [of] blue, and pUrple, and scarlet, [and] twined [linen].


Read More

1127: Exodus 39:25


Description: Exodus 39:25


NET Translation: They made bells of pUre gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.


DARBY Translation: And they made bells of pUre gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:


KJV Translation: And they made bells [of] pUre gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;


Read More

1128: Exodus 39:28


Keywords: Mitre


Description: Exodus 39:28


NET Translation: and the tUrban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.


DARBY Translation: and the tUrban of byssus; and the ornamental caps, of byssus; and the linen trousers, of twined byssus;


KJV Translation: And a mitre [of] fine linen, and goodly bonnets [of] fine linen, and linen breeches [of] fine twined linen,


Read More

1129: Exodus 39:29


Keywords: Girdle


Description: Exodus 39:29


NET Translation: The sash was of fine twisted linen and blue, pUrple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: and the girdle, of twined byssus, and blue, and pUrple, and scarlet, of embroidery; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and pUrple, and scarlet, [of] needlework; as the LORD commanded Moses.


Read More

1130: Exodus 39:30


Keywords: Holiness to the Lord


Description: Exodus 39:30


NET Translation: They made a plate, the holy diadem, of pUre gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal, “Holiness to the Lord.”


DARBY Translation: And they made the thin plate, the holy diadem, of pUre gold, and wrote on it with the writing of the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!


KJV Translation: And they made the plate of the holy crown [of] pUre gold, and wrote upon it a writing, [like to] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.


Read More

1131: Exodus 39:31


Description: Exodus 39:31


NET Translation: They attached to it a blue cord to attach it to the tUrban above, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the tUrban above; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And they tied unto it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.


Read More

1132: Exodus 39:32


Keywords: Tabernacle, Tent of meeting, Finished


Description: Exodus 39:32


NET Translation: So all the work of the tabernacle, the tent of meeting, was completed, and the Israelites did according to all that the Lord had commanded Moses—they did it exactly so.


DARBY Translation: And all the laboUr of the tabernacle of the tent of meeting was ended; and the children of Israel had done [it] according to all that Jehovah had commanded Moses so had they done [it].


KJV Translation: Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.


Read More

1133: Exodus 39:33


Description: Exodus 39:33


NET Translation: They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its fUrnishings, clasps, frames, bars, posts, and bases;


DARBY Translation: And they brought the tabernacle to Moses the tent, and all its utensils, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its bases;


KJV Translation: And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his fUrnitUre, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,


Read More

1134: Exodus 39:34


Description: Exodus 39:34


NET Translation: and the coverings of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the protecting cUrtain;


DARBY Translation: and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation;


KJV Translation: And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,


Read More

1135: Exodus 39:37


Description: Exodus 39:37


NET Translation: the pUre lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light;


DARBY Translation: the pUre candlestick, its lamps, the lamps set in order, and all its utensils, and the oil for the light;


KJV Translation: The pUre candlestick, [with] the lamps thereof, [even with] the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,


Read More

1136: Exodus 39:38


Description: Exodus 39:38


NET Translation: and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the cUrtain for the entrance to the tent;


DARBY Translation: and the golden altar, and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs; and the cUrtain for the entrance of the tent;


KJV Translation: And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,


Read More

1137: Exodus 39:40


Description: Exodus 39:40


NET Translation: the hangings of the coUrtyard, its posts and its bases, and the cUrtain for the gateway of the coUrtyard, its ropes and its tent pegs, and all the fUrnishings for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;


DARBY Translation: the hangings of the coUrt, its pillars, and its bases; and the cUrtain for the gate of the coUrt, its cords, and its pegs; and all the vessel's of service of the tabernacle, for the tent of meeting;


KJV Translation: The hangings of the coUrt, his pillars, and his sockets, and the hanging for the coUrt gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,


Read More

1138: Exodus 39:42


Description: Exodus 39:42


NET Translation: The Israelites did all the work according to all that the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the laboUr.


KJV Translation: According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.


Read More

1139: Exodus 40:3


Description: Exodus 40:3


NET Translation: You are to place the ark of the testimony in it and shield the ark with the special cUrtain.


DARBY Translation: And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.


KJV Translation: And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.


Read More

1140: Exodus 40:5


Description: Exodus 40:5


NET Translation: You are to put the gold altar for incense in front of the ark of the testimony and put the cUrtain at the entrance to the tabernacle.


DARBY Translation: And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the cUrtain of the entrance to the tabernacle.


KJV Translation: And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.


Read More

1141: Exodus 40:6


Description: Exodus 40:6


NET Translation: You are to put the altar for the bUrnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.


DARBY Translation: And thou shalt set the altar of bUrnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.


KJV Translation: And thou shalt set the altar of the bUrnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.


Read More

1142: Exodus 40:8


Description: Exodus 40:8


NET Translation: You are to set up the coUrtyard around it and put the cUrtain at the gate of the coUrtyard.


DARBY Translation: And thou shalt fix the coUrt round about, and hang up the cUrtain at the gate of the coUrt.


KJV Translation: And thou shalt set up the coUrt round about, and hang up the hanging at the coUrt gate.


Read More

1143: Exodus 40:9


Description: Exodus 40:9


NET Translation: And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its fUrnishings, and it will be holy.


DARBY Translation: And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.


KJV Translation: And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that [is] therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.


Read More

1144: Exodus 40:10


Description: Exodus 40:10


NET Translation: Then you are to anoint the altar for the bUrnt offering with all its utensils; you are to sanctify the altar, and it will be the most holy altar.


DARBY Translation: And thou shalt anoint the altar of bUrnt-offering, and all its utensils; and thou shalt hallow the altar, and the altar shall be most holy.


KJV Translation: And thou shalt anoint the altar of the bUrnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.


Read More

1145: Exodus 40:15


Description: Exodus 40:15


NET Translation: and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”


DARBY Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.


KJV Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall sUrely be an everlasting priesthood throughout their generations.


Read More

1146: Exodus 40:21


Keywords: Ark, Vail


Description: Exodus 40:21


NET Translation: And he brought the ark into the tabernacle, hung the protecting cUrtain, and shielded the ark of the testimony from view, just as the Lord had commanded him.


DARBY Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.


Read More

1147: Exodus 40:22


Keywords: Tabernacle, Table, North


Description: Exodus 40:22


NET Translation: And Moses put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the cUrtain.


DARBY Translation: And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,


KJV Translation: And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.


Read More

1148: Exodus 40:26


Keywords: Golden Altar


Description: Exodus 40:26


NET Translation: And he put the gold altar in the tent of meeting in front of the cUrtain,


DARBY Translation: And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.


KJV Translation: And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:


Read More

1149: Exodus 40:27


Keywords: Incense


Description: Exodus 40:27


NET Translation: and he bUrned fragrant incense on it, just as the Lord had commanded him.


DARBY Translation: And he bUrnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he bUrnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.


Read More

1150: Exodus 40:28


Keywords: Door


Description: Exodus 40:28


NET Translation: Then Moses put the cUrtain at the entrance to the tabernacle.


DARBY Translation: And he hung up the cUrtain of the entrance to the tabernacle.


KJV Translation: And he set up the hanging [at] the door of the tabernacle.


Read More

1151: Exodus 40:29


Keywords: Altar, BUrnt Offering, Meal Offering


Description: Exodus 40:29


NET Translation: He also put the altar for the bUrnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the bUrnt offering and the meal offering, just as the Lord had commanded him.


DARBY Translation: And he put the altar of bUrnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the bUrnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he put the altar of bUrnt offering [by] the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the bUrnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.


Read More

1152: Exodus 40:33


Keywords: Moses, Finished, Tabernacle


Description: Exodus 40:33


NET Translation: And he set up the coUrtyard around the tabernacle and the altar, and put the cUrtain at the gate of the coUrtyard. So Moses finished the work.


DARBY Translation: And he set up the coUrt round about the tabernacle and the altar, and hung up the cUrtain of the gate of the coUrt. And so Moses finished the work.


KJV Translation: And he reared up the coUrt round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the coUrt gate. So Moses finished the work.


Read More

1153: Exodus 40:36


Keywords: Cloud, JoUrney


Description: Exodus 40:36


NET Translation: But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their joUrneys;


DARBY Translation: And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel joUrneyed in all their joUrneys.


KJV Translation: And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their joUrneys:


Read More

1154: Exodus 40:37


Description: Exodus 40:37


NET Translation: but if the cloud was not lifted up, then they would not joUrney farther until the day it was lifted up.


DARBY Translation: And if the cloud were not taken up, then they did not joUrney until the day that it was taken up.


KJV Translation: But if the cloud were not taken up, then they joUrneyed not till the day that it was taken up.


Read More

1155: Exodus 40:38


Keywords: Cloud, Fire, Tabernacle


Description: Exodus 40:38


NET Translation: For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be on it at night, in plain view of all the house of Israel throughout all their joUrneys.


DARBY Translation: For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their joUrneys.


KJV Translation: For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their joUrneys.


Read More

1156: Leviticus 1:1


Keywords: Tabernacle


Description: Leviticus 1:1


NET Translation: Then the Lord called to Moses and spoke to him from the Meeting Tent:


DARBY Translation: And Jehovah called to Moses and spoke to him out of the tent of meeting, saying,


KJV Translation: And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,


Verse Intro: Laws for BUrnt Offerings


Read More

1157: Leviticus 1:2


Keywords: Offering, Bullock


Description: Leviticus 1:2


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When someone among you presents an offering to the Lord, you must present yoUr offering from the domesticated animals, either from the herd or from the flock.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any man of you presenteth an offering to Jehovah, ye shall present yoUr offering of the cattle, of the herd and of the flock.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring yoUr offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock.


Read More

1158: Leviticus 1:3


Keywords: BUrnt Offering, Sacrifice, Voluntary


Description: Leviticus 1:3


NET Translation: “‘If his offering is a bUrnt offering from the herd he must present it as a flawless male; he must present it at the entrance of the Meeting Tent for its acceptance before the Lord.


DARBY Translation: If his offering be a bUrnt-offering of the herd, he shall present it a male without blemish: at the entrance of the tent of meeting shall he present it, for his acceptance before Jehovah.


KJV Translation: If his offering [be] a bUrnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.


Read More

1159: Leviticus 1:4


Keywords: Hand, Head, Atonement


Description: Leviticus 1:4


NET Translation: He must lay his hand on the head of the bUrnt offering, and it will be accepted for him to make atonement on his behalf.


DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the bUrnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.


KJV Translation: And he shall put his hand upon the head of the bUrnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.


Read More

1160: Leviticus 1:6


Description: Leviticus 1:6


NET Translation: Next, the one presenting the offering must skin the bUrnt offering and cut it into parts,


DARBY Translation: And he shall flay the bUrnt-offering, and cut it up into its pieces.


KJV Translation: And he shall flay the bUrnt offering, and cut it into his pieces.


Read More

1161: Leviticus 1:9


Keywords: BUrnt Offering


Description: Leviticus 1:9


NET Translation: Finally, the one presenting the offering must wash its entrails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar—it is a bUrnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but its inwards and its legs shall he wash in water; and the priest shall bUrn all on the altar, a bUrnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odoUr.


KJV Translation: But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall bUrn all on the altar, [to be] a bUrnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1162: Leviticus 1:10


Keywords: Sheep, Goat


Description: Leviticus 1:10


NET Translation: “‘If his offering is from the flock for a bUrnt offering—from the sheep or the goats—he must present a flawless male,


DARBY Translation: And if his offering be of the flock, of the sheep or of the goats, for a bUrnt-offering, he shall present it a male without blemish.


KJV Translation: And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a bUrnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.


Read More

1163: Leviticus 1:13


Keywords: BUrnt Offering


Description: Leviticus 1:13


NET Translation: Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar—it is a bUrnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present [it] all, and bUrn [it] on the altar: it is a bUrnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odoUr.


KJV Translation: But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and bUrn [it] upon the altar: it [is] a bUrnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1164: Leviticus 1:14


Keywords: TUrtle Doves, Pigeons


Description: Leviticus 1:14


NET Translation: “‘If his offering to the Lord is a bUrnt offering of birds, he must present his offering from the tUrtledoves or from the young pigeons.


DARBY Translation: And if his offering to Jehovah be a bUrnt-offering of fowls, then he shall present his offering of tUrtle-doves, or of young pigeons.


KJV Translation: And if the bUrnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of tUrtledoves, or of young pigeons.


Read More

1165: Leviticus 1:15


Keywords: Blood, Priest


Description: Leviticus 1:15


NET Translation: The priest must present it at the altar, pinch off its head and offer the head up in smoke on the altar, and its blood must be drained out against the side of the altar.


DARBY Translation: And the priest shall bring it near to the altar and pinch off its head and bUrn it on the altar; and its blood shall be pressed out at the side of the altar.


KJV Translation: And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and bUrn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:


Read More

1166: Leviticus 1:17


Keywords: BUrnt Offering


Description: Leviticus 1:17


NET Translation: and tear it open by its wings without dividing it into two parts. Finally, the priest must offer it up in smoke on the altar on the wood which is in the fire—it is a bUrnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and he shall split it open at its wings, [but] shall not divide [it] asunder; and the priest shall bUrn it on the altar on the wood that is on the fire: it is a bUrnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odoUr.


KJV Translation: And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall bUrn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a bUrnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1167: Leviticus 2:1


Keywords: Frankincense, Meal, Oil, Meat, Grain, FloUr, Grain Offering


Description: Leviticus 2:1


NET Translation: “‘When a person presents a grain offering to the Lord, his offering must consist of choice wheat floUr, and he must poUr olive oil on it and put frankincense on it.


DARBY Translation: And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine floUr; and he shall poUr oil on it, and put frankincense thereon.


KJV Translation: And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine floUr; and he shall poUr oil upon it, and put frankincense thereon:


Verse Intro: Laws for Grain Offerings


Read More

1168: Leviticus 2:2


Keywords: Frankincense, Memorial


Description: Leviticus 2:2


NET Translation: Then he must bring it to the sons of Aaron, the priests, and the priest must scoop out from there a handful of its choice wheat floUr and some of its olive oil in addition to all of its frankincense, and the priest must offer its memorial portion up in smoke on the altar—it is a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the floUr thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall bUrn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odoUr.


KJV Translation: And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the floUr thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall bUrn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD:


Read More

1169: Leviticus 2:4


Keywords: FloUr, Baked, Unleavened, Oil


Description: Leviticus 2:4


NET Translation: “‘When you present an offering of grain baked in an oven, it must be made of choice wheat floUr baked into unleavened loaves mixed with olive oil or unleavened wafers smeared with olive oil.


DARBY Translation: And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine floUr mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.


KJV Translation: And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine floUr mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.


Read More

1170: Leviticus 2:5


Description: Leviticus 2:5


NET Translation: If yoUr offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat floUr mixed with olive oil, unleavened.


DARBY Translation: And if thine offering be an oblation [baken] on the pan, it shall be fine floUr unleavened, mingled with oil.


KJV Translation: And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine floUr unleavened, mingled with oil.


Read More

1171: Leviticus 2:6


Description: Leviticus 2:6


NET Translation: Crumble it in pieces and poUr olive oil on it—it is a grain offering.


DARBY Translation: Thou shalt part it in pieces, and poUr oil thereon: it is an oblation.


KJV Translation: Thou shalt part it in pieces, and poUr oil thereon: it [is] a meat offering.


Read More

1172: Leviticus 2:7


Description: Leviticus 2:7


NET Translation: If yoUr offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat floUr deep fried in olive oil.


DARBY Translation: And if thine offering be an oblation [prepared] in the cauldron, it shall be made of fine floUr with oil.


KJV Translation: And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine floUr with oil.


Read More

1173: Leviticus 2:9


Keywords: Meal, Memorial, FloUr, Meat, Altar


Description: Leviticus 2:9


NET Translation: Then the priest must take up from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar—it is a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall bUrn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odoUr.


KJV Translation: And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall bUrn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1174: Leviticus 2:11


Keywords: Leaven, Honey, Fire


Description: Leviticus 2:11


NET Translation: “‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord.


DARBY Translation: No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye bUrn [in] any fire-offering to Jehovah.


KJV Translation: No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall bUrn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.


Read More

1175: Leviticus 2:12


Keywords: Firstfruits


Description: Leviticus 2:12


NET Translation: You can present them to the Lord as an offering of firstfruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.


DARBY Translation: As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odoUr.


KJV Translation: As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be bUrnt on the altar for a sweet savoUr.


Read More

1176: Leviticus 2:13


Keywords: Covenant, Salt


Description: Leviticus 2:13


NET Translation: Moreover, you must season every one of yoUr grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of yoUr God to be missing from yoUr grain offering—on every one of yoUr grain offerings you must present salt.


DARBY Translation: And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.


KJV Translation: And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.


Read More

1177: Leviticus 2:14


Keywords: Corn, Firstfruits, Grain


Description: Leviticus 2:14


NET Translation: “‘If you present a grain offering of first ripe grain to the Lord, you must present yoUr grain offering of first ripe grain as soft kernels roasted in fire—crushed bits of fresh grain.


DARBY Translation: And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears.


KJV Translation: And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears.


Read More

1178: Leviticus 2:16


Keywords: Fire, Frankincense, Memorial, Oil


Description: Leviticus 2:16


NET Translation: Then the priest must offer its memorial portion up in smoke—some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense—it is a gift to the Lord.


DARBY Translation: And the priest shall bUrn the memorial thereof, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And the priest shall bUrn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

1179: Leviticus 3:3


Keywords: Fat, Fire, Peace Offering


Description: Leviticus 3:3


NET Translation: Then the one presenting the offering must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrails and all the fat that sUrrounds the entrails,


DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

1180: Leviticus 3:5


Description: Leviticus 3:5


NET Translation: Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the bUrnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and Aaron's sons shall bUrn it on the altar upon the bUrnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odoUr.


KJV Translation: And Aaron's sons shall bUrn it on the altar upon the bUrnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1181: Leviticus 3:11


Description: Leviticus 3:11


NET Translation: Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord.


DARBY Translation: and the priest shall bUrn it on the altar: [it is] the food of the offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And the priest shall bUrn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD.


Read More

1182: Leviticus 3:16


Keywords: Fat, Fire, Priest


Description: Leviticus 3:16


NET Translation: Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a food gift for a soothing aroma—all the fat belongs to the Lord.


DARBY Translation: and the priest shall bUrn them on the altar: [it is] the food of the offering by fire for a sweet odoUr. All the fat [shall be] Jehovah's.


KJV Translation: And the priest shall bUrn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savoUr: all the fat [is] the LORD'S.


Read More

1183: Leviticus 3:17


Keywords: Fat, Blood, Eat


Description: Leviticus 3:17


NET Translation: This is a perpetual statute throughout yoUr generations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’”


DARBY Translation: [It is] an everlasting statute for yoUr generations throughout all yoUr dwellings: no fat and no blood shall ye eat.


KJV Translation: [It shall be] a perpetual statute for yoUr generations throughout all yoUr dwellings, that ye eat neither fat nor blood.


Read More

1184: Leviticus 4:6


Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger


Description: Leviticus 4:6


NET Translation: The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord toward the front of the special cUrtain of the sanctuary.


DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;


KJV Translation: And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.


Read More

1185: Leviticus 4:7


Keywords: Altar, Horns, Blood


Description: Leviticus 4:7


NET Translation: The priest must put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the bull’s blood he must poUr out at the base of the altar of bUrnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.


DARBY Translation: and the priest shall put of the blood on the horns of the altar of fragrant incense, which is in the tent of meeting, before Jehovah; and he shall poUr all the blood of the bullock at the bottom of the altar of bUrnt-offering, which is at the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall poUr all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the bUrnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.


Read More

1186: Leviticus 4:8


Description: Leviticus 4:8


NET Translation: “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat sUrrounding the entrails,


DARBY Translation: And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

1187: Leviticus 4:10


Description: Leviticus 4:10


NET Translation: —just as it is taken from the ox of the peace-offering sacrifice—and the priest must offer them up in smoke on the altar of bUrnt offering.


DARBY Translation: as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall bUrn them on the altar of bUrnt-offering.


KJV Translation: As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall bUrn them upon the altar of the bUrnt offering.


Read More

1188: Leviticus 4:12


Keywords: Camp, Clean, Outside, Ashes


Description: Leviticus 4:12


NET Translation: all the rest of the bull—he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty-ash pile, and he must bUrn it on a wood fire; it must be bUrned on the fatty-ash pile.


DARBY Translation: even the whole bullock shall he carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes are poUred out, and bUrn it on wood with fire; where the ashes are poUred out shall it be bUrnt.


KJV Translation: Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poUred out, and bUrn him on the wood with fire: where the ashes are poUred out shall he be bUrnt.


Read More

1189: Leviticus 4:17


Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger


Description: Leviticus 4:17


NET Translation: and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord toward the front of the cUrtain.


DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil;


KJV Translation: And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the vail.


Read More

1190: Leviticus 4:18


Keywords: Altar, Horns, Blood


Description: Leviticus 4:18


NET Translation: He must put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must poUr out at the base of the altar of bUrnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.


DARBY Translation: and he shall put of the blood on the horns of the altar that is before Jehovah which is in the tent of meeting; and he shall poUr out all the blood at the bottom of the altar of bUrnt-offering, which is at the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall poUr out all the blood at the bottom of the altar of the bUrnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.


Read More

1191: Leviticus 4:19


Keywords: Fat


Description: Leviticus 4:19


NET Translation: “‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.


DARBY Translation: And all its fat shall he take off from it and bUrn on the altar.


KJV Translation: And he shall take all his fat from him, and bUrn [it] upon the altar.


Read More

1192: Leviticus 4:21


Description: Leviticus 4:21


NET Translation: He must bring the rest of the bull outside the camp and bUrn it just as he bUrned the first bull—it is the sin offering of the assembly.


DARBY Translation: And he shall carry forth the bullock outside the camp, and bUrn it as he bUrned the first bullock: it is a sin-offering of the congregation.


KJV Translation: And he shall carry forth the bullock without the camp, and bUrn him as he bUrned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation.


Read More

1193: Leviticus 4:24


Keywords: BUrnt Offering, Hand, Head, Sin


Description: Leviticus 4:24


NET Translation: He must lay his hand on the head of the male goat and slaughter it in the place where the bUrnt offering is slaughtered before the Lord—it is a sin offering.


DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the goat, and slaughter it at the place where they slaughter the bUrnt-offering before Jehovah: it is a sin-offering.


KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the bUrnt offering before the LORD: it [is] a sin offering.


Read More

1194: Leviticus 4:25


Keywords: Altar, Blood, Horns


Description: Leviticus 4:25


NET Translation: Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of bUrnt offering, and he must poUr out the rest of its blood at the base of the altar of bUrnt offering.


DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it on the horns of the altar of bUrnt-offering, and shall poUr out its blood at the bottom of the altar of bUrnt-offering.


KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of bUrnt offering, and shall poUr out his blood at the bottom of the altar of bUrnt offering.


Read More

1195: Leviticus 4:26


Keywords: Fat, Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 4:26


NET Translation: Then the priest must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace-offering sacrifice. So the priest will make atonement on his behalf for his sin and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall bUrn all its fat on the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall bUrn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.


Read More

1196: Leviticus 4:29


Keywords: Hand, Head, Sin, Sin Offering


Description: Leviticus 4:29


NET Translation: He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place where the bUrnt offering is slaughtered.


DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the sin-offering, and slaughter the sin-offering at the place of the bUrnt-offering.


KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the bUrnt offering.


Read More

1197: Leviticus 4:30


Keywords: Altar, Blood, Horns


Description: Leviticus 4:30


NET Translation: Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of bUrnt offering, and he must poUr out all the rest of its blood at the base of the altar.


DARBY Translation: And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] on the horns of the altar of bUrnt-offering, and shall poUr out all the blood thereof at the bottom of the altar.


KJV Translation: And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of bUrnt offering, and shall poUr out all the blood thereof at the bottom of the altar.


Read More

1198: Leviticus 4:31


Keywords: Fat, Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 4:31


NET Translation: Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace-offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement on his behalf and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offering; and the priest shall bUrn it on the altar, for a sweet odoUr to Jehovah; and the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall bUrn [it] upon the altar for a sweet savoUr unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.


Read More

1199: Leviticus 4:33


Keywords: Hand, Head, Sin, Sin Offering


Description: Leviticus 4:33


NET Translation: He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the bUrnt offering is slaughtered.


DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of the sin-offering, and slaughter it for a sin-offering at the place where they slaughter the bUrnt-offering.


KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the bUrnt offering.


Read More

1200: Leviticus 4:34


Keywords: Altar, Blood, Horns


Description: Leviticus 4:34


NET Translation: Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of bUrnt offering, and he must poUr out all the rest of its blood at the base of the altar.


DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put [it] on the horns of the altar of bUrnt-offering, and shall poUr out all the blood thereof at the bottom of the altar.


KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of bUrnt offering, and shall poUr out all the blood thereof at the bottom of the altar:


Read More

1201: Leviticus 4:35


Keywords: Fat, Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 4:35


NET Translation: Then the one who brought the offering must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace-offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts for the Lord. So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offering; and the priest shall bUrn them on the altar, with Jehovah's offerings by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall bUrn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.


Read More

1202: Leviticus 5:1


Keywords: Witness


Description: Leviticus 5:1


NET Translation: “‘When a person sins in that he hears a public cUrse against one who fails to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.


DARBY Translation: And if any one sin, and hear the voice of adjUration, and he is a witness whether he hath seen or known [it], if he do not give information, then he shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity.


Verse Intro: Laws for Guilt Offerings


Read More

1203: Leviticus 5:7


Description: Leviticus 5:7


NET Translation: “‘If he cannot afford an animal from the flock, he must bring his penalty for guilt for his sin that he has committed, two tUrtledoves or two young pigeons, to the Lord, one for a sin offering and one for a bUrnt offering.


DARBY Translation: And if his hand be not able to bring what is so much as a sheep, then he shall bring for his trespass which he hath sinned two tUrtle-doves or two young pigeons, to Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a bUrnt-offering.


KJV Translation: And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two tUrtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a bUrnt offering.


Read More

1204: Leviticus 5:10


Description: Leviticus 5:10


NET Translation: The second bird he must make a bUrnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.


DARBY Translation: And he shall offer the other for a bUrnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And he shall offer the second [for] a bUrnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.


Read More

1205: Leviticus 5:11


Keywords: FloUr, Sin Offering


Description: Leviticus 5:11


NET Translation: “‘If he cannot afford two tUrtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat floUr for a sin offering. He must not place olive oil on it, and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.


DARBY Translation: But if his hand cannot attain to two tUrtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine floUr for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a sin-offering.


KJV Translation: But if he be not able to bring two tUrtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine floUr for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering.


Read More

1206: Leviticus 5:12


Keywords: Fire, Memorial


Description: Leviticus 5:12


NET Translation: He must bring it to the priest, and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord—it is a sin offering.


DARBY Translation: And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, the memorial thereof, and bUrn it on the altar, with Jehovah's offerings by fire: it is a sin-offering.


KJV Translation: Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and bUrn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering.


Read More

1207: Leviticus 5:19


Description: Leviticus 5:19


NET Translation: It is a guilt offering; he was sUrely guilty before the Lord.”


DARBY Translation: It is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against Jehovah.


KJV Translation: It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD.


Read More

1208: Leviticus 6:2


Keywords: Ass, Soul, Trespass


Description: Leviticus 6:2


NET Translation: “When a person sins and commits a trespass against the Lord by deceiving his fellow citizen in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen,


DARBY Translation: If any one sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighboUr as to an entrusted thing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wronged his neighboUr,


KJV Translation: If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighboUr in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighboUr;


Read More

1209: Leviticus 6:4


Keywords: Restore


Description: Leviticus 6:4


NET Translation: when it happens that he sins and he is found guilty then he must retUrn whatever he had stolen, or whatever he had extorted, or the thing that he had held in trust, or the lost thing that he had found,


DARBY Translation: then it shall be, if he hath sinned and transgressed, that he shall restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost thing which he found,


KJV Translation: Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,


Read More

1210: Leviticus 6:9


Keywords: Priest, Altar, Fire, Night


Description: Leviticus 6:9


NET Translation: “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the bUrnt offering. The bUrnt offering is to remain on the hearth on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept bUrning on it.


DARBY Translation: Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the bUrnt-offering; this, the bUrnt-offering, shall be on the hearth on the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be kept bUrning on it.


KJV Translation: Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the bUrnt offering: It [is] the bUrnt offering, because of the bUrning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be bUrning in it.


Read More

1211: Leviticus 6:10


Description: Leviticus 6:10


NET Translation: Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the bUrnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.


DARBY Translation: And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the bUrnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.


KJV Translation: And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the bUrnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.


Read More

1212: Leviticus 6:12


Keywords: Fire, Altar


Description: Leviticus 6:12


NET Translation: but the fire which is on the altar must be kept bUrning on it. It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the bUrnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it.


DARBY Translation: And the fire upon the altar shall be kept bUrning on it: it shall not be put out; and the priest shall bUrn wood on it every morning, and lay the bUrnt-offering in order upon it; and he shall bUrn thereon the fat of the peace-offerings.


KJV Translation: And the fire upon the altar shall be bUrning in it; it shall not be put out: and the priest shall bUrn wood on it every morning, and lay the bUrnt offering in order upon it; and he shall bUrn thereon the fat of the peace offerings.


Read More

1213: Leviticus 6:13


Keywords: Fire, Altar


Description: Leviticus 6:13


NET Translation: A continual fire must be kept bUrning on the altar. It must not be extinguished.


DARBY Translation: A continual fire shall be kept bUrning on the altar: it shall never go out.


KJV Translation: The fire shall ever be bUrning upon the altar; it shall never go out.


Read More

1214: Leviticus 6:15


Description: Leviticus 6:15


NET Translation: and the priest must take up with his hand some of the choice wheat floUr of the grain offering and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion up in smoke on the altar as a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And he shall take of it his handful of the fine floUr of the oblation, and of the oil thereof, and all the frankincense which is on the meat-offering, and shall bUrn [it] on the altar: [it is] a sweet odoUr of the memorial thereof to Jehovah.


KJV Translation: And he shall take of it his handful, of the floUr of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall bUrn [it] upon the altar [for] a sweet savoUr, [even] the memorial of it, unto the LORD.


Read More

1215: Leviticus 6:16


Description: Leviticus 6:16


NET Translation: Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the coUrtyard of the Meeting Tent.


DARBY Translation: And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: unleavened shall it be eaten in a holy place; in the coUrt of the tent of meeting shall they eat it.


KJV Translation: And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the coUrt of the tabernacle of the congregation they shall eat it.


Read More

1216: Leviticus 6:18


Description: Leviticus 6:18


NET Translation: Every male among the sons of Aaron may eat it. It is a perpetual allotted portion throughout yoUr generations from the gifts of the Lord. Anyone who touches these gifts must be holy.’”


DARBY Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It is] an everlasting statute in yoUr generations, [their portion] of Jehovah's offerings by fire: whatever toucheth these shall be holy.


KJV Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in yoUr generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.


Read More

1217: Leviticus 6:20


Description: Leviticus 6:20


NET Translation: “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of choice wheat floUr as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.


DARBY Translation: This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall present to Jehovah on the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine floUr as a continual oblation, half of it in the morning, and half thereof at night.


KJV Translation: This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine floUr for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.


Read More

1218: Leviticus 6:21


Description: Leviticus 6:21


NET Translation: It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, so you must present a grain offering of broken pieces as a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: It shall be prepared in the pan with oil: satUrated with oil shalt thou bring it: baken pieces of the oblation shalt thou present [for] a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1219: Leviticus 6:22


Description: Leviticus 6:22


NET Translation: The high priest who succeeds him from among his sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the Lord.


DARBY Translation: And the priest who is anointed of his sons in his stead shall prepare it: [it is] an everlasting statute; it shall be wholly bUrned to Jehovah.


KJV Translation: And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly bUrnt.


Read More

1220: Leviticus 6:23


Keywords: Meat, Meal, Priest, Offering


Description: Leviticus 6:23


NET Translation: Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten.”


DARBY Translation: And every oblation of the priest shall be wholly bUrned; it shall not be eaten.


KJV Translation: For every meat offering for the priest shall be wholly bUrnt: it shall not be eaten.


Read More

1221: Leviticus 6:25


Description: Leviticus 6:25


NET Translation: “Tell Aaron and his sons, ‘This is the law of the sin offering. In the place where the bUrnt offering is slaughtered the sin offering must be slaughtered before the Lord. It is most holy.


DARBY Translation: Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering. At the place where the bUrnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before Jehovah: it is most holy.


KJV Translation: Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the bUrnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy.


Read More

1222: Leviticus 6:26


Description: Leviticus 6:26


NET Translation: The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the coUrtyard of the Meeting Tent.


DARBY Translation: The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the coUrt of the tent of meeting.


KJV Translation: The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the coUrt of the tabernacle of the congregation.


Read More

1223: Leviticus 6:28


Description: Leviticus 6:28


NET Translation: Any clay vessel it is boiled in must be broken, and if it was boiled in a bronze vessel, then that vessel must be rubbed out and rinsed in water.


DARBY Translation: And the earthen vessel wherein it hath been sodden shall be broken; and if it have been sodden in a copper pot, it shall be both scoUred and rinsed with water.


KJV Translation: But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoUred, and rinsed in water.


Read More

1224: Leviticus 6:30


Keywords: Sin Offering, Reconcile, Eat, Atonement


Description: Leviticus 6:30


NET Translation: But any sin offering from which some of its blood is brought into the Meeting Tent to make atonement in the sanctuary must not be eaten. It must be bUrned up in the fire.


DARBY Translation: And no sin-offering whereof blood hath been brought to the tent of meeting, to make atonement in the sanctuary, shall be eaten: it shall be bUrned with fire.


KJV Translation: And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be bUrnt in the fire.


Read More

1225: Leviticus 7:2


Description: Leviticus 7:2


NET Translation: In the place where they slaughter the bUrnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest must splash the blood against the altar’s sides.


DARBY Translation: in the place where they slaughter the bUrnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.


KJV Translation: In the place where they kill the bUrnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.


Read More

1226: Leviticus 7:5


Description: Leviticus 7:5


NET Translation: Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a gift to the Lord. It is a guilt offering.


DARBY Translation: And the priest shall bUrn them on the altar, an offering by fire to Jehovah: it is a trespass-offering.


KJV Translation: And the priest shall bUrn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering.


Read More

1227: Leviticus 7:8


Keywords: Skin


Description: Leviticus 7:8


NET Translation: “‘As for the priest who presents someone’s bUrnt offering, the hide of that bUrnt offering which he presented belongs to him.


DARBY Translation: And [as to] the priest that presenteth any man's bUrnt-offering, the skin of the bUrnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.


KJV Translation: And the priest that offereth any man's bUrnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the bUrnt offering which he hath offered.


Read More

1228: Leviticus 7:12


Description: Leviticus 7:12


NET Translation: If he presents it on account of thanksgiving, along with the thank-offering sacrifice he must present unleavened loaves mixed with olive oil, unleavened wafers smeared with olive oil, and well-soaked, ring-shaped loaves made of choice wheat floUr mixed with olive oil.


DARBY Translation: If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine floUr satUrated with oil, cakes mingled with oil.


KJV Translation: If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine floUr, fried.


Read More

1229: Leviticus 7:17


Keywords: Third


Description: Leviticus 7:17


NET Translation: but the leftovers from the meat of the sacrifice must be bUrned up in the fire on the third day.


DARBY Translation: and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be bUrned with fire.


KJV Translation: But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be bUrnt with fire.


Read More

1230: Leviticus 7:19


Keywords: Unclean


Description: Leviticus 7:19


NET Translation: The meat which touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be bUrned up in the fire. As for ceremonially clean meat, everyone who is ceremonially clean may eat the meat.


DARBY Translation: And the flesh that toucheth anything unclean shall not be eaten; it shall be bUrned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh.


KJV Translation: And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be bUrnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.


Read More

1231: Leviticus 7:21


Description: Leviticus 7:21


NET Translation: When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creatUre) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”


DARBY Translation: And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.


Read More

1232: Leviticus 7:24


Description: Leviticus 7:24


NET Translation: Moreover, the fat of an animal that has died of natUral causes and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other pUrpose, but you must certainly never eat it.


DARBY Translation: But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it.


KJV Translation: And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.


Read More

1233: Leviticus 7:26


Keywords: Blood, Eat


Description: Leviticus 7:26


NET Translation: And you must not eat any blood of the birds or of the domesticated land animals in any of the places where you live.


DARBY Translation: And no blood shall ye eat in any of yoUr dwellings, whether it be of fowl or of cattle.


KJV Translation: Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of yoUr dwellings.


Read More

1234: Leviticus 7:31


Keywords: Breast


Description: Leviticus 7:31


NET Translation: and the priest must offer the fat up in smoke on the altar, but the breast will belong to Aaron and his sons.


DARBY Translation: And the priest shall bUrn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his sons'.


KJV Translation: And the priest shall bUrn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'.


Read More

1235: Leviticus 7:32


Keywords: Shoulder, Thigh


Description: Leviticus 7:32


NET Translation: The right thigh you must give as a contribution offering to the priest from yoUr peace-offering sacrifice.


DARBY Translation: And the right shoulder of the sacrifices of yoUr peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.


KJV Translation: And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of yoUr peace offerings.


Read More

1236: Leviticus 7:37


Description: Leviticus 7:37


NET Translation: This is the law for the bUrnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace-offering sacrifice,


DARBY Translation: This is the law of the bUrnt-offering, of the oblation, and of the sin-offering, and of the trespass-offering, and of the consecration-offering, and of the sacrifice of peace-offering,


KJV Translation: This [is] the law of the bUrnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;


Read More

1237: Leviticus 8:7


Keywords: Ephod, Girdle


Description: Leviticus 8:7


NET Translation: Then he put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, and clothed him with the robe. Next he put the ephod on him and placed on him the decorated band of the ephod, and fastened the ephod closely to him with the band.


DARBY Translation: And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.


KJV Translation: And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the cUrious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith.


Read More

1238: Leviticus 8:8


Keywords: Breastplate, Urim, Thummim


Description: Leviticus 8:8


NET Translation: He then set the breastpiece on him and put the Urim and Thummim into the breastpiece.


DARBY Translation: And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim;


KJV Translation: And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.


Read More

1239: Leviticus 8:9


Keywords: Mitre, Gold, Crown


Description: Leviticus 8:9


NET Translation: Finally, he set the tUrban on his head and attached the gold plate, the holy diadem, to the front of the tUrban just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: and he put the tUrban upon his head; and upon the tUrban, on the front of it, he put the golden plate, the holy diadem; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.


Read More

1240: Leviticus 8:12


Keywords: Aaron, Oil, Sanctify


Description: Leviticus 8:12


NET Translation: He then poUred some of the anointing oil on the head of Aaron and anointed him to consecrate him.


DARBY Translation: And he poUred of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to hallow him.


KJV Translation: And he poUred of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.


Read More

1241: Leviticus 8:15


Keywords: Altar, Horns, Blood, Reconciliation, Sanctify


Description: Leviticus 8:15


NET Translation: and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and pUrified the altar, and he poUred out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.


DARBY Translation: and he slaughtered [it], and Moses took the blood, and put [it] on the horns of the altar round about with his finger, and cleansed the altar from sin, and the blood he poUred at the bottom of the altar, and hallowed it, making atonement for it.


KJV Translation: And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and pUrified the altar, and poUred the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.


Read More

1242: Leviticus 8:16


Description: Leviticus 8:16


NET Translation: Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,


DARBY Translation: And he took all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses bUrned [them] on the altar.


KJV Translation: And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses bUrned [it] upon the altar.


Read More

1243: Leviticus 8:17


Description: Leviticus 8:17


NET Translation: but the rest of the bull—its hide, its flesh, and its dung—he completely bUrned up outside the camp just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung he bUrned with fire outside the camp, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he bUrnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.


Read More

1244: Leviticus 8:18


Description: Leviticus 8:18


NET Translation: Then he presented the bUrnt offering ram and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,


DARBY Translation: And he presented the ram of the bUrnt-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram;


KJV Translation: And he brought the ram for the bUrnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.


Read More

1245: Leviticus 8:20


Description: Leviticus 8:20


NET Translation: Then he cut the ram into parts, and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke,


DARBY Translation: And the ram he cut up into its pieces; and Moses bUrned the head, and the pieces, and the fat;


KJV Translation: And he cut the ram into pieces; and Moses bUrnt the head, and the pieces, and the fat.


Read More

1246: Leviticus 8:21


Description: Leviticus 8:21


NET Translation: but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar—it was a bUrnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: and the inwards and the legs he washed in water; and Moses bUrned the whole ram on the altar: it was a bUrnt-offering for a sweet odoUr, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he washed the inwards and the legs in water; and Moses bUrnt the whole ram upon the altar: it [was] a bUrnt sacrifice for a sweet savoUr, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.


Read More

1247: Leviticus 8:28


Description: Leviticus 8:28


NET Translation: Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar on top of the bUrnt offering—they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the Lord.


DARBY Translation: And Moses took them from off their hands, and bUrned [them] on the altar, over the bUrnt-offering: they were a consecration-offering for a sweet odoUr: it was an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And Moses took them from off their hands, and bUrnt [them] on the altar upon the bUrnt offering: they [were] consecrations for a sweet savoUr: it [is] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

1248: Leviticus 8:32


Description: Leviticus 8:32


NET Translation: but the remainder of the meat and the bread you must bUrn with fire.


DARBY Translation: And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye bUrn with fire.


KJV Translation: And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye bUrn with fire.


Read More

1249: Leviticus 8:33


Keywords: Seven, Days, Consecration


Description: Leviticus 8:33


NET Translation: And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when yoUr days of ordination are completed, because you must be ordained over a seven-day period.


DARBY Translation: And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting seven days, until the day when the days of yoUr consecration are at an end: for seven days shall ye be consecrated.


KJV Translation: And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of yoUr consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.


Read More

1250: Leviticus 9:2


Description: Leviticus 9:2


NET Translation: and said to Aaron, “Take for yoUrself a bull calf for a sin offering and a ram for a bUrnt offering, both flawless, and present them before the Lord.


DARBY Translation: and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a bUrnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;


KJV Translation: And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a bUrnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.


Read More

1251: Leviticus 9:3


Description: Leviticus 9:3


NET Translation: Then tell the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and flawless, for a bUrnt offering,


DARBY Translation: and to the children of Israel shalt thou speak, saying, Take a buck of the goats for a sin-offering, and a calf and a lamb, yearlings, without blemish, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a bUrnt offering;


Read More

1252: Leviticus 9:7


Description: Leviticus 9:7


NET Translation: Moses then said to Aaron, “Approach the altar and make yoUr sin offering and yoUr bUrnt offering, and make atonement on behalf of yoUrself and on behalf of the people; and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded.”


DARBY Translation: And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy bUrnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.


KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy bUrnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.


Read More

1253: Leviticus 9:9


Description: Leviticus 9:9


NET Translation: Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poUred out at the base of the altar.


DARBY Translation: and the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put [it] on the horns of the altar, and poUred out the blood at the bottom of the altar.


KJV Translation: And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poUred out the blood at the bottom of the altar:


Read More

1254: Leviticus 9:10


Description: Leviticus 9:10


NET Translation: The fat and the kidneys and the protruding lobe of the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,


DARBY Translation: And the fat, and the kidneys, and the net above the liver, of the sin-offering, he bUrned on the altar, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he bUrnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.


Read More

1255: Leviticus 9:11


Description: Leviticus 9:11


NET Translation: but the flesh and the hide he completely bUrned up outside the camp.


DARBY Translation: And the flesh and the skin he bUrned with fire outside the camp.


KJV Translation: And the flesh and the hide he bUrnt with fire without the camp.


Read More

1256: Leviticus 9:12


Description: Leviticus 9:12


NET Translation: He then slaughtered the bUrnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.


DARBY Translation: And he slaughtered the bUrnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.


KJV Translation: And he slew the bUrnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.


Read More

1257: Leviticus 9:13


Description: Leviticus 9:13


NET Translation: The bUrnt offering itself they handed to him by its parts, including the head, and he offered them up in smoke on the altar,


DARBY Translation: And they delivered the bUrnt-offering to him, in the pieces thereof, and the head; and he bUrned [them] on the altar.


KJV Translation: And they presented the bUrnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he bUrnt [them] upon the altar.


Read More

1258: Leviticus 9:14


Description: Leviticus 9:14


NET Translation: and he washed the entrails and the legs and offered them up in smoke on top of the bUrnt offering on the altar.


DARBY Translation: And he washed the inwards and the legs, and bUrned [them] upon the bUrnt-offering, on the altar.


KJV Translation: And he did wash the inwards and the legs, and bUrnt [them] upon the bUrnt offering on the altar.


Read More

1259: Leviticus 9:15


Description: Leviticus 9:15


NET Translation: Then he presented the people’s offering. He took the sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a pUrification rite with it like the first one.


DARBY Translation: And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.


KJV Translation: And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.


Read More

1260: Leviticus 9:16


Description: Leviticus 9:16


NET Translation: He then presented the bUrnt offering, and did it according to the standard regulation.


DARBY Translation: And he presented the bUrnt-offering and offered it according to the ordinance.


KJV Translation: And he brought the bUrnt offering, and offered it according to the manner.


Read More

1261: Leviticus 9:17


Description: Leviticus 9:17


NET Translation: Next he presented the grain offering, filled his hand with some of it, and offered it up in smoke on the altar in addition to the morning bUrnt offering.


DARBY Translation: And he presented the oblation, and took a handful of it, and bUrned it on the altar, besides the bUrnt-offering of the morning.


KJV Translation: And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and bUrnt [it] upon the altar, beside the bUrnt sacrifice of the morning.


Read More

1262: Leviticus 9:20


Description: Leviticus 9:20


NET Translation: they set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.


DARBY Translation: and they put the pieces of fat on the breast-pieces, and he bUrned the pieces of fat on the altar;


KJV Translation: And they put the fat upon the breasts, and he bUrnt the fat upon the altar:


Read More

1263: Leviticus 9:22


Keywords: Blessing


Description: Leviticus 9:22


NET Translation: Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the bUrnt offering, and the peace offering.


DARBY Translation: And Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and came down after the offering of the sin-offering, and the bUrnt-offering, and the peace-offering.


KJV Translation: And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the bUrnt offering, and peace offerings.


Read More

1264: Leviticus 9:24


Keywords: Altar, BUrnt Offering, Fire


Description: Leviticus 9:24


NET Translation: Then fire went out from the presence of the Lord and consumed the bUrnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground.


DARBY Translation: And there went out fire from before Jehovah, and consumed on the altar the bUrnt-offering, and the pieces of fat; and all the people saw it, and they shouted, and fell on their face.


KJV Translation: And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the bUrnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.


Read More

1265: Leviticus 10:2


Description: Leviticus 10:2


NET Translation: So fire went out from the presence of the Lord and consumed them so that they died before the Lord.


DARBY Translation: And there went out fire from before Jehovah, and devoUred them, and they died before Jehovah.


KJV Translation: And there went out fire from the LORD, and devoUred them, and they died before the LORD.


Read More

1266: Leviticus 10:4


Description: Leviticus 10:4


NET Translation: Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and said to them, “Come near, carry yoUr brothers from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”


DARBY Translation: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry yoUr brethren from before the sanctuary out of the camp.


KJV Translation: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry yoUr brethren from before the sanctuary out of the camp.


Read More

1267: Leviticus 10:6


Keywords: MoUrning, Rent Clothes


Description: Leviticus 10:6


NET Translation: Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, “Do not dishevel the hair of yoUr heads and do not tear yoUr garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. YoUr brothers, all the house of Israel, are to moUrn the bUrning that the Lord has caused,


DARBY Translation: And Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar his sons, YoUr heads shall ye not uncover, neither rend yoUr clothes; lest ye die, and lest wrath come on all the assembly; but yoUr brethren, the whole house of Israel, shall bewail the bUrning which Jehovah hath kindled.


KJV Translation: And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not yoUr heads, neither rend yoUr clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let yoUr brethren, the whole house of Israel, bewail the bUrning which the LORD hath kindled.


Read More

1268: Leviticus 10:9


Keywords: Wine, Drinking, Liquor, Strong Drink


Description: Leviticus 10:9


NET Translation: “Do not drink wine or strong drink, you and yoUr sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die. This is a perpetual statute throughout yoUr generations,


DARBY Translation: Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die [it is] an everlasting statute throughout yoUr generations,


KJV Translation: Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout yoUr generations:


Read More

1269: Leviticus 10:13


Description: Leviticus 10:13


NET Translation: You must eat it in a holy place because it is yoUr allotted portion and the allotted portion of yoUr sons from the gifts of the Lord, for this is what I have been commanded.


DARBY Translation: And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded.


KJV Translation: And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.


Read More

1270: Leviticus 10:14


Description: Leviticus 10:14


NET Translation: Also, the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and yoUr sons and daughters with you, for the foods have been given as yoUr allotted portion and the allotted portion of yoUr sons from the peace-offering sacrifices of the Israelites.


DARBY Translation: And the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering shall ye eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for [as] thy due, and thy sons' due, are they given of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.


KJV Translation: And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.


Read More

1271: Leviticus 10:15


Description: Leviticus 10:15


NET Translation: The thigh of the contribution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the Lord, and it will belong to you and yoUr sons with you for a perpetual statute just as the Lord has commanded.”


DARBY Translation: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has commanded.


KJV Translation: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.


Read More

1272: Leviticus 10:16


Description: Leviticus 10:16


NET Translation: Later Moses sought diligently for the sin offering male goat, but it had actually been bUrnt. So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, saying,


DARBY Translation: And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and behold, it was bUrnt up: then he was wroth with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,


KJV Translation: And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was bUrnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying,


Read More

1273: Leviticus 10:19


Description: Leviticus 10:19


NET Translation: But Aaron spoke to Moses, “See here! Just today they presented their sin offering and their bUrnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?”


DARBY Translation: And Aaron said to Moses, Behold, to-day have they presented their sin-offering and their bUrnt-offering before Jehovah; and such things have befallen me; and had I to-day eaten the sin-offering, would it have been good in the sight of Jehovah?


KJV Translation: And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their bUrnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?


Read More

1274: Leviticus 11:2


Keywords: Animals


Description: Leviticus 11:2


NET Translation: “Tell the Israelites: ‘This is the kind of creatUre you may eat from among all the animals that are on the land.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, These are the animals which ye shall eat of all the beasts which are on the earth.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth.


Read More

1275: Leviticus 11:9


Keywords: Fish, Seafood, Clean


Description: Leviticus 11:9


NET Translation: “‘These you can eat from all creatUres that are in the water: Any creatUres in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat.


DARBY Translation: These shall ye eat of all that are in the waters: whatever hath fins and scales in waters, in seas and in rivers, these shall ye eat;


KJV Translation: These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.


Read More

1276: Leviticus 11:10


Keywords: Fish, Seafood, Unclean


Description: Leviticus 11:10


NET Translation: But any creatUres that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatUres that are in the water, are detestable to you.


DARBY Translation: but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters they shall be an abomination unto you.


KJV Translation: And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you:


Read More

1277: Leviticus 11:12


Description: Leviticus 11:12


NET Translation: Any creatUre in the water that does not have both fins and scales is detestable to you.


DARBY Translation: Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you.


KJV Translation: Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you.


Read More

1278: Leviticus 11:13


Keywords: Birds, Unclean


Description: Leviticus 11:13


NET Translation: “‘These you are to detest from among the birds—they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vultUre, the bearded vultUre, the black vultUre,


DARBY Translation: And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,


KJV Translation: And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,


Read More

1279: Leviticus 11:14


Description: Leviticus 11:14


NET Translation: the kite, the buzzard of any kind,


DARBY Translation: and the falcon, and the kite, after its kind;


KJV Translation: And the vultUre, and the kite after his kind;


Read More

1280: Leviticus 11:18


Description: Leviticus 11:18


NET Translation: the white owl, the scops owl, the osprey,


DARBY Translation: and the swan, and the pelican, and the carrion vultUre,


KJV Translation: And the swan, and the pelican, and the gier eagle,


Read More

1281: Leviticus 11:20


Description: Leviticus 11:20


NET Translation: “‘Every winged swarming thing that walks on all foUrs is detestable to you.


DARBY Translation: Every winged crawling thing that goeth upon all foUr shall be an abomination unto you.


KJV Translation: All fowls that creep, going upon [all] foUr, [shall be] an abomination unto you.


Read More

1282: Leviticus 11:21


Description: Leviticus 11:21


NET Translation: However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all foUrs, which have jointed legs to hop with on the land.


DARBY Translation: Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all foUr: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.


KJV Translation: Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] foUr, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;


Read More

1283: Leviticus 11:23


Description: Leviticus 11:23


NET Translation: But any other winged swarming thing that has foUr legs is detestable to you.


DARBY Translation: But every winged crawling thing that hath foUr feet shall be an abomination unto you.


KJV Translation: But all [other] flying creeping things, which have foUr feet, [shall be] an abomination unto you.


Read More

1284: Leviticus 11:24


Description: Leviticus 11:24


NET Translation: “‘By these you defile yoUrselves—anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,


DARBY Translation: And by these ye shall make yoUrselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.


KJV Translation: And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.


Read More

1285: Leviticus 11:27


Description: Leviticus 11:27


NET Translation: All that walk on their paws among all the creatUres that walk on all foUrs are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,


DARBY Translation: And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all foUr, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.


KJV Translation: And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] foUr, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.


Read More

1286: Leviticus 11:31


Keywords: Death, Unclean


Description: Leviticus 11:31


NET Translation: These are the ones that are unclean to you among all the swarming things. Anyone who touches these creatUres when they die will be unclean until evening.


DARBY Translation: These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.


KJV Translation: These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.


Read More

1287: Leviticus 11:36


Description: Leviticus 11:36


NET Translation: However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches the creatUre’s carcass will be unclean.


DARBY Translation: Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.


KJV Translation: Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.


Read More

1288: Leviticus 11:42


Description: Leviticus 11:42


NET Translation: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all foUrs or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.


DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all foUr, and all that have a great many feet, of every manner of crawling thing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.


KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] foUr, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.


Read More

1289: Leviticus 11:43


Description: Leviticus 11:43


NET Translation: Do not make yoUrselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yoUrselves by them and become unclean by them,


DARBY Translation: Ye shall not make yoUrselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yoUrselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.


KJV Translation: Ye shall not make yoUrselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yoUrselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.


Read More

1290: Leviticus 11:44


Description: Leviticus 11:44


NET Translation: for I am the Lord yoUr God and you are to sanctify yoUrselves and be holy because I am holy. You must not defile yoUrselves by any of the swarming things that creep on the ground,


DARBY Translation: For I am Jehovah yoUr God; and ye shall hallow yoUrselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yoUrselves unclean through any manner of crawling thing which creepeth on the earth.


KJV Translation: For I [am] the LORD yoUr God: ye shall therefore sanctify yoUrselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yoUrselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.


Read More

1291: Leviticus 11:45


Description: Leviticus 11:45


NET Translation: for I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be yoUr God, and you are to be holy because I am holy.


DARBY Translation: For I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt, to be yoUr God: ye shall therefore be holy, for I am holy.


KJV Translation: For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be yoUr God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.


Read More

1292: Leviticus 11:46


Description: Leviticus 11:46


NET Translation: This is the law of the land animals, the birds, all the living creatUres that move in the water, and all the creatUres that swarm on the land,


DARBY Translation: This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth;


KJV Translation: This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creatUre that moveth in the waters, and of every creatUre that creepeth upon the earth:


Read More

1293: Leviticus 11:47


Keywords: Distinguish, Clean, Unclean


Description: Leviticus 11:47


NET Translation: to distinguish between the unclean and the clean, between the living creatUres that may be eaten and the living creatUres that must not be eaten.’”


DARBY Translation: to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.


KJV Translation: To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.


Read More

1294: Leviticus 12:1


Description: Leviticus 12:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Verse Intro: PUrification After Childbirth


Read More

1295: Leviticus 12:2


Keywords: Unclean, Birth, Male, Seven


Description: Leviticus 12:2


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a woman produces offspring and bears a male child, she will be unclean seven days, as she is unclean dUring the days of her menstruation.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a male, then she shall be unclean seven days; as in the days of the separation of her infirmity shall she be unclean.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.


Read More

1296: Leviticus 12:4


Keywords: Blood, thirty-three, forty


Description: Leviticus 12:4


NET Translation: Then she will remain thirty-three days in blood pUrity. She must not touch anything holy and she must not enter the sanctuary until the days of her pUrification are fulfilled.


DARBY Translation: And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleansing; no holy thing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleansing are fulfilled.


KJV Translation: And she shall then continue in the blood of her pUrifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her pUrifying be fulfilled.


Read More

1297: Leviticus 12:5


Keywords: Birth, Female, FoUrteen, Sixty-six, Eighty, Unclean


Description: Leviticus 12:5


NET Translation: If she bears a female child, she will be impUre foUrteen days as dUring her menstrual flow, and she will remain sixty-six days in blood pUrity.


DARBY Translation: And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleansing.


KJV Translation: But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her pUrifying threescore and six days.


Read More

1298: Leviticus 12:6


Keywords: Sin Offering


Description: Leviticus 12:6


NET Translation: “‘When the days of her pUrification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one-year-old lamb for a bUrnt offering and a young pigeon or tUrtledove for a sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.


DARBY Translation: And when the days of her cleansing are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a bUrnt-offering, and a young pigeon or a tUrtle-dove for a sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest.


KJV Translation: And when the days of her pUrifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a bUrnt offering, and a young pigeon, or a tUrtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:


Read More

1299: Leviticus 12:8


Description: Leviticus 12:8


NET Translation: If she cannot afford a sheep, then she must take two tUrtledoves or two young pigeons, one for a bUrnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’”


DARBY Translation: And if her hand cannot find what is sufficient for a sheep, she shall bring two tUrtle-doves or two young pigeons; one for a bUrnt-offering, and the other for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her; and she shall be clean.


KJV Translation: And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two tUrtles, or two young pigeons; the one for the bUrnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.


Read More

1300: Leviticus 13:3


Keywords: Flesh, Unclean, Leprosy, Plague, Disease, Skin


Description: Leviticus 13:3


NET Translation: The priest must then examine the infection on the skin of the body, and if the hair in the infection has tUrned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, then it is a diseased infection, so when the priest examines it he must pronounce the person unclean.


DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore in the skin of the flesh, and the hair in the sore is tUrned white, and the sore looketh deeper than the skin of his flesh, it is the sore of leprosy; and the priest shall look on him and pronounce him unclean.


KJV Translation: And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is tUrned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.


Read More

1301: Leviticus 13:4


Keywords: Seven


Description: Leviticus 13:4


NET Translation: “If it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not tUrned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days.


DARBY Translation: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not tUrned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.


KJV Translation: If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not tUrned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:


Read More

1302: Leviticus 13:7


Description: Leviticus 13:7


NET Translation: If, however, the scab is spreading fUrther on the skin after he has shown himself to the priest for his pUrification, then he must show himself to the priest a second time.


DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again;


KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:


Read More

1303: Leviticus 13:10


Description: Leviticus 13:10


NET Translation: The priest will then examine it, and if a white swelling is on the skin, it has tUrned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,


DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath tUrned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:


KJV Translation: And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have tUrned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising;


Read More

1304: Leviticus 13:13


Keywords: Flesh, Clean, Leprosy, Plague, Disease, Skin, White


Description: Leviticus 13:13


NET Translation: the priest must then examine it, and if the disease covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. He has tUrned all white, so he is clean.


DARBY Translation: and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the sore; it is all tUrned white; he is clean.


KJV Translation: Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all tUrned white: he [is] clean.


Read More

1305: Leviticus 13:16


Description: Leviticus 13:16


NET Translation: If, however, the raw flesh once again tUrns white, then he must come to the priest.


DARBY Translation: But if the raw flesh change again, and be tUrned white, he shall come unto the priest;


KJV Translation: Or if the raw flesh tUrn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;


Read More

1306: Leviticus 13:17


Keywords: Skin, White, Clean


Description: Leviticus 13:17


NET Translation: The priest will then examine it, and if the infection has tUrned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean—he is clean.


DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the sore is tUrned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean.


KJV Translation: And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be tUrned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.


Read More

1307: Leviticus 13:20


Description: Leviticus 13:20


NET Translation: The priest will then examine it, and if it appears to be deeper than the skin and its hair has tUrned white, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection that has broken out in the boil.


DARBY Translation: and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is tUrned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.


KJV Translation: And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be tUrned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil.


Read More

1308: Leviticus 13:23


Description: Leviticus 13:23


NET Translation: But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.


DARBY Translation: But if the bright spot have remained in its place, [and] have not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.


KJV Translation: But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a bUrning boil; and the priest shall pronounce him clean.


Read More

1309: Leviticus 13:24


Description: Leviticus 13:24


NET Translation: “When a body has a bUrn on its skin and the raw area of the bUrn becomes a reddish white or white bright spot,


DARBY Translation: Or if in the flesh, in the skin thereof, there is a bUrning inflammation, and the place of the inflammation become a bright spot white-reddish or white,


KJV Translation: Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot bUrning, and the quick [flesh] that bUrneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;


Read More

1310: Leviticus 13:25


Description: Leviticus 13:25


NET Translation: the priest must examine it, and if the hair has tUrned white in the bright spot and it appears to be deeper than the skin, it is a disease that has broken out in the bUrn. The priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection.


DARBY Translation: and the priest look on it, and behold, the hair is tUrned white in the bright spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.


KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be tUrned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the bUrning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.


Read More

1311: Leviticus 13:27


Keywords: Seven


Description: Leviticus 13:27


NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading fUrther on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection.


DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.


KJV Translation: And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.


Read More

1312: Leviticus 13:28


Description: Leviticus 13:28


NET Translation: But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, and it has faded, then it is the swelling of the bUrn, so the priest is to pronounce him clean, because it is the scar of the bUrn.


DARBY Translation: But if the bright spot have remained in its place, [and] not spread in the skin, and is pale, it is the rising of the inflammation; and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the inflammation.


KJV Translation: And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the bUrning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the bUrning.


Read More

1313: Leviticus 13:35


Description: Leviticus 13:35


NET Translation: If, however, the scall spreads fUrther on the skin after his pUrification,


DARBY Translation: But if the scall have spread much in the skin after his cleansing,


KJV Translation: But if the scall spread much in the skin after his cleansing;


Read More

1314: Leviticus 13:36


Description: Leviticus 13:36


NET Translation: then the priest is to examine it, and if the scall has spread on the skin the priest is not to search fUrther for reddish yellow hair. The person is unclean.


DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the scall hath spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair: he is unclean.


KJV Translation: Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean.


Read More

1315: Leviticus 13:44


Description: Leviticus 13:44


NET Translation: he is a diseased man. He is unclean. The priest must sUrely pronounce him unclean because of his infection on his head.


DARBY Translation: he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.


KJV Translation: He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.


Read More

1316: Leviticus 13:52


Description: Leviticus 13:52


NET Translation: He must bUrn the garment or the warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be bUrned up in the fire.


DARBY Translation: And they shall bUrn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be bUrned with fire.


KJV Translation: He shall therefore bUrn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it [is] a fretting leprosy; it shall be bUrnt in the fire.


Read More

1317: Leviticus 13:55


Description: Leviticus 13:55


NET Translation: The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appearance even though the infection has not spread, it is unclean. You must bUrn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.


DARBY Translation: And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt bUrn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.


KJV Translation: And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his coloUr, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt bUrn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.


Read More

1318: Leviticus 13:57


Description: Leviticus 13:57


NET Translation: Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must bUrn up in the fire.


DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt bUrn with fire that wherein the sore is.


KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt bUrn that wherein the plague [is] with fire.


Read More

1319: Leviticus 14:2


Keywords: Leper, Disease, Cleansing, PUrification


Description: Leviticus 14:2


NET Translation: “This is the law of the diseased person on the day of his pUrification, when he is brought to the priest.


DARBY Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest,


KJV Translation: This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:


Read More

1320: Leviticus 14:10


Keywords: Eighth


Description: Leviticus 14:10


NET Translation: “On the eighth day he must take two flawless male lambs, one flawless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat floUr as a grain offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,


DARBY Translation: And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine floUr mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.


KJV Translation: And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine floUr [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.


Read More

1321: Leviticus 14:13


Description: Leviticus 14:13


NET Translation: He must then slaughter the male lamb in the place where the sin offering and the bUrnt offering are slaughtered, in the sanctuary, because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.


DARBY Translation: And he shall slaughter the he-lamb at the place where the sin-offering and the bUrnt-offering are slaughtered, in a holy place; for as the sin-offering, so the trespass-offering is the priest's: it is most holy.


KJV Translation: And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the bUrnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy:


Read More

1322: Leviticus 14:15


Keywords: Oil, Left


Description: Leviticus 14:15


NET Translation: The priest will then take some of the log of olive oil and poUr it into his own left hand.


DARBY Translation: And the priest shall take of the log of oil, and poUr it into his, the priest's, left hand;


KJV Translation: And the priest shall take [some] of the log of oil, and poUr [it] into the palm of his own left hand:


Read More

1323: Leviticus 14:18


Keywords: Head, Oil, Atonement


Description: Leviticus 14:18


NET Translation: and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the Lord.


DARBY Translation: And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.


KJV Translation: And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall poUr upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.


Read More

1324: Leviticus 14:19


Description: Leviticus 14:19


NET Translation: “The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impUrity. After that he is to slaughter the bUrnt offering,


DARBY Translation: And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterwards shall he slaughter the bUrnt-offering.


KJV Translation: And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the bUrnt offering:


Read More

1325: Leviticus 14:20


Description: Leviticus 14:20


NET Translation: and the priest is to offer the bUrnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.


DARBY Translation: And the priest shall offer the bUrnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.


KJV Translation: And the priest shall offer the bUrnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.


Read More

1326: Leviticus 14:21


Description: Leviticus 14:21


NET Translation: “If the person is poor and does not have sufficient means, he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat floUr mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,


DARBY Translation: But if he be poor, and his hand be not able to get it, then he shall take one lamb for a trespass-offering, for a wave-offering, to make atonement for him; and one tenth part of fine floUr mingled with oil for an oblation; and a log of oil,


KJV Translation: And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine floUr mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;


Read More

1327: Leviticus 14:22


Description: Leviticus 14:22


NET Translation: and two tUrtledoves or two young pigeons, which are within his means. One will be a sin offering and the other a bUrnt offering.


DARBY Translation: and two tUrtle-doves, or two young pigeons, as his hand may be able to get: the one shall be a sin-offering, and the other a bUrnt-offering.


KJV Translation: And two tUrtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a bUrnt offering.


Read More

1328: Leviticus 14:23


Keywords: Eighth, Cleansing, PUrification


Description: Leviticus 14:23


NET Translation: “On the eighth day he must bring them for his pUrification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the Lord,


DARBY Translation: And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.


KJV Translation: And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.


Read More

1329: Leviticus 14:26


Description: Leviticus 14:26


NET Translation: The priest will then poUr some of the olive oil into his own left hand,


DARBY Translation: And the priest shall poUr of the oil into [his], the priest's, left hand,


KJV Translation: And the priest shall poUr of the oil into the palm of his own left hand:


Read More

1330: Leviticus 14:30


Description: Leviticus 14:30


NET Translation: “He will then make one of the tUrtledoves or young pigeons, which are within his means,


DARBY Translation: And he shall offer one of the tUrtle-doves, or of the young pigeons, of what his hand was able to get;


KJV Translation: And he shall offer the one of the tUrtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;


Read More

1331: Leviticus 14:31


Description: Leviticus 14:31


NET Translation: a sin offering and the other a bUrnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.


DARBY Translation: of what his hand was able to get shall the one be a sin-offering, and the other a bUrnt-offering, with the oblation; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.


KJV Translation: [Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a bUrnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.


Read More

1332: Leviticus 14:32


Description: Leviticus 14:32


NET Translation: This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his pUrification.”


DARBY Translation: This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleansing.


KJV Translation: This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing.


Read More

1333: Leviticus 14:34


Keywords: Canaan, House, Leprosy, Disease


Description: Leviticus 14:34


NET Translation: “When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,


DARBY Translation: When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of yoUr possession,


KJV Translation: When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of yoUr possession;


Read More

1334: Leviticus 14:37


Description: Leviticus 14:37


NET Translation: He is to examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the sUrface of the wall,


DARBY Translation: And when he looketh on the plague, and behold, the plague is in the walls of the house, greenish or reddish hollows, and their look is deeper than the sUrface of the wall,


KJV Translation: And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall;


Read More

1335: Leviticus 14:39


Description: Leviticus 14:39


NET Translation: The priest must retUrn on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,


DARBY Translation: And the priest shall come again the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,


KJV Translation: And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house;


Read More

1336: Leviticus 14:41


Keywords: Scrape, House, Outside, City


Description: Leviticus 14:41


NET Translation: Then they shall scrape the house all around on the inside, and the plaster which they have scraped off must be dumped outside the city into an unclean place.


DARBY Translation: And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall poUr out the mortar that they have scraped off, out of the city in an unclean place.


KJV Translation: And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall poUr out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:


Read More

1337: Leviticus 14:43


Description: Leviticus 14:43


NET Translation: “If the infection retUrns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered,


DARBY Translation: And if the plague come again, and break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered,


KJV Translation: And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;


Read More

1338: Leviticus 14:49


Keywords: Birds, Cedar, Scarlet, Hyssop


Description: Leviticus 14:49


NET Translation: Then he is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop to pUrify the house,


DARBY Translation: And he shall take, to pUrge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;


KJV Translation: And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:


Read More

1339: Leviticus 14:52


Description: Leviticus 14:52


NET Translation: So he is to pUrify the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, and the scrap of crimson fabric,


DARBY Translation: and he shall pUrge the house from the defilement with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet;


KJV Translation: And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:


Read More

1340: Leviticus 14:57


Keywords: Clean, Unclean


Description: Leviticus 14:57


NET Translation: to teach when something is unclean and when it is clean. This is the law for dealing with infectious disease.”


DARBY Translation: to teach when there is uncleanness, and when it is pUrified: this is the law of leprosy.


KJV Translation: To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy.


Read More

1341: Leviticus 15:4


Description: Leviticus 15:4


NET Translation: “‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any fUrnitUre he sits on will be unclean.


DARBY Translation: Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.


KJV Translation: Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.


Read More

1342: Leviticus 15:6


Description: Leviticus 15:6


NET Translation: The one who sits on the fUrnitUre the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.


DARBY Translation: And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.


Read More

1343: Leviticus 15:13


Keywords: Seven


Description: Leviticus 15:13


NET Translation: “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his pUrification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.


DARBY Translation: And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.


KJV Translation: And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.


Read More

1344: Leviticus 15:14


Keywords: Eighth


Description: Leviticus 15:14


NET Translation: Then on the eighth day he is to take for himself two tUrtledoves or two young pigeons, and he is to present himself before the Lord at the entrance of the Meeting Tent and give them to the priest,


DARBY Translation: And on the eighth day he shall take two tUrtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.


KJV Translation: And on the eighth day he shall take to him two tUrtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:


Read More

1345: Leviticus 15:15


Description: Leviticus 15:15


NET Translation: and the priest is to make one of them a sin offering and the other a bUrnt offering. So the priest is to make atonement for him before the Lord for his discharge.


DARBY Translation: And the priest shall offer them, one as a sin-offering, and one as a bUrnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.


KJV Translation: And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a bUrnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.


Read More

1346: Leviticus 15:20


Description: Leviticus 15:20


NET Translation: Anything she lies on dUring her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.


DARBY Translation: And everything that she lieth upon in her separation shall be unclean; and everything that she sitteth upon shall be unclean.


KJV Translation: And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.


Read More

1347: Leviticus 15:22


Description: Leviticus 15:22


NET Translation: Anyone who touches any fUrnitUre she sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.


DARBY Translation: And whoever toucheth any object that she sat upon shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.


Read More

1348: Leviticus 15:23


Description: Leviticus 15:23


NET Translation: If there is something on the bed or on the fUrnitUre she sits on, when he touches it he will be unclean until evening,


DARBY Translation: And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.


KJV Translation: And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.


Read More

1349: Leviticus 15:24


Keywords: Seven


Description: Leviticus 15:24


NET Translation: and if a man actually goes to bed with her so that her menstrual impUrity touches him, then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.


DARBY Translation: And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.


KJV Translation: And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.


Read More

1350: Leviticus 15:25


Description: Leviticus 15:25


NET Translation: “‘When a woman’s discharge of blood flows many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation, all the days of her discharge of impUrity will be like the days of her menstruation—she is unclean.


DARBY Translation: And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as [in] the days of her separation: she is unclean.


KJV Translation: And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.


Read More

1351: Leviticus 15:26


Description: Leviticus 15:26


NET Translation: Any bed she lies on all the days of her discharge will be to her like the bed of her menstruation, any fUrnitUre she sits on will be unclean like the impUrity of her menstruation,


DARBY Translation: Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be unto her as the bed of her separation; and every object on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her separation.


KJV Translation: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.


Read More

1352: Leviticus 15:29


Keywords: Eighth


Description: Leviticus 15:29


NET Translation: Then on the eighth day she must take for herself two tUrtledoves or two young pigeons and she must bring them to the priest at the entrance of the Meeting Tent,


DARBY Translation: And on the eighth day she shall take two tUrtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And on the eighth day she shall take unto her two tUrtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.


Read More

1353: Leviticus 15:30


Description: Leviticus 15:30


NET Translation: and the priest is to make one a sin offering and the other a bUrnt offering. So the priest is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impUrity.


DARBY Translation: And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a bUrnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.


KJV Translation: And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a bUrnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.


Read More

1354: Leviticus 15:31


Keywords: Uncleaness, Defilement


Description: Leviticus 15:31


NET Translation: “‘Thus you are to set the Israelites apart from their impUrity so that they do not die in their impUrity by defiling my tabernacle which is in their midst.


DARBY Translation: And ye shall separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.


KJV Translation: Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them.


Read More

1355: Leviticus 16:2


Keywords: Mercy Seat, Vail, Ark, Cloud


Description: Leviticus 16:2


NET Translation: and the Lord said to Moses: “Tell Aaron yoUr brother that he must not enter at any time into the Holy Place inside the special cUrtain in front of the atonement lid that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement lid.


DARBY Translation: and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the vail before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.


Read More

1356: Leviticus 16:3


Keywords: Day of Atonement


Description: Leviticus 16:3


NET Translation: “In this way Aaron is to enter into the sanctuary—with a young bull for a sin offering and a ram for a bUrnt offering.


DARBY Translation: In this manner shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a bUrnt-offering.


KJV Translation: Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a bUrnt offering.


Read More

1357: Leviticus 16:4


Description: Leviticus 16:4


NET Translation: He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen tUrban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on.


DARBY Translation: A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.


KJV Translation: He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on.


Read More

1358: Leviticus 16:5


Keywords: BUrnt Offering, Sin Offering


Description: Leviticus 16:5


NET Translation: He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a bUrnt offering.


DARBY Translation: And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one ram for a bUrnt-offering.


KJV Translation: And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a bUrnt offering.


Read More

1359: Leviticus 16:12


Keywords: Altar, Censer, Fire, Incense, Vail


Description: Leviticus 16:12


NET Translation: and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the cUrtain.


DARBY Translation: And he shall take the censer full of bUrning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.


KJV Translation: And he shall take a censer full of bUrning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the vail:


Read More

1360: Leviticus 16:15


Description: Leviticus 16:15


NET Translation: “Aaron must then slaughter the sin-offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the cUrtain, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement lid and in front of the atonement lid.


DARBY Translation: And he shall slaughter the goat of the sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;


KJV Translation: Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:


Read More

1361: Leviticus 16:16


Keywords: Atonement, Holy Place


Description: Leviticus 16:16


NET Translation: So he is to make atonement for the Holy Place from the impUrities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impUrities.


DARBY Translation: and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions in all their sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness.


KJV Translation: And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.


Read More

1362: Leviticus 16:19


Keywords: Blood, Hallow, Altar, Consecrate, Cleanse, Sprinkle, Seven


Description: Leviticus 16:19


NET Translation: Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it from the impUrities of the Israelites.


DARBY Translation: and he shall sprinkle upon it of the blood with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel.


KJV Translation: And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.


Read More

1363: Leviticus 16:20


Keywords: PUrifying, Reconciling, Holy Place


Description: Leviticus 16:20


NET Translation: “When Aaron has finished pUrifying the Holy Place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.


DARBY Translation: And when he hath ended making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the living goat;


KJV Translation: And when he hath made an end of reconciling the holy [place], and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:


Read More

1364: Leviticus 16:24


Description: Leviticus 16:24


NET Translation: Then he must bathe his body in water in the Holy Place, put on his clothes, and go out and make his bUrnt offering and the people’s bUrnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people.


DARBY Translation: and he shall bathe his flesh with water in a holy place, and put on his garments, and go forth, and offer his bUrnt-offering, and the bUrnt-offering of the people, and make atonement for himself, and for the people.


KJV Translation: And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his bUrnt offering, and the bUrnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.


Read More

1365: Leviticus 16:25


Keywords: Fat, Sin Offering, Altar


Description: Leviticus 16:25


NET Translation: “Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar,


DARBY Translation: And the fat of the sin-offering shall he bUrn upon the altar.


KJV Translation: And the fat of the sin offering shall he bUrn upon the altar.


Read More

1366: Leviticus 16:27


Keywords: BUrn, Outisde, Camp


Description: Leviticus 16:27


NET Translation: The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought to make atonement in the Holy Place, must be brought outside the camp and their hide, their flesh, and their dung must be bUrned up,


DARBY Translation: And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering whose blood was brought in to make atonement in the sanctuary, shall one carry forth outside the camp; and they shall bUrn with fire their skins, and their flesh, and their dung.


KJV Translation: And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall bUrn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.


Read More

1367: Leviticus 16:28


Keywords: Flesh


Description: Leviticus 16:28


NET Translation: and the one who bUrns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.


DARBY Translation: And he that bUrneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.


KJV Translation: And he that bUrneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.


Read More

1368: Leviticus 16:29


Keywords: Seventh, Tenth, Day of Atonement


Description: Leviticus 16:29


NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yoUrselves and do no work of any kind, both the native citizen and the resident foreigner who lives in yoUr midst,


DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict yoUr souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojoUrneth among you;


KJV Translation: And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict yoUr souls, and do no work at all, [whether it be] one of yoUr own country, or a stranger that sojoUrneth among you:


Read More

1369: Leviticus 16:30


Keywords: Day of Atonement


Description: Leviticus 16:30


NET Translation: for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all yoUr sins; you must be clean before the Lord.


DARBY Translation: for on that day shall atonement be made for you, to cleanse you: from all yoUr sins shall ye be clean before Jehovah.


KJV Translation: For on that day shall [the priest] make an atonement for you, to cleanse you, [that] ye may be clean from all yoUr sins before the LORD.


Read More

1370: Leviticus 16:31


Keywords: Sabbath


Description: Leviticus 16:31


NET Translation: It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yoUrselves. It is a perpetual statute.


DARBY Translation: A sabbath of rest shall it be unto you, and ye shall afflict yoUr souls: [it is] an everlasting statute.


KJV Translation: It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict yoUr souls, by a statute for ever.


Read More

1371: Leviticus 16:33


Keywords: Atonement, Sanctuary, PUrify


Description: Leviticus 16:33


NET Translation: and he is to pUrify the Most Holy Place, he is to pUrify the Meeting Tent and the altar, and he is to make atonement for the priests and for all the people of the assembly.


DARBY Translation: And he shall make atonement for the holy sanctuary; and for the tent of meeting, and for the altar shall he make atonement; and for the priests, and for the whole people of the congregation shall he make atonement.


KJV Translation: And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.


Read More

1372: Leviticus 17:6


Keywords: Blood. Altar, Sprinkle, Fat


Description: Leviticus 17:6


NET Translation: The priest is to splash the blood on the altar of the Lord at the entrance of the Meeting Tent, and offer the fat up in smoke for a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and bUrn the fat for a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and bUrn the fat for a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1373: Leviticus 17:8


Description: Leviticus 17:8


NET Translation: “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst, who offers a bUrnt offering or a sacrifice


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojoUrn among them, that offereth up a bUrnt-offering or sacrifice,


KJV Translation: And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojoUrn among you, that offereth a bUrnt offering or sacrifice,


Read More

1374: Leviticus 17:10


Keywords: Blood, Eat


Description: Leviticus 17:10


NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,


DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojoUrn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojoUrn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.


Verse Intro: Laws Against Eating Blood


Read More

1375: Leviticus 17:11


Keywords: Altar, Blood, Flesh, Life, Atonement


Description: Leviticus 17:11


NET Translation: for the life of every living thing is in the blood. So I myself have assigned it to you on the altar to make atonement for yoUr lives, for the blood makes atonement by means of the life.


DARBY Translation: for the soul of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for yoUr souls, for it is the blood that maketh atonement for the soul.


KJV Translation: For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for yoUr souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.


Read More

1376: Leviticus 17:12


Description: Leviticus 17:12


NET Translation: Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.


DARBY Translation: Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojoUrneth among you eat blood.


KJV Translation: Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojoUrneth among you eat blood.


Read More

1377: Leviticus 17:13


Keywords: Beast, Blood, Cover


Description: Leviticus 17:13


NET Translation: “‘Any man from the Israelites or from the resident foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must poUr out its blood and cover it with soil,


DARBY Translation: And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojoUrn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall poUr out the blood thereof, and cover it with earth;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojoUrn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even poUr out the blood thereof, and cover it with dust.


Read More

1378: Leviticus 17:15


Description: Leviticus 17:15


NET Translation: “‘Any person who eats an animal that has died of natUral causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he will be clean.


DARBY Translation: And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.


KJV Translation: And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of yoUr own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.


Read More

1379: Leviticus 18:2


Description: Leviticus 18:2


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘I am the Lord yoUr God!


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD yoUr God.


Read More

1380: Leviticus 18:4


Keywords: Sexual Relations, Incest


Description: Leviticus 18:4


NET Translation: You must observe my regulations and you must be sUre to walk in my statutes. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Mine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1381: Leviticus 18:7


Description: Leviticus 18:7


NET Translation: You must not expose yoUr father’s nakedness by having sexual relations with yoUr mother. She is yoUr mother; you must not have sexual relations with her.


DARBY Translation: The nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother: thou shalt not uncover her nakedness.


KJV Translation: The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.


Read More

1382: Leviticus 18:8


Description: Leviticus 18:8


NET Translation: You must not have sexual relations with yoUr father’s wife; she is yoUr father’s nakedness.


DARBY Translation: The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.


KJV Translation: The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness.


Read More

1383: Leviticus 18:9


Description: Leviticus 18:9


NET Translation: You must not have sexual relations with yoUr sister, whether she is yoUr father’s daughter or yoUr mother’s daughter, whether she is born in the same household or born outside it; you must not have sexual relations with either of them.


DARBY Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad their nakedness shalt thou not uncover.


KJV Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover.


Read More

1384: Leviticus 18:10


Description: Leviticus 18:10


NET Translation: You must not expose the nakedness of yoUr son’s daughter or yoUr daughter’s daughter by having sexual relations with them, because they are yoUr own nakedness.


DARBY Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.


KJV Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness.


Read More

1385: Leviticus 18:11


Description: Leviticus 18:11


NET Translation: You must not have sexual relations with the daughter of yoUr father’s wife born of yoUr father; she is yoUr sister. You must not have sexual relations with her.


DARBY Translation: The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father: she is thy sister: thou shalt not uncover her nakedness.


KJV Translation: The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.


Read More

1386: Leviticus 18:12


Description: Leviticus 18:12


NET Translation: You must not have sexual relations with yoUr father’s sister; she is yoUr father’s flesh.


DARBY Translation: The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.


KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman.


Read More

1387: Leviticus 18:13


Description: Leviticus 18:13


NET Translation: You must not have sexual relations with yoUr mother’s sister, because she is yoUr mother’s flesh.


DARBY Translation: The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.


KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.


Read More

1388: Leviticus 18:14


Description: Leviticus 18:14


NET Translation: You must not expose the nakedness of yoUr father’s brother; you must not approach his wife to have marital relations with her. She is yoUr aunt.


DARBY Translation: The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.


KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt.


Read More

1389: Leviticus 18:15


Description: Leviticus 18:15


NET Translation: You must not have sexual relations with yoUr daughter-in-law; she is yoUr son’s wife. You must not have sexual relations with her.


DARBY Translation: The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.


KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.


Read More

1390: Leviticus 18:16


Description: Leviticus 18:16


NET Translation: You must not have sexual relations with yoUr brother’s wife; she is yoUr brother’s nakedness.


DARBY Translation: The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.


KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness.


Read More

1391: Leviticus 18:18


Description: Leviticus 18:18


NET Translation: You must not take a woman in marriage and then marry her sister as a rival wife while she is still alive, to have sexual relations with her.


DARBY Translation: And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, dUring her life.


KJV Translation: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time].


Read More

1392: Leviticus 18:19


Description: Leviticus 18:19


NET Translation: “‘You must not approach a woman in her menstrual impUrity to have sexual relations with her.


DARBY Translation: And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.


KJV Translation: Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.


Read More

1393: Leviticus 18:20


Keywords: Neighbor, Wife, Sex


Description: Leviticus 18:20


NET Translation: You must not have sexual relations with the wife of yoUr fellow citizen to become unclean with her.


DARBY Translation: And thou shalt not lie carnally with thy neighboUr's wife, to become unclean with her.


KJV Translation: Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighboUr's wife, to defile thyself with her.


Read More

1394: Leviticus 18:21


Keywords: Child Sacrifice, Molech


Description: Leviticus 18:21


NET Translation: You must not give any of yoUr children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of yoUr God. I am the Lord!


DARBY Translation: And thou shalt not give of thy seed to let them pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD.


Read More

1395: Leviticus 18:24


Description: Leviticus 18:24


NET Translation: “‘Do not defile yoUrselves with any of these things, for the nations that I am about to drive out before you have been defiled with all these things.


DARBY Translation: Make not yoUrselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.


KJV Translation: Defile not ye yoUrselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:


Read More

1396: Leviticus 18:26


Description: Leviticus 18:26


NET Translation: You yoUrselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in yoUr midst,


DARBY Translation: But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojoUrneth among you;


KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of yoUr own nation, nor any stranger that sojoUrneth among you:


Read More

1397: Leviticus 18:30


Description: Leviticus 18:30


NET Translation: You must obey my charge not to practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yoUrselves by them. I am the Lord yoUr God.’”


DARBY Translation: And ye shall observe my charge, that ye commit not [any] of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yoUrselves unclean therein: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yoUrselves therein: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1398: Leviticus 19:2


Keywords: Holy, Holiness


Description: Leviticus 19:2


NET Translation: “Speak to the whole congregation of the Israelites and tell them, ‘You must be holy because I, the Lord yoUr God, am holy.


DARBY Translation: Speak unto all the assembly of the children of Israel, and say unto them, Holy shall ye be, for I Jehovah yoUr God am holy.


KJV Translation: Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD yoUr God [am] holy.


Read More

1399: Leviticus 19:3


Keywords: Respect, Parents, Mother, Father, Sabbath


Description: Leviticus 19:3


NET Translation: Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Ye shall reverence every man his mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1400: Leviticus 19:4


Keywords: Idols, Gods


Description: Leviticus 19:4


NET Translation: Do not tUrn to idols, and you must not make for yoUrselves gods of cast metal. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Ye shall not tUrn unto idols, and ye shall not make to yoUrselves molten gods: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: TUrn ye not unto idols, nor make to yoUrselves molten gods: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1401: Leviticus 19:5


Description: Leviticus 19:5


NET Translation: “‘When you sacrifice a peace-offering sacrifice to the Lord, you must sacrifice it so that it is accepted for you.


DARBY Translation: And if ye sacrifice a sacrifice of peace-offering to Jehovah, ye shall sacrifice it for yoUr acceptance.


KJV Translation: And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at yoUr own will.


Read More

1402: Leviticus 19:6


Keywords: Sacrifice, Third


Description: Leviticus 19:6


NET Translation: It must be eaten on the day of yoUr sacrifice and on the following day, but what is left over until the third day must be bUrned up.


DARBY Translation: On the day when ye sacrifice it shall it be eaten, and on the morrow; and that which remaineth until the third day shall be bUrned with fire.


KJV Translation: It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be bUrnt in the fire.


Read More

1403: Leviticus 19:9


Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Field


Description: Leviticus 19:9


NET Translation: “‘When you gather in the harvest of yoUr land, you must not completely harvest the corner of yoUr field, and you must not gather up the gleanings of yoUr harvest.


DARBY Translation: And when ye reap the harvest of yoUr land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest thou shalt not gather.


KJV Translation: And when ye reap the harvest of yoUr land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.


Verse Intro: Love YoUr Neighbor as YoUrself


Read More

1404: Leviticus 19:10


Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Vineyard, Poor, Foreigner, Stranger


Description: Leviticus 19:10


NET Translation: You must not pick yoUr vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of yoUr vineyard. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And thy vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1405: Leviticus 19:11


Keywords: Stealing, Lying


Description: Leviticus 19:11


NET Translation: “‘You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with yoUr fellow citizen.


DARBY Translation: Ye shall not steal, and ye shall not deal falsely, and ye shall not lie one to another.


KJV Translation: Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.


Read More

1406: Leviticus 19:12


Keywords: Swear


Description: Leviticus 19:12


NET Translation: You must not swear falsely in my name, so that you do not profane the name of yoUr God. I am the Lord.


DARBY Translation: And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.


KJV Translation: And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD.


Read More

1407: Leviticus 19:13


Keywords: Robbery


Description: Leviticus 19:13


NET Translation: You must not oppress yoUr neighbor or commit robbery against yoUr neighbor. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.


DARBY Translation: Thou shalt not oppress thy neighboUr, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.


KJV Translation: Thou shalt not defraud thy neighboUr, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.


Read More

1408: Leviticus 19:14


Keywords: Deaf, Blind


Description: Leviticus 19:14


NET Translation: You must not cUrse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear yoUr God; I am the Lord.


DARBY Translation: Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not cUrse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.


Read More

1409: Leviticus 19:15


Keywords: Righteous, Judgment


Description: Leviticus 19:15


NET Translation: “‘You must not deal unjustly in judgment: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge yoUr fellow citizen fairly.


DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honoUr the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighboUr.


KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honoUr the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighboUr.


Read More

1410: Leviticus 19:16


Keywords: Slander


Description: Leviticus 19:16


NET Translation: You must not go about as a slanderer among yoUr people. You must not stand idly by when yoUr neighbor’s life is at stake. I am the Lord.


DARBY Translation: Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighboUr: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighboUr: I [am] the LORD.


Read More

1411: Leviticus 19:17


Keywords: Hate


Description: Leviticus 19:17


NET Translation: You must not hate yoUr brother in yoUr heart. You must sUrely reprove yoUr fellow citizen so that you do not incUr sin on account of him.


DARBY Translation: Thou shalt not hate thy brother in thy heart; thou shalt earnestly rebuke thy neighboUr, lest thou bear sin on account of him.


KJV Translation: Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighboUr, and not suffer sin upon him.


Read More

1412: Leviticus 19:18


Keywords: Love, Neighbor, Grudge


Description: Leviticus 19:18


NET Translation: You must not take vengeance or bear a grudge against any of yoUr people, but you must love yoUr neighbor as yoUrself. I am the Lord.


DARBY Translation: Thou shalt not avenge thyself, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighboUr as thyself: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighboUr as thyself: I [am] the LORD.


Read More

1413: Leviticus 19:19


Keywords: MixtUre, Seed, Garment, Wollen, Linen, Animals


Description: Leviticus 19:19


NET Translation: You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of yoUr animals to breed together, you must not sow yoUr field with two different kinds of seed, and you must not wear a garment made of two different kinds of material.


DARBY Translation: My statutes shall ye observe. Thou shalt not let thy cattle gender with another sort; thou shalt not sow thy field with seed of two sorts; and a garment woven of two materials shall not come upon thee.


KJV Translation: Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.


Verse Intro: You Shall Keep My Statutes


Read More

1414: Leviticus 19:20


Description: Leviticus 19:20


NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercoUrse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.


DARBY Translation: And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.


KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scoUrged; they shall not be put to death, because she was not free.


Read More

1415: Leviticus 19:24


Keywords: FoUrth, Offering, Fruit


Description: Leviticus 19:24


NET Translation: In the foUrth year all its fruit will be holy, praise offerings to the Lord.


DARBY Translation: and in the foUrth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah;


KJV Translation: But in the foUrth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal].


Read More

1416: Leviticus 19:25


Keywords: Fifth, Fruit, Eat


Description: Leviticus 19:25


NET Translation: Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to yoUr harvest. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1417: Leviticus 19:26


Keywords: Blood, Eat, Divination, Soothsaying, Spiritism


Description: Leviticus 19:26


NET Translation: “‘You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.


DARBY Translation: Ye shall eat nothing with the blood. Ye shall not practise enchantment, nor use augUries.


KJV Translation: Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.


Read More

1418: Leviticus 19:27


Keywords: Hair, Beard, Rounding, Corners


Description: Leviticus 19:27


NET Translation: You must not round off the corners of the hair on yoUr head or ruin the corners of yoUr beard.


DARBY Translation: Ye shall not shave the corners of yoUr head round, neither shalt thou mutilate the corners of thy beard.


KJV Translation: Ye shall not round the corners of yoUr heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.


Read More

1419: Leviticus 19:28


Keywords: Cutting, Flesh, Marks, Body, Tatoos


Description: Leviticus 19:28


NET Translation: You must not slash yoUr body for a dead person or incise a tattoo on yoUrself. I am the Lord.


DARBY Translation: And cuttings for a dead person shall ye not make in yoUr flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.


KJV Translation: Ye shall not make any cuttings in yoUr flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.


Read More

1420: Leviticus 19:29


Keywords: Prostitution


Description: Leviticus 19:29


NET Translation: Do not profane yoUr daughter by making her a prostitute, so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness.


DARBY Translation: Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy.


KJV Translation: Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.


Read More

1421: Leviticus 19:31


Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards


Description: Leviticus 19:31


NET Translation: Do not tUrn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: TUrn not unto necromancers and unto soothsayers; seek not after them to make yoUrselves unclean: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1422: Leviticus 19:32


Keywords: Respect, Aged, Honor, Elder, Gray, Head


Description: Leviticus 19:32


NET Translation: You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear yoUr God. I am the Lord.


DARBY Translation: Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honoUr the face of an old man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt rise up before the hoary head, and honoUr the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.


Read More

1423: Leviticus 19:33


Description: Leviticus 19:33


NET Translation: When a resident foreigner lives with you in yoUr land, you must not oppress him.


DARBY Translation: And if a stranger sojoUrn with thee in yoUr land, ye shall not molest him.


KJV Translation: And if a stranger sojoUrn with thee in yoUr land, ye shall not vex him.


Read More

1424: Leviticus 19:34


Keywords: Love, Stranger, SojoUrner


Description: Leviticus 19:34


NET Translation: The resident foreigner who lives with you must be to you as a native citizen among you; so you must love the foreigner as yoUrself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: As one born among you shall the stranger who sojoUrneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: [But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1425: Leviticus 19:35


Keywords: Justice, MeasUres, Weights, Righteous


Description: Leviticus 19:35


NET Translation: You must not do injustice in the regulation of measUres, whether of length, weight, or volume.


DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measUre of length, in weight, and in measUre of capacity:


KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measUre.


Read More

1426: Leviticus 19:36


Keywords: Justice, MeasUres, Weights, Righteous


Description: Leviticus 19:36


NET Translation: You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord yoUr God who brought you out from the land of Egypt.


DARBY Translation: just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah yoUr God, who brought you out of the land of Egypt.


KJV Translation: Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD yoUr God, which brought you out of the land of Egypt.


Read More

1427: Leviticus 19:37


Keywords: Obedience


Description: Leviticus 19:37


NET Translation: You must be sUre to obey all my statutes and regulations. I am the Lord.’”


DARBY Translation: And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.


KJV Translation: Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD.


Read More

1428: Leviticus 20:2


Keywords: Child Sacrifice, Molech, Stoning


Description: Leviticus 20:2


NET Translation: “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites (or any of the resident foreigners who live in Israel) who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.


DARBY Translation: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojoUrn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.


KJV Translation: Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojoUrn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall sUrely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.


Read More

1429: Leviticus 20:6


Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards


Description: Leviticus 20:6


NET Translation: “‘The person who tUrns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.


DARBY Translation: And the soul that tUrneth unto necromancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, and will cut him off from among his people.


KJV Translation: And the soul that tUrneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.


Read More

1430: Leviticus 20:7


Keywords: Holy, Holiness, Sanctify


Description: Leviticus 20:7


NET Translation: “‘You must sanctify yoUrselves and be holy, because I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Hallow yoUrselves therefore, and be holy; for I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Sanctify yoUrselves therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1431: Leviticus 20:8


Keywords: Sanctify


Description: Leviticus 20:8


NET Translation: You must be sUre to obey my statutes. I am the Lord who sanctifies you.


DARBY Translation: And ye shall observe my statutes, and do them: I am Jehovah who hallow you.


KJV Translation: And ye shall keep my statutes, and do them: I [am] the LORD which sanctify you.


Read More

1432: Leviticus 20:9


Keywords: Respect, Mother, Father, Honor


Description: Leviticus 20:9


NET Translation: “‘If anyone cUrses his father or mother he must be put to death. He has cUrsed his father or mother; his blood guilt is on himself.


DARBY Translation: Whatever man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.


KJV Translation: For every one that cUrseth his father or his mother shall be sUrely put to death: he hath cUrsed his father or his mother; his blood [shall be] upon him.


Read More

1433: Leviticus 20:10


Keywords: Adultery


Description: Leviticus 20:10


NET Translation: If a man commits adultery with his neighbor’s wife, both the adulterer and the adulteress must be put to death.


DARBY Translation: And a man that committeth adultery with a man's wife, who committeth adultery with his neighboUr's wife, the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.


KJV Translation: And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighboUr's wife, the adulterer and the adulteress shall sUrely be put to death.


Verse Intro: Punishments for Sexual Immorality


Read More

1434: Leviticus 20:11


Keywords: Sexual Relations


Description: Leviticus 20:11


NET Translation: If a man goes to bed with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall sUrely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

1435: Leviticus 20:12


Description: Leviticus 20:12


NET Translation: If a man goes to bed with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.


KJV Translation: And if a man lie with his daughter in law, both of them shall sUrely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them.


Read More

1436: Leviticus 20:13


Keywords: Homosexuality, Abomination


Description: Leviticus 20:13


NET Translation: If a man goes to bed with a male as one goes to bed with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall sUrely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

1437: Leviticus 20:14


Description: Leviticus 20:14


NET Translation: If a man has marital relations with both a woman and her mother, it is lewdness. Both he and they must be bUrned to death, so there is no lewdness in yoUr midst.


DARBY Translation: And if a man take a wife and her mother, it is infamy: they shall bUrn him and them with fire, that there be no infamy among you.


KJV Translation: And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be bUrnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.


Read More

1438: Leviticus 20:15


Keywords: Beastiality, Perversion


Description: Leviticus 20:15


NET Translation: If a man has sexual relations with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.


DARBY Translation: And if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.


KJV Translation: And if a man lie with a beast, he shall sUrely be put to death: and ye shall slay the beast.


Read More

1439: Leviticus 20:16


Keywords: Beastiality, Perversion


Description: Leviticus 20:16


NET Translation: If a woman approaches any animal to copulate with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall sUrely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

1440: Leviticus 20:19


Description: Leviticus 20:19


NET Translation: You must not expose the nakedness of yoUr mother’s sister or yoUr father’s sister, for such a person has exposed his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.


DARBY Translation: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.


KJV Translation: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.


Read More

1441: Leviticus 20:22


Description: Leviticus 20:22


NET Translation: “‘You must be sUre to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence does not vomit you out.


DARBY Translation: And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them, that the land whither I bring you to dwell therein vomit you not out.


KJV Translation: Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.


Verse Intro: You Shall Be Holy


Read More

1442: Leviticus 20:24


Keywords: Milk, Inheritance, Honey


Description: Leviticus 20:24


NET Translation: So I have said to you: You yoUrselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord yoUr God who has set you apart from the other peoples.


DARBY Translation: And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah yoUr God, who have separated you from the peoples.


KJV Translation: But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD yoUr God, which have separated you from [other] people.


Read More

1443: Leviticus 20:25


Keywords: Clean, Unclean


Description: Leviticus 20:25


NET Translation: Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yoUrselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatUres I have distinguished for you as unclean.


DARBY Translation: And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yoUrselves an abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.


KJV Translation: Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make yoUr souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.


Read More

1444: Leviticus 20:27


Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards


Description: Leviticus 20:27


NET Translation: “‘A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.’”


DARBY Translation: And if there be a man or a woman in whom is a spirit of Python or of divination, they shall certainly be put to death: they shall stone them with stones; their blood is upon them.


KJV Translation: A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall sUrely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them.


Read More

1445: Leviticus 21:7


Keywords: Priest, Divorce, Prostitute


Description: Leviticus 21:7


NET Translation: They must not take a wife defiled by prostitution, nor are they to take a wife divorced from her husband, for the priest is holy to his God.


DARBY Translation: They shall not take as wife a whore, or a dishonoUred woman; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.


KJV Translation: They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God.


Read More

1446: Leviticus 21:8


Description: Leviticus 21:8


NET Translation: You must sanctify him because he presents the food of yoUr God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.


DARBY Translation: And thou shalt hallow him; for the bread of thy God doth he present: he shall be holy unto thee; for I, Jehovah, who hallow you am holy.


KJV Translation: Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy.


Read More

1447: Leviticus 21:9


Description: Leviticus 21:9


NET Translation: If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be bUrned to death.


DARBY Translation: And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be bUrned with fire.


KJV Translation: And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be bUrnt with fire.


Read More

1448: Leviticus 21:10


Keywords: High Priest, MoUrning, Rent Garments, Clothes


Description: Leviticus 21:10


NET Translation: “‘The high priest—who is greater than his brothers, and on whose head the anointing oil is poUred, and who has been ordained to wear the priestly garments—must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments.


DARBY Translation: And the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poUred, and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his garments.


KJV Translation: And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poUred, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;


Read More

1449: Leviticus 21:14


Keywords: High Priest, Wife, Widow, Divorce, Prostitute, Vrigin


Description: Leviticus 21:14


NET Translation: He must not marry a widow, a divorced woman, or one profaned by prostitution; he may only take a virgin from his people as a wife,


DARBY Translation: A widow, or a divorced woman, or a dishonoUred one, a harlot, these shall he not take; but he shall take as wife a virgin from among his peoples.


KJV Translation: A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.


Read More

1450: Leviticus 21:17


Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood


Description: Leviticus 21:17


NET Translation: “Tell Aaron, ‘No man from yoUr descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.


DARBY Translation: Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;


KJV Translation: Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.


Read More

1451: Leviticus 21:20


Description: Leviticus 21:20


NET Translation: or a hunchback, or a dwarf, or one with a spot in his eye, or a festering eruption, or a feverish rash, or a crushed testicle.


DARBY Translation: or hump-backed, or withered, or that hath a spot in his eye, or hath the itch, or scabs, or his testicles broken.


KJV Translation: Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scUrvy, or scabbed, or hath his stones broken;


Read More

1452: Leviticus 21:23


Description: Leviticus 21:23


NET Translation: but he must not go near the special cUrtain or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”


DARBY Translation: only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.


KJV Translation: Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.


Read More

1453: Leviticus 22:3


Description: Leviticus 22:3


NET Translation: Say to them, ‘Throughout yoUr generations, if any man from all yoUr descendants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impUre, that person must be cut off from before me. I am the Lord.


DARBY Translation: Say unto them, Every one of all yoUr seed, throughout yoUr generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.


KJV Translation: Say unto them, Whosoever [he be] of all yoUr seed among yoUr generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.


Read More

1454: Leviticus 22:5


Description: Leviticus 22:5


NET Translation: or with a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, or who touches a person by which he becomes unclean, whatever that person’s impUrity—


DARBY Translation: or a man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness,


KJV Translation: Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;


Read More

1455: Leviticus 22:8


Description: Leviticus 22:8


NET Translation: He must not eat an animal that has died of natUral causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.


DARBY Translation: Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.


KJV Translation: That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD.


Read More

1456: Leviticus 22:9


Description: Leviticus 22:9


NET Translation: They must keep my charge so that they do not incUr sin on account of it and therefore die because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.


DARBY Translation: And they shall keep my charge, lest they bear sin for it, and die by it, if they profane it: I am Jehovah who do hallow them.


KJV Translation: They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.


Read More

1457: Leviticus 22:10


Description: Leviticus 22:10


NET Translation: “‘No lay person may eat anything holy. Neither a priest’s lodger nor a hired laborer may eat anything holy,


DARBY Translation: And no stranger shall eat the holy thing; the sojoUrner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.


KJV Translation: There shall no stranger eat [of] the holy thing: a sojoUrner of the priest, or an hired servant, shall not eat [of] the holy thing.


Read More

1458: Leviticus 22:13


Description: Leviticus 22:13


NET Translation: but if a priest’s daughter is a widow or divorced, and she has no children so that she retUrns to live in her father’s house as in her youth, she may eat from her father’s food, but no lay person may eat it.


DARBY Translation: But a priest's daughter that becometh a widow, or is divorced, and hath no seed, and retUrneth unto her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food; but no stranger shall eat thereof.


KJV Translation: But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is retUrned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.


Read More

1459: Leviticus 22:16


Description: Leviticus 22:16


NET Translation: and so cause them to incUr a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.’”


DARBY Translation: and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things; for I am Jehovah who do hallow them.


KJV Translation: Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.


Read More

1460: Leviticus 22:18


Description: Leviticus 22:18


NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the resident foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings, which they present to the Lord as a bUrnt offering,


DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojoUrners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a bUrnt-offering,


KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a bUrnt offering;


Read More

1461: Leviticus 22:19


Keywords: Offering, Voluntary, Male, Blemish


Description: Leviticus 22:19


NET Translation: if it is to be acceptable for yoUr benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.


DARBY Translation: it shall be for yoUr acceptance, without blemish, a male of the oxen, of the sheep, and of the goats.


KJV Translation: [Ye shall offer] at yoUr own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.


Read More

1462: Leviticus 22:20


Keywords: Blemish, Perfect


Description: Leviticus 22:20


NET Translation: You must not present anything that has a flaw, because it will not be acceptable for yoUr benefit.


DARBY Translation: Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.


KJV Translation: [But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.


Read More

1463: Leviticus 22:22


Description: Leviticus 22:22


NET Translation: “‘You must not present to the Lord something blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, or with a festering eruption, or with a feverish rash. You must not give any of these as a gift on the altar to the Lord.


DARBY Translation: Blind, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.


KJV Translation: Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scUrvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.


Read More

1464: Leviticus 22:24


Description: Leviticus 22:24


NET Translation: You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in yoUr land.


DARBY Translation: That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in yoUr land shall ye do [the like].


KJV Translation: Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in yoUr land.


Read More

1465: Leviticus 22:25


Description: Leviticus 22:25


NET Translation: Even from a foreigner you must not present the food of yoUr God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for yoUr benefit.’”


DARBY Translation: Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of yoUr God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.


KJV Translation: Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of yoUr God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you.


Read More

1466: Leviticus 22:29


Keywords: Sacrifice, Thanksgiving, Offering, Voluntary


Description: Leviticus 22:29


NET Translation: When you sacrifice a thanksgiving offering to the Lord, you must sacrifice it so that it is acceptable for yoUr benefit.


DARBY Translation: And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, ye shall sacrifice it for yoUr acceptance.


KJV Translation: And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer [it] at yoUr own will.


Read More

1467: Leviticus 22:31


Description: Leviticus 22:31


NET Translation: “You must be sUre to do my commandments. I am the Lord.


DARBY Translation: And ye shall observe my commandments and do them: I am Jehovah.


KJV Translation: Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I [am] the LORD.


Read More

1468: Leviticus 22:33


Keywords: Egypt


Description: Leviticus 22:33


NET Translation: the one who brought you out from the land of Egypt to be yoUr God. I am the Lord.”


DARBY Translation: who brought you out of the land of Egypt, to be yoUr God: I am Jehovah.


KJV Translation: That brought you out of the land of Egypt, to be yoUr God: I [am] the LORD.


Read More

1469: Leviticus 23:3


Keywords: Sabbath, Work


Description: Leviticus 23:3


NET Translation: “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.


DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all yoUr dwellings.


KJV Translation: Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all yoUr dwellings.


Verse Intro: The Sabbath


Read More

1470: Leviticus 23:5


Keywords: Passover, FoUrteenth


Description: Leviticus 23:5


NET Translation: In the first month, on the foUrteenth day of the month, at twilight, is a Passover offering to the Lord.


DARBY Translation: In the first month, on the foUrteenth of the month, between the two evenings, is the passover to Jehovah.


KJV Translation: In the foUrteenth [day] of the first month at even [is] the LORD'S passover.


Read More

1471: Leviticus 23:10


Keywords: Firstfruits, Harvest, Reap, Sheaf


Description: Leviticus 23:10


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, then you must bring the sheaf of the first portion of yoUr harvest to the priest,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I give unto you, and ye reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the first-fruits of yoUr harvest unto the priest.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of yoUr harvest unto the priest:


Read More

1472: Leviticus 23:11


Keywords: Wave, Sheaf


Description: Leviticus 23:11


NET Translation: and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for yoUr benefit—on the day after the Sabbath the priest is to wave it.


DARBY Translation: And he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you; on the next day after the sabbath the priest shall wave it.


KJV Translation: And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.


Read More

1473: Leviticus 23:12


Description: Leviticus 23:12


NET Translation: On the day you wave the sheaf you must also offer a flawless yearling lamb for a bUrnt offering to the Lord,


DARBY Translation: And ye shall offer that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish, a yearling, for a bUrnt-offering to Jehovah;


KJV Translation: And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a bUrnt offering unto the LORD.


Read More

1474: Leviticus 23:13


Description: Leviticus 23:13


NET Translation: along with its grain offering, two-tenths of an ephah of choice wheat floUr mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, and its drink offering, one-foUrth of a hin of wine.


DARBY Translation: and the oblation thereof: two tenths of fine floUr mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odoUr; and the drink-offering thereof, of wine, a foUrth part of a hin.


KJV Translation: And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine floUr mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savoUr: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the foUrth [part] of an hin.


Read More

1475: Leviticus 23:14


Description: Leviticus 23:14


NET Translation: You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering to yoUr God. This is a perpetual statute throughout yoUr generations in all the places where you live.


DARBY Translation: And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of yoUr God: [it is] an everlasting statute throughout yoUr generations in all yoUr dwellings.


KJV Translation: And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto yoUr God: [it shall be] a statute for ever throughout yoUr generations in all yoUr dwellings.


Read More

1476: Leviticus 23:15


Keywords: Seven, Sabbaths


Description: Leviticus 23:15


NET Translation: “‘You must count for yoUrselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.


DARBY Translation: And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete;


KJV Translation: And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:


Verse Intro: The Feast of Weeks


Read More

1477: Leviticus 23:17


Keywords: Two, Loaves, Leaven, Firstfruits


Description: Leviticus 23:17


NET Translation: From the places where you live you must bring two loaves of bread for a wave offering; they must be made from two-tenths of an ephah of fine wheat floUr, baked with yeast, as firstfruits to the Lord.


DARBY Translation: Out of yoUr dwellings shall ye bring two wave-loaves, of two tenths of fine floUr; with leaven shall they be baken; [as] first-fruits to Jehovah.


KJV Translation: Ye shall bring out of yoUr habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine floUr; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD.


Read More

1478: Leviticus 23:18


Keywords: Seven, Lambs


Description: Leviticus 23:18


NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a bUrnt offering to the Lord along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a bUrnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a bUrnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1479: Leviticus 23:21


Description: Leviticus 23:21


NET Translation: “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout yoUr generations.


DARBY Translation: And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all yoUr dwellings throughout yoUr generations.


KJV Translation: And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all yoUr dwellings throughout yoUr generations.


Read More

1480: Leviticus 23:22


Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Poor, Stranger, SojoUrner


Description: Leviticus 23:22


NET Translation: When you gather in the harvest of yoUr land, you must not completely harvest the corner of yoUr field, and you must not gather up the gleanings of yoUr harvest. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the Lord yoUr God.’”


DARBY Translation: And when ye reap the harvest of yoUr land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And when ye reap the harvest of yoUr land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1481: Leviticus 23:27


Keywords: Day of Atonement, Seven,


Description: Leviticus 23:27


NET Translation: “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly for you, and you must humble yoUrselves and present a gift to the Lord.


DARBY Translation: Also on the tenth of this seventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict yoUr souls, and present an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict yoUr souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.


Read More

1482: Leviticus 23:28


Description: Leviticus 23:28


NET Translation: You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yoUrselves before the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD yoUr God.


Read More

1483: Leviticus 23:31


Description: Leviticus 23:31


NET Translation: you must not do any work! This is a perpetual statute throughout yoUr generations in all the places where you live.


DARBY Translation: No manner of work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout yoUr generations in all yoUr dwellings.


KJV Translation: Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout yoUr generations in all yoUr dwellings.


Read More

1484: Leviticus 23:32


Keywords: Sabbath


Description: Leviticus 23:32


NET Translation: It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yoUrselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe yoUr Sabbath.”


DARBY Translation: A sabbath of rest shall it be unto you; and ye shall afflict yoUr souls. On the ninth of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate yoUr sabbath.


KJV Translation: It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict yoUr souls: in the ninth [day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate yoUr sabbath.


Read More

1485: Leviticus 23:37


Description: Leviticus 23:37


NET Translation: “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord—bUrnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,


DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a bUrnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day;


KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a bUrnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:


Read More

1486: Leviticus 23:38


Description: Leviticus 23:38


NET Translation: besides the Sabbaths of the Lord and all yoUr gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.


DARBY Translation: besides the sabbaths of Jehovah, and besides yoUr gifts, and besides all yoUr vows, and besides all yoUr voluntary offerings, which ye give to Jehovah.


KJV Translation: Beside the sabbaths of the LORD, and beside yoUr gifts, and beside all yoUr vows, and beside all yoUr freewill offerings, which ye give unto the LORD.


Read More

1487: Leviticus 23:40


Keywords: Trees, Rejoice, Branches, Boughs


Description: Leviticus 23:40


NET Translation: On the first day you must take for yoUrselves branches from majestic trees—palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook—and you must rejoice before the Lord yoUr God for seven days.


DARBY Translation: And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah yoUr God seven days.


KJV Translation: And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD yoUr God seven days.


Read More

1488: Leviticus 23:41


Keywords: Seven


Description: Leviticus 23:41


NET Translation: You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout yoUr generations; you must celebrate it in the seventh month.


DARBY Translation: And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah seven days in the year: [it is] an everlasting statute throughout yoUr generations; in the seventh month shall ye celebrate it.


KJV Translation: And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in yoUr generations: ye shall celebrate it in the seventh month.


Read More

1489: Leviticus 23:43


Keywords: Egypt


Description: Leviticus 23:43


NET Translation: so that yoUr futUre generations may know that I made the Israelites live in shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord yoUr God.’”


DARBY Translation: that yoUr generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: That yoUr generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1490: Leviticus 24:2


Keywords: Oil, Olive, PUre, Lamps, Lights


Description: Leviticus 24:2


NET Translation: “Command the Israelites to bring to you pUre oil of beaten olives for the light, to make a lamp bUrn continually.


DARBY Translation: Command the children of Israel that they bring unto thee pUre beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.


KJV Translation: Command the children of Israel, that they bring unto thee pUre oil olive beaten for the light, to cause the lamps to bUrn continually.


Read More

1491: Leviticus 24:3


Keywords: Evening, Morning, Tabernacle, Vail


Description: Leviticus 24:3


NET Translation: Outside the special cUrtain of the congregation in the Meeting Tent, Aaron must arrange it from evening until morning before the Lord continually. This is a perpetual statute throughout yoUr generations.


DARBY Translation: Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout yoUr generations.


KJV Translation: Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in yoUr generations.


Read More

1492: Leviticus 24:4


Keywords: Candlestick, Lampstand


Description: Leviticus 24:4


NET Translation: On the ceremonially pUre lampstand he must arrange the lamps before the Lord continually.


DARBY Translation: Upon the pUre candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.


KJV Translation: He shall order the lamps upon the pUre candlestick before the LORD continually.


Read More

1493: Leviticus 24:5


Keywords: Twelve, Cakes, Bread, Loaves


Description: Leviticus 24:5


NET Translation: “You must take choice wheat floUr and bake twelve loaves; there must be two-tenths of an ephah of floUr in each loaf,


DARBY Translation: And thou shalt take fine wheaten floUr, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.


KJV Translation: And thou shalt take fine floUr, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.


Verse Intro: Bread for the Tabernacle


Read More

1494: Leviticus 24:6


Keywords: Two, Six, Table


Description: Leviticus 24:6


NET Translation: and you must set them in two rows, six in a row, on the ceremonially pUre table before the Lord.


DARBY Translation: And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pUre table before Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pUre table before the LORD.


Read More

1495: Leviticus 24:7


Keywords: Frankincense, Memorial


Description: Leviticus 24:7


NET Translation: You must put pUre frankincense on each row, and it will become a memorial portion for the bread, a gift to the Lord.


DARBY Translation: And thou shalt put pUre frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt put pUre frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire unto the LORD.


Read More

1496: Leviticus 24:11


Keywords: Blaspheme, CUrse, Swear


Description: Leviticus 24:11


NET Translation: The Israelite woman’s son misused the Name and cUrsed, so they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)


DARBY Translation: and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cUrsed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.


KJV Translation: And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cUrsed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)


Read More

1497: Leviticus 24:14


Keywords: Stoning


Description: Leviticus 24:14


NET Translation: “Bring the one who cUrsed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.


DARBY Translation: Lead the reviler outside the camp; and all that heard [him] shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.


KJV Translation: Bring forth him that hath cUrsed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.


Read More

1498: Leviticus 24:15


Description: Leviticus 24:15


NET Translation: Moreover, you are to tell the Israelites, ‘If any man cUrses his God he will bear responsibility for his sin,


DARBY Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.


KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever cUrseth his God shall bear his sin.


Read More

1499: Leviticus 24:16


Description: Leviticus 24:16


NET Translation: and one who misuses the name of the Lord must sUrely be put to death. The whole congregation must sUrely stone him, whether he is a resident foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.


DARBY Translation: And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.


KJV Translation: And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall sUrely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death.


Read More

1500: Leviticus 24:17


Keywords: Justice, MUrder


Description: Leviticus 24:17


NET Translation: “‘If a man beats any person to death, he must be put to death.


DARBY Translation: And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.


KJV Translation: And he that killeth any man shall sUrely be put to death.


Verse Intro: An Eye for an Eye


Read More

1501: Leviticus 24:19


Description: Leviticus 24:19


NET Translation: If a man inflicts an injUry on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him—


DARBY Translation: And if a man cause a blemish in his neighboUr, as he hath done, so shall it be done to him;


KJV Translation: And if a man cause a blemish in his neighboUr; as he hath done, so shall it be done to him;


Read More

1502: Leviticus 24:20


Keywords: Eye, Tooth


Description: Leviticus 24:20


NET Translation: fractUre for fractUre, eye for eye, tooth for tooth—just as he inflicts an injUry on another person that same injUry must be inflicted on him.


DARBY Translation: breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.


KJV Translation: Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again].


Read More

1503: Leviticus 24:22


Description: Leviticus 24:22


NET Translation: There will be one regulation for you, whether a resident foreigner or a native citizen, for I am the Lord yoUr God.’”


DARBY Translation: Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of yoUr own country: for I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1504: Leviticus 24:23


Description: Leviticus 24:23


NET Translation: Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cUrsed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel; and they led the reviler outside the camp and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cUrsed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.


Read More

1505: Leviticus 25:3


Keywords: Fruit, Years, Six, Sow


Description: Leviticus 25:3


NET Translation: Six years you may sow yoUr field, and six years you may prune yoUr vineyard and gather the produce,


DARBY Translation: Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,


KJV Translation: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;


Read More

1506: Leviticus 25:4


Keywords: Seventh, Rest, Sabbath, Land


Description: Leviticus 25:4


NET Translation: but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest—a Sabbath to the Lord. You must not sow yoUr field or prune yoUr vineyard.


DARBY Translation: but in the seventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.


KJV Translation: But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.


Read More

1507: Leviticus 25:5


Keywords: Year, Rest, Land


Description: Leviticus 25:5


NET Translation: You must not gather in the aftergrowth of yoUr harvest and you must not pick the grapes of yoUr unpruned vines; the land must have a year of complete rest.


DARBY Translation: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.


KJV Translation: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.


Read More

1508: Leviticus 25:6


Description: Leviticus 25:6


NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, yoUr male servant, yoUr female servant, yoUr hired worker, the resident foreigner who stays with you,


DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojoUrner with thee, and for thy cattle,


KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojoUrneth with thee,


Read More

1509: Leviticus 25:7


Description: Leviticus 25:7


NET Translation: yoUr cattle, and the wild animals that are in yoUr land—all its produce will be for you to eat.


DARBY Translation: and for the beasts that are in thy land: all the produce thereof shall be for food.


KJV Translation: And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat.


Read More

1510: Leviticus 25:9


Keywords: Trumpet, Jubilee, Seven, Day of Atonement


Description: Leviticus 25:9


NET Translation: You must sound loud horn blasts—in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement—you must sound the horn in yoUr entire land.


DARBY Translation: Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout yoUr land.


KJV Translation: Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all yoUr land.


Read More

1511: Leviticus 25:10


Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom


Description: Leviticus 25:10


NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be yoUr Jubilee; each one of you must retUrn to his property and each one of you must retUrn to his clan.


DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall retUrn every man unto his possession, and ye shall retUrn every man unto his family;


KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall retUrn every man unto his possession, and ye shall retUrn every man unto his family.


Read More

1512: Leviticus 25:11


Keywords: Fifty, Year, Jubilee


Description: Leviticus 25:11


NET Translation: That fiftieth year will be yoUr Jubilee; you must not sow the land, harvest its aftergrowth, or pick the grapes of its unpruned vines.


DARBY Translation: a year of jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap its aftergrowth, nor gather [the fruit of] its undressed vines.


KJV Translation: A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed.


Read More

1513: Leviticus 25:13


Description: Leviticus 25:13


NET Translation: “‘In this Year of Jubilee you must each retUrn to yoUr property.


DARBY Translation: In this year of the jubilee ye shall retUrn every man unto his possession.


KJV Translation: In the year of this jubile ye shall retUrn every man unto his possession.


Read More

1514: Leviticus 25:14


Keywords: Just, Oppress


Description: Leviticus 25:14


NET Translation: If you make a sale to yoUr fellow citizen or buy from yoUr fellow citizen, no one is to wrong his brother.


DARBY Translation: And if ye sell ought unto yoUr neighboUr, or buy of yoUr neighboUr's hand, ye shall not overreach one another.


KJV Translation: And if thou sell ought unto thy neighboUr, or buyest [ought] of thy neighboUr's hand, ye shall not oppress one another:


Read More

1515: Leviticus 25:15


Description: Leviticus 25:15


NET Translation: You may buy it from yoUr fellow citizen according to the number of years since the last Jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.


DARBY Translation: According to the number of years since the jubilee, thou shalt buy of thy neighboUr; according to the number of years of the produce, he shall sell unto thee.


KJV Translation: According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighboUr, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:


Read More

1516: Leviticus 25:16


Keywords: Fairness


Description: Leviticus 25:16


NET Translation: The more years there are, the more you may make its pUrchase price, and the fewer years there are, the less you must make its pUrchase price, because he is only selling to you a number of years of produce.


DARBY Translation: According to the greater number of the years, thou shalt increase the price thereof; and according to the fewness of years, thou shalt diminish the price of it; for it is the number of crops that he selleth unto thee.


KJV Translation: According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee.


Read More

1517: Leviticus 25:17


Keywords: Oppress


Description: Leviticus 25:17


NET Translation: No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear yoUr God, because I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And ye shall not oppress one another; but thou shalt fear thy God; for I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1518: Leviticus 25:18


Description: Leviticus 25:18


NET Translation: You must obey my statutes and my regulations; you must be sUre to keep them so that you may live secUrely in the land.


DARBY Translation: And ye shall do my statutes, and observe mine ordinances and do them: thus shall ye dwell in yoUr land secUrely.


KJV Translation: Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.


Read More

1519: Leviticus 25:19


Description: Leviticus 25:19


NET Translation: “‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, and you may live secUrely in the land.


DARBY Translation: And the land shall yield its fruit, and ye shall eat and be satisfied, and dwell therein secUrely.


KJV Translation: And the land shall yield her fruit, and ye shall eat yoUr fill, and dwell therein in safety.


Read More

1520: Leviticus 25:20


Description: Leviticus 25:20


NET Translation: If you say, “What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather oUr produce?”


DARBY Translation: And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in oUr produce;


KJV Translation: And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in oUr increase:


Read More

1521: Leviticus 25:23


Description: Leviticus 25:23


NET Translation: The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreign residents, temporary settlers, with me.


DARBY Translation: And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojoUrners with me.


KJV Translation: The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojoUrners with me.


Verse Intro: Redemption of Property


Read More

1522: Leviticus 25:24


Keywords: Redemption, Land


Description: Leviticus 25:24


NET Translation: In all yoUr landed property you must provide for the right of redemption of the land.


DARBY Translation: And in all the land of yoUr possession ye shall grant a redemption for the land.


KJV Translation: And in all the land of yoUr possession ye shall grant a redemption for the land.


Read More

1523: Leviticus 25:25


Keywords: Redeem, Kinsman


Description: Leviticus 25:25


NET Translation: “‘If yoUr brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.


DARBY Translation: If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his nearest relation, come and redeem that which his brother sold.


KJV Translation: If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.


Read More

1524: Leviticus 25:27


Keywords: Freedom


Description: Leviticus 25:27


NET Translation: he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and retUrn to his property.


DARBY Translation: then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so retUrn unto his possession.


KJV Translation: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may retUrn unto his possession.


Read More

1525: Leviticus 25:28


Keywords: Jubilee, Restore


Description: Leviticus 25:28


NET Translation: If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the Jubilee year, but it must revert in the Jubilee and the original owner may retUrn to his property.


DARBY Translation: And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the pUrchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall retUrn unto his possession.


KJV Translation: But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall retUrn unto his possession.


Read More

1526: Leviticus 25:31


Keywords: Freedom


Description: Leviticus 25:31


NET Translation: The houses of villages, however, which have no wall sUrrounding them must be considered as the field of the land; they will have the right of redemption and must revert in the Jubilee.


DARBY Translation: But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.


KJV Translation: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.


Read More

1527: Leviticus 25:33


Description: Leviticus 25:33


NET Translation: Whatever someone among the Levites might redeem—the sale of a house which is his property in a city—must revert in the Jubilee, because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.


DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.


KJV Translation: And if a man pUrchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.


Read More

1528: Leviticus 25:34


Keywords: Levites, Land, Fields


Description: Leviticus 25:34


NET Translation: Moreover, the open field areas of their cities must not be sold, because that is their perpetual possession.


DARBY Translation: And the field of the subUrbs of their cities shall not be sold; for it is their perpetual possession.


KJV Translation: But the field of the subUrbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession.


Read More

1529: Leviticus 25:35


Description: Leviticus 25:35


NET Translation: “‘If yoUr brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.


DARBY Translation: And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, [be he] stranger or sojoUrner, that he may live beside thee.


KJV Translation: And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojoUrner; that he may live with thee.


Verse Intro: Kindness for Poor Brothers


Read More

1530: Leviticus 25:36


Keywords: UsUry, Profit, Interest


Description: Leviticus 25:36


NET Translation: Do not take interest or profit from him, but you must fear yoUr God and yoUr brother must live with you.


DARBY Translation: Thou shalt take no usUry nor increase of him; and thou shalt fear thy God; that thy brother may live beside thee.


KJV Translation: Take thou no usUry of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.


Read More

1531: Leviticus 25:37


Description: Leviticus 25:37


NET Translation: You must not lend him yoUr money at interest and you must not sell him food for profit.


DARBY Translation: Thy money shalt thou not give him upon usUry, nor lend him thy victuals for increase.


KJV Translation: Thou shalt not give him thy money upon usUry, nor lend him thy victuals for increase.


Read More

1532: Leviticus 25:38


Description: Leviticus 25:38


NET Translation: I am the Lord yoUr God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan—to be yoUr God.


DARBY Translation: I am Jehovah yoUr God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be yoUr God.


KJV Translation: I [am] the LORD yoUr God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be yoUr God.


Read More

1533: Leviticus 25:39


Keywords: Bondservant, Slave


Description: Leviticus 25:39


NET Translation: “‘If yoUr brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.


DARBY Translation: And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant:


KJV Translation: And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:


Read More

1534: Leviticus 25:40


Keywords: Hired Servant, Jubilee


Description: Leviticus 25:40


NET Translation: He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; he must serve with you until the Year of Jubilee,


DARBY Translation: as a hired servant, as a sojoUrner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.


KJV Translation: [But] as an hired servant, [and] as a sojoUrner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile:


Read More

1535: Leviticus 25:41


Description: Leviticus 25:41


NET Translation: but then he may go free, he and his children with him, and may retUrn to his family and to the property of his ancestors.


DARBY Translation: Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall retUrn unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he retUrn.


KJV Translation: And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall retUrn unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he retUrn.


Read More

1536: Leviticus 25:43


Description: Leviticus 25:43


NET Translation: You must not rule over them harshly, but you must fear yoUr God.


DARBY Translation: Thou shalt not rule over him with rigoUr; and thou shalt fear thy God.


KJV Translation: Thou shalt not rule over him with rigoUr; but shalt fear thy God.


Read More

1537: Leviticus 25:44


Keywords: Bondmen, Bondmaids, Slaves, Male, Female


Description: Leviticus 25:44


NET Translation: “‘As for yoUr male and female slaves who may belong to you—you may buy male and female slaves from the nations all around you.


DARBY Translation: And as for thy bondman and thy handmaid whom thou shalt have of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmaids.


KJV Translation: Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.


Read More

1538: Leviticus 25:45


Description: Leviticus 25:45


NET Translation: Also, you may buy slaves from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are with you, whom they have fathered in yoUr land; they may become yoUr property.


DARBY Translation: Moreover of the children of them that dwell as sojoUrners with you, of them may ye buy, and of their family that is with you, which they beget in yoUr land, and they shall be yoUr possession.


KJV Translation: Moreover of the children of the strangers that do sojoUrn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in yoUr land: and they shall be yoUr possession.


Read More

1539: Leviticus 25:46


Description: Leviticus 25:46


NET Translation: You may give them as an inheritance to yoUr children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for yoUr brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly.


DARBY Translation: And ye shall leave them as an inheritance to yoUr children after you, to inherit them as a possession: these may ye make yoUr bondmen for ever; but as for yoUr brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigoUr.


KJV Translation: And ye shall take them as an inheritance for yoUr children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be yoUr bondmen for ever: but over yoUr brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigoUr.


Read More

1540: Leviticus 25:47


Description: Leviticus 25:47


NET Translation: “‘If a resident foreigner who is with you prospers and yoUr brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner’s family,


DARBY Translation: And if a stranger or sojoUrner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,


KJV Translation: And if a sojoUrner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojoUrner by thee, or to the stock of the stranger's family:


Verse Intro: Redeeming a Poor Man


Read More

1541: Leviticus 25:51


Description: Leviticus 25:51


NET Translation: If there are still many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his pUrchase for his redemption,


DARBY Translation: If there are yet many years, according unto them shall he retUrn his redemption [money] out of the money that he was bought for;


KJV Translation: If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.


Read More

1542: Leviticus 25:53


Description: Leviticus 25:53


NET Translation: He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in yoUr sight.


DARBY Translation: As a hired servant shall he be with him year by year; [his master] shall not rule with rigoUr over him before thine eyes.


KJV Translation: [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigoUr over him in thy sight.


Read More

1543: Leviticus 25:55


Description: Leviticus 25:55


NET Translation: because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: For unto me the children of Israel [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1544: Leviticus 26:1


Keywords: Bow, Idols, Images, Carved, Gods, Pillar, Stone


Description: Leviticus 26:1


NET Translation: “‘You must not make for yoUrselves idols, so you must not set up for yoUrselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in yoUr land to bow down before it, for I am the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Ye shall make yoUrselves no idols, neither rear you up for yoUrselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figUred stone in yoUr land, to bow down unto it; for I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in yoUr land, to bow down unto it: for I [am] the LORD yoUr God.


Verse Intro: Blessings for Obedience


Read More

1545: Leviticus 26:3


Keywords: Statutes, Commandments


Description: Leviticus 26:3


NET Translation: “‘If you walk in my statutes and are sUre to obey my commandments,


DARBY Translation: If ye walk in my statutes, and observe my commandments and do them,


KJV Translation: If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;


Read More

1546: Leviticus 26:4


Keywords: Rain


Description: Leviticus 26:4


NET Translation: I will give you yoUr rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.


DARBY Translation: then I will give yoUr rain in the season thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit;


KJV Translation: Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


Read More

1547: Leviticus 26:5


Keywords: Bread


Description: Leviticus 26:5


NET Translation: Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat yoUr bread until you are satisfied, and you will live secUrely in yoUr land.


DARBY Translation: and yoUr threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat yoUr bread to the full, and dwell in yoUr land secUrely.


KJV Translation: And yoUr threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat yoUr bread to the full, and dwell in yoUr land safely.


Read More

1548: Leviticus 26:6


Keywords: Peace


Description: Leviticus 26:6


NET Translation: I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through yoUr land.


DARBY Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid; and I will put away the evil beasts out of the land; and the sword shall not go through yoUr land.


KJV Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through yoUr land.


Read More

1549: Leviticus 26:7


Keywords: Sword


Description: Leviticus 26:7


NET Translation: You will pUrsue yoUr enemies and they will fall before you by the sword.


DARBY Translation: And ye shall chase yoUr enemies, and they shall fall before you by the sword;


KJV Translation: And ye shall chase yoUr enemies, and they shall fall before you by the sword.


Read More

1550: Leviticus 26:8


Keywords: Enemies, Sword


Description: Leviticus 26:8


NET Translation: Five of you will pUrsue a hundred, and a hundred of you will pUrsue ten thousand, and yoUr enemies will fall before you by the sword.


DARBY Translation: and five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; and yoUr enemies shall fall beside you by the sword.


KJV Translation: And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and yoUr enemies shall fall before you by the sword.


Read More

1551: Leviticus 26:9


Keywords: Covenant, Fruitful


Description: Leviticus 26:9


NET Translation: I will tUrn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you.


DARBY Translation: And I will tUrn my face towards you and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.


KJV Translation: For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.


Read More

1552: Leviticus 26:11


Keywords: Tabernacle


Description: Leviticus 26:11


NET Translation: “‘I will put my tabernacle in yoUr midst and I will not abhor you.


DARBY Translation: And I will set my habitation among you; and my soul shall not abhor you;


KJV Translation: And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.


Read More

1553: Leviticus 26:12


Keywords: Walk


Description: Leviticus 26:12


NET Translation: I will walk among you, and I will be yoUr God and you will be my people.


DARBY Translation: and I will walk among you, and will be yoUr God, and ye shall be to me a people.


KJV Translation: And I will walk among you, and will be yoUr God, and ye shall be my people.


Read More

1554: Leviticus 26:13


Keywords: Yoke


Description: Leviticus 26:13


NET Translation: I am the Lord yoUr God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of yoUr yoke and caused you to walk upright.


DARBY Translation: I am Jehovah yoUr God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of yoUr yoke, and made you walk upright.


KJV Translation: I [am] the LORD yoUr God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of yoUr yoke, and made you go upright.


Read More

1555: Leviticus 26:15


Keywords: Covenant, Break


Description: Leviticus 26:15


NET Translation: if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant—


DARBY Translation: and if ye shall despise my statutes, and if yoUr soul shall abhor mine ordinances, so that ye do not all my commandments, that ye break my covenant,


KJV Translation: And if ye shall despise my statutes, or if yoUr soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant:


Read More

1556: Leviticus 26:16


Keywords: Judgment, Israel


Description: Leviticus 26:16


NET Translation: I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. You will sow yoUr seed in vain because yoUr enemies will eat it.


DARBY Translation: I also will do this unto you I will even appoint over you terror, consumption, and fever, which shall cause the eyes to fail, and the soul to waste away; and ye shall sow yoUr seed in vain, for yoUr enemies shall eat it.


KJV Translation: I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the bUrning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow yoUr seed in vain, for yoUr enemies shall eat it.


Read More

1557: Leviticus 26:17


Description: Leviticus 26:17


NET Translation: I will set my face against you. You will be struck down before yoUr enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pUrsuing you.


DARBY Translation: And I will set my face against you, that ye may be routed before yoUr enemies; they that hate you shall have dominion over you; and ye shall flee when none pUrsueth you.


KJV Translation: And I will set my face against you, and ye shall be slain before yoUr enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pUrsueth you.


Read More

1558: Leviticus 26:18


Keywords: Punish, Seven, Sins


Description: Leviticus 26:18


NET Translation: “‘If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of yoUr sins.


DARBY Translation: And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for yoUr sins,


KJV Translation: And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for yoUr sins.


Read More

1559: Leviticus 26:19


Keywords: Earth, Heaven, Pride, Iron, Brass


Description: Leviticus 26:19


NET Translation: I will break yoUr strong pride and make yoUr sky like iron and yoUr land like bronze.


DARBY Translation: and I will break the arrogance of yoUr power; and I will make yoUr heaven as iron, and yoUr earth as bronze,


KJV Translation: And I will break the pride of yoUr power; and I will make yoUr heaven as iron, and yoUr earth as brass:


Read More

1560: Leviticus 26:20


Description: Leviticus 26:20


NET Translation: YoUr strength will be used up in vain, yoUr land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.


DARBY Translation: and yoUr strength shall be spent in vain, and yoUr land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.


KJV Translation: And yoUr strength shall be spent in vain: for yoUr land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.


Read More

1561: Leviticus 26:21


Keywords: Seven, Plagues, Sins


Description: Leviticus 26:21


NET Translation: “‘If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase yoUr affliction seven times according to yoUr sins.


DARBY Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring sevenfold more plagues upon you according to yoUr sins.


KJV Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to yoUr sins.


Read More

1562: Leviticus 26:22


Description: Leviticus 26:22


NET Translation: I will send the wild animals against you and they will bereave you of yoUr children, annihilate yoUr cattle, and diminish yoUr population so that yoUr roads will become deserted.


DARBY Translation: And I will send the beasts of the field among you, that they may rob you of yoUr children, and cut off yoUr cattle, and make you few in number; and yoUr streets shall be desolate.


KJV Translation: I will also send wild beasts among you, which shall rob you of yoUr children, and destroy yoUr cattle, and make you few in number; and yoUr [high] ways shall be desolate.


Read More

1563: Leviticus 26:23


Description: Leviticus 26:23


NET Translation: “‘If in spite of these things you do not allow yoUrselves to be disciplined and you walk in hostility against me,


DARBY Translation: And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me,


KJV Translation: And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;


Read More

1564: Leviticus 26:24


Keywords: Punish, Seven, Sins


Description: Leviticus 26:24


NET Translation: then I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of yoUr sins.


DARBY Translation: then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for yoUr sins.


KJV Translation: Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for yoUr sins.


Read More

1565: Leviticus 26:25


Keywords: Hand, Hin, Sword


Description: Leviticus 26:25


NET Translation: I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into yoUr cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.


DARBY Translation: And I will bring a sword upon you that avengeth with the vengeance of the covenant, and ye shall be gathered together into yoUr cities, and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


KJV Translation: And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within yoUr cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


Read More

1566: Leviticus 26:26


Keywords: Bread, Deliver, Women


Description: Leviticus 26:26


NET Translation: When I break off yoUr supply of bread, ten women will bake yoUr bread in one oven; they will ration yoUr bread by weight, and you will eat and not be satisfied.


DARBY Translation: When I break the staff of yoUr bread, ten women shall bake yoUr bread in one oven, and shall deliver you the bread again by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.


KJV Translation: [And] when I have broken the staff of yoUr bread, ten women shall bake yoUr bread in one oven, and they shall deliver [you] yoUr bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.


Read More

1567: Leviticus 26:28


Keywords: Punish, Seven, Sins


Description: Leviticus 26:28


NET Translation: I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of yoUr sins.


DARBY Translation: then I will walk contrary unto you also in fUry; and I, even I, will chastise you seven-fold for yoUr sins.


KJV Translation: Then I will walk contrary unto you also in fUry; and I, even I, will chastise you seven times for yoUr sins.


Read More

1568: Leviticus 26:29


Keywords: Canabalism


Description: Leviticus 26:29


NET Translation: You will eat the flesh of yoUr sons and the flesh of yoUr daughters.


DARBY Translation: And ye shall eat the flesh of yoUr sons, and the flesh of yoUr daughters shall ye eat.


KJV Translation: And ye shall eat the flesh of yoUr sons, and the flesh of yoUr daughters shall ye eat.


Read More

1569: Leviticus 26:30


Keywords: Idols, Images, High Places


Description: Leviticus 26:30


NET Translation: I will destroy yoUr high places and cut down yoUr incense altars, and I will stack yoUr dead bodies on top of the lifeless bodies of yoUr idols. I will abhor you.


DARBY Translation: And I will lay waste yoUr high places, and cut down yoUr sun-pillars, and cast yoUr carcases upon the carcases of yoUr idols; and my soul shall abhor you.


KJV Translation: And I will destroy yoUr high places, and cut down yoUr images, and cast yoUr carcases upon the carcases of yoUr idols, and my soul shall abhor you.


Read More

1570: Leviticus 26:31


Description: Leviticus 26:31


NET Translation: I will lay yoUr cities waste and make yoUr sanctuaries desolate, and I will refuse to smell yoUr soothing aromas.


DARBY Translation: And I will lay waste yoUr cities and desolate yoUr sanctuaries; and I will not smell yoUr sweet odoUrs.


KJV Translation: And I will make yoUr cities waste, and bring yoUr sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savoUr of yoUr sweet odoUrs.


Read More

1571: Leviticus 26:32


Description: Leviticus 26:32


NET Translation: I myself will make the land desolate and yoUr enemies who live in it will be appalled.


DARBY Translation: And I will bring the land into desolation; that yoUr enemies who dwell there in may be astonished at it.


KJV Translation: And I will bring the land into desolation: and yoUr enemies which dwell therein shall be astonished at it.


Read More

1572: Leviticus 26:33


Keywords: Scatter, Sword


Description: Leviticus 26:33


NET Translation: I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so yoUr land will become desolate and yoUr cities will become a waste.


DARBY Translation: And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and yoUr land shall be desolation, and yoUr cities waste.


KJV Translation: And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and yoUr land shall be desolate, and yoUr cities waste.


Read More

1573: Leviticus 26:34


Keywords: Sabbaths, Land


Description: Leviticus 26:34


NET Translation: “‘Then the land will make up for its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of yoUr enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths.


DARBY Translation: Then shall the land enjoy its sabbaths all the days of the desolation, when ye are in yoUr enemies' land; then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.


KJV Translation: Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in yoUr enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.


Read More

1574: Leviticus 26:35


Description: Leviticus 26:35


NET Translation: All the days of the desolation it will have the rest it did not have on yoUr Sabbaths when you lived on it.


DARBY Translation: All the days of the desolation it shall rest, [the days in] which it did not rest on yoUr sabbaths, when ye dwelt therein.


KJV Translation: As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in yoUr sabbaths, when ye dwelt upon it.


Read More

1575: Leviticus 26:36


Description: Leviticus 26:36


NET Translation: “‘As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pUrsue them, and they will flee as one who flees the sword and will fall down even though there is no pUrsuer.


DARBY Translation: And as to those that remain of you I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies, that the sound of a driven leaf shall chase them, and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pUrsueth;


KJV Translation: And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pUrsueth.


Read More

1576: Leviticus 26:37


Description: Leviticus 26:37


NET Translation: They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pUrsuer, and there will be no one to take a stand for you before yoUr enemies.


DARBY Translation: and they shall stumble one over another, as it were before a sword, when none pUrsueth; and ye shall have no power to stand before yoUr enemies.


KJV Translation: And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pUrsueth: and ye shall have no power to stand before yoUr enemies.


Read More

1577: Leviticus 26:38


Description: Leviticus 26:38


NET Translation: You will perish among the nations; the land of yoUr enemies will consume you.


DARBY Translation: And ye shall perish among the nations, and the land of yoUr enemies shall eat you up.


KJV Translation: And ye shall perish among the heathen, and the land of yoUr enemies shall eat you up.


Read More

1578: Leviticus 26:39


Description: Leviticus 26:39


NET Translation: “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of their iniquity in the lands of yoUr enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ iniquities which are with them.


DARBY Translation: And they that remain of you shall waste away through their iniquity in yoUr enemies' lands; and also through the iniquities of their fathers shall they waste away with them.


KJV Translation: And they that are left of you shall pine away in their iniquity in yoUr enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.


Read More

1579: Leviticus 27:19


Description: Leviticus 27:19


NET Translation: If, however, the one who consecrated the field redeems it, he must add to it one-fifth of the conversion price and it will belong to him.


DARBY Translation: And if he that hallowed the field will in any wise redeem it, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be assUred to him;


KJV Translation: And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assUred to him.


Read More

1580: Leviticus 27:22


Description: Leviticus 27:22


NET Translation: “‘If he consecrates to the Lord a field he has pUrchased, which is not part of his own landed property,


DARBY Translation: And if he hallow to Jehovah a field that he hath bought, which is not of the fields of his possession,


KJV Translation: And if [a man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession;


Read More

1581: Leviticus 27:24


Description: Leviticus 27:24


NET Translation: In the Jubilee year the field will retUrn to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.


DARBY Translation: In the year of the jubilee the field shall retUrn unto him of whom it was bought to him to whom the land belonged.


KJV Translation: In the year of the jubile the field shall retUrn unto him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [did belong].


Read More

1582: Leviticus 27:26


Keywords: Firstborn, Beast


Description: Leviticus 27:26


NET Translation: “‘SUrely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the Lord as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the Lord.


DARBY Translation: Only the firstling which is offered as firstling to Jehovah among the cattle, that shall no man hallow, whether it be ox or sheep; it is Jehovah's.


KJV Translation: Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S.


Read More

1583: Leviticus 27:28


Keywords: Devoted, Redeemed


Description: Leviticus 27:28


NET Translation: “‘SUrely anything that a man permanently dedicates to the Lord from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the Lord.


DARBY Translation: Notwithstanding, no devoted thing that a man hath devoted to Jehovah of all that he hath, of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Jehovah.


KJV Translation: Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD.


Read More

1584: Leviticus 27:29


Keywords: Ransom, Death


Description: Leviticus 27:29


NET Translation: Any human being who is permanently dedicated to the Lord must not be ransomed; such a person must be put to death.


DARBY Translation: Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.


KJV Translation: None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall sUrely be put to death.


Read More

1585: Numbers 1:1


Description: Numbers 1:1


NET Translation: Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He said:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departUre from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


Verse Intro: A Census of Israel's Warriors


Read More

1586: Numbers 1:5


Description: Numbers 1:5


NET Translation: Now these are the names of the men who are to help you: from Reuben, ElizUr son of ShedeUr;


DARBY Translation: And these are the names of the men that shall stand with you: for Reuben, ElizUr the son of ShedeUr;


KJV Translation: And these [are] the names of the men that shall stand with you: of [the tribe of] Reuben; ElizUr the son of ShedeUr.


Read More

1587: Numbers 1:6


Description: Numbers 1:6


NET Translation: from Simeon, Shelumiel son of ZUrishaddai;


DARBY Translation: for Simeon, Shelumiel the son of ZUrishaddai;


KJV Translation: Of Simeon; Shelumiel the son of ZUrishaddai.


Read More

1588: Numbers 1:10


Description: Numbers 1:10


NET Translation: from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of PedahzUr;


DARBY Translation: for the children of Joseph: for Ephraim, Elishama the son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel the son of PedahzUr;


KJV Translation: Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of PedahzUr.


Read More

1589: Numbers 1:27


Description: Numbers 1:27


NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Judah were 74,600.


DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Judah, were seventy-foUr thousand six hundred.


KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Judah, [were] threescore and foUrteen thousand and six hundred.


Read More

1590: Numbers 1:29


Description: Numbers 1:29


NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Issachar were 54,400.


DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Issachar, were fifty-foUr thousand foUr hundred.


KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Issachar, [were] fifty and foUr thousand and foUr hundred.


Read More

1591: Numbers 1:31


Description: Numbers 1:31


NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Zebulun were 57,400.


DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Zebulun, were fifty-seven thousand foUr hundred.


KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Zebulun, [were] fifty and seven thousand and foUr hundred.


Read More

1592: Numbers 1:37


Description: Numbers 1:37


NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Benjamin were 35,400.


DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand foUr hundred.


KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Benjamin, [were] thirty and five thousand and foUr hundred.


Read More

1593: Numbers 1:43


Description: Numbers 1:43


NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Naphtali were 53,400.


DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Naphtali, were fifty-three thousand foUr hundred.


KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Naphtali, [were] fifty and three thousand and foUr hundred.


Read More

1594: Numbers 1:50


Keywords: Camp, Minister, Tabernacle


Description: Numbers 1:50


NET Translation: But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, over all its fUrnishings and over everything in it. They must carry the tabernacle and all its fUrnishings; and they must attend to it and camp around it.


DARBY Translation: But thou, appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all its vessels; and they shall serve it, and round about the tabernacle shall they encamp;


KJV Translation: But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.


Read More

1595: Numbers 2:4


Description: Numbers 2:4


NET Translation: Those numbered in his division are 74,600.


DARBY Translation: and his host, even those that were numbered of them, were seventy-foUr thousand six hundred.


KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] threescore and foUrteen thousand and six hundred.


Read More

1596: Numbers 2:6


Description: Numbers 2:6


NET Translation: Those numbered in his division are 54,400.


DARBY Translation: and his host, even those that were numbered thereof, fifty-foUr thousand foUr hundred.


KJV Translation: And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and foUr thousand and foUr hundred.


Read More

1597: Numbers 2:8


Description: Numbers 2:8


NET Translation: Those numbered in his division are 57,400.


DARBY Translation: and his host, even those that were numbered thereof, fifty-seven thousand foUr hundred.


KJV Translation: And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and seven thousand and foUr hundred.


Read More

1598: Numbers 2:9


Keywords: Camp, Judah


Description: Numbers 2:9


NET Translation: All those numbered of the camp of Judah, according to their divisions, are 186,400. They will travel at the front.


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Judah were a hundred and eighty-six thousand foUr hundred, according to their hosts. They shall set forth first.


KJV Translation: All that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand and foUrscore thousand and six thousand and foUr hundred, throughout their armies. These shall first set forth.


Read More

1599: Numbers 2:10


Keywords: South, Reuben


Description: Numbers 2:10


NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is ElizUr son of ShedeUr.


DARBY Translation: The standard of the camp of Reuben shall be southward according to their hosts; and the prince of the sons of Reuben shall be ElizUr the son of ShedeUr;


KJV Translation: On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben [shall be] ElizUr the son of ShedeUr.


Read More

1600: Numbers 2:12


Description: Numbers 2:12


NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Simeon. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of ZUrishaddai.


DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of ZUrishaddai;


KJV Translation: And those which pitch by him [shall be] the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of ZUrishaddai.


Read More

1601: Numbers 2:16


Keywords: Reuben, Camp


Description: Numbers 2:16


NET Translation: All those numbered of the camp of Reuben, according to their divisions, are 151,450. They will travel second.


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Reuben were a hundred and fifty-one thousand foUr hundred and fifty, according to their hosts. And they shall set forth second.


KJV Translation: All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty and one thousand and foUr hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank.


Read More

1602: Numbers 2:20


Description: Numbers 2:20


NET Translation: Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of PedahzUr.


DARBY Translation: And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of PedahzUr;


KJV Translation: And by him [shall be] the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of PedahzUr.


Read More

1603: Numbers 2:23


Description: Numbers 2:23


NET Translation: Those numbered in his division are 35,400.


DARBY Translation: and his host, even those that were numbered of them, thirty-five thousand foUr hundred.


KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and foUr hundred.


Read More

1604: Numbers 2:30


Description: Numbers 2:30


NET Translation: Those numbered in his division are 53,400.


DARBY Translation: and his host, even those that were numbered of them, fifty-three thousand foUr hundred.


KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and three thousand and foUr hundred.


Read More

1605: Numbers 2:34


Description: Numbers 2:34


NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.


DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they joUrneyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.


KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.


Read More

1606: Numbers 3:8


Description: Numbers 3:8


NET Translation: And they are responsible for all the fUrnishings of the tent of meeting, and for the needs of the Israelites, as they serve in the tabernacle.


DARBY Translation: And they shall keep all the utensils of the tent of meeting, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.


KJV Translation: And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.


Read More

1607: Numbers 3:25


Description: Numbers 3:25


NET Translation: And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the cUrtain at the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its covering, and the cUrtain of the entrance to the tent of meeting.


KJV Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,


Read More

1608: Numbers 3:26


Description: Numbers 3:26


NET Translation: the hangings of the coUrtyard, the cUrtain at the entrance to the coUrtyard that sUrrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.


DARBY Translation: And the hangings of the coUrt, and the cUrtain of the entrance to the coUrt, which sUrrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.


KJV Translation: And the hangings of the coUrt, and the cUrtain for the door of the coUrt, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.


Read More

1609: Numbers 3:31


Description: Numbers 3:31


NET Translation: Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the cUrtain, and all their service.


DARBY Translation: And their charge was the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, and the cUrtain, and all that belongs to its service.


KJV Translation: And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.


Read More

1610: Numbers 3:35


Keywords: North, Merari


Description: Numbers 3:35


NET Translation: Now the leader of the clan of the families of Merari was ZUriel son of Abihail. These were to camp on the north side of the tabernacle.


DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of Merari was ZUriel the son of Abihail. They encamped on the side of the tabernacle northward.


KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of Merari [was] ZUriel the son of Abihail: [these] shall pitch on the side of the tabernacle northward.


Read More

1611: Numbers 3:36


Description: Numbers 3:36


NET Translation: The appointed responsibilities of the Merarites included the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these things,


DARBY Translation: And the charge of the sons of Merari consisted in the oversight of the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its fUrnitUre, and all that belongs to its service,


KJV Translation: And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,


Read More

1612: Numbers 3:37


Description: Numbers 3:37


NET Translation: and the pillars of the coUrtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.


DARBY Translation: and the pillars of the coUrt round about, and their bases, and their pegs, and their cords.


KJV Translation: And the pillars of the coUrt round about, and their sockets, and their pins, and their cords.


Read More

1613: Numbers 3:47


Keywords: Shekel, Silver, Redemption


Description: Numbers 3:47


NET Translation: collect five shekels for each one individually; you are to collect this amount in the cUrrency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs).


DARBY Translation: thou shalt take five shekels apiece by the poll, according to the shekel of the sanctuary shalt thou take them, twenty gerahs the shekel;


KJV Translation: Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take [them]: (the shekel [is] twenty gerahs:)


Read More

1614: Numbers 4:5


Keywords: Tabernacle, Preparation, JoUrney, Ark


Description: Numbers 4:5


NET Translation: When it is time for the camp to joUrney, Aaron and his sons must come and take down the screening cUrtain and cover the ark of the testimony with it.


DARBY Translation: And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;


KJV Translation: And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:


Read More

1615: Numbers 4:7


Keywords: Bread, Table


Description: Numbers 4:7


NET Translation: “On the table of the presence they must spread a blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for poUring, and the Bread of the Presence must be on it continually.


DARBY Translation: And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue; and put thereon the dishes, and the cups, and the bowls, and goblets of the drink-offering; and the continual bread shall be thereon.


KJV Translation: And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:


Read More

1616: Numbers 4:13


Keywords: Altar, Bronze


Description: Numbers 4:13


NET Translation: Also, they must take away the ashes from the altar and spread a pUrple cloth over it.


DARBY Translation: And they shall cleanse the altar of the ashes, and spread a pUrple cloth thereon;


KJV Translation: And they shall take away the ashes from the altar, and spread a pUrple cloth thereon:


Read More

1617: Numbers 4:15


Description: Numbers 4:15


NET Translation: “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the fUrnishings of the sanctuary, when the camp is ready to joUrney, then the Kohathites will come to carry them; but they must not touch any holy thing, or they will die. These are the responsibilities of the Kohathites with the tent of meeting.


DARBY Translation: And when Aaron and his sons have ended covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forward, then afterwards the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy things, lest they die. This is what the sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.


KJV Translation: And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it]: but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the bUrden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.


Read More

1618: Numbers 4:16


Keywords: Eleazar, Oil, Incense


Description: Numbers 4:16


NET Translation: “The appointed responsibility of Eleazar son of Aaron the priest is for the oil for the light, and the spiced incense, and the daily grain offering, and the anointing oil; he also has the appointed responsibility over all the tabernacle with all that is in it, over the sanctuary and over all its fUrnishings.”


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light, and the fragrant incense, and the continual oblation, and the anointing oil, the oversight of the whole tabernacle, and of all that is therein, over the sanctuary, and over its fUrnitUre.


KJV Translation: And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof.


Read More

1619: Numbers 4:19


Description: Numbers 4:19


NET Translation: but in order that they will live and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint each man to his service and his responsibility.


DARBY Translation: but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his bUrden;


KJV Translation: But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his bUrden:


Read More

1620: Numbers 4:23


Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites


Description: Numbers 4:23


NET Translation: You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.


DARBY Translation: From thirty years old and upward to fifty years old shalt thou number them; every one that cometh to laboUr in the work, to perform the service in the tent of meeting.


KJV Translation: From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.


Read More

1621: Numbers 4:24


Description: Numbers 4:24


NET Translation: This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.


DARBY Translation: This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:


KJV Translation: This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for bUrdens:


Read More

1622: Numbers 4:25


Keywords: CUrtains


Description: Numbers 4:25


NET Translation: They must carry the cUrtains for the tabernacle and the tent of meeting with its covering, the covering of fine leather that is over it, the cUrtains for the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: they shall carry the cUrtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of badgers' skin that is above upon it, and the cUrtain of the entrance to the tent of meeting,


KJV Translation: And they shall bear the cUrtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,


Read More

1623: Numbers 4:26


Keywords: Door, Gate


Description: Numbers 4:26


NET Translation: the hangings for the coUrtyard, the cUrtain for the entrance of the gate of the coUrt, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the fUrnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.


DARBY Translation: and the hangings of the coUrt, and the cUrtain of the entrance, of the gate of the coUrt, which sUrroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.


KJV Translation: And the hangings of the coUrt, and the hanging for the door of the gate of the coUrt, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.


Read More

1624: Numbers 4:27


Description: Numbers 4:27


NET Translation: “All the service of the Gershonites, whether carrying loads or for any of their work, will be at the direction of Aaron and his sons. You will assign them all their tasks as their responsibility.


DARBY Translation: At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their carrying.


KJV Translation: At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their bUrdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their bUrdens.


Read More

1625: Numbers 4:30


Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites


Description: Numbers 4:30


NET Translation: You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.


DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the laboUr, to perform the service of the tent of meeting.


KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.


Read More

1626: Numbers 4:31


Keywords: Bases, Boards, Bars


Description: Numbers 4:31


NET Translation: This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets,


DARBY Translation: And this shall be the charge of their bUrden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and bases thereof,


KJV Translation: And this [is] the charge of their bUrden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,


Read More

1627: Numbers 4:32


Keywords: Pillars


Description: Numbers 4:32


NET Translation: and the posts of the sUrrounding coUrtyard with their sockets, tent pegs, and ropes, along with all their fUrnishings and everything for their service. You are to assign by name the items that each man is responsible to carry.


DARBY Translation: and the pillars of the coUrt round about, and their bases, and their pegs, and their cords, all their instruments, according to all their service; and by name ye shall number to them the materials which are their charge to carry.


KJV Translation: And the pillars of the coUrt round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their bUrden.


Read More

1628: Numbers 4:35


Description: Numbers 4:35


NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting;


DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the laboUr, for service in the tent of meeting.


KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:


Read More

1629: Numbers 4:39


Description: Numbers 4:39


NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting—


DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the laboUr, for service in the tent of meeting,


KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,


Read More

1630: Numbers 4:43


Description: Numbers 4:43


NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting—


DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the laboUr, for service in the tent of meeting,


KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,


Read More

1631: Numbers 4:47


Keywords: Service, Thrity, Fifty, Levites


Description: Numbers 4:47


NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered to do the work of service and the work of carrying relating to the tent of meeting—


DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that came to serve [in] the work of the service, and [in] the work of carrying, in the tent of meeting,


KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the bUrden in the tabernacle of the congregation,


Read More

1632: Numbers 4:48


Description: Numbers 4:48


NET Translation: those of them numbered were 8,580.


DARBY Translation: even those that were numbered of them, were eight thousand five hundred and eighty.


KJV Translation: Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and foUrscore.


Read More

1633: Numbers 4:49


Description: Numbers 4:49


NET Translation: According to the word of the Lord they were numbered, by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. Thus were they numbered by him, as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one for his service, and for his bUrden, and numbered by him, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his bUrden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.


Read More

1634: Numbers 5:15


Description: Numbers 5:15


NET Translation: then the man must bring his wife to the priest, and he must bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he must not poUr olive oil on it or put frankincense on it because it is a grain offering of suspicion, a grain offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.


DARBY Translation: then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, a tenth part of an ephah of barley-meal; he shall poUr no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an oblation of jealousy, a memorial oblation, bringing iniquity to remembrance.


KJV Translation: Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth [part] of an ephah of barley meal; he shall poUr no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it [is] an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.


Read More

1635: Numbers 5:18


Keywords: Woman, Uncover, Head, Memorial, Remembrance


Description: Numbers 5:18


NET Translation: Then the priest will have the woman stand before the Lord, and he will uncover the woman’s head and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a cUrse.


DARBY Translation: And the priest shall set the woman before Jehovah, and uncover the woman's head, and put the memorial oblation in her hands, which is the jealousy offering; and in the hand of the priest shall be the bitter water that bringeth the cUrse.


KJV Translation: And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the cUrse:


Read More

1636: Numbers 5:19


Keywords: CUrse


Description: Numbers 5:19


NET Translation: Then the priest will put the woman under oath and say to her, “If no other man has gone to bed with you, and if you have not gone astray and become defiled while under yoUr husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a cUrse.


DARBY Translation: And the priest shall adjUre her, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the cUrse.


KJV Translation: And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the cUrse:


Read More

1637: Numbers 5:20


Description: Numbers 5:20


NET Translation: But if you have gone astray while under yoUr husband’s authority, and if you have defiled yoUrself and some man other than yoUr husband has had sexual relations with you—”


DARBY Translation: But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and hast been defiled, and a man other than thy husband have lain with thee,


KJV Translation: But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:


Read More

1638: Numbers 5:21


Description: Numbers 5:21


NET Translation: (then the priest will put the woman under the oath of the cUrse and will say to her) “the Lord make you an attested cUrse among yoUr people if the Lord makes yoUr thigh fall away and yoUr abdomen swell,


DARBY Translation: then the priest shall adjUre the woman with the oath of cUrsing, and the priest shall say unto the woman: Jehovah make thee a cUrse and an oath among thy people, when Jehovah doth make thy thigh to shrink, and thy belly to swell;


KJV Translation: Then the priest shall charge the woman with an oath of cUrsing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a cUrse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;


Read More

1639: Numbers 5:22


Description: Numbers 5:22


NET Translation: and this water that causes the cUrse will go into yoUr stomach and make yoUr abdomen swell and yoUr thigh rot.” Then the woman must say, “Amen, amen.”


DARBY Translation: and this water that bringeth the cUrse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woman shall say, Amen, amen.


KJV Translation: And this water that causeth the cUrse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.


Read More

1640: Numbers 5:23


Description: Numbers 5:23


NET Translation: “‘Then the priest will write these cUrses on a scroll and then scrape them off into the bitter water.


DARBY Translation: And the priest shall write these cUrses in a book, and shall blot them out with the bitter water,


KJV Translation: And the priest shall write these cUrses in a book, and he shall blot [them] out with the bitter water:


Read More

1641: Numbers 5:24


Description: Numbers 5:24


NET Translation: He will make the woman drink the bitter water that brings a cUrse, and the water that brings a cUrse will enter her to produce bitterness.


DARBY Translation: and he shall cause the woman to drink the bitter water that bringeth the cUrse, that the water that bringeth the cUrse may enter into her for bitterness.


KJV Translation: And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the cUrse: and the water that causeth the cUrse shall enter into her, [and become] bitter.


Read More

1642: Numbers 5:26


Description: Numbers 5:26


NET Translation: Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, bUrn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.


DARBY Translation: And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and bUrn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water.


KJV Translation: And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, and bUrn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.


Read More

1643: Numbers 5:27


Description: Numbers 5:27


NET Translation: When he has made her drink the water, then if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, the water that brings a cUrse will enter her to produce bitterness—her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a cUrse among her people.


DARBY Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, if she have been defiled, and have committed unfaithfulness against her husband, that the water that bringeth the cUrse shall enter into her, for bitterness, and her belly shall swell, and her thigh shall shrink; and the woman shall become a cUrse among her people.


KJV Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the cUrse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a cUrse among her people.


Read More

1644: Numbers 6:9


Keywords: Seven


Description: Numbers 6:9


NET Translation: “‘If anyone dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his pUrification—on the seventh day he must shave it.


DARBY Translation: And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.


KJV Translation: And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.


Read More

1645: Numbers 6:10


Keywords: Eighth


Description: Numbers 6:10


NET Translation: On the eighth day he is to bring two tUrtledoves or two young pigeons to the priest, to the entrance to the tent of meeting.


DARBY Translation: And on the eighth day he shall bring two tUrtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And on the eighth day he shall bring two tUrtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:


Read More

1646: Numbers 6:11


Description: Numbers 6:11


NET Translation: Then the priest will offer one for a pUrification offering and the other as a bUrnt offering, and make atonement for him, because of his transgression in regard to the corpse. So he must reconsecrate his head on that day.


DARBY Translation: And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a bUrnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.


KJV Translation: And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a bUrnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.


Read More

1647: Numbers 6:14


Description: Numbers 6:14


NET Translation: and he must present his offering to the Lord: one male lamb in its first year without blemish for a bUrnt offering, one ewe lamb in its first year without blemish for a pUrification offering, one ram without blemish for a peace offering,


DARBY Translation: And he shall present his offering to Jehovah, one yearling he-lamb without blemish for a bUrnt-offering, and one yearling ewe-lamb without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for a peace-offering;


KJV Translation: And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a bUrnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,


Read More

1648: Numbers 6:15


Description: Numbers 6:15


NET Translation: and a basket of bread made without yeast, cakes of fine floUr mixed with olive oil, wafers made without yeast and smeared with olive oil, and their grain offering and their drink offerings.


DARBY Translation: and a basket with unleavened bread, cakes of fine floUr mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings.


KJV Translation: And a basket of unleavened bread, cakes of fine floUr mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.


Read More

1649: Numbers 6:16


Description: Numbers 6:16


NET Translation: “‘Then the priest must present all these before the Lord and offer his pUrification offering and his bUrnt offering.


DARBY Translation: And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering and his bUrnt-offering:


KJV Translation: And the priest shall bring [them] before the LORD, and shall offer his sin offering, and his bUrnt offering:


Read More

1650: Numbers 6:18


Keywords: Shave, Head, Hair, Separation, Door


Description: Numbers 6:18


NET Translation: “‘Then the Nazirite must shave his consecrated head at the entrance to the tent of meeting and must take the hair from his consecrated head and put it on the fire where the peace offering is bUrning.


DARBY Translation: And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the entrance to the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his consecration, and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offering.


KJV Translation: And the Nazarite shall shave the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings.


Read More

1651: Numbers 7:1


Description: Numbers 7:1


NET Translation: When Moses had completed setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its fUrnishings, and he anointed and consecrated the altar and all its utensils.


DARBY Translation: And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the fUrnitUre thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,


KJV Translation: And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;


Verse Intro: Offerings at the Tabernacle's Consecration


Read More

1652: Numbers 7:7


Keywords: Gershon


Description: Numbers 7:7


NET Translation: He gave two carts and foUr oxen to the Gershonites, as their service required;


DARBY Translation: Two waggons and foUr oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;


KJV Translation: Two wagons and foUr oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:


Read More

1653: Numbers 7:8


Keywords: Merari


Description: Numbers 7:8


NET Translation: and he gave foUr carts and eight oxen to the Merarites, as their service required, under the authority of Ithamar son of Aaron the priest.


DARBY Translation: and foUr waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


KJV Translation: And foUr wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.


Read More

1654: Numbers 7:13


Keywords: 130, Seventy, Bowl, Platter, Chrager, Silver, FloUr, Oil


Description: Numbers 7:13


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels, and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: And his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl, of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: And his offering [was] one silver charger, the weight thereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them [were] full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1655: Numbers 7:15


Keywords: Bull, Ram, Lamb, BUrnt Offering


Description: Numbers 7:15


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1656: Numbers 7:16


Keywords: Goat, Sin Offering


Description: Numbers 7:16


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1657: Numbers 7:19


Description: Numbers 7:19


NET Translation: He offered for his offering one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: he presented his offering; one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr, mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: He offered [for] his offering one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1658: Numbers 7:21


Description: Numbers 7:21


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1659: Numbers 7:22


Description: Numbers 7:22


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1660: Numbers 7:25


Description: Numbers 7:25


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1661: Numbers 7:27


Description: Numbers 7:27


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1662: Numbers 7:28


Description: Numbers 7:28


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1663: Numbers 7:30


Description: Numbers 7:30


NET Translation: On the foUrth day ElizUr son of ShedeUr, leader of the Reubenites, presented an offering.


DARBY Translation: On the foUrth day, the prince of the children of Reuben, ElizUr the son of ShedeUr.


KJV Translation: On the foUrth day ElizUr the son of ShedeUr, prince of the children of Reuben, [did offer]:


Read More

1664: Numbers 7:31


Description: Numbers 7:31


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1665: Numbers 7:33


Description: Numbers 7:33


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1666: Numbers 7:34


Description: Numbers 7:34


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1667: Numbers 7:35


Description: Numbers 7:35


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of ElizUr son of ShedeUr.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of ElizUr, the son of ShedeUr.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of ElizUr the son of ShedeUr.


Read More

1668: Numbers 7:36


Description: Numbers 7:36


NET Translation: On the fifth day Shelumiel son of ZUrishaddai, leader of the Simeonites, presented an offering.


DARBY Translation: On the fifth day, the prince of the children of Simeon, Shelumiel the son of ZUrishaddai.


KJV Translation: On the fifth day Shelumiel the son of ZUrishaddai, prince of the children of Simeon, [did offer]:


Read More

1669: Numbers 7:37


Description: Numbers 7:37


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1670: Numbers 7:39


Description: Numbers 7:39


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1671: Numbers 7:40


Description: Numbers 7:40


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1672: Numbers 7:41


Description: Numbers 7:41


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Shelumiel son of ZUrishaddai.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the son of ZUrishaddai.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the son of ZUrishaddai.


Read More

1673: Numbers 7:43


Description: Numbers 7:43


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1674: Numbers 7:45


Description: Numbers 7:45


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1675: Numbers 7:46


Description: Numbers 7:46


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1676: Numbers 7:49


Description: Numbers 7:49


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1677: Numbers 7:51


Description: Numbers 7:51


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1678: Numbers 7:52


Description: Numbers 7:52


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1679: Numbers 7:54


Description: Numbers 7:54


NET Translation: On the eighth day Gamaliel son of PedahzUr, leader of the Manassehites, presented an offering.


DARBY Translation: On the eighth day, the prince of the children of Manasseh, Gamaliel the son of PedahzUr.


KJV Translation: On the eighth day [offered] Gamaliel the son of PedahzUr, prince of the children of Manasseh:


Read More

1680: Numbers 7:55


Description: Numbers 7:55


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1681: Numbers 7:57


Description: Numbers 7:57


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1682: Numbers 7:58


Description: Numbers 7:58


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1683: Numbers 7:59


Description: Numbers 7:59


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel son of PedahzUr.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of PedahzUr.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the son of PedahzUr.


Read More

1684: Numbers 7:61


Description: Numbers 7:61


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1685: Numbers 7:63


Description: Numbers 7:63


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1686: Numbers 7:64


Description: Numbers 7:64


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1687: Numbers 7:67


Description: Numbers 7:67


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1688: Numbers 7:69


Description: Numbers 7:69


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1689: Numbers 7:70


Description: Numbers 7:70


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1690: Numbers 7:73


Description: Numbers 7:73


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1691: Numbers 7:75


Description: Numbers 7:75


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1692: Numbers 7:76


Description: Numbers 7:76


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1693: Numbers 7:79


Description: Numbers 7:79


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine floUr mixed with olive oil as a grain offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine floUr mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine floUr mingled with oil for a meat offering:


Read More

1694: Numbers 7:81


Description: Numbers 7:81


NET Translation: one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a bUrnt offering;


DARBY Translation: one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a bUrnt-offering;


KJV Translation: One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a bUrnt offering:


Read More

1695: Numbers 7:82


Description: Numbers 7:82


NET Translation: one male goat for a pUrification offering;


DARBY Translation: one buck of the goats for a sin-offering;


KJV Translation: One kid of the goats for a sin offering:


Read More

1696: Numbers 7:85


Description: Numbers 7:85


NET Translation: Each silver platter weighed 130 shekels, and each silver sprinkling bowl weighed 70 shekels. All the silver of the vessels weighed 2,400 shekels, according to the sanctuary shekel.


DARBY Translation: each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand foUr hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;


KJV Translation: Each charger of silver [weighing] an hundred and thirty [shekels], each bowl seventy: all the silver vessels [weighed] two thousand and foUr hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary:


Read More

1697: Numbers 7:87


Description: Numbers 7:87


NET Translation: All the animals for the bUrnt offering were 12 young bulls, 12 rams, 12 male lambs in their first year, with their grain offering, and 12 male goats for a pUrification offering.


DARBY Translation: All the cattle for the bUrnt-offering was: twelve bullocks, twelve rams, twelve yearling lambs and their oblation; and twelve bucks of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: All the oxen for the bUrnt offering [were] twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.


Read More

1698: Numbers 7:88


Description: Numbers 7:88


NET Translation: All the animals for the sacrifice for the peace offering were 24 young bulls, 60 rams, 60 male goats, and 60 lambs in their first year. These were the dedication offerings for the altar after it was anointed.


DARBY Translation: And all the cattle for the sacrifice of the peace-offering was: twenty-foUr bullocks, sixty rams, sixty he-goats, sixty yearling lambs. This was the dedication-gift of the altar, after it had been anointed.


KJV Translation: And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty and foUr bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed.


Read More

1699: Numbers 8:6


Keywords: Cleanse


Description: Numbers 8:6


NET Translation: “Take the Levites from among the Israelites and pUrify them.


DARBY Translation: Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.


KJV Translation: Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.


Read More

1700: Numbers 8:7


Keywords: Water, Sprinkle, PUrify


Description: Numbers 8:7


NET Translation: And do this to them to pUrify them: Sprinkle water of pUrification on them; then have them shave all their body and wash their clothes, and so pUrify themselves.


DARBY Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of pUrification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.


KJV Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of pUrifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.


Read More

1701: Numbers 8:8


Description: Numbers 8:8


NET Translation: Then they are to take a young bull with its grain offering of fine floUr mixed with olive oil; and you are to take a second young bull for a pUrification offering.


DARBY Translation: And they shall take a young bullock and its oblation of fine floUr mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.


KJV Translation: Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine floUr mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.


Read More

1702: Numbers 8:12


Description: Numbers 8:12


NET Translation: When the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer the one for a pUrification offering and the other for a whole bUrnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.


DARBY Translation: And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks, and thou shalt offer the one for a sin-offering, and the other for a bUrnt-offering, to Jehovah, to make atonement for the Levites.


KJV Translation: And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a bUrnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.


Read More

1703: Numbers 8:21


Description: Numbers 8:21


NET Translation: The Levites pUrified themselves and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to pUrify them.


DARBY Translation: And the Levites pUrified themselves from sin, and they washed their garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.


KJV Translation: And the Levites were pUrified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.


Read More

1704: Numbers 8:24


Keywords: Twenty-Five


Description: Numbers 8:24


NET Translation: “This is what pertains to the Levites: At the age of twenty-five years and upward one may begin to join the company in the work of the tent of meeting,


DARBY Translation: This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to laboUr in the work of the service of the tent of meeting.


KJV Translation: This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:


Read More

1705: Numbers 8:25


Keywords: Fifty, Retirement


Description: Numbers 8:25


NET Translation: and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work.


DARBY Translation: And from fifty years old he shall retire from the laboUr of the service, and shall serve no more;


KJV Translation: And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service [thereof], and shall serve no more:


Read More

1706: Numbers 9:1


Description: Numbers 9:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after their departUre from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


Verse Intro: The Passover Celebrated


Read More

1707: Numbers 9:3


Description: Numbers 9:3


NET Translation: In the foUrteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”


DARBY Translation: on the foUrteenth day in this month between the two evenings, ye shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.


KJV Translation: In the foUrteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.


Read More

1708: Numbers 9:5


Description: Numbers 9:5


NET Translation: And they observed the Passover on the foUrteenth day of the first month at twilight in the desert of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.


DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the foUrteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.


KJV Translation: And they kept the passover on the foUrteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.


Read More

1709: Numbers 9:10


Description: Numbers 9:10


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘If any of you or of yoUr posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a joUrney far away, then he may observe the Passover to the Lord.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of yoUr generations be unclean by reason of a dead body or be on a joUrney afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of yoUr posterity shall be unclean by reason of a dead body, or [be] in a joUrney afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.


Read More

1710: Numbers 9:11


Description: Numbers 9:11


NET Translation: They may observe it on the foUrteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.


DARBY Translation: In the second month, on the foUrteenth day, between the two evenings, shall they hold it; with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.


KJV Translation: The foUrteenth day of the second month at even they shall keep it, [and] eat it with unleavened bread and bitter [herbs].


Read More

1711: Numbers 9:13


Description: Numbers 9:13


NET Translation: “‘But the man who is ceremonially clean, and was not on a joUrney, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.


DARBY Translation: But a man that is clean, and is not on a joUrney, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his sin.


KJV Translation: But the man that [is] clean, and is not in a joUrney, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.


Read More

1712: Numbers 9:14


Description: Numbers 9:14


NET Translation: If a resident foreigner lives among you and wants to keep the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have the same statute for the resident foreigner and for the one who was born in the land.’”


DARBY Translation: And if a stranger shall sojoUrn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.


KJV Translation: And if a stranger shall sojoUrn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.


Read More

1713: Numbers 9:17


Keywords: JoUrney, Cloud


Description: Numbers 9:17


NET Translation: Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their joUrney; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp.


DARBY Translation: And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel joUrneyed; and at the place where the cloud stood still, there the children of Israel encamped.


KJV Translation: And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel joUrneyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.


Read More

1714: Numbers 9:18


Description: Numbers 9:18


NET Translation: At the commandment of the Lord the Israelites would begin their joUrney, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.


DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah the children of Israel joUrneyed, and according to the commandment of Jehovah they [remained] encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.


KJV Translation: At the commandment of the LORD the children of Israel joUrneyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.


Read More

1715: Numbers 9:19


Description: Numbers 9:19


NET Translation: When the cloud remained over the tabernacle many days, then the Israelites obeyed the instructions of the Lord and did not joUrney.


DARBY Translation: And when the cloud was long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and joUrneyed not.


KJV Translation: And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and joUrneyed not.


Read More

1716: Numbers 9:20


Description: Numbers 9:20


NET Translation: When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the Lord’s commandment, and according to the Lord’s commandment they would joUrney.


DARBY Translation: And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of Jehovah they encamped, and according to the commandment of Jehovah they joUrneyed.


KJV Translation: And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they joUrneyed.


Read More

1717: Numbers 9:21


Description: Numbers 9:21


NET Translation: And when the cloud remained only from evening until morning, when the cloud was taken up the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.


DARBY Translation: And if it were so that the cloud was there from the evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they joUrneyed; or a day and a night, and the cloud was taken up, they joUrneyed;


KJV Translation: And [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, and [that] the cloud was taken up in the morning, then they joUrneyed: whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, they joUrneyed.


Read More

1718: Numbers 9:22


Description: Numbers 9:22


NET Translation: Whether it was for two days, or a month, or a year that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on.


DARBY Translation: or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and joUrneyed not; but when it was taken up, they joUrneyed.


KJV Translation: Or [whether it were] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and joUrneyed not: but when it was taken up, they joUrneyed.


Read More

1719: Numbers 9:23


Keywords: Commandment, JoUrney


Description: Numbers 9:23


NET Translation: At the commandment of the Lord they camped, and at the commandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.


DARBY Translation: At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they joUrneyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.


KJV Translation: At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they joUrneyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.


Read More

1720: Numbers 10:2


Keywords: Two, Silver, Trumpets


Description: Numbers 10:2


NET Translation: “Make two trumpets of silver; you are to make them from a single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.


DARBY Translation: Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the joUrneying of the camps.


KJV Translation: Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the joUrneying of the camps.


Read More

1721: Numbers 10:6


Description: Numbers 10:6


NET Translation: And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. An alarm must be sounded for their joUrneys.


DARBY Translation: And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie southward shall set forward; they shall blow an alarm on their setting forward.


KJV Translation: When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their joUrney: they shall blow an alarm for their joUrneys.


Read More

1722: Numbers 10:8


Description: Numbers 10:8


NET Translation: The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout yoUr generations.


DARBY Translation: the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an everlasting statute throughout yoUr generations.


KJV Translation: And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout yoUr generations.


Read More

1723: Numbers 10:9


Description: Numbers 10:9


NET Translation: If you go to war in yoUr land against an adversary who opposes you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord yoUr God, and you will be saved from yoUr enemies.


DARBY Translation: And if ye go to war in yoUr land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah yoUr God, and ye shall be saved from yoUr enemies.


KJV Translation: And if ye go to war in yoUr land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD yoUr God, and ye shall be saved from yoUr enemies.


Read More

1724: Numbers 10:10


Keywords: Memorial, Trumpets


Description: Numbers 10:10


NET Translation: “Also, in the time when you rejoice, such as on yoUr appointed festivals or at the beginnings of yoUr months, you must blow with yoUr trumpets over yoUr bUrnt offerings and over the sacrifices of yoUr peace offerings, so that they may become a memorial for you before yoUr God: I am the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: And in the day of yoUr gladness, and in yoUr set feasts, and in yoUr new moons, ye shall blow with the trumpets over yoUr bUrnt-offerings and over yoUr sacrifices of peace-offering; and they shall be to you for a memorial before yoUr God: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Also in the day of yoUr gladness, and in yoUr solemn days, and in the beginnings of yoUr months, ye shall blow with the trumpets over yoUr bUrnt offerings, and over the sacrifices of yoUr peace offerings; that they may be to you for a memorial before yoUr God: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1725: Numbers 10:12


Keywords: JoUrney, Paran


Description: Numbers 10:12


NET Translation: So the Israelites set out on their joUrneys from the desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.


DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to their joUrneys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.


KJV Translation: And the children of Israel took their joUrneys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.


Read More

1726: Numbers 10:13


Description: Numbers 10:13


NET Translation: This was the first time they set out on their joUrney according to the commandment of the Lord, by the authority of Moses.


DARBY Translation: And they first took their joUrney, according to the commandment of Jehovah through Moses.


KJV Translation: And they first took their joUrney according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.


Read More

1727: Numbers 10:18


Description: Numbers 10:18


NET Translation: The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was ElizUr son of ShedeUr.


DARBY Translation: And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts, and over his host was ElizUr the son of ShedeUr;


KJV Translation: And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host [was] ElizUr the son of ShedeUr.


Read More

1728: Numbers 10:19


Description: Numbers 10:19


NET Translation: Over the company of the tribe of the Simeonites was Shelumiel son of ZUrishaddai,


DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of ZUrishaddai;


KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Simeon [was] Shelumiel the son of ZUrishaddai.


Read More

1729: Numbers 10:23


Description: Numbers 10:23


NET Translation: Over the company of the tribe of the Manassehites was Gamaliel son of PedahzUr,


DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of PedahzUr;


KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the son of PedahzUr.


Read More

1730: Numbers 10:28


Description: Numbers 10:28


NET Translation: These were the traveling arrangements of the Israelites according to their companies when they traveled.


DARBY Translation: These were the settings forward of the children of Israel according to their hosts: so did they set forward.


KJV Translation: Thus [were] the joUrneyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.


Read More

1731: Numbers 10:29


Keywords: Hobab


Description: Numbers 10:29


NET Translation: Moses said to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are joUrneying to the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things for Israel.”


DARBY Translation: And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are joUrneying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.


KJV Translation: And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are joUrneying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.


Read More

1732: Numbers 10:31


Keywords: Eyes


Description: Numbers 10:31


NET Translation: Moses said, “Do not leave us, because you know places for us to camp in the wilderness, and you could be oUr guide.


DARBY Translation: And he said, Leave me not, I pray thee, because thou knowest where we are to encamp in the wilderness, and thou wilt be to us for eyes.


KJV Translation: And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.


Read More

1733: Numbers 10:33


Keywords: Three


Description: Numbers 10:33


NET Translation: So they traveled from the mountain of the Lord three days’ joUrney; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them dUring the three days’ joUrney, to find a resting place for them.


DARBY Translation: And they set forward from the mountain of Jehovah [and went] three days' joUrney; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' joUrney, to search out a resting-place for them.


KJV Translation: And they departed from the mount of the LORD three days' joUrney: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' joUrney, to search out a resting place for them.


Read More

1734: Numbers 10:35


Description: Numbers 10:35


NET Translation: And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May yoUr enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!”


DARBY Translation: And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.


KJV Translation: And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.


Read More

1735: Numbers 10:36


Description: Numbers 10:36


NET Translation: And when it came to rest he would say, “RetUrn, O Lord, to the many thousands of Israel!”


DARBY Translation: And when it rested, he said, RetUrn, Jehovah, unto the myriads of the thousands of Israel.


KJV Translation: And when it rested, he said, RetUrn, O LORD, unto the many thousands of Israel.


Read More

1736: Numbers 11:1


Keywords: Anger, Fire, Uttermost, Complain


Description: Numbers 11:1


NET Translation: When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger bUrned, and so the fire of the Lord bUrned among them and consumed some of the outer parts of the camp.


DARBY Translation: And it came to pass that when the people mUrmUred, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah bUrned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.


KJV Translation: And [when] the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD bUrnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.


Verse Intro: The People Complain


Read More

1737: Numbers 11:3


Keywords: Taberah


Description: Numbers 11:3


NET Translation: So he called the name of that place Taberah because there the fire of the Lord bUrned among them.


DARBY Translation: And they called the name of that place Taberah; because a fire of Jehovah bUrned among them.


KJV Translation: And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD bUrnt among them.


Read More

1738: Numbers 11:6


Keywords: Manna, Provision, Despise


Description: Numbers 11:6


NET Translation: But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!”


DARBY Translation: and now oUr soul is dried up: there is nothing at all but the manna before oUr eyes.


KJV Translation: But now oUr soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this manna, [before] oUr eyes.


Read More

1739: Numbers 11:7


Keywords: Coriander, Manna, Bdellium


Description: Numbers 11:7


NET Translation: (Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.


DARBY Translation: And the manna was as coriander seed, and its appearance as the appearance of bdellium.


KJV Translation: And the manna [was] as coriander seed, and the coloUr thereof as the coloUr of bdellium.


Read More

1740: Numbers 11:11


Description: Numbers 11:11


NET Translation: And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted yoUr servant? Why have I not found favor in yoUr sight, that you lay the bUrden of this entire people on me?


DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Why hast thou done evil to thy servant, and why have I not found favoUr in thine eyes, that thou layest the bUrden of all this people upon me?


KJV Translation: And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favoUr in thy sight, that thou layest the bUrden of all this people upon me?


Read More

1741: Numbers 11:12


Description: Numbers 11:12


NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, ‘Carry them in yoUr arms, as a foster father bears a nUrsing child,’ to the land that you swore to their fathers?


DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nUrsing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?


KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nUrsing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?


Read More

1742: Numbers 11:15


Description: Numbers 11:15


NET Translation: But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in yoUr sight then do not let me see my trouble.”


DARBY Translation: And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favoUr in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.


KJV Translation: And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favoUr in thy sight; and let me not see my wretchedness.


Read More

1743: Numbers 11:17


Keywords: Spirit


Description: Numbers 11:17


NET Translation: Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the Spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the bUrden of the people with you, so that you do not bear it all by yoUrself.


DARBY Translation: And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the bUrden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.


KJV Translation: And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the bUrden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone.


Read More

1744: Numbers 11:18


Keywords: Flesh, Sanctify


Description: Numbers 11:18


NET Translation: “And say to the people, ‘Sanctify yoUrselves for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing of the Lord, saying, “Who will give us meat to eat, for life was good for us in Egypt?” Therefore the Lord will give you meat, and you will eat.


DARBY Translation: And unto the people shalt thou say, Hallow yoUrselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.


KJV Translation: And say thou unto the people, Sanctify yoUrselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.


Read More

1745: Numbers 11:20


Keywords: Thirty, Days, Month, Flesh, Despise


Description: Numbers 11:20


NET Translation: but a whole month, until it comes out yoUr nostrils and makes you sick, because you have despised the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why did we ever come out of Egypt?”’”


DARBY Translation: [but] for a whole month, until it come out at yoUr nostrils, and it become loathsome unto you; because that ye have despised Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?


KJV Translation: [But] even a whole month, until it come out at yoUr nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which [is] among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?


Read More

1746: Numbers 11:30


Description: Numbers 11:30


NET Translation: Then Moses retUrned to the camp along with the elders of Israel.


DARBY Translation: And Moses withdrew into the camp, he and the elders of Israel.


KJV Translation: And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.


Read More

1747: Numbers 11:31


Keywords: Wind, Quail


Description: Numbers 11:31


NET Translation: Now a wind went out from the Lord and brought quail from the sea, and let them fall near the camp, about a day’s joUrney on this side, and about a day’s joUrney on the other side, all around the camp, and about three feet high on the sUrface of the ground.


DARBY Translation: And there went forth a wind from Jehovah, and drove quails from the sea, and cast them about the camp, about a day's joUrney on this side, and about a day's joUrney on the other side, round about the camp, and about two cubits above the earth.


KJV Translation: And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's joUrney on this side, and as it were a day's joUrney on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth.


Verse Intro: Quail and a Plague


Read More

1748: Numbers 11:33


Keywords: Wrath, Plague


Description: Numbers 11:33


NET Translation: But while the meat was still between their teeth, before they chewed it, the anger of the Lord bUrned against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.


DARBY Translation: The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.


KJV Translation: And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.


Read More

1749: Numbers 11:34


Keywords: Kibrothhattaavah


Description: Numbers 11:34


NET Translation: So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they bUried the people that craved different food.


DARBY Translation: And they called the name of that place Kibroth-hattaavah; because there they bUried the people who lusted.


KJV Translation: And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they bUried the people that lusted.


Read More

1750: Numbers 11:35


Keywords: Hazeroth


Description: Numbers 11:35


NET Translation: The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.


DARBY Translation: From Kibroth-hattaavah the people joUrneyed to Hazeroth; and they were at Hazeroth.


KJV Translation: [And] the people joUrneyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.


Read More

1751: Numbers 12:9


Description: Numbers 12:9


NET Translation: The anger of the Lord bUrned against them, and he departed.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against them, and he went away;


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.


Read More

1752: Numbers 12:10


Keywords: Mariam, Leper


Description: Numbers 12:10


NET Translation: After the cloud had departed from above the tent, there was Miriam, leprous like snow. Then Aaron tUrned toward Miriam, and realized that she was leprous.


DARBY Translation: and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron tUrned toward Miriam, and behold, she was leprous.


KJV Translation: And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous.


Read More

1753: Numbers 12:15


Keywords: Outside, Camp, Seven


Description: Numbers 12:15


NET Translation: So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not joUrney on until Miriam was brought back in.


DARBY Translation: And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not joUrney till Miriam was received in [again].


KJV Translation: And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people joUrneyed not till Miriam was brought in [again].


Read More

1754: Numbers 12:16


Keywords: Wilderness, Paran


Description: Numbers 12:16


NET Translation: After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.


DARBY Translation: And afterwards the people joUrneyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.


KJV Translation: And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.


Read More

1755: Numbers 13:4


Description: Numbers 13:4


NET Translation: Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of ZaccUr;


DARBY Translation: And these are their names: for the tribe of Reuben, Shammua the son of ZaccUr;


KJV Translation: And these [were] their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of ZaccUr.


Read More

1756: Numbers 13:13


Description: Numbers 13:13


NET Translation: from the tribe of Asher, SethUr son of Michael;


DARBY Translation: for the tribe of Asher, SethUr the son of Michael;


KJV Translation: Of the tribe of Asher, SethUr the son of Michael.


Read More

1757: Numbers 13:20


Keywords: CoUrage, Grapes


Description: Numbers 13:20


NET Translation: and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year for the first ripe grapes.


DARBY Translation: and what the land is, whether it is fat or lean, whether there are trees in it, or not. And take coUrage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first grapes.


KJV Translation: And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good coUrage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.


Read More

1758: Numbers 13:25


Keywords: Forty


Description: Numbers 13:25


NET Translation: They retUrned from investigating the land after forty days.


DARBY Translation: And they retUrned from searching out the land after forty days.


KJV Translation: And they retUrned from searching of the land after forty days.


Verse Intro: Report of the Spies


Read More

1759: Numbers 13:27


Keywords: Fruit, Milk, Honey


Description: Numbers 13:27


NET Translation: They told Moses, “We went to the land where you sent us. It is indeed flowing with milk and honey, and this is its fruit.


DARBY Translation: And they told him, and said, We came to the land to which thou didst send us, and sUrely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.


KJV Translation: And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and sUrely it floweth with milk and honey; and this [is] the fruit of it.


Read More

1760: Numbers 13:32


Keywords: Report


Description: Numbers 13:32


NET Translation: Then they presented the Israelites with a discoUraging report of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through to investigate is a land that devoUrs its inhabitants. All the people we saw there are of great statUre.


DARBY Translation: And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great statUre;


KJV Translation: And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it [are] men of a great statUre.


Read More

1761: Numbers 13:33


Keywords: Nephilim, Giants, Grasshoppers


Description: Numbers 13:33


NET Translation: We even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed like grasshoppers both to oUrselves and to them.”


DARBY Translation: and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in oUr sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.


KJV Translation: And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants: and we were in oUr own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.


Read More

1762: Numbers 14:2


Keywords: Complain, MUrmUr, Egypt


Description: Numbers 14:2


NET Translation: And all the Israelites mUrmUred against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had perished in this wilderness!


DARBY Translation: And all the children of Israel mUrmUred against Moses and against Aaron; and the whole assembly said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or in this wilderness would that we had died!


KJV Translation: And all the children of Israel mUrmUred against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!


Read More

1763: Numbers 14:3


Keywords: RetUrn, Egypt


Description: Numbers 14:3


NET Translation: Why has the Lord brought us into this land only to be killed by the sword, that oUr wives and oUr children should become plunder? Wouldn’t it be better for us to retUrn to Egypt?”


DARBY Translation: And why is Jehovah bringing us to this land that we may fall by the sword, that oUr wives and oUr little ones may become a prey? Is it not better for us to retUrn to Egypt?


KJV Translation: And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that oUr wives and oUr children should be a prey? were it not better for us to retUrn into Egypt?


Read More

1764: Numbers 14:4


Keywords: Captain, Egypt


Description: Numbers 14:4


NET Translation: So they said to one another, “Let’s appoint a leader and retUrn to Egypt.”


DARBY Translation: And they said one to another, Let us make a captain, and let us retUrn to Egypt.


KJV Translation: And they said one to another, Let us make a captain, and let us retUrn into Egypt.


Read More

1765: Numbers 14:9


Keywords: Rebel


Description: Numbers 14:9


NET Translation: Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has tUrned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”


DARBY Translation: only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be oUr food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.


KJV Translation: Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] bread for us: their defence is departed from them, and the LORD [is] with us: fear them not.


Read More

1766: Numbers 14:13


Description: Numbers 14:13


NET Translation: Moses said to the Lord, “When the Egyptians hear it—for you brought up this people by yoUr power from among them—


DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy might thou broughtest up this people from the midst of them;


KJV Translation: And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear [it], (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)


Verse Intro: Moses Intercedes for the People


Read More

1767: Numbers 14:14


Description: Numbers 14:14


NET Translation: then they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, that yoUr cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.


DARBY Translation: and they will tell it to the inhabitants of this land, [who] have heard that thou, Jehovah, art in the midst of this people, that thou, Jehovah, lettest thyself be seen eye to eye, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night;


KJV Translation: And they will tell [it] to the inhabitants of this land: [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.


Read More

1768: Numbers 14:15


Keywords: Fame


Description: Numbers 14:15


NET Translation: If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of yoUr fame will say,


DARBY Translation: if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,


KJV Translation: Now [if] thou shalt kill [all] this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,


Read More

1769: Numbers 14:18


Keywords: Longsuffering, Mercy, Forgiving, Third, FoUrth, Generation


Description: Numbers 14:18


NET Translation: ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and foUrth generations.’


DARBY Translation: Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and foUrth [generation].


KJV Translation: The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and foUrth [generation].


Read More

1770: Numbers 14:19


Keywords: Pardon, Greatness, Mercy, Forgiven


Description: Numbers 14:19


NET Translation: Please forgive the iniquity of this people according to yoUr great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now.”


DARBY Translation: Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.


KJV Translation: Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.


Read More

1771: Numbers 14:21


Keywords: Earth, Glory


Description: Numbers 14:21


NET Translation: But truly, as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord.


DARBY Translation: But as sUrely as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah!


KJV Translation: But [as] truly [as] I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.


Read More

1772: Numbers 14:23


Description: Numbers 14:23


NET Translation: they will by no means see the land that I promised on oath to their fathers, nor will any of them who despised me see it—


DARBY Translation: shall in no wise see the land which I did swear unto their fathers: none of them that despised me shall see it.


KJV Translation: SUrely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:


Read More

1773: Numbers 14:25


Keywords: Amalekites, Canaanites, Wilderness, Red Sea


Description: Numbers 14:25


NET Translation: (Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.) Tomorrow, tUrn and joUrney into the wilderness by the way of the Red Sea.”


DARBY Translation: (Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley.) To-morrow tUrn you, and take yoUr joUrney into the wilderness, on the way to the Red sea.


KJV Translation: (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow tUrn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.


Read More

1774: Numbers 14:27


Keywords: Complain, MUrmUr


Description: Numbers 14:27


NET Translation: “How long must I bear with this evil congregation that mUrmUrs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they mUrmUred against me.


DARBY Translation: How long [shall I bear] with this evil assembly, which mUrmUr against me? I have heard the mUrmUrings of the children of Israel, which they mUrmUr against me.


KJV Translation: How long [shall I bear with] this evil congregation, which mUrmUr against me? I have heard the mUrmUrings of the children of Israel, which they mUrmUr against me.


Read More

1775: Numbers 14:28


Description: Numbers 14:28


NET Translation: Say to them, ‘As I live, says the Lord, I will sUrely do to you just what you have spoken in my hearing.


DARBY Translation: Say unto them, As sUrely as I live, saith Jehovah, if I do not do unto you as ye have spoken in mine ears!


KJV Translation: Say unto them, [As truly as] I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:


Read More

1776: Numbers 14:29


Keywords: Carcases, Dead Bodies, Twenty


Description: Numbers 14:29


NET Translation: YoUr dead bodies will fall in this wilderness—all those of you who were numbered, according to yoUr full number, from twenty years old and upward, who have mUrmUred against me.


DARBY Translation: In this wilderness shall yoUr carcases fall; and all that were numbered of you, according to yoUr whole number from twenty years old and upwards, who have mUrmUred against me,


KJV Translation: YoUr carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to yoUr whole number, from twenty years old and upward, which have mUrmUred against me,


Read More

1777: Numbers 14:31


Keywords: Land, Despise


Description: Numbers 14:31


NET Translation: But I will bring in yoUr little ones, whom you said would become victims of war, and they will enjoy the land that you have despised.


DARBY Translation: But yoUr little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.


KJV Translation: But yoUr little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.


Read More

1778: Numbers 14:32


Description: Numbers 14:32


NET Translation: But as for you, yoUr dead bodies will fall in this wilderness,


DARBY Translation: And as to you, yoUr carcases shall fall in this wilderness.


KJV Translation: But [as for] you, yoUr carcases, they shall fall in this wilderness.


Read More

1779: Numbers 14:33


Keywords: Forty, Unfaithfulness


Description: Numbers 14:33


NET Translation: and yoUr children will wander in the wilderness forty years and suffer for yoUr unfaithfulness, until yoUr dead bodies lie finished in the wilderness.


DARBY Translation: And yoUr children shall wander in the wilderness forty years, and bear yoUr whoredoms, until yoUr carcases be wasted in the wilderness.


KJV Translation: And yoUr children shall wander in the wilderness forty years, and bear yoUr whoredoms, until yoUr carcases be wasted in the wilderness.


Read More

1780: Numbers 14:34


Keywords: Forty, Days, Years


Description: Numbers 14:34


NET Translation: According to the number of the days you have investigated this land, forty days—one day for a year—you will suffer for yoUr iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me.


DARBY Translation: After the number of the days in which ye have searched out the land, forty days, each day for a year shall ye bear yoUr iniquities forty years, and ye shall know mine estrangement [from you].


KJV Translation: After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear yoUr iniquities, [even] forty years, and ye shall know my breach of promise.


Read More

1781: Numbers 14:35


Description: Numbers 14:35


NET Translation: I, the Lord, have said, “I will sUrely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”


DARBY Translation: I Jehovah have spoken; I will sUrely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.


KJV Translation: I the LORD have said, I will sUrely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.


Read More

1782: Numbers 14:36


Description: Numbers 14:36


NET Translation: The men whom Moses sent to investigate the land, who retUrned and made the whole community mUrmUr against him by producing an evil report about the land,


DARBY Translation: And the men whom Moses had sent to search out the land, who retUrned, and made the whole assembly to mUrmUr against him, by bringing up an evil report upon the land,


KJV Translation: And the men, which Moses sent to search the land, who retUrned, and made all the congregation to mUrmUr against him, by bringing up a slander upon the land,


Read More

1783: Numbers 14:39


Keywords: MoUrned


Description: Numbers 14:39


NET Translation: When Moses told these things to all the Israelites, the people moUrned greatly.


DARBY Translation: And Moses told all these sayings to all the children of Israel; then the people moUrned greatly.


KJV Translation: And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people moUrned greatly.


Verse Intro: Israel Defeated in Battle


Read More

1784: Numbers 14:42


Description: Numbers 14:42


NET Translation: Do not go up, for the Lord is not among you, and you will be defeated before yoUr enemies.


DARBY Translation: Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten before yoUr enemies;


KJV Translation: Go not up, for the LORD [is] not among you; that ye be not smitten before yoUr enemies.


Read More

1785: Numbers 14:43


Keywords: Amalekites, Canaanites


Description: Numbers 14:43


NET Translation: For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you will fall by the sword. Because you have tUrned away from the Lord, the Lord will not be with you.”


DARBY Translation: for the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword; for as ye have tUrned away from Jehovah, Jehovah will not be with you.


KJV Translation: For the Amalekites and the Canaanites [are] there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are tUrned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you.


Read More

1786: Numbers 15:2


Description: Numbers 15:2


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live, which I am giving you,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of yoUr dwellings, which I give unto you,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of yoUr habitations, which I give unto you,


Read More

1787: Numbers 15:3


Keywords: Fire, Sacrifice, Offering


Description: Numbers 15:3


NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a bUrnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in yoUr solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,


DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a bUrnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in yoUr set feasts, to make a sweet odoUr to Jehovah, of the herd or of the flock,


KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a bUrnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in yoUr solemn feasts, to make a sweet savoUr unto the LORD, of the herd, or of the flock:


Read More

1788: Numbers 15:4


Keywords: Meal, FloUr Offering, Oil


Description: Numbers 15:4


NET Translation: then the one who presents his offering to the Lord must bring a grain offering of one-tenth of an ephah of finely ground floUr mixed with one-foUrth of a hin of olive oil.


DARBY Translation: then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine floUr mingled with a foUrth part of a hin of oil;


KJV Translation: Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of floUr mingled with the foUrth [part] of an hin of oil.


Read More

1789: Numbers 15:5


Keywords: BUrnt Offering, Drink Offering, Hin, Wine


Description: Numbers 15:5


NET Translation: You must also prepare one-foUrth of a hin of wine for a drink offering with the bUrnt offering or the sacrifice for each lamb.


DARBY Translation: and of wine for a drink-offering shalt thou offer the foUrth part of a hin with the bUrnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.


KJV Translation: And the foUrth [part] of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the bUrnt offering or sacrifice, for one lamb.


Read More

1790: Numbers 15:6


Description: Numbers 15:6


NET Translation: Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground floUr mixed with one-third of a hin of olive oil,


DARBY Translation: And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine floUr mingled with oil, a third part of a hin,


KJV Translation: Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of floUr mingled with the third [part] of an hin of oil.


Read More

1791: Numbers 15:7


Description: Numbers 15:7


NET Translation: and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: And for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an hin of wine, [for] a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1792: Numbers 15:8


Description: Numbers 15:8


NET Translation: And when you prepare a young bull as a bUrnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the Lord,


DARBY Translation: And when thou offerest a bullock for a bUrnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,


KJV Translation: And when thou preparest a bullock [for] a bUrnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:


Read More

1793: Numbers 15:9


Description: Numbers 15:9


NET Translation: then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground floUr mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,


DARBY Translation: then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine floUr mingled with half a hin of oil;


KJV Translation: Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of floUr mingled with half an hin of oil.


Read More

1794: Numbers 15:10


Description: Numbers 15:10


NET Translation: and you must present as the drink offering half a hin of wine with the fire offering as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1795: Numbers 15:13


Description: Numbers 15:13


NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1796: Numbers 15:14


Description: Numbers 15:14


NET Translation: If a resident foreigner is living with you—or whoever is among you in futUre generations—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.


DARBY Translation: And if a stranger sojoUrn with you, or whoever be among you throughout yoUr generations, and will offer an offering by fire of a sweet odoUr to Jehovah, as ye do, so shall he do.


KJV Translation: And if a stranger sojoUrn with you, or whosoever [be] among you in yoUr generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD; as ye do, so he shall do.


Read More

1797: Numbers 15:15


Description: Numbers 15:15


NET Translation: One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent statute for yoUr futUre generations. You and the resident foreigner will be alike before the Lord.


DARBY Translation: As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojoUrneth with you, an everlasting statute throughout yoUr generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.


KJV Translation: One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojoUrneth [with you], an ordinance for ever in yoUr generations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.


Read More

1798: Numbers 15:16


Keywords: One Law, SojoUrner, Stranger


Description: Numbers 15:16


NET Translation: One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’”


DARBY Translation: One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojoUrneth with you.


KJV Translation: One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojoUrneth with you.


Read More

1799: Numbers 15:20


Description: Numbers 15:20


NET Translation: You must offer up a cake of the first of yoUr finely ground floUr as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up.


DARBY Translation: the first of yoUr dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this.


KJV Translation: Ye shall offer up a cake of the first of yoUr dough [for] an heave offering: as [ye do] the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.


Read More

1800: Numbers 15:21


Description: Numbers 15:21


NET Translation: You must give to the Lord some of the first of yoUr finely ground floUr as a raised offering in yoUr futUre generations.


DARBY Translation: Of the first of yoUr dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout yoUr generations.


KJV Translation: Of the first of yoUr dough ye shall give unto the LORD an heave offering in yoUr generations.


Read More

1801: Numbers 15:23


Description: Numbers 15:23


NET Translation: all that the Lord has commanded you by the authority of Moses, from the day that the Lord commanded Moses and continuing through yoUr futUre generations—


DARBY Translation: all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout yoUr generations;


KJV Translation: [Even] all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses], and henceforward among yoUr generations;


Read More

1802: Numbers 15:24


Keywords: Ignorance, Unintentional, Sin


Description: Numbers 15:24


NET Translation: then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a bUrnt offering—for a pleasing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a pUrification offering.


DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a bUrnt-offering, for a sweet odoUr to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a bUrnt offering, for a sweet savoUr unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.


Read More

1803: Numbers 15:25


Keywords: Atonement, Forgiven


Description: Numbers 15:25


NET Translation: And the priest is to make atonement for the whole community of the Israelites, and they will be forgiven, because it was unintentional and they have brought their offering, an offering made by fire to the Lord, and their pUrification offering before the Lord, for their unintentional offense.


DARBY Translation: And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence;


KJV Translation: And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it [is] ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:


Read More

1804: Numbers 15:26


Description: Numbers 15:26


NET Translation: And the whole community of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.


DARBY Translation: and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojoUrneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.


KJV Translation: And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojoUrneth among them; seeing all the people [were] in ignorance.


Read More

1805: Numbers 15:27


Description: Numbers 15:27


NET Translation: “‘If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a pUrification offering.


DARBY Translation: And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.


KJV Translation: And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.


Read More

1806: Numbers 15:29


Keywords: One Law, SojoUrner, Stranger


Description: Numbers 15:29


NET Translation: You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.


DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojoUrneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.


KJV Translation: Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojoUrneth among them.


Read More

1807: Numbers 15:31


Keywords: Despise, Word


Description: Numbers 15:31


NET Translation: Because he has despised the Lord’s message and has broken his commandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.’”


DARBY Translation: For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall sUrely be cut off; his iniquity is upon him.


KJV Translation: Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him.


Read More

1808: Numbers 15:35


Description: Numbers 15:35


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “The man must sUrely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, The man shall be sUrely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.


Read More

1809: Numbers 15:39


Keywords: Commandments, Tassel, Obey, Unfaithful


Description: Numbers 15:39


NET Translation: You must have this tassel so that you may look at it and remember all the commandments of the Lord and obey them and so that you do not follow after yoUr own heart and yoUr own eyes that lead you to unfaithfulness.


DARBY Translation: and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] yoUr own heart and yoUr own eyes, after which ye go a whoring;


KJV Translation: And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after yoUr own heart and yoUr own eyes, after which ye use to go a whoring:


Read More

1810: Numbers 15:40


Keywords: Remember, Obey


Description: Numbers 15:40


NET Translation: Thus you will remember and obey all my commandments and be holy to yoUr God.


DARBY Translation: that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto yoUr God.


KJV Translation: That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto yoUr God.


Read More

1811: Numbers 15:41


Description: Numbers 15:41


NET Translation: I am the Lord yoUr God, who brought you out of the land of Egypt to be yoUr God. I am the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: I am Jehovah yoUr God, who brought you out of the land of Egypt to be yoUr God: I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: I [am] the LORD yoUr God, which brought you out of the land of Egypt, to be yoUr God: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

1812: Numbers 16:3


Keywords: Moses, Aaron, Exalt


Description: Numbers 16:3


NET Translation: And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yoUrselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yoUrselves above the community of the Lord?”


DARBY Translation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yoUrselves above the congregation of Jehovah?


KJV Translation: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up yoUrselves above the congregation of the LORD?


Read More

1813: Numbers 16:6


Keywords: Censer


Description: Numbers 16:6


NET Translation: Do this, Korah, you and all yoUr company: Take censers,


DARBY Translation: This do: take you censers, Korah, and all his band,


KJV Translation: This do; Take you censers, Korah, and all his company;


Read More

1814: Numbers 16:7


Keywords: Fire, Incense, Levi


Description: Numbers 16:7


NET Translation: put fire in them, and set incense on them before the Lord tomorrow, and the man whom the Lord chooses will be holy. You take too much upon yoUrselves, you sons of Levi!”


DARBY Translation: and put fire therein, and lay incense thereon before Jehovah to-morrow; and it shall be that the man whom Jehovah doth choose, he shall be holy. It is enough, ye sons of Levi!


KJV Translation: And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be [that] the man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy: [ye take] too much upon you, ye sons of Levi.


Read More

1815: Numbers 16:10


Keywords: Priesthood, Seek


Description: Numbers 16:10


NET Translation: He has brought you near and all yoUr brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek the priesthood also?


DARBY Translation: that he has brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee; and seek ye now the priesthood also?


KJV Translation: And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?


Read More

1816: Numbers 16:11


Keywords: MUrmUr


Description: Numbers 16:11


NET Translation: Therefore you and all yoUr company have assembled together against the Lord! And Aaron—what is he that you mUrmUr against him?”


DARBY Translation: For which cause thou and all thy band are banded together against Jehovah; and Aaron, who is he that ye mUrmUr against him?


KJV Translation: For which cause [both] thou and all thy company [are] gathered together against the LORD: and what [is] Aaron, that ye mUrmUr against him?


Read More

1817: Numbers 16:13


Keywords: Egypt, Milk, Honey


Description: Numbers 16:13


NET Translation: Is it a small thing that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now do you want to make yoUrself a prince over us?


DARBY Translation: Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?


KJV Translation: [Is it] a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?


Read More

1818: Numbers 16:15


Description: Numbers 16:15


NET Translation: Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”


DARBY Translation: Then Moses was very wroth, and said to Jehovah, Have no regard to their oblation: not one ass have I taken from them, neither have I hUrt one of them.


KJV Translation: And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hUrt one of them.


Read More

1819: Numbers 16:16


Description: Numbers 16:16


NET Translation: Then Moses said to Korah, “You and all yoUr company present yoUrselves before the Lord—you and they, and Aaron—tomorrow.


DARBY Translation: And Moses said to Korah, Be thou and all thy band before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow.


KJV Translation: And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:


Read More

1820: Numbers 16:21


Description: Numbers 16:21


NET Translation: “Separate yoUrselves from among this community, that I may consume them in an instant.”


DARBY Translation: Separate yoUrselves from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment.


KJV Translation: Separate yoUrselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.


Read More

1821: Numbers 16:29


Keywords: Death, NatUral


Description: Numbers 16:29


NET Translation: If these men die a natUral death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.


DARBY Translation: if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;


KJV Translation: If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; [then] the LORD hath not sent me.


Read More

1822: Numbers 16:35


Keywords: Fire, 250


Description: Numbers 16:35


NET Translation: Then a fire went out from the Lord and devoUred the 250 men who offered incense.


DARBY Translation: And there came out a fire from Jehovah, and consumed the two hundred and fifty men that had presented incense.


KJV Translation: And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.


Read More

1823: Numbers 16:37


Keywords: Censer, Hallowed, Holy


Description: Numbers 16:37


NET Translation: “Tell Eleazar son of Aaron the priest to pick up the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire at a distance.


DARBY Translation: Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the bUrning; and scatter the fire afar; for they are hallowed,


KJV Translation: Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the bUrning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.


Read More

1824: Numbers 16:39


Description: Numbers 16:39


NET Translation: So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been bUrned up, and they were hammered out as a covering for the altar.


DARBY Translation: And Eleazar the priest took the copper censers, which they that were bUrnt had presented; and they were made broad plates for a covering of the altar:


KJV Translation: And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were bUrnt had offered; and they were made broad [plates for] a covering of the altar:


Read More

1825: Numbers 16:40


Keywords: Memorial, Incense


Description: Numbers 16:40


NET Translation: It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to bUrn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken by the authority of Moses.


DARBY Translation: as a memorial to the children of Israel, that no stranger who is not of the seed of Aaron come near to bUrn incense before Jehovah, that he be not as Korah, and as his band, as Jehovah had said to him through Moses.


KJV Translation: [To be] a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which [is] not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.


Read More

1826: Numbers 16:41


Keywords: MUrmUr


Description: Numbers 16:41


NET Translation: But on the next day the whole community of Israelites mUrmUred against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”


DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel mUrmUred on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.


KJV Translation: But on the morrow all the congregation of the children of Israel mUrmUred against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.


Read More

1827: Numbers 16:42


Keywords: Cloud, Congregation, Glory, Tabernacle


Description: Numbers 16:42


NET Translation: When the community assembled against Moses and Aaron, they tUrned toward the tent of meeting—and the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.


DARBY Translation: And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.


KJV Translation: And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.


Read More

1828: Numbers 16:46


Keywords: Fire, Aaron, Censer, Plague, Wrath, Incense, Atonement


Description: Numbers 16:46


NET Translation: Then Moses said to Aaron, “Take the censer, put bUrning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord—the plague has begun!”


DARBY Translation: And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.


KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.


Read More

1829: Numbers 16:49


Description: Numbers 16:49


NET Translation: Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah.


DARBY Translation: Now they that died in the plague were foUrteen thousand seven hundred, besides them that had died because of the matter of Korah.


KJV Translation: Now they that died in the plague were foUrteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.


Read More

1830: Numbers 16:50


Description: Numbers 16:50


NET Translation: Then Aaron retUrned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.


DARBY Translation: And Aaron retUrned to Moses to the entrance of the tent of meeting; and the plague was stayed.


KJV Translation: And Aaron retUrned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.


Read More

1831: Numbers 17:5


Keywords: Rod, Aaron, Blossom, Buds, Almonds


Description: Numbers 17:5


NET Translation: And the staff of the man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complaints of the Israelites, which they mUrmUr against you.”


DARBY Translation: And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the mUrmUrings of the children of Israel, that they mUrmUr against you.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the mUrmUrings of the children of Israel, whereby they mUrmUr against you.


Read More

1832: Numbers 17:10


Keywords: Aaron, Rod, Token, Rebels


Description: Numbers 17:10


NET Translation: The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their mUrmUrings to an end before me, that they will not die.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their mUrmUrings before me, that they may not die.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their mUrmUrings from me, that they die not.


Read More

1833: Numbers 18:1


Keywords: Iniquity, Priesthood, Santuary


Description: Numbers 18:1


NET Translation: The Lord said to Aaron, “You and yoUr sons and yoUr tribe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and yoUr sons with you must bear the iniquity of yoUr priesthood.


DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of yoUr priesthood.


KJV Translation: And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of yoUr priesthood.


Verse Intro: Duties of Priests and Levites


Read More

1834: Numbers 18:2


Keywords: Levi, Minister


Description: Numbers 18:2


NET Translation: “Bring with you yoUr brothers, the tribe of Levi, the tribe of yoUr father, so that they may join with you and minister to you while you and yoUr sons with you are before the tent of the testimony.


DARBY Translation: And thy brethren also, the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring near with thee, that they may unite with thee, and minister unto thee; but thou and thy sons with thee [shall serve] before the tent of the testimony.


KJV Translation: And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness.


Read More

1835: Numbers 18:3


Keywords: Charge, Responsibility


Description: Numbers 18:3


NET Translation: They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. However, they must not come near the fUrnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.


DARBY Translation: And they shall keep thy charge, and the charge of the whole tent: only they shall not come near to the vessels of the sanctuary and to the altar, that they may not die, and you as well as they.


KJV Translation: And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.


Read More

1836: Numbers 18:6


Keywords: Levites, Gift, Service


Description: Numbers 18:6


NET Translation: I myself have chosen yoUr brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties of the tent of meeting.


DARBY Translation: And I, behold, I have taken yoUr brethren, the Levites, from among the children of Israel; to you are they given as a gift for Jehovah to perform the service of the tent of meeting.


KJV Translation: And I, behold, I have taken yoUr brethren the Levites from among the children of Israel: to you [they are] given [as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.


Read More

1837: Numbers 18:7


Keywords: Priest, Office, Gift, Priesthood, Service


Description: Numbers 18:7


NET Translation: But you and yoUr sons with you are responsible for yoUr priestly duties, for everything at the altar and within the cUrtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”


DARBY Translation: But thou and thy sons with thee shall attend to yoUr priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you yoUr priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: Therefore thou and thy sons with thee shall keep yoUr priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given yoUr priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

1838: Numbers 18:8


Description: Numbers 18:8


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as yoUr priestly portion and to yoUr sons as a perpetual ordinance.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.


Read More

1839: Numbers 18:9


Description: Numbers 18:9


NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yoUrs: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every pUrification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for yoUr sons.


DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every offering of theirs, of all their oblations, and of all their sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.


KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.


Read More

1840: Numbers 18:11


Description: Numbers 18:11


NET Translation: “And this is yoUrs: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to yoUr sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in yoUr household may eat of it.


DARBY Translation: And this shall be thine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.


Read More

1841: Numbers 18:13


Description: Numbers 18:13


NET Translation: And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yoUrs; everyone who is ceremonially clean in yoUr household may eat of it.


DARBY Translation: The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: [And] whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat [of] it.


Read More

1842: Numbers 18:14


Keywords: Devoted


Description: Numbers 18:14


NET Translation: “Everything devoted in Israel will be yoUrs.


DARBY Translation: Every devoted thing in Israel shall be thine.


KJV Translation: Every thing devoted in Israel shall be thine.


Read More

1843: Numbers 18:15


Keywords: Firstborn, Redeem


Description: Numbers 18:15


NET Translation: The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yoUrs. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.


DARBY Translation: Everything that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nevertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.


KJV Translation: Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou sUrely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.


Read More

1844: Numbers 18:16


Keywords: Redeem, Five, Money, Shekel, Silver


Description: Numbers 18:16


NET Translation: And those that must be redeemed you are to redeem when they are a month old, according to yoUr estimation, for five shekels of silver according to the sanctuary shekel (which is twenty gerahs).


DARBY Translation: And those that are to be ransomed from a month old shalt thou ransom, according to thy valuation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.


KJV Translation: And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs.


Read More

1845: Numbers 18:17


Keywords: Blood, Fat, Firstborn, Redeem, Holy, Offering, Fire


Description: Numbers 18:17


NET Translation: But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash their blood on the altar and bUrn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, thou shalt not ransom: they are holy. Thou shalt sprinkle their blood on the altar, and their fat shalt thou bUrn as an offering by fire for a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they [are] holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt bUrn their fat [for] an offering made by fire, for a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1846: Numbers 18:18


Description: Numbers 18:18


NET Translation: And their meat will be yoUrs, just as the breast and the right hip of the raised offering is yoUrs.


DARBY Translation: And their flesh shall be thine; as the wave-breast and as the right shoulder shall it be thine.


KJV Translation: And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.


Read More

1847: Numbers 18:19


Description: Numbers 18:19


NET Translation: All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to yoUr sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for yoUr descendants with you.”


DARBY Translation: All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute: it shall be an everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.


KJV Translation: All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.


Read More

1848: Numbers 18:20


Keywords: Priesthood, Inheritance


Description: Numbers 18:20


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them—I am yoUr portion and yoUr inheritance among the Israelites.


DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, In their land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I [am] thy part and thine inheritance among the children of Israel.


Read More

1849: Numbers 18:23


Description: Numbers 18:23


NET Translation: But the Levites must perform the service of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. It will be a perpetual ordinance throughout yoUr generations that among the Israelites the Levites have no inheritance.


DARBY Translation: But the Levite, he shall perform the service of the tent of meeting, and they shall bear their iniquity: it is an everlasting statute throughout yoUr generations. And among the children of Israel shall they possess no inheritance;


KJV Translation: But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: [it shall be] a statute for ever throughout yoUr generations, that among the children of Israel they have no inheritance.


Read More

1850: Numbers 18:26


Keywords: Tenth, Tithe


Description: Numbers 18:26


NET Translation: “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as yoUr inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe.


DARBY Translation: And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for yoUr inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.


KJV Translation: Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for yoUr inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, [even] a tenth [part] of the tithe.


Read More

1851: Numbers 18:27


Description: Numbers 18:27


NET Translation: And yoUr raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress.


DARBY Translation: And yoUr heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


KJV Translation: And [this] yoUr heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.


Read More

1852: Numbers 18:28


Keywords: Aaron, Heave Offering, Tenth, Tithe


Description: Numbers 18:28


NET Translation: Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all yoUr tithes that you receive from the Israelites; and you must give the Lord’s raised offering from it to Aaron the priest.


DARBY Translation: Thus ye also shall offer Jehovah's heave-offering of all yoUr tithes, which ye take of the children of Israel; and ye shall give thereof Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.


KJV Translation: Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all yoUr tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.


Read More

1853: Numbers 18:29


Description: Numbers 18:29


NET Translation: From all yoUr gifts you must offer up every raised offering due the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’


DARBY Translation: Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, of all the best thereof the hallowed part thereof.


KJV Translation: Out of all yoUr gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, [even] the hallowed part thereof out of it.


Read More

1854: Numbers 18:31


Description: Numbers 18:31


NET Translation: And you may eat it in any place, you and yoUr household, because it is yoUr wages for yoUr service in the tent of meeting.


DARBY Translation: And ye shall eat it in every place, ye and yoUr households; for it is yoUr reward for yoUr service in the tent of meeting.


KJV Translation: And ye shall eat it in every place, ye and yoUr households: for it [is] yoUr reward for yoUr service in the tabernacle of the congregation.


Read More

1855: Numbers 19:1


Description: Numbers 19:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,


Verse Intro: Laws for PUrification


Read More

1856: Numbers 19:5


Keywords: Heifer, Fire, BUrn


Description: Numbers 19:5


NET Translation: Then the heifer must be bUrned in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be bUrned.


DARBY Translation: And one shall bUrn the heifer before his eyes; its skin and its flesh, and its blood, with its dung, shall he bUrn.


KJV Translation: And [one] shall bUrn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he bUrn:


Read More

1857: Numbers 19:6


Keywords: Cedar, Hyssop, Scarlet, Fire


Description: Numbers 19:6


NET Translation: And the priest must take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is bUrning.


DARBY Translation: And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast them into the midst of the bUrning of the heifer.


KJV Translation: And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast [it] into the midst of the bUrning of the heifer.


Read More

1858: Numbers 19:8


Description: Numbers 19:8


NET Translation: The one who bUrns it must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until evening.


DARBY Translation: and he that hath bUrned it shall wash his garments in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.


KJV Translation: And he that bUrneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.


Read More

1859: Numbers 19:9


Keywords: Ashes, Clean, Outisde


Description: Numbers 19:9


NET Translation: “‘Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept for the community of the Israelites for use in the water of pUrification—it is a pUrification for sin.


DARBY Translation: And a clean man shall gather the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the assembly of the children of Israel for a water of separation: it is a pUrification for sin.


KJV Translation: And a man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay [them] up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it [is] a pUrification for sin.


Read More

1860: Numbers 19:10


Description: Numbers 19:10


NET Translation: The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.


DARBY Translation: And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojoUrneth among them, an everlasting statute.


KJV Translation: And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojoUrneth among them, for a statute for ever.


Read More

1861: Numbers 19:12


Keywords: PUrify, Water, Third, Seventh


Description: Numbers 19:12


NET Translation: He must pUrify himself with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not pUrify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean.


DARBY Translation: He shall pUrify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he pUrify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.


KJV Translation: He shall pUrify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he pUrify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.


Read More

1862: Numbers 19:13


Keywords: Dead, Separation, Water, PUrification


Description: Numbers 19:13


NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead person and does not pUrify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of pUrification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.


DARBY Translation: Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and pUrifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.


KJV Translation: Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and pUrifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.


Read More

1863: Numbers 19:16


Keywords: Clean, Dead, Sword, Unclean


Description: Numbers 19:16


NET Translation: And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natUral causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.


DARBY Translation: And every one that toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead person, or the bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.


KJV Translation: And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.


Read More

1864: Numbers 19:17


Keywords: Clean, PUrification, Unclean, Water


Description: Numbers 19:17


NET Translation: “‘For a ceremonially unclean person you must take some of the ashes of the heifer bUrnt for pUrification from sin and poUr fresh running water over them in a vessel.


DARBY Translation: And they shall take for the unclean of the ashes of the pUrification-offering that hath been bUrned, and shall put running water thereon in a vessel;


KJV Translation: And for an unclean [person] they shall take of the ashes of the bUrnt heifer of pUrification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:


Read More

1865: Numbers 19:18


Description: Numbers 19:18


NET Translation: Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its fUrnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave.


DARBY Translation: and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead person, or the grave;


KJV Translation: And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:


Read More

1866: Numbers 19:19


Description: Numbers 19:19


NET Translation: And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must pUrify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening.


DARBY Translation: and the clean shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the seventh day; and he shall pUrify him on the seventh day; and he shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be clean at even.


KJV Translation: And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall pUrify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.


Read More

1867: Numbers 19:20


Description: Numbers 19:20


NET Translation: But the man who is unclean and does not pUrify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of pUrification was not sprinkled on him, so he is unclean.


DARBY Translation: And the man that is unclean, and doth not pUrify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not been sprinkled on him: he is unclean.


KJV Translation: But the man that shall be unclean, and shall not pUrify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.


Read More

1868: Numbers 19:21


Description: Numbers 19:21


NET Translation: “‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of pUrification must wash his clothes, and the one who touches the water of pUrification will be unclean until evening.


DARBY Translation: And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.


KJV Translation: And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.


Read More

1869: Numbers 20:1


Keywords: Zin, Kadesh, Miriam


Description: Numbers 20:1


NET Translation: Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was bUried there.


DARBY Translation: And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was bUried there.


KJV Translation: Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was bUried there.


Verse Intro: The Death of Miriam


Read More

1870: Numbers 20:3


Keywords: MUrmUr, Complain


Description: Numbers 20:3


NET Translation: The people contended with Moses, saying, “If only we had died when oUr brothers died before the Lord!


DARBY Translation: And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when oUr brethren died before Jehovah!


KJV Translation: And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when oUr brethren died before the LORD!


Read More

1871: Numbers 20:4


Description: Numbers 20:4


NET Translation: Why have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that we and oUr cattle should die here?


DARBY Translation: And why have ye brought the congregation of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and oUr beasts?


KJV Translation: And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and oUr cattle should die there?


Read More

1872: Numbers 20:8


Description: Numbers 20:8


NET Translation: “Take the staff and assemble the community, you and Aaron yoUr brother, and then speak to the rock before their eyes. It will poUr forth its water, and you will bring water out of the rock for them, and so you will give the community and their beasts water to drink.”


DARBY Translation: Take the staff, and gather the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, and it shall give its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock, and shalt give the assembly and their beasts drink.


KJV Translation: Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink.


Read More

1873: Numbers 20:14


Keywords: Kadesh, Edom


Description: Numbers 20:14


NET Translation: Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “Thus says yoUr brother Israel: ‘You know all the hardships we have experienced,


DARBY Translation: And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us,


KJV Translation: And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:


Verse Intro: Edom Refuses Passage


Read More

1874: Numbers 20:15


Description: Numbers 20:15


NET Translation: how oUr ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and oUr ancestors badly.


DARBY Translation: how oUr fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians evil entreated us and oUr fathers;


KJV Translation: How oUr fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and oUr fathers:


Read More

1875: Numbers 20:16


Description: Numbers 20:16


NET Translation: So when we cried to the Lord, he heard oUr voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of yoUr country.


DARBY Translation: and when we cried to Jehovah, he heard oUr voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border.


KJV Translation: And when we cried unto the LORD, he heard oUr voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:


Read More

1876: Numbers 20:17


Description: Numbers 20:17


NET Translation: Please let us pass through yoUr country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway; we will not tUrn to the right or the left until we have passed through yoUr region.’”


DARBY Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not tUrn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.


KJV Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink [of] the water of the wells: we will go by the king's [high] way, we will not tUrn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.


Read More

1877: Numbers 20:19


Description: Numbers 20:19


NET Translation: Then the Israelites said to him, “We will go along the highway, and if we or oUr cattle drink any of yoUr water, we will pay for it. We will only pass through on oUr feet, without doing anything else.”


DARBY Translation: And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.


KJV Translation: And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet.


Read More

1878: Numbers 20:21


Keywords: Edom, Refusal


Description: Numbers 20:21


NET Translation: So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel tUrned away from him.


DARBY Translation: Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel tUrned away from him.


KJV Translation: Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel tUrned away from him.


Read More

1879: Numbers 20:22


Keywords: Mount Hor


Description: Numbers 20:22


NET Translation: So the entire company of Israelites traveled from Kadesh and came to Mount Hor.


DARBY Translation: And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor.


KJV Translation: And the children of Israel, [even] the whole congregation, joUrneyed from Kadesh, and came unto mount Hor.


Verse Intro: The Death of Aaron


Read More

1880: Numbers 20:29


Keywords: Aaron, Dead, MoUrning, Thirty


Description: Numbers 20:29


NET Translation: When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel moUrned for Aaron thirty days.


DARBY Translation: And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they moUrned for Aaron thirty days, [even] the whole house of Israel.


KJV Translation: And when all the congregation saw that Aaron was dead, they moUrned for Aaron thirty days, [even] all the house of Israel.


Read More

1881: Numbers 21:2


Keywords: Deliver, Israel, Vow


Description: Numbers 21:2


NET Translation: So Israel made a vow to the Lord and said, “If you will indeed deliver this people into oUr hand, then we will utterly destroy their cities.”


DARBY Translation: Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their cities.


KJV Translation: And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.


Read More

1882: Numbers 21:4


Description: Numbers 21:4


NET Translation: Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way.


DARBY Translation: And they joUrneyed from mount Hor by the way of the Red sea, to go round the land of Edom; and the soul of the people became impatient on the way;


KJV Translation: And they joUrneyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discoUraged because of the way.


Verse Intro: The Bronze Serpent


Read More

1883: Numbers 21:5


Keywords: Egypt, Bread, Manna, Water, MUrmUr, Complain


Description: Numbers 21:5


NET Translation: And the people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up from Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food.”


DARBY Translation: and the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and oUr soul loathes this light bread.


KJV Translation: And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and oUr soul loatheth this light bread.


Read More

1884: Numbers 21:10


Keywords: Oboth


Description: Numbers 21:10


NET Translation: The Israelites traveled on and camped in Oboth.


DARBY Translation: And the children of Israel joUrneyed, and encamped in Oboth.


KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.


Verse Intro: The Song of the Well


Read More

1885: Numbers 21:11


Keywords: Ijeabarim, Moab


Description: Numbers 21:11


NET Translation: Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab on the eastern side.


DARBY Translation: And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, toward the sun-rising.


KJV Translation: And they joUrneyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunrising.


Read More

1886: Numbers 21:15


Keywords: Ar


Description: Numbers 21:15


NET Translation: and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab.”


DARBY Translation: And the stream of the brooks which tUrneth to the dwelling of Ar, And inclineth toward the border of Moab.


KJV Translation: And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.


Read More

1887: Numbers 21:20


Keywords: Pisgah, Jeshimon


Description: Numbers 21:20


NET Translation: and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wastelands.


DARBY Translation: and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the sUrface of the waste.


KJV Translation: And from Bamoth [in] the valley, that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.


Read More

1888: Numbers 21:22


Description: Numbers 21:22


NET Translation: “Let us pass through yoUr land; we will not tUrn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass yoUr borders.”


DARBY Translation: Let us pass through thy land; we will not tUrn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.


KJV Translation: Let me pass through thy land: we will not tUrn into the fields, or into the vineyards; we will not drink [of] the waters of the well: [but] we will go along by the king's [high] way, until we be past thy borders.


Read More

1889: Numbers 21:32


Keywords: Jaazer


Description: Numbers 21:32


NET Translation: Moses sent spies to reconnoiter Jazer, and they captUred its villages and dispossessed the Amorites who were there.


DARBY Translation: And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its dependent villages, and he dispossessed the Amorites that were there.


KJV Translation: And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that [were] there.


Read More

1890: Numbers 21:33


Keywords: Bashan, Og, Edrei


Description: Numbers 21:33


NET Translation: Then they tUrned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces marched out against them to do battle at Edrei.


DARBY Translation: And they tUrned and went up by the way to Bashan; and Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, for battle to Edrei.


KJV Translation: And they tUrned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.


Read More

1891: Numbers 21:34


Description: Numbers 21:34


NET Translation: And the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into yoUr hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.


Read More

1892: Numbers 21:35


Description: Numbers 21:35


NET Translation: So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no sUrvivors, and they possessed his land.


DARBY Translation: And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.


KJV Translation: So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.


Read More

1893: Numbers 22:1


Keywords: Jericho, Jordan, Moab


Description: Numbers 22:1


NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plains of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.


DARBY Translation: And the children of Israel joUrneyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.


KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho.


Verse Intro: Balak Summons Balaam


Read More

1894: Numbers 22:4


Keywords: Midian


Description: Numbers 22:4


NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devoUrs the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.


DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.


KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.


Read More

1895: Numbers 22:6


Keywords: CUrse, Blessing


Description: Numbers 22:6


NET Translation: So now, please come and cUrse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you cUrse is cUrsed.”


DARBY Translation: And now come, I pray thee, cUrse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cUrsest is cUrsed.


KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, cUrse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventUre I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cUrsest is cUrsed.


Read More

1896: Numbers 22:11


Description: Numbers 22:11


NET Translation: ‘Look, a nation has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a cUrse on them for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out.’”


DARBY Translation: Behold, a people is come out of Egypt, and it covers the face of the land. Now come, cUrse me them: perhaps I may be able to fight against them, and drive them out.


KJV Translation: Behold, [there is] a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, cUrse me them; peradventUre I shall be able to overcome them, and drive them out.


Read More

1897: Numbers 22:12


Description: Numbers 22:12


NET Translation: But God said to Balaam, “You must not go with them; you must not cUrse the people, for they are blessed.”


DARBY Translation: And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not cUrse the people; for they are blessed.


KJV Translation: And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not cUrse the people: for they [are] blessed.


Read More

1898: Numbers 22:13


Description: Numbers 22:13


NET Translation: So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to yoUr land, for the Lord has refused to permit me to go with you.”


DARBY Translation: And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into yoUr land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.


KJV Translation: And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into yoUr land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.


Read More

1899: Numbers 22:15


Description: Numbers 22:15


NET Translation: Balak again sent princes, more numerous and more distinguished than the first.


DARBY Translation: Then sent Balak yet again princes, more, and more honoUrable than they.


KJV Translation: And Balak sent yet again princes, more, and more honoUrable than they.


Read More

1900: Numbers 22:17


Description: Numbers 22:17


NET Translation: For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a cUrse on this nation for me.’”


DARBY Translation: for very highly will I honoUr thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, cUrse me this people.


KJV Translation: For I will promote thee unto very great honoUr, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, cUrse me this people.


Read More

1901: Numbers 22:19


Description: Numbers 22:19


NET Translation: Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the Lord might say to me.”


DARBY Translation: And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me fUrther.


KJV Translation: Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.


Read More

1902: Numbers 22:23


Keywords: Angel of the Lord, Ass, Balaam, Sword


Description: Numbers 22:23


NET Translation: And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with his sword drawn in his hand, so the donkey tUrned aside from the road and went into the field. But Balaam beat the donkey, to make her tUrn back to the road.


DARBY Translation: And the ass saw the Angel of Jehovah standing in the way, and his sword drawn in his hand; and the ass tUrned aside out of the way, and went into the field, and Balaam smote the ass to tUrn her into the way.


KJV Translation: And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass tUrned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to tUrn her into the way.


Read More

1903: Numbers 22:26


Description: Numbers 22:26


NET Translation: Then the angel of the Lord went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to tUrn either to the right or to the left.


DARBY Translation: Then the Angel of Jehovah went still fUrther, and stood in a narrow place, where was no way to tUrn either to the right hand or to the left.


KJV Translation: And the angel of the LORD went fUrther, and stood in a narrow place, where [was] no way to tUrn either to the right hand or to the left.


Read More

1904: Numbers 22:30


Description: Numbers 22:30


NET Translation: The donkey said to Balaam, “Am I not yoUr donkey that you have ridden ever since I was yoUrs until this day? Have I ever attempted to treat you this way?” And he said, “No.”


DARBY Translation: And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.


KJV Translation: And the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.


Read More

1905: Numbers 22:32


Description: Numbers 22:32


NET Translation: The angel of the Lord said to him, “Why have you beaten yoUr donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way [thou walkest in] is for ruin before me.


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because [thy] way is perverse before me:


Read More

1906: Numbers 22:33


Description: Numbers 22:33


NET Translation: The donkey saw me and tUrned from me these three times. If she had not tUrned from me, I would have killed you but saved her alive.”


DARBY Translation: And the ass saw me, and tUrned from me these three times; had she not tUrned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.


KJV Translation: And the ass saw me, and tUrned from me these three times: unless she had tUrned from me, sUrely now also I had slain thee, and saved her alive.


Read More

1907: Numbers 22:34


Description: Numbers 22:34


NET Translation: Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in yoUr sight, I will go back home.”


DARBY Translation: And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.


KJV Translation: And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.


Read More

1908: Numbers 22:37


Description: Numbers 22:37


NET Translation: Balak said to Balaam, “Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”


DARBY Translation: And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not sUrely able to honoUr thee?


KJV Translation: And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honoUr?


Read More

1909: Numbers 23:3


Description: Numbers 23:3


NET Translation: Balaam said to Balak, “Station yoUrself by yoUr bUrnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me I will tell you.” Then he went to a deserted height.


DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Stand by thy bUrnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever he shews me I will tell thee. And he went to a hill.


KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Stand by thy bUrnt offering, and I will go: peradventUre the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.


Read More

1910: Numbers 23:5


Description: Numbers 23:5


NET Translation: Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “RetUrn to Balak, and speak what I tell you.”


DARBY Translation: And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, RetUrn to Balak, and thus shalt thou speak.


KJV Translation: And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, RetUrn unto Balak, and thus thou shalt speak.


Read More

1911: Numbers 23:6


Description: Numbers 23:6


NET Translation: So he retUrned to him, and he was still standing by his bUrnt offering, he and all the princes of Moab.


DARBY Translation: And he retUrned to him, and behold, he was standing by his bUrnt-offering, he, and all the princes of Moab.


KJV Translation: And he retUrned unto him, and, lo, he stood by his bUrnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.


Read More

1912: Numbers 23:7


Keywords: East, CUrse, Jacob, Israel, Balaam, Parable


Description: Numbers 23:7


NET Translation: Then Balaam uttered his oracle, saying, “Balak, the king of Moab, brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, ‘Come, pronounce a cUrse on Jacob for me; come, denounce Israel.’


DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, cUrse me Jacob, and come, denounce Israel!


KJV Translation: And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, cUrse me Jacob, and come, defy Israel.


Read More

1913: Numbers 23:8


Description: Numbers 23:8


NET Translation: How can I cUrse one whom God has not cUrsed, or how can I denounce one whom the Lord has not denounced?


DARBY Translation: How shall I cUrse whom God hath not cUrsed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?


KJV Translation: How shall I cUrse, whom God hath not cUrsed? or how shall I defy, [whom] the LORD hath not defied?


Read More

1914: Numbers 23:10


Description: Numbers 23:10


NET Translation: Who can count the dust of Jacob, or number the foUrth part of Israel? Let me die the death of the upright, and let the end of my life be like theirs.”


DARBY Translation: Who can count the dust of Jacob, and the number of the foUrth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my end be like his!


KJV Translation: Who can count the dust of Jacob, and the number of the foUrth [part] of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!


Read More

1915: Numbers 23:11


Description: Numbers 23:11


NET Translation: Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to cUrse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!”


DARBY Translation: And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to cUrse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.


KJV Translation: And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to cUrse mine enemies, and, behold, thou hast blessed [them] altogether.


Read More

1916: Numbers 23:13


Description: Numbers 23:13


NET Translation: Balak said to him, “Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. CUrse them for me from there.”


DARBY Translation: And Balak said to him, Come, I pray thee, with me to another place, from whence thou wilt see them; thou shalt see only the extremity of them and shalt not see them all, and cUrse me them from thence.


KJV Translation: And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and cUrse me them from thence.


Verse Intro: Balaam's Second Oracle


Read More

1917: Numbers 23:15


Description: Numbers 23:15


NET Translation: And Balaam said to Balak, “Station yoUrself here by yoUr bUrnt offering, while I meet the Lord there.”


DARBY Translation: And [Balaam] said to Balak, Stand here by thy bUrnt-offering, and I will go to meet yonder.


KJV Translation: And he said unto Balak, Stand here by thy bUrnt offering, while I meet [the LORD] yonder.


Read More

1918: Numbers 23:16


Description: Numbers 23:16


NET Translation: Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, “RetUrn to Balak, and speak what I tell you.”


DARBY Translation: And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, RetUrn to Balak, and thus shalt thou speak.


KJV Translation: And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.


Read More

1919: Numbers 23:17


Description: Numbers 23:17


NET Translation: When Balaam came to him, he was still standing by his bUrnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”


DARBY Translation: And he came to him, and behold, he was standing by his bUrnt-offering, and the princes of Moab with him; and Balak said to him, What has Jehovah spoken?


KJV Translation: And when he came to him, behold, he stood by his bUrnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?


Read More

1920: Numbers 23:23


Description: Numbers 23:23


NET Translation: For there is no spell against Jacob, nor is there any divination against Israel. At this time it must be said of Jacob and of Israel, ‘Look at what God has done!’


DARBY Translation: For there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel. At this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!


KJV Translation: SUrely [there is] no enchantment against Jacob, neither [is there] any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!


Read More

1921: Numbers 23:25


Description: Numbers 23:25


NET Translation: Balak said to Balaam, “Neither cUrse them at all nor bless them at all!”


DARBY Translation: And Balak said to Balaam, Neither cUrse them at all, nor bless them at all.


KJV Translation: And Balak said unto Balaam, Neither cUrse them at all, nor bless them at all.


Read More

1922: Numbers 23:27


Description: Numbers 23:27


NET Translation: Balak said to Balaam, “Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you cUrse them for me from there.”


DARBY Translation: And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou cUrse me them from thence.


KJV Translation: And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventUre it will please God that thou mayest cUrse me them from thence.


Read More

1923: Numbers 23:28


Keywords: Peor, Jeshimon


Description: Numbers 23:28


NET Translation: So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wastelands.


DARBY Translation: And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the sUrface of the waste.


KJV Translation: And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.


Read More

1924: Numbers 24:5


Description: Numbers 24:5


NET Translation: ‘How beautiful are yoUr tents, O Jacob, and yoUr dwelling places, O Israel!


DARBY Translation: How goodly are thy tents, Jacob, and thy tabernacles, Israel!


KJV Translation: How goodly are thy tents, O Jacob, [and] thy tabernacles, O Israel!


Read More

1925: Numbers 24:7


Keywords: Agag


Description: Numbers 24:7


NET Translation: He will poUr the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.


DARBY Translation: Water shall flow out of his buckets, and his seed shall be in great waters, And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.


KJV Translation: He shall poUr the water out of his buckets, and his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.


Read More

1926: Numbers 24:8


Description: Numbers 24:8


NET Translation: God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devoUr hostile people, and will break their bones, and will pierce them through with arrows.


DARBY Translation: God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite [them] in pieces.


KJV Translation: God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce [them] through with his arrows.


Read More

1927: Numbers 24:9


Description: Numbers 24:9


NET Translation: They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cUrsed is the one who cUrses you!’”


DARBY Translation: He stooped, he lay down like a lion, and like a lioness: who will stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cUrsed is he that cUrseth thee.


KJV Translation: He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed [is] he that blesseth thee, and cUrsed [is] he that cUrseth thee.


Read More

1928: Numbers 24:10


Description: Numbers 24:10


NET Translation: Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to cUrse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!


DARBY Translation: Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to cUrse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times!


KJV Translation: And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to cUrse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.


Read More

1929: Numbers 24:11


Description: Numbers 24:11


NET Translation: So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you, but now the Lord has stood in the way of yoUr honor.”


DARBY Translation: And now flee thou to thy place; I said I would very highly honoUr thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honoUr.


KJV Translation: Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honoUr; but, lo, the LORD hath kept thee back from honoUr.


Read More

1930: Numbers 24:12


Description: Numbers 24:12


NET Translation: Balaam said to Balak, “Did I not also tell yoUr messengers whom you sent to me,


DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Did I not also speak to thy messengers whom thou sentest to me, saying,


KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,


Read More

1931: Numbers 24:14


Description: Numbers 24:14


NET Translation: And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to yoUr people in futUre days.”


DARBY Translation: And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.


KJV Translation: And now, behold, I go unto my people: come [therefore, and] I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.


Read More

1932: Numbers 24:21


Keywords: Kenites


Description: Numbers 24:21


NET Translation: Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: “YoUr dwelling place seems strong, and yoUr nest is set on a rocky cliff.


DARBY Translation: And he saw the Kenites, and took up his parable, and said, Firm is thy dwelling-place, and thy nest fixed in the rock;


KJV Translation: And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.


Read More

1933: Numbers 24:22


Description: Numbers 24:22


NET Translation: Nevertheless the Kenite will be consumed. How long will AsshUr take you away captive?”


DARBY Translation: But the Kenite shall be consumed, until AsshUr shall carry thee away captive.


KJV Translation: Nevertheless the Kenite shall be wasted, until AsshUr shall carry thee away captive.


Read More

1934: Numbers 24:23


Description: Numbers 24:23


NET Translation: Then he uttered this oracle: “O, who will sUrvive when God does this!


DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Alas! Who shall live when God doeth this?


KJV Translation: And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!


Read More

1935: Numbers 24:24


Keywords: Chittim, AsshUr, Eber


Description: Numbers 24:24


NET Translation: Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict AsshUr, and will afflict Eber, and he will also perish forever.”


DARBY Translation: And ships shall come from the coast of Chittim, and afflict AsshUr, and afflict Eber, and he also shall be for destruction.


KJV Translation: And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict AsshUr, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.


Read More

1936: Numbers 24:25


Description: Numbers 24:25


NET Translation: Balaam got up and departed and retUrned to his home, and Balak also went his way.


DARBY Translation: And Balaam rose up, and went and retUrned to his place; and Balak also went his way.


KJV Translation: And Balaam rose up, and went and retUrned to his place: and Balak also went his way.


Read More

1937: Numbers 25:4


Description: Numbers 25:4


NET Translation: The Lord said to Moses, “Arrest all the leaders of the people, and hang them up before the Lord in broad daylight, so that the fierce anger of the Lord may be tUrned away from Israel.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be tUrned away from Israel.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be tUrned away from Israel.


Read More

1938: Numbers 25:9


Keywords: Plague, 24,000


Description: Numbers 25:9


NET Translation: Those that died in the plague were 24,000.


DARBY Translation: And those that died in the plague were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: And those that died in the plague were twenty and foUr thousand.


Read More

1939: Numbers 25:11


Keywords: Phinehas, Jealous, Zealous


Description: Numbers 25:11


NET Translation: “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has tUrned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal.


DARBY Translation: Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath tUrned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.


KJV Translation: Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath tUrned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.


Read More

1940: Numbers 25:15


Keywords: Midianite, Cozbi


Description: Numbers 25:15


NET Translation: The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of ZUr. He was a leader over the people of a clan of Midian.


DARBY Translation: And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of ZUr; he was tribal head of a father's house in Midian.


KJV Translation: And the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of ZUr; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian.


Read More

1941: Numbers 26:10


Keywords: Fire, 250, Censers


Description: Numbers 26:10


NET Translation: The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.


DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoUred the two hundred and fifty men; and they became a sign.


KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoUred two hundred and fifty men: and they became a sign.


Read More

1942: Numbers 26:25


Description: Numbers 26:25


NET Translation: These were the families of Issachar, according to those numbered of them, 64,300.


DARBY Translation: These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, sixty-foUr thousand three hundred.


KJV Translation: These [are] the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and foUr thousand and three hundred.


Read More

1943: Numbers 26:43


Description: Numbers 26:43


NET Translation: All the families of the Shuhamites according to those numbered of them were 64,400.


DARBY Translation: All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were sixty-foUr thousand foUr hundred.


KJV Translation: All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, [were] threescore and foUr thousand and foUr hundred.


Read More

1944: Numbers 26:47


Description: Numbers 26:47


NET Translation: These are the families of the Asherites, according to those numbered of them, 53,400.


DARBY Translation: These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty-three thousand foUr hundred.


KJV Translation: These [are] the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; [who were] fifty and three thousand and foUr hundred.


Read More

1945: Numbers 26:50


Description: Numbers 26:50


NET Translation: These were the families of Naphtali according to their families; and those numbered of them were 45,400.


DARBY Translation: These are the families of Naphtali, according to their families; and they that were numbered of them were forty-five thousand foUr hundred.


KJV Translation: These [are] the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them [were] forty and five thousand and foUr hundred.


Read More

1946: Numbers 26:65


Keywords: Joshua, Caleb


Description: Numbers 26:65


NET Translation: For the Lord had said of them, “They will sUrely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.


DARBY Translation: For Jehovah had said of them, They shall sUrely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.


KJV Translation: For the LORD had said of them, They shall sUrely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.


Read More

1947: Numbers 27:3


Description: Numbers 27:3


NET Translation: “OUr father died in the wilderness, although he was not part of the company of those that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah, but he died for his own sin, and he had no sons.


DARBY Translation: OUr father died in the wilderness, and he was not in the band of them that banded themselves together against Jehovah in the band of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons.


KJV Translation: OUr father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.


Read More

1948: Numbers 27:4


Keywords: Name, Inheritance


Description: Numbers 27:4


NET Translation: Why should the name of oUr father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession among the relatives of oUr father.”


DARBY Translation: Why should the name of oUr father be taken away from his family, because he has no son? Give unto us a possession among the brethren of oUr father.


KJV Translation: Why should the name of oUr father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us [therefore] a possession among the brethren of oUr father.


Read More

1949: Numbers 27:7


Keywords: Inheritance, Zelophehad


Description: Numbers 27:7


NET Translation: “The daughters of Zelophehad have a valid claim. You must indeed give them possession of an inheritance among their father’s relatives, and you must transfer the inheritance of their father to them.


DARBY Translation: The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt sUrely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.


KJV Translation: The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt sUrely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.


Read More

1950: Numbers 27:13


Description: Numbers 27:13


NET Translation: When you have seen it, you will be gathered to yoUr ancestors, as Aaron yoUr brother was gathered to his ancestors.


DARBY Translation: And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered,


KJV Translation: And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.


Read More

1951: Numbers 27:18


Keywords: Hand, Joshua


Description: Numbers 27:18


NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay yoUr hand on him;


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him;


Read More

1952: Numbers 27:20


Description: Numbers 27:20


NET Translation: Then you must delegate some of yoUr authority to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient.


DARBY Translation: And thou shalt put of thine honoUr upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him.


KJV Translation: And thou shalt put [some] of thine honoUr upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.


Read More

1953: Numbers 27:21


Keywords: Judgment, Urim, Joshua


Description: Numbers 27:21


NET Translation: And he will stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the Lord by the decision of the Urim. At his command they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community.”


DARBY Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, he, and all the children of Israel with him, even the whole assembly.


KJV Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.


Read More

1954: Numbers 28:2


Description: Numbers 28:2


NET Translation: “Command the Israelites: ‘With regard to my offering, be sUre to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’


DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odoUr to me, shall ye take heed to present to me at their set time.


KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savoUr unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.


Read More

1955: Numbers 28:3


Keywords: Daily Offering


Description: Numbers 28:3


NET Translation: You will say to them, ‘This is the offering made by fire that you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual bUrnt offering.


DARBY Translation: And say unto them, This is the offering by fire which ye shall present to Jehovah: two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual bUrnt-offering.


KJV Translation: And thou shalt say unto them, This [is] the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, [for] a continual bUrnt offering.


Read More

1956: Numbers 28:5


Description: Numbers 28:5


NET Translation: with one-tenth of an ephah of finely ground floUr as a grain offering mixed with one-quarter of a hin of pressed olive oil.


DARBY Translation: and a tenth part of an ephah of fine floUr for an oblation, mingled with beaten oil, a foUrth part of a hin:


KJV Translation: And a tenth [part] of an ephah of floUr for a meat offering, mingled with the foUrth [part] of an hin of beaten oil.


Read More

1957: Numbers 28:6


Description: Numbers 28:6


NET Translation: It is a continual bUrnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: [it is] the continual bUrnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odoUr, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: [It is] a continual bUrnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savoUr, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

1958: Numbers 28:7


Description: Numbers 28:7


NET Translation: “‘And its drink offering must be one-quarter of a hin for each lamb. You must poUr out the strong drink as a drink offering to the Lord in the Holy Place.


DARBY Translation: And the drink-offering thereof shall be a foUrth part of a hin for one lamb; in the sanctuary shall the drink-offering of strong drink be poUred out to Jehovah.


KJV Translation: And the drink offering thereof [shall be] the foUrth [part] of an hin for the one lamb: in the holy [place] shalt thou cause the strong wine to be poUred unto the LORD [for] a drink offering.


Read More

1959: Numbers 28:8


Description: Numbers 28:8


NET Translation: And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odoUr to Jehovah.


KJV Translation: And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD.


Read More

1960: Numbers 28:9


Keywords: Sabbath, Offering


Description: Numbers 28:9


NET Translation: “‘On the Sabbath day, you must offer two unblemished lambs a year old, and two-tenths of an ephah of finely ground floUr as a grain offering, mixed with olive oil, along with its drink offering.


DARBY Translation: And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine floUr as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof:


KJV Translation: And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of floUr [for] a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:


Verse Intro: Sabbath Offerings


Read More

1961: Numbers 28:10


Description: Numbers 28:10


NET Translation: This is the bUrnt offering for every Sabbath, besides the continual bUrnt offering and its drink offering.


DARBY Translation: it is the bUrnt-offering of the sabbath, for each sabbath besides the continual bUrnt-offering, and its drink-offering.


KJV Translation: [This is] the bUrnt offering of every sabbath, beside the continual bUrnt offering, and his drink offering.


Read More

1962: Numbers 28:11


Keywords: Monthly Offerings


Description: Numbers 28:11


NET Translation: “‘On the first day of each month you must offer as a bUrnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,


DARBY Translation: And in the beginnings of yoUr months ye shall present a bUrnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, seven yearling lambs without blemish.


KJV Translation: And in the beginnings of yoUr months ye shall offer a bUrnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;


Verse Intro: Monthly Offerings


Read More

1963: Numbers 28:12


Description: Numbers 28:12


NET Translation: with three-tenths of an ephah of finely ground floUr mixed with olive oil as a grain offering for each bull, and two-tenths of an ephah of finely ground floUr mixed with olive oil as a grain offering for the ram,


DARBY Translation: And three tenth parts of fine floUr as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine floUr as an oblation, mingled with oil, for the ram;


KJV Translation: And three tenth deals of floUr [for] a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of floUr [for] a meat offering, mingled with oil, for one ram;


Read More

1964: Numbers 28:13


Description: Numbers 28:13


NET Translation: and one-tenth of an ephah of finely ground floUr mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a bUrnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: and a tenth part of fine floUr mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a bUrnt-offering of a sweet odoUr, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And a several tenth deal of floUr mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a bUrnt offering of a sweet savoUr, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

1965: Numbers 28:14


Description: Numbers 28:14


NET Translation: For their drink offerings, include half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-foUrth of a hin for each lamb. This is the bUrnt offering for each month throughout the months of the year.


DARBY Translation: And their drink-offerings: half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the foUrth part of a hin for a lamb. This is the monthly bUrnt-offering for each month throughout the months of the year.


KJV Translation: And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an hin unto a ram, and a foUrth [part] of an hin unto a lamb: this [is] the bUrnt offering of every month throughout the months of the year.


Read More

1966: Numbers 28:15


Description: Numbers 28:15


NET Translation: And one male goat must be offered to the Lord as a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering and its drink offering.


DARBY Translation: And a buck of the goats shall be offered, for a sin-offering to Jehovah, besides the continual bUrnt-offering, and its drink-offering.


KJV Translation: And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual bUrnt offering, and his drink offering.


Read More

1967: Numbers 28:16


Keywords: Passover


Description: Numbers 28:16


NET Translation: “‘On the foUrteenth day of the first month is the Lord’s Passover.


DARBY Translation: And in the first month, on the foUrteenth day of the month, is the passover to Jehovah.


KJV Translation: And in the foUrteenth day of the first month [is] the passover of the LORD.


Verse Intro: Passover Offerings


Read More

1968: Numbers 28:19


Description: Numbers 28:19


NET Translation: “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a bUrnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.


DARBY Translation: and ye shall present an offering by fire, a bUrnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish;


KJV Translation: But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a bUrnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:


Read More

1969: Numbers 28:20


Description: Numbers 28:20


NET Translation: And their grain offering is to be of finely ground floUr mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram.


DARBY Translation: and their oblation shall be of fine floUr mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram;


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] floUr mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;


Read More

1970: Numbers 28:22


Description: Numbers 28:22


NET Translation: as well as one goat for a pUrification offering, to make atonement for you.


DARBY Translation: and a he-goat as a sin-offering, to make atonement for you.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering, to make an atonement for you.


Read More

1971: Numbers 28:23


Description: Numbers 28:23


NET Translation: You must offer these in addition to the bUrnt offering in the morning that is for a continual bUrnt offering.


DARBY Translation: Besides the bUrnt-offering of the morning, which is for a continual bUrnt-offering, shall ye offer this.


KJV Translation: Ye shall offer these beside the bUrnt offering in the morning, which [is] for a continual bUrnt offering.


Read More

1972: Numbers 28:24


Description: Numbers 28:24


NET Translation: In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual bUrnt offering and its drink offering.


DARBY Translation: After this manner ye shall offer daily, seven days, the bread of the offering by fire of a sweet odoUr to Jehovah; it shall be offered besides the continual bUrnt-offering, and its drink-offering.


KJV Translation: After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD: it shall be offered beside the continual bUrnt offering, and his drink offering.


Read More

1973: Numbers 28:26


Keywords: Firstfruits, Weeks


Description: Numbers 28:26


NET Translation: “‘Also, on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the Lord dUring yoUr Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.


DARBY Translation: And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after yoUr weeks, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.


KJV Translation: Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after yoUr weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:


Verse Intro: Offerings for the Feast of Weeks


Read More

1974: Numbers 28:27


Description: Numbers 28:27


NET Translation: But you must offer as the bUrnt offering, as a sweet aroma to the Lord, two young bulls, one ram, seven lambs one year old,


DARBY Translation: And ye shall present a bUrnt-offering for a sweet odoUr to Jehovah: two young bullocks, one ram, seven yearling lambs;


KJV Translation: But ye shall offer the bUrnt offering for a sweet savoUr unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;


Read More

1975: Numbers 28:28


Description: Numbers 28:28


NET Translation: with their grain offering of finely ground floUr mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,


DARBY Translation: and their oblation of fine floUr mingled with oil, three tenth parts for one bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And their meat offering of floUr mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,


Read More

1976: Numbers 28:31


Description: Numbers 28:31


NET Translation: You are to offer them with their drink offerings in addition to the continual bUrnt offering and its grain offering—they must be unblemished.


DARBY Translation: Ye shall offer them besides the continual bUrnt-offering, and its oblation (without blemish shall they be unto you), and their drink-offerings.


KJV Translation: Ye shall offer [them] beside the continual bUrnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.


Read More

1977: Numbers 29:1


Keywords: Trumpets


Description: Numbers 29:1


NET Translation: “‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do yoUr ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.


DARBY Translation: And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.


KJV Translation: And in the seventh month, on the first [day] of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.


Verse Intro: Offerings for the Feast of Trumpets


Read More

1978: Numbers 29:2


Description: Numbers 29:2


NET Translation: You must offer a bUrnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven lambs one year old without blemish.


DARBY Translation: And ye shall offer a bUrnt-offering for a sweet odoUr to Jehovah: one young bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And ye shall offer a bUrnt offering for a sweet savoUr unto the LORD; one young bullock, one ram, [and] seven lambs of the first year without blemish:


Read More

1979: Numbers 29:3


Description: Numbers 29:3


NET Translation: “‘Their grain offering is to be of finely ground floUr mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,


DARBY Translation: and their oblation of fine floUr mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] floUr mingled with oil, three tenth deals for a bullock, [and] two tenth deals for a ram,


Read More

1980: Numbers 29:5


Description: Numbers 29:5


NET Translation: with one male goat for a pUrification offering to make an atonement for you;


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, to make atonement for you,


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering, to make an atonement for you:


Read More

1981: Numbers 29:6


Description: Numbers 29:6


NET Translation: this is in addition to the monthly bUrnt offering and its grain offering, and the daily bUrnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.


DARBY Translation: besides the monthly bUrnt-offering and its oblation, and the continual bUrnt-offering and its oblation, and their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odoUr, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: Beside the bUrnt offering of the month, and his meat offering, and the daily bUrnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savoUr, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

1982: Numbers 29:7


Keywords: Day of Atonement


Description: Numbers 29:7


NET Translation: “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yoUrselves; you must not do any work on it.


DARBY Translation: And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict yoUr souls; no manner of work shall ye do.


KJV Translation: And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict yoUr souls: ye shall not do any work [therein]:


Verse Intro: Offerings for the Day of Atonement


Read More

1983: Numbers 29:8


Description: Numbers 29:8


NET Translation: But you must offer a bUrnt offering as a pleasing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish.


DARBY Translation: And ye shall present a bUrnt-offering to Jehovah for a sweet odoUr: one young bullock, one ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);


KJV Translation: But ye shall offer a bUrnt offering unto the LORD [for] a sweet savoUr; one young bullock, one ram, [and] seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:


Read More

1984: Numbers 29:9


Description: Numbers 29:9


NET Translation: Their grain offerings must be of finely ground floUr mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,


DARBY Translation: and their oblation of fine floUr mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] floUr mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [and] two tenth deals to one ram,


Read More

1985: Numbers 29:11


Description: Numbers 29:11


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the pUrification offering for atonement and the continual bUrnt offering with its grain offering and their drink offerings.


DARBY Translation: [and] one buck of the goats for a sin-offering, besides the sin-offering of atonement, and the continual bUrnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.


KJV Translation: One kid of the goats [for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual bUrnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.


Read More

1986: Numbers 29:13


Description: Numbers 29:13


NET Translation: You must offer a bUrnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and foUrteen lambs each one year old, all of them without blemish.


DARBY Translation: and ye shall present a bUrnt-offering, an offering by fire for a sweet odoUr to Jehovah: thirteen young bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs (they shall be without blemish);


KJV Translation: And ye shall offer a bUrnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, [and] foUrteen lambs of the first year; they shall be without blemish:


Read More

1987: Numbers 29:14


Description: Numbers 29:14


NET Translation: Their grain offerings must be of finely ground floUr mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,


DARBY Translation: and their oblation of fine floUr mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] floUr mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,


Read More

1988: Numbers 29:15


Description: Numbers 29:15


NET Translation: and one-tenth for each of the foUrteen lambs,


DARBY Translation: and one tenth part for each lamb of the foUrteen lambs;


KJV Translation: And a several tenth deal to each lamb of the foUrteen lambs:


Read More

1989: Numbers 29:16


Description: Numbers 29:16


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering, its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

1990: Numbers 29:17


Description: Numbers 29:17


NET Translation: “‘On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, foUrteen lambs one year old, all without blemish,


DARBY Translation: And on the second day, [ye shall present] twelve young bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And on the second day [ye shall offer] twelve young bullocks, two rams, foUrteen lambs of the first year without spot:


Read More

1991: Numbers 29:19


Description: Numbers 29:19


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and their drink offerings.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.


Read More

1992: Numbers 29:20


Description: Numbers 29:20


NET Translation: “‘On the third day you must offer eleven bulls, two rams, foUrteen lambs one year old, all without blemish,


DARBY Translation: And on the third day, eleven bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And on the third day eleven bullocks, two rams, foUrteen lambs of the first year without blemish;


Read More

1993: Numbers 29:22


Description: Numbers 29:22


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering and its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, and his meat offering, and his drink offering.


Read More

1994: Numbers 29:23


Description: Numbers 29:23


NET Translation: “‘On the foUrth day you must offer ten bulls, two rams, and foUrteen lambs one year old, all without blemish,


DARBY Translation: And on the foUrth day, ten bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And on the foUrth day ten bullocks, two rams, [and] foUrteen lambs of the first year without blemish:


Read More

1995: Numbers 29:25


Description: Numbers 29:25


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering, its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

1996: Numbers 29:26


Description: Numbers 29:26


NET Translation: “‘On the fifth day you must offer nine bulls, two rams, and foUrteen lambs one year old, all without blemish,


DARBY Translation: And on the fifth day, nine bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And on the fifth day nine bullocks, two rams, [and] foUrteen lambs of the first year without spot:


Read More

1997: Numbers 29:28


Description: Numbers 29:28


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering and its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, and his meat offering, and his drink offering.


Read More

1998: Numbers 29:29


Description: Numbers 29:29


NET Translation: “‘On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and foUrteen lambs one year old, all without blemish,


DARBY Translation: And on the sixth day, eight bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And on the sixth day eight bullocks, two rams, [and] foUrteen lambs of the first year without blemish:


Read More

1999: Numbers 29:31


Description: Numbers 29:31


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering, its oblation and its drink-offerings.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

2000: Numbers 29:32


Description: Numbers 29:32


NET Translation: “‘On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and foUrteen lambs one year old, all without blemish,


DARBY Translation: And on the seventh day, seven bullocks, two rams, foUrteen yearling lambs without blemish;


KJV Translation: And on the seventh day seven bullocks, two rams, [and] foUrteen lambs of the first year without blemish:


Read More

2001: Numbers 29:34


Description: Numbers 29:34


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering, its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

2002: Numbers 29:36


Description: Numbers 29:36


NET Translation: But you must offer a bUrnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,


DARBY Translation: And ye shall present a bUrnt-offering, an offering by fire of a sweet odoUr to Jehovah: one bullock, one ram, seven yearling lambs without blemish;


KJV Translation: But ye shall offer a bUrnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savoUr unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:


Read More

2003: Numbers 29:38


Description: Numbers 29:38


NET Translation: along with one male goat for a pUrification offering, in addition to the continual bUrnt offering with its grain offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual bUrnt-offering and its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual bUrnt offering, and his meat offering, and his drink offering.


Read More

2004: Numbers 29:39


Description: Numbers 29:39


NET Translation: “‘These things you must present to the Lord at yoUr appointed times, in addition to yoUr vows and yoUr freewill offerings, as yoUr bUrnt offerings, yoUr grain offerings, yoUr drink offerings, and yoUr peace offerings.’”


DARBY Translation: These shall ye offer to Jehovah in yoUr set feasts, besides yoUr vows, and yoUr voluntary-offerings, for yoUr bUrnt-offerings, and for yoUr oblations, and for yoUr drink-offerings, and for yoUr peace-offerings.


KJV Translation: These [things] ye shall do unto the LORD in yoUr set feasts, beside yoUr vows, and yoUr freewill offerings, for yoUr bUrnt offerings, and for yoUr meat offerings, and for yoUr drink offerings, and for yoUr peace offerings.


Read More

2005: Numbers 31:2


Keywords: Midianites


Description: Numbers 31:2


NET Translation: “Exact vengeance for the Israelites from the Midianites—after that you will be gathered to yoUr people.”


DARBY Translation: Avenge the children of Israel upon the Midianites; afterwards shalt thou be gathered unto thy peoples.


KJV Translation: Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.


Read More

2006: Numbers 31:3


Description: Numbers 31:3


NET Translation: So Moses spoke to the people: “Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord’s vengeance on Midian.


DARBY Translation: And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.


KJV Translation: And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yoUrselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.


Read More

2007: Numbers 31:8


Keywords: Balaam, Sword


Description: Numbers 31:8


NET Translation: They killed the kings of Midian in addition to those slain—Evi, Rekem, ZUr, HUr, and Reba—five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.


DARBY Translation: And they slew the kings of Midian, besides the others slain, Evi, and Rekem, and ZUr, and HUr, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the son of Beor they slew with the sword.


KJV Translation: And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and ZUr, and HUr, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.


Read More

2008: Numbers 31:10


Description: Numbers 31:10


NET Translation: They bUrned all their towns where they lived and all their encampments.


DARBY Translation: and all their cities in their settlements and all their encampments they bUrned with fire.


KJV Translation: And they bUrnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.


Read More

2009: Numbers 31:14


Description: Numbers 31:14


NET Translation: But Moses was fUrious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.


DARBY Translation: And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;


KJV Translation: And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.


Read More

2010: Numbers 31:18


Description: Numbers 31:18


NET Translation: But all the young women who have not experienced a man’s bed will be yoUrs.


DARBY Translation: but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yoUrselves.


KJV Translation: But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yoUrselves.


Read More

2011: Numbers 31:19


Description: Numbers 31:19


NET Translation: “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; pUrify yoUrselves and yoUr captives on the third day, and on the seventh day.


DARBY Translation: And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a person, and whoever hath touched any slain; ye shall pUrify yoUrselves on the third day, and on the seventh day, you and yoUr captives.


KJV Translation: And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, pUrify [both] yoUrselves and yoUr captives on the third day, and on the seventh day.


Read More

2012: Numbers 31:20


Description: Numbers 31:20


NET Translation: You must pUrify each garment and everything that is made of skin, everything made of goats’ hair, and everything made of wood.”


DARBY Translation: And every garment, and every vessel of skin, and all work of goat's hair, and every utensil of wood shall ye pUrify.


KJV Translation: And pUrify all [yoUr] raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' [hair], and all things made of wood.


Read More

2013: Numbers 31:23


Description: Numbers 31:23


NET Translation: everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, and it will be ceremonially clean, but it must still be pUrified with the water of pUrification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water.


DARBY Translation: everything that passeth through the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be pUrified with the water of separation; and everything that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.


KJV Translation: Every thing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be pUrified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.


Read More

2014: Numbers 31:24


Description: Numbers 31:24


NET Translation: You must wash yoUr clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.’”


DARBY Translation: And ye shall wash yoUr garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp.


KJV Translation: And ye shall wash yoUr clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.


Read More

2015: Numbers 31:26


Description: Numbers 31:26


NET Translation: “You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captUred, both people and animals.


DARBY Translation: Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;


KJV Translation: Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:


Read More

2016: Numbers 31:49


Description: Numbers 31:49


NET Translation: and said to him, “YoUr servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under oUr authority, and not one is missing.


DARBY Translation: and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under oUr hand, and there is not one man of us lacking.


KJV Translation: And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under oUr charge, and there lacketh not one man of us.


Read More

2017: Numbers 31:50


Description: Numbers 31:50


NET Translation: So we have brought as an offering for the Lord what each man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for oUrselves before the Lord.”


DARBY Translation: So we present the offering of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for oUr souls before Jehovah.


KJV Translation: We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for oUr souls before the LORD.


Read More

2018: Numbers 32:4


Description: Numbers 32:4


NET Translation: the land that the Lord subdued before the community of Israel, is ideal for cattle, and yoUr servants have cattle.”


DARBY Translation: the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;


KJV Translation: [Even] the country which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, and thy servants have cattle:


Read More

2019: Numbers 32:5


Keywords: Inheritance, East


Description: Numbers 32:5


NET Translation: So they said, “If we have found favor in yoUr sight, let this land be given to yoUr servants for oUr inheritance. Do not have us cross the Jordan River.”


DARBY Translation: and they said, If we have found favoUr in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.


KJV Translation: Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.


Read More

2020: Numbers 32:6


Description: Numbers 32:6


NET Translation: Moses said to the Gadites and the Reubenites, “Must yoUr brothers go to war while you remain here?


DARBY Translation: And Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall yoUr brethren go to war, and shall *ye* abide here?


KJV Translation: And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall yoUr brethren go to war, and shall ye sit here?


Read More

2021: Numbers 32:7


Description: Numbers 32:7


NET Translation: Why do you frustrate the intent of the Israelites to cross over into the land that the Lord has given them?


DARBY Translation: And why do ye discoUrage the children of Israel from going over into the land that Jehovah has given them?


KJV Translation: And wherefore discoUrage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?


Read More

2022: Numbers 32:8


Description: Numbers 32:8


NET Translation: YoUr fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.


DARBY Translation: Thus did yoUr fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:


KJV Translation: Thus did yoUr fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.


Read More

2023: Numbers 32:9


Description: Numbers 32:9


NET Translation: When they went up to the Eshcol Valley and saw the land, they frustrated the intent of the Israelites so that they did not enter the land that the Lord had given them.


DARBY Translation: they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, and discoUraged the children of Israel, that they should not go into the land that Jehovah had given them.


KJV Translation: For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discoUraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.


Read More

2024: Numbers 32:11


Description: Numbers 32:11


NET Translation: ‘Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old and upward who came from Egypt will see the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob,


DARBY Translation: If the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob! for they have not wholly followed me;


KJV Translation: SUrely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:


Read More

2025: Numbers 32:14


Description: Numbers 32:14


NET Translation: Now look, you are standing in yoUr fathers’ place, a brood of sinners, to increase still fUrther the fierce wrath of the Lord against the Israelites.


DARBY Translation: And behold, ye are risen up in yoUr fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.


KJV Translation: And, behold, ye are risen up in yoUr fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.


Read More

2026: Numbers 32:15


Description: Numbers 32:15


NET Translation: For if you tUrn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction.”


DARBY Translation: If ye tUrn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.


KJV Translation: For if ye tUrn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.


Read More

2027: Numbers 32:16


Description: Numbers 32:16


NET Translation: Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for oUr flocks and cities for oUr families,


DARBY Translation: And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for oUr cattle, and cities for oUr little ones;


KJV Translation: And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for oUr cattle, and cities for oUr little ones:


Read More

2028: Numbers 32:17


Description: Numbers 32:17


NET Translation: but we will maintain oUrselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. OUr descendants will be living in fortified towns as a protection against the inhabitants of the land.


DARBY Translation: but we oUrselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and oUr little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.


KJV Translation: But we oUrselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and oUr little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.


Read More

2029: Numbers 32:18


Description: Numbers 32:18


NET Translation: We will not retUrn to oUr homes until every Israelite has his inheritance.


DARBY Translation: We will not retUrn to oUr houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.


KJV Translation: We will not retUrn unto oUr houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.


Read More

2030: Numbers 32:19


Keywords: Inheritance, East


Description: Numbers 32:19


NET Translation: For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because oUr inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan.”


DARBY Translation: For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and fUrther, because oUr inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.


KJV Translation: For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because oUr inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.


Read More

2031: Numbers 32:20


Description: Numbers 32:20


NET Translation: Then Moses replied, “If you will do this thing, and if you will arm yoUrselves for battle before the Lord,


DARBY Translation: And Moses said to them, If ye do this thing, if ye arm yoUrselves before Jehovah for war,


KJV Translation: And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,


Read More

2032: Numbers 32:21


Description: Numbers 32:21


NET Translation: and if all yoUr armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence


DARBY Translation: and all of you that are armed go over the Jordan before Jehovah, until he have dispossessed his enemies from before him,


KJV Translation: And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,


Read More

2033: Numbers 32:22


Description: Numbers 32:22


NET Translation: and the land is subdued before the Lord, then afterward you may retUrn and be free of yoUr obligation to the Lord and to Israel. This land will then be yoUr possession in the Lord’s sight.


DARBY Translation: and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye retUrn, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be yoUr possession before Jehovah.


KJV Translation: And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall retUrn, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be yoUr possession before the LORD.


Read More

2034: Numbers 32:23


Description: Numbers 32:23


NET Translation: “But if you do not do this, then look, you will have sinned against the Lord. And know that yoUr sin will find you out.


DARBY Translation: But if ye do not do so, behold, ye have sinned against Jehovah, and be sUre yoUr sin will find you out.


KJV Translation: But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sUre yoUr sin will find you out.


Read More

2035: Numbers 32:24


Description: Numbers 32:24


NET Translation: So build cities for yoUr descendants and pens for yoUr sheep, but do what you have said you would do.”


DARBY Translation: Build yoUrselves cities for yoUr little ones, and folds for yoUr flocks, and do that which has gone out of yoUr mouth.


KJV Translation: Build you cities for yoUr little ones, and folds for yoUr sheep; and do that which hath proceeded out of yoUr mouth.


Read More

2036: Numbers 32:25


Description: Numbers 32:25


NET Translation: So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, “YoUr servants will do as my lord commands.


DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.


KJV Translation: And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.


Read More

2037: Numbers 32:26


Description: Numbers 32:26


NET Translation: OUr children, oUr wives, oUr flocks, and all oUr livestock will be there in the cities of Gilead,


DARBY Translation: OUr little ones, oUr wives, oUr cattle, and all oUr beasts shall be there in the cities of Gilead;


KJV Translation: OUr little ones, oUr wives, oUr flocks, and all oUr cattle, shall be there in the cities of Gilead:


Read More

2038: Numbers 32:27


Description: Numbers 32:27


NET Translation: but yoUr servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”


DARBY Translation: but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.


KJV Translation: But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.


Read More

2039: Numbers 32:31


Description: Numbers 32:31


NET Translation: Then the Gadites and the Reubenites answered, “YoUr servants will do what the Lord has spoken.


DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah has said to thy servants, so will we do.


KJV Translation: And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.


Read More

2040: Numbers 32:32


Description: Numbers 32:32


NET Translation: We will cross armed in the Lord’s presence into the land of Canaan, and then the possession of oUr inheritance that we inherit will be oUrs on this side of the Jordan River.”


DARBY Translation: We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of oUr inheritance on this side the Jordan shall be oUrs.


KJV Translation: We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of oUr inheritance on this side Jordan [may be] oUrs.


Read More

2041: Numbers 32:33


Keywords: Inheritance, Reuben, Gad, Manasseh


Description: Numbers 32:33


NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory sUrrounding them.


DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.


KJV Translation: And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about.


Read More

2042: Numbers 32:41


Keywords: Havothjair


Description: Numbers 32:41


NET Translation: Now Jair son of Manasseh went and captUred their small towns and named them Havvoth Jair.


DARBY Translation: And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.


KJV Translation: And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.


Read More

2043: Numbers 32:42


Keywords: Nobah


Description: Numbers 32:42


NET Translation: Then Nobah went and captUred Kenath and its villages and called it Nobah after his own name.


DARBY Translation: And Nobah went and took Kenath, and its dependent villages, and called it Nobah, after his name.


KJV Translation: And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.


Read More

2044: Numbers 33:1


Keywords: JoUrneys, Israel


Description: Numbers 33:1


NET Translation: These are the joUrneys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority of Moses and Aaron.


DARBY Translation: These are the joUrneys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to their armies under the hand of Moses and Aaron.


KJV Translation: These [are] the joUrneys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.


Verse Intro: Recounting Israel's JoUrney


Read More

2045: Numbers 33:2


Description: Numbers 33:2


NET Translation: Moses recorded their departUres according to their joUrneys, by the commandment of the Lord; now these are their joUrneys according to their departUres.


DARBY Translation: And Moses wrote their goings out according to their joUrneys by the commandment of Jehovah; and these are their joUrneys according to their goings out.


KJV Translation: And Moses wrote their goings out according to their joUrneys by the commandment of the LORD: and these [are] their joUrneys according to their goings out.


Read More

2046: Numbers 33:3


Keywords: Ramses, Passover, Egypt


Description: Numbers 33:3


NET Translation: They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out defiantly in plain sight of all the Egyptians.


DARBY Translation: They joUrneyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.


KJV Translation: And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.


Read More

2047: Numbers 33:4


Description: Numbers 33:4


NET Translation: Now the Egyptians were bUrying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on their gods.


DARBY Translation: And the Egyptians bUried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon their gods Jehovah executed judgments.


KJV Translation: For the Egyptians bUried all [their] firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.


Read More

2048: Numbers 33:7


Description: Numbers 33:7


NET Translation: They traveled from Etham, and tUrned again to Pi Hahiroth, which is before Baal Zephon; and they camped before Migdal.


DARBY Translation: And they removed from Etham, and tUrned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.


KJV Translation: And they removed from Etham, and tUrned again unto Pihahiroth, which [is] before Baalzephon: and they pitched before Migdol.


Read More

2049: Numbers 33:8


Keywords: Three, Days


Description: Numbers 33:8


NET Translation: They traveled from Pi Hahiroth, and passed through the middle of the sea into the wilderness, and went three days’ joUrney in the wilderness of Etham, and camped in Marah.


DARBY Translation: And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' joUrney in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.


KJV Translation: And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' joUrney in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.


Read More

2050: Numbers 33:12


Description: Numbers 33:12


NET Translation: They traveled from the wilderness of Sin and camped in Dophkah.


DARBY Translation: And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.


KJV Translation: And they took their joUrney out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.


Read More

2051: Numbers 33:22


Description: Numbers 33:22


NET Translation: They traveled from Rissah and camped in Kehelathah.


DARBY Translation: And they removed from Rissah, and encamped in Kehelathah.


KJV Translation: And they joUrneyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.


Read More

2052: Numbers 33:52


Keywords: Destroy, Enemy


Description: Numbers 33:52


NET Translation: you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.


DARBY Translation: then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figUred images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;


KJV Translation: Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictUres, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:


Read More

2053: Numbers 33:54


Keywords: Inheritance, Lot


Description: Numbers 33:54


NET Translation: You must divide the land by lot for an inheritance among yoUr families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to yoUr ancestral tribes.


DARBY Translation: And ye shall take for yoUrselves the land as an inheritance by lot according to yoUr families: to the many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man's [inheritance]; according to the tribes of yoUr fathers shall ye take for yoUrselves the inheritance.


KJV Translation: And ye shall divide the land by lot for an inheritance among yoUr families: [and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of yoUr fathers ye shall inherit.


Read More

2054: Numbers 33:55


Keywords: Thorns


Description: Numbers 33:55


NET Translation: But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in yoUr eyes and thorns in yoUr side, and will cause you trouble in the land where you will be living.


DARBY Translation: But if ye will not dispossess the inhabitants of the land from before you, those that ye let remain of them shall be thorns in yoUr eyes, and pricks in yoUr sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell.


KJV Translation: But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in yoUr eyes, and thorns in yoUr sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.


Read More

2055: Numbers 34:3


Description: Numbers 34:3


NET Translation: yoUr southern border will extend from the wilderness of Zin along the Edomite border, and yoUr southern border will run eastward to the extremity of the Salt Sea,


DARBY Translation: Then yoUr south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and yoUr southern border shall be from the end of the salt sea eastward;


KJV Translation: Then yoUr south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and yoUr south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:


Read More

2056: Numbers 34:4


Description: Numbers 34:4


NET Translation: and then the border will tUrn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.


DARBY Translation: and yoUr border shall tUrn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.


KJV Translation: And yoUr border shall tUrn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:


Read More

2057: Numbers 34:5


Description: Numbers 34:5


NET Translation: There the border will tUrn from Azmon to the Stream of Egypt, and then its direction is to the sea.


DARBY Translation: And the border shall tUrn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.


KJV Translation: And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.


Read More

2058: Numbers 34:6


Description: Numbers 34:6


NET Translation: “‘And for a western border you will have the Great Sea. This will be yoUr western border.


DARBY Translation: And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be yoUr west border.


KJV Translation: And [as for] the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be yoUr west border.


Read More

2059: Numbers 34:7


Description: Numbers 34:7


NET Translation: “‘And this will be yoUr northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;


DARBY Translation: And this shall be yoUr north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;


KJV Translation: And this shall be yoUr north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:


Read More

2060: Numbers 34:8


Description: Numbers 34:8


NET Translation: from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.


DARBY Translation: from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be toward Zedad;


KJV Translation: From mount Hor ye shall point out [yoUr border] unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:


Read More

2061: Numbers 34:9


Description: Numbers 34:9


NET Translation: The border will continue to Ziphron, and its direction will be to Hazar Enan. This will be yoUr northern border.


DARBY Translation: and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be yoUr north border.


KJV Translation: And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be yoUr north border.


Read More

2062: Numbers 34:10


Description: Numbers 34:10


NET Translation: “‘For yoUr eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham.


DARBY Translation: And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:


KJV Translation: And ye shall point out yoUr east border from Hazarenan to Shepham:


Read More

2063: Numbers 34:12


Description: Numbers 34:12


NET Translation: Then the border will continue down the Jordan River and its direction will be to the Salt Sea. This will be yoUr land by its borders that sUrround it.’”


DARBY Translation: and the border shall go down to the Jordan, and shall end at the salt sea. This shall be yoUr land according to the borders thereof round about.


KJV Translation: And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be yoUr land with the coasts thereof round about.


Read More

2064: Numbers 34:13


Description: Numbers 34:13


NET Translation: Then Moses commanded the Israelites: “This is the land that you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given to the nine-and-a-half tribes,


DARBY Translation: And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yoUrselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe.


KJV Translation: And Moses commanded the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:


Read More

2065: Numbers 35:2


Keywords: Levites, Cities


Description: Numbers 35:2


NET Translation: “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.


DARBY Translation: Command the children of Israel, that of the inheritance of their possession they give unto the Levites cities to dwell in; and a subUrb for the cities round about them shall ye give unto the Levites.


KJV Translation: Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give [also] unto the Levites subUrbs for the cities round about them.


Read More

2066: Numbers 35:3


Description: Numbers 35:3


NET Translation: Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals.


DARBY Translation: And the cities shall they have to dwell in, and their subUrbs shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.


KJV Translation: And the cities shall they have to dwell in; and the subUrbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.


Read More

2067: Numbers 35:4


Description: Numbers 35:4


NET Translation: The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall.


DARBY Translation: And the subUrbs of the cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the city outward, a thousand cubits round about.


KJV Translation: And the subUrbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.


Read More

2068: Numbers 35:5


Description: Numbers 35:5


NET Translation: “You must measUre from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.


DARBY Translation: And ye shall measUre, without the city, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the city shall be in the midst: they shall have this as subUrbs of the cities.


KJV Translation: And ye shall measUre from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst: this shall be to them the subUrbs of the cities.


Read More

2069: Numbers 35:7


Keywords: Forty-Eight, Cities


Description: Numbers 35:7


NET Translation: “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.


DARBY Translation: all the cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, they and their subUrbs.


KJV Translation: [So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight cities: them [shall ye give] with their subUrbs.


Read More

2070: Numbers 35:11


Keywords: Cities of Refuge


Description: Numbers 35:11


NET Translation: you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.


DARBY Translation: then ye shall appoint for yoUrselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.


KJV Translation: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.


Read More

2071: Numbers 35:12


Description: Numbers 35:12


NET Translation: And they must stand as yoUr towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.


DARBY Translation: And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.


KJV Translation: And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.


Read More

2072: Numbers 35:13


Keywords: Six


Description: Numbers 35:13


NET Translation: These towns that you must give shall be yoUr six towns for refuge.


DARBY Translation: And the cities that ye shall give shall be six cities of refuge for you.


KJV Translation: And of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.


Read More

2073: Numbers 35:15


Keywords: Kill, Unintentional, Slay


Description: Numbers 35:15


NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.


DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojoUrner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.


KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojoUrner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.


Read More

2074: Numbers 35:16


Description: Numbers 35:16


NET Translation: “‘But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a mUrderer. The mUrderer must sUrely be put to death.


DARBY Translation: And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a mUrderer: the mUrderer shall certainly be put to death.


KJV Translation: And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a mUrderer: the mUrderer shall sUrely be put to death.


Read More

2075: Numbers 35:17


Description: Numbers 35:17


NET Translation: If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a mUrderer. The mUrderer must sUrely be put to death.


DARBY Translation: And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a mUrderer: the mUrderer shall certainly be put to death.


KJV Translation: And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he [is] a mUrderer: the mUrderer shall sUrely be put to death.


Read More

2076: Numbers 35:18


Description: Numbers 35:18


NET Translation: Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a mUrderer. The mUrderer must sUrely be put to death.


DARBY Translation: Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a mUrderer: the mUrderer shall certainly be put to death;


KJV Translation: Or [if] he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he [is] a mUrderer: the mUrderer shall sUrely be put to death.


Read More

2077: Numbers 35:19


Keywords: Blood, Avenger, Kinsman


Description: Numbers 35:19


NET Translation: The avenger of blood himself must kill the mUrderer; when he meets him, he must kill him.


DARBY Translation: the avenger of blood, he shall put the mUrderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.


KJV Translation: The revenger of blood himself shall slay the mUrderer: when he meeteth him, he shall slay him.


Read More

2078: Numbers 35:20


Description: Numbers 35:20


NET Translation: “‘But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,


DARBY Translation: And if he thrust at him out of hatred, or hUrl at him intentionally, so that he die,


KJV Translation: But if he thrust him of hatred, or hUrl at him by laying of wait, that he die;


Read More

2079: Numbers 35:21


Description: Numbers 35:21


NET Translation: or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must sUrely be put to death, for he is a mUrderer. The avenger of blood must kill the mUrderer when he meets him.


DARBY Translation: or from enmity smite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certainly be put to death; he is a mUrderer: the avenger of blood shall put the mUrderer to death, when he meeteth him.


KJV Translation: Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote [him] shall sUrely be put to death; [for] he [is] a mUrderer: the revenger of blood shall slay the mUrderer, when he meeteth him.


Read More

2080: Numbers 35:28


Description: Numbers 35:28


NET Translation: because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may retUrn to the land of his possessions.


DARBY Translation: for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may retUrn into the land of his possession.


KJV Translation: Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall retUrn into the land of his possession.


Read More

2081: Numbers 35:29


Description: Numbers 35:29


NET Translation: So these things must be a statutory ordinance for you throughout yoUr generations, in all the places where you live.


DARBY Translation: And this shall be unto you a statute of right throughout yoUr generations in all yoUr dwellings.


KJV Translation: So these [things] shall be for a statute of judgment unto you throughout yoUr generations in all yoUr dwellings.


Read More

2082: Numbers 35:30


Keywords: MUrderer, Witnesses, Death


Description: Numbers 35:30


NET Translation: “Whoever kills any person, the mUrderer must be put to death by the testimony of witnesses, but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.


DARBY Translation: Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the mUrderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.


KJV Translation: Whoso killeth any person, the mUrderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.


Read More

2083: Numbers 35:31


Description: Numbers 35:31


NET Translation: Moreover, you must not accept a ransom for the life of a mUrderer who is guilty of death; he must sUrely be put to death.


DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for the life of a mUrderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.


KJV Translation: Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a mUrderer, which [is] guilty of death: but he shall be sUrely put to death.


Read More

2084: Numbers 35:32


Keywords: Ransom, High Priest


Description: Numbers 35:32


NET Translation: And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to retUrn home and live on his own land before the death of the high priest.


DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.


KJV Translation: And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.


Read More

2085: Numbers 36:2


Keywords: Zelophehad. Daughters, Inheritance


Description: Numbers 36:2


NET Translation: They said, “The Lord commanded my lord to give the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of oUr brother Zelophehad to his daughters.


DARBY Translation: and they said, Jehovah commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel; and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad oUr brother to his daughters.


KJV Translation: And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad oUr brother unto his daughters.


Read More

2086: Numbers 36:3


Description: Numbers 36:3


NET Translation: Now if they should be married to one of the men from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of oUr fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. As a result, it will be taken from the lot of oUr inheritance.


DARBY Translation: Now if they be married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of oUr fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of oUr inheritance.


KJV Translation: And if they be married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of oUr fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of oUr inheritance.


Read More

2087: Numbers 36:4


Description: Numbers 36:4


NET Translation: And when the Jubilee of the Israelites is to take place, their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of oUr ancestral tribe.”


DARBY Translation: And when the jubilee of the children of Israel shall come, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and their inheritance shall be taken away from the inheritance of the tribe of oUr fathers.


KJV Translation: And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of oUr fathers.


Read More

2088: Deuteronomy 1:2


Keywords: Eleven, Horeb, Mount Seir, Kadeshbarnea


Description: Deuteronomy 1:2


NET Translation: Now it is ordinarily an eleven-day joUrney from Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir.


DARBY Translation: There are eleven days' joUrney from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.


KJV Translation: ([There are] eleven days' [joUrney] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)


Read More

2089: Deuteronomy 1:6


Description: Deuteronomy 1:6


NET Translation: The Lord oUr God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed in the area of this mountain long enough.


DARBY Translation: Jehovah oUr God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.


KJV Translation: The LORD oUr God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:


Read More

2090: Deuteronomy 1:7


Description: Deuteronomy 1:7


NET Translation: Head out and resume yoUr joUrney. Enter the Amorite hill country, and all its neighboring areas, including the rift valley, the hill country, the foothills, the Negev, and the coastal plain—all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.


DARBY Translation: TUrn and take yoUr joUrney, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighboUring places in the plain, in the mountain, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.


KJV Translation: TUrn you, and take yoUr joUrney, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.


Read More

2091: Deuteronomy 1:8


Description: Deuteronomy 1:8


NET Translation: Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to yoUr ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.”


DARBY Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto yoUr fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.


KJV Translation: Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto yoUr fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.


Read More

2092: Deuteronomy 1:10


Description: Deuteronomy 1:10


NET Translation: The Lord yoUr God has increased yoUr population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.


DARBY Translation: Jehovah yoUr God hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.


KJV Translation: The LORD yoUr God hath multiplied you, and, behold, ye [are] this day as the stars of heaven for multitude.


Read More

2093: Deuteronomy 1:11


Description: Deuteronomy 1:11


NET Translation: Indeed, may the Lord, the God of yoUr ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!


DARBY Translation: Jehovah, the God of yoUr fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!


KJV Translation: (The LORD God of yoUr fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)


Read More

2094: Deuteronomy 1:12


Description: Deuteronomy 1:12


NET Translation: But how can I alone bear up under the bUrden of yoUr hardship and strife?


DARBY Translation: How can I myself alone sustain yoUr wear, and yoUr bUrden, and yoUr strife?


KJV Translation: How can I myself alone bear yoUr cumbrance, and yoUr bUrden, and yoUr strife?


Read More

2095: Deuteronomy 1:13


Description: Deuteronomy 1:13


NET Translation: Select wise and practical men, those known among yoUr tribes, whom I may appoint as yoUr leaders.”


DARBY Translation: Provide you wise and understanding and known men, according to yoUr tribes, that I may make them yoUr chiefs.


KJV Translation: Take you wise men, and understanding, and known among yoUr tribes, and I will make them rulers over you.


Read More

2096: Deuteronomy 1:15


Description: Deuteronomy 1:15


NET Translation: So I chose as yoUr tribal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials.


DARBY Translation: So I took the chiefs of yoUr tribes, wise men and known, and made them chiefs over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers for yoUr tribes.


KJV Translation: So I took the chief of yoUr tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among yoUr tribes.


Read More

2097: Deuteronomy 1:16


Keywords: Judges


Description: Deuteronomy 1:16


NET Translation: I fUrthermore admonished yoUr judges at that time that they should pay attention to issues among yoUr fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.


DARBY Translation: And I commanded yoUr judges at that time, saying, Hear [the causes] between yoUr brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojoUrneth with him.


KJV Translation: And I charged yoUr judges at that time, saying, Hear [the causes] between yoUr brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.


Read More

2098: Deuteronomy 1:19


Description: Deuteronomy 1:19


NET Translation: Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord oUr God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.


DARBY Translation: And we departed from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which ye saw, on the way to the mountain of the Amorites, as Jehovah oUr God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.


KJV Translation: And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD oUr God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.


Verse Intro: Israel's Refusal to Enter the Land


Read More

2099: Deuteronomy 1:20


Description: Deuteronomy 1:20


NET Translation: Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country, which the Lord oUr God is about to give us.


DARBY Translation: And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which Jehovah oUr God giveth us.


KJV Translation: And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD oUr God doth give unto us.


Read More

2100: Deuteronomy 1:21


Description: Deuteronomy 1:21


NET Translation: Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of yoUr ancestors, said to do. Do not be afraid or discoUraged!”


DARBY Translation: Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be dismayed.


KJV Translation: Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up [and] possess [it], as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discoUraged.


Read More

2101: Deuteronomy 1:24


Keywords: Eschol


Description: Deuteronomy 1:24


NET Translation: They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, which they scouted out.


DARBY Translation: And they tUrned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.


KJV Translation: And they tUrned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.


Read More

2102: Deuteronomy 1:25


Description: Deuteronomy 1:25


NET Translation: Then they took some of the produce of the land and carried it back down to us. They also brought a report to us, saying, “The land that the Lord oUr God is about to give us is good.”


DARBY Translation: And they took of the fruit of the land in their hand, and brought it down unto us, and brought us answer, and said, The land is good that Jehovah oUr God hath given us.


KJV Translation: And they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down unto us, and brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD oUr God doth give us.


Read More

2103: Deuteronomy 1:26


Keywords: Rebel


Description: Deuteronomy 1:26


NET Translation: You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord yoUr God.


DARBY Translation: But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah yoUr God;


KJV Translation: Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD yoUr God:


Read More

2104: Deuteronomy 1:27


Description: Deuteronomy 1:27


NET Translation: You complained among yoUrselves privately and said, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!


DARBY Translation: and ye mUrmUred in yoUr tents, and said, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.


KJV Translation: And ye mUrmUred in yoUr tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.


Read More

2105: Deuteronomy 1:28


Description: Deuteronomy 1:28


NET Translation: What is going to happen to us? OUr brothers have drained away oUr coUrage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”


DARBY Translation: Whither shall we go up? OUr brethren have made oUr hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.


KJV Translation: Whither shall we go up? oUr brethren have discoUraged oUr heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.


Read More

2106: Deuteronomy 1:30


Description: Deuteronomy 1:30


NET Translation: The Lord yoUr God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt


DARBY Translation: Jehovah yoUr God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before yoUr eyes;


KJV Translation: The LORD yoUr God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before yoUr eyes;


Read More

2107: Deuteronomy 1:32


Keywords: Believe


Description: Deuteronomy 1:32


NET Translation: However, through all this you did not have confidence in the Lord yoUr God,


DARBY Translation: But In this thing ye did not believe Jehovah yoUr God,


KJV Translation: Yet in this thing ye did not believe the LORD yoUr God,


Read More

2108: Deuteronomy 1:33


Description: Deuteronomy 1:33


NET Translation: who would go before you on the way to find places for you to camp, appearing in a fire at night and in a cloud by day to show you the way you ought to go.


DARBY Translation: who went in the way before you, to search you out a place for yoUr encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.


KJV Translation: Who went in the way before you, to search you out a place to pitch yoUr tents [in], in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.


Read More

2109: Deuteronomy 1:34


Description: Deuteronomy 1:34


NET Translation: When the Lord heard you, he became angry and made this vow:


DARBY Translation: And Jehovah heard the voice of yoUr words, and was wroth, and swore, saying,


KJV Translation: And the LORD heard the voice of yoUr words, and was wroth, and sware, saying,


Verse Intro: The Penalty for Israel's Rebellion


Read More

2110: Deuteronomy 1:35


Description: Deuteronomy 1:35


NET Translation: “Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to yoUr ancestors!


DARBY Translation: None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto yoUr fathers!


KJV Translation: SUrely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto yoUr fathers,


Read More

2111: Deuteronomy 1:37


Description: Deuteronomy 1:37


NET Translation: As for me, the Lord was also angry with me on yoUr account. He said, “You also will not be able to go there.


DARBY Translation: Also Jehovah was angry with me on yoUr account, saying, Thou also shalt not go in thither.


KJV Translation: Also the LORD was angry with me for yoUr sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.


Read More

2112: Deuteronomy 1:38


Keywords: Joshua


Description: Deuteronomy 1:38


NET Translation: However, Joshua son of Nun, yoUr assistant, will go. EncoUrage him, because he will enable Israel to inherit the land.


DARBY Translation: Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.


KJV Translation: [But] Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encoUrage him: for he shall cause Israel to inherit it.


Read More

2113: Deuteronomy 1:39


Description: Deuteronomy 1:39


NET Translation: Also, yoUr infants, who you thought would die on the way, and yoUr children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.


DARBY Translation: And yoUr little ones, of whom ye said, They shall be a prey, and yoUr children, who this day know neither good nor evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.


KJV Translation: Moreover yoUr little ones, which ye said should be a prey, and yoUr children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.


Read More

2114: Deuteronomy 1:40


Description: Deuteronomy 1:40


NET Translation: But as for you, tUrn back and head for the wilderness by the way to the Red Sea.”


DARBY Translation: But ye, tUrn, and take yoUr joUrney into the wilderness by the way of the Red sea.


KJV Translation: But [as for] you, tUrn you, and take yoUr joUrney into the wilderness by the way of the Red sea.


Read More

2115: Deuteronomy 1:41


Description: Deuteronomy 1:41


NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord oUr God has told us to do.” So you each put on yoUr battle gear and prepared to go up to the hill country.


DARBY Translation: And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah oUr God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.


KJV Translation: Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD oUr God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.


Read More

2116: Deuteronomy 1:42


Description: Deuteronomy 1:42


NET Translation: But the Lord told me: “Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by yoUr enemies.’”


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before yoUr enemies.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before yoUr enemies.


Read More

2117: Deuteronomy 1:45


Description: Deuteronomy 1:45


NET Translation: Then you came back and wept before the Lord, but he paid no attention to you whatsoever.


DARBY Translation: And ye retUrned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to yoUr voice, nor give ear unto you.


KJV Translation: And ye retUrned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to yoUr voice, nor give ear unto you.


Read More

2118: Deuteronomy 2:1


Description: Deuteronomy 2:1


NET Translation: Then we tUrned and set out toward the wilderness on the way to the Red Sea just as the Lord told me to do, detoUring around Mount Seir for a long time.


DARBY Translation: And we tUrned, and took oUr joUrney into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir many days.


KJV Translation: Then we tUrned, and took oUr joUrney into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.


Verse Intro: The Wilderness Years


Read More

2119: Deuteronomy 2:3


Keywords: North


Description: Deuteronomy 2:3


NET Translation: “You have circled around this mountain long enough; now tUrn north.


DARBY Translation: Ye have gone round this mountain long enough: tUrn you northward.


KJV Translation: Ye have compassed this mountain long enough: tUrn you northward.


Read More

2120: Deuteronomy 2:4


Description: Deuteronomy 2:4


NET Translation: Instruct these people as follows: ‘You are about to cross the border of yoUr relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yoUrselves carefully.


DARBY Translation: And command the people, saying, Ye are to pass through the border of yoUr brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:


KJV Translation: And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of yoUr brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yoUrselves therefore:


Read More

2121: Deuteronomy 2:6


Description: Deuteronomy 2:6


NET Translation: You may pUrchase food to eat and water to drink from them.


DARBY Translation: Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;


KJV Translation: Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.


Read More

2122: Deuteronomy 2:7


Description: Deuteronomy 2:7


NET Translation: All along the way I, the Lord yoUr God, have blessed yoUr every effort. I have been attentive to yoUr travels through this great wilderness. These forty years I have been with you; you have lacked nothing.’”


DARBY Translation: for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.


KJV Translation: For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked nothing.


Read More

2123: Deuteronomy 2:8


Description: Deuteronomy 2:8


NET Translation: So we tUrned away from oUr relatives the descendants of Esau, the inhabitants of Seir, tUrning from the route of the rift valley which comes up from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the wilderness of Moab.


DARBY Translation: And we passed by from oUr brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plain, by Elath, and by Ezion-geber, and we tUrned and passed by the way of the wilderness of Moab.


KJV Translation: And when we passed by from oUr brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we tUrned and passed by the way of the wilderness of Moab.


Read More

2124: Deuteronomy 2:9


Keywords: Ar, Lot, Moab


Description: Deuteronomy 2:9


NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as yoUr territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

2125: Deuteronomy 2:19


Keywords: Ammon, Lot


Description: Deuteronomy 2:19


NET Translation: But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as yoUr possession; I have already given it to Lot’s descendants as their possession.”


DARBY Translation: and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.


KJV Translation: And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

2126: Deuteronomy 2:24


Keywords: Arnon


Description: Deuteronomy 2:24


NET Translation: “Get up, make yoUr way across Wadi Arnon. Look, I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead—take it! Engage him in war!


DARBY Translation: Rise up, take yoUr joUrney, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.


KJV Translation: Rise ye up, take yoUr joUrney, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess [it], and contend with him in battle.


Read More

2127: Deuteronomy 2:25


Description: Deuteronomy 2:25


NET Translation: This very day I will begin to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of yoUr approach.”


DARBY Translation: This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.


KJV Translation: This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.


Read More

2128: Deuteronomy 2:27


Description: Deuteronomy 2:27


NET Translation: “Let me pass through yoUr land; I will keep strictly to the roadway. I will not tUrn aside to the right or the left.


DARBY Translation: Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither tUrn to the right hand nor to the left.


KJV Translation: Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither tUrn unto the right hand nor to the left.


Read More

2129: Deuteronomy 2:29


Description: Deuteronomy 2:29


NET Translation: just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord oUr God is giving us.”


DARBY Translation: as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah oUr God giveth us.


KJV Translation: (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD oUr God giveth us.


Read More

2130: Deuteronomy 2:30


Description: Deuteronomy 2:30


NET Translation: But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the Lord oUr God had made him obstinate and stubborn so that he might deliver him over to you this very day.


DARBY Translation: But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obdUrate, that he might give him into thy hand, as it is this day.


KJV Translation: But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as [appeareth] this day.


Read More

2131: Deuteronomy 2:31


Description: Deuteronomy 2:31


NET Translation: The Lord said to me, “Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as yoUr possession.”


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.


Read More

2132: Deuteronomy 2:33


Description: Deuteronomy 2:33


NET Translation: the Lord oUr God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and everyone else.


DARBY Translation: But Jehovah oUr God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.


KJV Translation: And the LORD oUr God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


Read More

2133: Deuteronomy 2:34


Description: Deuteronomy 2:34


NET Translation: At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no sUrvivors.


DARBY Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.


KJV Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:


Read More

2134: Deuteronomy 2:35


Description: Deuteronomy 2:35


NET Translation: We kept only the livestock and plunder from the cities for oUrselves.


DARBY Translation: Only the cattle we took as booty for oUrselves, and the spoil of the cities which we took.


KJV Translation: Only the cattle we took for a prey unto oUrselves, and the spoil of the cities which we took.


Read More

2135: Deuteronomy 2:36


Description: Deuteronomy 2:36


NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us—the Lord oUr God gave them all to us.


DARBY Translation: From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah oUr God delivered all before us.


KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD oUr God delivered all unto us:


Read More

2136: Deuteronomy 2:37


Description: Deuteronomy 2:37


NET Translation: However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord oUr God.


DARBY Translation: Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the cities of the mountain, nor to whatsoever Jehovah oUr God had forbidden us.


KJV Translation: Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD oUr God forbad us.


Read More

2137: Deuteronomy 3:1


Keywords: Bashan, Og


Description: Deuteronomy 3:1


NET Translation: Next we set out on the route to Bashan, but King Og of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei.


DARBY Translation: And we tUrned, and went up the way to Bashan; and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, for battle at Edrei.


KJV Translation: Then we tUrned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.


Verse Intro: The Defeat of King Og


Read More

2138: Deuteronomy 3:3


Description: Deuteronomy 3:3


NET Translation: So the Lord oUr God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army, and we struck them down until not a single sUrvivor was left.


DARBY Translation: And Jehovah oUr God gave into oUr hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining.


KJV Translation: So the LORD oUr God delivered into oUr hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.


Read More

2139: Deuteronomy 3:4


Description: Deuteronomy 3:4


NET Translation: We captUred all his cities at that time—there was not a town we did not take from them—sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.


DARBY Translation: And we took all his cities at that time: there was not a town which we took not from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.


KJV Translation: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.


Read More

2140: Deuteronomy 3:7


Description: Deuteronomy 3:7


NET Translation: But all the livestock and plunder from the cities we kept for oUrselves.


DARBY Translation: But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for oUrselves.


KJV Translation: But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to oUrselves.


Read More

2141: Deuteronomy 3:11


Description: Deuteronomy 3:11


NET Translation: Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is 13½ feet long and 6 feet wide according to standard measUre.)


DARBY Translation: For only Og the king of Bashan remained of the residue of giants: behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? its length was nine cubits, and its breadth foUr cubits, after the cubit of a man.


KJV Translation: For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and foUr cubits the breadth of it, after the cubit of a man.


Read More

2142: Deuteronomy 3:12


Description: Deuteronomy 3:12


NET Translation: This is the land we brought under oUr control at that time: The territory extending from Aroer by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its cities I gave to the Reubenites and Gadites.


DARBY Translation: And this land we took in possession at that time. From Aroer, which is by the river Arnon, and the half of mount Gilead, and its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;


KJV Translation: And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.


Read More

2143: Deuteronomy 3:14


Description: Deuteronomy 3:14


NET Translation: Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the GeshUrites and Maacathites—namely Bashan—and called it by his name, Havvoth Jair, which it retains to this very day.)


DARBY Translation: Jair the son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the GeshUrites and Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth-Jair, to this day.)


KJV Translation: Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of GeshUri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.


Read More

2144: Deuteronomy 3:18


Description: Deuteronomy 3:18


NET Translation: At that time I instructed you as follows: “The Lord yoUr God has given you this land for yoUr possession. You warriors are to cross over equipped for battle before yoUr fellow Israelites.


DARBY Translation: And I commanded you at that time, saying, Jehovah yoUr God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before yoUr brethren the children of Israel, all [who are] combatants.


KJV Translation: And I commanded you at that time, saying, The LORD yoUr God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before yoUr brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.


Read More

2145: Deuteronomy 3:19


Description: Deuteronomy 3:19


NET Translation: But yoUr wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.


DARBY Translation: Only yoUr wives, and yoUr little ones, and yoUr cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in yoUr cities which I have given you,


KJV Translation: But yoUr wives, and yoUr little ones, and yoUr cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in yoUr cities which I have given you;


Read More

2146: Deuteronomy 3:20


Description: Deuteronomy 3:20


NET Translation: You must fight until the Lord gives yoUr countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord yoUr God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may retUrn to his own territory that I have given you.”


DARBY Translation: until Jehovah give rest to yoUr brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah yoUr God giveth them beyond the Jordan; then shall ye retUrn, each man to his possession, which I have given you.


KJV Translation: Until the LORD have given rest unto yoUr brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD yoUr God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye retUrn every man unto his possession, which I have given you.


Read More

2147: Deuteronomy 3:21


Description: Deuteronomy 3:21


NET Translation: I also commanded Joshua at the same time, “You have seen everything the Lord yoUr God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going.


DARBY Translation: And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah yoUr God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go.


KJV Translation: And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD yoUr God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.


Read More

2148: Deuteronomy 3:22


Description: Deuteronomy 3:22


NET Translation: Do not be afraid of them, for the Lord yoUr God will personally fight for you.”


DARBY Translation: Ye shall not fear them; for Jehovah yoUr God, he will fight for you.


KJV Translation: Ye shall not fear them: for the LORD yoUr God he shall fight for you.


Read More

2149: Deuteronomy 3:24


Description: Deuteronomy 3:24


NET Translation: “O, Sovereign Lord, you have begun to show me yoUr greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival yoUr works and mighty deeds?)


DARBY Translation: Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?


KJV Translation: O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?


Read More

2150: Deuteronomy 3:26


Description: Deuteronomy 3:26


NET Translation: But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, “Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter.


DARBY Translation: But Jehovah was wroth with me on yoUr account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!


KJV Translation: But the LORD was wroth with me for yoUr sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.


Read More

2151: Deuteronomy 3:28


Keywords: Joshua


Description: Deuteronomy 3:28


NET Translation: Commission Joshua, and encoUrage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.”


DARBY Translation: But charge Joshua, and encoUrage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall put them in possession of the land which thou shalt see.


KJV Translation: But charge Joshua, and encoUrage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.


Read More

2152: Deuteronomy 4:1


Description: Deuteronomy 4:1


NET Translation: Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of yoUr ancestors, is giving you.


DARBY Translation: And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of yoUr fathers giveth you.


KJV Translation: Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of yoUr fathers giveth you.


Verse Intro: Moses Commands Obedience


Read More

2153: Deuteronomy 4:2


Description: Deuteronomy 4:2


NET Translation: Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord yoUr God that I am delivering to you.


DARBY Translation: Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah yoUr God which I command you.


KJV Translation: Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish [ought] from it, that ye may keep the commandments of the LORD yoUr God which I command you.


Read More

2154: Deuteronomy 4:3


Keywords: Baalpeor


Description: Deuteronomy 4:3


NET Translation: You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from yoUr midst everyone who followed Baal Peor.


DARBY Translation: YoUr eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;


KJV Translation: YoUr eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.


Read More

2155: Deuteronomy 4:4


Keywords: Cleave


Description: Deuteronomy 4:4


NET Translation: But you who remained faithful to the Lord yoUr God are still alive to this very day, every one of you.


DARBY Translation: but ye that did cleave to Jehovah yoUr God are alive every one of you this day.


KJV Translation: But ye that did cleave unto the LORD yoUr God [are] alive every one of you this day.


Read More

2156: Deuteronomy 4:6


Description: Deuteronomy 4:6


NET Translation: So be sUre to do them, because this will testify of yoUr wise understanding to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise people.”


DARBY Translation: And ye shall keep and do them; for that will be yoUr wisdom and yoUr understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.


KJV Translation: Keep therefore and do [them]; for this [is] yoUr wisdom and yoUr understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, SUrely this great nation [is] a wise and understanding people.


Read More

2157: Deuteronomy 4:7


Description: Deuteronomy 4:7


NET Translation: In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord oUr God whenever we call on him?


DARBY Translation: For what great nation is there that hath God near to them as Jehovah oUr God is in everything we call upon him for?


KJV Translation: For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD oUr God [is] in all [things that] we call upon him [for]?


Read More

2158: Deuteronomy 4:9


Keywords: Heart, Diligence, Teach


Description: Deuteronomy 4:9


NET Translation: Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of yoUr life; instead teach them to yoUr children and grandchildren.


DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),


KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;


Read More

2159: Deuteronomy 4:10


Keywords: Horeb


Description: Deuteronomy 4:10


NET Translation: You stood before the Lord yoUr God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”


DARBY Translation: the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.


KJV Translation: [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.


Read More

2160: Deuteronomy 4:11


Keywords: Mountain, Darkness, Fire, Cloud


Description: Deuteronomy 4:11


NET Translation: You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.


DARBY Translation: And ye came near and stood under the mountain; and the mountain bUrned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscUrity.


KJV Translation: And ye came near and stood under the mountain; and the mountain bUrned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.


Read More

2161: Deuteronomy 4:15


Keywords: Unseen


Description: Deuteronomy 4:15


NET Translation: Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.


DARBY Translation: And take great heed to yoUr souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),


KJV Translation: Take ye therefore good heed unto yoUrselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:


Verse Intro: Idolatry Forbidden


Read More

2162: Deuteronomy 4:16


Description: Deuteronomy 4:16


NET Translation: I say this so you will not corrupt yoUrselves by making an image in the form of any kind of figUre. This includes the likeness of a human male or female,


DARBY Translation: lest ye corrupt yoUrselves, and make you a graven image, the form of any figUre, the pattern of male or female,


KJV Translation: Lest ye corrupt [yoUrselves], and make you a graven image, the similitude of any figUre, the likeness of male or female,


Read More

2163: Deuteronomy 4:19


Description: Deuteronomy 4:19


NET Translation: When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars—the whole heavenly creation—you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord yoUr God has assigned them to all the people of the world.


DARBY Translation: and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.


KJV Translation: And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.


Read More

2164: Deuteronomy 4:20


Keywords: Iron, FUrnace, Egypt


Description: Deuteronomy 4:20


NET Translation: You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting fUrnace, to be his special people as you are today.


DARBY Translation: But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron fUrnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.


KJV Translation: But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron fUrnace, [even] out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as [ye are] this day.


Read More

2165: Deuteronomy 4:21


Description: Deuteronomy 4:21


NET Translation: But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never cross the Jordan nor enter the good land that he is about to give you.


DARBY Translation: And Jehovah was angry with me on yoUr account, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee [for] an inheritance;


KJV Translation: FUrthermore the LORD was angry with me for yoUr sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance:


Read More

2166: Deuteronomy 4:23


Description: Deuteronomy 4:23


NET Translation: Be on guard so that you do not forget the covenant of the Lord yoUr God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.


DARBY Translation: Take heed to yoUrselves lest ye forget the covenant of Jehovah yoUr God, which he made with you, and make yoUrselves a graven image, the form of anything which Jehovah thy God hath forbidden thee.


KJV Translation: Take heed unto yoUrselves, lest ye forget the covenant of the LORD yoUr God, which he made with you, and make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.


Read More

2167: Deuteronomy 4:24


Keywords: Jealous, Fire


Description: Deuteronomy 4:24


NET Translation: For the Lord yoUr God is a consuming fire; he is a jealous God.


DARBY Translation: For Jehovah thy God is a consuming fire, a jealous God.


KJV Translation: For the LORD thy God [is] a consuming fire, [even] a jealous God.


Read More

2168: Deuteronomy 4:25


Description: Deuteronomy 4:25


NET Translation: After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord yoUr God that enrage him,


DARBY Translation: When thou begettest sons, and sons' sons, and ye have remained long in the land, and shall corrupt yoUrselves, and make a graven image, the form of anything, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,


KJV Translation: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yoUrselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:


Read More

2169: Deuteronomy 4:26


Keywords: Witness


Description: Deuteronomy 4:26


NET Translation: I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will sUrely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will sUrely be annihilated.


DARBY Translation: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it: ye shall not prolong yoUr days on it, but shall be utterly destroyed.


KJV Translation: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [yoUr] days upon it, but shall utterly be destroyed.


Read More

2170: Deuteronomy 4:29


Keywords: Heart, Seek


Description: Deuteronomy 4:29


NET Translation: But if you seek the Lord yoUr God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all yoUr heart and soul.


DARBY Translation: And from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, if thou shalt seek him with thy whole heart and with thy whole soul.


KJV Translation: But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find [him], if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.


Read More

2171: Deuteronomy 4:30


Description: Deuteronomy 4:30


NET Translation: In yoUr distress when all these things happen to you in futUre days, if you retUrn to the Lord yoUr God and obey him


DARBY Translation: In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt retUrn to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,


KJV Translation: When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, [even] in the latter days, if thou tUrn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;


Read More

2172: Deuteronomy 4:31


Keywords: Covenant, Merciful


Description: Deuteronomy 4:31


NET Translation: (for he is a merciful God), he will not let you down or destroy you, for he cannot forget the covenant with yoUr ancestors that he confirmed by oath to them.


DARBY Translation: for Jehovah thy God is a merciful God, he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he swore unto them.


KJV Translation: (For the LORD thy God [is] a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.


Read More

2173: Deuteronomy 4:33


Description: Deuteronomy 4:33


NET Translation: Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yoUrselves have, and lived to tell about it?


DARBY Translation: Did [ever] people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?


KJV Translation: Did [ever] people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?


Read More

2174: Deuteronomy 4:34


Description: Deuteronomy 4:34


NET Translation: Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord yoUr God did for you in Egypt before yoUr very eyes?


DARBY Translation: Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah yoUr God did for you in Egypt before yoUr eyes?


KJV Translation: Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD yoUr God did for you in Egypt before yoUr eyes?


Read More

2175: Deuteronomy 4:37


Description: Deuteronomy 4:37


NET Translation: Moreover, because he loved yoUr ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power


DARBY Translation: And because he loved thy fathers, and chose their seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,


KJV Translation: And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;


Read More

2176: Deuteronomy 4:38


Description: Deuteronomy 4:38


NET Translation: to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as yoUr property.


DARBY Translation: to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.


KJV Translation: To drive out nations from before thee greater and mightier than thou [art], to bring thee in, to give thee their land [for] an inheritance, as [it is] this day.


Read More

2177: Deuteronomy 4:40


Description: Deuteronomy 4:40


NET Translation: Keep his statutes and commandments that I am setting forth today so that it may go well with you and yoUr descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord yoUr God is about to give you as a permanent possession.”


DARBY Translation: And thou shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may be well with thee and with thy sons after thee, and that thou mayest prolong thy days on the land which Jehovah thy God giveth thee, for ever.


KJV Translation: Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.


Read More

2178: Deuteronomy 4:42


Description: Deuteronomy 4:42


NET Translation: Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those cities and be safe.


DARBY Translation: that the manslayer might flee thither, who should kill his neighboUr unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:


KJV Translation: That the slayer might flee thither, which should kill his neighboUr unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:


Read More

2179: Deuteronomy 5:1


Keywords:


Description: Deuteronomy 5:1


NET Translation: Then Moses called all the people of Israel together and said to them: “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!


DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in yoUr ears this day, and learn them, and keep them to do them.


KJV Translation: And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in yoUr ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.


Verse Intro: The Ten Commandments


Read More

2180: Deuteronomy 5:2


Keywords: Covenant, Horeb


Description: Deuteronomy 5:2


NET Translation: The Lord oUr God made a covenant with us at Horeb.


DARBY Translation: Jehovah oUr God made a covenant with us in Horeb.


KJV Translation: The LORD oUr God made a covenant with us in Horeb.


Read More

2181: Deuteronomy 5:3


Description: Deuteronomy 5:3


NET Translation: He did not make this covenant with oUr ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.


DARBY Translation: Not with oUr fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [even] us, those [who are] here alive all of us this day.


KJV Translation: The LORD made not this covenant with oUr fathers, but with us, [even] us, who [are] all of us here alive this day.


Read More

2182: Deuteronomy 5:6


Description: Deuteronomy 5:6


NET Translation: “I am the Lord yoUr God—he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.


DARBY Translation: I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


KJV Translation: I [am] the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.


Read More

2183: Deuteronomy 5:8


Description: Deuteronomy 5:8


NET Translation: “You must not make for yoUrself an image of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath.


DARBY Translation: Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:


KJV Translation: Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:


Read More

2184: Deuteronomy 5:9


Keywords: Jealous, third, foUrth, generation


Description: Deuteronomy 5:9


NET Translation: You must not worship or serve them, for I, the Lord yoUr God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,


DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the foUrth [generation] of them that hate me,


KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and foUrth [generation] of them that hate me,


Read More

2185: Deuteronomy 5:11


Keywords: Name, Vain


Description: Deuteronomy 5:11


NET Translation: “You must not make use of the name of the Lord yoUr God for worthless pUrposes, for the Lord will not exonerate anyone who abuses his name that way.


DARBY Translation: Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.


KJV Translation: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vain.


Read More

2186: Deuteronomy 5:12


Keywords: Sabbath


Description: Deuteronomy 5:12


NET Translation: “Be careful to observe the Sabbath day just as the Lord yoUr God has commanded you.


DARBY Translation: Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee.


KJV Translation: Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.


Read More

2187: Deuteronomy 5:13


Keywords: Six, Work


Description: Deuteronomy 5:13


NET Translation: You are to work and do all yoUr tasks in six days,


DARBY Translation: Six days shalt thou laboUr, and do all thy work;


KJV Translation: Six days thou shalt laboUr, and do all thy work:


Read More

2188: Deuteronomy 5:14


Keywords: Rest, Sabbath, Seven


Description: Deuteronomy 5:14


NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord yoUr God. On that day you must not do any work, you, yoUr son, yoUr daughter, yoUr male slave, yoUr female slave, yoUr ox, yoUr donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that yoUr male and female slaves, like yoUrself, may have rest.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojoUrner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.


Read More

2189: Deuteronomy 5:15


Description: Deuteronomy 5:15


NET Translation: Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord yoUr God brought you out of there by strength and power. That is why the Lord yoUr God has commanded you to observe the Sabbath day.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath commanded thee to observe the sabbath day.


KJV Translation: And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.


Read More

2190: Deuteronomy 5:16


Keywords: Honor, Mother, Father


Description: Deuteronomy 5:16


NET Translation: “Honor yoUr father and yoUr mother just as the Lord yoUr God has commanded you to do, so that yoUr days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.


DARBY Translation: HonoUr thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: HonoUr thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

2191: Deuteronomy 5:17


Keywords: MUrder, Kill


Description: Deuteronomy 5:17


NET Translation: “You must not mUrder.


DARBY Translation: Thou shalt not kill.


KJV Translation: Thou shalt not kill.


Read More

2192: Deuteronomy 5:20


Keywords: Witness


Description: Deuteronomy 5:20


NET Translation: “You must not offer false testimony against another.


DARBY Translation: Neither shalt thou bear false witness against thy neighboUr.


KJV Translation: Neither shalt thou bear false witness against thy neighboUr.


Read More

2193: Deuteronomy 5:21


Keywords: Covet


Description: Deuteronomy 5:21


NET Translation: You must not desire another man’s wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.”


DARBY Translation: Neither shalt thou desire thy neighboUr's wife, neither shalt thou covet thy neighboUr's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighboUr's.


KJV Translation: Neither shalt thou desire thy neighboUr's wife, neither shalt thou covet thy neighboUr's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighboUr's.


Read More

2194: Deuteronomy 5:22


Keywords: Two, Tables, Stone


Description: Deuteronomy 5:22


NET Translation: The Lord said these things to yoUr entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. Then he inscribed the words on two stone tablets and gave them to me.


DARBY Translation: These words Jehovah spoke to all yoUr congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscUrity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.


KJV Translation: These words the LORD spake unto all yoUr assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.


Read More

2195: Deuteronomy 5:23


Description: Deuteronomy 5:23


NET Translation: Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all yoUr tribal leaders and elders approached me.


DARBY Translation: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain bUrned with fire, that ye came near to me, all the heads of yoUr tribes, and yoUr elders;


KJV Translation: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did bUrn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of yoUr tribes, and yoUr elders;


Read More

2196: Deuteronomy 5:24


Keywords: Glory


Description: Deuteronomy 5:24


NET Translation: You said, “The Lord oUr God has shown us his great glory, and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us that God can speak to human beings and they can keep on living.


DARBY Translation: and ye said, Behold, Jehovah oUr God has shewn us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God talks with man, and he lives.


KJV Translation: And ye said, Behold, the LORD oUr God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.


Read More

2197: Deuteronomy 5:25


Description: Deuteronomy 5:25


NET Translation: But now, why should we die, because this intense fire will consume us? If we keep hearing the voice of the Lord oUr God we will die!


DARBY Translation: And now, why should we die? for this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah oUr God any more, we shall die.


KJV Translation: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD oUr God any more, then we shall die.


Read More

2198: Deuteronomy 5:27


Description: Deuteronomy 5:27


NET Translation: You go near so that you can hear everything the Lord oUr God is saying and then you can tell us whatever he says to you; then we will pay attention and do it.”


DARBY Translation: Come thou near, and hear all that Jehovah oUr God will say; and speak thou to us all that Jehovah oUr God will speak to thee; and we will hear it, and do it.


KJV Translation: Go thou near, and hear all that the LORD oUr God shall say: and speak thou unto us all that the LORD oUr God shall speak unto thee; and we will hear [it], and do [it].


Read More

2199: Deuteronomy 5:28


Description: Deuteronomy 5:28


NET Translation: When the Lord heard you speaking to me, he said to me, “I have heard what these people have said to you—they have spoken well.


DARBY Translation: And Jehovah heard the voice of yoUr words, when ye spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken.


KJV Translation: And the LORD heard the voice of yoUr words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.


Read More

2200: Deuteronomy 5:29


Keywords: Heart


Description: Deuteronomy 5:29


NET Translation: If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the futUre, so that it may go well with them and their descendants forever.


DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever!


KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!


Read More

2201: Deuteronomy 5:30


Description: Deuteronomy 5:30


NET Translation: Go and tell them, ‘RetUrn to yoUr tents!’


DARBY Translation: Go, say unto them, Get you into yoUr tents again.


KJV Translation: Go say to them, Get you into yoUr tents again.


Read More

2202: Deuteronomy 5:32


Description: Deuteronomy 5:32


NET Translation: Be careful, therefore, to do exactly what the Lord yoUr God has commanded you; do not tUrn right or left!


DARBY Translation: Take heed then to do as Jehovah yoUr God hath commanded you: tUrn not aside to the right hand or to the left.


KJV Translation: Ye shall observe to do therefore as the LORD yoUr God hath commanded you: ye shall not tUrn aside to the right hand or to the left.


Read More

2203: Deuteronomy 5:33


Description: Deuteronomy 5:33


NET Translation: Walk just as he has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long in the land you are going to possess.


DARBY Translation: In all the way that Jehovah yoUr God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong yoUr days in the land which ye shall possess.


KJV Translation: Ye shall walk in all the ways which the LORD yoUr God hath commanded you, that ye may live, and [that it may be] well with you, and [that] ye may prolong [yoUr] days in the land which ye shall possess.


Read More

2204: Deuteronomy 6:1


Description: Deuteronomy 6:1


NET Translation: Now these are the commandments, statutes, and ordinances that the Lord yoUr God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed


DARBY Translation: And these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Jehovah yoUr God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it,


KJV Translation: Now these [are] the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD yoUr God commanded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye go to possess it:


Verse Intro: The Greatest Commandment


Read More

2205: Deuteronomy 6:2


Description: Deuteronomy 6:2


NET Translation: and that you may so revere the Lord yoUr God that you will keep all his statutes and commandments that I am giving you—you, yoUr children, and yoUr grandchildren—all yoUr lives, to prolong yoUr days.


DARBY Translation: that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.


KJV Translation: That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.


Read More

2206: Deuteronomy 6:3


Description: Deuteronomy 6:3


NET Translation: Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number—as the Lord, the God of yoUr ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.


DARBY Translation: And thou shalt hear, Israel, and take heed to do [them]; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.


Read More

2207: Deuteronomy 6:4


Keywords: One Lord


Description: Deuteronomy 6:4


NET Translation: Hear, O Israel: The Lord is oUr God, the Lord is one!


DARBY Translation: Hear, Israel: Jehovah oUr God is one Jehovah;


KJV Translation: Hear, O Israel: The LORD oUr God [is] one LORD:


Read More

2208: Deuteronomy 6:5


Keywords: Love, Heart, Soul, Might


Description: Deuteronomy 6:5


NET Translation: You must love the Lord yoUr God with yoUr whole mind, yoUr whole being, and all yoUr strength.


DARBY Translation: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.


KJV Translation: And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.


Read More

2209: Deuteronomy 6:7


Keywords: Teach


Description: Deuteronomy 6:7


NET Translation: and you must teach them to yoUr children and speak of them as you sit in yoUr house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.


DARBY Translation: and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.


KJV Translation: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.


Read More

2210: Deuteronomy 6:8


Keywords: Frontlets, Sign


Description: Deuteronomy 6:8


NET Translation: You should tie them as a reminder on yoUr forearm and fasten them as symbols on yoUr forehead.


DARBY Translation: And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.


KJV Translation: And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.


Read More

2211: Deuteronomy 6:9


Description: Deuteronomy 6:9


NET Translation: Inscribe them on the doorframes of yoUr houses and gates.


DARBY Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.


KJV Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.


Read More

2212: Deuteronomy 6:10


Description: Deuteronomy 6:10


NET Translation: Then when the Lord yoUr God brings you to the land he promised yoUr ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you—a land with large, fine cities you did not build,


DARBY Translation: And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good cities which thou buildedst not,


KJV Translation: And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,


Read More

2213: Deuteronomy 6:11


Description: Deuteronomy 6:11


NET Translation: houses filled with choice things you did not accumulate, hewn-out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat yoUr fill,


DARBY Translation: and houses full of everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;


KJV Translation: And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;


Read More

2214: Deuteronomy 6:13


Description: Deuteronomy 6:13


NET Translation: You must revere the Lord yoUr God, serve him, and take oaths using only his name.


DARBY Translation: Thou shalt fear Jehovah thy God, and serve him, and shalt swear by his name.


KJV Translation: Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.


Read More

2215: Deuteronomy 6:14


Description: Deuteronomy 6:14


NET Translation: You must not go after other gods, those of the sUrrounding peoples,


DARBY Translation: Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;


KJV Translation: Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which [are] round about you;


Read More

2216: Deuteronomy 6:15


Keywords: Jealous


Description: Deuteronomy 6:15


NET Translation: for the Lord yoUr God, who is present among you, is a jealous God—his anger will erupt against you and remove you from the land.


DARBY Translation: for Jehovah thy God is a jealous God in thy midst; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from the face of the earth.


KJV Translation: (For the LORD thy God [is] a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.


Read More

2217: Deuteronomy 6:16


Keywords: Tempt, Massah


Description: Deuteronomy 6:16


NET Translation: You must not put the Lord yoUr God to the test as you did at Massah.


DARBY Translation: Ye shall not tempt Jehovah yoUr God, as ye tempted him in Massah.


KJV Translation: Ye shall not tempt the LORD yoUr God, as ye tempted [him] in Massah.


Read More

2218: Deuteronomy 6:17


Description: Deuteronomy 6:17


NET Translation: Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.


DARBY Translation: Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah yoUr God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.


KJV Translation: Ye shall diligently keep the commandments of the LORD yoUr God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.


Read More

2219: Deuteronomy 6:18


Description: Deuteronomy 6:18


NET Translation: Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised yoUr ancestors,


DARBY Translation: And thou shalt do what is right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers,


KJV Translation: And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,


Read More

2220: Deuteronomy 6:19


Description: Deuteronomy 6:19


NET Translation: and that you may drive out all yoUr enemies just as the Lord said.


DARBY Translation: thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.


KJV Translation: To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.


Read More

2221: Deuteronomy 6:20


Description: Deuteronomy 6:20


NET Translation: When yoUr children ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord oUr God commanded you?”


DARBY Translation: When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah oUr God hath commanded you?


KJV Translation: [And] when thy son asketh thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD oUr God hath commanded you?


Read More

2222: Deuteronomy 6:22


Description: Deuteronomy 6:22


NET Translation: And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before oUr very eyes.


DARBY Translation: and Jehovah shewed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before oUr eyes;


KJV Translation: And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before oUr eyes:


Read More

2223: Deuteronomy 6:23


Description: Deuteronomy 6:23


NET Translation: He delivered us from there so that he could give us the land he had promised oUr ancestors.


DARBY Translation: and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto oUr fathers.


KJV Translation: And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto oUr fathers.


Read More

2224: Deuteronomy 6:24


Description: Deuteronomy 6:24


NET Translation: The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.


DARBY Translation: And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah oUr God, for oUr good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.


KJV Translation: And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD oUr God, for oUr good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.


Read More

2225: Deuteronomy 6:25


Description: Deuteronomy 6:25


NET Translation: We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord oUr God, just as he demands.”


DARBY Translation: And it shall be oUr righteousness if we take heed to do all these commandments before Jehovah oUr God, as he hath commanded us.


KJV Translation: And it shall be oUr righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD oUr God, as he hath commanded us.


Read More

2226: Deuteronomy 7:1


Keywords: Seven, Nations


Description: Deuteronomy 7:1


NET Translation: When the Lord yoUr God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—


DARBY Translation: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou,


KJV Translation: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;


Verse Intro: A Chosen People


Read More

2227: Deuteronomy 7:3


Keywords: Marriage


Description: Deuteronomy 7:3


NET Translation: You must not intermarry with them. Do not give yoUr daughters to their sons or take their daughters for yoUr sons,


DARBY Translation: And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;


KJV Translation: Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.


Read More

2228: Deuteronomy 7:4


Description: Deuteronomy 7:4


NET Translation: for they will tUrn yoUr sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.


DARBY Translation: for he will tUrn away thy son from following me, and they will serve other gods, and the anger of Jehovah will be kindled against you, and he will destroy thee quickly.


KJV Translation: For they will tUrn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.


Read More

2229: Deuteronomy 7:5


Description: Deuteronomy 7:5


NET Translation: Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and bUrn up their idols.


DARBY Translation: But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and bUrn their graven images with fire.


KJV Translation: But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and bUrn their graven images with fire.


Read More

2230: Deuteronomy 7:6


Description: Deuteronomy 7:6


NET Translation: For you are a people holy to the Lord yoUr God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.


DARBY Translation: For a holy people art thou unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be unto him a people for a possession, above all the peoples that are upon the face of the earth.


KJV Translation: For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth.


Read More

2231: Deuteronomy 7:8


Description: Deuteronomy 7:8


NET Translation: Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to yoUr ancestors that the Lord brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.


DARBY Translation: but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto yoUr fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.


KJV Translation: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto yoUr fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.


Read More

2232: Deuteronomy 7:9


Keywords: Faithful, Covenant, Love, Mercy


Description: Deuteronomy 7:9


NET Translation: So realize that the Lord yoUr God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,


DARBY Translation: And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his commandments;


KJV Translation: Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;


Read More

2233: Deuteronomy 7:12


Description: Deuteronomy 7:12


NET Translation: If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord yoUr God will faithfully keep covenant with you as he promised yoUr ancestors.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the mercy which he swore unto thy fathers;


KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:


Read More

2234: Deuteronomy 7:13


Description: Deuteronomy 7:13


NET Translation: He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of yoUr soil, yoUr grain, yoUr new wine, yoUr olive oil, the offspring of yoUr oxen, and the young of yoUr flocks in the land that he promised yoUr ancestors to give you.


DARBY Translation: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.


KJV Translation: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.


Read More

2235: Deuteronomy 7:14


Description: Deuteronomy 7:14


NET Translation: You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness among you or yoUr livestock.


DARBY Translation: Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle;


KJV Translation: Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among yoUr cattle.


Read More

2236: Deuteronomy 7:16


Description: Deuteronomy 7:16


NET Translation: You must destroy all the people whom the Lord yoUr God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.


DARBY Translation: And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.


KJV Translation: And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare unto thee.


Read More

2237: Deuteronomy 7:18


Description: Deuteronomy 7:18


NET Translation: you must not fear them. You must carefully recall what the Lord yoUr God did to Pharaoh and all Egypt,


DARBY Translation: fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;


KJV Translation: Thou shalt not be afraid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;


Read More

2238: Deuteronomy 7:19


Description: Deuteronomy 7:19


NET Translation: the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out—thus the Lord yoUr God will do to all the people you fear.


DARBY Translation: the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.


KJV Translation: The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.


Read More

2239: Deuteronomy 7:20


Keywords: Hornet


Description: Deuteronomy 7:20


NET Translation: FUrthermore, the Lord yoUr God will release hornets among them until the very last ones who hide from you perish.


DARBY Translation: Moreover, Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and they that hide themselves from thee, are destroyed.


KJV Translation: Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.


Read More

2240: Deuteronomy 7:21


Description: Deuteronomy 7:21


NET Translation: You must not tremble in their presence, for the Lord yoUr God, who is present among you, is a great and awesome God.


DARBY Translation: Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.


KJV Translation: Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.


Read More

2241: Deuteronomy 7:23


Description: Deuteronomy 7:23


NET Translation: The Lord yoUr God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.


DARBY Translation: But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.


KJV Translation: But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.


Read More

2242: Deuteronomy 7:25


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 7:25


NET Translation: You must bUrn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yoUrself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: The graven images of their gods shall ye bUrn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be ensnared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: The graven images of their gods shall ye bUrn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.


Read More

2243: Deuteronomy 7:26


Description: Deuteronomy 7:26


NET Translation: You must not bring any abhorrent thing into yoUr house and thereby become an object of divine wrath along with it. You must absolutely detest and abhor it, for it is an object of divine wrath.


DARBY Translation: And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cUrsed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cUrsed thing.


KJV Translation: Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cUrsed thing like it: [but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it [is] a cUrsed thing.


Read More

2244: Deuteronomy 8:1


Keywords: Commandments


Description: Deuteronomy 8:1


NET Translation: You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to yoUr ancestors.


DARBY Translation: Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto yoUr fathers.


KJV Translation: All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto yoUr fathers.


Verse Intro: Remember the Lord YoUr God


Read More

2245: Deuteronomy 8:4


Keywords: Forty, Years


Description: Deuteronomy 8:4


NET Translation: YoUr clothing did not wear out nor did yoUr feet swell all these forty years.


DARBY Translation: Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.


KJV Translation: Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.


Read More

2246: Deuteronomy 8:5


Keywords: Chasten, Discipline


Description: Deuteronomy 8:5


NET Translation: Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, so the Lord yoUr God disciplines you.


DARBY Translation: And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;


KJV Translation: Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.


Read More

2247: Deuteronomy 8:7


Description: Deuteronomy 8:7


NET Translation: For the Lord yoUr God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,


DARBY Translation: For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;


KJV Translation: For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;


Read More

2248: Deuteronomy 8:10


Description: Deuteronomy 8:10


NET Translation: You will eat yoUr fill and then praise the Lord yoUr God because of the good land he has given you.


DARBY Translation: And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.


KJV Translation: When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.


Read More

2249: Deuteronomy 8:11


Description: Deuteronomy 8:11


NET Translation: Be sUre you do not forget the Lord yoUr God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.


DARBY Translation: Beware that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day;


KJV Translation: Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:


Read More

2250: Deuteronomy 8:12


Description: Deuteronomy 8:12


NET Translation: When you eat yoUr fill, when you build and occupy good houses,


DARBY Translation: lest when thou hast eaten and art full, and hast built and inhabited fine houses,


KJV Translation: Lest [when] thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt [therein];


Read More

2251: Deuteronomy 8:13


Description: Deuteronomy 8:13


NET Translation: when yoUr cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything,


DARBY Translation: and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,


KJV Translation: And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;


Read More

2252: Deuteronomy 8:14


Description: Deuteronomy 8:14


NET Translation: be sUre you do not feel self-important and forget the Lord yoUr God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,


DARBY Translation: then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;


KJV Translation: Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;


Read More

2253: Deuteronomy 8:16


Description: Deuteronomy 8:16


NET Translation: fed you in the wilderness with manna (which yoUr ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.


DARBY Translation: who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;


KJV Translation: Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;


Read More

2254: Deuteronomy 8:17


Description: Deuteronomy 8:17


NET Translation: Be careful not to say, “My own ability and skill have gotten me this wealth.”


DARBY Translation: and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procUred me this wealth.


KJV Translation: And thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth.


Read More

2255: Deuteronomy 8:18


Description: Deuteronomy 8:18


NET Translation: You must remember the Lord yoUr God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to yoUr ancestors, even as he has to this day.


DARBY Translation: But thou shalt remember Jehovah thy God, that it is he who giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.


KJV Translation: But thou shalt remember the LORD thy God: for [it is] he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as [it is] this day.


Read More

2256: Deuteronomy 8:19


Description: Deuteronomy 8:19


NET Translation: Now if you forget the Lord yoUr God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yoUrselves before them, I testify to you today that you will sUrely be annihilated.


DARBY Translation: And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.


KJV Translation: And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall sUrely perish.


Read More

2257: Deuteronomy 8:20


Description: Deuteronomy 8:20


NET Translation: Just like the nations the Lord is about to destroy from yoUr sight, so he will do to you because you would not obey him.


DARBY Translation: As the nations which Jehovah is causing to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah yoUr God.


KJV Translation: As the nations which the LORD destroyeth before yoUr face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD yoUr God.


Read More

2258: Deuteronomy 9:3


Description: Deuteronomy 9:3


NET Translation: Understand today that the Lord yoUr God who goes before you is a devoUring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.


DARBY Translation: Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.


KJV Translation: Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he which goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.


Read More

2259: Deuteronomy 9:4


Description: Deuteronomy 9:4


NET Translation: Do not think to yoUrself after the Lord yoUr God has driven them out before you, “Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you.


DARBY Translation: Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee.


KJV Translation: Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.


Read More

2260: Deuteronomy 9:5


Description: Deuteronomy 9:5


NET Translation: It is not because of yoUr righteousness, or even yoUr inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord yoUr God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to yoUr ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.


DARBY Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


Read More

2261: Deuteronomy 9:6


Keywords: Stiffnecked, Stubborn


Description: Deuteronomy 9:6


NET Translation: Understand, therefore, that it is not because of yoUr righteousness that the Lord yoUr God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!


DARBY Translation: Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.


KJV Translation: Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou [art] a stiffnecked people.


Read More

2262: Deuteronomy 9:7


Description: Deuteronomy 9:7


NET Translation: Remember—don’t ever forget—how you provoked the Lord yoUr God in the wilderness; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.


DARBY Translation: Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.


KJV Translation: Remember, [and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.


Read More

2263: Deuteronomy 9:12


Description: Deuteronomy 9:12


NET Translation: And he said to me, “Get up, go down at once from here because yoUr people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly tUrned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly tUrned aside from the way which I commanded them: they have made for themselves a molten image.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly tUrned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.


Read More

2264: Deuteronomy 9:13


Description: Deuteronomy 9:13


NET Translation: Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!


DARBY Translation: And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.


KJV Translation: FUrthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:


Verse Intro: The Golden Calf


Read More

2265: Deuteronomy 9:15


Description: Deuteronomy 9:15


NET Translation: So I tUrned and went down the mountain while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.


DARBY Translation: And I tUrned and came down from the mountain, and the mountain bUrned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.


KJV Translation: So I tUrned and came down from the mount, and the mount bUrned with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.


Read More

2266: Deuteronomy 9:16


Description: Deuteronomy 9:16


NET Translation: When I looked, you had indeed sinned against the Lord yoUr God and had cast for yoUrselves a metal calf; you had quickly tUrned aside from the way he had commanded you!


DARBY Translation: And I saw, and behold, ye had sinned against Jehovah yoUr God: ye had made for yoUrselves a molten calf; ye had quickly tUrned aside from the way which Jehovah had commanded you.


KJV Translation: And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD yoUr God, [and] had made you a molten calf: ye had tUrned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.


Read More

2267: Deuteronomy 9:17


Keywords: Tables, Tablets, Broken


Description: Deuteronomy 9:17


NET Translation: I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before yoUr very eyes.


DARBY Translation: And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before yoUr eyes.


KJV Translation: And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before yoUr eyes.


Read More

2268: Deuteronomy 9:18


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 9:18


NET Translation: Then I again fell down before the Lord for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him.


DARBY Translation: And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water, because of all yoUr sin which ye had sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all yoUr sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

2269: Deuteronomy 9:19


Description: Deuteronomy 9:19


NET Translation: For I was terrified at the Lord’s intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.


DARBY Translation: For I was afraid of the anger and fUry wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time.


KJV Translation: For I was afraid of the anger and hot displeasUre, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.


Read More

2270: Deuteronomy 9:21


Description: Deuteronomy 9:21


NET Translation: As for yoUr sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.


DARBY Translation: And I took yoUr sin, the calf which ye had made, and bUrned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.


KJV Translation: And I took yoUr sin, the calf which ye had made, and bUrnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.


Read More

2271: Deuteronomy 9:23


Keywords: Kadeshbarnea


Description: Deuteronomy 9:23


NET Translation: And when he sent you from Kadesh Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord yoUr God and would neither believe nor obey him.


DARBY Translation: And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled against the word of Jehovah yoUr God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.


KJV Translation: Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD yoUr God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.


Read More

2272: Deuteronomy 9:26


Description: Deuteronomy 9:26


NET Translation: I prayed to him: O, Sovereign Lord, do not destroy yoUr people, yoUr valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by yoUr strength.


DARBY Translation: I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand.


KJV Translation: I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.


Read More

2273: Deuteronomy 9:27


Keywords: Remember


Description: Deuteronomy 9:27


NET Translation: Remember yoUr servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.


DARBY Translation: Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob; look not at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin;


KJV Translation: Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:


Read More

2274: Deuteronomy 9:29


Description: Deuteronomy 9:29


NET Translation: They are yoUr people, yoUr valued property, whom you brought out with great strength and power.


DARBY Translation: They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.


KJV Translation: Yet they [are] thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.


Read More

2275: Deuteronomy 10:1


Keywords: Ark, Two, Tables, Tablets, Stone


Description: Deuteronomy 10:1


NET Translation: At that same time the Lord said to me, “Carve out for yoUrself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yoUrself a wooden ark.


DARBY Translation: At that time Jehovah said unto me, Hew for thyself two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountain, and make thee an ark of wood;


KJV Translation: At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.


Verse Intro: New Tablets of Stone


Read More

2276: Deuteronomy 10:5


Description: Deuteronomy 10:5


NET Translation: Then I tUrned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the Lord commanded me.


DARBY Translation: And I tUrned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and they are there, as Jehovah commanded me.


KJV Translation: And I tUrned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.


Read More

2277: Deuteronomy 10:6


Keywords: Aaron


Description: Deuteronomy 10:6


NET Translation: DUring those days the Israelites traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was bUried, and his son Eleazar became priest in his place.


DARBY Translation: (And the children of Israel took their joUrney from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was bUried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.


KJV Translation: And the children of Israel took their joUrney from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was bUried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.


Read More

2278: Deuteronomy 10:7


Description: Deuteronomy 10:7


NET Translation: From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a place of flowing streams.


DARBY Translation: From thence they joUrneyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)


KJV Translation: From thence they joUrneyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.


Read More

2279: Deuteronomy 10:9


Description: Deuteronomy 10:9


NET Translation: Therefore Levi has no allotment or inheritance among his brothers; the Lord is his inheritance just as the Lord yoUr God told him.


DARBY Translation: Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah thy God told him.


KJV Translation: Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD [is] his inheritance, according as the LORD thy God promised him.


Read More

2280: Deuteronomy 10:11


Description: Deuteronomy 10:11


NET Translation: Then he said to me, “Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Rise up, take thy joUrney before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, take [thy] joUrney before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.


Read More

2281: Deuteronomy 10:12


Description: Deuteronomy 10:12


NET Translation: Now, Israel, what does the Lord yoUr God require of you except to revere him, to obey all his commandments, to love him, to serve him with all yoUr mind and being,


DARBY Translation: And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,


KJV Translation: And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,


Verse Intro: Circumcise YoUr Heart


Read More

2282: Deuteronomy 10:13


Description: Deuteronomy 10:13


NET Translation: and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving you today for yoUr own good?


DARBY Translation: to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day, for thy good?


KJV Translation: To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good?


Read More

2283: Deuteronomy 10:14


Description: Deuteronomy 10:14


NET Translation: The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord yoUr God, as does the earth and everything in it.


DARBY Translation: Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein.


KJV Translation: Behold, the heaven and the heaven of heavens [is] the LORD'S thy God, the earth [also], with all that therein [is].


Read More

2284: Deuteronomy 10:15


Description: Deuteronomy 10:15


NET Translation: However, only to yoUr ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples—as is apparent today.


DARBY Translation: Only, Jehovah took pleasUre in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.


KJV Translation: Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.


Read More

2285: Deuteronomy 10:16


Keywords: Circumcise, Heart


Description: Deuteronomy 10:16


NET Translation: Therefore, cleanse yoUr hearts and stop being so stubborn!


DARBY Translation: Circumcise then the foreskin of yoUr heart, and stiffen yoUr neck no more.


KJV Translation: Circumcise therefore the foreskin of yoUr heart, and be no more stiffnecked.


Read More

2286: Deuteronomy 10:17


Description: Deuteronomy 10:17


NET Translation: For the Lord yoUr God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,


DARBY Translation: For Jehovah yoUr God is the God of gods, and the Lord of lords, the great God, the mighty and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward;


KJV Translation: For the LORD yoUr God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:


Read More

2287: Deuteronomy 10:20


Description: Deuteronomy 10:20


NET Translation: Revere the Lord yoUr God, serve him, be loyal to him, and take oaths only in his name.


DARBY Translation: Thou shalt fear Jehovah thy God; him thou shalt serve, and unto him shalt thou cleave, and swear by his name.


KJV Translation: Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.


Read More

2288: Deuteronomy 10:21


Description: Deuteronomy 10:21


NET Translation: He is the one you should praise; he is yoUr God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.


DARBY Translation: He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.


KJV Translation: He [is] thy praise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.


Read More

2289: Deuteronomy 10:22


Keywords: Seventy


Description: Deuteronomy 10:22


NET Translation: When yoUr ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord yoUr God has made you as numerous as the stars of the sky.


DARBY Translation: With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.


KJV Translation: Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.


Read More

2290: Deuteronomy 11:1


Description: Deuteronomy 11:1


NET Translation: You must love the Lord yoUr God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments at all times.


DARBY Translation: Thou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments continually.


KJV Translation: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.


Verse Intro: Love and Serve the Lord


Read More

2291: Deuteronomy 11:2


Keywords: Chastise, Discipline


Description: Deuteronomy 11:2


NET Translation: Bear in mind today that I am not speaking to yoUr children who have not personally experienced the judgments of the Lord yoUr God, which revealed his greatness, strength, and power.


DARBY Translation: And know ye this day ; for [I speak] not with yoUr children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah yoUr God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,


KJV Translation: And know ye this day: for [I speak] not with yoUr children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD yoUr God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,


Read More

2292: Deuteronomy 11:4


Description: Deuteronomy 11:4


NET Translation: or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea overwhelm them while they were pUrsuing you and he annihilated them.


DARBY Translation: and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and unto their chariots, over which he made the water of the Red sea flow as they pUrsued after you, and Jehovah destroyed them unto this day;


KJV Translation: And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pUrsued after you, and [how] the LORD hath destroyed them unto this day;


Read More

2293: Deuteronomy 11:7


Description: Deuteronomy 11:7


NET Translation: I am speaking to you because you are the ones who saw with yoUr own eyes all the great deeds of the Lord.


DARBY Translation: For yoUr eyes have seen all the great work of Jehovah which he hath done.


KJV Translation: But yoUr eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.


Read More

2294: Deuteronomy 11:9


Description: Deuteronomy 11:9


NET Translation: and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to yoUr ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.


DARBY Translation: and that ye may prolong yoUr days in the land which Jehovah swore unto yoUr fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: And that ye may prolong [yoUr] days in the land, which the LORD sware unto yoUr fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.


Read More

2295: Deuteronomy 11:12


Description: Deuteronomy 11:12


NET Translation: a land the Lord yoUr God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.


DARBY Translation: a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.


KJV Translation: A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.


Read More

2296: Deuteronomy 11:13


Description: Deuteronomy 11:13


NET Translation: Now, if you pay close attention to my commandments that I am giving you today and love the Lord yoUr God and serve him with all yoUr mind and being,


DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah yoUr God, and to serve him with all yoUr heart and with all yoUr soul,


KJV Translation: And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD yoUr God, and to serve him with all yoUr heart and with all yoUr soul,


Read More

2297: Deuteronomy 11:14


Description: Deuteronomy 11:14


NET Translation: then he promises, “I will send rain for yoUr land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in yoUr grain, new wine, and olive oil.


DARBY Translation: that I will give rain to yoUr land in its season, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;


KJV Translation: That I will give [you] the rain of yoUr land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.


Read More

2298: Deuteronomy 11:15


Description: Deuteronomy 11:15


NET Translation: I will provide pastUre for yoUr livestock and you will eat yoUr fill.”


DARBY Translation: and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full.


KJV Translation: And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.


Read More

2299: Deuteronomy 11:16


Description: Deuteronomy 11:16


NET Translation: Make sUre you do not tUrn away to serve and worship other gods!


DARBY Translation: Take heed to yoUrselves, that yoUr heart be not deceived, and ye tUrn aside and serve other gods, and bow down to them,


KJV Translation: Take heed to yoUrselves, that yoUr heart be not deceived, and ye tUrn aside, and serve other gods, and worship them;


Read More

2300: Deuteronomy 11:18


Description: Deuteronomy 11:18


NET Translation: Fix these words of mine into yoUr mind and being, tie them as a reminder on yoUr hands, and let them be symbols on yoUr forehead.


DARBY Translation: And ye shall lay up these my words in yoUr heart and in yoUr soul, and bind them for a sign upon yoUr hand, and they shall be for frontlets between yoUr eyes.


KJV Translation: Therefore shall ye lay up these my words in yoUr heart and in yoUr soul, and bind them for a sign upon yoUr hand, that they may be as frontlets between yoUr eyes.


Read More

2301: Deuteronomy 11:19


Description: Deuteronomy 11:19


NET Translation: Teach them to yoUr children and speak of them as you sit in yoUr house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.


DARBY Translation: And ye shall teach them unto yoUr children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;


KJV Translation: And ye shall teach them yoUr children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.


Read More

2302: Deuteronomy 11:20


Description: Deuteronomy 11:20


NET Translation: Inscribe them on the doorframes of yoUr houses and on yoUr gates


DARBY Translation: and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;


KJV Translation: And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:


Read More

2303: Deuteronomy 11:21


Description: Deuteronomy 11:21


NET Translation: so that yoUr days and those of yoUr descendants may be extended in the land that the Lord promised to give to yoUr ancestors, like the days of heaven itself.


DARBY Translation: that yoUr days may be multiplied, and the days of yoUr children, in the land which Jehovah swore unto yoUr fathers to give them, as the days of the heavens [which are] above the earth.


KJV Translation: That yoUr days may be multiplied, and the days of yoUr children, in the land which the LORD sware unto yoUr fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.


Read More

2304: Deuteronomy 11:22


Description: Deuteronomy 11:22


NET Translation: For if you carefully observe all of these commandments I am giving you and love the Lord yoUr God, live according to his standards, and remain loyal to him,


DARBY Translation: For if ye diligently keep all this commandment which I command you [this day] to do it, to love Jehovah yoUr God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,


KJV Translation: For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD yoUr God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;


Read More

2305: Deuteronomy 11:23


Description: Deuteronomy 11:23


NET Translation: then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.


DARBY Translation: then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and mightier than yoUrselves.


KJV Translation: Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yoUrselves.


Read More

2306: Deuteronomy 11:24


Description: Deuteronomy 11:24


NET Translation: Every place you set yoUr foot will be yoUrs; yoUr border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.


DARBY Translation: Every place whereon the sole of yoUr foot shall tread shall be yoUrs; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall yoUr border be.


KJV Translation: Every place whereon the soles of yoUr feet shall tread shall be yoUrs: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall yoUr coast be.


Read More

2307: Deuteronomy 11:25


Description: Deuteronomy 11:25


NET Translation: Nobody will be able to resist you; the Lord yoUr God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.


DARBY Translation: No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah yoUr God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.


KJV Translation: There shall no man be able to stand before you: [for] the LORD yoUr God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.


Read More

2308: Deuteronomy 11:26


Keywords: Blessing, CUrse


Description: Deuteronomy 11:26


NET Translation: Take note—I am setting before you today a blessing and a cUrse:


DARBY Translation: See, I set before you this day a blessing and a cUrse:


KJV Translation: Behold, I set before you this day a blessing and a cUrse;


Read More

2309: Deuteronomy 11:27


Description: Deuteronomy 11:27


NET Translation: the blessing if you take to heart the commandments of the Lord yoUr God that I am giving you today,


DARBY Translation: a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah yoUr God, which I command you this day;


KJV Translation: A blessing, if ye obey the commandments of the LORD yoUr God, which I command you this day:


Read More

2310: Deuteronomy 11:28


Description: Deuteronomy 11:28


NET Translation: and the cUrse if you pay no attention to his commandments and tUrn from the way I am setting before you today to pUrsue other gods you have not known.


DARBY Translation: and a cUrse, if ye will not obey the commandments of Jehovah yoUr God, but tUrn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.


KJV Translation: And a cUrse, if ye will not obey the commandments of the LORD yoUr God, but tUrn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.


Read More

2311: Deuteronomy 11:29


Keywords: Gerizim, Ebal


Description: Deuteronomy 11:29


NET Translation: When the Lord yoUr God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the cUrse on Mount Ebal.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enterest in to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the cUrse upon mount Ebal.


KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the cUrse upon mount Ebal.


Read More

2312: Deuteronomy 11:31


Description: Deuteronomy 11:31


NET Translation: For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord yoUr God is giving you, and you will possess and inhabit it.


DARBY Translation: For ye pass over the Jordan to enter in to possess the land which Jehovah yoUr God giveth you, and ye shall take possession of it, and dwell therein.


KJV Translation: For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD yoUr God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.


Read More

2313: Deuteronomy 12:1


Description: Deuteronomy 12:1


NET Translation: These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of yoUr ancestors, has given you to possess.


DARBY Translation: These are the statutes and ordinances, which ye shall take heed to do in the land, which Jehovah the God of thy fathers is giving thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.


KJV Translation: These [are] the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.


Verse Intro: The Lord's Chosen Place of Worship


Read More

2314: Deuteronomy 12:3


Description: Deuteronomy 12:3


NET Translation: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, bUrn up their sacred Asherah poles, and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.


DARBY Translation: and ye shall break down their altars, and shatter their statues, and bUrn their Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.


KJV Translation: And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and bUrn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.


Read More

2315: Deuteronomy 12:4


Description: Deuteronomy 12:4


NET Translation: You must not worship the Lord yoUr God the way they worship.


DARBY Translation: Ye shall not do so unto Jehovah yoUr God;


KJV Translation: Ye shall not do so unto the LORD yoUr God.


Read More

2316: Deuteronomy 12:5


Keywords: Place, Habitation, Choose


Description: Deuteronomy 12:5


NET Translation: But you must seek only the place he chooses from all yoUr tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.


DARBY Translation: but unto the place which Jehovah yoUr God will choose out of all yoUr tribes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;


KJV Translation: But unto the place which the LORD yoUr God shall choose out of all yoUr tribes to put his name there, [even] unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:


Read More

2317: Deuteronomy 12:6


Description: Deuteronomy 12:6


NET Translation: And there you must take yoUr bUrnt offerings, yoUr sacrifices, yoUr tithes, the personal offerings you have prepared, yoUr votive offerings, yoUr freewill offerings, and the firstborn of yoUr herds and flocks.


DARBY Translation: and thither ye shall bring yoUr bUrnt-offerings and yoUr sacrifices, and yoUr tithes, and the heave-offering of yoUr hand, and yoUr vows, and yoUr voluntary-offerings, and the firstlings of yoUr kine and of yoUr sheep;


KJV Translation: And thither ye shall bring yoUr bUrnt offerings, and yoUr sacrifices, and yoUr tithes, and heave offerings of yoUr hand, and yoUr vows, and yoUr freewill offerings, and the firstlings of yoUr herds and of yoUr flocks:


Read More

2318: Deuteronomy 12:7


Description: Deuteronomy 12:7


NET Translation: Both you and yoUr families must feast there before the Lord yoUr God and rejoice in all the output of yoUr labor with which he has blessed you.


DARBY Translation: and ye shall eat there before Jehovah yoUr God, and ye shall rejoice, ye and yoUr households, in all the business of yoUr hand, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.


KJV Translation: And there ye shall eat before the LORD yoUr God, and ye shall rejoice in all that ye put yoUr hand unto, ye and yoUr households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.


Read More

2319: Deuteronomy 12:9


Description: Deuteronomy 12:9


NET Translation: for you have not yet come to the final stop and inheritance the Lord yoUr God is giving you.


DARBY Translation: For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD yoUr God giveth you.


Read More

2320: Deuteronomy 12:10


Description: Deuteronomy 12:10


NET Translation: When you do go across the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who sUrround you, you will live in safety.


DARBY Translation: But when ye have gone over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah yoUr God causeth you to inherit, and when he hath given you rest from all yoUr enemies round about, and ye dwell in safety,


KJV Translation: But [when] ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD yoUr God giveth you to inherit, and [when] he giveth you rest from all yoUr enemies round about, so that ye dwell in safety;


Read More

2321: Deuteronomy 12:11


Description: Deuteronomy 12:11


NET Translation: Then you must come to the place the Lord yoUr God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you—yoUr bUrnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all yoUr choice votive offerings that you devote to him.


DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah yoUr God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: yoUr bUrnt-offerings, and yoUr sacrifices, yoUr tithes, and the heave-offering of yoUr hand, and all yoUr choice vows which ye shall vow to Jehovah.


KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD yoUr God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; yoUr bUrnt offerings, and yoUr sacrifices, yoUr tithes, and the heave offering of yoUr hand, and all yoUr choice vows which ye vow unto the LORD:


Read More

2322: Deuteronomy 12:12


Description: Deuteronomy 12:12


NET Translation: You shall rejoice in the presence of the Lord yoUr God, along with yoUr sons, daughters, male and female servants, and the Levites in yoUr villages (since they have no allotment or inheritance with you).


DARBY Translation: And ye shall rejoice before Jehovah yoUr God, ye, and yoUr sons, and yoUr daughters, and yoUr bondmen, and yoUr handmaids, and the Levite that is within yoUr gates; for he hath no portion nor inheritance with you.


KJV Translation: And ye shall rejoice before the LORD yoUr God, ye, and yoUr sons, and yoUr daughters, and yoUr menservants, and yoUr maidservants, and the Levite that [is] within yoUr gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.


Read More

2323: Deuteronomy 12:13


Description: Deuteronomy 12:13


NET Translation: Make sUre you do not offer bUrnt offerings in any place you wish,


DARBY Translation: Take heed to thyself that thou offer not thy bUrnt-offerings in every place that thou seest;


KJV Translation: Take heed to thyself that thou offer not thy bUrnt offerings in every place that thou seest:


Read More

2324: Deuteronomy 12:14


Description: Deuteronomy 12:14


NET Translation: for you may do so only in the place the Lord chooses in one of yoUr tribal areas—there you may do everything I am commanding you.


DARBY Translation: but in the place which Jehovah will choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy bUrnt-offerings, and there thou shalt do all that I command thee.


KJV Translation: But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy bUrnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.


Read More

2325: Deuteronomy 12:15


Description: Deuteronomy 12:15


NET Translation: On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord yoUr God blesses you in all yoUr villages. Both the ritually pUre and impUre may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.


DARBY Translation: Nevertheless, according to all the desire of thy soul thou mayest slay and eat flesh in all thy gates, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and the hart.


KJV Translation: Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.


Read More

2326: Deuteronomy 12:16


Keywords: Blood


Description: Deuteronomy 12:16


NET Translation: However, you must not eat blood—poUr it out on the ground like water.


DARBY Translation: Only, ye shall not eat the blood; ye shall poUr it upon the earth as water.


KJV Translation: Only ye shall not eat the blood; ye shall poUr it upon the earth as water.


Read More

2327: Deuteronomy 12:17


Description: Deuteronomy 12:17


NET Translation: You will not be allowed to eat in yoUr villages yoUr tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of yoUr herd and flock, any votive offerings you have vowed, or yoUr freewill and personal offerings.


DARBY Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy new wine, or of thine oil, or the firstlings of thy kine or of thy sheep, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy voluntary-offerings, nor the heave-offering of thy hand;


KJV Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:


Read More

2328: Deuteronomy 12:18


Description: Deuteronomy 12:18


NET Translation: Only in the presence of the Lord yoUr God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, yoUr son, yoUr daughter, yoUr male and female servants, and the Levites in yoUr villages. In that place you will rejoice before the Lord yoUr God in all the output of yoUr labor.


DARBY Translation: but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.


KJV Translation: But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.


Read More

2329: Deuteronomy 12:20


Description: Deuteronomy 12:20


NET Translation: When the Lord yoUr God extends yoUr borders as he said he would do and you say, “I want to eat meat just as I please,” you may do so as you wish.


DARBY Translation: When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.


KJV Translation: When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.


Read More

2330: Deuteronomy 12:21


Description: Deuteronomy 12:21


NET Translation: If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of yoUr herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in yoUr villages just as you wish.


DARBY Translation: If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.


KJV Translation: If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.


Read More

2331: Deuteronomy 12:22


Description: Deuteronomy 12:22


NET Translation: As you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impUre and pUre alike may eat them.


DARBY Translation: Even as the gazelle and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean alike may eat of them.


KJV Translation: Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat [of] them alike.


Read More

2332: Deuteronomy 12:23


Description: Deuteronomy 12:23


NET Translation: However, by no means eat the blood, for the blood is life itself—you must not eat the life with the meat.


DARBY Translation: Only, be sUre that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh;


KJV Translation: Only be sUre that thou eat not the blood: for the blood [is] the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.


Read More

2333: Deuteronomy 12:24


Description: Deuteronomy 12:24


NET Translation: You must not eat it! You must poUr it out on the ground like water.


DARBY Translation: thou shalt not eat it; thou shalt poUr it upon the earth as water:


KJV Translation: Thou shalt not eat it; thou shalt poUr it upon the earth as water.


Read More

2334: Deuteronomy 12:25


Description: Deuteronomy 12:25


NET Translation: You must not eat it so that it may go well with you and yoUr children after you; you will be doing what is right in the Lord’s sight.


DARBY Translation: thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.


Read More

2335: Deuteronomy 12:27


Description: Deuteronomy 12:27


NET Translation: You must offer yoUr bUrnt offerings, both meat and blood, on the altar of the Lord yoUr God; the blood of yoUr other sacrifices you must poUr out on his altar while you eat the meat.


DARBY Translation: and thou shalt offer thy bUrnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of Jehovah thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poUred out upon the altar of Jehovah thy God, and the flesh shalt thou eat.


KJV Translation: And thou shalt offer thy bUrnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poUred out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.


Read More

2336: Deuteronomy 12:28


Description: Deuteronomy 12:28


NET Translation: Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and yoUr children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God.


KJV Translation: Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the LORD thy God.


Read More

2337: Deuteronomy 12:29


Description: Deuteronomy 12:29


NET Translation: When the Lord yoUr God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.


DARBY Translation: When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their land,


KJV Translation: When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;


Verse Intro: Warning Against Idolatry


Read More

2338: Deuteronomy 12:30


Description: Deuteronomy 12:30


NET Translation: After they have been destroyed from yoUr presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pUrsue their gods and say, “How do these nations serve their gods? I will do the same.”


DARBY Translation: take heed to thyself that thou be not ensnared [to follow] after them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.


KJV Translation: Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.


Read More

2339: Deuteronomy 12:31


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 12:31


NET Translation: You must not worship the Lord yoUr God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even bUrn up their sons and daughters before their gods!


DARBY Translation: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they bUrned in the fire to their gods.


KJV Translation: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have bUrnt in the fire to their gods.


Read More

2340: Deuteronomy 13:3


Description: Deuteronomy 13:3


NET Translation: You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord yoUr God will be testing you to see if you love him with all yoUr mind and being.


DARBY Translation: thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah yoUr God proveth you, to know whether ye love Jehovah yoUr God with all yoUr heart and with all yoUr soul.


KJV Translation: Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD yoUr God proveth you, to know whether ye love the LORD yoUr God with all yoUr heart and with all yoUr soul.


Read More

2341: Deuteronomy 13:4


Description: Deuteronomy 13:4


NET Translation: You must follow the Lord yoUr God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.


DARBY Translation: Ye shall walk after Jehovah yoUr God, and ye shall fear him, and his commandments shall ye keep, and his voice shall ye hear; and ye shall serve him, and unto him shall ye cleave.


KJV Translation: Ye shall walk after the LORD yoUr God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.


Read More

2342: Deuteronomy 13:5


Description: Deuteronomy 13:5


NET Translation: As for that prophet or dreamer, he must be executed because he encoUraged rebellion against the Lord yoUr God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord yoUr God has commanded you to go. In this way you must pUrge evil from among you.


DARBY Translation: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; for he hath spoken revolt against Jehovah yoUr God who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw thee out of the way that Jehovah thy God commanded thee to walk in; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to tUrn [you] away from the LORD yoUr God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.


Read More

2343: Deuteronomy 13:6


Description: Deuteronomy 13:6


NET Translation: Suppose yoUr own full brother, yoUr son, yoUr daughter, yoUr beloved wife, or yoUr closest friend should seduce you secretly and encoUrage you to go and serve other gods that neither you nor yoUr ancestors have previously known,


DARBY Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;


KJV Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;


Read More

2344: Deuteronomy 13:7


Description: Deuteronomy 13:7


NET Translation: the gods of the sUrrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).


DARBY Translation: of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),


KJV Translation: [Namely], of the gods of the people which [are] round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth;


Read More

2345: Deuteronomy 13:9


Description: Deuteronomy 13:9


NET Translation: Instead, you must kill him without fail! YoUr own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.


DARBY Translation: but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;


KJV Translation: But thou shalt sUrely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.


Read More

2346: Deuteronomy 13:10


Keywords: Stoning


Description: Deuteronomy 13:10


NET Translation: You must stone him to death because he tried to entice you away from the Lord yoUr God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.


DARBY Translation: and thou shalt stone him with stones, that he die; for he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage;


KJV Translation: And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.


Read More

2347: Deuteronomy 13:12


Description: Deuteronomy 13:12


NET Translation: Suppose you should hear in one of yoUr cities, which the Lord yoUr God is giving you as a place to live, tha


DARBY Translation: If in one of thy cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou hearest, saying,


KJV Translation: If thou shalt hear [say] in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,


Read More

2348: Deuteronomy 13:15


Description: Deuteronomy 13:15


NET Translation: you must by all means slaughter the inhabitants of that city with the sword; annihilate with the sword everyone in it, as well as the livestock.


DARBY Translation: thou shalt sUrely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.


KJV Translation: Thou shalt sUrely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.


Read More

2349: Deuteronomy 13:16


Description: Deuteronomy 13:16


NET Translation: You must gather all of its plunder into the middle of the plaza and bUrn the city and all its plunder as a whole bUrnt offering to the Lord yoUr God. It will be an abandoned ruin forever—it must never be rebuilt again.


DARBY Translation: And all the spoil of it shalt thou gather into the midst of the open place thereof, and shalt bUrn the city with fire, and all the spoil thereof, wholly to Jehovah thy God; and it shall be a heap for ever; it shall not be built again.


KJV Translation: And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt bUrn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.


Read More

2350: Deuteronomy 13:17


Description: Deuteronomy 13:17


NET Translation: You must not take for yoUrself anything that has been placed under judgment. Then the Lord will relent from his intense anger, show you compassion, have mercy on you, and multiply you as he promised yoUr ancestors.


DARBY Translation: And thou shalt not let anything cleave to thy hand of the devoted thing; that Jehovah may tUrn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;


KJV Translation: And there shall cleave nought of the cUrsed thing to thine hand: that the LORD may tUrn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;


Read More

2351: Deuteronomy 13:18


Description: Deuteronomy 13:18


NET Translation: Thus you must obey the Lord yoUr God, keeping all his commandments that I am giving you today and doing what is right before him.


DARBY Translation: when thou hearkenest to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, that thou mayest do what is right in the eyes of Jehovah thy God.


KJV Translation: When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do [that which is] right in the eyes of the LORD thy God.


Read More

2352: Deuteronomy 14:1


Description: Deuteronomy 14:1


NET Translation: You are children of the Lord yoUr God. Do not cut yoUrselves or shave yoUr forehead bald for the sake of the dead.


DARBY Translation: Ye are sons of Jehovah yoUr God: ye shall not cut yoUrselves, nor make any baldness between yoUr eyes for a dead person.


KJV Translation: Ye [are] the children of the LORD yoUr God: ye shall not cut yoUrselves, nor make any baldness between yoUr eyes for the dead.


Verse Intro: Clean and Unclean Food


Read More

2353: Deuteronomy 14:2


Keywords: Chosen


Description: Deuteronomy 14:2


NET Translation: For you are a people holy to the Lord yoUr God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.


DARBY Translation: For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and thee hath Jehovah chosen for a people of possession unto himself, out of all the peoples that are upon the face of the earth.


KJV Translation: For thou [art] an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that [are] upon the earth.


Read More

2354: Deuteronomy 14:7


Description: Deuteronomy 14:7


NET Translation: However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impUre to you.)


DARBY Translation: Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs they shall be unclean unto you;


KJV Translation: Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you.


Read More

2355: Deuteronomy 14:8


Description: Deuteronomy 14:8


NET Translation: Also, the pig is ritually impUre to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat their meat or even touch their remains.


DARBY Translation: and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch.


KJV Translation: And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.


Read More

2356: Deuteronomy 14:9


Description: Deuteronomy 14:9


NET Translation: These you may eat from among water creatUres: anything with fins and scales you may eat,


DARBY Translation: These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat;


KJV Translation: These ye shall eat of all that [are] in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:


Read More

2357: Deuteronomy 14:10


Description: Deuteronomy 14:10


NET Translation: but whatever does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impUre to you.


DARBY Translation: but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you.


KJV Translation: And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean unto you.


Read More

2358: Deuteronomy 14:12


Description: Deuteronomy 14:12


NET Translation: These are the ones you may not eat: the eagle, the vultUre, the black vultUre,


DARBY Translation: But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,


KJV Translation: But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,


Read More

2359: Deuteronomy 14:13


Description: Deuteronomy 14:13


NET Translation: the kite, the black kite, the dayyah after its species,


DARBY Translation: and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;


KJV Translation: And the glede, and the kite, and the vultUre after his kind,


Read More

2360: Deuteronomy 14:17


Description: Deuteronomy 14:17


NET Translation: the jackdaw, the carrion vultUre, the cormorant,


DARBY Translation: and the pelican, and the carrion vultUre, and the gannet,


KJV Translation: And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,


Read More

2361: Deuteronomy 14:19


Description: Deuteronomy 14:19


NET Translation: And any swarming winged thing is impUre to you—they may not be eaten.


DARBY Translation: And every winged crawling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten.


KJV Translation: And every creeping thing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten.


Read More

2362: Deuteronomy 14:20


Description: Deuteronomy 14:20


NET Translation: You may eat any winged creatUre that is clean.


DARBY Translation: All clean fowls shall ye eat.


KJV Translation: [But of] all clean fowls ye may eat.


Read More

2363: Deuteronomy 14:21


Description: Deuteronomy 14:21


NET Translation: You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in yoUr villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord yoUr God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.


DARBY Translation: Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.


KJV Translation: Ye shall not eat [of] any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.


Read More

2364: Deuteronomy 14:22


Description: Deuteronomy 14:22


NET Translation: You must be certain to tithe all the produce of yoUr seed that comes from the field year after year.


DARBY Translation: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.


KJV Translation: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.


Verse Intro: Tithes


Read More

2365: Deuteronomy 14:23


Description: Deuteronomy 14:23


NET Translation: In the presence of the Lord yoUr God, in the place he chooses to locate his name, you must eat from the tithe of yoUr grain, yoUr new wine, yoUr olive oil, and the firstborn of yoUr herds and flocks, so that you may learn to revere the Lord yoUr God always.


DARBY Translation: And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he will choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God continually.


KJV Translation: And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.


Read More

2366: Deuteronomy 14:25


Description: Deuteronomy 14:25


NET Translation: you may convert the tithe into money, secUre the money, and travel to the place the Lord yoUr God chooses for himself.


DARBY Translation: then shalt thou give it for money, and bind the money together in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God will choose,


KJV Translation: Then shalt thou tUrn [it] into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:


Read More

2367: Deuteronomy 14:26


Description: Deuteronomy 14:26


NET Translation: Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and yoUr household may eat there in the presence of the Lord yoUr God and enjoy it.


DARBY Translation: and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.


KJV Translation: And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,


Read More

2368: Deuteronomy 14:27


Description: Deuteronomy 14:27


NET Translation: As for the Levites in yoUr villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.


DARBY Translation: And thou shalt not forsake the Levite that is within thy gates; for he hath no portion nor inheritance with thee.


KJV Translation: And the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.


Read More

2369: Deuteronomy 14:28


Description: Deuteronomy 14:28


NET Translation: At the end of every three years you must bring all the tithe of yoUr produce, in that very year, and you must store it up in yoUr villages.


DARBY Translation: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates;


KJV Translation: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay [it] up within thy gates:


Read More

2370: Deuteronomy 14:29


Description: Deuteronomy 14:29


NET Translation: Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of yoUr villages may come and eat their fill so that the Lord yoUr God may bless you in all the work you do.


DARBY Translation: and the Levite for he hath no portion nor inheritance with thee and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.


KJV Translation: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.


Read More

2371: Deuteronomy 15:2


Description: Deuteronomy 15:2


NET Translation: This is the natUre of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”


DARBY Translation: and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighboUr; he shall not demand it of his neighboUr, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.


KJV Translation: And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighboUr shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighboUr, or of his brother; because it is called the LORD'S release.


Read More

2372: Deuteronomy 15:3


Description: Deuteronomy 15:3


NET Translation: You may exact payment from a foreigner, but whatever yoUr fellow Israelite owes you, you must remit.


DARBY Translation: Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;


KJV Translation: Of a foreigner thou mayest exact [it again]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall release;


Read More

2373: Deuteronomy 15:4


Description: Deuteronomy 15:4


NET Translation: However, there should not be any poor among you, for the Lord will sUrely bless you in the land that he is giving you as an inheritance,


DARBY Translation: save when there shall be no one in need among you; for Jehovah will greatly bless thee in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it,


KJV Translation: Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it:


Read More

2374: Deuteronomy 15:6


Description: Deuteronomy 15:6


NET Translation: For the Lord yoUr God will bless you just as he has promised; you will lend to many nations but will not borrow from any, and you will rule over many nations but they will not rule over you.


DARBY Translation: For Jehovah thy God will bless thee, as he promised thee; and thou shalt lend on pledge to many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt rule over many nations, but they shall not rule over thee.


KJV Translation: For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.


Read More

2375: Deuteronomy 15:7


Description: Deuteronomy 15:7


NET Translation: If a fellow Israelite from one of yoUr villages in the land that the Lord yoUr God is giving you should be poor, you must not harden yoUr heart or be insensitive to his impoverished condition.


DARBY Translation: If there be amongst you a poor man, any one of thy brethren in one of thy gates, in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy brother in need;


KJV Translation: If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:


Read More

2376: Deuteronomy 15:8


Description: Deuteronomy 15:8


NET Translation: Instead, you must be sUre to open yoUr hand to him and generously lend him whatever he needs.


DARBY Translation: but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.


KJV Translation: But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt sUrely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.


Read More

2377: Deuteronomy 15:9


Description: Deuteronomy 15:9


NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and yoUr attitude be wrong toward yoUr impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.


DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.


KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.


Read More

2378: Deuteronomy 15:10


Description: Deuteronomy 15:10


NET Translation: You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord yoUr God will bless you in all yoUr work and in everything you attempt.


DARBY Translation: Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the business of thy hand.


KJV Translation: Thou shalt sUrely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.


Read More

2379: Deuteronomy 15:11


Description: Deuteronomy 15:11


NET Translation: There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sUre you open yoUr hand to yoUr fellow Israelites who are needy and poor in yoUr land.


DARBY Translation: For the needy shall never cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.


KJV Translation: For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.


Read More

2380: Deuteronomy 15:12


Description: Deuteronomy 15:12


NET Translation: If yoUr fellow Hebrew—whether male or female—is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.


DARBY Translation: If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.


KJV Translation: [And] if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.


Read More

2381: Deuteronomy 15:14


Description: Deuteronomy 15:14


NET Translation: You must supply them generously from yoUr flock, yoUr threshing floor, and yoUr winepress—as the Lord yoUr God has blessed you, you must give to them.


DARBY Translation: thou shalt certainly fUrnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him.


KJV Translation: Thou shalt fUrnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.


Read More

2382: Deuteronomy 15:15


Description: Deuteronomy 15:15


NET Translation: Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord yoUr God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day.


KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.


Read More

2383: Deuteronomy 15:16


Description: Deuteronomy 15:16


NET Translation: However, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and yoUr household, since he is well off with you,


DARBY Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,


KJV Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;


Read More

2384: Deuteronomy 15:17


Description: Deuteronomy 15:17


NET Translation: you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become yoUr servant permanently (this applies to yoUr female servant as well).


DARBY Translation: then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.


KJV Translation: Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.


Read More

2385: Deuteronomy 15:18


Description: Deuteronomy 15:18


NET Translation: You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the Lord yoUr God will bless you in everything you do.


DARBY Translation: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.


KJV Translation: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.


Read More

2386: Deuteronomy 15:19


Description: Deuteronomy 15:19


NET Translation: You must set apart for the Lord yoUr God every firstborn male born to yoUr herds and flocks. You must not work the firstborn of yoUr bulls or shear the firstborn of yoUr flocks.


DARBY Translation: Every firstling that is born among thy kine and among thy sheep that is a male, thou shalt hallow to Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy kine, nor shear the firstling of thy sheep.


KJV Translation: All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.


Read More

2387: Deuteronomy 15:20


Description: Deuteronomy 15:20


NET Translation: You and yoUr household must eat them annually before the Lord yoUr God in the place he chooses.


DARBY Translation: Thou shalt eat it before Jehovah thy God, year by year, in the place which Jehovah will choose, thou and thy household.


KJV Translation: Thou shalt eat [it] before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.


Read More

2388: Deuteronomy 15:21


Description: Deuteronomy 15:21


NET Translation: If one of them has any kind of blemish—lameness, blindness, or anything else—you may not offer it as a sacrifice to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: But if there be a defect therein, [if it be] lame, or blind, [or have] any evil defect, thou shalt not sacrifice it to Jehovah thy God.


KJV Translation: And if there be [any] blemish therein, [as if it be] lame, or blind, [or have] any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.


Read More

2389: Deuteronomy 15:22


Description: Deuteronomy 15:22


NET Translation: You may eat it in yoUr villages, whether you are ritually impUre or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.


DARBY Translation: In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.


KJV Translation: Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean [person shall eat it] alike, as the roebuck, and as the hart.


Read More

2390: Deuteronomy 15:23


Keywords: Blood


Description: Deuteronomy 15:23


NET Translation: However, you must not eat its blood; you must poUr it out on the ground like water.


DARBY Translation: Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt poUr it upon the earth as water.


KJV Translation: Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt poUr it upon the ground as water.


Read More

2391: Deuteronomy 16:1


Keywords: Egypt, Abib, Nisan, Passover


Description: Deuteronomy 16:1


NET Translation: Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord yoUr God, for in that month he brought you out of Egypt by night.


DARBY Translation: Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night.


KJV Translation: Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.


Verse Intro: Passover


Read More

2392: Deuteronomy 16:2


Description: Deuteronomy 16:2


NET Translation: You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the Lord yoUr God in the place where he chooses to locate his name.


DARBY Translation: And thou shalt sacrifice the passover to Jehovah thy God, of the flock and of the herd, in the place which Jehovah will choose to cause his name to dwell there.


KJV Translation: Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.


Read More

2393: Deuteronomy 16:3


Keywords: Seven


Description: Deuteronomy 16:3


NET Translation: You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, as symbolic of affliction, for you came out of Egypt hUrriedly. You must do this so you will remember for the rest of yoUr lives the day you came out of the land of Egypt.


DARBY Translation: Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.


KJV Translation: Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, [even] the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.


Read More

2394: Deuteronomy 16:4


Description: Deuteronomy 16:4


NET Translation: There must not be a scrap of yeast within yoUr land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.


DARBY Translation: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning.


KJV Translation: And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.


Read More

2395: Deuteronomy 16:5


Description: Deuteronomy 16:5


NET Translation: You may not sacrifice the Passover in just any of yoUr villages that the Lord yoUr God is giving you,


DARBY Translation: Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;


KJV Translation: Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:


Read More

2396: Deuteronomy 16:7


Description: Deuteronomy 16:7


NET Translation: You must cook and eat it in the place the Lord yoUr God chooses; you may retUrn the next morning to yoUr tents.


DARBY Translation: And thou shalt cook and eat it at the place which Jehovah thy God will choose; and in the morning shalt thou tUrn and go unto thy tents.


KJV Translation: And thou shalt roast and eat [it] in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt tUrn in the morning, and go unto thy tents.


Read More

2397: Deuteronomy 16:8


Description: Deuteronomy 16:8


NET Translation: You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord yoUr God; you must not do any work on that day.


DARBY Translation: Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.


KJV Translation: Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work [therein].


Read More

2398: Deuteronomy 16:10


Description: Deuteronomy 16:10


NET Translation: Then you are to celebrate the Feast of Weeks before the Lord yoUr God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.


DARBY Translation: And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee;


KJV Translation: And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give [unto the LORD thy God], according as the LORD thy God hath blessed thee:


Read More

2399: Deuteronomy 16:11


Description: Deuteronomy 16:11


NET Translation: You shall rejoice before him—you, yoUr son, yoUr daughter, yoUr male and female slaves, the Levites in yoUr villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.


DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.


KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.


Read More

2400: Deuteronomy 16:12


Keywords: Remember


Description: Deuteronomy 16:12


NET Translation: FUrthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt keep and do these statutes.


KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.


Read More

2401: Deuteronomy 16:14


Description: Deuteronomy 16:14


NET Translation: You are to rejoice in yoUr festival, you, yoUr son, yoUr daughter, yoUr male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in yoUr villages.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.


Read More

2402: Deuteronomy 16:15


Description: Deuteronomy 16:15


NET Translation: You are to celebrate the festival seven days before the Lord yoUr God in the place he chooses, for he will bless you in all yoUr productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!


DARBY Translation: Seven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful.


KJV Translation: Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt sUrely rejoice.


Read More

2403: Deuteronomy 16:16


Description: Deuteronomy 16:16


NET Translation: Three times a year all yoUr males must appear before the Lord yoUr God in the place he chooses for the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters; and they must not appear before him empty-handed.


DARBY Translation: Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:


KJV Translation: Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:


Read More

2404: Deuteronomy 16:17


Description: Deuteronomy 16:17


NET Translation: Every one of you must give as you are able, according to the blessing of the Lord yoUr God that he has given you.


DARBY Translation: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.


KJV Translation: Every man [shall give] as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.


Read More

2405: Deuteronomy 16:18


Keywords: Justice, Judgment


Description: Deuteronomy 16:18


NET Translation: You must appoint judges and civil servants for each tribe in all yoUr villages that the Lord yoUr God is giving you, and they must judge the people fairly.


DARBY Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment.


KJV Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.


Verse Intro: Justice


Read More

2406: Deuteronomy 16:20


Description: Deuteronomy 16:20


NET Translation: You must pUrsue justice alone so that you may live and inherit the land the Lord yoUr God is giving you.


DARBY Translation: Perfect justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

2407: Deuteronomy 16:21


Description: Deuteronomy 16:21


NET Translation: You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the Lord yoUr God which you build for yoUrself.


DARBY Translation: Thou shalt not plant thyself an Asherah of any wood near unto the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.


KJV Translation: Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.


Verse Intro: Forbidden Forms of Worship


Read More

2408: Deuteronomy 16:22


Description: Deuteronomy 16:22


NET Translation: You must not erect a sacred pillar, a thing the Lord yoUr God detests.


DARBY Translation: Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth.


KJV Translation: Neither shalt thou set thee up [any] image; which the LORD thy God hateth.


Read More

2409: Deuteronomy 17:1


Keywords: Sacrifice, Blemish


Description: Deuteronomy 17:1


NET Translation: You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox or sheep wherein is a defect, or anything bad; for it is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [any] bullock, or sheep, wherein is blemish, [or] any evilfavoUredness: for that [is] an abomination unto the LORD thy God.


Read More

2410: Deuteronomy 17:2


Description: Deuteronomy 17:2


NET Translation: Suppose a man or woman is discovered among you in one of yoUr villages that the Lord yoUr God is giving you who sins before the Lord yoUr God and breaks his covenant


DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,


KJV Translation: If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,


Read More

2411: Deuteronomy 17:5


Description: Deuteronomy 17:5


NET Translation: you must bring to yoUr city gates that man or woman who has done this wicked thing—that very man or woman—and you must stone that person to death.


DARBY Translation: thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.


KJV Translation: Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, [even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.


Read More

2412: Deuteronomy 17:7


Description: Deuteronomy 17:7


NET Translation: The witnesses must be first to begin the execution, and then all the people are to join in afterward. In this way you will pUrge the evil from among you.


DARBY Translation: The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.


Read More

2413: Deuteronomy 17:8


Description: Deuteronomy 17:8


NET Translation: If a matter is too difficult for you to judge—bloodshed, legal claim, or assault—matters of controversy in yoUr villages—you must leave there and go up to the place the Lord yoUr God chooses.


DARBY Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.


KJV Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;


Verse Intro: Legal Decisions by Priests and Judges


Read More

2414: Deuteronomy 17:12


Description: Deuteronomy 17:12


NET Translation: The person who pays no attention to the priest cUrrently serving the Lord yoUr God there, or to the judge—that person must die, so that you may pUrge evil from Israel.


DARBY Translation: And the man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.


KJV Translation: And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.


Read More

2415: Deuteronomy 17:14


Description: Deuteronomy 17:14


NET Translation: When you come to the land the Lord yoUr God is giving you and take it over and live in it and then say, “I will select a king like all the nations sUrrounding me,”


DARBY Translation: When thou comest unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;


KJV Translation: When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me;


Verse Intro: Laws Concerning Israel's Kings


Read More

2416: Deuteronomy 17:15


Description: Deuteronomy 17:15


NET Translation: you must select without fail a king whom the Lord yoUr God chooses. From among yoUr fellow citizens you must appoint a king—you may not designate a foreigner who is not one of yoUr fellow Israelites.


DARBY Translation: thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother.


KJV Translation: Thou shalt in any wise set [him] king over thee, whom the LORD thy God shall choose: [one] from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which [is] not thy brother.


Read More

2417: Deuteronomy 17:16


Description: Deuteronomy 17:16


NET Translation: Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to retUrn to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again retUrn that way.


DARBY Translation: Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not retUrn again any more that way.


KJV Translation: But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to retUrn to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth retUrn no more that way.


Read More

2418: Deuteronomy 17:17


Description: Deuteronomy 17:17


NET Translation: FUrthermore, he must not marry many wives lest his affections tUrn aside, and he must not accumulate much silver and gold.


DARBY Translation: Neither shall he multiply wives to himself, that his heart tUrn not away; neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.


KJV Translation: Neither shall he multiply wives to himself, that his heart tUrn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.


Read More

2419: Deuteronomy 17:20


Description: Deuteronomy 17:20


NET Translation: Then he will not exalt himself above his fellow citizens or tUrn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.


DARBY Translation: that his heart be not lifted up above his brethren, and that he tUrn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.


KJV Translation: That his heart be not lifted up above his brethren, and that he tUrn not aside from the commandment, [to] the right hand, or [to] the left: to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.


Read More

2420: Deuteronomy 18:1


Description: Deuteronomy 18:1


NET Translation: The Levitical priests—indeed, the entire tribe of Levi—will have no allotment or inheritance with Israel; they may eat the bUrnt offerings of the Lord and of his inheritance.


DARBY Translation: The priests, the Levites, [and] the whole tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: Jehovah's offerings by fire, and his inheritance shall they eat,


KJV Translation: The priests the Levites, [and] all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.


Verse Intro: Provision for Priests and Levites


Read More

2421: Deuteronomy 18:4


Description: Deuteronomy 18:4


NET Translation: You must give them the best of yoUr grain, new wine, and olive oil, as well as the best of yoUr wool when you shear yoUr flocks.


DARBY Translation: The firstfruits [also] of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstfruits of the shearing of thy sheep, shalt thou give him;


KJV Translation: The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.


Read More

2422: Deuteronomy 18:5


Description: Deuteronomy 18:5


NET Translation: For the Lord yoUr God has chosen them and their sons from all yoUr tribes to stand and serve in his name permanently.


DARBY Translation: for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.


KJV Translation: For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.


Read More

2423: Deuteronomy 18:6


Description: Deuteronomy 18:6


NET Translation: Suppose a Levite comes by his own free will from one of yoUr villages, from any part of Israel where he is living, to the place the Lord chooses


DARBY Translation: And if the Levite shall come from one of thy gates out of all Israel, where he sojoUrneth, and shall come according to all the desire of his soul unto the place which Jehovah will choose,


KJV Translation: And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojoUrned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;


Read More

2424: Deuteronomy 18:9


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 18:9


NET Translation: When you enter the land the Lord yoUr God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.


DARBY Translation: When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.


KJV Translation: When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.


Verse Intro: Abominable Practices


Read More

2425: Deuteronomy 18:10


Description: Deuteronomy 18:10


NET Translation: There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,


DARBY Translation: There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth augUries, or an enchanter, or a sorcerer,


KJV Translation: There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch,


Read More

2426: Deuteronomy 18:11


Description: Deuteronomy 18:11


NET Translation: one who casts spells, one who conjUres up spirits, a practitioner of the occult, or a necromancer.


DARBY Translation: or a charmer, or one that inquireth of a spirit of Python, or a soothsayer, or one that consulteth the dead.


KJV Translation: Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.


Read More

2427: Deuteronomy 18:12


Description: Deuteronomy 18:12


NET Translation: Whoever does these things is abhorrent to the Lord, and because of these detestable things the Lord yoUr God is about to drive them out from before you.


DARBY Translation: For every one that doeth these things is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.


KJV Translation: For all that do these things [are] an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.


Read More

2428: Deuteronomy 18:13


Description: Deuteronomy 18:13


NET Translation: You must be blameless before the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Thou shalt be perfect with Jehovah thy God.


KJV Translation: Thou shalt be perfect with the LORD thy God.


Read More

2429: Deuteronomy 18:14


Description: Deuteronomy 18:14


NET Translation: Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord yoUr God has not given you permission to do such things.


DARBY Translation: For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use augUries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee [to do] so.


KJV Translation: For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].


Read More

2430: Deuteronomy 18:15


Keywords: Prophet


Description: Deuteronomy 18:15


NET Translation: The Lord yoUr God will raise up for you a prophet like me from among you—from yoUr fellow Israelites; you must listen to him.


DARBY Translation: Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;


KJV Translation: The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;


Read More

2431: Deuteronomy 18:16


Description: Deuteronomy 18:16


NET Translation: This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord yoUr God: “Please do not make us hear the voice of the Lord oUr God anymore or see this great fire anymore lest we die.”


DARBY Translation: according to all that thou desiredst of Jehovah thy God at Horeb on the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of Jehovah my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.


KJV Translation: According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.


Read More

2432: Deuteronomy 18:21


Description: Deuteronomy 18:21


NET Translation: Now if you say to yoUrselves, ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’—


DARBY Translation: And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?


KJV Translation: And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?


Read More

2433: Deuteronomy 19:1


Description: Deuteronomy 19:1


NET Translation: When the Lord yoUr God destroys the nations whose land he is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses,


DARBY Translation: When Jehovah thy God hath cut off the nations whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their cities and in their houses,


KJV Translation: When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;


Verse Intro: Laws Concerning Cities of Refuge


Read More

2434: Deuteronomy 19:2


Description: Deuteronomy 19:2


NET Translation: you must set apart for yoUrselves three cities in the middle of yoUr land that the Lord yoUr God is giving you as a possession.


DARBY Translation: thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess.


KJV Translation: Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.


Read More

2435: Deuteronomy 19:3


Description: Deuteronomy 19:3


NET Translation: You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent of yoUr land that the Lord yoUr God is providing as yoUr inheritance; anyone who kills another person should flee to the closest of these cities.


DARBY Translation: Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.


KJV Translation: Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.


Read More

2436: Deuteronomy 19:4


Description: Deuteronomy 19:4


NET Translation: Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.


DARBY Translation: And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighboUr unwittingly, whom he hated not previously;


KJV Translation: And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighboUr ignorantly, whom he hated not in time past;


Read More

2437: Deuteronomy 19:5


Description: Deuteronomy 19:5


NET Translation: Suppose he goes with someone else to the forest to cut wood and when he raises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow worker so hard that he dies. The person responsible may then flee to one of these cities to save himself.


DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighboUr to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighboUr, that he die; such an one shall flee unto one of these cities, and live;


KJV Translation: As when a man goeth into the wood with his neighboUr to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighboUr, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:


Read More

2438: Deuteronomy 19:6


Description: Deuteronomy 19:6


NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case since he did not hate him at the time of the accident.


DARBY Translation: lest the avenger of blood pUrsue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.


KJV Translation: Lest the avenger of the blood pUrsue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.


Read More

2439: Deuteronomy 19:7


Description: Deuteronomy 19:7


NET Translation: Therefore, I am commanding you to set apart for yoUrselves three cities.


DARBY Translation: Therefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thyself.


KJV Translation: Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.


Read More

2440: Deuteronomy 19:8


Description: Deuteronomy 19:8


NET Translation: If the Lord yoUr God enlarges yoUr borders as he promised yoUr ancestors and gives you all the land he pledged to them,


DARBY Translation: And if Jehovah thy God enlarge thy border, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers


KJV Translation: And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;


Read More

2441: Deuteronomy 19:9


Description: Deuteronomy 19:9


NET Translation: and then you are careful to observe all these commandments I am giving you today (namely, to love the Lord yoUr God and to always walk in his ways), then you must add three more cities to these three.


DARBY Translation: (if thou keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love Jehovah thy God, and to walk in his ways continually), then shalt thou add three cities more for thyself to these three,


KJV Translation: If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:


Read More

2442: Deuteronomy 19:10


Description: Deuteronomy 19:10


NET Translation: You must not shed innocent blood in yoUr land that the Lord yoUr God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty.


DARBY Translation: that innocent blood be not shed in the midst of thy land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and blood come not upon thee.


KJV Translation: That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance, and [so] blood be upon thee.


Read More

2443: Deuteronomy 19:11


Description: Deuteronomy 19:11


NET Translation: However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.


DARBY Translation: But if a man hate his neighboUr, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,


KJV Translation: But if any man hate his neighboUr, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:


Read More

2444: Deuteronomy 19:13


Keywords: Innocent Blood


Description: Deuteronomy 19:13


NET Translation: You must not pity him, but pUrge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.


DARBY Translation: Thine eye shall not spare him; and thou shalt put away innocent blood from Israel, that it may be well with thee.


KJV Translation: Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away [the guilt of] innocent blood from Israel, that it may go well with thee.


Read More

2445: Deuteronomy 19:14


Description: Deuteronomy 19:14


NET Translation: You must not encroach on yoUr neighbor’s property, which will have been defined in the inheritance you will obtain in the land the Lord yoUr God is giving you.


DARBY Translation: Thou shalt not remove thy neighboUr's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.


KJV Translation: Thou shalt not remove thy neighboUr's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.


Verse Intro: Property Boundaries


Read More

2446: Deuteronomy 19:19


Description: Deuteronomy 19:19


NET Translation: you must do to him what he had intended to do to the accused. In this way you will pUrge the evil from among you.


DARBY Translation: then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.


Read More

2447: Deuteronomy 20:1


Description: Deuteronomy 20:1


NET Translation: When you go to war against yoUr enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord yoUr God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.


DARBY Translation: When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.


KJV Translation: When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.


Verse Intro: Laws Concerning Warfare


Read More

2448: Deuteronomy 20:3


Description: Deuteronomy 20:3


NET Translation: “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with yoUr enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,


DARBY Translation: and shall say unto them, Hear, Israel, ye are approaching this day unto battle against yoUr enemies: let not yoUr hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be afraid of them;


KJV Translation: And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against yoUr enemies: let not yoUr hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;


Read More

2449: Deuteronomy 20:4


Description: Deuteronomy 20:4


NET Translation: for the Lord yoUr God goes with you to fight on yoUr behalf against yoUr enemies to give you victory.”


DARBY Translation: for Jehovah yoUr God is he that goeth with you, to fight for you against yoUr enemies, to save you.


KJV Translation: For the LORD yoUr God [is] he that goeth with you, to fight for you against yoUr enemies, to save you.


Read More

2450: Deuteronomy 20:5


Description: Deuteronomy 20:5


NET Translation: Moreover, the officers are to say to the troops, “Who among you has built a new house and not dedicated it? He may go home, lest he die in battle and someone else dedicate it.


DARBY Translation: And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and retUrn unto his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.


KJV Translation: And the officers shall speak unto the people, saying, What man [is there] that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and retUrn to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.


Read More

2451: Deuteronomy 20:6


Description: Deuteronomy 20:6


NET Translation: Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.


DARBY Translation: And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not eaten of it? let him go and retUrn unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.


KJV Translation: And what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and retUrn unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.


Read More

2452: Deuteronomy 20:7


Description: Deuteronomy 20:7


NET Translation: Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.”


DARBY Translation: And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and retUrn unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.


KJV Translation: And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and retUrn unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.


Read More

2453: Deuteronomy 20:8


Description: Deuteronomy 20:8


NET Translation: In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s heart as fearful as his own.”


DARBY Translation: And the officers shall speak fUrther unto the people, and shall say, What man is there that is timid and faint-hearted? let him go and retUrn unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.


KJV Translation: And the officers shall speak fUrther unto the people, and they shall say, What man [is there that is] fearful and fainthearted? let him go and retUrn unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.


Read More

2454: Deuteronomy 20:11


Description: Deuteronomy 20:11


NET Translation: If it accepts yoUr terms and submits to you, all the people found in it will become yoUr slaves.


DARBY Translation: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.


KJV Translation: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.


Read More

2455: Deuteronomy 20:13


Description: Deuteronomy 20:13


NET Translation: The Lord yoUr God will deliver it over to you, and you must kill every single male by the sword.


DARBY Translation: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:


KJV Translation: And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:


Read More

2456: Deuteronomy 20:14


Description: Deuteronomy 20:14


NET Translation: However, the women, little children, cattle, and anything else in the city—all its plunder—you may take for yoUrselves as spoil. You may take from yoUr enemies the plunder that the Lord yoUr God has given you.


DARBY Translation: only the women, and the little ones, and the cattle, and all that shall be in the city, all the spoil thereof, shalt thou take as booty for thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God giveth thee


KJV Translation: But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.


Read More

2457: Deuteronomy 20:16


Description: Deuteronomy 20:16


NET Translation: As for the cities of these peoples that the Lord yoUr God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to sUrvive.


DARBY Translation: But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,


KJV Translation: But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:


Read More

2458: Deuteronomy 20:17


Description: Deuteronomy 20:17


NET Translation: Instead you must utterly annihilate them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—just as the Lord yoUr God has commanded you,


DARBY Translation: but shalt utterly devote them to destruction, the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, as Jehovah thy God hath commanded thee;


KJV Translation: But thou shalt utterly destroy them; [namely], the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:


Read More

2459: Deuteronomy 20:18


Description: Deuteronomy 20:18


NET Translation: so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the Lord yoUr God.


DARBY Translation: that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah yoUr God.


KJV Translation: That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD yoUr God.


Read More

2460: Deuteronomy 20:19


Description: Deuteronomy 20:19


NET Translation: If you besiege a city for a long time while attempting to captUre it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!


DARBY Translation: When thou shalt besiege a city many days, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe against them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a man that it should be besieged?


KJV Translation: When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man's [life]) to employ [them] in the siege:


Read More

2461: Deuteronomy 21:1


Description: Deuteronomy 21:1


NET Translation: If a homicide victim should be found lying in a field in the land the Lord yoUr God is giving you, and no one knows who killed him,


DARBY Translation: If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, [and] it be not known who hath smitten him,


KJV Translation: If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:


Verse Intro: Atonement for Unsolved MUrders


Read More

2462: Deuteronomy 21:2


Description: Deuteronomy 21:2


NET Translation: yoUr elders and judges must go out and measUre how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.


DARBY Translation: then thine elders and thy judges shall go forth, and they shall measUre unto the cities which are round about him that is slain;


KJV Translation: Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measUre unto the cities which [are] round about him that is slain:


Read More

2463: Deuteronomy 21:4


Description: Deuteronomy 21:4


NET Translation: and bring the heifer down to a wadi with flowing water, to a valley that is neither plowed nor sown. There at the wadi they are to break the heifer’s neck.


DARBY Translation: and the elders of that city shall bring down the heifer unto an ever-flowing watercoUrse, which is not tilled, nor is it sown, and shall break the heifer's neck there in the watercoUrse;


KJV Translation: And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:


Read More

2464: Deuteronomy 21:5


Description: Deuteronomy 21:5


NET Translation: Then the Levitical priests will approach (for the Lord yoUr God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict) ,


DARBY Translation: and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke.


KJV Translation: And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:


Read More

2465: Deuteronomy 21:6


Description: Deuteronomy 21:6


NET Translation: and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.


DARBY Translation: And all the elders of that city, that are nearest unto him that is slain, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercoUrse,


KJV Translation: And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:


Read More

2466: Deuteronomy 21:7


Description: Deuteronomy 21:7


NET Translation: Then they must proclaim, “OUr hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.


DARBY Translation: and shall answer and say, OUr hands have not shed this blood, neither have oUr eyes seen it.


KJV Translation: And they shall answer and say, OUr hands have not shed this blood, neither have oUr eyes seen [it].


Read More

2467: Deuteronomy 21:8


Description: Deuteronomy 21:8


NET Translation: Do not blame yoUr people Israel whom you redeemed, O Lord, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person.” Then atonement will be made for the bloodshed.


DARBY Translation: Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them.


KJV Translation: Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.


Read More

2468: Deuteronomy 21:9


Description: Deuteronomy 21:9


NET Translation: In this manner you will pUrge the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the Lord.


DARBY Translation: So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.


KJV Translation: So shalt thou put away the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.


Read More

2469: Deuteronomy 21:10


Description: Deuteronomy 21:10


NET Translation: When you go out to do battle with yoUr enemies and the Lord yoUr God allows you to prevail and you take prisoners,


DARBY Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,


KJV Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,


Verse Intro: Marrying Female Captives


Read More

2470: Deuteronomy 21:12


Description: Deuteronomy 21:12


NET Translation: you may bring her back to yoUr house. She must shave her head, trim her nails,


DARBY Translation: then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;


KJV Translation: Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;


Read More

2471: Deuteronomy 21:13


Description: Deuteronomy 21:13


NET Translation: discard the clothing she was wearing when captUred, and stay in yoUr house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may sleep with her and become her husband and she yoUr wife.


DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


KJV Translation: And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


Read More

2472: Deuteronomy 21:17


Description: Deuteronomy 21:17


NET Translation: Rather, he must acknowledge the son of the less-loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that son is the beginning of his father’s procreative power—to him should go the right of the firstborn.


DARBY Translation: but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigoUr: the right of the firstborn is his.


KJV Translation: But he shall acknowledge the son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the right of the firstborn [is] his.


Read More

2473: Deuteronomy 21:20


Description: Deuteronomy 21:20


NET Translation: They must declare to the elders of his city, “OUr son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he is a glutton and drunkard.”


DARBY Translation: and they shall say unto the elders of his city, This oUr son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto oUr voice; he is a profligate and a drunkard.


KJV Translation: And they shall say unto the elders of his city, This oUr son [is] stubborn and rebellious, he will not obey oUr voice; [he is] a glutton, and a drunkard.


Read More

2474: Deuteronomy 21:21


Description: Deuteronomy 21:21


NET Translation: Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will pUrge wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afraid.


DARBY Translation: And all the men of his city shall stone him with stones, that he die. And thou shalt put evil away from thy midst; and all Israel shall hear and fear.


KJV Translation: And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.


Read More

2475: Deuteronomy 21:22


Description: Deuteronomy 21:22


NET Translation: If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,


DARBY Translation: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,


KJV Translation: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:


Verse Intro: A Man Hanged on a Tree Is CUrsed


Read More

2476: Deuteronomy 21:23


Description: Deuteronomy 21:23


NET Translation: his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bUry him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cUrsed by God. You must not defile yoUr land that the Lord yoUr God is giving you as an inheritance.


DARBY Translation: his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bUry him that day (for he that is hanged is a cUrse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.


KJV Translation: His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bUry him that day; (for he that is hanged [is] accUrsed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.


Read More

2477: Deuteronomy 22:1


Description: Deuteronomy 22:1


NET Translation: When you see yoUr neighbor’s ox or sheep going astray, do not ignore it; you must retUrn it without fail to yoUr neighbor.


DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.


KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.


Verse Intro: Laws For Preserving Life


Read More

2478: Deuteronomy 22:2


Description: Deuteronomy 22:2


NET Translation: If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at yoUr house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must retUrn it to him.


DARBY Translation: And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.


KJV Translation: And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.


Read More

2479: Deuteronomy 22:3


Description: Deuteronomy 22:3


NET Translation: You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else yoUr neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.


DARBY Translation: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.


KJV Translation: In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.


Read More

2480: Deuteronomy 22:4


Description: Deuteronomy 22:4


NET Translation: When you see yoUr neighbor’s donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sUre to help him get the animal on its feet again.


DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.


KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt sUrely help him to lift [them] up again.


Read More

2481: Deuteronomy 22:5


Description: Deuteronomy 22:5


NET Translation: A woman must not wear men’s clothing, nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.


Read More

2482: Deuteronomy 22:7


Description: Deuteronomy 22:7


NET Translation: You must be sUre to let the mother go, but you may take the young for yoUrself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.


DARBY Translation: thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.


KJV Translation: [But] thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and [that] thou mayest prolong [thy] days.


Read More

2483: Deuteronomy 22:8


Description: Deuteronomy 22:8


NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardrail around yoUr roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.


DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.


KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.


Read More

2484: Deuteronomy 22:9


Description: Deuteronomy 22:9


NET Translation: You must not plant yoUr vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled.


DARBY Translation: Thou shalt not sow thy vineyard with [seed of] two sorts, lest the whole of thy seed which thou hast sown, and the produce of thy vineyard, be forfeited.


KJV Translation: Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled.


Verse Intro: Examples of PUrity


Read More

2485: Deuteronomy 22:12


Description: Deuteronomy 22:12


NET Translation: You shall make yoUrselves tassels for the foUr corners of the clothing you wear.


DARBY Translation: Tassels shalt thou make thee on the foUr corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself.


KJV Translation: Thou shalt make thee fringes upon the foUr quarters of thy vestUre, wherewith thou coverest [thyself].


Read More

2486: Deuteronomy 22:13


Description: Deuteronomy 22:13


NET Translation: Suppose a man marries a woman, sleeps with her, and then rejects her,


DARBY Translation: If a man take a wife, and go in unto her and hate her,


KJV Translation: If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,


Verse Intro: Laws Concerning Sexual PUrity


Read More

2487: Deuteronomy 22:17


Description: Deuteronomy 22:17


NET Translation: Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered yoUr daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out before the city’s elders.


DARBY Translation: and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


KJV Translation: And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


Read More

2488: Deuteronomy 22:21


Description: Deuteronomy 22:21


NET Translation: the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will pUrge the evil from among you.


DARBY Translation: then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.


Read More

2489: Deuteronomy 22:22


Description: Deuteronomy 22:22


NET Translation: If a man is discovered in bed with a married woman, both the man lying in bed with the woman and the woman herself must die; in this way you will pUrge the evil from Israel.


DARBY Translation: If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.


KJV Translation: If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, [both] the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.


Read More

2490: Deuteronomy 22:24


Description: Deuteronomy 22:24


NET Translation: you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated his neighbor’s fiancée; in this way you will pUrge evil from among you.


DARBY Translation: then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city, and the man, because he hath humbled his neighboUr's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighboUr's wife: so thou shalt put away evil from among you.


Read More

2491: Deuteronomy 22:26


Description: Deuteronomy 22:26


NET Translation: You must not do anything to the young woman—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and mUrders him,


DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighboUr, and mUrdereth him, so is this matter;


KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighboUr, and slayeth him, even so [is] this matter:


Read More

2492: Deuteronomy 23:1


Keywords: Congregation


Description: Deuteronomy 23:1


NET Translation: A man with crushed or severed genitals may not enter the assembly of the Lord.


DARBY Translation: He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.


KJV Translation: He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.


Verse Intro: PUrity of the Assembly


Read More

2493: Deuteronomy 23:4


Description: Deuteronomy 23:4


NET Translation: for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and fUrthermore, they hired Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to cUrse you.


DARBY Translation: because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to cUrse thee.


KJV Translation: Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to cUrse thee.


Read More

2494: Deuteronomy 23:5


Description: Deuteronomy 23:5


NET Translation: But the Lord yoUr God refused to listen to Balaam and changed the cUrse to a blessing, for the Lord yoUr God loves you.


DARBY Translation: But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God tUrned the cUrse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.


KJV Translation: Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God tUrned the cUrse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.


Read More

2495: Deuteronomy 23:7


Description: Deuteronomy 23:7


NET Translation: You must not hate an Edomite, for he is yoUr relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.


DARBY Translation: Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojoUrner in his land.


KJV Translation: Thou shalt not abhor an Edomite; for he [is] thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.


Read More

2496: Deuteronomy 23:9


Description: Deuteronomy 23:9


NET Translation: When you go out as an army against yoUr enemies, guard yoUrselves against anything impUre.


DARBY Translation: When thou goest forth into camp against thine enemies, then keep thee from every evil thing.


KJV Translation: When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.


Verse Intro: PUrity in the Camp


Read More

2497: Deuteronomy 23:10


Description: Deuteronomy 23:10


NET Translation: If there is someone among you who is impUre because of some noctUrnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.


DARBY Translation: If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;


KJV Translation: If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:


Read More

2498: Deuteronomy 23:13


Description: Deuteronomy 23:13


NET Translation: You must have a spade among yoUr other equipment, and when you relieve yoUrself outside you must dig a hole with the spade and then tUrn and cover yoUr excrement.


DARBY Translation: And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt tUrn back and cover that which is come from thee.


KJV Translation: And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt tUrn back and cover that which cometh from thee:


Read More

2499: Deuteronomy 23:14


Description: Deuteronomy 23:14


NET Translation: For the Lord yoUr God walks about in the middle of yoUr camp to deliver you and defeat yoUr enemies for you. Therefore yoUr camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and tUrn away from you.


DARBY Translation: For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and tUrn away from thee.


KJV Translation: For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and tUrn away from thee.


Read More

2500: Deuteronomy 23:15


Description: Deuteronomy 23:15


NET Translation: You must not retUrn an escaped slave to his master when he has run away to you.


DARBY Translation: Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:


KJV Translation: Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:


Verse Intro: Compassion Toward Slaves


Read More

2501: Deuteronomy 23:16


Description: Deuteronomy 23:16


NET Translation: Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of yoUr villages he prefers; you must not oppress him.


DARBY Translation: he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.


KJV Translation: He shall dwell with thee, [even] among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.


Read More

2502: Deuteronomy 23:18


Description: Deuteronomy 23:18


NET Translation: You must never bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the Lord yoUr God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these [are] abomination unto the LORD thy God.


Read More

2503: Deuteronomy 23:19


Description: Deuteronomy 23:19


NET Translation: You must not charge interest on a loan to yoUr fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.


DARBY Translation: Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anything that can be lent upon interest:


KJV Translation: Thou shalt not lend upon usUry to thy brother; usUry of money, usUry of victuals, usUry of any thing that is lent upon usUry:


Verse Intro: Making and Keeping Proper Commitments


Read More

2504: Deuteronomy 23:20


Description: Deuteronomy 23:20


NET Translation: You may lend with interest to a foreigner, but not to yoUr fellow Israelite; if you keep this command the Lord yoUr God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.


DARBY Translation: of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.


KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usUry; but unto thy brother thou shalt not lend upon usUry: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.


Read More

2505: Deuteronomy 23:21


Description: Deuteronomy 23:21


NET Translation: When you make a vow to the Lord yoUr God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he will sUrely hold you accountable as a sinner.


DARBY Translation: When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certainly require it of thee, and it shall be sin in thee.


KJV Translation: When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will sUrely require it of thee; and it would be sin in thee.


Read More

2506: Deuteronomy 23:23


Description: Deuteronomy 23:23


NET Translation: Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord yoUr God as a freewill offering.


DARBY Translation: What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth.


KJV Translation: That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; [even] a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.


Read More

2507: Deuteronomy 23:24


Description: Deuteronomy 23:24


NET Translation: When you enter the vineyard of yoUr neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a container.


DARBY Translation: When thou comest into thy neighboUr's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.


KJV Translation: When thou comest into thy neighboUr's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasUre; but thou shalt not put [any] in thy vessel.


Read More

2508: Deuteronomy 23:25


Description: Deuteronomy 23:25


NET Translation: When you go into the ripe grain fields of yoUr neighbor you may pluck off the kernels with yoUr hand, but you must not use a sickle on yoUr neighbor’s ripe grain.


DARBY Translation: When thou comest into the standing corn of thy neighboUr, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighboUr's standing corn.


KJV Translation: When thou comest into the standing corn of thy neighboUr, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighboUr's standing corn.


Read More

2509: Deuteronomy 24:1


Keywords: Divorce


Description: Deuteronomy 24:1


NET Translation: If a man marries a woman and she does not please him because he has found something indecent in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.


DARBY Translation: When a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favoUr in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.


KJV Translation: When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favoUr in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house.


Read More

2510: Deuteronomy 24:4


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 24:4


NET Translation: her first husband who divorced her is not permitted to remarry her after she has become ritually impUre, for that is offensive to the Lord. You must not bring guilt on the land that the Lord yoUr God is giving you as an inheritance.


DARBY Translation: her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.


KJV Translation: Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that [is] abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.


Read More

2511: Deuteronomy 24:6


Description: Deuteronomy 24:6


NET Translation: One must not take either lower or upper millstones as secUrity on a loan, for that is like taking a life itself as secUrity.


DARBY Translation: No man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.


KJV Translation: No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh [a man's] life to pledge.


Read More

2512: Deuteronomy 24:7


Description: Deuteronomy 24:7


NET Translation: If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will pUrge the evil from among you.


DARBY Translation: If a man be found who hath stolen one of his brethren of the children of Israel, and who hath treated him as a slave and sold him, that thief shall die; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.


Read More

2513: Deuteronomy 24:8


Description: Deuteronomy 24:8


NET Translation: Be careful dUring an outbreak of leprosy to follow precisely all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.


DARBY Translation: Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them shall ye take heed to do.


KJV Translation: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, [so] ye shall observe to do.


Verse Intro: Showing Concern for Others


Read More

2514: Deuteronomy 24:9


Description: Deuteronomy 24:9


NET Translation: Remember what the Lord yoUr God did to Miriam along the way after you left Egypt.


DARBY Translation: Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.


KJV Translation: Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.


Read More

2515: Deuteronomy 24:10


Description: Deuteronomy 24:10


NET Translation: When you make any kind of loan to yoUr neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as secUrity.


DARBY Translation: When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secUre his pledge.


KJV Translation: When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.


Read More

2516: Deuteronomy 24:11


Description: Deuteronomy 24:11


NET Translation: You must stand outside and the person to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as secUrity.


DARBY Translation: Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.


KJV Translation: Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.


Read More

2517: Deuteronomy 24:12


Description: Deuteronomy 24:12


NET Translation: If the person is poor you may not use what he gives you as secUrity for a covering.


DARBY Translation: And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;


KJV Translation: And if the man [be] poor, thou shalt not sleep with his pledge:


Read More

2518: Deuteronomy 24:13


Description: Deuteronomy 24:13


NET Translation: You must by all means retUrn to him at sunset the item he gave you as secUrity so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the Lord yoUr God.


DARBY Translation: in any case thou shalt retUrn him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.


KJV Translation: In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.


Read More

2519: Deuteronomy 24:14


Description: Deuteronomy 24:14


NET Translation: You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among yoUr fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in yoUr land and villages.


DARBY Translation: Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poor and needy of thy brethren, or of thy sojoUrners who are in thy land within thy gates:


KJV Translation: Thou shalt not oppress an hired servant [that is] poor and needy, [whether he be] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land within thy gates:


Read More

2520: Deuteronomy 24:17


Description: Deuteronomy 24:17


NET Translation: You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as secUrity for a loan.


DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.


KJV Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [nor] of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:


Read More

2521: Deuteronomy 24:18


Description: Deuteronomy 24:18


NET Translation: Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord yoUr God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.


DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.


KJV Translation: But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.


Read More

2522: Deuteronomy 24:19


Description: Deuteronomy 24:19


NET Translation: Whenever you reap yoUr harvest in yoUr field and leave some unraked grain there, you must not retUrn to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord yoUr God may bless all the work you do.


DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not retUrn to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.


KJV Translation: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.


Read More

2523: Deuteronomy 24:20


Description: Deuteronomy 24:20


NET Translation: When you beat yoUr olive tree you must not repeat the procedUre; the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

2524: Deuteronomy 24:21


Description: Deuteronomy 24:21


NET Translation: When you gather the grapes of yoUr vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

2525: Deuteronomy 25:1


Description: Deuteronomy 25:1


NET Translation: If controversy arises between people, they should go to coUrt for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.


DARBY Translation: If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge [their case]; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


KJV Translation: If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


Read More

2526: Deuteronomy 25:2


Description: Deuteronomy 25:2


NET Translation: Then, if the guilty person is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.


DARBY Translation: And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measUre of his wickedness with a certain number [of stripes].


KJV Translation: And it shall be, if the wicked man [be] worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.


Read More

2527: Deuteronomy 25:3


Description: Deuteronomy 25:3


NET Translation: The judge may sentence him to forty blows, but no more. If he is struck with more than these, you might view yoUr fellow Israelite with contempt.


DARBY Translation: With forty [stripes] shall they beat him; they shall not exceed, lest, if they continue to beat him with many stripes above these, thy brother become despicable in thine eyes.


KJV Translation: Forty stripes he may give him, [and] not exceed: lest, [if] he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.


Read More

2528: Deuteronomy 25:4


Description: Deuteronomy 25:4


NET Translation: You must not muzzle yoUr ox when it is treading grain.


DARBY Translation: Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].


KJV Translation: Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].


Read More

2529: Deuteronomy 25:13


Description: Deuteronomy 25:13


NET Translation: You must not have in yoUr bag different stone weights, a heavy and a light one.


DARBY Translation: Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.


KJV Translation: Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.


Read More

2530: Deuteronomy 25:14


Description: Deuteronomy 25:14


NET Translation: You must not have in yoUr house different measUring containers, a large and a small one.


DARBY Translation: Thou shalt not have in thy house divers ephahs, a great and a small.


KJV Translation: Thou shalt not have in thine house divers measUres, a great and a small.


Read More

2531: Deuteronomy 25:15


Description: Deuteronomy 25:15


NET Translation: You must have an accUrate and correct stone weight and an accUrate and correct measUring container, so that yoUr life may be extended in the land the Lord yoUr God is about to give you.


DARBY Translation: A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: [But] thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measUre shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

2532: Deuteronomy 25:16


Description: Deuteronomy 25:16


NET Translation: For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.


Read More

2533: Deuteronomy 25:17


Description: Deuteronomy 25:17


NET Translation: Remember what the Amalekites did to you on yoUr way from Egypt,


DARBY Translation: Remember what Amalek did unto thee on the way, when ye came forth out of Egypt;


KJV Translation: Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;


Verse Intro: Treatment of the Amalakites


Read More

2534: Deuteronomy 25:18


Description: Deuteronomy 25:18


NET Translation: how they met you along the way and cut off all yoUr stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.


DARBY Translation: how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.


KJV Translation: How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, [even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] faint and weary; and he feared not God.


Read More

2535: Deuteronomy 25:19


Description: Deuteronomy 25:19


NET Translation: So when the Lord yoUr God gives you relief from all the enemies who sUrround you in the land he is giving you as an inheritance, you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven—do not forget!


DARBY Translation: And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.


KJV Translation: Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it, [that] thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget [it].


Read More

2536: Deuteronomy 26:1


Description: Deuteronomy 26:1


NET Translation: When you enter the land that the Lord yoUr God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,


DARBY Translation: And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,


KJV Translation: And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;


Verse Intro: Offerings of Firstfruits


Read More

2537: Deuteronomy 26:2


Description: Deuteronomy 26:2


NET Translation: you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord yoUr God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.


DARBY Translation: that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring of thy land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there;


KJV Translation: That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put [it] in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.


Read More

2538: Deuteronomy 26:3


Description: Deuteronomy 26:3


NET Translation: You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord yoUr God that I have come into the land that the Lord promised to oUr ancestors to give us.”


DARBY Translation: and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land that Jehovah swore unto oUr fathers to give us.


KJV Translation: And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto oUr fathers for to give us.


Read More

2539: Deuteronomy 26:4


Description: Deuteronomy 26:4


NET Translation: The priest will then take the basket from you and set it before the altar of the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.


KJV Translation: And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.


Read More

2540: Deuteronomy 26:5


Description: Deuteronomy 26:5


NET Translation: Then you must affirm before the Lord yoUr God, “A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.


DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojoUrned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.


KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojoUrned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:


Read More

2541: Deuteronomy 26:6


Description: Deuteronomy 26:6


NET Translation: But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do bUrdensome labor.


DARBY Translation: And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;


KJV Translation: And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:


Read More

2542: Deuteronomy 26:7


Description: Deuteronomy 26:7


NET Translation: So we cried out to the Lord, the God of oUr ancestors, and he heard us and saw oUr humiliation, toil, and oppression.


DARBY Translation: and we cried to Jehovah, the God of oUr fathers, and Jehovah heard oUr voice, and looked on oUr affliction, and oUr laboUr, and oUr oppression;


KJV Translation: And when we cried unto the LORD God of oUr fathers, the LORD heard oUr voice, and looked on oUr affliction, and oUr laboUr, and oUr oppression:


Read More

2543: Deuteronomy 26:10


Description: Deuteronomy 26:10


NET Translation: So now, look! I have brought the first of the ground’s produce that you, Lord, have given me.” Then you must set it down before the Lord yoUr God and worship before him.


DARBY Translation: And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou, Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.


KJV Translation: And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:


Read More

2544: Deuteronomy 26:11


Description: Deuteronomy 26:11


NET Translation: You will celebrate all the good things that the Lord yoUr God has given you and yoUr family, along with the Levites and the resident foreigners among you.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.


Read More

2545: Deuteronomy 26:12


Keywords: Third


Description: Deuteronomy 26:12


NET Translation: When you finish tithing all yoUr income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows so that they may eat to their satisfaction in yoUr villages.


DARBY Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy produce in the third year, the year of tithing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;


KJV Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, [which is] the year of tithing, and hast given [it] unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;


Verse Intro: Offering the Third-Year Tithe


Read More

2546: Deuteronomy 26:13


Description: Deuteronomy 26:13


NET Translation: Then you shall say before the Lord yoUr God, “I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. I have not violated or forgotten yoUr commandments.


DARBY Translation: and thou shalt say before Jehovah thy God, I have brought away the hallowed things out of the house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me; I have not transgressed nor forgotten [any] of thy commandments:


KJV Translation: Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of [mine] house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten [them]:


Read More

2547: Deuteronomy 26:14


Description: Deuteronomy 26:14


NET Translation: I have not eaten anything when I was in moUrning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done everything you have commanded me.


DARBY Translation: I have not eaten thereof in my moUrning, neither have I brought away thereof in uncleanness, nor given thereof for a dead person; I have hearkened to the voice of Jehovah my God; I have done according to all that thou hast commanded me.


KJV Translation: I have not eaten thereof in my moUrning, neither have I taken away [ought] thereof for [any] unclean [use], nor given [ought] thereof for the dead: [but] I have hearkened to the voice of the LORD my God, [and] have done according to all that thou hast commanded me.


Read More

2548: Deuteronomy 26:15


Description: Deuteronomy 26:15


NET Translation: Look down from yoUr holy dwelling place in heaven and bless yoUr people Israel and the land you have given us, just as you promised oUr ancestors—a land flowing with milk and honey.”


DARBY Translation: Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto oUr fathers, a land flowing with milk and honey!


KJV Translation: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto oUr fathers, a land that floweth with milk and honey.


Read More

2549: Deuteronomy 26:16


Description: Deuteronomy 26:16


NET Translation: Today the Lord yoUr God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all yoUr heart and soul.


DARBY Translation: This day Jehovah thy God hath commanded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.


KJV Translation: This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.


Verse Intro: Summary Review


Read More

2550: Deuteronomy 26:17


Description: Deuteronomy 26:17


NET Translation: Today you have declared the Lord to be yoUr God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.


DARBY Translation: Thou hast this day accepted Jehovah to be thy God, and to walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and to hearken unto his voice;


KJV Translation: Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:


Read More

2551: Deuteronomy 26:19


Description: Deuteronomy 26:19


NET Translation: Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. You will be a people holy to the Lord yoUr God, as he has said.


DARBY Translation: so that he should make thee high above all the nations which he hath made, in praise and in name and in honoUr; and that thou shouldest be a holy people to Jehovah thy God, as he hath said.


KJV Translation: And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honoUr; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.


Read More

2552: Deuteronomy 27:2


Description: Deuteronomy 27:2


NET Translation: When you cross the Jordan River to the land the Lord yoUr God is giving you, you must erect great stones and cover them with plaster.


DARBY Translation: And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:


KJV Translation: And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:


Read More

2553: Deuteronomy 27:3


Keywords: Stones


Description: Deuteronomy 27:3


NET Translation: Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord yoUr God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of yoUr ancestors, said to you.


DARBY Translation: and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.


KJV Translation: And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.


Read More

2554: Deuteronomy 27:5


Keywords: Altar, Stones


Description: Deuteronomy 27:5


NET Translation: Then you must build an altar there to the Lord yoUr God, an altar of stones—do not use an iron tool on them.


DARBY Translation: And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron [tool] upon them;


KJV Translation: And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them.


Read More

2555: Deuteronomy 27:6


Description: Deuteronomy 27:6


NET Translation: You must build the altar of the Lord yoUr God with whole stones and offer bUrnt offerings on it to the Lord yoUr God.


DARBY Translation: of whole stones shalt thou build the altar of Jehovah thy God; and thou shalt offer up bUrnt-offerings thereon to Jehovah thy God.


KJV Translation: Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer bUrnt offerings thereon unto the LORD thy God:


Read More

2556: Deuteronomy 27:7


Description: Deuteronomy 27:7


NET Translation: Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.


KJV Translation: And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.


Read More

2557: Deuteronomy 27:9


Description: Deuteronomy 27:9


NET Translation: Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: “Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.


KJV Translation: And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.


Read More

2558: Deuteronomy 27:13


Keywords: Ebal


Description: Deuteronomy 27:13


NET Translation: And these other tribes must stand for the cUrse on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.


DARBY Translation: And these shall stand upon mount Ebal to cUrse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.


KJV Translation: And these shall stand upon mount Ebal to cUrse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.


Read More

2559: Deuteronomy 27:14


Description: Deuteronomy 27:14


NET Translation: “The Levites will call out to every Israelite with a loud voice:


DARBY Translation: And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:


KJV Translation: And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,


Verse Intro: CUrses from Mount Ebal


Read More

2560: Deuteronomy 27:15


Description: Deuteronomy 27:15


NET Translation: ‘CUrsed is the one who makes a carved or metal image—something abhorrent to the Lord, the work of the craftsman—and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.


Read More

2561: Deuteronomy 27:16


Description: Deuteronomy 27:16


NET Translation: ‘CUrsed is the one who disrespects his father and mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.


Read More

2562: Deuteronomy 27:17


Description: Deuteronomy 27:17


NET Translation: ‘CUrsed is the one who moves his neighbor’s boundary marker.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that removeth his neighboUr's landmark! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that removeth his neighboUr's landmark. And all the people shall say, Amen.


Read More

2563: Deuteronomy 27:18


Description: Deuteronomy 27:18


NET Translation: ‘CUrsed is the one who misleads a blind person on the road.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.


Read More

2564: Deuteronomy 27:19


Description: Deuteronomy 27:19


NET Translation: ‘CUrsed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.


Read More

2565: Deuteronomy 27:20


Description: Deuteronomy 27:20


NET Translation: ‘CUrsed is the one who goes to bed with his father’s former wife, for he dishonors his father.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.


Read More

2566: Deuteronomy 27:21


Description: Deuteronomy 27:21


NET Translation: ‘CUrsed is the one who commits bestiality.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.


Read More

2567: Deuteronomy 27:22


Description: Deuteronomy 27:22


NET Translation: ‘CUrsed is the one who goes to bed with his sister, the daughter of either his father or mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.


Read More

2568: Deuteronomy 27:23


Description: Deuteronomy 27:23


NET Translation: ‘CUrsed is the one who goes to bed with his mother-in-law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.


Read More

2569: Deuteronomy 27:24


Description: Deuteronomy 27:24


NET Translation: ‘CUrsed is the one who kills his neighbor in private.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that smiteth his neighboUr secretly! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that smiteth his neighboUr secretly. And all the people shall say, Amen.


Read More

2570: Deuteronomy 27:25


Description: Deuteronomy 27:25


NET Translation: ‘CUrsed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that taketh reward to smite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.


Read More

2571: Deuteronomy 27:26


Description: Deuteronomy 27:26


NET Translation: ‘CUrsed is the one who refuses to keep the words of this law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’


DARBY Translation: CUrsed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen.


KJV Translation: CUrsed [be] he that confirmeth not [all] the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.


Read More

2572: Deuteronomy 28:1


Description: Deuteronomy 28:1


NET Translation: “If you indeed obey the Lord yoUr God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the Lord yoUr God will elevate you above all the nations of the earth.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments which I command thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;


KJV Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe [and] to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:


Verse Intro: Blessings from Gerizim for Obedience


Read More

2573: Deuteronomy 28:2


Description: Deuteronomy 28:2


NET Translation: All these blessings will come to you in abundance if you obey the Lord yoUr God:


DARBY Translation: and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.


KJV Translation: And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.


Read More

2574: Deuteronomy 28:4


Description: Deuteronomy 28:4


NET Translation: YoUr children will be blessed, as well as the produce of yoUr soil, the offspring of yoUr livestock, the calves of yoUr herds, and the lambs of yoUr flocks.


DARBY Translation: Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.


KJV Translation: Blessed [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.


Read More

2575: Deuteronomy 28:5


Description: Deuteronomy 28:5


NET Translation: YoUr basket and yoUr mixing bowl will be blessed.


DARBY Translation: Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough.


KJV Translation: Blessed [shall be] thy basket and thy store.


Read More

2576: Deuteronomy 28:7


Description: Deuteronomy 28:7


NET Translation: The Lord will cause yoUr enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.


DARBY Translation: Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.


KJV Translation: The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.


Read More

2577: Deuteronomy 28:8


Description: Deuteronomy 28:8


NET Translation: The Lord will decree blessing for you with respect to yoUr barns and in everything you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.


DARBY Translation: Jehovah will command blessing on thee in thy granaries, and in all the business of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

2578: Deuteronomy 28:11


Description: Deuteronomy 28:11


NET Translation: The Lord will greatly multiply yoUr children, the offspring of yoUr livestock, and the produce of yoUr soil in the land that he promised yoUr ancestors he would give you.


DARBY Translation: And Jehovah will give thee abundance of good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land that Jehovah swore unto thy fathers to give thee.


KJV Translation: And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.


Read More

2579: Deuteronomy 28:12


Description: Deuteronomy 28:12


NET Translation: The Lord will open for you his good treasUre house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.


DARBY Translation: Jehovah will open to thee his good treasUre, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.


KJV Translation: The LORD shall open unto thee his good treasUre, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.


Read More

2580: Deuteronomy 28:13


Description: Deuteronomy 28:13


NET Translation: The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments that I am Urging you today to be careful to do.


DARBY Translation: And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,


KJV Translation: And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do [them]:


Read More

2581: Deuteronomy 28:14


Description: Deuteronomy 28:14


NET Translation: But you must not tUrn away from all the commandments I am giving you today, to either the right or left, nor pUrsue other gods and worship them.


DARBY Translation: and if thou tUrn not aside from any of the words that I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.


KJV Translation: And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the right hand, or [to] the left, to go after other gods to serve them.


Read More

2582: Deuteronomy 28:15


Description: Deuteronomy 28:15


NET Translation: “But if you ignore the Lord yoUr God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these cUrses will come upon you in full force:


DARBY Translation: But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these cUrses shall come upon thee and overtake thee.


KJV Translation: But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these cUrses shall come upon thee, and overtake thee:


Verse Intro: CUrses as Reversal of Blessings


Read More

2583: Deuteronomy 28:16


Description: Deuteronomy 28:16


NET Translation: You will be cUrsed in the city and cUrsed in the field.


DARBY Translation: CUrsed shalt thou be in the city, and cUrsed shalt thou be in the field.


KJV Translation: CUrsed [shalt] thou [be] in the city, and cUrsed [shalt] thou [be] in the field.


Read More

2584: Deuteronomy 28:17


Description: Deuteronomy 28:17


NET Translation: YoUr basket and yoUr mixing bowl will be cUrsed.


DARBY Translation: CUrsed shall be thy basket and thy kneading-trough.


KJV Translation: CUrsed [shall be] thy basket and thy store.


Read More

2585: Deuteronomy 28:18


Description: Deuteronomy 28:18


NET Translation: YoUr children will be cUrsed, as well as the produce of yoUr soil, the calves of yoUr herds, and the lambs of yoUr flocks.


DARBY Translation: CUrsed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.


KJV Translation: CUrsed [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.


Read More

2586: Deuteronomy 28:19


Description: Deuteronomy 28:19


NET Translation: You will be cUrsed when you come in and cUrsed when you go out.


DARBY Translation: CUrsed shalt thou be in thy coming in, and cUrsed shalt thou be in thy going out.


KJV Translation: CUrsed [shalt] thou [be] when thou comest in, and cUrsed [shalt] thou [be] when thou goest out.


Read More

2587: Deuteronomy 28:20


Description: Deuteronomy 28:20


NET Translation: “The Lord will send on you a cUrse, confusing you and opposing you in everything you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of yoUr deeds, in that you have forsaken me.


DARBY Translation: Jehovah will send upon thee cUrsing, confusion, and rebuke, in all the business of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.


KJV Translation: The LORD shall send upon thee cUrsing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.


Verse Intro: CUrses through Disease and Famine


Read More

2588: Deuteronomy 28:22


Description: Deuteronomy 28:22


NET Translation: He will afflict you with weakness, fever, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish.


DARBY Translation: Jehovah will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with bUrning ague, and with drought, and with blight, and with mildew, and they shall pUrsue thee until thou perish.


KJV Translation: The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme bUrning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pUrsue thee until thou perish.


Read More

2589: Deuteronomy 28:23


Description: Deuteronomy 28:23


NET Translation: The sky above yoUr heads will be bronze and the earth beneath you iron.


DARBY Translation: And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.


KJV Translation: And thy heaven that [is] over thy head shall be brass, and the earth that is under thee [shall be] iron.


Read More

2590: Deuteronomy 28:24


Description: Deuteronomy 28:24


NET Translation: The Lord will make the rain of yoUr land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.


DARBY Translation: Jehovah will give as the rain of thy land powder and dust; from the heavens shall it come down upon thee until thou be destroyed.


KJV Translation: The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.


Read More

2591: Deuteronomy 28:25


Description: Deuteronomy 28:25


NET Translation: “The Lord will allow you to be struck down before yoUr enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.


DARBY Translation: Jehovah will give thee up smitten before thine enemies; thou shalt go out against them one way, and by seven ways shalt thou flee before them; and thou shalt be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth.


KJV Translation: The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.


Verse Intro: CUrses through Enemy Defeat and Captivity


Read More

2592: Deuteronomy 28:26


Description: Deuteronomy 28:26


NET Translation: YoUr carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.


DARBY Translation: And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.


KJV Translation: And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray [them] away.


Read More

2593: Deuteronomy 28:29


Description: Deuteronomy 28:29


NET Translation: You will feel yoUr way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.


DARBY Translation: and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.


KJV Translation: And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save [thee].


Read More

2594: Deuteronomy 28:31


Description: Deuteronomy 28:31


NET Translation: YoUr ox will be slaughtered before yoUr very eyes, but you will not eat of it. YoUr donkey will be stolen from you as you watch and will not be retUrned to you. YoUr flock of sheep will be given to yoUr enemies, and there will be no one to save you.


DARBY Translation: Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not retUrn to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them.


KJV Translation: Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].


Read More

2595: Deuteronomy 28:32


Description: Deuteronomy 28:32


NET Translation: YoUr sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.


DARBY Translation: Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand [to help it].


KJV Translation: Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand.


Read More

2596: Deuteronomy 28:33


Description: Deuteronomy 28:33


NET Translation: As for the produce of yoUr land and all yoUr labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of yoUr lives.


DARBY Translation: The fruit of thy ground and all thy laboUr, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.


KJV Translation: The fruit of thy land, and all thy laboUrs, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:


Read More

2597: Deuteronomy 28:35


Description: Deuteronomy 28:35


NET Translation: The Lord will afflict you in yoUr knees and on yoUr legs with painful, incUrable boils—from the soles of yoUr feet to the top of yoUr head.


DARBY Translation: Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


KJV Translation: The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


Read More

2598: Deuteronomy 28:36


Description: Deuteronomy 28:36


NET Translation: The Lord will force you and yoUr king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and yoUr ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.


DARBY Translation: Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that neither thou nor thy fathers have known, and there shalt thou serve other gods, wood and stone.


KJV Translation: The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.


Read More

2599: Deuteronomy 28:38


Description: Deuteronomy 28:38


NET Translation: “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.


DARBY Translation: Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devoUr it.


KJV Translation: Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it.


Verse Intro: CUrses of Reversed Position


Read More

2600: Deuteronomy 28:40


Description: Deuteronomy 28:40


NET Translation: You will have olive trees throughout yoUr territory, but you will not anoint yoUrself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe.


DARBY Translation: Olive-trees shalt thou have throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with oil; for thine olive-tree shall cast its fruit.


KJV Translation: Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint [thyself] with the oil; for thine olive shall cast [his fruit].


Read More

2601: Deuteronomy 28:42


Description: Deuteronomy 28:42


NET Translation: Whirring locusts will take over every tree and all the produce of yoUr soil.


DARBY Translation: All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.


KJV Translation: All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.


Read More

2602: Deuteronomy 28:43


Description: Deuteronomy 28:43


NET Translation: The resident foreigners who reside among you will become higher and higher over you, and you will become lower and lower.


DARBY Translation: The sojoUrner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.


KJV Translation: The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


Read More

2603: Deuteronomy 28:45


Description: Deuteronomy 28:45


NET Translation: “All these cUrses will fall on you, pUrsuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord yoUr God by keeping his commandments and statutes that he has given you.


DARBY Translation: And all these cUrses shall come upon thee, and shall pUrsue thee, and overtake thee, until thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee.


KJV Translation: Moreover all these cUrses shall come upon thee, and shall pUrsue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:


Read More

2604: Deuteronomy 28:46


Description: Deuteronomy 28:46


NET Translation: These cUrses will be a perpetual sign and wonder with reference to you and yoUr descendants.


DARBY Translation: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.


KJV Translation: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.


Read More

2605: Deuteronomy 28:47


Description: Deuteronomy 28:47


NET Translation: “Because you have not served the Lord yoUr God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,


DARBY Translation: Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,


KJV Translation: Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things];


Verse Intro: CUrses of Enemy Seige


Read More

2606: Deuteronomy 28:48


Description: Deuteronomy 28:48


NET Translation: instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve yoUr enemies whom the Lord will send against you. They will place an iron yoke on yoUr neck until they have destroyed you.


DARBY Translation: thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


KJV Translation: Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


Read More

2607: Deuteronomy 28:50


Description: Deuteronomy 28:50


NET Translation: a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.


DARBY Translation: a nation of fierce countenance, which regardeth not the person of the old, nor is kind to the young;


KJV Translation: A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favoUr to the young:


Read More

2608: Deuteronomy 28:51


Description: Deuteronomy 28:51


NET Translation: They will devoUr the offspring of yoUr livestock and the produce of yoUr soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of yoUr herds, or lambs of yoUr flocks until they have destroyed you.


DARBY Translation: and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee.


KJV Translation: And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.


Read More

2609: Deuteronomy 28:52


Description: Deuteronomy 28:52


NET Translation: They will besiege all of yoUr villages until all of yoUr high and fortified walls collapse—those in which you put yoUr confidence throughout the land. They will besiege all yoUr villages throughout the land the Lord yoUr God has given you.


DARBY Translation: And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.


KJV Translation: And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.


Read More

2610: Deuteronomy 28:53


Description: Deuteronomy 28:53


NET Translation: You will then eat yoUr own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord yoUr God has given you, because of the severity of the siege by which yoUr enemies will constrict you.


DARBY Translation: And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.


KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:


Read More

2611: Deuteronomy 28:54


Description: Deuteronomy 28:54


NET Translation: The man among you who is by natUre tender and sensitive will tUrn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.


DARBY Translation: The eye of the man in thy midst that is tender and very luxUrious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;


KJV Translation: [So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:


Read More

2612: Deuteronomy 28:55


Description: Deuteronomy 28:55


NET Translation: He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which yoUr enemy will constrict you in yoUr villages.


DARBY Translation: so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.


KJV Translation: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.


Read More

2613: Deuteronomy 28:56


Description: Deuteronomy 28:56


NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of yoUr women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will tUrn against her beloved husband, her sons and daughters,


DARBY Translation: The eye of the tender and luxUrious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxUriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,


KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventUre to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,


Read More

2614: Deuteronomy 28:57


Description: Deuteronomy 28:57


NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which yoUr enemy will constrict you in yoUr villages.


DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.


KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.


Read More

2615: Deuteronomy 28:58


Description: Deuteronomy 28:58


NET Translation: “If you refuse to obey all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord yoUr God,


DARBY Translation: If thou wilt not take heed to do all the words of this law that are written in this book, to fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;


KJV Translation: If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;


Verse Intro: Results of Covenant Disobedience


Read More

2616: Deuteronomy 28:59


Description: Deuteronomy 28:59


NET Translation: then the Lord will increase yoUr punishments and those of yoUr descendants—great and long-lasting afflictions and severe, endUring illnesses.


DARBY Translation: then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;


KJV Translation: Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, [even] great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.


Read More

2617: Deuteronomy 28:62


Description: Deuteronomy 28:62


NET Translation: There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, because you will have disobeyed the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.


KJV Translation: And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.


Read More

2618: Deuteronomy 28:64


Description: Deuteronomy 28:64


NET Translation: The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor yoUr ancestors have known, gods of wood and stone.


DARBY Translation: And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone.


KJV Translation: And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, [even] wood and stone.


Read More

2619: Deuteronomy 28:65


Description: Deuteronomy 28:65


NET Translation: Among those nations you will have no rest, nor will there be a place of peaceful rest for the soles of yoUr feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.


DARBY Translation: And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul.


KJV Translation: And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:


Read More

2620: Deuteronomy 28:66


Description: Deuteronomy 28:66


NET Translation: YoUr life will hang in doubt before you; you will be terrified by night and day and will have no certainty of sUrviving from one day to the next.


DARBY Translation: And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.


KJV Translation: And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assUrance of thy life:


Read More

2621: Deuteronomy 28:68


Description: Deuteronomy 28:68


NET Translation: Then the Lord will make you retUrn to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yoUrselves to yoUr enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”


DARBY Translation: And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto yoUr enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy [you].


KJV Translation: And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto yoUr enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy [you].


Read More

2622: Deuteronomy 29:2


Description: Deuteronomy 29:2


NET Translation: Moses proclaimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.


DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before yoUr eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land:


KJV Translation: And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before yoUr eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;


Verse Intro: Past History of Israel Reviewed


Read More

2623: Deuteronomy 29:3


Description: Deuteronomy 29:3


NET Translation: YoUr eyes have seen the great judgments, those signs and mighty wonders.


DARBY Translation: the great trials that thine eyes have seen, those great signs and wonders.


KJV Translation: The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:


Read More

2624: Deuteronomy 29:5


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 29:5


NET Translation: I have led you through the wilderness for forty years. YoUr clothing has not worn out nor have yoUr sandals deteriorated.


DARBY Translation: And I have led you forty years in the wilderness; yoUr clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot;


KJV Translation: And I have led you forty years in the wilderness: yoUr clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.


Read More

2625: Deuteronomy 29:6


Description: Deuteronomy 29:6


NET Translation: You have eaten no bread and drunk no wine or beer—all so that you might know that I am the Lord yoUr God!


DARBY Translation: ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I [am] the LORD yoUr God.


Read More

2626: Deuteronomy 29:10


Description: Deuteronomy 29:10


NET Translation: You are standing today, all of you, before the Lord yoUr God—the heads of yoUr tribes, yoUr elders, yoUr officials, every Israelite man,


DARBY Translation: Ye stand this day all of you before Jehovah yoUr God: yoUr chiefs [of] yoUr tribes, yoUr elders, and yoUr officers, all the men of Israel,


KJV Translation: Ye stand this day all of you before the LORD yoUr God; yoUr captains of yoUr tribes, yoUr elders, and yoUr officers, [with] all the men of Israel,


Read More

2627: Deuteronomy 29:11


Description: Deuteronomy 29:11


NET Translation: yoUr infants, yoUr wives, and the resident foreigners living in yoUr encampment, those who chop wood and those who carry water—


DARBY Translation: yoUr little ones, yoUr wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;


KJV Translation: YoUr little ones, yoUr wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:


Read More

2628: Deuteronomy 29:12


Description: Deuteronomy 29:12


NET Translation: so that you may enter by oath into the covenant the Lord yoUr God is making with you today.


DARBY Translation: that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;


KJV Translation: That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:


Read More

2629: Deuteronomy 29:13


Description: Deuteronomy 29:13


NET Translation: Today he will affirm that you are his people and that he is yoUr God, just as he promised you and as he swore by oath to yoUr ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.


DARBY Translation: that he may establish thee this day for a people unto himself, and [that] he may be to thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: That he may establish thee to day for a people unto himself, and [that] he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Read More

2630: Deuteronomy 29:15


Description: Deuteronomy 29:15


NET Translation: but with whoever stands with us here today before the Lord oUr God as well as those not with us here today.


DARBY Translation: but with him that standeth here with us this day before Jehovah oUr God, and with him that is not here with us this day


KJV Translation: But with [him] that standeth here with us this day before the LORD oUr God, and also with [him] that [is] not here with us this day:


Read More

2631: Deuteronomy 29:18


Description: Deuteronomy 29:18


NET Translation: Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you tUrns away from the Lord oUr God today to pUrsue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.


DARBY Translation: lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart tUrneth away this day from Jehovah oUr God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,


KJV Translation: Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart tUrneth away this day from the LORD oUr God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;


Read More

2632: Deuteronomy 29:19


Description: Deuteronomy 29:19


NET Translation: When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, ‘I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.’ This will destroy the watered ground with the parched.


DARBY Translation: and it come to pass, when he heareth the words of this cUrse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.


KJV Translation: And it come to pass, when he heareth the words of this cUrse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:


Read More

2633: Deuteronomy 29:20


Description: Deuteronomy 29:20


NET Translation: The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the cUrses written in this scroll will fall upon him, and the Lord will obliterate his name from memory.


DARBY Translation: Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the cUrse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;


KJV Translation: The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the cUrses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.


Read More

2634: Deuteronomy 29:21


Description: Deuteronomy 29:21


NET Translation: The Lord will single him out for judgment from all the tribes of Israel according to all the cUrses of the covenant written in this scroll of the law.


DARBY Translation: and Jehovah will separate him for mischief out of all the tribes of Israel, according to all the cUrses of the covenant that is written in this book of the law.


KJV Translation: And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the cUrses of the covenant that are written in this book of the law:


Read More

2635: Deuteronomy 29:22


Description: Deuteronomy 29:22


NET Translation: The generation to come—yoUr descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places—will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.


DARBY Translation: And the generation to come, yoUr children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,


KJV Translation: So that the generation to come of yoUr children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;


Read More

2636: Deuteronomy 29:23


Keywords: Sodom, Gomorrah


Description: Deuteronomy 29:23


NET Translation: The whole land will be covered with brimstone, salt, and bUrning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the Lord destroyed in his intense anger.


DARBY Translation: [that] the whole ground thereof is brimstone and salt, [and] bUrning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fUry:


KJV Translation: [And that] the whole land thereof [is] brimstone, and salt, [and] bUrning, [that] it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:


Read More

2637: Deuteronomy 29:27


Description: Deuteronomy 29:27


NET Translation: That is why the Lord’s anger erupted against this land, bringing on it all the cUrses written in this scroll.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the cUrse that is written in this book;


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the cUrses that are written in this book:


Read More

2638: Deuteronomy 29:28


Description: Deuteronomy 29:28


NET Translation: So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.’


DARBY Translation: and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fUry, and in great indignation, and cast them into another land, as [it appears] this day.


KJV Translation: And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day.


Read More

2639: Deuteronomy 29:29


Description: Deuteronomy 29:29


NET Translation: The secret things belong to the Lord oUr God, but those that are revealed belong to us and oUr descendants forever, so that we might obey all the words of this law.


DARBY Translation: The hidden things belong to Jehovah oUr God; but the revealed ones are oUrs and oUr children's for ever, to do all the words of this law.


KJV Translation: The secret [things belong] unto the LORD oUr God: but those [things which are] revealed [belong] unto us and to oUr children for ever, that [we] may do all the words of this law.


Read More

2640: Deuteronomy 30:1


Description: Deuteronomy 30:1


NET Translation: “When you have experienced all these things, both the blessings and the cUrses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord yoUr God has banished you.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the cUrse, which I have set before thee, and thou shalt take them to heart among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee,


KJV Translation: And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the cUrse, which I have set before thee, and thou shalt call [them] to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,


Verse Intro: Review of Results of Obedience


Read More

2641: Deuteronomy 30:2


Description: Deuteronomy 30:2


NET Translation: Then if you and yoUr descendants tUrn to the Lord yoUr God and obey him with yoUr whole mind and being just as I am commanding you today,


DARBY Translation: and shalt retUrn to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul;


KJV Translation: And shalt retUrn unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;


Read More

2642: Deuteronomy 30:3


Description: Deuteronomy 30:3


NET Translation: the Lord yoUr God will reverse yoUr captivity and have pity on you. He will tUrn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.


DARBY Translation: that then Jehovah thy God will tUrn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.


KJV Translation: That then the LORD thy God will tUrn thy captivity, and have compassion upon thee, and will retUrn and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.


Read More

2643: Deuteronomy 30:4


Description: Deuteronomy 30:4


NET Translation: Even if yoUr exiles are in the most distant land, from there the Lord yoUr God will gather you and bring you back.


DARBY Translation: Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;


KJV Translation: If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:


Read More

2644: Deuteronomy 30:5


Description: Deuteronomy 30:5


NET Translation: Then he will bring you to the land yoUr ancestors possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did yoUr ancestors.


DARBY Translation: and Jehovah thy God will bring thee into the land that thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.


KJV Translation: And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.


Read More

2645: Deuteronomy 30:6


Description: Deuteronomy 30:6


NET Translation: The Lord yoUr God will also cleanse yoUr heart, and the hearts of yoUr descendants so that you may love him with all yoUr mind and being and so that you may live.


DARBY Translation: And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.


KJV Translation: And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.


Read More

2646: Deuteronomy 30:7


Description: Deuteronomy 30:7


NET Translation: Then the Lord yoUr God will put all these cUrses on yoUr enemies, on those who hate you and persecute you.


DARBY Translation: And Jehovah thy God will put all these cUrses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.


KJV Translation: And the LORD thy God will put all these cUrses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.


Read More

2647: Deuteronomy 30:8


Description: Deuteronomy 30:8


NET Translation: You will retUrn and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving you today.


DARBY Translation: But thou shalt retUrn and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.


KJV Translation: And thou shalt retUrn and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.


Read More

2648: Deuteronomy 30:9


Description: Deuteronomy 30:9


NET Translation: The Lord yoUr God will make the labor of yoUr hands abundantly successful and multiply yoUr children, the offspring of yoUr cattle, and the produce of yoUr soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over yoUr ancestors,


DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;


KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:


Read More

2649: Deuteronomy 30:10


Description: Deuteronomy 30:10


NET Translation: if you obey the Lord yoUr God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must tUrn to him with yoUr whole mind and being.


DARBY Translation: if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou tUrn to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.


KJV Translation: If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, [and] if thou tUrn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.


Read More

2650: Deuteronomy 30:14


Description: Deuteronomy 30:14


NET Translation: For the thing is very near you—it is in yoUr mouth and in yoUr mind so that you can do it.


DARBY Translation: For the word is very near to thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayest do it.


KJV Translation: But the word [is] very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.


Read More

2651: Deuteronomy 30:16


Description: Deuteronomy 30:16


NET Translation: What I am commanding you today is to love the Lord yoUr God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord yoUr God will bless you in the land that you are about to possess.


DARBY Translation: in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it.


KJV Translation: In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.


Read More

2652: Deuteronomy 30:17


Description: Deuteronomy 30:17


NET Translation: However, if you tUrn aside and do not obey, but are lUred away to worship and serve other gods,


DARBY Translation: But if thy heart tUrn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and thou shalt bow down to other gods and serve them;


KJV Translation: But if thine heart tUrn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;


Read More

2653: Deuteronomy 30:18


Description: Deuteronomy 30:18


NET Translation: I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend yoUr time in the land you are crossing the Jordan to possess.


DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall sUrely perish; ye shall not prolong yoUr days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.


KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall sUrely perish, [and that] ye shall not prolong [yoUr] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.


Read More

2654: Deuteronomy 30:19


Description: Deuteronomy 30:19


NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blessing and cUrse, before you. Therefore choose life so that you and yoUr descendants may live!


DARBY Translation: I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cUrsing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,


KJV Translation: I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cUrsing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:


Read More

2655: Deuteronomy 30:20


Description: Deuteronomy 30:20


NET Translation: I also call on you to love the Lord yoUr God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the Lord promised to give to yoUr ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”


DARBY Translation: in loving Jehovah thy God, in hearkening to his voice, and in cleaving to him for this is thy life and the length of thy days that thou mayest dwell in the land which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.


KJV Translation: That thou mayest love the LORD thy God, [and] that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he [is] thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.


Read More

2656: Deuteronomy 31:3


Description: Deuteronomy 31:3


NET Translation: As for the Lord yoUr God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you, and you will dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.


DARBY Translation: Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.


KJV Translation: The LORD thy God, he will go over before thee, [and] he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: [and] Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.


Read More

2657: Deuteronomy 31:5


Description: Deuteronomy 31:5


NET Translation: The Lord will deliver them over to you, and you will do to them according to the whole commandment I have given you.


DARBY Translation: And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.


KJV Translation: And the LORD shall give them up before yoUr face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.


Read More

2658: Deuteronomy 31:6


Description: Deuteronomy 31:6


NET Translation: Be strong and coUrageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord yoUr God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”


DARBY Translation: Be strong and coUrageous, fear them not, neither be afraid of them; for Jehovah thy God, he it is that goeth with thee; he will not leave thee, nor forsake thee.


KJV Translation: Be strong and of a good coUrage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he [it is] that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.


Read More

2659: Deuteronomy 31:7


Description: Deuteronomy 31:7


NET Translation: Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, “Be strong and coUrageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.


DARBY Translation: And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and coUrageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.


KJV Translation: And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good coUrage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.


Read More

2660: Deuteronomy 31:8


Description: Deuteronomy 31:8


NET Translation: The Lord is indeed going before you—he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discoUraged!”


DARBY Translation: And Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.


KJV Translation: And the LORD, he [it is] that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.


Read More

2661: Deuteronomy 31:11


Description: Deuteronomy 31:11


NET Translation: when all Israel comes to appear before the Lord yoUr God in the place he chooses, you must read this law before them within their hearing.


DARBY Translation: when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in their ears.


KJV Translation: When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.


Read More

2662: Deuteronomy 31:12


Description: Deuteronomy 31:12


NET Translation: Gather the people—men, women, and children, as well as the resident foreigners in yoUr villages—so they may hear and thus learn about and fear the Lord yoUr God and carefully obey all the words of this law.


DARBY Translation: Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah yoUr God, and take heed to do all the words of this law;


KJV Translation: Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that [is] within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD yoUr God, and observe to do all the words of this law:


Read More

2663: Deuteronomy 31:13


Description: Deuteronomy 31:13


NET Translation: Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord yoUr God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”


DARBY Translation: and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah yoUr God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD yoUr God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

2664: Deuteronomy 31:14


Description: Deuteronomy 31:14


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “The day of yoUr death is near. Summon Joshua and present yoUrselves in the tent of meeting so that I can commission him.” So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yoUrselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yoUrselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.


Verse Intro: Joshua Commissioned to Lead Israel


Read More

2665: Deuteronomy 31:17


Description: Deuteronomy 31:17


NET Translation: At that time my anger will erupt against them, and I will abandon them and hide my face from them until they are devoUred. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, ‘Have not these disasters overcome us because oUr God is not among us ?’


DARBY Translation: And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoUred, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?


KJV Translation: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoUred, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because oUr God [is] not among us?


Read More

2666: Deuteronomy 31:18


Description: Deuteronomy 31:18


NET Translation: But I will certainly hide myself at that time because of all the wickedness they will have done by tUrning to other gods.


DARBY Translation: And I will entirely hide my face in that day for all the evils that they have wrought, because they tUrned unto other gods.


KJV Translation: And I will sUrely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are tUrned unto other gods.


Read More

2667: Deuteronomy 31:19


Description: Deuteronomy 31:19


NET Translation: Now write down for yoUrselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!


DARBY Translation: And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.


KJV Translation: Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.


Read More

2668: Deuteronomy 31:20


Description: Deuteronomy 31:20


NET Translation: For after I have brought them to the land I promised to their ancestors—one flowing with milk and honey—and they eat their fill and become fat, then they will tUrn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.


DARBY Translation: For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will tUrn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.


KJV Translation: For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they tUrn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.


Read More

2669: Deuteronomy 31:23


Description: Deuteronomy 31:23


NET Translation: and the Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and coUrageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”


DARBY Translation: And [Jehovah] commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and coUrageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.


KJV Translation: And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good coUrage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.


Read More

2670: Deuteronomy 31:24


Description: Deuteronomy 31:24


NET Translation: When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,


DARBY Translation: And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,


KJV Translation: And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,


Verse Intro: Prediction of FutUre Disobedience


Read More

2671: Deuteronomy 31:26


Description: Deuteronomy 31:26


NET Translation: “Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord yoUr God. It will remain there as a witness against you,


DARBY Translation: Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah yoUr God, that it may be there for a witness against thee;


KJV Translation: Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD yoUr God, that it may be there for a witness against thee.


Read More

2672: Deuteronomy 31:27


Description: Deuteronomy 31:27


NET Translation: for I know about yoUr rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death!


DARBY Translation: for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!


KJV Translation: For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?


Read More

2673: Deuteronomy 31:28


Description: Deuteronomy 31:28


NET Translation: Gather to me all yoUr tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.


DARBY Translation: Gather to me all the elders of yoUr tribes, and yoUr officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.


KJV Translation: Gather unto me all the elders of yoUr tribes, and yoUr officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.


Read More

2674: Deuteronomy 31:29


Description: Deuteronomy 31:29


NET Translation: For I know that after I die you will totally corrupt yoUrselves and tUrn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in futUre days because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of yoUr actions.”


DARBY Translation: For I know that after my death ye will utterly corrupt yoUrselves, and will tUrn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of yoUr hands.


KJV Translation: For I know that after my death ye will utterly corrupt [yoUrselves], and tUrn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of yoUr hands.


Read More

2675: Deuteronomy 32:3


Description: Deuteronomy 32:3


NET Translation: For I will proclaim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of oUr God.


DARBY Translation: For the name of Jehovah will I proclaim: Ascribe greatness unto oUr God!


KJV Translation: Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto oUr God.


Read More

2676: Deuteronomy 32:6


Description: Deuteronomy 32:6


NET Translation: Is this how you repay the Lord, you foolish, unwise people? Is he not yoUr father, yoUr Creator? He has made you and established you.


DARBY Translation: Do ye thus requite Jehovah, Foolish and unwise people? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he not made thee and established thee?


KJV Translation: Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? [is] not he thy father [that] hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?


Read More

2677: Deuteronomy 32:7


Description: Deuteronomy 32:7


NET Translation: Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask yoUr father and he will inform you, yoUr elders, and they will tell you.


DARBY Translation: Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.


KJV Translation: Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.


Read More

2678: Deuteronomy 32:14


Description: Deuteronomy 32:14


NET Translation: butter from the herd and milk from the flock, along with the fat of lambs, rams and goats of Bashan, along with the best of the kernels of wheat; and from the juice of grapes you drank wine.


DARBY Translation: Cream of kine, and milk of sheep, With the fat of lambs, And rams of the breed of Bashan, and he-goats, With the fat of kidneys of wheat; And thou didst drink pUre wine, the blood of the grape.


KJV Translation: Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pUre blood of the grape.


Read More

2679: Deuteronomy 32:15


Description: Deuteronomy 32:15


NET Translation: But JeshUrun became fat and kicked; you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.


DARBY Translation: Then JeshUrun grew fat, and kicked Thou art waxen fat, Thou art grown thick, And thou art covered with fatness; He gave up God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation.


KJV Translation: But JeshUrun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered [with fatness]; then he forsook God [which] made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.


Verse Intro: Israel's Rebellion


Read More

2680: Deuteronomy 32:17


Description: Deuteronomy 32:17


NET Translation: They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods yoUr ancestors had not known about.


DARBY Translation: They sacrificed unto demons who are not God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom yoUr fathers revered not.


KJV Translation: They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new [gods that] came newly up, whom yoUr fathers feared not.


Read More

2681: Deuteronomy 32:22


Description: Deuteronomy 32:22


NET Translation: For a fire has been kindled by my anger, and it bUrns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.


DARBY Translation: For a fire is kindled in mine anger, And it shall bUrn into the lowest Sheol, And shall consume the earth and its produce, And set fire to the foundations of the mountains.


KJV Translation: For a fire is kindled in mine anger, and shall bUrn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.


Read More

2682: Deuteronomy 32:24


Description: Deuteronomy 32:24


NET Translation: They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatUres that crawl in the dust.


DARBY Translation: They shall be consumed with hunger, and devoUred with bUrning heat, And with poisonous pestilence; And the teeth of beasts will I send against them, With the poison of what crawleth in the dust.


KJV Translation: [They shall be] bUrnt with hunger, and devoUred with bUrning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.


Read More

2683: Deuteronomy 32:27


Description: Deuteronomy 32:27


NET Translation: But I fear the reaction of their enemies, for their adversaries would misunderstand and say, “OUr power is great, and the Lord has not done all this!”’


DARBY Translation: If I did not fear provocation from the enemy, Lest their adversaries should misunderstand it, Lest they should say, OUr hand is high, and Jehovah has not done all this.


KJV Translation: Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, [and] lest they should say, OUr hand [is] high, and the LORD hath not done all this.


Read More

2684: Deuteronomy 32:30


Description: Deuteronomy 32:30


NET Translation: How can one man chase a thousand of them, and two pUrsue ten thousand, unless their Rock had delivered them up—and the Lord had handed them over?


DARBY Translation: How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Were it not that their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?


KJV Translation: How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?


Read More

2685: Deuteronomy 32:31


Description: Deuteronomy 32:31


NET Translation: For oUr enemies’ rock is not like oUr Rock, as even oUr enemies concede.


DARBY Translation: For their rock is not as oUr Rock: Let oUr enemies themselves be judges.


KJV Translation: For their rock [is] not as oUr Rock, even oUr enemies themselves [being] judges.


Read More

2686: Deuteronomy 32:34


Description: Deuteronomy 32:34


NET Translation: “Is this not stored up with me?” says the Lord, “Is it not sealed up in my storehouses?


DARBY Translation: Is not this hidden with me, Sealed up among my treasUres?


KJV Translation: [Is] not this laid up in store with me, [and] sealed up among my treasUres?


Read More

2687: Deuteronomy 32:36


Description: Deuteronomy 32:36


NET Translation: The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.


DARBY Translation: For Jehovah will judge his people, And shall repent in favoUr of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.


KJV Translation: For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left.


Read More

2688: Deuteronomy 32:37


Description: Deuteronomy 32:37


NET Translation: He will say, “Where are their gods, the rock in whom they sought secUrity,


DARBY Translation: And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,


KJV Translation: And he shall say, Where [are] their gods, [their] rock in whom they trusted,


Read More

2689: Deuteronomy 32:38


Description: Deuteronomy 32:38


NET Translation: who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be yoUr refuge!


DARBY Translation: Who ate the fat of their sacrifices, [And] drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.


KJV Translation: Which did eat the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, [and] be yoUr protection.


Read More

2690: Deuteronomy 32:40


Description: Deuteronomy 32:40


NET Translation: For I raise up my hand to heaven, and say, ‘As sUrely as I live forever,


DARBY Translation: For I lift up my hand to the heavens, and say, I live for ever!


KJV Translation: For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.


Read More

2691: Deuteronomy 32:42


Description: Deuteronomy 32:42


NET Translation: I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devoUr flesh—the blood of the slaughtered and captUred, the chief of the enemy’s leaders.’”


DARBY Translation: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devoUr flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy.


KJV Translation: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devoUr flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.


Read More

2692: Deuteronomy 32:46


Description: Deuteronomy 32:46


NET Translation: he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command yoUr children to observe carefully all the words of this law.


DARBY Translation: he said unto them, Set yoUr hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command yoUr children to take heed to do, all the words of this law.


KJV Translation: And he said unto them, Set yoUr hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command yoUr children to observe to do, all the words of this law.


Read More

2693: Deuteronomy 32:47


Description: Deuteronomy 32:47


NET Translation: For this is no idle word for you—it is yoUr life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”


DARBY Translation: For it is no vain word for you, but it is yoUr life, and through this word ye shall prolong yoUr days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: For it [is] not a vain thing for you; because it [is] yoUr life: and through this thing ye shall prolong [yoUr] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

2694: Deuteronomy 32:50


Description: Deuteronomy 32:50


NET Translation: You will die on the mountain that you ascend and join yoUr deceased ancestors, just as Aaron yoUr brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,


DARBY Translation: and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;


KJV Translation: And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:


Read More

2695: Deuteronomy 33:3


Description: Deuteronomy 33:3


NET Translation: SUrely he loves the people; all yoUr holy ones are in yoUr power. And they sit at yoUr feet, each receiving yoUr words.


DARBY Translation: Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.


KJV Translation: Yea, he loved the people; all his saints [are] in thy hand: and they sat down at thy feet; [every one] shall receive of thy words.


Read More

2696: Deuteronomy 33:5


Description: Deuteronomy 33:5


NET Translation: The Lord was king over JeshUrun, when the leaders of the people assembled, the tribes of Israel together.


DARBY Translation: And he was king in JeshUrun, When the heads of the people And the tribes of Israel were gathered together.


KJV Translation: And he was king in JeshUrun, when the heads of the people [and] the tribes of Israel were gathered together.


Read More

2697: Deuteronomy 33:8


Description: Deuteronomy 33:8


NET Translation: Of Levi he said: “YoUr Thummim and Urim belong to yoUr godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.


DARBY Translation: And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;


KJV Translation: And of Levi he said, [Let] thy Thummim and thy Urim [be] with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, [and with] whom thou didst strive at the waters of Meribah;


Verse Intro: Moses' Blessing of Levi


Read More

2698: Deuteronomy 33:9


Description: Deuteronomy 33:9


NET Translation: He said to his father and mother, ‘I have not seen him,’ and he did not acknowledge his own brothers or know his own children, for they kept yoUr word, and guarded yoUr covenant.


DARBY Translation: Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.


KJV Translation: Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.


Read More

2699: Deuteronomy 33:10


Description: Deuteronomy 33:10


NET Translation: They will teach Jacob yoUr ordinances and Israel yoUr law; they will offer incense as a pleasant odor, and a whole offering on yoUr altar.


DARBY Translation: They shall teach Jacob thine ordinances, And Israel thy law: They shall put incense before thy nostrils, And whole bUrnt-offering upon thine altar.


KJV Translation: They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole bUrnt sacrifice upon thine altar.


Read More

2700: Deuteronomy 33:16


Description: Deuteronomy 33:16


NET Translation: with the harvest of the earth and its fullness and the pleasUre of him who resided in the bUrning bush. May blessing rest on Joseph’s head, and on the top of the head of the one set apart from his brothers.


DARBY Translation: And by the precious things of the earth and the fulness thereof. And let the good will of him that dwelt in the bush Come upon the head of Joseph, Upon the top of the head of him that was separated from his brethren.


KJV Translation: And for the precious things of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt in the bush: let [the blessing] come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him [that was] separated from his brethren.


Read More

2701: Deuteronomy 33:18


Description: Deuteronomy 33:18


NET Translation: Of Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in yoUr tents.


DARBY Translation: And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!


KJV Translation: And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.


Verse Intro: Moses' Blessing of Zebulun and Issachar


Read More

2702: Deuteronomy 33:19


Description: Deuteronomy 33:19


NET Translation: They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasUres of the shores.”


DARBY Translation: They shall invite [the] peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they will suck the abundance of the seas, And the hidden treasUres of the sand.


KJV Translation: They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasUres hid in the sand.


Read More

2703: Deuteronomy 33:23


Description: Deuteronomy 33:23


NET Translation: Of Naphtali he said: “O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord’s blessing, possess the west and south.”


DARBY Translation: And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favoUr, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.


KJV Translation: And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favoUr, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.


Verse Intro: Moses' Blessing of Naphtali


Read More

2704: Deuteronomy 33:25


Description: Deuteronomy 33:25


NET Translation: The bars of yoUr gates will be made of iron and bronze, and may you have lifelong strength.”


DARBY Translation: Iron and brass shall be thy bolts; And thy rest as thy days.


KJV Translation: Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be].


Read More

2705: Deuteronomy 33:26


Description: Deuteronomy 33:26


NET Translation: “There is no one like God, O JeshUrun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.


DARBY Translation: There is none like unto the God of JeshUrun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.


KJV Translation: [There is] none like unto the God of JeshUrun, [who] rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.


Verse Intro: Final Blessing of Israel


Read More

2706: Deuteronomy 33:28


Description: Deuteronomy 33:28


NET Translation: Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secUre, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.


DARBY Translation: And Israel shall dwell in safety alone, The fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; Also his heavens shall drop down dew.


KJV Translation: Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob [shall be] upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.


Read More

2707: Deuteronomy 33:29


Description: Deuteronomy 33:29


NET Translation: You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, yoUr protective shield and yoUr exalted sword. May yoUr enemies cringe before you; may you trample on their backs.”


DARBY Translation: Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.


KJV Translation: Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.


Read More

2708: Deuteronomy 34:4


Description: Deuteronomy 34:4


NET Translation: Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to yoUr descendants.’ I have let you see it, but you will not cross over there.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.


KJV Translation: And the LORD said unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.


Read More

2709: Deuteronomy 34:6


Description: Deuteronomy 34:6


NET Translation: He bUried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact bUrial place to this very day.


DARBY Translation: And he bUried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no man knows his sepulchre to this day.


KJV Translation: And he bUried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.


Read More

2710: Deuteronomy 34:7


Description: Deuteronomy 34:7


NET Translation: Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.


DARBY Translation: And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natUral force abated.


KJV Translation: And Moses [was] an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natUral force abated.


Read More

2711: Deuteronomy 34:8


Description: Deuteronomy 34:8


NET Translation: The Israelites moUrned for Moses in the rift valley plains of Moab for thirty days; then the days of moUrning for Moses ended.


DARBY Translation: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and moUrning for Moses were ended.


KJV Translation: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping [and] moUrning for Moses were ended.


Read More

2712: Joshua 1:3


Description: Joshua 1:3


NET Translation: I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.


DARBY Translation: Every place whereon the sole of yoUr foot shall tread have I given to you, as I said unto Moses.


KJV Translation: Every place that the sole of yoUr foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.


Read More

2713: Joshua 1:4


Keywords: Lebanon, Euphrates, Wilderness


Description: Joshua 1:4


NET Translation: YoUr territory will extend from the desert in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all Syria) and all the way to the Mediterranean Sea in the west.


DARBY Translation: From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toward the going down of the sun, shall be yoUr border.


KJV Translation: From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be yoUr coast.


Read More

2714: Joshua 1:5


Description: Joshua 1:5


NET Translation: No one will be able to resist you all the days of yoUr life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.


DARBY Translation: None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.


KJV Translation: There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.


Read More

2715: Joshua 1:6


Keywords: Strong, CoUrage


Description: Joshua 1:6


NET Translation: Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.


DARBY Translation: Be strong and coUrageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.


KJV Translation: Be strong and of a good coUrage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.


Read More

2716: Joshua 1:7


Description: Joshua 1:7


NET Translation: Make sUre you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep. Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.


DARBY Translation: Only be strong and very coUrageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. TUrn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.


KJV Translation: Only be thou strong and very coUrageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: tUrn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.


Read More

2717: Joshua 1:8


Keywords: Law


Description: Joshua 1:8


NET Translation: This law scroll must not leave yoUr lips. You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper and be successful.


DARBY Translation: This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.


KJV Translation: This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.


Read More

2718: Joshua 1:9


Keywords: Strong, CoUrage


Description: Joshua 1:9


NET Translation: I repeat, be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, for I, the Lord yoUr God, am with you in all you do.”


DARBY Translation: Have I not commanded thee: Be strong and coUrageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.


KJV Translation: Have not I commanded thee? Be strong and of a good coUrage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest.


Read More

2719: Joshua 1:11


Description: Joshua 1:11


NET Translation: “Go through the camp and command the people, ‘Prepare yoUr supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord yoUr God is ready to hand over to you.’”


DARBY Translation: Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yoUrselves victuals, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah yoUr God giveth you to possess it.


KJV Translation: Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD yoUr God giveth you to possess it.


Read More

2720: Joshua 1:13


Description: Joshua 1:13


NET Translation: “Remember what Moses the Lord’s servant commanded you. The Lord yoUr God is giving you a place to settle and is handing this land over to you.


DARBY Translation: Remember the word that Moses the servant of Jehovah commanded you, saying, Jehovah yoUr God has given you rest and has given you this land.


KJV Translation: Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD yoUr God hath given you rest, and hath given you this land.


Read More

2721: Joshua 1:14


Description: Joshua 1:14


NET Translation: YoUr wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all of you warriors must cross over armed for battle ahead of yoUr brothers. You must help them


DARBY Translation: YoUr wives, yoUr little ones, and yoUr cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before yoUr brethren and help them,


KJV Translation: YoUr wives, yoUr little ones, and yoUr cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before yoUr brethren armed, all the mighty men of valoUr, and help them;


Read More

2722: Joshua 1:15


Description: Joshua 1:15


NET Translation: until the Lord gives yoUr brothers a place like yoUrs to settle and they conquer the land the Lord yoUr God is ready to hand over to them. Then you may go back to yoUr allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”


DARBY Translation: until Jehovah give yoUr brethren rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah yoUr God giveth them; then shall ye retUrn into the land of yoUr possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the Jordan toward the sun-rising.


KJV Translation: Until the LORD have given yoUr brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD yoUr God giveth them: then ye shall retUrn unto the land of yoUr possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.


Read More

2723: Joshua 1:17


Description: Joshua 1:17


NET Translation: Just as we obeyed Moses, so we will obey you. But may the Lord yoUr God be with you as he was with Moses.


DARBY Translation: According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee; only may Jehovah thy God be with thee as he was with Moses.


KJV Translation: According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.


Read More

2724: Joshua 1:18


Description: Joshua 1:18


NET Translation: Any man who rebels against what you say and does not obey all yoUr commands will be executed. But be strong and brave!”


DARBY Translation: Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and coUrageous.


KJV Translation: Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good coUrage.


Read More

2725: Joshua 2:3


Description: Joshua 2:3


NET Translation: So the king of Jericho sent this order to Rahab: “TUrn over the men who came to you—the ones who came to yoUr house—for they have come to spy on the whole land!”


DARBY Translation: And the king of Jericho sent to Rahab, saying, Bring forth the men that have come to thee, who have come into thy house: for they have come to search out all the land.


KJV Translation: And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.


Read More

2726: Joshua 2:5


Description: Joshua 2:5


NET Translation: When it was time to shut the city gate for the night, the men left. I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”


DARBY Translation: and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. PUrsue after them quickly; for ye shall overtake them.


KJV Translation: And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pUrsue after them quickly; for ye shall overtake them.


Read More

2727: Joshua 2:7


Description: Joshua 2:7


NET Translation: Meanwhile, the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River near the fords. The city gate was shut as soon as they set out in pUrsuit of them.


DARBY Translation: And the men pUrsued after them the way to the Jordan, to the fords; and when they who pUrsued after them had gone out, they closed the gate.


KJV Translation: And the men pUrsued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pUrsued after them were gone out, they shut the gate.


Read More

2728: Joshua 2:9


Description: Joshua 2:9


NET Translation: She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.


DARBY Translation: and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.


KJV Translation: And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that yoUr terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.


Read More

2729: Joshua 2:11


Description: Joshua 2:11


NET Translation: When we heard the news we lost oUr coUrage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord yoUr God is God in heaven above and on earth below!


DARBY Translation: We heard [of it], and oUr heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah yoUr God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.


KJV Translation: And as soon as we had heard [these things], oUr hearts did melt, neither did there remain any more coUrage in any man, because of you: for the LORD yoUr God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.


Verse Intro: Rahab Believes in Israel's God


Read More

2730: Joshua 2:13


Description: Joshua 2:13


NET Translation: that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and will rescue us from death.”


DARBY Translation: that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver oUr souls from death.


KJV Translation: And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver oUr lives from death.


Read More

2731: Joshua 2:14


Description: Joshua 2:14


NET Translation: The men said to her, “If you die, may we die too! If you do not report what we’ve been up to, then we will show unswerving allegiance to you when the Lord hands the land over to us.”


DARBY Translation: And the men said to her, OUr lives shall pay for yoUrs, if ye do not make this oUr business known; and it shall be when Jehovah shall give us the land, that we will deal kindly and truly with thee.


KJV Translation: And the men answered her, OUr life for yoUrs, if ye utter not this oUr business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.


Read More

2732: Joshua 2:16


Keywords: Three


Description: Joshua 2:16


NET Translation: She told them, “Head to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to retUrn. Then you can be on yoUr way.”


DARBY Translation: And she said to them, Go to the mountain, that the pUrsuers may not meet with you; and hide yoUrselves there three days, until the pUrsuers have retUrned; and afterwards go yoUr way.


KJV Translation: And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pUrsuers meet you; and hide yoUrselves there three days, until the pUrsuers be retUrned: and afterward may ye go yoUr way.


Read More

2733: Joshua 2:18


Keywords: Scarlet, Thread, Cord


Description: Joshua 2:18


NET Translation: When we invade the land, tie this red rope in the window through which you let us down, and gather together in yoUr house yoUr father, mother, brothers, and all who live in yoUr father’s house.


DARBY Translation: Behold, when we come into the land, thou shalt bind in the window this line of scarlet thread by which thou hast let us down; and thou shalt gather to thee in the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household;


KJV Translation: Behold, [when] we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.


Read More

2734: Joshua 2:19


Description: Joshua 2:19


NET Translation: Anyone who leaves yoUr house will be responsible for his own death—we are innocent in that case! But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible.


DARBY Translation: and it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be innocent; but every one who shall be with thee in the house, his blood shall be upon oUr head, if any hand be upon him.


KJV Translation: And it shall be, [that] whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood [shall be] on oUr head, if [any] hand be upon him.


Read More

2735: Joshua 2:20


Description: Joshua 2:20


NET Translation: If you should report what we’ve been up to, we are not bound by this oath you made us swear.”


DARBY Translation: And if thou make known this oUr business, we will be quit of thine oath which thou hast made us swear.


KJV Translation: And if thou utter this oUr business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.


Read More

2736: Joshua 2:21


Description: Joshua 2:21


NET Translation: She said, “I agree to these conditions.” She sent them on their way and then tied the red rope in the window.


DARBY Translation: And she said, According to yoUr words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.


KJV Translation: And she said, According unto yoUr words, so [be] it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.


Verse Intro: Rahab Binds Scarlet Cord in Window


Read More

2737: Joshua 2:22


Description: Joshua 2:22


NET Translation: They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them to retUrn. Their pUrsuers looked all along the way but did not find them.


DARBY Translation: And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pUrsuers had retUrned; and the pUrsuers sought them all the way, and found them not.


KJV Translation: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pUrsuers were retUrned: and the pUrsuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.


Read More

2738: Joshua 2:23


Description: Joshua 2:23


NET Translation: Then the two men retUrned—they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.


DARBY Translation: And the two men retUrned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him everything that had happened to them.


KJV Translation: So the two men retUrned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [things] that befell them:


Read More

2739: Joshua 2:24


Description: Joshua 2:24


NET Translation: They told Joshua, “SUrely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!”


DARBY Translation: And they said to Joshua, Of a sUrety Jehovah has given the whole land into oUr hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.


KJV Translation: And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into oUr hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.


Read More

2740: Joshua 3:3


Description: Joshua 3:3


NET Translation: and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord yoUr God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it.


DARBY Translation: and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah yoUr God, and the priests the Levites bearing it, then remove from yoUr place, and go after it;


KJV Translation: And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD yoUr God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from yoUr place, and go after it.


Read More

2741: Joshua 3:4


Description: Joshua 3:4


NET Translation: But stay about 3,000 feet behind it. Keep yoUr distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before.”


DARBY Translation: yet there shall be a distance between you and it, about two thousand cubits by measUre. Ye shall not come near it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.


KJV Translation: Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measUre: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed [this] way heretofore.


Read More

2742: Joshua 3:5


Description: Joshua 3:5


NET Translation: Joshua told the people, “Ritually consecrate yoUrselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”


DARBY Translation: And Joshua said to the people, Hallow yoUrselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in yoUr midst.


KJV Translation: And Joshua said unto the people, Sanctify yoUrselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.


Verse Intro: First Review of the Jordan Crossing


Read More

2743: Joshua 3:9


Description: Joshua 3:9


NET Translation: Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the Lord yoUr God!”


DARBY Translation: And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD yoUr God.


Read More

2744: Joshua 3:10


Description: Joshua 3:10


NET Translation: Joshua continued, “This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.


DARBY Translation: And Joshua said, Hereby shall ye know that the living God is in yoUr midst, and [that] he will without fail dispossess from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.


KJV Translation: And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God [is] among you, and [that] he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.


Read More

2745: Joshua 3:12


Description: Joshua 3:12


NET Translation: Now select for yoUrselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.


DARBY Translation: And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.


KJV Translation: Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.


Read More

2746: Joshua 3:15


Description: Joshua 3:15


NET Translation: When the ones carrying the ark reached the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark touched the sUrface of the water—(the Jordan is at flood stage all dUring harvest time)—


DARBY Translation: and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its banks throughout the days of harvest),


KJV Translation: And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)


Read More

2747: Joshua 4:2


Description: Joshua 4:2


NET Translation: “Select for yoUrselves twelve men from the people, one per tribe.


DARBY Translation: Take you twelve men out of the people, one man out of every tribe,


KJV Translation: Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,


Read More

2748: Joshua 4:5


Description: Joshua 4:5


NET Translation: Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord yoUr God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.


DARBY Translation: and Joshua said to them, Pass before the ark of Jehovah yoUr God into the midst of the Jordan, and lift up each of you a stone [and put it] upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,


KJV Translation: And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD yoUr God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:


Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal


Read More

2749: Joshua 4:6


Description: Joshua 4:6


NET Translation: The stones will be a reminder to you. When yoUr children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’


DARBY Translation: that this may be a sign in yoUr midst. When yoUr children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?


KJV Translation: That this may be a sign among you, [that] when yoUr children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?


Read More

2750: Joshua 4:18


Description: Joshua 4:18


NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the Jordan flowed again and retUrned to flood stage.


DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan retUrned to their place, and they flowed as previously, over all its banks.


KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan retUrned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before.


Read More

2751: Joshua 4:21


Description: Joshua 4:21


NET Translation: He told the Israelites, “When yoUr children someday ask their fathers, ‘What do these stones represent?’


DARBY Translation: And he spoke to the children of Israel, saying, When yoUr children hereafter ask their fathers, saying, What [mean] these stones?


KJV Translation: And he spake unto the children of Israel, saying, When yoUr children shall ask their fathers in time to come, saying, What [mean] these stones?


Read More

2752: Joshua 4:22


Description: Joshua 4:22


NET Translation: explain to yoUr children, ‘Israel crossed the Jordan River on dry ground.’


DARBY Translation: then ye shall let yoUr children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;


KJV Translation: Then ye shall let yoUr children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.


Read More

2753: Joshua 4:23


Description: Joshua 4:23


NET Translation: For the Lord yoUr God dried up the water of the Jordan before you while you crossed over. It was just like when the Lord yoUr God dried up the Red Sea before us while we crossed it.


DARBY Translation: because Jehovah yoUr God dried up the waters of the Jordan from before you, until ye had passed over, as Jehovah yoUr God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we had passed over;


KJV Translation: For the LORD yoUr God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD yoUr God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:


Read More

2754: Joshua 4:24


Description: Joshua 4:24


NET Translation: He has done this so all the nations of the earth might recognize the Lord’s power and so you might always obey the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: that all peoples of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye might fear Jehovah yoUr God continually.


KJV Translation: That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the LORD yoUr God for ever.


Read More

2755: Joshua 5:1


Description: Joshua 5:1


NET Translation: When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their coUrage and could not even breathe for fear of the Israelites.


DARBY Translation: And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.


KJV Translation: And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.


Verse Intro: The New Generation Circumcised


Read More

2756: Joshua 5:4


Description: Joshua 5:4


NET Translation: This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the joUrney through the wilderness after they left Egypt.


DARBY Translation: And this is the cause why Joshua circumcised [them]: all the people that had come out of Egypt, the males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they came out of Egypt.


KJV Translation: And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.


Read More

2757: Joshua 5:5


Description: Joshua 5:5


NET Translation: Now all the men who left were circumcised, but all the sons born on the joUrney through the wilderness after they left Egypt were uncircumcised.


DARBY Translation: For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness on the way, after they came out of Egypt, [them] had they not circumcised.


KJV Translation: Now all the people that came out were circumcised: but all the people [that were] born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, [them] they had not circumcised.


Read More

2758: Joshua 5:10


Description: Joshua 5:10


NET Translation: So the Israelites camped in Gilgal and celebrated the Passover in the evening of the foUrteenth day of the month in the rift valley plains of Jericho.


DARBY Translation: And the children of Israel encamped in Gilgal, and held the passover on the foUrteenth day of the month, at even, in the plains of Jericho.


KJV Translation: And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the foUrteenth day of the month at even in the plains of Jericho.


Verse Intro: First Passover in Canaan


Read More

2759: Joshua 5:13


Description: Joshua 5:13


NET Translation: When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. Joshua approached him and asked him, “Are you on oUr side or allied with oUr enemies?”


DARBY Translation: And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man before him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him: Art thou for us, or for oUr enemies?


KJV Translation: And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or for oUr adversaries?


Verse Intro: The Captain of the Lord's Army


Read More

2760: Joshua 5:15


Keywords: Holy, Ground, Feet


Description: Joshua 5:15


NET Translation: The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove yoUr sandals from yoUr feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.


DARBY Translation: And the captain of Jehovah's army said to Joshua, Loose thy sandal from off thy foot: for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.


KJV Translation: And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.


Read More

2761: Joshua 6:2


Description: Joshua 6:2


NET Translation: The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valoUr.


Read More

2762: Joshua 6:10


Description: Joshua 6:10


NET Translation: Now Joshua had instructed the army, “Do not give a battle cry or raise yoUr voices; say nothing until the day I tell you, ‘Give the battle cry.’ Then give the battle cry!”


DARBY Translation: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let yoUr voice be heard, neither shall a word proceed out of yoUr mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout.


KJV Translation: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with yoUr voice, neither shall [any] word proceed out of yoUr mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.


Read More

2763: Joshua 6:11


Description: Joshua 6:11


NET Translation: So Joshua made sUre they marched the ark of the Lord around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there.


DARBY Translation: And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.


KJV Translation: So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.


Read More

2764: Joshua 6:14


Keywords: Six


Description: Joshua 6:14


NET Translation: They marched around the city one time on the second day, then retUrned to the camp. They did this six days in all.


DARBY Translation: And on the second day they went round the city once, and retUrned into the camp. So they did six days.


KJV Translation: And the second day they compassed the city once, and retUrned into the camp: so they did six days.


Read More

2765: Joshua 6:17


Description: Joshua 6:17


NET Translation: The city and all that is in it must be set apart for the Lord; only Rahab the prostitute and all who are with her in her house will live, because she hid the spies we sent.


DARBY Translation: And the city shall be accUrsed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.


KJV Translation: And the city shall be accUrsed, [even] it, and all that [are] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that [are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent.


Read More

2766: Joshua 6:18


Description: Joshua 6:18


NET Translation: But be careful when you are setting apart the riches for God. If you take any of it, then you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster.


DARBY Translation: But in any wise keep from the accUrsed thing, lest ye make [yoUrselves] accUrsed in taking of the accUrsed thing, and make the camp of Israel a cUrse, and trouble it.


KJV Translation: And ye, in any wise keep [yoUrselves] from the accUrsed thing, lest ye make [yoUrselves] accUrsed, when ye take of the accUrsed thing, and make the camp of Israel a cUrse, and trouble it.


Verse Intro: Jericho Devoted to the Lord


Read More

2767: Joshua 6:19


Description: Joshua 6:19


NET Translation: All the silver and gold, as well as bronze and iron items, belong to the Lord. They must go into the Lord’s treasUry.”


DARBY Translation: And all the silver, and gold, and vessels of copper and iron, shall be holy to Jehovah; they shall come into the treasUry of Jehovah.


KJV Translation: But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, [are] consecrated unto the LORD: they shall come into the treasUry of the LORD.


Read More

2768: Joshua 6:20


Description: Joshua 6:20


NET Translation: The rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the warriors charged straight ahead into the city and captUred it.


DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.


KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.


Read More

2769: Joshua 6:24


Description: Joshua 6:24


NET Translation: But they bUrned the city and all that was in it, except for the silver, gold, and bronze and iron items they put in the treasUry of the Lord’s house.


DARBY Translation: And they bUrned the city with fire, and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of copper and of iron, they put into the treasUry of the house of Jehovah.


KJV Translation: And they bUrnt the city with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasUry of the house of the LORD.


Read More

2770: Joshua 6:26


Keywords: Jericho, CUrse


Description: Joshua 6:26


NET Translation: At that time Joshua made this solemn declaration: “The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!”


DARBY Translation: And Joshua swore at that time, saying, CUrsed be the man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest son shall he set up its gates.


KJV Translation: And Joshua adjUred [them] at that time, saying, CUrsed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates of it.


Read More

2771: Joshua 7:1


Description: Joshua 7:1


NET Translation: But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The Lord was fUrious with the Israelites.


DARBY Translation: But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the cUrse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accUrsed thing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.


KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accUrsed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accUrsed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.


Verse Intro: Israel Defeated at Ai


Read More

2772: Joshua 7:3


Description: Joshua 7:3


NET Translation: They retUrned and reported to Joshua, “Don’t send the whole army. About two or three thousand men are adequate to defeat Ai. Don’t tire out the whole army, for Ai is small.”


DARBY Translation: And they retUrned to Joshua, and said to him, Let not all the people go up; let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither, for they are few.


KJV Translation: And they retUrned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; [and] make not all the people to laboUr thither; for they [are but] few.


Read More

2773: Joshua 7:5


Description: Joshua 7:5


NET Translation: The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissUres and defeated them on the steep slope. The people’s coUrage melted away like water.


DARBY Translation: And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pUrsued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water.


KJV Translation: And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.


Read More

2774: Joshua 7:8


Description: Joshua 7:8


NET Translation: O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?


DARBY Translation: Ah Lord! what shall I say after Israel have tUrned their backs before their enemies?


KJV Translation: O Lord, what shall I say, when Israel tUrneth their backs before their enemies!


Read More

2775: Joshua 7:9


Description: Joshua 7:9


NET Translation: When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will tUrn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect yoUr great reputation?”


DARBY Translation: When the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], they will sUrround us, and cut off oUr name from the earth. And what wilt thou do unto thy great name?


KJV Translation: For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off oUr name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?


Read More

2776: Joshua 7:11


Keywords: Covenant


Description: Joshua 7:11


NET Translation: Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.


DARBY Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accUrsed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.


KJV Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accUrsed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own stuff.


Read More

2777: Joshua 7:12


Description: Joshua 7:12


NET Translation: The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.


DARBY Translation: And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall tUrn their backs before their enemies, for they have made themselves accUrsed. I will no more be with you, except ye destroy the accUrsed thing from yoUr midst.


KJV Translation: Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] tUrned [their] backs before their enemies, because they were accUrsed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accUrsed from among you.


Read More

2778: Joshua 7:13


Description: Joshua 7:13


NET Translation: Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yoUrselves for tomorrow, because this is what the Lord God of Israel has said, “You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before yoUr enemies until you remove what is contaminating you.”


DARBY Translation: Rise up, hallow the people, and say, Hallow yoUrselves for to-morrow; for thus saith Jehovah the God of Israel, There is an accUrsed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accUrsed thing from yoUr midst.


KJV Translation: Up, sanctify the people, and say, Sanctify yoUrselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accUrsed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accUrsed thing from among you.


Read More

2779: Joshua 7:14


Description: Joshua 7:14


NET Translation: In the morning you must approach in tribal order. The tribe the Lord selects must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. The family the Lord selects must approach man by man.


DARBY Translation: And ye shall be brought near in the morning according to yoUr tribes; and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come forward by families, and the family which Jehovah taketh shall come forward by households; and the household which Jehovah taketh shall come forward man by man.


KJV Translation: In the morning therefore ye shall be brought according to yoUr tribes: and it shall be, [that] the tribe which the LORD taketh shall come according to the families [thereof]; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.


Read More

2780: Joshua 7:15


Description: Joshua 7:15


NET Translation: The one caught with the riches must be bUrned up along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”


DARBY Translation: And it shall be, that he who is taken with the accUrsed thing shall be bUrned with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought wickedness in Israel.


KJV Translation: And it shall be, [that] he that is taken with the accUrsed thing shall be bUrnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.


Read More

2781: Joshua 7:25


Description: Joshua 7:25


NET Translation: Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and bUrned the others.)


DARBY Translation: And Joshua said, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they bUrned them with fire, and stoned them with stones.


KJV Translation: And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and bUrned them with fire, after they had stoned them with stones.


Read More

2782: Joshua 7:26


Keywords: Stones


Description: Joshua 7:26


NET Translation: Then they erected over him a large pile of stones (it remains to this very day) and the Lord’s anger subsided. So that place is called the Valley of Disaster to this very day.


DARBY Translation: And they raised over him a great heap of stones, [which is there] to this day. And Jehovah tUrned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called, The Valley of Achor, to this day.


KJV Translation: And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD tUrned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.


Read More

2783: Joshua 8:2


Description: Joshua 8:2


NET Translation: Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city.”


DARBY Translation: And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yoUrselves. Set an ambush against the city behind it.


KJV Translation: And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yoUrselves: lay thee an ambush for the city behind it.


Read More

2784: Joshua 8:3


Description: Joshua 8:3


NET Translation: Joshua and the whole army marched against Ai. Joshua selected 30,000 brave warriors and sent them out at night.


DARBY Translation: And Joshua arose, and all the people of war, to go up to Ai. And Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them away by night.


KJV Translation: So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valoUr, and sent them away by night.


Read More

2785: Joshua 8:6


Description: Joshua 8:6


NET Translation: They will attack us until we have lUred them from the city, for they will say, ‘They are retreating from us like before.’ We will retreat from them.


DARBY Translation: And they will come out after us till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; and we will flee before them.


KJV Translation: (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.


Read More

2786: Joshua 8:7


Description: Joshua 8:7


NET Translation: Then you rise up from yoUr hiding place and seize the city. The Lord yoUr God will hand it over to you.


DARBY Translation: And ye shall rise up from the ambush and take possession of the city; and Jehovah yoUr God will deliver it into yoUr hand.


KJV Translation: Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD yoUr God will deliver it into yoUr hand.


Read More

2787: Joshua 8:8


Description: Joshua 8:8


NET Translation: When you captUre the city, set it on fire in keeping with the Lord’s message. See, I have given you orders.”


DARBY Translation: And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have commanded you.


KJV Translation: And it shall be, when ye have taken the city, [that] ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.


Read More

2788: Joshua 8:16


Description: Joshua 8:16


NET Translation: All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lUred away from the city.


DARBY Translation: And all the people that were in the city were called together to pUrsue after them; and they pUrsued after Joshua, and were drawn away from the city.


KJV Translation: And all the people that [were] in Ai were called together to pUrsue after them: and they pUrsued after Joshua, and were drawn away from the city.


Read More

2789: Joshua 8:17


Description: Joshua 8:17


NET Translation: No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.


DARBY Translation: And not a man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pUrsued after Israel.


KJV Translation: And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pUrsued after Israel.


Read More

2790: Joshua 8:18


Description: Joshua 8:18


NET Translation: The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the cUrved sword in yoUr hand, for I am handing the city over to you.” So Joshua held out toward Ai the cUrved sword in his hand.


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the city.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.


Read More

2791: Joshua 8:19


Description: Joshua 8:19


NET Translation: When he held out his hand, the men waiting in ambush rose up quickly from their place and attacked. They entered the city, captUred it, and immediately set it on fire.


DARBY Translation: And the ambush arose quickly from their place, and they ran when he stretched out his hand, and came into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.


KJV Translation: And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.


Read More

2792: Joshua 8:20


Description: Joshua 8:20


NET Translation: When the men of Ai tUrned around, they saw the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meantime the men who were retreating to the wilderness tUrned against their pUrsuers.


DARBY Translation: And the men of Ai tUrned and saw, and behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness tUrned upon the pUrsuers.


KJV Translation: And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness tUrned back upon the pUrsuers.


Read More

2793: Joshua 8:21


Description: Joshua 8:21


NET Translation: When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captUred the city and that the city was going up in smoke, they tUrned around and struck down the men of Ai.


DARBY Translation: When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city went up, they tUrned again, and slew the men of Ai.


KJV Translation: And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they tUrned again, and slew the men of Ai.


Read More

2794: Joshua 8:22


Description: Joshua 8:22


NET Translation: At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no sUrvivors or refugees.


DARBY Translation: And the others went out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.


KJV Translation: And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.


Read More

2795: Joshua 8:23


Description: Joshua 8:23


NET Translation: But they captUred the king of Ai alive and brought him to Joshua.


DARBY Translation: And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.


KJV Translation: And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.


Read More

2796: Joshua 8:24


Description: Joshua 8:24


NET Translation: When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the wilderness (they all fell by the sword), all Israel retUrned to Ai and put the sword to it.


DARBY Translation: And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel retUrned to Ai, and smote it with the edge of the sword.


KJV Translation: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites retUrned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.


Read More

2797: Joshua 8:26


Keywords: Spear, Javelin, Sword


Description: Joshua 8:26


NET Translation: Joshua kept holding out his cUrved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.


DARBY Translation: And Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out with the javelin, until they had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.


KJV Translation: For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.


Read More

2798: Joshua 8:28


Description: Joshua 8:28


NET Translation: Joshua bUrned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).


DARBY Translation: And Joshua bUrned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.


KJV Translation: And Joshua bUrnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.


Read More

2799: Joshua 8:31


Description: Joshua 8:31


NET Translation: just as Moses the Lord’s servant had commanded the Israelites. As described in the law scroll of Moses, it was made with uncut stones untouched by an iron tool. On it they offered bUrnt sacrifices to the Lord and sacrificed tokens of peace.


DARBY Translation: as Moses the servant of Jehovah had commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which iron had not been lifted up. And they offered up bUrnt-offerings on it to Jehovah, and sacrificed peace-offerings.


KJV Translation: As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon bUrnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.


Read More

2800: Joshua 8:34


Description: Joshua 8:34


NET Translation: Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the cUrses, just as they are written in the law scroll.


DARBY Translation: And afterwards he read all the words of the law, the blessing and the cUrse, according to all that is written in the book of the law.


KJV Translation: And afterward he read all the words of the law, the blessings and cUrsings, according to all that is written in the book of the law.


Read More

2801: Joshua 9:4


Description: Joshua 9:4


NET Translation: they did something clever. They collected some provisions and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.


DARBY Translation: then they also acted with craft, and they went prepared as on a joUrney, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;


KJV Translation: They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;


Read More

2802: Joshua 9:7


Description: Joshua 9:7


NET Translation: The men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?”


DARBY Translation: And the men of Israel said to the Hivite, Perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should I make a covenant with thee?


KJV Translation: And the men of Israel said unto the Hivites, PeradventUre ye dwell among us; and how shall we make a league with you?


Read More

2803: Joshua 9:8


Description: Joshua 9:8


NET Translation: But they said to Joshua, “We are willing to be yoUr subjects.” So Joshua said to them, “Who are you and where do you come from?”


DARBY Translation: And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said to them, Who are ye? and from whence come ye?


KJV Translation: And they said unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua said unto them, Who [are] ye? and from whence come ye?


Read More

2804: Joshua 9:9


Description: Joshua 9:9


NET Translation: They told him, “YoUr subjects have come from a very distant land because of the reputation of the Lord yoUr God, for we have heard the news about all he did in Egypt


DARBY Translation: And they said to him, From a very far country are thy servants come, because of the name of Jehovah thy God; for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


KJV Translation: And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


Read More

2805: Joshua 9:11


Description: Joshua 9:11


NET Translation: OUr leaders and all who live in oUr land told us, ‘Take provisions for yoUr joUrney and go meet them. Tell them, “We are willing to be yoUr subjects. Make a treaty with us.”’


DARBY Translation: And oUr elders and all the inhabitants of oUr country spoke to us, saying, Take victuals in yoUr hand for the way, and go to meet them, and say to them, We are yoUr servants, and now make a covenant with us.


KJV Translation: Wherefore oUr elders and all the inhabitants of oUr country spake to us, saying, Take victuals with you for the joUrney, and go to meet them, and say unto them, We [are] yoUr servants: therefore now make ye a league with us.


Read More

2806: Joshua 9:12


Description: Joshua 9:12


NET Translation: This bread of oUrs was warm when we packed it in oUr homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.


DARBY Translation: This oUr bread we took warm for oUr provision out of oUr houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.


KJV Translation: This oUr bread we took hot [for] oUr provision out of oUr houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:


Read More

2807: Joshua 9:13


Description: Joshua 9:13


NET Translation: These wineskins we filled were brand new, but look how they have ripped. OUr clothes and sandals have worn out because it has been a very long joUrney.”


DARBY Translation: And these flasks of wine which we filled new, behold, they are rent; and these oUr garments and oUr sandals are become old by reason of the very long joUrney.


KJV Translation: And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these oUr garments and oUr shoes are become old by reason of the very long joUrney.


Read More

2808: Joshua 9:16


Keywords: Three


Description: Joshua 9:16


NET Translation: Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighboUrs, and that they dwelt in their midst.


KJV Translation: And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] their neighboUrs, and [that] they dwelt among them.


Read More

2809: Joshua 9:17


Keywords: Gibeon


Description: Joshua 9:17


NET Translation: So the Israelites set out and on the third day arrived at their cities—Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim.


DARBY Translation: And the children of Israel joUrneyed, and came to their cities on the third day; and their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-jearim.


KJV Translation: And the children of Israel joUrneyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities [were] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.


Read More

2810: Joshua 9:18


Description: Joshua 9:18


NET Translation: The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the leaders,


DARBY Translation: And the children of Israel did not smite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly mUrmUred against the princes.


KJV Translation: And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation mUrmUred against the princes.


Read More

2811: Joshua 9:19


Description: Joshua 9:19


NET Translation: but all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of the Lord God of Israel! So now we can’t hUrt them.


DARBY Translation: And all the princes said to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them.


KJV Translation: But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.


Read More

2812: Joshua 9:20


Description: Joshua 9:20


NET Translation: We must let them live so we can escape the cUrse attached to the oath we swore to them.”


DARBY Translation: This we will do to them, and let them live, lest wrath come upon us, because of the oath which we swore unto them.


KJV Translation: This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.


Read More

2813: Joshua 9:22


Description: Joshua 9:22


NET Translation: Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you trick us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?


DARBY Translation: And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in oUr midst?


KJV Translation: And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us?


Read More

2814: Joshua 9:23


Description: Joshua 9:23


NET Translation: Now you are condemned to perpetual servitude as woodcutters and water carriers for the house of my God.”


DARBY Translation: And now ye are cUrsed, and ye shall never cease to be bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God.


KJV Translation: Now therefore ye [are] cUrsed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.


Read More

2815: Joshua 9:24


Description: Joshua 9:24


NET Translation: They said to Joshua, “It was carefully reported to yoUr subjects how the Lord yoUr God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified we would lose oUr lives, so we did this thing.


DARBY Translation: And they answered Joshua and said, Because it was certainly told thy servants how that Jehovah thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; and we feared greatly for oUr lives because of you, and did this thing.


KJV Translation: And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of oUr lives because of you, and have done this thing.


Read More

2816: Joshua 9:25


Description: Joshua 9:25


NET Translation: So now we are in yoUr power. Do to us what you think is good and appropriate.”


DARBY Translation: And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.


KJV Translation: And now, behold, we [are] in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.


Read More

2817: Joshua 10:1


Keywords: Ai, Jericho, Jerusalem, Joshua, King, Peace


Description: Joshua 10:1


NET Translation: Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captUred Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.


DARBY Translation: And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,


KJV Translation: Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;


Verse Intro: Southern Nations Prepare for War


Read More

2818: Joshua 10:6


Description: Joshua 10:6


NET Translation: The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, “Do not abandon yoUr subjects! Come up here quickly and rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us.”


DARBY Translation: And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us.


KJV Translation: And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.


Verse Intro: Gibeonites Send to Gilgal for Help


Read More

2819: Joshua 10:7


Description: Joshua 10:7


NET Translation: So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.


DARBY Translation: So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.


KJV Translation: So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valoUr.


Read More

2820: Joshua 10:9


Description: Joshua 10:9


NET Translation: Joshua attacked them by sUrprise after marching all night from Gilgal.


DARBY Translation: And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.


KJV Translation: Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night.


Read More

2821: Joshua 10:15


Keywords: Camp, Gilgal


Description: Joshua 10:15


NET Translation: Then Joshua and all Israel retUrned to the camp at Gilgal.


DARBY Translation: And Joshua retUrned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.


KJV Translation: And Joshua retUrned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.


Read More

2822: Joshua 10:19


Description: Joshua 10:19


NET Translation: But don’t you delay! Chase yoUr enemies and catch them. Don’t allow them to retreat to their cities, for the Lord yoUr God is handing them over to you.”


DARBY Translation: And ye, stay not, pUrsue after yoUr enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah yoUr God has given them into yoUr hand.


KJV Translation: And stay ye not, [but] pUrsue after yoUr enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD yoUr God hath delivered them into yoUr hand.


Read More

2823: Joshua 10:20


Description: Joshua 10:20


NET Translation: Joshua and the Israelites almost totally wiped them out, but some sUrvivors did escape to the fortified cities.


DARBY Translation: And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified cities;


KJV Translation: And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered into fenced cities.


Read More

2824: Joshua 10:21


Description: Joshua 10:21


NET Translation: Then the whole army safely retUrned to Joshua at the camp in Makkedah. No one dared threaten the Israelites.


DARBY Translation: and all the people retUrned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel.


KJV Translation: And all the people retUrned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.


Read More

2825: Joshua 10:24


Description: Joshua 10:24


NET Translation: When they brought the kings out to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here and put yoUr feet on the necks of these kings.” So they came up and put their feet on their necks.


DARBY Translation: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put yoUr feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks.


KJV Translation: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put yoUr feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.


Read More

2826: Joshua 10:25


Description: Joshua 10:25


NET Translation: Then Joshua said to them, “Don’t be afraid and don’t panic! Be strong and brave, for the Lord will do the same thing to all yoUr enemies you fight.”


DARBY Translation: And Joshua said to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and coUrageous, for thus will Jehovah do to all yoUr enemies against whom ye fight.


KJV Translation: And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good coUrage: for thus shall the LORD do to all yoUr enemies against whom ye fight.


Read More

2827: Joshua 10:28


Description: Joshua 10:28


NET Translation: That day Joshua captUred Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no sUrvivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.


DARBY Translation: And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


KJV Translation: And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.


Read More

2828: Joshua 10:30


Description: Joshua 10:30


NET Translation: The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no sUrvivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.


DARBY Translation: And Jehovah gave it also and the king thereof into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it: and he did to the king thereof as he had done to the king of Jericho.


KJV Translation: And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.


Read More

2829: Joshua 10:32


Description: Joshua 10:32


NET Translation: The Lord handed Lachish over to Israel, and they captUred it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.


DARBY Translation: And Jehovah gave Lachish into the hand of Israel; and they took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.


KJV Translation: And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had done to Libnah.


Read More

2830: Joshua 10:33


Description: Joshua 10:33


NET Translation: Then King Horam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck him down, as well as his army, until no sUrvivors remained.


DARBY Translation: Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.


KJV Translation: Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.


Read More

2831: Joshua 10:35


Description: Joshua 10:35


NET Translation: That day they captUred it and put the sword to all who lived there. That day they annihilated it just as they had done to Lachish.


DARBY Translation: And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed on that day, according to all that he had done to Lachish.


KJV Translation: And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.


Read More

2832: Joshua 10:37


Description: Joshua 10:37


NET Translation: They captUred it and put the sword to its king, all its sUrrounding cities, and all who lived in it; they left no sUrvivors. As they had done at Eglon, they annihilated it and all who lived there.


DARBY Translation: And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein: he let none remain, according to all that he had done to Eglon; and he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.


KJV Translation: And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that [were] therein.


Read More

2833: Joshua 10:38


Description: Joshua 10:38


NET Translation: Joshua and all Israel tUrned to Debir and fought against it.


DARBY Translation: And Joshua retUrned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it.


KJV Translation: And Joshua retUrned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:


Read More

2834: Joshua 10:39


Description: Joshua 10:39


NET Translation: They captUred it, its king, and all its sUrrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no sUrvivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.


DARBY Translation: And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remain: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof.


KJV Translation: And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


Read More

2835: Joshua 10:40


Description: Joshua 10:40


NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no sUrvivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.


DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.


KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.


Read More

2836: Joshua 10:42


Description: Joshua 10:42


NET Translation: Joshua captUred in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.


DARBY Translation: and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.


KJV Translation: And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


Read More

2837: Joshua 10:43


Keywords: Gilgal


Description: Joshua 10:43


NET Translation: Then Joshua and all Israel retUrned to the camp at Gilgal.


DARBY Translation: And Joshua retUrned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.


KJV Translation: And Joshua retUrned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.


Read More

2838: Joshua 11:6


Description: Joshua 11:6


NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and bUrn their chariots.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt bUrn their chariots with fire.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and bUrn their chariots with fire.


Read More

2839: Joshua 11:7


Description: Joshua 11:7


NET Translation: Joshua and his whole army caught them by sUrprise at the Waters of Merom and attacked them.


DARBY Translation: And Joshua, and all the people of war with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.


KJV Translation: So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.


Verse Intro: Conquest of Northern Canaan


Read More

2840: Joshua 11:8


Description: Joshua 11:8


NET Translation: The Lord handed them over to Israel, and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no sUrvivors remained.


DARBY Translation: And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpah eastward, and smote them until none were left remaining to them.


KJV Translation: And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.


Read More

2841: Joshua 11:9


Description: Joshua 11:9


NET Translation: Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and bUrned their chariots.


DARBY Translation: And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and bUrned their chariots with fire.


KJV Translation: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and bUrnt their chariots with fire.


Read More

2842: Joshua 11:10


Description: Joshua 11:10


NET Translation: At that time Joshua tUrned, captUred Hazor, and struck down its king with the sword, for Hazor was at that time the leader of all these kingdoms.


DARBY Translation: And Joshua tUrned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword; for Hazor was in times past the head of all those kingdoms.


KJV Translation: And Joshua at that time tUrned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.


Read More

2843: Joshua 11:11


Description: Joshua 11:11


NET Translation: They annihilated everyone who lived there with the sword—no one who breathed remained—and bUrned Hazor.


DARBY Translation: And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, destroying them utterly: there was not any left to breathe; and he bUrned Hazor with fire.


KJV Translation: And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he bUrnt Hazor with fire.


Read More

2844: Joshua 11:12


Description: Joshua 11:12


NET Translation: Joshua captUred all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, as Moses the Lord’s servant had commanded.


DARBY Translation: And all the cities of those kings and all their kings did Joshua take; and he smote them with the edge of the sword, destroying them utterly, as Moses the servant of Jehovah had commanded.


KJV Translation: And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.


Read More

2845: Joshua 11:13


Description: Joshua 11:13


NET Translation: But Israel did not bUrn any of the cities located on mounds except for Hazor; it was the only one Joshua bUrned.


DARBY Translation: Only, all the cities that stood still upon their hills Israel did not bUrn, save Hazor alone, [which] Joshua bUrned.


KJV Translation: But [as for] the cities that stood still in their strength, Israel bUrned none of them, save Hazor only; [that] did Joshua bUrn.


Read More

2846: Joshua 11:17


Description: Joshua 11:17


NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captUred all their kings and executed them.


DARBY Translation: from the smooth mountain, which rises toward Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the foot of mount Hermon; and he took all their kings, and smote them, and put them to death.


KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.


Read More

2847: Joshua 11:20


Description: Joshua 11:20


NET Translation: for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses.


DARBY Translation: For it was of Jehovah that their heart was hardened, to meet Israel in battle, that they might be utterly destroyed, and that there might be no favoUr shewn to them, but that they might be destroyed, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, [and] that they might have no favoUr, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.


Read More

2848: Joshua 12:5


Description: Joshua 12:5


NET Translation: and ruled over Mount Hermon, Salecah, all Bashan to the border of the GeshUrites and Maacathites, and half of Gilead as far as the border of King Sihon of Heshbon.


DARBY Translation: and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the GeshUrites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.


KJV Translation: And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the GeshUrites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.


Read More

2849: Joshua 13:2


Description: Joshua 13:2


NET Translation: This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the GeshUrites,


DARBY Translation: This is the land that yet remaineth: all the districts of the Philistines and all the GeshUrites,


KJV Translation: This [is] the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all GeshUri,


Read More

2850: Joshua 13:6


Description: Joshua 13:6


NET Translation: I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sUre to parcel it out to Israel as I instructed you.


DARBY Translation: all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.


KJV Translation: All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.


Read More

2851: Joshua 13:11


Description: Joshua 13:11


NET Translation: Their territory also included Gilead, GeshUrite and Maacathite territory, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah—


DARBY Translation: and Gilead, and the border of the GeshUrites and Maachathites, and all mount Hermon, and the whole of Bashan to Salcah;


KJV Translation: And Gilead, and the border of the GeshUrites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


Read More

2852: Joshua 13:13


Description: Joshua 13:13


NET Translation: But the Israelites did not conquer the GeshUrites and Maacathites; GeshUr and Maacah live among Israel to this very day.


DARBY Translation: But the children of Israel did not dispossess the GeshUrites nor the Maachathites; but the GeshUrites and the Maachathites dwell among the Israelites to this day.


KJV Translation: Nevertheless the children of Israel expelled not the GeshUrites, nor the Maachathites: but the GeshUrites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.


Read More

2853: Joshua 13:17


Description: Joshua 13:17


NET Translation: Heshbon and all its sUrrounding cities on the plain, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,


DARBY Translation: Heshbon, and all her cities that are in the plateau, Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-meon,


KJV Translation: Heshbon, and all her cities that [are] in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,


Read More

2854: Joshua 13:21


Description: Joshua 13:21


NET Translation: It encompassed all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, ZUr, HUr, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).


DARBY Translation: all the cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the princes of Midian, Evi, and Rekem, and ZUr, and HUr, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.


KJV Translation: And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and ZUr, and HUr, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


Read More

2855: Joshua 14:4


Description: Joshua 14:4


NET Translation: The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.


DARBY Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and their subUrbs for their cattle and for their substance.


KJV Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with their subUrbs for their cattle and for their substance.


Read More

2856: Joshua 14:9


Description: Joshua 14:9


NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘SUrely the land on which you walked will belong to you and yoUr descendants permanently, for you remained loyal to the Lord yoUr God.’


DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assUredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.


KJV Translation: And Moses sware on that day, saying, SUrely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.


Read More

2857: Joshua 14:10


Keywords: Caleb, Eighty-Five


Description: Joshua 14:10


NET Translation: So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, while Israel traveled through the wilderness. See here, I am today eighty-five years old!


DARBY Translation: And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.


KJV Translation: And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day foUrscore and five years old.


Read More

2858: Joshua 15:2


Description: Joshua 15:2


NET Translation: Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea,


DARBY Translation: And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that tUrns southward;


KJV Translation: And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:


Read More

2859: Joshua 15:3


Description: Joshua 15:3


NET Translation: extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and tUrned toward Karka.


DARBY Translation: and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and tUrned toward Karkaah,


KJV Translation: And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:


Read More

2860: Joshua 15:4


Description: Joshua 15:4


NET Translation: It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the Mediterranean Sea. This was their southern border.


DARBY Translation: and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be yoUr border southward.


KJV Translation: [From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be yoUr south coast.


Read More

2861: Joshua 15:7


Description: Joshua 15:7


NET Translation: It then went up to Debir from the Valley of Achor, tUrning northward to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.


DARBY Translation: and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and tUrned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;


KJV Translation: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:


Read More

2862: Joshua 15:10


Description: Joshua 15:10


NET Translation: It then tUrned from Baalah westward to Mount Seir, crossed to the slope of Mount Jearim on the north (that is Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah.


DARBY Translation: and the border tUrned from Baalah westwards toward mount Seir, and passed toward the side of Har-jearim, that is, Chesalon, northwards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.


KJV Translation: And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:


Read More

2863: Joshua 15:16


Keywords: Kirjathsepher, Achsah


Description: Joshua 15:16


NET Translation: Caleb said, “To the man who attacks and captUres Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”


DARBY Translation: And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.


KJV Translation: And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.


Read More

2864: Joshua 15:17


Description: Joshua 15:17


NET Translation: When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, captUred it, Caleb gave Achsah his daughter to him as a wife.


DARBY Translation: And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.


KJV Translation: And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


Verse Intro: Othinel Takes Kirjathsepher


Read More

2865: Joshua 15:18


Description: Joshua 15:18


NET Translation: One time Achsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”


DARBY Translation: And it came to pass as she came, that she Urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?


KJV Translation: And it came to pass, as she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?


Read More

2866: Joshua 15:21


Description: Joshua 15:21


NET Translation: These cities were located at the southern extremity of Judah’s tribal land near the border of Edom: Kabzeel, Eder, JagUr,


DARBY Translation: The cities at the extremity of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and JagUr,


KJV Translation: And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and JagUr,


Verse Intro: Cities In Judah's Inheritance


Read More

2867: Joshua 15:36


Description: Joshua 15:36


NET Translation: Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—a total of foUrteen cities and their towns.


DARBY Translation: and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: foUrteen cities and their hamlets.


KJV Translation: And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; foUrteen cities with their villages:


Read More

2868: Joshua 15:45


Description: Joshua 15:45


NET Translation: Ekron and its sUrrounding towns and settlements;


DARBY Translation: Ekron and its dependent villages and its hamlets.


KJV Translation: Ekron, with her towns and her villages:


Read More

2869: Joshua 15:47


Description: Joshua 15:47


NET Translation: Ashdod with its sUrrounding towns and settlements, and Gaza with its sUrrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt and the border at the Mediterranean Sea.


DARBY Translation: Ashdod, its dependent villages and its hamlets; Gazah, its dependent villages and its hamlets, as far as the torrent of Egypt, and the great sea and [its] coast.


KJV Translation: Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border [thereof]:


Read More

2870: Joshua 15:58


Description: Joshua 15:58


NET Translation: Halhul, Beth ZUr, Gedor,


DARBY Translation: Halhul, Beth-ZUr, and Gedor,


KJV Translation: Halhul, BethzUr, and Gedor,


Read More

2871: Joshua 16:6


Description: Joshua 16:6


NET Translation: It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It tUrned eastward to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah.


DARBY Translation: and the border went forth westwards to Micmethath on the north; and the border tUrned eastwards to Taanath-Shiloh, and passed by it eastwards to Janohah,


KJV Translation: And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;


Read More

2872: Joshua 17:4


Keywords: Zelophahad, Daughters


Description: Joshua 17:4


NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among oUr relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded.


DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among oUr brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.


KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among oUr brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.


Read More

2873: Joshua 17:11


Description: Joshua 17:11


NET Translation: Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns sUrrounding all these cities.


DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.


KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.


Read More

2874: Joshua 17:16


Description: Joshua 17:16


NET Translation: The descendants of Joseph said, “The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its sUrrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels.”


DARBY Translation: And the children of Joseph said, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.


KJV Translation: And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.


Read More

2875: Joshua 17:18


Description: Joshua 17:18


NET Translation: The whole hill country will be yoUrs; though it is a forest, you can clear it, and it will be entirely yoUrs. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong.”


DARBY Translation: but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.


KJV Translation: But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong.


Read More

2876: Joshua 18:1


Description: Joshua 18:1


NET Translation: The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,


DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.


KJV Translation: And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.


Verse Intro: SUrvey and Allotment of the Remaining Land


Read More

2877: Joshua 18:3


Description: Joshua 18:3


NET Translation: So Joshua said to the Israelites: “How long do you intend to put off occupying the land the Lord God of yoUr ancestors has given you?


DARBY Translation: And Joshua said to the children of Israel, How long will ye shew yoUrselves slack to go to take possession of the land which Jehovah the God of yoUr fathers hath given you?


KJV Translation: And Joshua said unto the children of Israel, How long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD God of yoUr fathers hath given you?


Read More

2878: Joshua 18:6


Description: Joshua 18:6


NET Translation: But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord oUr God.


DARBY Translation: and *ye* shall describe the land into seven portions, and bring [the description] hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah oUr God.


KJV Translation: Ye shall therefore describe the land [into] seven parts, and bring [the description] hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD oUr God.


Read More

2879: Joshua 18:8


Description: Joshua 18:8


NET Translation: When the men started out, Joshua told those going to map out the land, “Go, walk through the land, map it out, and retUrn to me. Then I will draw lots for you before the Lord here in Shiloh.”


DARBY Translation: And the men arose and went away. And Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, and I will cast lots for you here before Jehovah in Shiloh.


KJV Translation: And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.


Read More

2880: Joshua 18:9


Description: Joshua 18:9


NET Translation: The men joUrneyed through the land and mapped it and its cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.


DARBY Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.


KJV Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came [again] to Joshua to the host at Shiloh.


Read More

2881: Joshua 18:14


Description: Joshua 18:14


NET Translation: It then tUrned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe of Judah. This is the western border.


DARBY Translation: And the border reached along and tUrned on the west side, southward from the hill that is before Beth-horon southward; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this is the west side.


KJV Translation: And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.


Read More

2882: Joshua 18:28


Description: Joshua 18:28


NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath—a total of foUrteen cities and their towns. This was the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.


DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and Jebusi, that is, Jerusalem, Gibeah, Kirjath: foUrteen cities and their hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.


KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; foUrteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.


Read More

2883: Joshua 19:7


Description: Joshua 19:7


NET Translation: Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—a total of foUr cities and their towns,


DARBY Translation: Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan: foUr cities and their hamlets;


KJV Translation: Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; foUr cities and their villages:


Read More

2884: Joshua 19:12


Description: Joshua 19:12


NET Translation: From Sarid it tUrned eastward to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.


DARBY Translation: and tUrned from Sarid eastward, toward the sun-rising, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;


KJV Translation: And tUrned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,


Read More

2885: Joshua 19:13


Description: Joshua 19:13


NET Translation: From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, tUrning toward Neah.


DARBY Translation: and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;


KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;


Read More

2886: Joshua 19:14


Description: Joshua 19:14


NET Translation: It then tUrned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.


DARBY Translation: and the border tUrned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el;


KJV Translation: And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:


Read More

2887: Joshua 19:17


Description: Joshua 19:17


NET Translation: The foUrth lot belonged to the tribe of Issachar by its clans.


DARBY Translation: The foUrth lot came forth to Issachar, for the children of Issachar according to their families.


KJV Translation: [And] the foUrth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.


Verse Intro: The Inheritance for Issachar


Read More

2888: Joshua 19:27


Description: Joshua 19:27


NET Translation: It tUrned eastward toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north


DARBY Translation: and tUrned towards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,


KJV Translation: And tUrneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,


Read More

2889: Joshua 19:29


Description: Joshua 19:29


NET Translation: It then tUrned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, tUrned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,


DARBY Translation: and the border tUrned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border tUrned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;


KJV Translation: And [then] the coast tUrneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast tUrneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:


Read More

2890: Joshua 19:34


Description: Joshua 19:34


NET Translation: It tUrned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.


DARBY Translation: and the border tUrned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.


KJV Translation: And [then] the coast tUrneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.


Read More

2891: Joshua 19:47


Keywords: Leshem, Dan


Description: Joshua 19:47


NET Translation: (The Danites failed to conquer their territory, so they went up and fought with Leshem and captUred it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it Dan after their ancestor.)


DARBY Translation: And the border of the children of Dan ended with these; and the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.


KJV Translation: And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.


Read More

2892: Joshua 20:2


Description: Joshua 20:2


NET Translation: “Have the Israelites select the cities of refuge that I told you about through Moses.


DARBY Translation: Speak to the children of Israel, saying, Appoint for yoUrselves the cities of refuge, whereof I spoke unto you through Moses,


KJV Translation: Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:


Read More

2893: Joshua 20:3


Keywords: Blood, Avenger, Kinsman


Description: Joshua 20:3


NET Translation: Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.


DARBY Translation: that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be yoUr refuge from the avenger of blood.


KJV Translation: That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be yoUr refuge from the avenger of blood.


Read More

2894: Joshua 20:5


Description: Joshua 20:5


NET Translation: When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation.


DARBY Translation: And if the avenger of blood pUrsue after him, they shall not deliver the slayer up into his hand; for he smote his neighboUr unwittingly, and hated him not previously.


KJV Translation: And if the avenger of blood pUrsue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighboUr unwittingly, and hated him not beforetime.


Read More

2895: Joshua 20:6


Description: Joshua 20:6


NET Translation: He must remain in that city until his case is decided by the assembly, and the high priest dies. Then the one who committed manslaughter may retUrn home to the city from which he escaped.”


DARBY Translation: And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer retUrn, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.


KJV Translation: And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer retUrn, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.


Read More

2896: Joshua 20:9


Description: Joshua 20:9


NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.


DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojoUrneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.


KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojoUrneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.


Read More

2897: Joshua 21:1


Description: Joshua 21:1


NET Translation: The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders


DARBY Translation: Then the chief fathers of the Levites drew near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel;


KJV Translation: Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;


Verse Intro: Cities and PastUrelands for Levi


Read More

2898: Joshua 21:2


Description: Joshua 21:2


NET Translation: in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for oUr cattle.”


DARBY Translation: and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their subUrbs for oUr cattle.


KJV Translation: And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the subUrbs thereof for oUr cattle.


Read More

2899: Joshua 21:3


Description: Joshua 21:3


NET Translation: So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.


DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their subUrbs.


KJV Translation: And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their subUrbs.


Read More

2900: Joshua 21:8


Description: Joshua 21:8


NET Translation: So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the Lord had instructed Moses.


DARBY Translation: And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their subUrbs, as Jehovah commanded through Moses.


KJV Translation: And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their subUrbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.


Read More

2901: Joshua 21:11


Description: Joshua 21:11


NET Translation: They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its sUrrounding grazing areas.


DARBY Translation: and they gave them Kirjath-Arba, [which Arba was] the father of Anak, that is, Hebron, in the mountain of Judah, with its subUrbs round about it.


KJV Translation: And they gave them the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with the subUrbs thereof round about it.


Read More

2902: Joshua 21:12


Description: Joshua 21:12


NET Translation: (Now the city’s fields and sUrrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.)


DARBY Translation: But the fields of the city and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.


KJV Translation: But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.


Read More

2903: Joshua 21:13


Description: Joshua 21:13


NET Translation: So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,


DARBY Translation: And they gave to the children of Aaron the priest the city of refuge for the slayer, Hebron and its subUrbs; and Libnah and its subUrbs,


KJV Translation: Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her subUrbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with her subUrbs,


Read More

2904: Joshua 21:14


Description: Joshua 21:14


NET Translation: Jattir, Eshtemoa,


DARBY Translation: and Jattir and its subUrbs, and Eshtemoa and its subUrbs,


KJV Translation: And Jattir with her subUrbs, and Eshtemoa with her subUrbs,


Read More

2905: Joshua 21:15


Description: Joshua 21:15


NET Translation: Holon, Debir,


DARBY Translation: and Holon and its subUrbs, and Debir and its subUrbs,


KJV Translation: And Holon with her subUrbs, and Debir with her subUrbs,


Read More

2906: Joshua 21:16


Description: Joshua 21:16


NET Translation: Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each—a total of nine cities taken from these two tribes.


DARBY Translation: and Ain and its subUrbs, and Juttah and its subUrbs, [and] Beth-shemesh and its subUrbs: nine cities out of those two tribes;


KJV Translation: And Ain with her subUrbs, and Juttah with her subUrbs, [and] Bethshemesh with her subUrbs; nine cities out of those two tribes.


Read More

2907: Joshua 21:17


Description: Joshua 21:17


NET Translation: From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,


DARBY Translation: and out of the tribe of Benjamin: Gibeon and its subUrbs, Geba and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her subUrbs, Geba with her subUrbs,


Read More

2908: Joshua 21:18


Description: Joshua 21:18


NET Translation: Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities.


DARBY Translation: Anathoth and its subUrbs, and Almon and its subUrbs; foUr cities.


KJV Translation: Anathoth with her subUrbs, and Almon with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2909: Joshua 21:19


Description: Joshua 21:19


NET Translation: The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities and their subUrbs.


KJV Translation: All the cities of the children of Aaron, the priests, [were] thirteen cities with their subUrbs.


Read More

2910: Joshua 21:21


Description: Joshua 21:21


NET Translation: They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer,


DARBY Translation: and they gave them the city of refuge for the slayer, Shechem and its subUrbs in mount Ephraim; and Gezer and its subUrbs,


KJV Translation: For they gave them Shechem with her subUrbs in mount Ephraim, [to be] a city of refuge for the slayer; and Gezer with her subUrbs,


Read More

2911: Joshua 21:22


Description: Joshua 21:22


NET Translation: Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities.


DARBY Translation: and Kibzaim and its subUrbs, and Beth-horon and its subUrbs: foUr cities;


KJV Translation: And Kibzaim with her subUrbs, and Bethhoron with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2912: Joshua 21:23


Description: Joshua 21:23


NET Translation: From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,


DARBY Translation: and out of the tribe of Dan, Eltekeh and its subUrbs, Gibbethon and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her subUrbs, Gibbethon with her subUrbs,


Read More

2913: Joshua 21:24


Description: Joshua 21:24


NET Translation: Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities.


DARBY Translation: Ajalon and its subUrbs, Gath-Rimmon and its subUrbs: foUr cities;


KJV Translation: Aijalon with her subUrbs, Gathrimmon with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2914: Joshua 21:25


Description: Joshua 21:25


NET Translation: From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of two cities.


DARBY Translation: and out of half the tribe of Manasseh, Taanach and its subUrbs and Gath-Rimmon and its subUrbs: two cities.


KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her subUrbs, and Gathrimmon with her subUrbs; two cities.


Read More

2915: Joshua 21:26


Description: Joshua 21:26


NET Translation: The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.


DARBY Translation: All the cities were ten and their subUrbs, for the families of the children of Kohath that remained.


KJV Translation: All the cities [were] ten with their subUrbs for the families of the children of Kohath that remained.


Read More

2916: Joshua 21:27


Description: Joshua 21:27


NET Translation: They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each—a total of two cities;


DARBY Translation: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, [they gave] the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its subUrbs; and Beeshterah and its subUrbs: two cities;


KJV Translation: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her subUrbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her subUrbs; two cities.


Read More

2917: Joshua 21:28


Description: Joshua 21:28


NET Translation: from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,


DARBY Translation: and out of the tribe of Issachar, Kishion and its subUrbs, Dabrath and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Issachar, Kishon with her subUrbs, Dabareh with her subUrbs,


Read More

2918: Joshua 21:29


Description: Joshua 21:29


NET Translation: Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities;


DARBY Translation: Jarmuth and its subUrbs, En-gannim and its subUrbs: foUr cities;


KJV Translation: Jarmuth with her subUrbs, Engannim with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2919: Joshua 21:30


Description: Joshua 21:30


NET Translation: from the tribe of Asher: Mishal, Abdon,


DARBY Translation: and out of the tribe of Asher, Mishal and its subUrbs, Abdon and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Asher, Mishal with her subUrbs, Abdon with her subUrbs,


Read More

2920: Joshua 21:31


Description: Joshua 21:31


NET Translation: Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities;


DARBY Translation: Helkath and its subUrbs, and Rehob and its subUrbs: foUr cities;


KJV Translation: Helkath with her subUrbs, and Rehob with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2921: Joshua 21:32


Description: Joshua 21:32


NET Translation: from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three cities.


DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali, the city of refuge for the slayer, Kedesh in Galilee, and its subUrbs; and Hammoth-Dor and its subUrbs, and Kartan and its subUrbs: three cities.


KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her subUrbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her subUrbs, and Kartan with her subUrbs; three cities.


Read More

2922: Joshua 21:33


Description: Joshua 21:33


NET Translation: The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their subUrbs.


KJV Translation: All the cities of the Gershonites according to their families [were] thirteen cities with their subUrbs.


Read More

2923: Joshua 21:34


Description: Joshua 21:34


NET Translation: They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,


DARBY Translation: And to the families of the children of Merari, that remained of the Levites, [they gave] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its subUrbs, Kartah and its subUrbs,


KJV Translation: And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her subUrbs, and Kartah with her subUrbs,


Read More

2924: Joshua 21:35


Description: Joshua 21:35


NET Translation: Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities;


DARBY Translation: Dimnah and its subUrbs, Nahalal and its subUrbs: foUr cities;


KJV Translation: Dimnah with her subUrbs, Nahalal with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2925: Joshua 21:36


Description: Joshua 21:36


NET Translation: from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz,


DARBY Translation: and out of the tribe of Reuben, Bezer and its subUrbs, and Jahzah and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Reuben, Bezer with her subUrbs, and Jahazah with her subUrbs,


Read More

2926: Joshua 21:37


Description: Joshua 21:37


NET Translation: Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities;


DARBY Translation: Kedemoth and its subUrbs, and Mephaath and its subUrbs: foUr cities;


KJV Translation: Kedemoth with her subUrbs, and Mephaath with her subUrbs; foUr cities.


Read More

2927: Joshua 21:38


Description: Joshua 21:38


NET Translation: from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,


DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its subUrbs; and Mahanaim and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her subUrbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her subUrbs,


Read More

2928: Joshua 21:39


Description: Joshua 21:39


NET Translation: Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each—a total of foUr cities.


DARBY Translation: Heshbon and its subUrbs, Jaazer and its subUrbs: foUr cities in all.


KJV Translation: Heshbon with her subUrbs, Jazer with her subUrbs; foUr cities in all.


Read More

2929: Joshua 21:41


Description: Joshua 21:41


NET Translation: The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas.


DARBY Translation: All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities and their subUrbs.


KJV Translation: All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with their subUrbs.


Read More

2930: Joshua 21:42


Description: Joshua 21:42


NET Translation: Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.


DARBY Translation: Each one of these cities had its subUrbs round about it: thus were all these cities.


KJV Translation: These cities were every one with their subUrbs round about them: thus [were] all these cities.


Read More

2931: Joshua 21:44


Description: Joshua 21:44


NET Translation: The Lord made them secUre, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. The Lord handed all their enemies over to them.


DARBY Translation: And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.


KJV Translation: And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.


Read More

2932: Joshua 22:1


Description: Joshua 22:1


NET Translation: Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh


DARBY Translation: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,


KJV Translation: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,


Verse Intro: The Eastern Tribes RetUrn Home


Read More

2933: Joshua 22:3


Description: Joshua 22:3


NET Translation: You have not abandoned yoUr fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Ye have not left yoUr brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Ye have not left yoUr brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD yoUr God.


Read More

2934: Joshua 22:4


Description: Joshua 22:4


NET Translation: Now the Lord yoUr God has made yoUr fellow Israelites secUre, just as he promised them. So now you may tUrn around and go to yoUr homes in yoUr own land that Moses the Lord’s servant assigned to you east of the Jordan.


DARBY Translation: And now Jehovah yoUr God hath given rest to yoUr brethren, as he said unto them; and now retUrn, and get you unto yoUr tents, unto the land of yoUr possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.


KJV Translation: And now the LORD yoUr God hath given rest unto yoUr brethren, as he promised them: therefore now retUrn ye, and get you unto yoUr tents, [and] unto the land of yoUr possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.


Read More

2935: Joshua 22:5


Description: Joshua 22:5


NET Translation: But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love the Lord yoUr God, follow all his instructions, obey his commands, be loyal to him, and serve him with all yoUr heart and being!”


DARBY Translation: Only, take great heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of Jehovah commanded you, to love Jehovah yoUr God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all yoUr heart and with all yoUr soul.


KJV Translation: But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD yoUr God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all yoUr heart and with all yoUr soul.


Read More

2936: Joshua 22:6


Description: Joshua 22:6


NET Translation: Joshua rewarded them and sent them on their way; they retUrned to their homes.


DARBY Translation: And Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.


KJV Translation: So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.


Read More

2937: Joshua 22:8


Description: Joshua 22:8


NET Translation: saying, “Take home great wealth, a lot of cattle, silver, gold, bronze, iron, and a lot of clothing. Divide up the goods captUred from yoUr enemies with yoUr brothers.”


DARBY Translation: and spoke to them, saying, RetUrn unto yoUr tents with much wealth and with very much cattle, with silver, and with gold, and with copper, and with iron, and with clothing, in very great quantity; divide the spoil of yoUr enemies with yoUr brethren.


KJV Translation: And he spake unto them, saying, RetUrn with much riches unto yoUr tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of yoUr enemies with yoUr brethren.


Read More

2938: Joshua 22:9


Description: Joshua 22:9


NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the Lord’s command through Moses.


DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh retUrned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, into the land of their possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.


KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh retUrned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.


Read More

2939: Joshua 22:16


Description: Joshua 22:16


NET Translation: “The entire community of the Lord says, ‘Why have you disobeyed the God of Israel by tUrning back today from following the Lord? You built an altar for yoUrselves and have rebelled today against the Lord.


DARBY Translation: Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against the God of Israel, to tUrn away this day from following Jehovah, in that ye have built yoUrselves an altar, rebelling this day against Jehovah?


KJV Translation: Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel, to tUrn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?


Read More

2940: Joshua 22:17


Description: Joshua 22:17


NET Translation: The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not pUrified oUrselves; it even brought a plague on the community of the Lord.


DARBY Translation: Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.


KJV Translation: [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,


Read More

2941: Joshua 22:18


Description: Joshua 22:18


NET Translation: Now today you dare to tUrn back from following the Lord! You are rebelling today against the Lord; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.


DARBY Translation: And ye tUrn away this day from following Jehovah; and it will be, that since ye rebel this day against Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.


KJV Translation: But that ye must tUrn away this day from following the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.


Read More

2942: Joshua 22:19


Description: Joshua 22:19


NET Translation: But if yoUr own land is impUre, cross over to the Lord’s own land, where the Lord himself lives, and settle down among us. But don’t rebel against the Lord or us by building for yoUrselves an altar other than the altar of the Lord oUr God.


DARBY Translation: Notwithstanding, if the land of yoUr possession is unclean, come over into the land of the possession of Jehovah, where Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession amongst us; but rebel not against Jehovah, and rebel not against us, in building for yoUrselves an altar besides the altar of Jehovah oUr God.


KJV Translation: Notwithstanding, if the land of yoUr possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD oUr God.


Read More

2943: Joshua 22:20


Description: Joshua 22:20


NET Translation: When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!’”


DARBY Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accUrsed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.


KJV Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accUrsed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.


Read More

2944: Joshua 22:23


Description: Joshua 22:23


NET Translation: If we have built an altar for oUrselves to tUrn back from following the Lord by making bUrnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering tokens of peace on it, the Lord himself will punish us.


DARBY Translation: that we have built for oUrselves an altar to tUrn from following Jehovah, and if it is to offer up bUrnt-offering and oblation on it, and if to offer peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it [from us];


KJV Translation: That we have built us an altar to tUrn from following the LORD, or if to offer thereon bUrnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it];


Read More

2945: Joshua 22:24


Description: Joshua 22:24


NET Translation: We swear we have done this because we were worried that in the futUre yoUr descendants would say to oUr descendants, ‘What relationship do you have with the Lord God of Israel?


DARBY Translation: and if we have not done it from fear of this thing, saying, In futUre yoUr children will speak to oUr children, saying, What have ye to do with Jehovah the God of Israel?


KJV Translation: And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come yoUr children might speak unto oUr children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?


Read More

2946: Joshua 22:25


Description: Joshua 22:25


NET Translation: The Lord made the Jordan a boundary between us and you Reubenites and Gadites. You have no right to worship the Lord.’ In this way yoUr descendants might cause oUr descendants to stop obeying the Lord.


DARBY Translation: Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad, ye have no portion in Jehovah! And so shall yoUr children make oUr children cease from fearing Jehovah.


KJV Translation: For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall yoUr children make oUr children cease from fearing the LORD.


Read More

2947: Joshua 22:26


Description: Joshua 22:26


NET Translation: So we decided to build this altar, not for bUrnt offerings and sacrifices,


DARBY Translation: And we said, Let us now set to work to build an altar, not for bUrnt-offering, nor for sacrifice,


KJV Translation: Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for bUrnt offering, nor for sacrifice:


Read More

2948: Joshua 22:27


Description: Joshua 22:27


NET Translation: but as a reminder to us and you and oUr descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence with bUrnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. Then in the futUre yoUr descendants will not be able to say to oUr descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’


DARBY Translation: but to be a witness between us and you, and between oUr generations after us, that we might do service to Jehovah before him with oUr bUrnt-offerings, and with oUr sacrifices, and with oUr peace-offerings; that yoUr children may not say to oUr children in futUre, Ye have no portion in Jehovah.


KJV Translation: But [that] it [may be] a witness between us, and you, and oUr generations after us, that we might do the service of the LORD before him with oUr bUrnt offerings, and with oUr sacrifices, and with oUr peace offerings; that yoUr children may not say to oUr children in time to come, Ye have no part in the LORD.


Read More

2949: Joshua 22:28


Description: Joshua 22:28


NET Translation: We said, ‘If in the futUre they say such a thing to us or to oUr descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that oUr ancestors made, not for bUrnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’


DARBY Translation: And we said, If it shall be that in futUre they so say to us and to oUr generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which oUr fathers made, not for bUrnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.


KJV Translation: Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to oUr generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which oUr fathers made, not for bUrnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.


Read More

2950: Joshua 22:29


Description: Joshua 22:29


NET Translation: Far be it from us to rebel against the Lord by tUrning back today from following after the Lord by building an altar for bUrnt offerings, sacrifices, and tokens of peace aside from the altar of the Lord oUr God located in front of his dwelling place!”


DARBY Translation: Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and tUrn this day from following Jehovah, in building an altar for bUrnt-offering, for oblation, and for sacrifice, besides the altar of Jehovah oUr God that is before his tabernacle.


KJV Translation: God forbid that we should rebel against the LORD, and tUrn this day from following the LORD, to build an altar for bUrnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD oUr God that [is] before his tabernacle.


Read More

2951: Joshua 22:32


Description: Joshua 22:32


NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.


DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, retUrned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.


KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, retUrned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.


Read More

2952: Joshua 22:34


Keywords: Ed


Description: Joshua 22:34


NET Translation: The Reubenites and Gadites named the altar, “SUrely it is a Reminder to us that the Lord is God.”


DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.


KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that the LORD [is] God.


Read More

2953: Joshua 23:1


Description: Joshua 23:1


NET Translation: A long time passed after the Lord made Israel secUre from all their enemies, and Joshua was very old.


DARBY Translation: And it came to pass a long time after that Jehovah had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,


KJV Translation: And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old [and] stricken in age.


Verse Intro: Joshua's Charge to Israel's Leaders


Read More

2954: Joshua 23:3


Description: Joshua 23:3


NET Translation: You saw everything the Lord yoUr God did to all these nations on yoUr behalf, for the Lord yoUr God fights for you.


DARBY Translation: and ye have seen all that Jehovah yoUr God hath done to all these nations because of you. For Jehovah yoUr God is he that hath fought for you.


KJV Translation: And ye have seen all that the LORD yoUr God hath done unto all these nations because of you; for the LORD yoUr God [is] he that hath fought for you.


Read More

2955: Joshua 23:4


Description: Joshua 23:4


NET Translation: See, I have parceled out to yoUr tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.


DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to yoUr tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.


KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for yoUr tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.


Read More

2956: Joshua 23:5


Description: Joshua 23:5


NET Translation: The Lord yoUr God will drive them out from before you and remove them, so you can occupy their land as the Lord yoUr God promised you.


DARBY Translation: And Jehovah yoUr God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of yoUr sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah yoUr God hath said unto you.


KJV Translation: And the LORD yoUr God, he shall expel them from before you, and drive them from out of yoUr sight; and ye shall possess their land, as the LORD yoUr God hath promised unto you.


Read More

2957: Joshua 23:6


Description: Joshua 23:6


NET Translation: Be very strong! Carefully obey all that is written in the law scroll of Moses so you won’t swerve from it to the right or the left,


DARBY Translation: And be ye very coUrageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye tUrn not aside therefrom to the right hand or to the left;


KJV Translation: Be ye therefore very coUrageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye tUrn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;


Read More

2958: Joshua 23:7


Description: Joshua 23:7


NET Translation: or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!


DARBY Translation: that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yoUrselves unto them;


KJV Translation: That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yoUrselves unto them:


Read More

2959: Joshua 23:8


Description: Joshua 23:8


NET Translation: But you must be loyal to the Lord yoUr God, as you have been to this very day.


DARBY Translation: but ye shall cleave unto Jehovah yoUr God, as ye have done unto this day.


KJV Translation: But cleave unto the LORD yoUr God, as ye have done unto this day.


Read More

2960: Joshua 23:10


Description: Joshua 23:10


NET Translation: One of you makes a thousand run away, for the Lord yoUr God fights for you, as he promised you he would.


DARBY Translation: One man of you chaseth a thousand; for Jehovah yoUr God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.


KJV Translation: One man of you shall chase a thousand: for the LORD yoUr God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.


Read More

2961: Joshua 23:11


Description: Joshua 23:11


NET Translation: Watch yoUrselves carefully! Love the Lord yoUr God!


DARBY Translation: Take great heed therefore unto yoUr souls, that ye love Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Take good heed therefore unto yoUrselves, that ye love the LORD yoUr God.


Read More

2962: Joshua 23:12


Description: Joshua 23:12


NET Translation: But if you ever tUrn away and make alliances with these nations that remain near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them,


DARBY Translation: For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remain among you, and make marriages with them, and come in unto them and they unto you:


KJV Translation: Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, [even] these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:


Read More

2963: Joshua 23:13


Description: Joshua 23:13


NET Translation: know for certain that the Lord yoUr God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears yoUr sides and thorns that blind yoUr eyes until you disappear from this good land the Lord yoUr God gave you.


DARBY Translation: know for a certainty that Jehovah yoUr God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be snares and traps unto you, and scoUrges in yoUr sides, and thorns in yoUr eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah yoUr God hath given you.


KJV Translation: Know for a certainty that the LORD yoUr God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scoUrges in yoUr sides, and thorns in yoUr eyes, until ye perish from off this good land which the LORD yoUr God hath given you.


Read More

2964: Joshua 23:14


Description: Joshua 23:14


NET Translation: “Look, today I am about to die. You know with all yoUr heart and being that not even one of all the faithful promises the Lord yoUr God made to you is left unfulfilled; every one was realized—not one promise is unfulfilled!


DARBY Translation: And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all yoUr heart, and in all yoUr soul, that not one thing hath failed of all the good words that Jehovah yoUr God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you not one thing hath failed thereof.


KJV Translation: And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all yoUr hearts and in all yoUr souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD yoUr God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof.


Read More

2965: Joshua 23:15


Description: Joshua 23:15


NET Translation: But in the same way every faithful promise the Lord yoUr God made to you has been realized, it is just as certain that if you disobey, then the Lord will bring on you every judgment until he destroys you from this good land that the Lord yoUr God gave you.


DARBY Translation: But it shall come to pass, that as every good word hath been fulfilled to you, that Jehovah yoUr God spoke to you, so will Jehovah bring upon you every evil word, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah yoUr God hath given you;


KJV Translation: Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come upon you, which the LORD yoUr God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD yoUr God hath given you.


Read More

2966: Joshua 23:16


Description: Joshua 23:16


NET Translation: If you violate the covenantal laws of the Lord yoUr God which he commanded you to keep, and follow, worship, and bow down to other gods, then the Lord will be very angry with you and you will disappear quickly from the good land that he gave to you.”


DARBY Translation: when ye transgress the covenant of Jehovah yoUr God which he commanded you, and go and serve other gods, and bow yoUrselves unto them, so that the anger of Jehovah shall be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.


KJV Translation: When ye have transgressed the covenant of the LORD yoUr God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yoUrselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.


Read More

2967: Joshua 24:2


Description: Joshua 24:2


NET Translation: Joshua told all the people, “This is what the Lord God of Israel has said: ‘In the distant past yoUr ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,


DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: YoUr fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.


KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, YoUr fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.


Read More

2968: Joshua 24:3


Description: Joshua 24:3


NET Translation: but I took yoUr father Abraham from beyond the Euphrates and brought him into the entire land of Canaan. I made his descendants numerous; I gave him Isaac,


DARBY Translation: And I took yoUr father Abraham from the other side of the river, and led him throughout the land of Canaan, and multiplied his seed and gave him Isaac.


KJV Translation: And I took yoUr father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.


Read More

2969: Joshua 24:6


Description: Joshua 24:6


NET Translation: When I brought yoUr fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased yoUr fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.


DARBY Translation: And I brought yoUr fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pUrsued after yoUr fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.


KJV Translation: And I brought yoUr fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pUrsued after yoUr fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.


Read More

2970: Joshua 24:7


Description: Joshua 24:7


NET Translation: YoUr fathers cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, and then he drowned them in the sea. You witnessed with yoUr very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.


DARBY Translation: Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and yoUr eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long time.


KJV Translation: And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and yoUr eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.


Read More

2971: Joshua 24:8


Description: Joshua 24:8


NET Translation: Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land, and I destroyed them from before you.


DARBY Translation: And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into yoUr hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.


KJV Translation: And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into yoUr hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.


Read More

2972: Joshua 24:9


Description: Joshua 24:9


NET Translation: Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.


DARBY Translation: And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to cUrse you;


KJV Translation: Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to cUrse you:


Read More

2973: Joshua 24:11


Description: Joshua 24:11


NET Translation: You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.


DARBY Translation: And ye went over the Jordan, and came unto Jericho, and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into yoUr hand.


KJV Translation: And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into yoUr hand.


Read More

2974: Joshua 24:12


Description: Joshua 24:12


NET Translation: I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by yoUr swords or bows.


DARBY Translation: And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, [as] the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.


KJV Translation: And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow.


Read More

2975: Joshua 24:13


Description: Joshua 24:13


NET Translation: I gave you a land in which you had not worked hard; you took up residence in cities you did not build, and you are eating the produce of vineyards and olive groves you did not plant.’


DARBY Translation: And I have given you a land for which ye did not laboUr, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


KJV Translation: And I have given you a land for which ye did not laboUr, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


Read More

2976: Joshua 24:14


Description: Joshua 24:14


NET Translation: “Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods yoUr ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt, and worship the Lord.


DARBY Translation: And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which yoUr fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.


KJV Translation: Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which yoUr fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.


Verse Intro: Joshua's Final Charge - Choose Whom You Will Serve


Read More

2977: Joshua 24:15


Description: Joshua 24:15


NET Translation: If you have no desire to worship the Lord, then choose today whom you will worship, whether it be the gods whom yoUr ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord.”


DARBY Translation: And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom yoUr fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.


KJV Translation: And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which yoUr fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.


Read More

2978: Joshua 24:17


Description: Joshua 24:17


NET Translation: For the Lord oUr God took us and oUr fathers out of slavery in the land of Egypt and performed these awesome miracles before oUr very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations.


DARBY Translation: for Jehovah oUr God, he it is that brought us up and oUr fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs before oUr eyes, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through whom we passed!


KJV Translation: For the LORD oUr God, he [it is] that brought us up and oUr fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in oUr sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:


Read More

2979: Joshua 24:18


Description: Joshua 24:18


NET Translation: The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship the Lord, for he is oUr God!”


DARBY Translation: And Jehovah drove out from before us all the peoples, and the Amorites the inhabitants of the land: so therefore we will serve Jehovah, for he is oUr God.


KJV Translation: And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will we also serve the LORD; for he [is] oUr God.


Read More

2980: Joshua 24:19


Description: Joshua 24:19


NET Translation: Joshua warned the people, “You will not keep worshiping the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive yoUr rebellion or yoUr sins.


DARBY Translation: And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive yoUr transgressions nor yoUr sins.


KJV Translation: And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not forgive yoUr transgressions nor yoUr sins.


Read More

2981: Joshua 24:20


Description: Joshua 24:20


NET Translation: If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will tUrn against you; he will bring disaster on you and destroy you, though he once treated you well.”


DARBY Translation: If ye forsake Jehovah, and serve strange gods, then he will tUrn and do you hUrt, and consume you, after that he hath done you good.


KJV Translation: If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will tUrn and do you hUrt, and consume you, after that he hath done you good.


Read More

2982: Joshua 24:22


Description: Joshua 24:22


NET Translation: Joshua said to the people, “Do you agree to be witnesses against yoUrselves that you have chosen to worship the Lord?” They replied, “We are witnesses!”


DARBY Translation: And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yoUrselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, [We are] witnesses.


KJV Translation: And Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses against yoUrselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, [We are] witnesses.


Read More

2983: Joshua 24:23


Description: Joshua 24:23


NET Translation: Joshua said, “Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel.”


DARBY Translation: Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline yoUr heart unto Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: Now therefore put away, [said he], the strange gods which [are] among you, and incline yoUr heart unto the LORD God of Israel.


Read More

2984: Joshua 24:24


Description: Joshua 24:24


NET Translation: The people said to Joshua, “We will worship the Lord oUr God and obey him.”


DARBY Translation: And the people said unto Joshua, Jehovah oUr God will we serve, and to his voice will we hearken.


KJV Translation: And the people said unto Joshua, The LORD oUr God will we serve, and his voice will we obey.


Read More

2985: Joshua 24:27


Description: Joshua 24:27


NET Translation: Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against us, for it has heard everything the Lord said to us. It will be a witness against you if you deny yoUr God.”


DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny yoUr God.


KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny yoUr God.


Read More

2986: Joshua 24:29


Description: Joshua 24:29


NET Translation: After all this Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of 110.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.


KJV Translation: And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.


Verse Intro: Joshua's Death and BUrial


Read More

2987: Joshua 24:30


Description: Joshua 24:30


NET Translation: They bUried him in his allotted territory in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.


DARBY Translation: And they bUried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.


KJV Translation: And they bUried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.


Read More

2988: Joshua 24:32


Description: Joshua 24:32


NET Translation: The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were bUried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of money. So it became the inheritance of the tribe of Joseph.


DARBY Translation: And the bones of Joseph, which the children of Israel had brought up out of Egypt, bUried they in Shechem in the portion of the field which Jacob had bought of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs; and it became the inheritance of the children of Joseph.


KJV Translation: And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, bUried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.


Read More

2989: Joshua 24:33


Description: Joshua 24:33


NET Translation: Eleazar son of Aaron died, and they bUried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his son Phinehas had been assigned land.


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they bUried him in the hill of Phinehas his son, which had been given him in mount Ephraim.


KJV Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they bUried him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.


Read More

2990: Judges 1:2


Description: Judges 1:2


NET Translation: The Lord said, “The men of Judah should take the lead. Be sUre of this! I am handing the land over to them.”


DARBY Translation: And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.


KJV Translation: And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.


Read More

2991: Judges 1:3


Description: Judges 1:3


NET Translation: The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, “Invade oUr allotted land with us and help us attack the Canaanites. Then we will go with you into yoUr allotted land.” So the men of Simeon went with them.


DARBY Translation: And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, and let us fight against the Canaanites, and I likewise will go with thee into thy lot; and Simeon went with him.


KJV Translation: And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.


Read More

2992: Judges 1:6


Description: Judges 1:6


NET Translation: When Adoni-Bezek ran away, they chased him and captUred him. Then they cut off his thumbs and big toes.


DARBY Translation: And Adoni-Bezek fled, and they pUrsued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.


KJV Translation: But Adonibezek fled; and they pUrsued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.


Read More

2993: Judges 1:8


Keywords: Jerusalem


Description: Judges 1:8


NET Translation: The men of Judah attacked Jerusalem and captUred it. They put the sword to it and set the city on fire.


DARBY Translation: And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.


KJV Translation: Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.


Read More

2994: Judges 1:12


Keywords: Kirjathsepher, Achsah


Description: Judges 1:12


NET Translation: Caleb said, “To the man who attacks and captUres Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”


DARBY Translation: And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.


KJV Translation: And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.


Read More

2995: Judges 1:13


Description: Judges 1:13


NET Translation: When Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, captUred it, Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.


DARBY Translation: And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.


KJV Translation: And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


Verse Intro: Othinel Takes Kirjathsepher


Read More

2996: Judges 1:14


Description: Judges 1:14


NET Translation: One time Achsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”


DARBY Translation: And it came to pass as she came, that she Urged him to ask of her father the field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?


KJV Translation: And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?


Read More

2997: Judges 1:18


Description: Judges 1:18


NET Translation: The men of Judah captUred Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory sUrrounding each of these cities.


DARBY Translation: And Judah took Gazah and its border, and Ashkelon and its border, and Ekron and its border.


KJV Translation: Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.


Read More

2998: Judges 1:27


Description: Judges 1:27


NET Translation: The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their sUrrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their sUrrounding towns. The Canaanites managed to remain in those areas.


DARBY Translation: And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.


KJV Translation: Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.


Verse Intro: FailUre to Complete the Conquest


Read More

2999: Judges 2:1


Keywords: Angel of the Lord, Bochim, Gilgal


Description: Judges 2:1


NET Translation: The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim. He said, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to yoUr ancestors. I said, ‘I will never break my covenant with you,


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto yoUr fathers; and I said, I will never break my covenant with you; and as for you,


KJV Translation: And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto yoUr fathers; and I said, I will never break my covenant with you.


Verse Intro: Israel's Disobedience


Read More

3000: Judges 2:3


Description: Judges 2:3


NET Translation: At that time I also warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lUre you away.’”


DARBY Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scoUrges] in yoUr sides, and their gods shall be a snare unto you.


KJV Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in yoUr sides, and their gods shall be a snare unto you.


Read More

3001: Judges 2:9


Description: Judges 2:9


NET Translation: The people bUried him in his allotted land in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.


DARBY Translation: And they bUried him in the border of his inheritance in Timnath-Heres, in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.


KJV Translation: And they bUried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.


Read More

3002: Judges 2:14


Description: Judges 2:14


NET Translation: The Lord was fUrious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He tUrned them over to their enemies who lived around them. They could no longer withstand their enemies’ attacks.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about; and they could not any longer stand before their enemies.


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.


Read More

3003: Judges 2:17


Description: Judges 2:17


NET Translation: But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly tUrned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.


DARBY Translation: But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they tUrned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.


KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they tUrned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.


Read More

3004: Judges 2:19


Description: Judges 2:19


NET Translation: When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.


DARBY Translation: And it came to pass when the judge died, that they tUrned back and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


KJV Translation: And it came to pass, when the judge was dead, [that] they retUrned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


Read More

3005: Judges 2:20


Description: Judges 2:20


NET Translation: The Lord was fUrious with Israel. He said, “This nation has violated the terms of the covenant I made with their ancestors by disobeying me.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel; and he said, Because this nation hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and hath not hearkened unto my voice,


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;


Read More

3006: Judges 3:8


Keywords: Cushan-Rishathaim


Description: Judges 3:8


NET Translation: The Lord was fUrious with Israel and tUrned them over to King Cushan Rishathaim of Armon Haraim. They were Cushan Rishathaim’s subjects for eight years.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.


KJV Translation: Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.


Read More

3007: Judges 3:9


Description: Judges 3:9


NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for the Israelites who rescued them. His name was Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother.


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah; and Jehovah raised up a savioUr to the children of Israel, who saved them, Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.


KJV Translation: And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.


Read More

3008: Judges 3:15


Keywords: Left-handed


Description: Judges 3:15


NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a savioUr, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.


KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.


Read More

3009: Judges 3:19


Description: Judges 3:19


NET Translation: But he went back once he reached the carved images at Gilgal. He said to Eglon, “I have a secret message for you, O king.” Eglon said, “Be quiet!” All his attendants left.


DARBY Translation: But he tUrned from the graven images that were by Gilgal, and said, I have a secret word unto thee, O king. And he said, Be silent! And all that stood by him went out from him.


KJV Translation: But he himself tUrned again from the quarries that [were] by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.


Read More

3010: Judges 3:20


Description: Judges 3:20


NET Translation: When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated upper room all by himself. Ehud said, “I have a message from God for you.” When Eglon rose up from his seat,


DARBY Translation: And Ehud came to him; now he was sitting in the cool upper-chamber, which was for him alone. And Ehud said, I have a word from God unto thee. And he arose from the seat.


KJV Translation: And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parloUr, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.


Read More

3011: Judges 3:23


Description: Judges 3:23


NET Translation: As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.


DARBY Translation: And Ehud went out into the portico, and shut the doors of the upper-chamber upon him, and bolted them.


KJV Translation: Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parloUr upon him, and locked them.


Read More

3012: Judges 3:24


Description: Judges 3:24


NET Translation: When Ehud had left, Eglon’s servants came and saw the locked doors of the upper room. They said, “He must be relieving himself in the well-ventilated inner room.”


DARBY Translation: And when he was gone out, the servants of the [king] came and saw, and behold, the doors of the upper-chamber were bolted. And they said, SUrely he is covering his feet in the summer chamber.


KJV Translation: When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parloUr [were] locked, they said, SUrely he covereth his feet in his summer chamber.


Read More

3013: Judges 3:25


Description: Judges 3:25


NET Translation: They waited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before their eyes was their master, sprawled out dead on the floor!


DARBY Translation: And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth.


KJV Translation: And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parloUr; therefore they took a key, and opened [them]: and, behold, their lord [was] fallen down dead on the earth.


Read More

3014: Judges 3:28


Description: Judges 3:28


NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat yoUr enemies, the Moabites!” They followed him, captUred the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.


DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered yoUr enemies the Moabites into yoUr hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan toward Moab, and suffered no one to pass over.


KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered yoUr enemies the Moabites into yoUr hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.


Read More

3015: Judges 3:29


Description: Judges 3:29


NET Translation: That day they killed about 10,000 Moabites—all strong, capable warriors; not one escaped.


DARBY Translation: And they slew the Moabites at that time, about ten thousand men, all fat, and all men of valoUr, and not a man escaped.


KJV Translation: And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valoUr; and there escaped not a man.


Read More

3016: Judges 3:30


Description: Judges 3:30


NET Translation: Israel humiliated Moab that day, and the land had rest for eighty years.


DARBY Translation: And Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years.


KJV Translation: So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest foUrscore years.


Read More

3017: Judges 4:2


Keywords: Jabin, Hazor


Description: Judges 4:2


NET Translation: The Lord tUrned them over to King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor. The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.


DARBY Translation: And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the captain of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-Goim.


KJV Translation: And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host [was] Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.


Read More

3018: Judges 4:9


Description: Judges 4:9


NET Translation: She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the Lord will tUrn Sisera over to a woman.” Deborah got up and went with Barak to Kedesh.


DARBY Translation: And she said, I will by all means go with thee, only that it will not be to thine honoUr upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.


KJV Translation: And she said, I will sUrely go with thee: notwithstanding the joUrney that thou takest shall not be for thine honoUr; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.


Read More

3019: Judges 4:16


Description: Judges 4:16


NET Translation: Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not even one sUrvived!


DARBY Translation: And Barak pUrsued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.


KJV Translation: But Barak pUrsued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a man left.


Read More

3020: Judges 4:18


Description: Judges 4:18


NET Translation: Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.


DARBY Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said to him, TUrn in, my lord, tUrn in to me; fear not. And he tUrned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.


KJV Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, TUrn in, my lord, tUrn in to me; fear not. And when he had tUrned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.


Read More

3021: Judges 4:22


Description: Judges 4:22


NET Translation: Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.


DARBY Translation: And behold, as Barak pUrsued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.


KJV Translation: And, behold, as Barak pUrsued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.


Read More

3022: Judges 5:4


Description: Judges 5:4


NET Translation: O Lord, when you departed from Seir, when you marched from Edom’s plains, the earth shook, the heavens poUred down, the clouds poUred down rain.


DARBY Translation: Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.


KJV Translation: LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.


Read More

3023: Judges 5:12


Description: Judges 5:12


NET Translation: Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! CaptUre yoUr prisoners of war, son of Abinoam!


DARBY Translation: Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!


KJV Translation: Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.


Read More

3024: Judges 5:13


Description: Judges 5:13


NET Translation: Then the sUrvivors came down to the mighty ones; the Lord’s people came down to me as warriors.


DARBY Translation: Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.


KJV Translation: Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.


Read More

3025: Judges 5:14


Description: Judges 5:14


NET Translation: They came from Ephraim, who uprooted Amalek; they follow after you, Benjamin, with yoUr soldiers. From Makir leaders came down, from Zebulun came the ones who march carrying an officer’s staff.


DARBY Translation: Out of Ephraim [came] those whose root was in Amalek; After thee was Benjamin among thy peoples. Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handled the staff of the ruler.


KJV Translation: Out of Ephraim [was there] a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.


Read More

3026: Judges 5:20


Description: Judges 5:20


NET Translation: From the sky the stars fought, from their paths in the heavens they fought against Sisera.


DARBY Translation: From heaven was the fight; The stars from their coUrses fought with Sisera.


KJV Translation: They fought from heaven; the stars in their coUrses fought against Sisera.


Read More

3027: Judges 5:22


Description: Judges 5:22


NET Translation: The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.


DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the coUrsings, The coUrsings of their steeds.


KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.


Read More

3028: Judges 5:23


Description: Judges 5:23


NET Translation: ‘Call judgment down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sUre to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle against the warriors.’


DARBY Translation: CUrse Meroz, saith the Angel of Jehovah; CUrse, cUrse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.


KJV Translation: CUrse ye Meroz, said the angel of the LORD, cUrse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.


Read More

3029: Judges 5:25


Description: Judges 5:25


NET Translation: He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him cUrds.


DARBY Translation: He asked water, she gave milk; In the nobles' bowl she brought forth cream.


KJV Translation: He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.


Read More

3030: Judges 5:28


Description: Judges 5:28


NET Translation: Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to retUrn? Why are the hoofbeats of his chariot horses delayed?’


DARBY Translation: Them other of Sisera looketh out at the window, And crieth through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the trampings of his chariots?


KJV Translation: The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?


Read More

3031: Judges 5:29


Description: Judges 5:29


NET Translation: The wisest of her ladies answer; indeed she even thinks to herself,


DARBY Translation: The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she retUrneth answer to herself,


KJV Translation: Her wise ladies answered her, yea, she retUrned answer to herself,


Read More

3032: Judges 5:30


Description: Judges 5:30


NET Translation: ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder—a girl or two for each man to rape! Sisera is grabbing up colorful cloth, he is grabbing up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!’


DARBY Translation: Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to each? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?


KJV Translation: Have they not sped? have they [not] divided the prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers coloUrs, a prey of divers coloUrs of needlework, of divers coloUrs of needlework on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?


Read More

3033: Judges 5:31


Description: Judges 5:31


NET Translation: May all yoUr enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.


DARBY Translation: So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had rest forty years.


KJV Translation: So let all thine enemies perish, O LORD: but [let] them that love him [be] as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.


Read More

3034: Judges 6:1


Keywords: Seven


Description: Judges 6:1


NET Translation: The Israelites did evil in the Lord’s sight, so the Lord tUrned them over to Midian for seven years.


DARBY Translation: And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.


KJV Translation: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.


Verse Intro: Midian Oppresses Israel


Read More

3035: Judges 6:4


Description: Judges 6:4


NET Translation: They invaded the land and devoUred its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.


DARBY Translation: And they encamped against them, and destroyed the produce of the land, until thou come to Gazah, and they left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


KJV Translation: And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


Read More

3036: Judges 6:5


Description: Judges 6:5


NET Translation: When they invaded with their cattle and tents, they were as thick as locusts. Neither they nor their camels could be counted. They came to devoUr the land.


DARBY Translation: For they came up with their cattle and their tents, and they came as locusts for multitude; both they and their camels were without number; and they entered into the land to destroy it.


KJV Translation: For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; [for] both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.


Read More

3037: Judges 6:10


Description: Judges 6:10


NET Translation: I said to you, “I am the Lord yoUr God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living.” But you have disobeyed me.’”


DARBY Translation: and I said to you, I am Jehovah yoUr God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened to my voice.


KJV Translation: And I said unto you, I [am] the LORD yoUr God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.


Read More

3038: Judges 6:11


Keywords: Angel of the Lord


Description: Judges 6:11


NET Translation: The angel of the Lord came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.


DARBY Translation: And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secUre [it] from the Midianites.


KJV Translation: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.


Verse Intro: FoUrth Cycle - The Call of Gideon


Read More

3039: Judges 6:12


Description: Judges 6:12


NET Translation: The angel of the Lord appeared and said to him, “The Lord is with you, coUrageous warrior!”


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valoUr.


KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valoUr.


Read More

3040: Judges 6:13


Description: Judges 6:13


NET Translation: Gideon said to him, “Pardon me, but if the Lord is with us, why has such disaster overtaken us? Where are all his miraculous deeds oUr ancestors told us about? They said, ‘Did the Lord not bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and handed us over to Midian.”


DARBY Translation: And Gideon said to him, Ah my Lord, if Jehovah be with us, why then is all this befallen us? and where are all his miracles that oUr fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? And now Jehovah hath cast us off, and given us into the hand of Midian.


KJV Translation: And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where [be] all his miracles which oUr fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.


Read More

3041: Judges 6:14


Description: Judges 6:14


NET Translation: Then the Lord himself tUrned to him and said, “You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?”


DARBY Translation: And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee?


KJV Translation: And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?


Read More

3042: Judges 6:16


Description: Judges 6:16


NET Translation: The Lord said to him, “Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army.”


DARBY Translation: And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man.


KJV Translation: And the LORD said unto him, SUrely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.


Read More

3043: Judges 6:17


Description: Judges 6:17


NET Translation: Gideon said to him, “If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.


DARBY Translation: And he said to him, If now I have found favoUr in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.


KJV Translation: And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.


Read More

3044: Judges 6:19


Description: Judges 6:19


NET Translation: Gideon went and prepared a young goat, along with unleavened bread made from an ephah of floUr. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food to him under the oak tree and presented it to him.


DARBY Translation: And Gideon went in, and made ready a kid of the goats, and an ephah of floUr in unleavened cakes: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the terebinth, and presented it.


KJV Translation: And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of floUr: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought [it] out unto him under the oak, and presented [it].


Read More

3045: Judges 6:20


Description: Judges 6:20


NET Translation: God’s angel said to him, “Put the meat and unleavened bread on this rock, and poUr out the broth.” Gideon did as instructed.


DARBY Translation: And the Angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and poUr out the broth. And he did so.


KJV Translation: And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay [them] upon this rock, and poUr out the broth. And he did so.


Read More

3046: Judges 6:25


Description: Judges 6:25


NET Translation: That night the Lord said to him, “Take the bull from yoUr father’s herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down yoUr father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.


DARBY Translation: And it came to pass the same night, that Jehovah said to him, Take the young bullock, which thy father hath, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;


KJV Translation: And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that [is] by it:


Read More

3047: Judges 6:26


Description: Judges 6:26


NET Translation: Then build an altar for the Lord yoUr God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a bUrnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”


DARBY Translation: and build an altar to Jehovah thy God upon the top of this strong place in the ordered manner, and take the second bullock, and offer up a bUrnt-offering with the wood of the Asherah that thou shalt cut down.


KJV Translation: And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a bUrnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.


Read More

3048: Judges 6:30


Description: Judges 6:30


NET Translation: The men of the city said to Joash, “Bring out yoUr son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”


DARBY Translation: And the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.


KJV Translation: Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it.


Read More

3049: Judges 6:37


Description: Judges 6:37


NET Translation: Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it is dry, then I will be sUre that you will use me to deliver Israel, as you promised.”


DARBY Translation: behold, I put a fleece of wool on the threshing-floor; if dew shall be on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said.


KJV Translation: Behold, I will put a fleece of wool in the floor; [and] if the dew be on the fleece only, and [it be] dry upon all the earth [beside], then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said.


Read More

3050: Judges 7:2


Description: Judges 7:2


NET Translation: The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, ‘OUr own strength has delivered us.’


DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.


KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.


Read More

3051: Judges 7:3


Description: Judges 7:3


NET Translation: Now, announce to the men, ‘Whoever is shaking with fear may tUrn around and leave Mount Gilead.’” 22,000 men went home; 10,000 remained.


DARBY Translation: And now proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afraid, let him go back and tUrn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.


KJV Translation: Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever [is] fearful and afraid, let him retUrn and depart early from mount Gilead. And there retUrned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.


Read More

3052: Judges 7:10


Description: Judges 7:10


NET Translation: But if you are afraid to attack, go down to the camp with PUrah yoUr servant


DARBY Translation: And if thou fear to go down, go thou with PhUrah thy servant down to the camp;


KJV Translation: But if thou fear to go down, go thou with PhUrah thy servant down to the host:


Read More

3053: Judges 7:11


Description: Judges 7:11


NET Translation: and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp.” So he went down with PUrah his servant to where the sentries were guarding the camp.


DARBY Translation: and thou shalt hear what they say; and afterwards shall thy hand be strengthened, and thou shalt go down unto the camp. And he went down with PhUrah his servant to the outside of the armed men that were in the camp.


KJV Translation: And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with PhUrah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.


Read More

3054: Judges 7:13


Keywords: Bread


Description: Judges 7:13


NET Translation: When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. The man said, “Look! I had a dream. I saw a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and tUrned it upside down. The tent just collapsed.”


DARBY Translation: And Gideon came, and behold, a man was telling a dream to his fellow; and he said, Behold, I dreamed a dream, and lo, a cake of barley-bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and smote it that it fell, and overtUrned it; and the tent lay along.


KJV Translation: And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overtUrned it, that the tent lay along.


Verse Intro: Dream in Camp of Midian AssUres Gideon


Read More

3055: Judges 7:15


Description: Judges 7:15


NET Translation: When Gideon heard the report of the dream and its interpretation, he praised God. Then he went back to the Israelite camp and said, “Get up, for the Lord is handing the Midianite army over to you!”


DARBY Translation: And it came to pass when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshipped. And he retUrned into the camp of Israel, and said, Arise; for Jehovah hath given into yoUr hand the camp of Midian.


KJV Translation: And it was [so], when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and retUrned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into yoUr hand the host of Midian.


Read More

3056: Judges 7:18


Keywords: Trumpets


Description: Judges 7:18


NET Translation: When I and all who are with me blow oUr trumpets, you also blow yoUr trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!’”


DARBY Translation: And when I blow with a trumpet, I and all that are with me, ye also shall blow the trumpets around the whole camp, and shall say, For Jehovah and for Gideon!


KJV Translation: When I blow with a trumpet, I and all that [are] with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, [The sword] of the LORD, and of Gideon.


Read More

3057: Judges 7:23


Description: Judges 7:23


NET Translation: Israelites from Naphtali, Asher, and Manasseh answered the call and chased the Midianites.


DARBY Translation: And the men of Israel were called together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pUrsued after Midian.


KJV Translation: And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pUrsued after the Midianites.


Read More

3058: Judges 7:25


Description: Judges 7:25


NET Translation: They captUred the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River.


DARBY Translation: And they took two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and they pUrsued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.


KJV Translation: And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pUrsued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.


Read More

3059: Judges 8:3


Description: Judges 8:3


NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.


DARBY Translation: Into yoUr hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you? Then their spirit was appeased toward him, when he said that word.


KJV Translation: God hath delivered into yoUr hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.


Read More

3060: Judges 8:4


Description: Judges 8:4


NET Translation: Now Gideon and his 300 men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.


DARBY Translation: And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pUrsuing.


KJV Translation: And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pUrsuing [them].


Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army


Read More

3061: Judges 8:5


Description: Judges 8:5


NET Translation: He said to the men of Sukkoth, “Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”


DARBY Translation: And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me, for they are faint; and I am pUrsuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.


KJV Translation: And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] faint, and I am pUrsuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.


Read More

3062: Judges 8:6


Description: Judges 8:6


NET Translation: The officials of Sukkoth said, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to yoUr army?”


DARBY Translation: And the chief men of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thine army?


KJV Translation: And the princes of Succoth said, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?


Read More

3063: Judges 8:7


Description: Judges 8:7


NET Translation: Gideon said, “Since you will not help, after the Lord hands Zebah and Zalmunna over to me, I will thresh yoUr skin with desert thorns and briers.”


DARBY Translation: And Gideon said, Therefore when Jehovah delivers Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh yoUr flesh with thorns of the wilderness and with briars.


KJV Translation: And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear yoUr flesh with the thorns of the wilderness and with briers.


Read More

3064: Judges 8:9


Description: Judges 8:9


NET Translation: He also threatened the men of Penuel, warning, “When I retUrn victoriously, I will tear down this tower.”


DARBY Translation: And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.


KJV Translation: And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.


Read More

3065: Judges 8:10


Description: Judges 8:10


NET Translation: Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about 15,000 sUrvivors from the army of the eastern peoples; 120,000 sword-wielding soldiers had been killed.


DARBY Translation: Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their camp with them, about fifteen thousand [men], all that were left of the whole camp of the children of the east; for there had fallen a hundred and twenty thousand men that drew sword.


KJV Translation: Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.


Verse Intro: Gideon CaptUres Zebah and Zalmunna


Read More

3066: Judges 8:11


Description: Judges 8:11


NET Translation: Gideon went up the road of the nomads east of Nobah and Jogbehah and ambushed the sUrprised army.


DARBY Translation: And Gideon went up by the way of them that dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the camp; for the camp was at its ease.


KJV Translation: And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secUre.


Read More

3067: Judges 8:12


Description: Judges 8:12


NET Translation: When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon chased them and captUred the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had sUrprised their entire army.


DARBY Translation: And Zebah and Zalmunna fled, and he pUrsued after them, and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the camp.


KJV Translation: And when Zebah and Zalmunna fled, he pUrsued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.


Read More

3068: Judges 8:13


Description: Judges 8:13


NET Translation: Gideon son of Joash retUrned from the battle by the pass of Heres.


DARBY Translation: And Gideon the son of Joash retUrned from the battle, from the ascent of Heres.


KJV Translation: And Gideon the son of Joash retUrned from battle before the sun [was up],


Verse Intro: Gideon Chastens Succoth and Penuel


Read More

3069: Judges 8:14


Description: Judges 8:14


NET Translation: He captUred a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city leaders—seventy-seven men in all.


DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.


KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.


Read More

3070: Judges 8:15


Description: Judges 8:15


NET Translation: He approached the men of Sukkoth and said, “Look what I have! Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, ‘You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to yoUr exhausted men?’”


DARBY Translation: And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary?


KJV Translation: And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men [that are] weary?


Read More

3071: Judges 8:19


Description: Judges 8:19


NET Translation: He said, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, as sUrely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”


DARBY Translation: And he said, They were my brethren, the sons of my mother. [As] Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.


KJV Translation: And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.


Read More

3072: Judges 8:22


Description: Judges 8:22


NET Translation: The men of Israel said to Gideon, “Rule over us—you, yoUr son, and yoUr grandson. For you have delivered us from Midian’s power.”


DARBY Translation: And the men of Israel said to Gideon, Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us from the hand of Midian.


KJV Translation: Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.


Read More

3073: Judges 8:26


Description: Judges 8:26


NET Translation: The total weight of the gold earrings he requested came to 1,700 gold shekels. This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, pUrple clothing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels.


DARBY Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand seven hundred [shekels] of gold; besides the moons, and eardrops, and the pUrple garments that were on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.


KJV Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and pUrple raiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chains that [were] about their camels' necks.


Read More

3074: Judges 8:28


Keywords: Forty


Description: Judges 8:28


NET Translation: The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. The land had rest for forty years dUring Gideon’s time.


DARBY Translation: And Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.


KJV Translation: Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.


Read More

3075: Judges 8:29


Description: Judges 8:29


NET Translation: Then Jerub Baal son of Joash went home and settled down.


DARBY Translation: And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his house.


KJV Translation: And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.


Verse Intro: Gideon's Death and BUrial


Read More

3076: Judges 8:32


Description: Judges 8:32


NET Translation: Gideon son of Joash died at a very old age and was bUried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.


DARBY Translation: And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was bUried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.


KJV Translation: And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was bUried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.


Read More

3077: Judges 8:33


Description: Judges 8:33


NET Translation: After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They made Baal Berith their god.


DARBY Translation: And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel tUrned again, and went a whoring after the Baals, and set up Baal-Berith as their god.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel tUrned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.


Read More

3078: Judges 8:35


Description: Judges 8:35


NET Translation: They did not treat the family of Jerub Baal (that is, Gideon) fairly in retUrn for all the good he had done for Israel.


DARBY Translation: And they shewed no kindness to the house of Jerubbaal-Gideon, according to all the good that he had done to Israel.


KJV Translation: Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, [namely], Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.


Read More

3079: Judges 9:2


Description: Judges 9:2


NET Translation: “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am yoUr own flesh and blood.’”


DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is better for you, that seventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am yoUr bone and yoUr flesh.


KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] yoUr bone and yoUr flesh.


Read More

3080: Judges 9:3


Description: Judges 9:3


NET Translation: His mother’s relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, “He is oUr close relative.”


DARBY Translation: And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And their heart inclined after Abimelech; for they said, He is oUr brother.


KJV Translation: And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] oUr brother.


Read More

3081: Judges 9:5


Keywords: Jotham


Description: Judges 9:5


NET Translation: He went to his father’s home in Ophrah and mUrdered his half brothers, the seventy legitimate sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest son, escaped, because he hid.


DARBY Translation: And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, seventy persons upon one stone; but there remained Jotham the youngest son of Jerubbaal; for he had hid himself.


KJV Translation: And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.


Read More

3082: Judges 9:8


Keywords: Olive


Description: Judges 9:8


NET Translation: “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be oUr king!’


DARBY Translation: The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign over us.


KJV Translation: The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.


Read More

3083: Judges 9:9


Description: Judges 9:9


NET Translation: But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’


DARBY Translation: And the olive-tree said to them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honoUr God and man, and go to wave over the trees?


KJV Translation: But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honoUr God and man, and go to be promoted over the trees?


Read More

3084: Judges 9:10


Keywords: Fig


Description: Judges 9:10


NET Translation: “So the trees said to the fig tree, ‘You come and be oUr king!’


DARBY Translation: And the trees said to the fig-tree, Come thou, reign over us.


KJV Translation: And the trees said to the fig tree, Come thou, [and] reign over us.


Read More

3085: Judges 9:12


Keywords: Vine


Description: Judges 9:12


NET Translation: “So the trees said to the grapevine, ‘You come and be oUr king!’


DARBY Translation: Then said the trees to the vine, Come thou, reign over us.


KJV Translation: Then said the trees unto the vine, Come thou, [and] reign over us.


Read More

3086: Judges 9:14


Keywords: Bramble, Thornbush


Description: Judges 9:14


NET Translation: “So all the trees said to the thornbush, ‘You come and be oUr king!’


DARBY Translation: Then said all the trees to the thorn-bush, Come thou, reign over us.


KJV Translation: Then said all the trees unto the bramble, Come thou, [and] reign over us.


Read More

3087: Judges 9:15


Description: Judges 9:15


NET Translation: The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as yoUr king, then come along, find safety under my branches. Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’


DARBY Translation: And the thorn-bush said to the trees, If in truth ye anoint me king over you, come, put confidence in my shadow; but if not, fire shall come out of the thorn-bush and devoUr the cedars of Lebanon.


KJV Translation: And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put yoUr trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devoUr the cedars of Lebanon.


Read More

3088: Judges 9:17


Description: Judges 9:17


NET Translation: my father fought for you; he risked his life and delivered you from Midian’s power.


DARBY Translation: for my father fought for you, and endangered his life, and delivered you out of the hand of Midian;


KJV Translation: (For my father fought for you, and adventUred his life far, and delivered you out of the hand of Midian:


Read More

3089: Judges 9:18


Description: Judges 9:18


NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You mUrdered his seventy legitimate sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is yoUr close relative.


DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is yoUr brother;


KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] yoUr brother;)


Read More

3090: Judges 9:20


Description: Judges 9:20


NET Translation: But if not, may fire blaze from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the leaders of Shechem and Beth Millo and consume Abimelech!”


DARBY Translation: but if not, let fire come out from Abimelech, and devoUr the citizens of Shechem and the house of Millo; and let fire come out from the citizens of Shechem and from the house of Millo, and devoUr Abimelech.


KJV Translation: But if not, let fire come out from Abimelech, and devoUr the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devoUr Abimelech.


Read More

3091: Judges 9:24


Description: Judges 9:24


NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who mUrdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him mUrder them.


DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.


KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.


Read More

3092: Judges 9:27


Description: Judges 9:27


NET Translation: They went out to the field, harvested their grapes, squeezed out the juice, and celebrated. They came to the temple of their god and ate, drank, and cUrsed Abimelech.


DARBY Translation: And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and made rejoicings, and went into the house of their god, and ate and drank, and cUrsed Abimelech.


KJV Translation: And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cUrsed Abimelech.


Read More

3093: Judges 9:29


Description: Judges 9:29


NET Translation: If only these men were under my command, I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech, “Muster yoUr army and come out for battle!”


DARBY Translation: Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.


KJV Translation: And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.


Read More

3094: Judges 9:30


Description: Judges 9:30


NET Translation: When Zebul, the city commissioner, heard the words of Gaal son of Ebed, he was fUrious.


DARBY Translation: And Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, and his anger was kindled;


KJV Translation: And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.


Read More

3095: Judges 9:32


Description: Judges 9:32


NET Translation: Now, come up at night with yoUr men and set an ambush in the field outside the city.


DARBY Translation: and now, rise up by night, thou and the people that are with thee, and lie in ambush in the fields.


KJV Translation: Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:


Read More

3096: Judges 9:34


Description: Judges 9:34


NET Translation: So Abimelech and all his men came up at night and set an ambush outside Shechem; they divided into foUr units.


DARBY Translation: And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in ambush against Shechem in foUr companies.


KJV Translation: And Abimelech rose up, and all the people that [were] with him, by night, and they laid wait against Shechem in foUr companies.


Read More

3097: Judges 9:38


Description: Judges 9:38


NET Translation: Zebul said to him, “Where now are yoUr bragging words, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Are these not the men you insulted? Go out now and fight them!”


DARBY Translation: Then said Zebul to him, Where is now thy mouth, thou that saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out now, I pray, and fight against them.


KJV Translation: Then said Zebul unto him, Where [is] now thy mouth, wherewith thou saidst, Who [is] Abimelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.


Read More

3098: Judges 9:40


Description: Judges 9:40


NET Translation: Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate.


DARBY Translation: And Abimelech pUrsued him, and he fled before him, and there fell many wounded, as far as the entrance of the gate.


KJV Translation: And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the entering of the gate.


Read More

3099: Judges 9:45


Description: Judges 9:45


NET Translation: Abimelech fought against the city all that day. He captUred the city and killed all the people in it. Then he leveled the city and spread salt over it.


DARBY Translation: And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that were in it, and broke down the city, and sowed it with salt.


KJV Translation: And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that [was] therein, and beat down the city, and sowed it with salt.


Verse Intro: Abimelech Defeats Shechem


Read More

3100: Judges 9:49


Description: Judges 9:49


NET Translation: So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches against the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.


DARBY Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and they followed Abimelech, and put [them] to the hold, and bUrned the hold with fire upon them. And all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.


KJV Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.


Verse Intro: Tower of Shechem BUrned


Read More

3101: Judges 9:50


Description: Judges 9:50


NET Translation: Abimelech moved on to Thebez; he besieged and captUred it.


DARBY Translation: And Abimelech went to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.


KJV Translation: Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.


Read More

3102: Judges 9:52


Description: Judges 9:52


NET Translation: Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,


DARBY Translation: And Abimelech came to the tower, and fought against it, and he drew near to the entrance of the tower to bUrn it with fire;


KJV Translation: And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to bUrn it with fire.


Read More

3103: Judges 9:54


Description: Judges 9:54


NET Translation: He quickly called to the young man who carried his weapons, “Draw yoUr sword and kill me, so they will not say, ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.


DARBY Translation: Then he called hastily to the young man that carried his armoUr, and said to him, Draw thy sword, and slay me, that they say not of me, A woman killed him. And his young man thrust him through, and he died.


KJV Translation: Then he called hastily unto the young man his armoUrbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.


Read More

3104: Judges 9:56


Description: Judges 9:56


NET Translation: God repaid Abimelech for the evil he did to his father by mUrdering his seventy half brothers.


DARBY Translation: And God rendered back the wickedness of Abimelech, which he did to his father in slaying his seventy brethren.


KJV Translation: Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:


Read More

3105: Judges 9:57


Description: Judges 9:57


NET Translation: God also repaid the men of Shechem for their evil deeds. The cUrse spoken by Jotham son of Jerub Baal fell on them.


DARBY Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render back upon their heads; and upon them came the cUrse of Jotham the son of Jerubbaal.


KJV Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the cUrse of Jotham the son of Jerubbaal.


Read More

3106: Judges 10:2


Description: Judges 10:2


NET Translation: He led Israel for twenty-three years, then died and was bUried in Shamir.


DARBY Translation: And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was bUried in Shamir.


KJV Translation: And he judged Israel twenty and three years, and died, and was bUried in Shamir.


Read More

3107: Judges 10:5


Description: Judges 10:5


NET Translation: Jair died and was bUried in Kamon.


DARBY Translation: And Jair died, and was bUried in Kamon.


KJV Translation: And Jair died, and was bUried in Camon.


Read More

3108: Judges 10:7


Description: Judges 10:7


NET Translation: The Lord was fUrious with Israel and tUrned them over to the Philistines and Ammonites.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he sold him into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.


Read More

3109: Judges 10:10


Description: Judges 10:10


NET Translation: The Israelites cried out for help to the Lord: “We have sinned against you. We abandoned oUr God and worshiped the Baals.”


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken oUr God, and also served the Baals.


KJV Translation: And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken oUr God, and also served Baalim.


Read More

3110: Judges 10:14


Description: Judges 10:14


NET Translation: Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!”


DARBY Translation: Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of yoUr trouble.


KJV Translation: Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of yoUr tribulation.


Read More

3111: Judges 11:1


Description: Judges 11:1


NET Translation: Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father.


DARBY Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valoUr, and he was the son of a harlot; and Gilead had begotten Jephthah.


KJV Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valoUr, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.


Read More

3112: Judges 11:2


Description: Judges 11:2


NET Translation: Gilead’s wife also gave him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of oUr father’s wealth, because you are another woman’s son.”


DARBY Translation: And Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons were grown, they expelled Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in oUr father's house; for thou art the son of another woman.


KJV Translation: And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in oUr father's house; for thou [art] the son of a strange woman.


Read More

3113: Judges 11:6


Description: Judges 11:6


NET Translation: They said, “Come, be oUr commander, so we can fight with the Ammonites.”


DARBY Translation: And they said to Jephthah, Come, and be oUr captain, that we may fight against the children of Ammon.


KJV Translation: And they said unto Jephthah, Come, and be oUr captain, that we may fight with the children of Ammon.


Read More

3114: Judges 11:8


Description: Judges 11:8


NET Translation: The leaders of Gilead said to Jephthah, “That may be true, but now we pledge to you oUr loyalty. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader of all who live in Gilead.”


DARBY Translation: And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we have retUrned to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all of us the inhabitants of Gilead.


KJV Translation: And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we tUrn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be oUr head over all the inhabitants of Gilead.


Read More

3115: Judges 11:9


Description: Judges 11:9


NET Translation: Jephthah said to the leaders of Gilead, “All right. If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be yoUr leader.”


DARBY Translation: And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye take me back to fight against the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be yoUr head?


KJV Translation: And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be yoUr head?


Read More

3116: Judges 11:13


Description: Judges 11:13


NET Translation: The Ammonite king said to Jephthah’s messengers, “Because Israel stole my land when they came up from Egypt—from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now retUrn it peaceably!”


DARBY Translation: And the king of the children of Ammon said to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok and unto the Jordan; and now restore it peaceably.


KJV Translation: And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.


Read More

3117: Judges 11:17


Description: Judges 11:17


NET Translation: Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please allow us to pass through yoUr land.” But the king of Edom rejected the request. Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. So Israel stayed at Kadesh.


DARBY Translation: And Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom would not hearken. And they also sent to the king of Moab; and he would not. And Israel abode in Kadesh.


KJV Translation: Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh.


Read More

3118: Judges 11:19


Description: Judges 11:19


NET Translation: Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, “Please allow us to pass through yoUr land to oUr land.”


DARBY Translation: And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.


KJV Translation: And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.


Read More

3119: Judges 11:24


Description: Judges 11:24


NET Translation: You have the right to take what Chemosh yoUr god gives you, but we will take the land of all whom the Lord oUr God has driven out before us.


DARBY Translation: Dost not thou possess what Chemosh thy god puts thee in possession of? and whatever Jehovah oUr God has dispossessed before us, that will we possess.


KJV Translation: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD oUr God shall drive out from before us, them will we possess.


Read More

3120: Judges 11:26


Description: Judges 11:26


NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them dUring that time?


DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] within that time?


KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] within that time?


Read More

3121: Judges 11:31


Description: Judges 11:31


NET Translation: then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I retUrn safely from fighting the Ammonites—he will belong to the Lord and I will offer him up as a bUrnt sacrifice.”


DARBY Translation: then shall that which cometh forth from the door of my house to meet me, when I retUrn in peace from the children of Ammon, be Jehovah's, and I will offer it up for a bUrnt-offering.


KJV Translation: Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I retUrn in peace from the children of Ammon, shall sUrely be the LORD'S, and I will offer it up for a bUrnt offering.


Read More

3122: Judges 11:34


Description: Judges 11:34


NET Translation: When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hUrrying out to meet him, dancing to the rhythm of tamboUrines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.


DARBY Translation: And Jephthah came to Mizpah to his house, and behold, his daughter came out to meet him with tamboUrs and with dances; and she was an only child: besides her he had neither son nor daughter.


KJV Translation: And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter.


Read More

3123: Judges 11:36


Description: Judges 11:36


NET Translation: She said to him, “My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before yoUr enemies, the Ammonites.”


DARBY Translation: And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; forasmuch as Jehovah has taken vengeance for thee upon thine enemies, upon the children of Ammon.


KJV Translation: And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon.


Read More

3124: Judges 11:37


Description: Judges 11:37


NET Translation: She then said to her father, “Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and moUrn my virginity.”


DARBY Translation: And she said to her father, Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.


KJV Translation: And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.


Read More

3125: Judges 11:38


Description: Judges 11:38


NET Translation: He said, “You may go.” He permitted her to leave for two months. She went with her friends and moUrned her virginity as she walked through the hills.


DARBY Translation: And he said, Go. And he sent her away for two months. And she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.


KJV Translation: And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.


Read More

3126: Judges 11:39


Description: Judges 11:39


NET Translation: After two months she retUrned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of two months, that she retUrned to her father, and he performed on her the vow that he had vowed; and she had known no man. And it became a fixed custom in Israel,


KJV Translation: And it came to pass at the end of two months, that she retUrned unto her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,


Read More

3127: Judges 11:40


Description: Judges 11:40


NET Translation: Every year Israelite women commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite for foUr days.


DARBY Translation: that from year to year the daughters of Israel go to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite foUr days in the year.


KJV Translation: [That] the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite foUr days in a year.


Read More

3128: Judges 12:1


Description: Judges 12:1


NET Translation: The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will bUrn yoUr house down right over you!”


DARBY Translation: And the men of Ephraim were called together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will bUrn thy house upon thee with fire.


KJV Translation: And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will bUrn thine house upon thee with fire.


Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim


Read More

3129: Judges 12:2


Description: Judges 12:2


NET Translation: Jephthah said to them, “My people and I were in a struggle and the Ammonites were oppressing me greatly. I asked for yoUr help, but you did not deliver me from their power.


DARBY Translation: And Jephthah said to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of their hand.


KJV Translation: And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.


Read More

3130: Judges 12:5


Description: Judges 12:5


NET Translation: The Gileadites captUred the fords of the Jordan River opposite Ephraim. Whenever an Ephraimite fugitive said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”


DARBY Translation: And Gilead took the fords of the Jordan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, Art thou an Ephraimite? and he said, No.


KJV Translation: And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay;


Read More

3131: Judges 12:7


Description: Judges 12:7


NET Translation: Jephthah led Israel for six years; then he died and was bUried in his town in Gilead.


DARBY Translation: And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the Gileadite died, and was bUried in [one of] the cities of Gilead.


KJV Translation: And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was bUried in [one of] the cities of Gilead.


Read More

3132: Judges 12:10


Description: Judges 12:10


NET Translation: then he died and was bUried in Bethlehem.


DARBY Translation: And Ibzan died, and was bUried at Bethlehem.


KJV Translation: Then died Ibzan, and was bUried at Bethlehem.


Read More

3133: Judges 12:12


Description: Judges 12:12


NET Translation: Then Elon the Zebulunite died and was bUried in Aijalon in the land of Zebulun.


DARBY Translation: And Elon the Zebulonite died, and was bUried in Ajalon in the land of Zebulun.


KJV Translation: And Elon the Zebulonite died, and was bUried in Aijalon in the country of Zebulun.


Read More

3134: Judges 12:15


Description: Judges 12:15


NET Translation: Then Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was bUried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.


DARBY Translation: And Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, died, and was bUried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill-country of the Amalekites.


KJV Translation: And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was bUried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.


Read More

3135: Judges 13:12


Description: Judges 13:12


NET Translation: Manoah said, “Now, when yoUr announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?”


DARBY Translation: And Manoah said, When thy words then come to pass, what shall be the child's manner and his doing?


KJV Translation: And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and [how] shall we do unto him?


Read More

3136: Judges 13:13


Description: Judges 13:13


NET Translation: The angel of the Lord told Manoah, “YoUr wife should pay attention to everything I told her.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.


Read More

3137: Judges 13:16


Description: Judges 13:16


NET Translation: The angel of the Lord said to Manoah, “If I stay, I will not eat yoUr food. But if you want to make a bUrnt sacrifice to the Lord, you should offer it.” (He said this because Manoah did not know that he was the angel of the Lord.)


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Though thou shouldest detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt offer a bUrnt-offering, thou shalt offer it up to Jehovah. For Manoah knew not that he was the Angel of Jehovah.


KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a bUrnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he [was] an angel of the LORD.


Read More

3138: Judges 13:17


Keywords: Name


Description: Judges 13:17


NET Translation: Manoah said to the angel of the Lord, “Tell us yoUr name, so we can honor you when yoUr announcement comes true.”


DARBY Translation: And Manoah said to the Angel of Jehovah, What is thy name, that when thy word cometh to pass we may do thee honoUr?


KJV Translation: And Manoah said unto the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honoUr?


Read More

3139: Judges 13:22


Description: Judges 13:22


NET Translation: Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen a supernatUral being!”


DARBY Translation: And Manoah said to his wife, We shall sUrely die, because we have seen God.


KJV Translation: And Manoah said unto his wife, We shall sUrely die, because we have seen God.


Read More

3140: Judges 13:23


Description: Judges 13:23


NET Translation: But his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the bUrnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”


DARBY Translation: But his wife said to him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a bUrnt-offering and an oblation at oUr hands, neither would he have shewed us all these things, nor would he at this time have told us [such things] as these.


KJV Translation: But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a bUrnt offering and a meat offering at oUr hands, neither would he have shewed us all these [things], nor would as at this time have told us [such things] as these.


Read More

3141: Judges 14:3


Description: Judges 14:3


NET Translation: But his father and mother said to him, “Certainly you can find a wife among yoUr relatives or among all oUr people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Samson said to his father, “Get her for me, because she is the right one for me.”


DARBY Translation: And his father and his mother said to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Samson said to his father, Take her for me, for she pleases me well.


KJV Translation: Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.


Read More

3142: Judges 14:8


Description: Judges 14:8


NET Translation: Some time later, when he went back to marry her, he tUrned aside to see the lion’s remains. He saw a swarm of bees in the lion’s carcass, as well as some honey.


DARBY Translation: And he retUrned after a time to take her, and he tUrned aside to see the carcase of the lion; and behold, [there was] a swarm of bees in the carcase of the lion, and honey;


KJV Translation: And after a time he retUrned to take her, and he tUrned aside to see the carcase of the lion: and, behold, [there was] a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.


Read More

3143: Judges 14:9


Description: Judges 14:9


NET Translation: He scooped it up with his hands and ate it as he walked along. When he retUrned to his father and mother, he offered them some and they ate it. But he did not tell them he had scooped the honey out of the lion’s carcass.


DARBY Translation: and he took it out in his hands, and went on, and ate as he went. And he came to his father and to his mother, and gave them, and they ate; but he did not tell them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.


KJV Translation: And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.


Read More

3144: Judges 14:12


Keywords: Riddle, Seven


Description: Judges 14:12


NET Translation: Samson said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it dUring the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.


DARBY Translation: And Samson said to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explain it to me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments.


KJV Translation: And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:


Verse Intro: Samson Puts Forth a Riddle


Read More

3145: Judges 14:13


Description: Judges 14:13


NET Translation: But if you cannot solve it, you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear yoUr riddle.”


DARBY Translation: But if ye cannot explain [it] to me, then shall ye give me thirty shirts, and thirty changes of garments. And they said to him, Propound thy riddle, that we may hear it.


KJV Translation: But if ye cannot declare [it] me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.


Read More

3146: Judges 14:15


Description: Judges 14:15


NET Translation: On the foUrth day they said to Samson’s bride, “Trick yoUr husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will bUrn up you and yoUr father’s family. Did you invite us here to make us poor?”


DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Persuade thy husband, that he may explain to us the riddle, lest we bUrn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, is it not [so]?


KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we bUrn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? [is it] not [so]?


Read More

3147: Judges 14:19


Description: Judges 14:19


NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him. He went down to Ashkelon and killed thirty men. He took their clothes and gave them to the men who had solved the riddle. He was fUrious as he went back home.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew of them thirty men, and took their spoil, and gave the changes of garments unto them that explained the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.


Read More

3148: Judges 15:1


Description: Judges 15:1


NET Translation: Sometime later, dUring the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, “I want to sleep with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.


DARBY Translation: And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.


KJV Translation: But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.


Verse Intro: Samson BUrns Philistine Harvest


Read More

3149: Judges 15:2


Description: Judges 15:2


NET Translation: Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to yoUr best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”


DARBY Translation: And her father said, I verily thought that thou didst utterly hate her; therefore I gave her to thy companion. Is not her younger sister fairer than she? Let her, I pray thee, be thine instead of her.


KJV Translation: And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: [is] not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.


Read More

3150: Judges 15:3


Description: Judges 15:3


NET Translation: Samson said to them, “This time I am justified in doing the Philistines harm!”


DARBY Translation: And Samson said to them, This time I am blameless toward the Philistines, though I do them harm.


KJV Translation: And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasUre.


Read More

3151: Judges 15:4


Description: Judges 15:4


NET Translation: Samson went and captUred 300 jackals and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair.


DARBY Translation: And Samson went and caught three hundred jackals, and took torches, and tUrned tail to tail, and put a torch in the midst between the two tails.


KJV Translation: And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and tUrned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.


Read More

3152: Judges 15:5


Description: Judges 15:5


NET Translation: He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He bUrned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.


DARBY Translation: And he set the torches on fire, and let [them] run into the standing corn of the Philistines, and bUrnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive gardens.


KJV Translation: And when he had set the brands on fire, he let [them] go into the standing corn of the Philistines, and bUrnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards [and] olives.


Read More

3153: Judges 15:6


Description: Judges 15:6


NET Translation: The Philistines asked, “Who did this?” They were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because the Timnite took Samson’s bride and gave her to his best man.” So the Philistines went up and bUrned her and her father.


DARBY Translation: And the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. And the Philistines came up, and bUrned her and her father with fire.


KJV Translation: Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and bUrnt her and her father with fire.


Read More

3154: Judges 15:12


Description: Judges 15:12


NET Translation: They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me you will not kill me.”


DARBY Translation: And they said to him, We are come down to bind thee, that we may give thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that ye will not fall on me yoUrselves.


KJV Translation: And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yoUrselves.


Read More

3155: Judges 15:13


Description: Judges 15:13


NET Translation: They said to him, “We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.


DARBY Translation: And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand; but we certainly shall not put thee to death. And they bound him with two new cords, and brought him up from the cliff.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but sUrely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.


Read More

3156: Judges 15:14


Description: Judges 15:14


NET Translation: When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s Spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands.


DARBY Translation: When he came to Lehi, the Philistines shouted against him. And the Spirit of Jehovah came upon him, and the cords that were on his arms became as threads of flax that are bUrned with fire, and his bands loosed from off his hands.


KJV Translation: [And] when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that [were] upon his arms became as flax that was bUrnt with fire, and his bands loosed from off his hands.


Read More

3157: Judges 15:18


Description: Judges 15:18


NET Translation: He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given yoUr servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into the hands of these uncircumcised Philistines?”


DARBY Translation: And he was very thirsty, and called on Jehovah, and said, Thou hast given by the hand of thy servant this great deliverance, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?


KJV Translation: And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?


Read More

3158: Judges 15:20


Description: Judges 15:20


NET Translation: Samson led Israel for twenty years dUring the days of Philistine prominence.


DARBY Translation: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.


KJV Translation: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.


Read More

3159: Judges 16:2


Description: Judges 16:2


NET Translation: The Gazites were told, “Samson has come here!” So they sUrrounded the town and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. They relaxed all night, thinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”


DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they sUrrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.


KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.


Read More

3160: Judges 16:13


Description: Judges 16:13


NET Translation: Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secUre it with the pin, I will become weak and be like any other man.”


DARBY Translation: And Delilah said to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.


KJV Translation: And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.


Read More

3161: Judges 16:15


Description: Judges 16:15


NET Translation: She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share yoUr secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”


DARBY Translation: Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.


KJV Translation: And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth].


Read More

3162: Judges 16:16


Description: Judges 16:16


NET Translation: She nagged him every day and pressUred him until he was sick to death of it.


DARBY Translation: And it came to pass when she pressed him daily with her words and Urged him, that his soul was vexed unto death;


KJV Translation: And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and Urged him, [so] that his soul was vexed unto death;


Read More

3163: Judges 16:17


Description: Judges 16:17


NET Translation: Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”


DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.


KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.


Verse Intro: Samson Discloses SoUrce of Strength


Read More

3164: Judges 16:21


Description: Judges 16:21


NET Translation: The Philistines captUred him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison.


DARBY Translation: And the Philistines seized him, and put out his eyes, and brought him down to Gazah, and bound him with fetters of bronze; and he had to grind in the prison-house.


KJV Translation: But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.


Verse Intro: Samson Bound and In Prison


Read More

3165: Judges 16:23


Description: Judges 16:23


NET Translation: The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “OUr god has handed Samson, oUr enemy, over to us.”


DARBY Translation: Then the lords of the Philistines gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, OUr god has given Samson oUr enemy into oUr hands.


KJV Translation: Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, OUr god hath delivered Samson oUr enemy into oUr hand.


Verse Intro: The Death of Samson


Read More

3166: Judges 16:24


Description: Judges 16:24


NET Translation: When the people saw him, they praised their god, saying, “OUr god has handed oUr enemy over to us, the one who ruined oUr land and killed so many of us!”


DARBY Translation: And when the people saw him, they praised their god; for they said, OUr god has given into oUr hands oUr enemy, and the destroyer of oUr country, even him who multiplied oUr slain.


KJV Translation: And when the people saw him, they praised their god: for they said, OUr god hath delivered into oUr hands oUr enemy, and the destroyer of oUr country, which slew many of us.


Read More

3167: Judges 16:30


Description: Judges 16:30


NET Translation: Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard, and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed dUring his life.


DARBY Translation: And Samson said, Let me die with the Philistines! And he bowed himself with might; and the house fell on the lords, and on all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than those whom he had slain in his life.


KJV Translation: And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.


Read More

3168: Judges 16:31


Description: Judges 16:31


NET Translation: His brothers and all his family went down and brought him back. They bUried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years.


DARBY Translation: And his brethren came down, and all the house of his father, and took him, and brought him up, and bUried him between Zoreah and Eshtaol in the sepulchre of Manoah his father. And he had judged Israel twenty years.


KJV Translation: Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought [him] up, and bUried him between Zorah and Eshtaol in the bUryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.


Read More

3169: Judges 17:2


Description: Judges 17:2


NET Translation: He said to his mother, “You know the 1,100 pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a cUrse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you.” His mother said, “May the Lord reward you, my son!”


DARBY Translation: And he said to his mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst cUrse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah!


KJV Translation: And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cUrsedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son.


Read More

3170: Judges 17:7


Description: Judges 17:7


NET Translation: There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.


DARBY Translation: And there was a young man out of Bethlehem-Judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojoUrned there.


KJV Translation: And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojoUrned there.


Read More

3171: Judges 17:8


Description: Judges 17:8


NET Translation: This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house.


DARBY Translation: And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojoUrn where he might find [a place]. And as he joUrneyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.


KJV Translation: And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojoUrn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he joUrneyed.


Read More

3172: Judges 17:9


Description: Judges 17:9


NET Translation: Micah said to him, “Where do you come from?” He replied, “I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live.”


DARBY Translation: And Micah said to him, Whence comest thou? And he said to him, I am a Levite of Bethlehem-Judah, and I go to sojoUrn where I may find [a place].


KJV Translation: And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I [am] a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojoUrn where I may find [a place].


Read More

3173: Judges 18:2


Description: Judges 18:2


NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house.


DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valoUr, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.


KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valoUr, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.


Read More

3174: Judges 18:3


Description: Judges 18:3


NET Translation: As they approached Micah’s house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is yoUr business here?”


DARBY Translation: When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man, the Levite; and they tUrned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this [place]? and what hast thou here?


KJV Translation: When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they tUrned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?


Read More

3175: Judges 18:5


Description: Judges 18:5


NET Translation: They said to him, “Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on oUr mission.”


DARBY Translation: And they said to him, Inquire, we pray thee, of God, that we may know whether oUr way on which we go shall be prosperous.


KJV Translation: And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether oUr way which we go shall be prosperous.


Read More

3176: Judges 18:6


Description: Judges 18:6


NET Translation: The priest said to them, “Go with confidence. The Lord will be with you on yoUr mission.”


DARBY Translation: And the priest said to them, Go in peace: before Jehovah is yoUr way on which ye go.


KJV Translation: And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD [is] yoUr way wherein ye go.


Read More

3177: Judges 18:7


Description: Judges 18:7


NET Translation: So the five men joUrneyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living secUrely, like the Sidonians do, undistUrbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.


DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling secUrely, after the manner of the Zidonians, quiet and secUre; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] man.


KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secUre; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man.


Read More

3178: Judges 18:8


Description: Judges 18:8


NET Translation: When the Danites retUrned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, “How did it go?”


DARBY Translation: And they came to their brethren at Zoreah and Eshtaol. And their brethren said to them, What [say] ye?


KJV Translation: And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What [say] ye?


Read More

3179: Judges 18:10


Description: Judges 18:10


NET Translation: When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you—a place that lacks nothing on earth!”


DARBY Translation: When ye go in, ye shall come to a people secUre, and the land is spacious in every direction; for God has given it into yoUr hands; [it is] a place where there is no want of anything that is on the earth.


KJV Translation: When ye go, ye shall come unto a people secUre, and to a large land: for God hath given it into yoUr hands; a place where [there is] no want of any thing that [is] in the earth.


Read More

3180: Judges 18:15


Description: Judges 18:15


NET Translation: They stopped there, went inside the young Levite’s house (which belonged to Micah), and asked him how he was doing.


DARBY Translation: And they tUrned thither, and came to the house of the young man the Levite, the house of Micah, and inquired after his welfare.


KJV Translation: And they tUrned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, [even] unto the house of Micah, and saluted him.


Read More

3181: Judges 18:19


Description: Judges 18:19


NET Translation: They said to him, “Shut up! Put yoUr hand over yoUr mouth and come with us! You can be oUr adviser and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?”


DARBY Translation: And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tribe and a family in Israel?


KJV Translation: And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?


Read More

3182: Judges 18:21


Description: Judges 18:21


NET Translation: They tUrned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions.


DARBY Translation: And they tUrned and departed, and put the little ones and the cattle and the baggage before them.


KJV Translation: So they tUrned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.


Read More

3183: Judges 18:23


Description: Judges 18:23


NET Translation: When they called out to the Danites, the Danites tUrned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”


DARBY Translation: And they cried to the children of Dan. And they tUrned their faces, and said to Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?


KJV Translation: And they cried unto the children of Dan. And they tUrned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?


Read More

3184: Judges 18:25


Description: Judges 18:25


NET Translation: The Danites said to him, “Don’t say another word to us, or some very angry men will attack you, and you and yoUr family will die.”


DARBY Translation: And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest men of exasperated spirit run upon you, and thou lose thy life and the lives of thy household.


KJV Translation: And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.


Read More

3185: Judges 18:26


Description: Judges 18:26


NET Translation: The Danites went on their way; when Micah realized they were too strong to resist, he tUrned around and went home.


DARBY Translation: And the children of Dan went their way; and Micah saw that they were too strong for him, and he tUrned and went back to his house.


KJV Translation: And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they [were] too strong for him, he tUrned and went back unto his house.


Read More

3186: Judges 18:27


Description: Judges 18:27


NET Translation: Now the Danites took what Micah had made, as well as his priest, and came to Laish, where the people were undistUrbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and bUrned the city.


DARBY Translation: And they took that which Micah had made, and the priest that he had had, and came upon Laish, upon a people quiet and secUre; and they smote them with the edge of the sword, and bUrned the city with fire.


KJV Translation: And they took [the things] which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people [that were] at quiet and secUre: and they smote them with the edge of the sword, and bUrnt the city with fire.


Read More

3187: Judges 19:1


Description: Judges 19:1


NET Translation: In those days Israel had no king. There was a Levite living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine from Bethlehem in Judah.


DARBY Translation: And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that a certain Levite, sojoUrning on the fUrther side of mount Ephraim, took him a concubine out of Bethlehem-Judah.


KJV Translation: And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojoUrning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.


Verse Intro: Unfaithful Levite and His Concubine


Read More

3188: Judges 19:2


Description: Judges 19:2


NET Translation: However, she got angry at him and went home to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there foUr months,


DARBY Translation: And his concubine played the whore against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-Judah, and was there some time, foUr months.


KJV Translation: And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there foUr whole months.


Read More

3189: Judges 19:3


Description: Judges 19:3


NET Translation: her husband came after her, hoping he could convince her to retUrn. He brought with him his servant and a pair of donkeys. When she brought him into her father’s house and the girl’s father saw him, he greeted him warmly.


DARBY Translation: And her husband rose up and went after her, to speak kindly to her, to bring her again; and his servant was with him, and a couple of asses. And she brought him into her father's house; and when the father of the damsel saw him he rejoiced to meet him.


KJV Translation: And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, [and] to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.


Read More

3190: Judges 19:5


Description: Judges 19:5


NET Translation: On the foUrth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, then you can go.”


DARBY Translation: And it came to pass on the foUrth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go yoUr way.


KJV Translation: And it came to pass on the foUrth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go yoUr way.


Read More

3191: Judges 19:7


Description: Judges 19:7


NET Translation: When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.


DARBY Translation: And the man rose up to depart, but his father-in-law Urged him, and he lodged there again.


KJV Translation: And when the man rose up to depart, his father in law Urged him: therefore he lodged there again.


Read More

3192: Judges 19:9


Description: Judges 19:9


NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start yoUr trip home.”


DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on yoUr way, that thou mayest go to thy tent.


KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on yoUr way, that thou mayest go home.


Read More

3193: Judges 19:11


Description: Judges 19:11


NET Translation: When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, “Come on, let’s stop at this Jebusite city and spend the night in it.”


DARBY Translation: They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray thee, and let us tUrn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.


KJV Translation: [And] when they [were] by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us tUrn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.


Read More

3194: Judges 19:12


Description: Judges 19:12


NET Translation: But his master said to him, “We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah.”


DARBY Translation: But his master said to him, We will not tUrn aside into the city of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.


KJV Translation: And his master said unto him, We will not tUrn aside hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.


Read More

3195: Judges 19:15


Description: Judges 19:15


NET Translation: They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.


DARBY Translation: And they tUrned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night.


KJV Translation: And they tUrned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for [there was] no man that took them into his house to lodging.


Read More

3196: Judges 19:16


Description: Judges 19:16


NET Translation: But then an old man passed by, retUrning at the end of the day from his work in the field. The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)


DARBY Translation: And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojoUrned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.


KJV Translation: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojoUrned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.


Read More

3197: Judges 19:18


Description: Judges 19:18


NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.


DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the fUrther side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.


KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.


Read More

3198: Judges 19:19


Description: Judges 19:19


NET Translation: We have enough straw and grain for oUr donkeys, and there is enough food and wine for me, yoUr female servant, and the young man who is with yoUr servants. We lack nothing.”


DARBY Translation: And we have both straw and provender for oUr asses; and I have bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants: there is no lack of anything.


KJV Translation: Yet there is both straw and provender for oUr asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing.


Read More

3199: Judges 19:20


Description: Judges 19:20


NET Translation: The old man said, “Everything is just fine. I will take care of all yoUr needs. But don’t spend the night in the town square.”


DARBY Translation: Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.


KJV Translation: And the old man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.


Read More

3200: Judges 19:22


Keywords: Homosexual


Description: Judges 19:22


NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, sUrrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”


DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, sons of Belial, sUrrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.


KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.


Verse Intro: Gibeah's Immorality


Read More

3201: Judges 19:24


Description: Judges 19:24


NET Translation: Here are my virgin daughter and my guest’s concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don’t do such a disgraceful thing to this man!”


DARBY Translation: Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in yoUr sight; but to this man do not so vile a thing.


KJV Translation: Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing.


Read More

3202: Judges 19:27


Description: Judges 19:27


NET Translation: When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his joUrney, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.


DARBY Translation: And her lord rose up in the morning, and opened the door of the house, and went out to go his way, and behold, there lay the woman his concubine at the entrance of the house, and her hands were upon the threshold.


KJV Translation: And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down [at] the door of the house, and her hands [were] upon the threshold.


Read More

3203: Judges 19:30


Description: Judges 19:30


NET Translation: Everyone who saw the sight said, “Nothing like this has happened or been witnessed dUring the entire time since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!”


DARBY Translation: And it came to pass that every one that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. Think it over, advise, and speak.


KJV Translation: And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [yoUr minds].


Read More

3204: Judges 20:2


Description: Judges 20:2


NET Translation: The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding foot soldiers.


DARBY Translation: And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, foUr hundred thousand footmen that drew sword.


KJV Translation: And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, foUr hundred thousand footmen that drew sword.


Read More

3205: Judges 20:4


Description: Judges 20:4


NET Translation: The Levite, the husband of the mUrdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.


DARBY Translation: Then the Levite, the husband of the woman that was mUrdered, answered and said, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.


KJV Translation: And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.


Read More

3206: Judges 20:5


Description: Judges 20:5


NET Translation: The leaders of Gibeah attacked me and at night sUrrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.


DARBY Translation: And the citizens of Gibeah rose against me, and sUrrounded the house because of me, by night; they thought to slay me, and my concubine have they humbled so that she died.


KJV Translation: And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.


Read More

3207: Judges 20:7


Description: Judges 20:7


NET Translation: All you Israelites, make a decision here!”


DARBY Translation: Behold, all ye, children of Israel, deliberate and give here [yoUr] counsel.


KJV Translation: Behold, ye [are] all children of Israel; give here yoUr advice and counsel.


Read More

3208: Judges 20:8


Description: Judges 20:8


NET Translation: All Israel rose up in unison and said, “Not one of us will go home! Not one of us will retUrn to his house!


DARBY Translation: And all the people rose up as one man, saying, We will not any one go to his tent, neither will we any one tUrn into his house.


KJV Translation: And all the people arose as one man, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] tUrn into his house.


Read More

3209: Judges 20:13


Description: Judges 20:13


NET Translation: Now, hand over the good-for-nothings in Gibeah so we can execute them and pUrge Israel of wickedness.” But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers.


DARBY Translation: And now give up the men, the sons of Belial, who are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But [the children of] Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.


KJV Translation: Now therefore deliver [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:


Verse Intro: Benjamin Refuses to Deliver Offenders


Read More

3210: Judges 20:17


Description: Judges 20:17


NET Translation: The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered 400,000 sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior.


DARBY Translation: And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered foUr hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.


KJV Translation: And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered foUr hundred thousand men that drew sword: all these [were] men of war.


Read More

3211: Judges 20:22


Description: Judges 20:22


NET Translation: The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.


DARBY Translation: And the people, the men of Israel, took coUrage, and set the battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.


KJV Translation: And the people the men of Israel encoUraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.


Read More

3212: Judges 20:23


Description: Judges 20:23


NET Translation: The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord, “Should we again march out to fight the Benjaminites, oUr brothers?” The Lord said, “Attack them.”


DARBY Translation: And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even, and inquired of Jehovah, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.


KJV Translation: (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)


Read More

3213: Judges 20:26


Description: Judges 20:26


NET Translation: So all the Israelites, the whole army, went up to Bethel. They wept and sat there before the Lord; they did not eat anything that day until evening. They offered up bUrnt sacrifices and tokens of peace to the Lord.


DARBY Translation: Then all the children of Israel, and all the people, went up and came to Bethel, and wept, and abode there before Jehovah, and fasted that day until even, and offered up bUrnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.


KJV Translation: Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered bUrnt offerings and peace offerings before the LORD.


Read More

3214: Judges 20:28


Description: Judges 20:28


NET Translation: Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord in those days), “Should we once more march out to fight the Benjaminites oUr brothers, or should we quit?” The Lord said, “Attack, for tomorrow I will hand them over to you.”


DARBY Translation: and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will give them into thy hand.


KJV Translation: And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.


Read More

3215: Judges 20:32


Description: Judges 20:32


NET Translation: Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat and lUre them away from the city into the main roads.”


DARBY Translation: And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. And the children of Israel said, Let us flee, that we may draw them from the city to the highways.


KJV Translation: And the children of Benjamin said, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.


Read More

3216: Judges 20:39


Description: Judges 20:39


NET Translation: the Israelites counterattacked. Benjamin had begun to strike down the Israelites; they struck down about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”


DARBY Translation: And when the men of Israel tUrned back in the battle, Benjamin began to smite, slaying of the men of Israel about thirty men; for they said, SUrely they are quite routed before us as in the first battle.


KJV Translation: And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, SUrely they are smitten down before us, as [in] the first battle.


Read More

3217: Judges 20:40


Description: Judges 20:40


NET Translation: But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the city, the Benjaminites tUrned around and saw the whole city going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.


DARBY Translation: And when the bUrning began to rise up out of the city as a pillar of smoke, Benjamin looked behind, and behold, the whole city ascended [in smoke] to the heavens.


KJV Translation: But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.


Read More

3218: Judges 20:41


Description: Judges 20:41


NET Translation: When the Israelites tUrned around, the Benjaminites panicked because they could see that disaster was on their doorstep.


DARBY Translation: Then the men of Israel tUrned back, and the men of Benjamin were amazed, for they saw that disaster was come upon them.


KJV Translation: And when the men of Israel tUrned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.


Read More

3219: Judges 20:42


Description: Judges 20:42


NET Translation: They retreated before the Israelites, taking the road to the wilderness. But the battle overtook them as men from the sUrrounding cities struck them down.


DARBY Translation: And they tUrned before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and those who came out of the cities destroyed them in their midst.


KJV Translation: Therefore they tUrned [their backs] before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which [came] out of the cities they destroyed in the midst of them.


Read More

3220: Judges 20:43


Description: Judges 20:43


NET Translation: They sUrrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.


DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over against Gibeah toward the sun-rising.


KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.


Read More

3221: Judges 20:44


Description: Judges 20:44


NET Translation: So 18,000 Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead.


DARBY Translation: And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these, men of valoUr.


KJV Translation: And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valoUr.


Read More

3222: Judges 20:45


Description: Judges 20:45


NET Translation: The rest tUrned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.


DARBY Translation: And they tUrned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pUrsued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.


KJV Translation: And they tUrned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pUrsued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.


Read More

3223: Judges 20:46


Description: Judges 20:46


NET Translation: That day 25,000 sword-wielding Benjaminites fell in battle, all of them capable warriors.


DARBY Translation: So that all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand men that drew the sword: all these, men of valoUr.


KJV Translation: So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these [were] men of valoUr.


Read More

3224: Judges 20:47


Description: Judges 20:47


NET Translation: But 600 sUrvivors tUrned and ran away to the wilderness, to the cliff of Rimmon. They stayed there foUr months.


DARBY Translation: And six hundred men tUrned and fled to the wilderness to the cliff of Rimmon, and abode at the cliff of Rimmon foUr months.


KJV Translation: But six hundred men tUrned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon foUr months.


Read More

3225: Judges 20:48


Description: Judges 20:48


NET Translation: The Israelites retUrned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path.


DARBY Translation: And the men of Israel tUrned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city as the cattle, and all that was found; even all the cities that were found did they set on fire.


KJV Translation: And the men of Israel tUrned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.


Read More

3226: Judges 21:4


Description: Judges 21:4


NET Translation: The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up bUrnt sacrifices and tokens of peace.


DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered up bUrnt-offerings and peace-offerings.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered bUrnt offerings and peace offerings.


Read More

3227: Judges 21:5


Description: Judges 21:5


NET Translation: The Israelites asked, “Who from all the Israelite tribes has not assembled before the Lord?”They had made a solemn oath that whoever did not assemble before the Lord at Mizpah must certainly be executed.


DARBY Translation: And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to Jehovah? For they had [made] a great oath concerning him that came not up to Jehovah to Mizpah, saying, He shall certainly be put to death.


KJV Translation: And the children of Israel said, Who [is there] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall sUrely be put to death.


Read More

3228: Judges 21:7


Description: Judges 21:7


NET Translation: How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord’s name not to give them oUr daughters as wives.”


DARBY Translation: What shall we do for wives for them that remain? since we have sworn by Jehovah that we will not give them of oUr daughters for wives.


KJV Translation: How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of oUr daughters to wives?


Read More

3229: Judges 21:10


Description: Judges 21:10


NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable warriors against Jabesh Gilead. They commanded them, “Go and kill with yoUr swords the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.


DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.


KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.


Read More

3230: Judges 21:12


Description: Judges 21:12


NET Translation: They found among the inhabitants of Jabesh Gilead 400 young girls who were virgins who had never been intimate with a man in bed. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.


DARBY Translation: And they found among the inhabitants of Jabesh-Gilead foUr hundred young women that were virgins, who had known no man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.


KJV Translation: And they found among the inhabitants of Jabeshgilead foUr hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.


Read More

3231: Judges 21:13


Description: Judges 21:13


NET Translation: The entire assembly sent messengers to the Benjaminites at the cliff of Rimmon and assUred them they would not be harmed.


DARBY Translation: And the whole assembly sent to speak to the children of Benjamin that were at the cliff of Rimmon, and to proclaim peace to them.


KJV Translation: And the whole congregation sent [some] to speak to the children of Benjamin that [were] in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.


Read More

3232: Judges 21:14


Description: Judges 21:14


NET Translation: The Benjaminites retUrned at that time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around.


DARBY Translation: And Benjamin came again at that time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-Gilead; but even so they found not enough for them.


KJV Translation: And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.


Read More

3233: Judges 21:18


Description: Judges 21:18


NET Translation: But we can’t allow oUr daughters to marry them, for the Israelites took an oath, saying, ‘Whoever gives a woman to a Benjaminite will be destroyed.’


DARBY Translation: But we cannot give them wives of oUr daughters, for the children of Israel have sworn, saying, CUrsed be he that giveth a wife to the Benjaminites!


KJV Translation: Howbeit we may not give them wives of oUr daughters: for the children of Israel have sworn, saying, CUrsed [be] he that giveth a wife to Benjamin.


Read More

3234: Judges 21:21


Description: Judges 21:21


NET Translation: and keep yoUr eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yoUrself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.


DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.


KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.


Read More

3235: Judges 21:22


Description: Judges 21:22


NET Translation: When their fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about breaking yoUr oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”


DARBY Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.


KJV Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favoUrable unto them for oUr sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty.


Read More

3236: Judges 21:23


Description: Judges 21:23


NET Translation: The Benjaminites did as instructed. They abducted 200 of the dancing girls to be their wives. They went home to their own territory, rebuilt their cities, and settled down.


DARBY Translation: And the children of Benjamin did so, and took wives, according to their number, of them that danced, whom they caught; and they went and retUrned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.


KJV Translation: And the children of Benjamin did so, and took [them] wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and retUrned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.


Read More

3237: Ruth 1:1


Keywords: Famine


Description: Ruth 1:1


NET Translation: DUring the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.


DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojoUrn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.


KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojoUrn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.


Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab


Read More

3238: Ruth 1:6


Description: Ruth 1:6


NET Translation: So she decided to retUrn home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.


DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and retUrned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.


KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she might retUrn from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.


Verse Intro: Naomi Prepares to RetUrn the Bethlehem


Read More

3239: Ruth 1:7


Description: Ruth 1:7


NET Translation: Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to retUrn to the land of Judah,


DARBY Translation: Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to retUrn to the land of Judah.


KJV Translation: Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to retUrn unto the land of Judah.


Read More

3240: Ruth 1:8


Description: Ruth 1:8


NET Translation: Naomi said to her two daughters-in-law, “Listen to me! Each of you should retUrn to yoUr mother’s home. May the Lord show you the same kind of devotion that you have shown to yoUr deceased husbands and to me.


DARBY Translation: And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, retUrn each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.


KJV Translation: And Naomi said unto her two daughters in law, Go, retUrn each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.


Read More

3241: Ruth 1:9


Description: Ruth 1:9


NET Translation: May the Lord enable each of you to find secUrity in the home of a new husband.” Then she kissed them goodbye, and they wept loudly.


DARBY Translation: Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.


KJV Translation: The LORD grant you that ye may find rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.


Read More

3242: Ruth 1:10


Description: Ruth 1:10


NET Translation: But they said to her, “No! We will retUrn with you to yoUr people.”


DARBY Translation: And they said to her, We will certainly retUrn with thee to thy people.


KJV Translation: And they said unto her, SUrely we will retUrn with thee unto thy people.


Read More

3243: Ruth 1:11


Description: Ruth 1:11


NET Translation: But Naomi replied, “Go back home, my daughters! There is no reason for you to retUrn to Judah with me. I am no longer capable of giving birth to sons who might become yoUr husbands!


DARBY Translation: And Naomi said, RetUrn, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be yoUr husbands?


KJV Translation: And Naomi said, TUrn again, my daughters: why will ye go with me? [are] there yet [any more] sons in my womb, that they may be yoUr husbands?


Read More

3244: Ruth 1:12


Description: Ruth 1:12


NET Translation: Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,


DARBY Translation: RetUrn, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear sons,


KJV Translation: TUrn again, my daughters, go [yoUr way]; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear sons;


Read More

3245: Ruth 1:13


Description: Ruth 1:13


NET Translation: sUrely you would not want to wait until they were old enough to marry. SUrely you would not remain unmarried all that time! No, my daughters, you must not retUrn with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the Lord is afflicting me!”


DARBY Translation: would ye wait on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out against me.


KJV Translation: Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for yoUr sakes that the hand of the LORD is gone out against me.


Read More

3246: Ruth 1:15


Description: Ruth 1:15


NET Translation: So Naomi said, “Look, yoUr sister-in-law is retUrning to her people and to her god. Follow yoUr sister-in-law back home!”


DARBY Translation: And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: retUrn after thy sister-in-law.


KJV Translation: And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: retUrn thou after thy sister in law.


Verse Intro: Orpah Stays but Ruth Remains Faithful


Read More

3247: Ruth 1:16


Description: Ruth 1:16


NET Translation: But Ruth replied, “Stop Urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. YoUr people will become my people, and yoUr God will become my God.


DARBY Translation: And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to retUrn from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;


KJV Translation: And Ruth said, Intreat me not to leave thee, [or] to retUrn from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:


Read More

3248: Ruth 1:17


Description: Ruth 1:17


NET Translation: Wherever you die, I will die—and there I will be bUried. May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!”


DARBY Translation: where thou diest will I die, and there will I be bUried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!


KJV Translation: Where thou diest, will I die, and there will I be bUried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.


Read More

3249: Ruth 1:19


Description: Ruth 1:19


NET Translation: So the two of them joUrneyed together until they arrived in Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole village was excited about their arrival. The women of the village said, “Can this be Naomi?”


DARBY Translation: And they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they came to Bethlehem, that all the city was moved about them, and the [women] said, Is this Naomi?


KJV Translation: So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, [Is] this Naomi?


Verse Intro: Naomi and Ruth RetUrn to Bethlehem


Read More

3250: Ruth 1:21


Description: Ruth 1:21


NET Translation: I left here full, but the Lord has caused me to retUrn empty-handed. Why do you call me ‘Naomi,’ seeing that the Lord has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”


DARBY Translation: I went out full, and Jehovah has brought me home again empty. Why do ye call me Naomi, seeing Jehovah has brought me low, and the Almighty has afflicted me?


KJV Translation: I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why [then] call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?


Read More

3251: Ruth 1:22


Description: Ruth 1:22


NET Translation: So Naomi retUrned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab. (Now they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)


DARBY Translation: So Naomi retUrned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who retUrned out of the fields of Moab; and they came to Bethlehem in the beginning of the barley-harvest.


KJV Translation: So Naomi retUrned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which retUrned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.


Read More

3252: Ruth 2:2


Description: Ruth 2:2


NET Translation: One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so.” Naomi replied, “You may go, my daughter.”


DARBY Translation: And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favoUr. And she said to her, Go, my daughter.


KJV Translation: And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.


Read More

3253: Ruth 2:10


Description: Ruth 2:10


NET Translation: Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, “Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?”


DARBY Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favoUr in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?


KJV Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?


Read More

3254: Ruth 2:11


Description: Ruth 2:11


NET Translation: Boaz replied to her, “I have been given a full report of all that you have done for yoUr mother-in-law following the death of yoUr husband—how you left yoUr father and yoUr mother, as well as yoUr homeland, and came to live among people you did not know previously.


DARBY Translation: And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore.


KJV Translation: And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and [how] thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.


Read More

3255: Ruth 2:12


Description: Ruth 2:12


NET Translation: May the Lord reward yoUr efforts! May yoUr acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection.”


DARBY Translation: Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.


KJV Translation: The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.


Verse Intro: Ruth - Under the Protection of the Lord


Read More

3256: Ruth 2:13


Description: Ruth 2:13


NET Translation: She said, “You really are being kind to me, sir, for you have reassUred and encoUraged me, yoUr servant, even though I will never be like one of yoUr servants.”


DARBY Translation: And she said, Let me find favoUr in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like one of thy handmaidens.


KJV Translation: Then she said, Let me find favoUr in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.


Read More

3257: Ruth 2:14


Description: Ruth 2:14


NET Translation: Later dUring the mealtime Boaz said to her, “Come here and have some food! Dip yoUr bread in the vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.


DARBY Translation: And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].


KJV Translation: And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.


Read More

3258: Ruth 2:16


Description: Ruth 2:16


NET Translation: Make sUre you pull out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don’t tell her not to!”


DARBY Translation: And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.


KJV Translation: And let fall also [some] of the handfuls of pUrpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.


Read More

3259: Ruth 2:17


Description: Ruth 2:17


NET Translation: So she gathered grain in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley.


DARBY Translation: And she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.


KJV Translation: So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.


Verse Intro: Ruth Gleans Until Evening and RetUrns to Naomi


Read More

3260: Ruth 2:20


Description: Ruth 2:20


NET Translation: Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of oUrs; he is oUr guardian.”


DARBY Translation: And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of oUr redemption.


KJV Translation: And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of oUr next kinsmen.


Read More

3261: Ruth 3:1


Description: Ruth 3:1


NET Translation: At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secUre.


DARBY Translation: And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?


KJV Translation: Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?


Verse Intro: Ruth Goes to Rest in Threshing Floor by Night


Read More

3262: Ruth 3:2


Description: Ruth 3:2


NET Translation: Now Boaz, with whose female servants you worked, is oUr close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.


DARBY Translation: And now, is not Boaz of oUr kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.


KJV Translation: And now [is] not Boaz of oUr kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.


Read More

3263: Ruth 3:3


Description: Ruth 3:3


NET Translation: So bathe yoUrself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don’t let the man know you’re there until he finishes his meal.


DARBY Translation: Wash thyself therefore, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking.


KJV Translation: Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.


Read More

3264: Ruth 3:8


Keywords: Midnight


Description: Ruth 3:8


NET Translation: In the middle of the night he was startled and tUrned over. Now he saw a woman lying beside him!


DARBY Translation: And it came to pass at midnight, that the man was startled, and tUrned himself; and behold, a woman lay at his feet.


KJV Translation: And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and tUrned himself: and, behold, a woman lay at his feet.


Read More

3265: Ruth 3:9


Description: Ruth 3:9


NET Translation: He said, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, yoUr servant. Marry yoUr servant, for you are a guardian of the family interests.”


DARBY Translation: And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.


KJV Translation: And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou [art] a near kinsman.


Verse Intro: Ruth Meets Boaz and Requests Boaz's Protection


Read More

3266: Ruth 3:13


Description: Ruth 3:13


NET Translation: Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as sUrely as the Lord lives, to marry you. Sleep here until morning.”


DARBY Translation: Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.


KJV Translation: Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.


Verse Intro: Ruth Rests Until Morning and RetUrns to Naomi


Read More

3267: Ruth 3:15


Description: Ruth 3:15


NET Translation: Then he said, “Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly.” As she held it tightly, he measUred out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into town,


DARBY Translation: And he said, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measUred six [measUres] of barley, and laid [it] on her; and he went into the city.


KJV Translation: Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measUred six [measUres] of barley, and laid [it] on her: and she went into the city.


Read More

3268: Ruth 3:16


Description: Ruth 3:16


NET Translation: and she retUrned to her mother-in-law. When Ruth retUrned to her mother-in-law, Naomi asked, “How did things tUrn out for you, my daughter?” Ruth told her about all the man had done for her.


DARBY Translation: And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.


KJV Translation: And when she came to her mother in law, she said, Who [art] thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.


Verse Intro: Ruth Shows Naomi What Boaz Will Do


Read More

3269: Ruth 3:17


Description: Ruth 3:17


NET Translation: She said, “He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me, ‘Do not go to yoUr mother-in-law empty-handed.’”


DARBY Translation: And she said, These six [measUres] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.


KJV Translation: And she said, These six [measUres] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.


Read More

3270: Ruth 3:18


Description: Ruth 3:18


NET Translation: Then Naomi said, “Stay put, my daughter, until you know how the matter tUrns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today.”


DARBY Translation: Then she said, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest until he have completed the matter this day.


KJV Translation: Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.


Read More

3271: Ruth 4:1


Description: Ruth 4:1


NET Translation: Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth. Boaz said, “Come here, what’s-yoUr-name, and sit down.” So he came and sat down.


DARBY Translation: And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, tUrn aside, sit down here. And he tUrned aside and sat down.


KJV Translation: Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! tUrn aside, sit down here. And he tUrned aside, and sat down.


Read More

3272: Ruth 4:3


Description: Ruth 4:3


NET Translation: Then Boaz said to the guardian, “Naomi, who has retUrned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to oUr relative Elimelech.


DARBY Translation: And he said to him that had the right of redemption: Naomi, who is come back out of the country of Moab, sells the allotment that was oUr brother Elimelech's.


KJV Translation: And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which [was] oUr brother Elimelech's:


Read More

3273: Ruth 4:4


Description: Ruth 4:4


NET Translation: So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the leaders of my people. If you want to exercise yoUr right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you.” He replied, “I will redeem it.”


DARBY Translation: And I thought I would apprise thee of it and say, Buy [it] in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem [it].


KJV Translation: And I thought to advertise thee, saying, Buy [it] before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem [it]: but if thou wilt not redeem [it, then] tell me, that I may know: for [there is] none to redeem [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said, I will redeem [it].


Read More

3274: Ruth 4:5


Keywords: Levirate Marriage


Description: Ruth 4:5


NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of oUr deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property.”


DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.


KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.


Read More

3275: Ruth 4:7


Description: Ruth 4:7


NET Translation: (Now this used to be the customary way to finalize a transaction involving redemption in Israel: A man would remove his sandal and give it to the other party. This was a legally binding act in Israel.)


DARBY Translation: Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighboUr, and this was the [mode of] attestation in Israel.


KJV Translation: Now this [was the manner] in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighboUr: and this [was] a testimony in Israel.


Read More

3276: Ruth 4:10


Description: Ruth 4:10


NET Translation: I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, as my wife to raise up a descendant who will inherit his property so the name of the deceased might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today.”


DARBY Translation: moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I pUrchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.


KJV Translation: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I pUrchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye [are] witnesses this day.


Read More

3277: Ruth 4:11


Description: Ruth 4:11


NET Translation: All the people who were at the gate and the elders replied, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering yoUr home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.


DARBY Translation: And all the people that were in the gate and the elders said, [We are] witnesses. Jehovah make the woman that cometh into thy house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel; and acquire power in Ephratah, and make thyself a name in Bethlehem;


KJV Translation: And all the people that [were] in the gate, and the elders, said, [We are] witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:


Read More

3278: Ruth 4:12


Description: Ruth 4:12


NET Translation: May yoUr family become like the family of Perez—whom Tamar bore to Judah—through the descendants the Lord gives you by this young woman.”


DARBY Translation: and let thy house become like the house of Pherez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman.


KJV Translation: And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.


Read More

3279: Ruth 4:15


Description: Ruth 4:15


NET Translation: He will encoUrage you and provide for you when you are old, for yoUr daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven sons!”


DARBY Translation: And he shall be to thee a restorer of thy life, and a noUrisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.


KJV Translation: And he shall be unto thee a restorer of [thy] life, and a noUrisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.


Read More

3280: Ruth 4:16


Description: Ruth 4:16


NET Translation: Naomi took the child and placed him on her lap; she became his caregiver.


DARBY Translation: And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nUrse to it.


KJV Translation: And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nUrse unto it.


Read More

3281: Ruth 4:17


Description: Ruth 4:17


NET Translation: The neighbor women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” They named him Obed. Now he became the father of Jesse—David’s father.


DARBY Translation: And the women [her] neighboUrs gave it a name, saying, There is a son born to Naomi. And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.


KJV Translation: And the women her neighboUrs gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he [is] the father of Jesse, the father of David.


Read More

3282: 1 Samuel 1:11


Keywords: Forget, Handmaid, Man, Remember


Description: 1 Samuel 1:11


NET Translation: She made a vow saying, “O Lord of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of yoUr servant, and would keep me in mind and not neglect yoUr servant, and give yoUr servant a male child, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut.”


DARBY Translation: And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


KJV Translation: And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


Read More

3283: 1 Samuel 1:12


Description: 1 Samuel 1:12


NET Translation: It tUrned out that she did a great deal of praying before the Lord. Meanwhile Eli was watching her mouth.


DARBY Translation: And it came to pass as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.


KJV Translation: And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.


Read More

3284: 1 Samuel 1:14


Keywords: Wine


Description: 1 Samuel 1:14


NET Translation: Then he said to her, “How much longer do you intend to get drunk? Put away yoUr wine!”


DARBY Translation: And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.


KJV Translation: And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.


Read More

3285: 1 Samuel 1:15


Keywords: Drunk, Hannah, Man, Soul, Wine


Description: 1 Samuel 1:15


NET Translation: But Hannah replied, “Not so, my lord! I am a woman under a great deal of stress. I haven’t drunk wine or beer. But I have poUred out my soul before the Lord.


DARBY Translation: And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poUred out my soul before Jehovah.


KJV Translation: And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poUred out my soul before the LORD.


Read More

3286: 1 Samuel 1:16


Keywords: Complaint, Handmaid


Description: 1 Samuel 1:16


NET Translation: Don’t consider yoUr servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”


DARBY Translation: Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.


KJV Translation: Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.


Read More

3287: 1 Samuel 1:18


Keywords: Grace, Handmaid, Man


Description: 1 Samuel 1:18


NET Translation: She said, “May I, yoUr servant, find favor in yoUr sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.


DARBY Translation: And she said, Let thy bondwoman find grace in thy sight. And the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [as before].


KJV Translation: And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [sad].


Read More

3288: 1 Samuel 1:19


Keywords: Hannah, Morning, Rose


Description: 1 Samuel 1:19


NET Translation: They got up early the next morning. Then they worshiped the Lord and retUrned to their home at Ramathaim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord called her to mind.


DARBY Translation: And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and retUrned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.


KJV Translation: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and retUrned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.


Read More

3289: 1 Samuel 1:20


Keywords: Called, Hannah, Name, Time


Description: 1 Samuel 1:20


NET Translation: Then Hannah became pregnant. In the coUrse of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him.”


DARBY Translation: And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.


KJV Translation: Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.


Read More

3290: 1 Samuel 1:23


Keywords: Man, Son


Description: 1 Samuel 1:23


NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the Lord fulfill his promise.” So the woman stayed and nUrsed her son until she had weaned him.


DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


KJV Translation: And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


Read More

3291: 1 Samuel 1:24


Keywords: Bottle, Ephah


Description: 1 Samuel 1:24


NET Translation: Then she took him up with her as soon as she had weaned him, along with three bulls, an ephah of floUr, and a container of wine. She came to the Lord’s house at Shiloh, and the boy was with them.


DARBY Translation: And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of floUr, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young.


KJV Translation: And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of floUr, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child [was] young.


Read More

3292: 1 Samuel 1:26


Keywords: Man, Soul


Description: 1 Samuel 1:26


NET Translation: She said, “My lord. Just as sUrely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.


DARBY Translation: And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah.


KJV Translation: And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.


Read More

3293: 1 Samuel 2:1


Keywords: Art, Hannah, Heart, Horn, Rejoice


Description: 1 Samuel 2:1


NET Translation: Hannah prayed, “My heart has rejoiced in the Lord; my horn has been raised high because of the Lord. I have loudly denounced my enemies. Indeed I rejoice in yoUr deliverance.


DARBY Translation: And Hannah prayed, and said, My heart exulteth in Jehovah, my horn is lifted up in Jehovah; my mouth is opened wide over mine enemies; for I rejoice in thy salvation.


KJV Translation: And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.


Read More

3294: 1 Samuel 2:2


Keywords: Rock


Description: 1 Samuel 2:2


NET Translation: No one is holy like the Lord! There is no one other than you! There is no rock like oUr God!


DARBY Translation: There is none holy as Jehovah, for there is none beside thee, neither is there any rock like oUr God.


KJV Translation: [There is] none holy as the LORD: for [there is] none beside thee: neither [is there] any rock like oUr God.


Read More

3295: 1 Samuel 2:3


Keywords: God


Description: 1 Samuel 2:3


NET Translation: Don’t keep speaking so arrogantly. Proud talk should not come out of yoUr mouth, for the Lord is a God who knows; he evaluates what people do.


DARBY Translation: Do not multiply yoUr words of pride, let not vain-glory come out of yoUr mouth; For Jehovah is a God of knowledge, and by him actions are weighed.


KJV Translation: Talk no more so exceeding proudly; let [not] arrogancy come out of yoUr mouth: for the LORD [is] a God of knowledge, and by him actions are weighed.


Read More

3296: 1 Samuel 2:15


Keywords: Flesh, Man, Servant


Description: 1 Samuel 2:15


NET Translation: Also, before they bUrned the fat the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”


DARBY Translation: Even before they bUrned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.


KJV Translation: Also before they bUrnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.


Read More

3297: 1 Samuel 2:16


Keywords: Fat, Halt, Man, Soul


Description: 1 Samuel 2:16


NET Translation: If the individual said to him, “They should certainly bUrn the fat away first, then take for yoUrself whatever you wish,” then he would say, “No! Give it now! If not, I’ll take it by force!”


DARBY Translation: If the man said to him, They will immediately bUrn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say [to him], No, but thou shalt give [it] now; and if not, I will take [it] by force.


KJV Translation: And [if] any man said unto him, Let them not fail to bUrn the fat presently, and [then] take [as much] as thy soul desireth; then he would answer him, [Nay]; but thou shalt give [it me] now: and if not, I will take [it] by force.


Read More

3298: 1 Samuel 2:23


Keywords: Ear, Evil


Description: 1 Samuel 2:23


NET Translation: So he said to them, “Why do you do these things, these evil things that I hear about from all these people?


DARBY Translation: And he said to them, Why do ye such things? for I hear of yoUr evil deeds from all this people.


KJV Translation: And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of yoUr evil dealings by all this people.


Read More

3299: 1 Samuel 2:26


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 2:26


NET Translation: However, the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.


DARBY Translation: And the boy Samuel grew on, and was in favoUr both with Jehovah and also with men.


KJV Translation: And the child Samuel grew on, and was in favoUr both with the LORD, and also with men.


Read More

3300: 1 Samuel 2:27


Keywords: Ear, Egypt, God, Man


Description: 1 Samuel 2:27


NET Translation: Then a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord has said: ‘I plainly revealed myself to yoUr ancestor’s house when they were slaves to the house of Pharaoh in Egypt.


DARBY Translation: And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,


KJV Translation: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?


Read More

3301: 1 Samuel 2:28


Keywords: Children, Ear, Ephod, Fire, Israel, Offerings, Rings


Description: 1 Samuel 2:28


NET Translation: I chose yoUr ancestor from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to bUrn incense, and to bear the ephod before me. I gave to yoUr ancestor’s house all the fire offerings made by the Israelites.


DARBY Translation: and choose him out of all the tribes of Israel, to be my priest, to offer upon mine altar, to bUrn incense, to wear the ephod before me? and I gave unto the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel.


KJV Translation: And did I choose him out of all the tribes of Israel [to be] my priest, to offer upon mine altar, to bUrn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?


Read More

3302: 1 Samuel 2:29


Keywords: Fat, Israel, Offerings, Rest, Rings, Sacrifice


Description: 1 Samuel 2:29


NET Translation: Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored yoUr sons more than you have me by having made yoUrselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’


DARBY Translation: Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded [in my] habitation? And thou honoUrest thy sons above me, to make yoUrselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.


KJV Translation: Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] habitation; and honoUrest thy sons above me, to make yoUrselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?


Read More

3303: 1 Samuel 2:30


Keywords: God, Israel


Description: 1 Samuel 2:30


NET Translation: “Therefore the Lord, the God of Israel, says, ‘I really did say that yoUr house and yoUr ancestor’s house would serve me forever.’ But now the Lord says, ‘May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cUrsed!


DARBY Translation: Wherefore Jehovah the God of Israel saith, I said indeed, Thy house and the house of thy father should walk before me for ever. But now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honoUr me I will honoUr, and they that despise me shall be lightly esteemed.


KJV Translation: Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honoUr me I will honoUr, and they that despise me shall be lightly esteemed.


Read More

3304: 1 Samuel 2:31


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 2:31


NET Translation: In fact, days are coming when I will remove yoUr strength and the strength of yoUr father’s house. There will not be an old man in yoUr house!


DARBY Translation: Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.


KJV Translation: Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.


Read More

3305: 1 Samuel 2:32


Keywords: Halt, Man


Description: 1 Samuel 2:32


NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in yoUr house for all time.


DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.


KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.


Read More

3306: 1 Samuel 2:33


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 2:33


NET Translation: Any man of yoUrs that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All those born to yoUr family will die by the sword of man.


DARBY Translation: And the man of thine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigoUr.


KJV Translation: And the man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.


Read More

3307: 1 Samuel 2:34


Keywords: Sign


Description: 1 Samuel 2:34


NET Translation: This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through yoUr two sons, Hophni and Phinehas: in a single day they both will die!


DARBY Translation: And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.


Read More

3308: 1 Samuel 2:35


Keywords: Art, Build, Heart


Description: 1 Samuel 2:35


NET Translation: Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a lasting dynasty, and he will serve my chosen one for all time.


DARBY Translation: And I will raise up for myself a faithful priest, [who] shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sUre house; and he shall walk before mine anointed continually.


KJV Translation: And I will raise me up a faithful priest, [that] shall do according to [that] which [is] in mine heart and in my mind: and I will build him a sUre house; and he shall walk before mine anointed for ever.


Read More

3309: 1 Samuel 2:36


Keywords: Pray, Silver


Description: 1 Samuel 2:36


NET Translation: Everyone who remains in yoUr house will come to bow before him for a little money and for a scrap of bread. Each will say, “Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.”’”


DARBY Translation: And it shall come to pass [that] every one that is left of thy house shall come to crouch to him for a small piece of silver and for a cake of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every one that is left in thine house shall come [and] crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.


Read More

3310: 1 Samuel 3:9


Keywords: Halt, Samuel, Servant


Description: 1 Samuel 3:9


NET Translation: So Eli said to Samuel, “Go back and lie down. When he calls you, say, ‘Speak, Lord, for yoUr servant is listening.’ So Samuel went back and lay down in his place.


DARBY Translation: And Eli said to Samuel, Go, lie down; and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah, for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.


KJV Translation: Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.


Read More

3311: 1 Samuel 3:10


Keywords: Called, Samuel, Servant


Description: 1 Samuel 3:10


NET Translation: Then the Lord came and stood nearby, calling as he had previously done, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “Speak, for yoUr servant is listening!”


DARBY Translation: And Jehovah came, and stood, and called as at the other times, Samuel, Samuel! And Samuel said, Speak, for thy servant heareth.


KJV Translation: And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.


Read More

3312: 1 Samuel 3:13


Keywords: Judge


Description: 1 Samuel 3:13


NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cUrsing God, and he did not rebuke them.


DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.


KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.


Read More

3313: 1 Samuel 3:14


Keywords: Sacrifice


Description: 1 Samuel 3:14


NET Translation: Therefore I swore an oath to the house of Eli, ‘The sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grain offering.’”


DARBY Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice or oblation for ever.


KJV Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be pUrged with sacrifice nor offering for ever.


Read More

3314: 1 Samuel 4:2


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 4:2


NET Translation: The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about 4,000 men in the battle line in the field.


DARBY Translation: And the Philistines put themselves in array against Israel; and the battle spread, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about foUr thousand men.


KJV Translation: And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about foUr thousand men.


Read More

3315: 1 Samuel 4:3


Keywords: Ark, Covenant, Hand, Israel, Save, Shiloh


Description: 1 Samuel 4:3


NET Translation: When the army came back to the camp, the elders of Israel said, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us from the hand of oUr enemies.”


DARBY Translation: And the people came into the camp; and the elders of Israel said, Why has Jehovah smitten us to-day before the Philistines? Let us fetch oUrselves the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh, that it may come among us, and save us out of the hand of oUr enemies.


KJV Translation: And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of oUr enemies.


Read More

3316: 1 Samuel 4:9


Keywords: Quit


Description: 1 Samuel 4:9


NET Translation: Be strong and act like men, you Philistines, or else you will wind up serving the Hebrews the way they have served you! Act like men and fight!”


DARBY Translation: Shew yoUrselves valiant and be men, ye Philistines, that ye may not have to be servants to the Hebrews, as they have been servants to you: be men, and fight.


KJV Translation: Be strong, and quit yoUrselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yoUrselves like men, and fight.


Read More

3317: 1 Samuel 4:17


Keywords: Ark, God, Israel, Messenger


Description: 1 Samuel 4:17


NET Translation: The messenger replied, “Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! YoUr two sons, Hophni and Phinehas, are dead! The ark of God has been captUred!”


DARBY Translation: And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.


KJV Translation: And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.


Read More

3318: 1 Samuel 4:19


Keywords: Ark, God, Law


Description: 1 Samuel 4:19


NET Translation: His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captUred and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.


DARBY Translation: And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.


KJV Translation: And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, [near] to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.


Read More

3319: 1 Samuel 4:21


Keywords: Ark, Glory, God, Law


Description: 1 Samuel 4:21


NET Translation: She named the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the captUre of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.


DARBY Translation: And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.


KJV Translation: And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.


Read More

3320: 1 Samuel 4:22


Keywords: Ark, Glory, God


Description: 1 Samuel 4:22


NET Translation: She said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captUred.”


DARBY Translation: And she said, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.


KJV Translation: And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.


Read More

3321: 1 Samuel 5:1


Keywords: Ark, Philistines


Description: 1 Samuel 5:1


NET Translation: Now the Philistines had captUred the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.


DARBY Translation: And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.


KJV Translation: And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.


Read More

3322: 1 Samuel 5:6


Keywords: Coasts, Hand, Mote


Description: 1 Samuel 5:6


NET Translation: The Lord attacked the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the sUrrounding area with sores.


DARBY Translation: And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he laid them waste, and smote them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.


KJV Translation: But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof.


Read More

3323: 1 Samuel 5:7


Keywords: Ark, God, Hand, Israel


Description: 1 Samuel 5:7


NET Translation: When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked both us and oUr god Dagon!”


DARBY Translation: And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon oUr god.


KJV Translation: And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon oUr god.


Read More

3324: 1 Samuel 5:10


Keywords: Ark, God, Israel


Description: 1 Samuel 5:10


NET Translation: So they sent the ark of God to Ekron. But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here to kill oUr people!”


DARBY Translation: And they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, when the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and oUr people.


KJV Translation: Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and oUr people.


Read More

3325: 1 Samuel 5:11


Keywords: Ark, Destruction, God, Hand


Description: 1 Samuel 5:11


NET Translation: So they assembled all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and oUr people!” The terror of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there.


DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it kill us not, and oUr people. For there was deadly alarm throughout the city: the hand of God was very heavy there;


KJV Translation: So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and oUr people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.


Read More

3326: 1 Samuel 6:3


Keywords: Ark, Ass, God, Hand, Trespass, Wise


Description: 1 Samuel 6:3


NET Translation: They replied, “If you are going to send the ark of the God of Israel back, don’t send it away empty. Be sUre to retUrn it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand has not been removed from you.”


DARBY Translation: And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate retUrn him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.


KJV Translation: And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise retUrn him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.


Read More

3327: 1 Samuel 6:4


Keywords: Ass, Plague, Trespass


Description: 1 Samuel 6:4


NET Translation: They inquired, “What is the guilt offering that we should send to him?” They replied, “The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and yoUr leaders.


DARBY Translation: Then they said, What is the trespass-offering which we shall retUrn to him? And they said, Five golden hemorrhoids, and five golden mice, the number of the lords of the Philistines; for one plague is upon them all, and upon yoUr lords.


KJV Translation: Then said they, What [shall be] the trespass offering which we shall retUrn to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines: for one plague [was] on you all, and on yoUr lords.


Read More

3328: 1 Samuel 6:5


Keywords: AdventUre, Glory, God, Hand, VentUre


Description: 1 Samuel 6:5


NET Translation: You should make images of the sores and images of the mice that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will release his grip on you, yoUr gods, and yoUr land.


DARBY Translation: And ye shall make images of yoUr hemorrhoids, and images of yoUr mice that destroy the land, and give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off yoUr gods, and from off yoUr land.


KJV Translation: Wherefore ye shall make images of yoUr emerods, and images of yoUr mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventUre he will lighten his hand from off you, and from off yoUr gods, and from off yoUr land.


Read More

3329: 1 Samuel 6:6


Keywords: Pharaoh


Description: 1 Samuel 6:6


NET Translation: Why harden yoUr hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way?


DARBY Translation: And why will ye harden yoUr heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?


KJV Translation: Wherefore then do ye harden yoUr hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?


Read More

3330: 1 Samuel 6:8


Keywords: Ark, Ass, Coffer, Trespass


Description: 1 Samuel 6:8


NET Translation: Then take the ark of the Lord and place it on the cart, and put in a chest beside it the gold objects you are sending to him as a guilt offering. You should then send it on its way.


DARBY Translation: and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart, and the golden jewels, which ye retUrn him as a trespass-offering, put in the coffer by the side thereof; and send it away that it may go.


KJV Translation: And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye retUrn him [for] a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.


Read More

3331: 1 Samuel 6:12


Keywords: Hand, Kine, Philistines


Description: 1 Samuel 6:12


NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they tUrned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.


DARBY Translation: And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they tUrned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.


KJV Translation: And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and tUrned not aside [to] the right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.


Read More

3332: 1 Samuel 6:14


Keywords: Art, BUrnt Offering, Kine


Description: 1 Samuel 6:14


NET Translation: The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a bUrnt offering to the Lord.


DARBY Translation: And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemeshite, and stood there; and a great stone was there. And they clave the wood of the cart, and offered up the kine as a bUrnt-offering to Jehovah.


KJV Translation: And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where [there was] a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a bUrnt offering unto the LORD.


Read More

3333: 1 Samuel 6:15


Keywords: Ark, Coffer, Gold, Offerings, Rings


Description: 1 Samuel 6:15


NET Translation: The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered bUrnt offerings and made sacrifices to the Lord.


DARBY Translation: And the Levites took down the ark of Jehovah, and the coffer that was with it, in which were the golden jewels, and put them on the great stone; and the men of Beth-shemesh offered up bUrnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day to Jehovah.


KJV Translation: And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer that [was] with it, wherein the jewels of gold [were], and put [them] on the great stone: and the men of Bethshemesh offered bUrnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD.


Read More

3334: 1 Samuel 6:16


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 6:16


NET Translation: The five leaders of the Philistines watched what was happening and then retUrned to Ekron on the same day.


DARBY Translation: And the five lords of the Philistines saw [it], and retUrned to Ekron the same day.


KJV Translation: And when the five lords of the Philistines had seen [it], they retUrned to Ekron the same day.


Read More

3335: 1 Samuel 6:17


Keywords: Ass, Emerods, Philistines, Trespass


Description: 1 Samuel 6:17


NET Translation: These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord—one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.


DARBY Translation: And these are the golden sores which the Philistines retUrned as a trespass-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gazah one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;


KJV Translation: And these [are] the golden emerods which the Philistines retUrned [for] a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;


Read More

3336: 1 Samuel 6:21


Keywords: Ark, Philistines


Description: 1 Samuel 6:21


NET Translation: So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have retUrned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”


DARBY Translation: And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of Jehovah; come down, fetch it up to you.


KJV Translation: And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, [and] fetch it up to you.


Read More

3337: 1 Samuel 7:3


Keywords: Deliver, Hand, Samuel


Description: 1 Samuel 7:3


NET Translation: Samuel said to all the people of Israel, “If you are really tUrning to the Lord with all yoUr hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give yoUr hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines.”


DARBY Translation: And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye retUrn to Jehovah with all yoUr heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply yoUr hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do retUrn unto the LORD with all yoUr hearts, [then] put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare yoUr hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.


Read More

3338: 1 Samuel 7:5


Keywords: Israel, Pray, Samuel


Description: 1 Samuel 7:5


NET Translation: Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on yoUr behalf.”


DARBY Translation: And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.


KJV Translation: And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.


Read More

3339: 1 Samuel 7:6


Keywords: Children, Israel, Samuel


Description: 1 Samuel 7:6


NET Translation: After they had assembled at Mizpah, they drew water and poUred it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed there, “We have sinned against the Lord.” So Samuel led the people of Israel at Mizpah.


DARBY Translation: And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poUred it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.


KJV Translation: And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poUred [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.


Read More

3340: 1 Samuel 7:8


Keywords: Children, God, Hand, Israel, Save


Description: 1 Samuel 7:8


NET Translation: The Israelites said to Samuel, “Keep crying out to the Lord oUr God so that he may save us from the hand of the Philistines!”


DARBY Translation: And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to Jehovah oUr God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD oUr God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.


Read More

3341: 1 Samuel 7:9


Keywords: BUrnt Offering, King, Samuel


Description: 1 Samuel 7:9


NET Translation: So Samuel took a nUrsing lamb and offered it as a whole bUrnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.


DARBY Translation: And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole bUrnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.


KJV Translation: And Samuel took a sucking lamb, and offered [it for] a bUrnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.


Read More

3342: 1 Samuel 7:10


Keywords: Ear, Philistines, Samuel


Description: 1 Samuel 7:10


NET Translation: As Samuel was offering bUrnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.


DARBY Translation: And as Samuel was offering up the bUrnt-offering, the Philistines advanced to battle against Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were routed before Israel.


KJV Translation: And as Samuel was offering up the bUrnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.


Read More

3343: 1 Samuel 7:11


Keywords: Israel, Mote


Description: 1 Samuel 7:11


NET Translation: Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.


DARBY Translation: And the men of Israel went out of Mizpah, and pUrsued the Philistines, and smote them, as far as below Beth-car.


KJV Translation: And the men of Israel went out of Mizpeh, and pUrsued the Philistines, and smote them, until [they came] under Bethcar.


Read More

3344: 1 Samuel 7:14


Keywords: Coasts, Deliver, Israel, Peace, Philistines


Description: 1 Samuel 7:14


NET Translation: The cities that the Philistines had captUred from Israel were retUrned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.


DARBY Translation: And the cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.


KJV Translation: And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.


Read More

3345: 1 Samuel 7:17


Keywords: Altar


Description: 1 Samuel 7:17


NET Translation: Then he would retUrn to Ramah, because his home was there. He also judged Israel there and built an altar to the Lord there.


DARBY Translation: And his retUrn was to Ramah; for there was his house, and there he judged Israel; and there he built an altar to Jehovah.


KJV Translation: And his retUrn [was] to Ramah; for there [was] his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.


Read More

3346: 1 Samuel 8:3


Description: 1 Samuel 8:3


NET Translation: But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.


DARBY Translation: And his sons walked not in his ways, but tUrned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.


KJV Translation: And his sons walked not in his ways, but tUrned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.


Read More

3347: 1 Samuel 8:5


Keywords: Art, Judge, King


Description: 1 Samuel 8:5


NET Translation: They said to him, “Look, you are old, and yoUr sons don’t follow yoUr ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.”


DARBY Translation: and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.


KJV Translation: And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.


Read More

3348: 1 Samuel 8:11


Keywords: King


Description: 1 Samuel 8:11


NET Translation: He said, “Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript yoUr sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.


DARBY Translation: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take yoUr sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;


KJV Translation: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take yoUr sons, and appoint [them] for himself, for his chariots, and [to be] his horsemen; and [some] shall run before his chariots.


Read More

3349: 1 Samuel 8:13


Description: 1 Samuel 8:13


NET Translation: He will take yoUr daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.


DARBY Translation: And he will take yoUr daughters for perfumers, and cooks, and bakers.


KJV Translation: And he will take yoUr daughters [to be] confectionaries, and [to be] cooks, and [to be] bakers.


Read More

3350: 1 Samuel 8:14


Description: 1 Samuel 8:14


NET Translation: He will take yoUr best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his own servants.


DARBY Translation: And yoUr fields, and yoUr vineyards, and yoUr oliveyards, the best, will he take and give to his servants.


KJV Translation: And he will take yoUr fields, and yoUr vineyards, and yoUr oliveyards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants.


Read More

3351: 1 Samuel 8:15


Description: 1 Samuel 8:15


NET Translation: He will demand a tenth of yoUr seed and of the produce of yoUr vineyards and give it to his administrators and his servants.


DARBY Translation: And he will take the tenth of yoUr seed and of yoUr vineyards, and give to his chamberlains and to his servants.


KJV Translation: And he will take the tenth of yoUr seed, and of yoUr vineyards, and give to his officers, and to his servants.


Read More

3352: 1 Samuel 8:16


Description: 1 Samuel 8:16


NET Translation: He will take yoUr male and female servants, as well as yoUr best cattle and yoUr donkeys, and assign them for his own use.


DARBY Translation: And he will take yoUr bondmen, and yoUr bondwomen, and yoUr comeliest young men, and yoUr asses, and use them for his work.


KJV Translation: And he will take yoUr menservants, and yoUr maidservants, and yoUr goodliest young men, and yoUr asses, and put [them] to his work.


Read More

3353: 1 Samuel 8:17


Description: 1 Samuel 8:17


NET Translation: He will demand a tenth of yoUr flocks, and you yoUrselves will be his servants.


DARBY Translation: He will take the tenth of yoUr sheep. And ye shall be his servants.


KJV Translation: He will take the tenth of yoUr sheep: and ye shall be his servants.


Read More

3354: 1 Samuel 8:18


Keywords: Chosen, Ear, King


Description: 1 Samuel 8:18


NET Translation: In that day you will cry out because of yoUr king whom you have chosen for yoUrselves, but the Lord won’t answer you in that day.”


DARBY Translation: And ye shall cry out in that day because of yoUr king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.


KJV Translation: And ye shall cry out in that day because of yoUr king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.


Read More

3355: 1 Samuel 8:20


Keywords: Fight, Judge, King


Description: 1 Samuel 8:20


NET Translation: We will be like all the other nations. OUr king will judge us and lead us and fight oUr battles.”


DARBY Translation: that we also may be like all the nations; and oUr king shall judge us, and go out before us, and conduct oUr wars.


KJV Translation: That we also may be like all the nations; and that oUr king may judge us, and go out before us, and fight oUr battles.


Read More

3356: 1 Samuel 9:5


Keywords: Saul, Servant


Description: 1 Samuel 9:5


NET Translation: When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come on, let’s head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!”


DARBY Translation: They had come to the land of Zuph when Saul said to his servant that was with him, Come and let us retUrn; lest my father give up the asses, and be anxious about us.


KJV Translation: [And] when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that [was] with him, Come, and let us retUrn; lest my father leave [caring] for the asses, and take thought for us.


Read More

3357: 1 Samuel 9:6


Keywords: AdventUre, Man, VentUre


Description: 1 Samuel 9:6


NET Translation: But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”


DARBY Translation: And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honoUr; all that he says comes sUrely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.


KJV Translation: And he said unto him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honoUrable man; all that he saith cometh sUrely to pass: now let us go thither; peradventUre he can shew us oUr way that we should go.


Read More

3358: 1 Samuel 9:7


Keywords: Bread, Man, Saul


Description: 1 Samuel 9:7


NET Translation: So Saul said to his servant, “All right, we can go. But what can we bring the man, since the food in oUr bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?”


DARBY Translation: And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in oUr vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?


KJV Translation: Then said Saul to his servant, But, behold, [if] we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in oUr vessels, and [there is] not a present to bring to the man of God: what have we?


Read More

3359: 1 Samuel 9:8


Keywords: Art, Hand, Man, Saul, Servant, Shekel


Description: 1 Samuel 9:8


NET Translation: The servant went on to answer Saul, “Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go.”


DARBY Translation: And the servant answered Saul again and said, Behold, I have here at hand the foUrth part of a shekel of silver; that will I give to the man of God, to tell us oUr way.


KJV Translation: And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the foUrth part of a shekel of silver: [that] will I give to the man of God, to tell us oUr way.


Read More

3360: 1 Samuel 9:12


Keywords: Sacrifice


Description: 1 Samuel 9:12


NET Translation: They replied, “Yes, straight ahead! But hUrry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.


DARBY Translation: And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.


KJV Translation: And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place:


Read More

3361: 1 Samuel 9:20


Keywords: Mind


Description: 1 Samuel 9:20


NET Translation: Don’t be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all yoUr father’s family?”


DARBY Translation: And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel [set]? Is it not on thee, and on all thy father's house?


KJV Translation: And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom [is] all the desire of Israel? [Is it] not on thee, and on all thy father's house?


Read More

3362: 1 Samuel 9:22


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 9:22


NET Translation: Then Samuel brought Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.


DARBY Translation: And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty persons.


KJV Translation: And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parloUr, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which [were] about thirty persons.


Read More

3363: 1 Samuel 9:26


Keywords: Ass, Called, Rose, Samuel, Saul, Spring


Description: 1 Samuel 9:26


NET Translation: They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, “Get up, so I can send you on yoUr way.” So Saul got up and the two of them—he and Samuel—went outside.


DARBY Translation: And they arose early; and when it was about the dawning of the day, Samuel called to Saul on the roof, saying, Arise, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, into the street.


KJV Translation: And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.


Read More

3364: 1 Samuel 10:1


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 10:1


NET Translation: Then Samuel took a small container of olive oil and poUred it on Saul’s head. Samuel kissed him and said, “The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who sUrround them. This will be yoUr sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.


DARBY Translation: Then Samuel took the vial of oil, and poUred it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?


KJV Translation: Then Samuel took a vial of oil, and poUred [it] upon his head, and kissed him, and said, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captain over his inheritance?


Read More

3365: 1 Samuel 10:2


Keywords: Art, Benjamin, Care, Halt, Seek, Sepulchre, Test


Description: 1 Samuel 10:2


NET Translation: When you leave me today, you will find two men near Rachel’s tomb at Zelzah on Benjamin’s border. They will say to you, ‘The donkeys you have gone looking for have been found. YoUr father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! He is asking, “What should I do about my son?”’


DARBY Translation: When thou goest from me to-day, thou shalt meet two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to thee, The asses are found which thou wentest to seek, and behold, thy father has dismissed the matter of the asses, and is anxious about you, saying, What shall I do for my son?


KJV Translation: When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?


Read More

3366: 1 Samuel 10:5


Keywords: Art, Halt, Meet, Son


Description: 1 Samuel 10:5


NET Translation: Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tamboUrines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.


DARBY Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where are the outposts of the Philistines; and it shall come to pass, when thou comest thither, into the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with lute and tamboUr and pipe and harp before them; and they themselves prophesying.


KJV Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:


Read More

3367: 1 Samuel 10:6


Keywords: Halt, Spirit


Description: 1 Samuel 10:6


NET Translation: Then the Spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be tUrned into another man.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be tUrned into another man.


Read More

3368: 1 Samuel 10:7


Keywords: God


Description: 1 Samuel 10:7


NET Translation: “When these signs have taken place, do whatever yoUr hand finds to do, for God will be with you.


DARBY Translation: And it shall be, when these signs shall come to thee, thou shalt do as thy hand shall find; for God is with thee.


KJV Translation: And let it be, when these signs are come unto thee, [that] thou do as occasion serve thee; for God [is] with thee.


Read More

3369: 1 Samuel 10:8


Keywords: Halt, Peace, Sacrifice


Description: 1 Samuel 10:8


NET Translation: You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer bUrnt offerings and to make peace offerings. You should wait for seven days until I arrive and tell you what to do.”


DARBY Translation: And thou shalt go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to thee, to offer up bUrnt-offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou wait, until I come to thee and inform thee what thou shalt do.


KJV Translation: And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer bUrnt offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.


Read More

3370: 1 Samuel 10:9


Keywords: Ass, God


Description: 1 Samuel 10:9


NET Translation: As Saul tUrned to leave Samuel, God changed his inmost person. All these signs happened on that very day.


DARBY Translation: And it was [so] that when he tUrned his back to go away from Samuel, God gave him another heart; and all those signs came to pass that day.


KJV Translation: And it was [so], that when he had tUrned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.


Read More

3371: 1 Samuel 10:16


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 10:16


NET Translation: Saul said to his uncle, “He assUred us that the donkeys had been found.” But Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.


DARBY Translation: And Saul said to his uncle, He told us for certain that the asses were found. But of the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he told him not.


KJV Translation: And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.


Read More

3372: 1 Samuel 10:19


Keywords: King


Description: 1 Samuel 10:19


NET Translation: But today you have rejected yoUr God who saves you from all yoUr trouble and distress. You have said, “No! Appoint a king over us.” Now take yoUr positions before the Lord by yoUr tribes and by yoUr clans.’”


DARBY Translation: but *ye* have this day rejected yoUr God, who himself saved you out of all yoUr adversities and yoUr troubles, and have said unto him, [Nay,] but a king shalt thou set over us. Now therefore present yoUrselves before Jehovah by yoUr tribes, and by yoUr thousands.


KJV Translation: And ye have this day rejected yoUr God, who himself saved you out of all yoUr adversities and yoUr tribulations; and ye have said unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yoUrselves before the LORD by yoUr tribes, and by yoUr thousands.


Read More

3373: 1 Samuel 10:22


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 10:22


NET Translation: So they inquired again of the Lord, “Has the man arrived here yet?” The Lord said, “He has hidden himself among the equipment.”


DARBY Translation: Therefore they inquired of Jehovah fUrther, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.


KJV Translation: Therefore they enquired of the LORD fUrther, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.


Read More

3374: 1 Samuel 11:2


Keywords: Reproach


Description: 1 Samuel 11:2


NET Translation: But Nahash the Ammonite said to them, “The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!”


DARBY Translation: And Nahash the Ammonite said to them, On this [condition] will I treat with you, that I thrust out all yoUr right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.


KJV Translation: And Nahash the Ammonite answered them, On this [condition] will I make [a covenant] with you, that I may thrust out all yoUr right eyes, and lay it [for] a reproach upon all Israel.


Read More

3375: 1 Samuel 11:10


Description: 1 Samuel 11:10


NET Translation: The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatever you wish.”


DARBY Translation: And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in yoUr sight.


KJV Translation: Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.


Read More

3376: 1 Samuel 11:11


Keywords: Ammonites, Morning, Saul


Description: 1 Samuel 11:11


NET Translation: The next day Saul placed the people in three groups. They went to the Ammonite camp dUring the morning watch and struck them down until the hottest part of the day. The sUrvivors scattered; no two of them remained together.


DARBY Translation: And it came to pass the next day that Saul set the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote Ammon until the heat of the day: and it came to pass that they who remained were scattered, and not two of them were left together.


KJV Translation: And it was [so] on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.


Read More

3377: 1 Samuel 12:1


Keywords: King, Samuel


Description: 1 Samuel 12:1


NET Translation: Samuel said to all Israel, “I have done everything you requested. I have given you a king.


DARBY Translation: And Samuel said to all Israel, Behold, I have hearkened to yoUr voice in all that ye said to me, and have made a king over you.


KJV Translation: And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto yoUr voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.


Read More

3378: 1 Samuel 12:3


Keywords: Ass, Blind, Hand, Ox, Restore, Witness


Description: 1 Samuel 12:3


NET Translation: Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will retUrn it to you!”


DARBY Translation: Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injUred? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.


KJV Translation: Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.


Read More

3379: 1 Samuel 12:4


Description: 1 Samuel 12:4


NET Translation: They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”


DARBY Translation: And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injUred us, neither hast thou taken aught of any man's hand.


KJV Translation: And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.


Read More

3380: 1 Samuel 12:6


Keywords: Moses, Samuel


Description: 1 Samuel 12:6


NET Translation: Samuel said to the people, “The Lord is the one who chose Moses and Aaron and who brought yoUr ancestors up from the land of Egypt.


DARBY Translation: And Samuel said to the people, [It is] Jehovah who appointed Moses and Aaron, and who brought yoUr fathers up out of the land of Egypt.


KJV Translation: And Samuel said unto the people, [It is] the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought yoUr fathers up out of the land of Egypt.


Read More

3381: 1 Samuel 12:7


Keywords: Righteous, Son


Description: 1 Samuel 12:7


NET Translation: Now take yoUr positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and yoUr ancestors.


DARBY Translation: And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to yoUr fathers.


KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to yoUr fathers.


Read More

3382: 1 Samuel 12:8


Keywords: Jacob, Moses


Description: 1 Samuel 12:8


NET Translation: When Jacob entered Egypt, yoUr ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led yoUr ancestors out of Egypt and settled them in this place.


DARBY Translation: When Jacob had come into Egypt, and yoUr fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, and they brought yoUr fathers forth out of Egypt, and made them dwell in this place.


KJV Translation: When Jacob was come into Egypt, and yoUr fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth yoUr fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.


Read More

3383: 1 Samuel 12:10


Keywords: Deliver, Hand


Description: 1 Samuel 12:10


NET Translation: Then they cried out to the Lord and admitted, ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. Now deliver us from the hands of oUr enemies so that we may serve you.’


DARBY Translation: And they cried to Jehovah and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of oUr enemies, and we will serve thee.


KJV Translation: And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of oUr enemies, and we will serve thee.


Read More

3384: 1 Samuel 12:11


Keywords: Enemies, Hand


Description: 1 Samuel 12:11


NET Translation: So the Lord sent Jerub Baal, Barak, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hands of the enemies all around you, and you were able to live secUrely.


DARBY Translation: And Jehovah sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you out of the hand of yoUr enemies round about, so that ye dwelt in safety.


KJV Translation: And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of yoUr enemies on every side, and ye dwelled safe.


Read More

3385: 1 Samuel 12:12


Keywords: Ammon, Children, God, King


Description: 1 Samuel 12:12


NET Translation: “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, ‘No! A king will rule over us’—even though the Lord yoUr God is yoUr king.


DARBY Translation: But when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said to me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah yoUr God was yoUr king.


KJV Translation: And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD yoUr God [was] yoUr king.


Read More

3386: 1 Samuel 12:14


Keywords: Ear, Fear, King, Obey, Rebel


Description: 1 Samuel 12:14


NET Translation: If you fear the Lord, serving him and obeying him and not rebelling against what he says, and if both you and the king who rules over you follow the Lord yoUr God, all will be well.


DARBY Translation: If ye fear Jehovah, and serve him, and hearken to his voice, and rebel not against the commandment of Jehovah, then both ye and the king also that reigns over you shall continue following Jehovah yoUr God.


KJV Translation: If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD yoUr God:


Read More

3387: 1 Samuel 12:15


Keywords: Hand, Obey, Rebel


Description: 1 Samuel 12:15


NET Translation: But if you don’t obey the Lord and rebel against what the Lord says, the hand of the Lord will be against both you and yoUr king.


DARBY Translation: But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against yoUr fathers.


KJV Translation: But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as [it was] against yoUr fathers.


Read More

3388: 1 Samuel 12:16


Description: 1 Samuel 12:16


NET Translation: “So now, take yoUr positions and watch this great thing that the Lord is about to do in yoUr sight.


DARBY Translation: Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before yoUr eyes.


KJV Translation: Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before yoUr eyes.


Read More

3389: 1 Samuel 12:17


Keywords: Harvest, King


Description: 1 Samuel 12:17


NET Translation: Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yoUrselves.”


DARBY Translation: Is it not wheat-harvest to-day? I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that yoUr wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yoUrselves a king.


KJV Translation: [Is it] not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that yoUr wickedness [is] great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.


Read More

3390: 1 Samuel 12:19


Keywords: Pray


Description: 1 Samuel 12:19


NET Translation: All the people said to Samuel, “Pray to the Lord yoUr God on behalf of us—yoUr servants—so we won’t die, for we have added to all oUr sins by asking for a king.”


DARBY Translation: And all the people said to Samuel, Pray to Jehovah thy God for thy servants, that we die not; for we have added to all oUr sins the wickedness to ask for oUrselves a king.


KJV Translation: And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all oUr sins [this] evil, to ask us a king.


Read More

3391: 1 Samuel 12:20


Keywords: Ear, Fear, Samuel


Description: 1 Samuel 12:20


NET Translation: Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. However, don’t tUrn aside from the Lord. Serve the Lord with all yoUr heart.


DARBY Translation: And Samuel said to the people, Fear not: *ye* have done all this wickedness; yet tUrn not aside from following Jehovah, and serve Jehovah with all yoUr heart;


KJV Translation: And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet tUrn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all yoUr heart;


Read More

3392: 1 Samuel 12:21


Description: 1 Samuel 12:21


NET Translation: You should not tUrn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, since they are empty.


DARBY Translation: and tUrn ye not aside; for [it would be] after vain things which cannot profit nor deliver; for they are vain.


KJV Translation: And tUrn ye not aside: for [then should ye go] after vain [things], which cannot profit nor deliver; for they [are] vain.


Read More

3393: 1 Samuel 12:24


Keywords: Ear, Fear, Ruth, Truth


Description: 1 Samuel 12:24


NET Translation: However, fear the Lord and serve him faithfully with all yoUr heart. Just look at the great things he has done for you!


DARBY Translation: Only, fear Jehovah, and serve him in truth, with all yoUr heart; for see how great things he has done for you.


KJV Translation: Only fear the LORD, and serve him in truth with all yoUr heart: for consider how great [things] he hath done for you.


Read More

3394: 1 Samuel 12:25


Description: 1 Samuel 12:25


NET Translation: But if you continue to do evil, both you and yoUr king will be swept away.”


DARBY Translation: But if ye do wickedly, ye shall perish, both ye and yoUr king.


KJV Translation: But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and yoUr king.


Read More

3395: 1 Samuel 13:9


Keywords: BUrnt Offering, Peace, Saul


Description: 1 Samuel 13:9


NET Translation: So Saul said, “Bring me the bUrnt offering and the peace offerings.” Then he offered a bUrnt offering.


DARBY Translation: And Saul said, Bring hither to me the bUrnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the bUrnt-offering.


KJV Translation: And Saul said, Bring hither a bUrnt offering to me, and peace offerings. And he offered the bUrnt offering.


Read More

3396: 1 Samuel 13:10


Keywords: Meet, Might, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 13:10


NET Translation: Just when he had finished offering the bUrnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him.


DARBY Translation: And it came to pass, as soon as he had ended offering up the bUrnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.


KJV Translation: And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the bUrnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.


Read More

3397: 1 Samuel 13:12


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 13:12


NET Translation: I thought, ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated to offer the bUrnt offering.”


DARBY Translation: I said, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah; and I forced myself, and offered up the bUrnt-offering.


KJV Translation: Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a bUrnt offering.


Read More

3398: 1 Samuel 13:13


Keywords: Israel, Kingdom, Samuel


Description: 1 Samuel 13:13


NET Translation: Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord yoUr God gave you. Had you done that, the Lord would have established yoUr kingdom over Israel forever.


DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.


KJV Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.


Read More

3399: 1 Samuel 13:14


Keywords: Kingdom, Man


Description: 1 Samuel 13:14


NET Translation: But now yoUr kingdom will not continue. The Lord has sought out for himself a man who is loyal to him, and the Lord has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the Lord commanded you.”


DARBY Translation: But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee.


KJV Translation: But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.


Read More

3400: 1 Samuel 13:17


Keywords: Camp, Philistines


Description: 1 Samuel 13:17


NET Translation: Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band tUrned toward the road leading to Ophrah by the land of Shual;


DARBY Translation: And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company tUrned the way of Ophrah, into the land of Shual;


KJV Translation: And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company tUrned unto the way [that leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:


Read More

3401: 1 Samuel 13:18


Keywords: Valley


Description: 1 Samuel 13:18


NET Translation: another band tUrned toward the road leading to Beth Horon; and yet another band tUrned toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the desert.


DARBY Translation: and another company tUrned the way to Beth-horon; and the other company tUrned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.


KJV Translation: And another company tUrned the way [to] Bethhoron: and another company tUrned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.


Read More

3402: 1 Samuel 14:1


Keywords: Ass, Jonathan, Man, Saul, Son


Description: 1 Samuel 14:1


NET Translation: Then one day Jonathan son of Saul said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the Philistine garrison that is opposite us.” But he did not let his father know.


DARBY Translation: Now it came to pass one day that Jonathan the son of Saul said to the young man that bore his armoUr, Come and let us go over to the Philistines' garrison which is on the other side. But he did not tell his father.


KJV Translation: Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armoUr, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that [is] on the other side. But he told not his father.


Read More

3403: 1 Samuel 14:6


Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work


Description: 1 Samuel 14:6


NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”


DARBY Translation: And Jonathan said to the young man that bore his armoUr, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.


KJV Translation: And Jonathan said to the young man that bare his armoUr, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.


Read More

3404: 1 Samuel 14:7


Description: 1 Samuel 14:7


NET Translation: His armor-bearer said to him, “Do everything that is on yoUr mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”


DARBY Translation: And his armoUr-bearer said to him, Do all that is in thy heart; tUrn thee; behold, I am with thee according to thy heart.


KJV Translation: And his armoUrbearer said unto him, Do all that [is] in thine heart: tUrn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.


Read More

3405: 1 Samuel 14:8


Keywords: Ass


Description: 1 Samuel 14:8


NET Translation: Jonathan replied, “All right. We’ll go over to these men and fight them.


DARBY Translation: Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will shew oUrselves to them.


KJV Translation: Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto [these] men, and we will discover oUrselves unto them.


Read More

3406: 1 Samuel 14:9


Description: 1 Samuel 14:9


NET Translation: If they say to us, ‘Stay put until we approach you,’ we will stay right there and not go up to them.


DARBY Translation: If they say thus to us, Stand still until we come to you, then we will stay in oUr place, and will not go up to them.


KJV Translation: If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in oUr place, and will not go up unto them.


Read More

3407: 1 Samuel 14:10


Keywords: Sign


Description: 1 Samuel 14:10


NET Translation: But if they say, ‘Come up against us,’ we will go up. For in that case the Lord has given them into oUr hand—it will be a sign to us.”


DARBY Translation: And if they say thus, Come up to us, then we will go up; for Jehovah has given them into oUr hand; and this shall be the sign to us.


KJV Translation: But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into oUr hand: and this [shall be] a sign unto us.


Read More

3408: 1 Samuel 14:12


Keywords: Hand, Jonathan, Son


Description: 1 Samuel 14:12


NET Translation: Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” Then Jonathan said to his armor-bearer, “Come up behind me, for the Lord has given them into the hand of Israel!”


DARBY Translation: And the men of the garrison answered Jonathan and his armoUr-bearer and said, Come up to us, and we will shew you something. And Jonathan said to his armoUr-bearer, Come up after me; for Jehovah has delivered them into the hand of Israel.


KJV Translation: And the men of the garrison answered Jonathan and his armoUrbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armoUrbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.


Read More

3409: 1 Samuel 14:13


Keywords: Bed, Jonathan


Description: 1 Samuel 14:13


NET Translation: Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor-bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor-bearer came along behind him and killed them.


DARBY Translation: And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armoUr-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armoUr-bearer slew after him.


KJV Translation: And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armoUrbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armoUrbearer slew after him.


Read More

3410: 1 Samuel 14:14


Keywords: Hin, Jonathan, Might, Yoke


Description: 1 Samuel 14:14


NET Translation: In this initial skirmish Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men in an area that measUred half an acre.


DARBY Translation: And that first slaughter which Jonathan and his armoUr-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-fUrrow of an acre of land.


KJV Translation: And that first slaughter, which Jonathan and his armoUrbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].


Read More

3411: 1 Samuel 14:17


Keywords: Jonathan, Saul


Description: 1 Samuel 14:17


NET Translation: So Saul said to the army that was with him, “Muster the troops and see who is no longer with us.” When they mustered the troops, Jonathan and his armor-bearer were not there.


DARBY Translation: Then said Saul to the people that were with him, Muster now, and see who is gone from us. And they mustered, and behold, Jonathan and his armoUr-bearer were not there.


KJV Translation: Then said Saul unto the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armoUrbearer [were] not [there].


Read More

3412: 1 Samuel 14:19


Keywords: Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 14:19


NET Translation: While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistines’ camp was becoming greater and greater. So Saul said to the priest, “Withdraw yoUr hand.”


DARBY Translation: And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said to the priest, Withdraw thy hand.


KJV Translation: And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that [was] in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.


Read More

3413: 1 Samuel 14:20


Keywords: Saul, Sword


Description: 1 Samuel 14:20


NET Translation: Saul and all the army assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.


DARBY Translation: And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.


KJV Translation: And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfitUre.


Read More

3414: 1 Samuel 14:21


Keywords: Camp, Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 14:21


NET Translation: The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.


DARBY Translation: And there were Hebrews with the Philistines before that time, who had gone up with them into the camp round about; and they also [tUrned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.


KJV Translation: Moreover the Hebrews [that] were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp [from the country] round about, even they also [tUrned] to be with the Israelites that [were] with Saul and Jonathan.


Read More

3415: 1 Samuel 14:22


Keywords: Israel, Philistines, Wise


Description: 1 Samuel 14:22


NET Translation: When all the Israelites who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pUrsued them in battle.


DARBY Translation: And all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle.


KJV Translation: Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.


Read More

3416: 1 Samuel 14:24


Keywords: Food, Israel, Man, Saul


Description: 1 Samuel 14:24


NET Translation: Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “CUrsed be the man who eats food before evening. I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.


DARBY Translation: But the men of Israel were distressed that day. Now Saul had adjUred the people, saying, CUrsed be the man that eateth food until evening, and [until] I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.


KJV Translation: And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjUred the people, saying, CUrsed [be] the man that eateth [any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.


Read More

3417: 1 Samuel 14:27


Keywords: Hand, Jonathan, Rod


Description: 1 Samuel 14:27


NET Translation: But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, his eyes gleamed.


DARBY Translation: But Jonathan had not heard when his father adjUred the people; and he put forth the end of his staff which was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes became bright.


KJV Translation: But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that [was] in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.


Read More

3418: 1 Samuel 14:28


Keywords: Food, Man


Description: 1 Samuel 14:28


NET Translation: Then someone from the army informed him, “YoUr father put the army under a strict oath saying, ‘CUrsed be the man who eats food today.’ That is why the army is tired.”


DARBY Translation: Then answered one of the people and said, Thy father strictly adjUred the people, saying, CUrsed be the man that eateth food this day; and the people are faint.


KJV Translation: Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, CUrsed [be] the man that eateth [any] food this day. And the people were faint.


Read More

3419: 1 Samuel 14:34


Keywords: Man, Ox, Saul, Sin


Description: 1 Samuel 14:34


NET Translation: Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me yoUr ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there.


DARBY Translation: And Saul said, Disperse yoUrselves among the people, and say to them, Bring near to me every man his ox, and every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slaughtered [them] there.


KJV Translation: And Saul said, Disperse yoUrselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew [them] there.


Read More

3420: 1 Samuel 14:38


Keywords: Ear, Saul, Sin


Description: 1 Samuel 14:38


NET Translation: Then Saul said, “All you leaders of the army come here. Find out how this sin occUrred today.


DARBY Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.


KJV Translation: And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.


Read More

3421: 1 Samuel 14:39


Keywords: Hough, Jonathan, Man


Description: 1 Samuel 14:39


NET Translation: For as sUrely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it tUrns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything.


DARBY Translation: For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.


KJV Translation: For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall sUrely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.


Read More

3422: 1 Samuel 14:41


Keywords: God, Jonathan, Saul


Description: 1 Samuel 14:41


NET Translation: Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by yoUr people Israel, respond with Thummim.” Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated.


DARBY Translation: And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.


KJV Translation: Therefore Saul said unto the LORD God of Israel, Give a perfect [lot]. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.


Read More

3423: 1 Samuel 14:44


Keywords: God, Halt, Saul


Description: 1 Samuel 14:44


NET Translation: Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!”


DARBY Translation: And Saul said, God do so [to me] and more also; thou shalt certainly die, Jonathan.


KJV Translation: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt sUrely die, Jonathan.


Read More

3424: 1 Samuel 14:45


Keywords: God, Hair, Head, Jonathan, Salvation


Description: 1 Samuel 14:45


NET Translation: But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As sUrely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground, for it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.


DARBY Translation: And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? Far be it! [as] Jehovah liveth, there shall not a hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.


KJV Translation: And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.


Read More

3425: 1 Samuel 14:47


Keywords: Children, Enemies, Kingdom, Saul


Description: 1 Samuel 14:47


NET Translation: After Saul had secUred his royal position over Israel, he fought against all their enemies on all sides—the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he tUrned, he was victorious.


DARBY Translation: And Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines; and whithersoever he tUrned himself, he discomfited [them].


KJV Translation: So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he tUrned himself, he vexed [them].


Read More

3426: 1 Samuel 15:7


Keywords: Amalekites, Mote, Saul


Description: 1 Samuel 15:7


NET Translation: Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to ShUr, which is next to Egypt.


DARBY Translation: And Saul smote Amalek from Havilah as thou comest to ShUr, which is opposite to Egypt.


KJV Translation: And Saul smote the Amalekites from Havilah [until] thou comest to ShUr, that [is] over against Egypt.


Read More

3427: 1 Samuel 15:8


Keywords: Amalekites, King


Description: 1 Samuel 15:8


NET Translation: He captUred King Agag of the Amalekites alive, but he executed all Agag’s people with the sword.


DARBY Translation: And he took Agag the king of Amalek alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.


KJV Translation: And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.


Read More

3428: 1 Samuel 15:11


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 15:11


NET Translation: “I regret that I have made Saul king, for he has tUrned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.


DARBY Translation: It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is tUrned away from following me, and hath not fulfilled my words. And Samuel was much grieved; and he cried to Jehovah all night.


KJV Translation: It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is tUrned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.


Read More

3429: 1 Samuel 15:12


Keywords: Early, Meet, Rose, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 15:12


NET Translation: Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where he is setting up a monument for himself.” Then Samuel left and went down to Gilgal.


DARBY Translation: And Samuel rose early to meet Saul in the morning. And it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and behold, he set him up a monument, and has tUrned about, and passed on, and gone down to Gilgal.


KJV Translation: And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal.


Read More

3430: 1 Samuel 15:15


Keywords: Rest, Sacrifice, Saul, Sheep


Description: 1 Samuel 15:15


NET Translation: Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord oUr God. But everything else we slaughtered.”


DARBY Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.


KJV Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.


Read More

3431: 1 Samuel 15:17


Keywords: Head, King, Samuel


Description: 1 Samuel 15:17


NET Translation: Samuel said, “Is it not true that when you were insignificant in yoUr own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose you as king over Israel.


DARBY Translation: And Samuel said, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou [becamest] the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?


KJV Translation: And Samuel said, When thou [wast] little in thine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?


Read More

3432: 1 Samuel 15:18


Keywords: Fight


Description: 1 Samuel 15:18


NET Translation: The Lord sent you on a campaign saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.’


DARBY Translation: And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.


KJV Translation: And the LORD sent thee on a joUrney, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.


Read More

3433: 1 Samuel 15:21


Keywords: God, Sacrifice, Sheep


Description: 1 Samuel 15:21


NET Translation: But the army took from the plunder some of the sheep and cattle—the best of what was to be slaughtered—to sacrifice to the Lord yoUr God in Gilgal.”


DARBY Translation: But the people took of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the devoted things, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.


KJV Translation: But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.


Read More

3434: 1 Samuel 15:22


Keywords: Better, Delight, Fat, Light, Obey, Offerings, Rings, Samuel


Description: 1 Samuel 15:22


NET Translation: Then Samuel said, “Does the Lord take pleasUre in bUrnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.


DARBY Translation: And Samuel said, Has Jehovah delight in bUrnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of rams.


KJV Translation: And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in bUrnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.


Read More

3435: 1 Samuel 15:24


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 15:24


NET Translation: Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and yoUr words as well. For I was afraid of the army, and I obeyed their voice.


DARBY Translation: And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to their voice.


KJV Translation: And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.


Read More

3436: 1 Samuel 15:25


Keywords: Pardon, Pray, Ship, Worship


Description: 1 Samuel 15:25


NET Translation: Now please forgive my sin. Go back with me so I can worship the Lord.”


DARBY Translation: And now, I pray thee, forgive my sin, and tUrn again with me, that I may worship Jehovah.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and tUrn again with me, that I may worship the LORD.


Read More

3437: 1 Samuel 15:26


Keywords: King, Samuel


Description: 1 Samuel 15:26


NET Translation: Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the Lord’s orders, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”


DARBY Translation: And Samuel said to Saul, I will not tUrn again with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel.


KJV Translation: And Samuel said unto Saul, I will not retUrn with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.


Read More

3438: 1 Samuel 15:27


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 15:27


NET Translation: When Samuel tUrned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore.


DARBY Translation: And as Samuel tUrned to go away, [Saul] laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.


KJV Translation: And as Samuel tUrned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.


Read More

3439: 1 Samuel 15:28


Keywords: Better, Israel, Kingdom, Samuel


Description: 1 Samuel 15:28


NET Translation: Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of yoUr colleagues who is better than you!


DARBY Translation: Then Samuel said to him, Jehovah has rent the kingdom of Israel from thee to-day, and has given it to thy neighboUr, who is better than thou.


KJV Translation: And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighboUr of thine, [that is] better than thou.


Read More

3440: 1 Samuel 15:30


Keywords: Pray, Ship, Worship


Description: 1 Samuel 15:30


NET Translation: Saul again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: And he said, I have sinned; honoUr me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and tUrn again with me, that I may worship Jehovah thy God.


KJV Translation: Then he said, I have sinned: [yet] honoUr me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and tUrn again with me, that I may worship the LORD thy God.


Read More

3441: 1 Samuel 15:31


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 15:31


NET Translation: So Samuel followed Saul back, and Saul worshiped the Lord.


DARBY Translation: So Samuel tUrned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.


KJV Translation: So Samuel tUrned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.


Read More

3442: 1 Samuel 15:32


Keywords: Death, King


Description: 1 Samuel 15:32


NET Translation: Then Samuel said, “Bring me King Agag of the Amalekites.” So Agag came to him trembling, thinking to himself, “SUrely death is bitter!”


DARBY Translation: And Samuel said, Bring ye near to me Agag the king of Amalek. And Agag came to him gaily. And Agag said, SUrely the bitterness of death is past.


KJV Translation: Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, SUrely the bitterness of death is past.


Read More

3443: 1 Samuel 15:33


Keywords: Mother, Samuel, Sword, Women


Description: 1 Samuel 15:33


NET Translation: Samuel said, “Just as yoUr sword left women childless, so yoUr mother will be the most bereaved among women.” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.


DARBY Translation: And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless above women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.


KJV Translation: And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.


Read More

3444: 1 Samuel 15:35


Keywords: King, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 15:35


NET Translation: Until the day he died, Samuel did not see Saul again. Samuel did, however, moUrn for Saul, but the Lord regretted that he had made Saul king over Israel.


DARBY Translation: And Samuel saw Saul no more until the day of his death; for Samuel moUrned over Saul; and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.


KJV Translation: And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel moUrned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.


Read More

3445: 1 Samuel 16:1


Keywords: Horn, King


Description: 1 Samuel 16:1


NET Translation: The Lord said to Samuel, “How long do you intend to moUrn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill yoUr horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou moUrn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.


KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou moUrn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


Read More

3446: 1 Samuel 16:5


Keywords: Called, Sacrifice, Sanctified, Sanctify


Description: 1 Samuel 16:5


NET Translation: He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yoUrselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.


DARBY Translation: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yoUrselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.


KJV Translation: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yoUrselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.


Read More

3447: 1 Samuel 16:6


Description: 1 Samuel 16:6


NET Translation: When they arrived, Samuel noticed Eliab and said to himself, “SUrely, here before the Lord stands his chosen king.”


DARBY Translation: And it came to pass when they were come, that he looked on Eliab, and said, SUrely Jehovah's anointed is before him.


KJV Translation: And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, SUrely the LORD'S anointed [is] before him.


Read More

3448: 1 Samuel 16:7


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 16:7


NET Translation: But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”


DARBY Translation: But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his statUre; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.


KJV Translation: But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his statUre; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.


Read More

3449: 1 Samuel 16:11


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 16:11


NET Translation: Then Samuel asked Jesse, “Is that all the young men?” Jesse replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot tUrn oUr attention to other things until he comes here.”


DARBY Translation: And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.


KJV Translation: And Samuel said unto Jesse, Are here all [thy] children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.


Read More

3450: 1 Samuel 16:14


Keywords: Evil, Spirit


Description: 1 Samuel 16:14


NET Translation: Now the Spirit of the Lord had tUrned away from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.


KJV Translation: But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.


Read More

3451: 1 Samuel 16:16


Keywords: Cunning, Evil, God, Halt, Seek, Spirit


Description: 1 Samuel 16:16


NET Translation: Let oUr lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre and you will feel better.”


DARBY Translation: Let oUr lord now speak; thy servants are before thee: they shall seek out a man, a skilful player on a harp; and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.


KJV Translation: Let oUr lord now command thy servants, [which are] before thee, to seek out a man, [who is] a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.


Read More

3452: 1 Samuel 16:19


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 16:19


NET Translation: So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me yoUr son David, who is out with the sheep.”


DARBY Translation: Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.


KJV Translation: Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which [is] with the sheep.


Read More

3453: 1 Samuel 16:21


Keywords: David


Description: 1 Samuel 16:21


NET Translation: David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, and he became his armor-bearer.


DARBY Translation: And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armoUr-bearer.


KJV Translation: And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armoUrbearer.


Read More

3454: 1 Samuel 16:22


Keywords: Pray, Saul


Description: 1 Samuel 16:22


NET Translation: Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I am very pleased with him.”


DARBY Translation: And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he has found favoUr in my sight.


KJV Translation: And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favoUr in my sight.


Read More

3455: 1 Samuel 17:8


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 17:8


NET Translation: Goliath stood and called to Israel’s troops, “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yoUrselves a man so he may come down to me!


DARBY Translation: And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set yoUr battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yoUrselves a man, and let him come down to me.


KJV Translation: And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [yoUr] battle in array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.


Read More

3456: 1 Samuel 17:9


Keywords: Fight, Vail


Description: 1 Samuel 17:9


NET Translation: If he is able to fight with me and strike me down, we will become yoUr servants. But if I prevail against him and strike him down, you will become oUr servants and will serve us.”


DARBY Translation: If he be able to fight with me, and to smite me, then will we be yoUr servants; but if I overcome and smite him, then shall ye be oUr servants and serve us.


KJV Translation: If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be yoUr servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be oUr servants, and serve us.


Read More

3457: 1 Samuel 17:15


Keywords: David, Saul, Sheep


Description: 1 Samuel 17:15


NET Translation: David was going back and forth from Saul in order to care for his father’s sheep in Bethlehem.


DARBY Translation: But David went and retUrned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.


KJV Translation: But David went and retUrned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.


Read More

3458: 1 Samuel 17:17


Keywords: Camp, David, Ephah


Description: 1 Samuel 17:17


NET Translation: Jesse said to his son David, “Take yoUr brothers this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread; go quickly to the camp to yoUr brothers.


DARBY Translation: And Jesse said to David his son, Take, I pray, for thy brethren, this ephah of parched [corn] and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;


KJV Translation: And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched [corn], and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;


Read More

3459: 1 Samuel 17:18


Description: 1 Samuel 17:18


NET Translation: Also take these ten portions of cheese to their commanding officer. Find out how yoUr brothers are doing and bring back their pledge that they received the goods.


DARBY Translation: and carry these ten cheeses to the captain of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them.


KJV Translation: And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.


Read More

3460: 1 Samuel 17:25


Keywords: Free, Israel, King, Man


Description: 1 Samuel 17:25


NET Translation: The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”


DARBY Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.


KJV Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? sUrely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.


Read More

3461: 1 Samuel 17:28


Keywords: Anger, Art, Sheep, Test


Description: 1 Samuel 17:28


NET Translation: When David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the wilderness? I am familiar with yoUr pride and deceit! You have come down here to watch the battle.”


DARBY Translation: And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


KJV Translation: And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


Read More

3462: 1 Samuel 17:30


Description: 1 Samuel 17:30


NET Translation: Then he tUrned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.


DARBY Translation: And he tUrned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.


KJV Translation: And he tUrned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.


Read More

3463: 1 Samuel 17:32


Keywords: Art, David, Fight, Heart, Servant


Description: 1 Samuel 17:32


NET Translation: David said to Saul, “Don’t let anyone be discoUraged. YoUr servant will go and fight this Philistine!”


DARBY Translation: And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him: thy servant will go and fight with this Philistine.


KJV Translation: And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.


Read More

3464: 1 Samuel 17:34


Keywords: David, Lamb, Servant


Description: 1 Samuel 17:34


NET Translation: David replied to Saul, “YoUr servant has been a shepherd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,


DARBY Translation: And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.


KJV Translation: And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:


Read More

3465: 1 Samuel 17:36


Keywords: Lion, Servant


Description: 1 Samuel 17:36


NET Translation: YoUr servant has struck down both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine will be just like one of them, for he has defied the armies of the living God.”


DARBY Translation: Thy servant smote both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, because he has defied the armies of the living God.


KJV Translation: Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.


Read More

3466: 1 Samuel 17:38


Keywords: Ass, Brass, David, Saul


Description: 1 Samuel 17:38


NET Translation: Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.


DARBY Translation: And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.


KJV Translation: And Saul armed David with his armoUr, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.


Read More

3467: 1 Samuel 17:39


Keywords: David, Sword


Description: 1 Samuel 17:39


NET Translation: David strapped on his sword over his fighting attire and tried to walk around, but he was not used to them. David said to Saul, “I can’t walk in these things, for I’m not used to them.” So David removed them.


DARBY Translation: And David girded his sword upon his dress, and endeavoUred to go; for he had not yet tried [it]. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have never tried [them]. And David put them off him.


KJV Translation: And David girded his sword upon his armoUr, and he assayed to go; for he had not proved [it]. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved [them]. And David put them off him.


Read More

3468: 1 Samuel 17:43


Keywords: David


Description: 1 Samuel 17:43


NET Translation: The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” Then the Philistine cUrsed David by his gods.


DARBY Translation: And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cUrsed David by his gods.


KJV Translation: And the Philistine said unto David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cUrsed David by his gods.


Read More

3469: 1 Samuel 17:44


Keywords: Flesh


Description: 1 Samuel 17:44


NET Translation: The Philistine said to David, “Come here to me, so I can give yoUr flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field!”


DARBY Translation: And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh to the fowls of the heavens and to the beasts of the field.


KJV Translation: And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field.


Read More

3470: 1 Samuel 17:46


Keywords: Deliver, Earth, God, Head, Mite, Philistines


Description: 1 Samuel 17:46


NET Translation: This very day the Lord will deliver you into my hand. I will strike you down and cut off yoUr head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God


DARBY Translation: This day will Jehovah deliver thee up into my hand; and I will smite thee, and take thy head from thee; and I will give the carcases of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens and to the wild beasts of the earth. And all the earth shall know that Israel has a God;


KJV Translation: This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.


Read More

3471: 1 Samuel 17:47


Keywords: Assembly, Sword


Description: 1 Samuel 17:47


NET Translation: and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into oUr hand.”


DARBY Translation: and all this congregation shall know that Jehovah saves not with sword and spear; for the battle is Jehovah's, and he will give you into oUr hands.


KJV Translation: And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle [is] the LORD'S, and he will give you into oUr hands.


Read More

3472: 1 Samuel 17:52


Keywords: Israel, Judah, Philistines


Description: 1 Samuel 17:52


NET Translation: Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.


DARBY Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pUrsued the Philistines, until thou comest to the ravine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.


KJV Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pUrsued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.


Read More

3473: 1 Samuel 17:53


Keywords: Children, Israel, Sing


Description: 1 Samuel 17:53


NET Translation: When the Israelites retUrned from their hot pUrsuit of the Philistines, they looted their camp.


DARBY Translation: And the children of Israel retUrned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.


KJV Translation: And the children of Israel retUrned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.


Read More

3474: 1 Samuel 17:54


Keywords: David, Head


Description: 1 Samuel 17:54


NET Translation: David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath’s weapons in his tent.


DARBY Translation: And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armoUr in his tent.


KJV Translation: And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armoUr in his tent.


Read More

3475: 1 Samuel 17:55


Keywords: David, Saul, Son, Soul


Description: 1 Samuel 17:55


NET Translation: Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose son is that young man, Abner?” Abner replied, “As sUrely as you live, O king, I don’t know.”


DARBY Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said to Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this young man? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.


KJV Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son [is] this youth? And Abner said, [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell.


Read More

3476: 1 Samuel 17:57


Keywords: David, Head, Saul


Description: 1 Samuel 17:57


NET Translation: So when David retUrned from striking down the Philistine, Abner took him and brought him before Saul. He still had the head of the Philistine in his hand.


DARBY Translation: And as David retUrned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.


KJV Translation: And as David retUrned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.


Read More

3477: 1 Samuel 17:58


Keywords: David, Saul, Servant, Son


Description: 1 Samuel 17:58


NET Translation: Saul said to him, “Whose son are you, young man?” David replied, “I am the son of yoUr servant Jesse in Bethlehem.”


DARBY Translation: And Saul said to him, Whose son art thou, young man? And David said, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.


KJV Translation: And Saul said to him, Whose son [art] thou, [thou] young man? And David answered, I [am] the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.


Read More

3478: 1 Samuel 18:2


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:2


NET Translation: Saul retained David on that day and did not allow him to retUrn to his father’s house.


DARBY Translation: And Saul took him that day, and would not let him retUrn to his father's house.


KJV Translation: And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.


Read More

3479: 1 Samuel 18:6


Keywords: Ass, David, King, Meet, Women


Description: 1 Samuel 18:6


NET Translation: When the men arrived after David retUrned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tamboUrines and three-stringed instruments.


DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David retUrned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tamboUrs, with joy, and with triangles.


KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was retUrned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.


Read More

3480: 1 Samuel 18:11


Keywords: David, Mite, Saul, Wall


Description: 1 Samuel 18:11


NET Translation: and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.


DARBY Translation: And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David tUrned away from him twice.


KJV Translation: And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.


Read More

3481: 1 Samuel 18:23


Keywords: David, Light, Poor, Son


Description: 1 Samuel 18:23


NET Translation: So Saul’s servants spoke these words privately to David. David replied, “Is becoming the king’s son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly esteemed man!”


DARBY Translation: And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in yoUr eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?


KJV Translation: And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?


Read More

3482: 1 Samuel 19:6


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 19:6


NET Translation: Saul accepted Jonathan’s advice and took an oath, “As sUrely as the Lord lives, he will not be put to death.”


DARBY Translation: And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!


KJV Translation: And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, [As] the LORD liveth, he shall not be slain.


Read More

3483: 1 Samuel 19:11


Keywords: Halt, Life, Saul, Save, Watch, Wife


Description: 1 Samuel 19:11


NET Translation: Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yoUrself tonight, tomorrow you will be dead!”


DARBY Translation: And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death.


KJV Translation: Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.


Read More

3484: 1 Samuel 19:20


Keywords: God, Samuel, Saul, Spirit


Description: 1 Samuel 19:20


NET Translation: So Saul sent messengers to captUre David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied.


DARBY Translation: Then Saul sent messengers to take David; and they saw a company of prophets prophesying, and Samuel standing as president over them; and the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.


KJV Translation: And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing [as] appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.


Read More

3485: 1 Samuel 20:1


Keywords: David, Sin


Description: 1 Samuel 20:1


NET Translation: David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my offense? How have I sinned before yoUr father, that he is seeking my life?”


DARBY Translation: And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?


KJV Translation: And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life?


Read More

3486: 1 Samuel 20:3


Keywords: David, Grace, Jonathan, Soul


Description: 1 Samuel 20:3


NET Translation: Taking an oath, David again said, “YoUr father is very much aware of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as sUrely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”


DARBY Translation: And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favoUr in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.


KJV Translation: And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.


Read More

3487: 1 Samuel 20:6


Keywords: David, Early, Might, Sacrifice


Description: 1 Samuel 20:6


NET Translation: If yoUr father happens to miss me, you should say, ‘David Urgently requested me to let him go to his town Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.’


DARBY Translation: If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.


KJV Translation: If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.


Read More

3488: 1 Samuel 20:7


Keywords: Evil, Servant


Description: 1 Samuel 20:7


NET Translation: If he should then say, ‘That’s fine,’ then yoUr servant is safe. But if he becomes very angry, be assUred that he has decided to harm me.


DARBY Translation: If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sUre that evil is determined by him.


KJV Translation: If he say thus, [It is] well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, [then] be sUre that evil is determined by him.


Read More

3489: 1 Samuel 20:8


Keywords: Covenant, Deal, Halt, Servant


Description: 1 Samuel 20:8


NET Translation: You must be loyal to yoUr servant, for you have made a covenant with yoUr servant in the Lord’s name. If I am guilty, you yoUrself kill me! Why bother taking me to yoUr father?”


DARBY Translation: Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?


KJV Translation: Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?


Read More

3490: 1 Samuel 20:10


Keywords: David


Description: 1 Samuel 20:10


NET Translation: David said to Jonathan, “Who will tell me if yoUr father answers you harshly?”


DARBY Translation: Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?


KJV Translation: Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?


Read More

3491: 1 Samuel 20:13


Description: 1 Samuel 20:13


NET Translation: But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don’t let you know and send word to you, so you can go safely on yoUr way. May the Lord be with you, as he was with my father.


DARBY Translation: Jehovah do so and much more to Jonathan. Should it please my father [to do] thee evil, then I will apprise thee of it, and send thee away, that thou mayest go in peace; and Jehovah be with thee, as he has been with my father.


KJV Translation: The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father [to do] thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.


Read More

3492: 1 Samuel 20:15


Keywords: David, Enemies, Halt, Kindness


Description: 1 Samuel 20:15


NET Translation: Don’t ever cut off yoUr loyalty to my family, not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth


DARBY Translation: but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.


KJV Translation: But [also] thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.


Read More

3493: 1 Samuel 20:18


Keywords: Halt, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:18


NET Translation: Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for yoUr seat will be empty.


DARBY Translation: And Jonathan said to him, To-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;


KJV Translation: Then Jonathan said to David, To morrow [is] the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.


Read More

3494: 1 Samuel 20:19


Keywords: Halt


Description: 1 Samuel 20:19


NET Translation: On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yoUrself the day this all started. Stay near the stone Ezel.


DARBY Translation: but on the third day thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the business, and abide by the stone Ezel.


KJV Translation: And [when] thou hast stayed three days, [then] thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was [in hand], and shalt remain by the stone Ezel.


Read More

3495: 1 Samuel 20:21


Keywords: Peace


Description: 1 Samuel 20:21


NET Translation: When I send a boy after them, I will say, ‘Go and find the arrows.’ If I say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you; get them,’ then come back. For as sUrely as the Lord lives, you will be safe and there will be no problem.


DARBY Translation: And behold, I will send the lad, [saying,] Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come, for there is peace for thee, and it is nothing; [as] Jehovah liveth.


KJV Translation: And, behold, I will send a lad, [saying], Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows [are] on this side of thee, take them; then come thou: for [there is] peace to thee, and no hUrt; [as] the LORD liveth.


Read More

3496: 1 Samuel 20:26


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 20:26


NET Translation: However, Saul said nothing about it that day, for he thought, “Something has happened to make him ceremonially unclean. Yes, he must be unclean.”


DARBY Translation: And Saul said nothing that day; for he thought, Something has befallen [him], that he is not clean: sUrely he is not clean.


KJV Translation: Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he [is] not clean; sUrely he [is] not clean.


Read More

3497: 1 Samuel 20:28


Keywords: David, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:28


NET Translation: Jonathan replied to Saul, “David Urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem.


DARBY Translation: And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem,


KJV Translation: And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:


Read More

3498: 1 Samuel 20:29


Keywords: Family, Pray, Sacrifice


Description: 1 Samuel 20:29


NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the town, and my brother Urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”


DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favoUr in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.


KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for oUr family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favoUr in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.


Read More

3499: 1 Samuel 20:30


Keywords: Anger, Chosen, Son


Description: 1 Samuel 20:30


NET Translation: Saul became angry with Jonathan and said to him, “You stupid traitor! Don’t I realize that to yoUr own disgrace and to the disgrace of yoUr mother’s nakedness you have chosen this son of Jesse?


DARBY Translation: And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?


KJV Translation: Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious [woman], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?


Read More

3500: 1 Samuel 20:31


Keywords: Halt, Son


Description: 1 Samuel 20:31


NET Translation: For as long as this son of Jesse is alive on the earth, you and yoUr kingdom will not be established. Now, send some men and bring him to me. For he is as good as dead!”


DARBY Translation: For as long as the son of Jesse lives upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. And now send and fetch him to me, for he must die.


KJV Translation: For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall sUrely die.


Read More

3501: 1 Samuel 20:38


Keywords: Jonathan


Description: 1 Samuel 20:38


NET Translation: Jonathan called out to the servant, “HUrry! Go faster! Don’t delay!” Jonathan’s servant retrieved the arrow and came back to his master.


DARBY Translation: And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.


KJV Translation: And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.


Read More

3502: 1 Samuel 20:42


Keywords: Jonathan, Name, Rose, Seed


Description: 1 Samuel 20:42


NET Translation: Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and yoUr descendants forever.’” (21:1) Then David got up and left, while Jonathan went back to the town of Naioth.


DARBY Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.


KJV Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.


Read More

3503: 1 Samuel 21:1


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 21:1


NET Translation: (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met David, and said to him, “Why are you by yoUrself with no one accompanying you?”


DARBY Translation: And David came to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech trembled at meeting David, and said to him, Why art thou alone, and no man with thee?


KJV Translation: Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why [art] thou alone, and no man with thee?


Read More

3504: 1 Samuel 21:3


Keywords: Bread


Description: 1 Samuel 21:3


NET Translation: Now what do you have at yoUr disposal? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.”


DARBY Translation: And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.


KJV Translation: Now therefore what is under thine hand? give [me] five [loaves of] bread in mine hand, or what there is present.


Read More

3505: 1 Samuel 21:4


Keywords: Bread, Priest


Description: 1 Samuel 21:4


NET Translation: The priest replied to David, “I don’t have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is available, and then only if yoUr soldiers have abstained from relations with women.”


DARBY Translation: And the priest answered David and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the young men have kept themselves at least from women.


KJV Translation: And the priest answered David, and said, [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.


Read More

3506: 1 Samuel 21:5


Keywords: Bread, David, Hough, Ruth, Sanctified, Truth, Women


Description: 1 Samuel 21:5


NET Translation: David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, even on an ordinary joUrney. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”


DARBY Translation: And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.


KJV Translation: And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.


Read More

3507: 1 Samuel 21:8


Keywords: David, Ear, Hand, Spear, Sword


Description: 1 Samuel 21:8


NET Translation: David said to Ahimelech, “Is there no sword or spear here at yoUr disposal? I don’t have my own sword or equipment in hand due to the Urgency of the king’s instructions.”


DARBY Translation: And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was Urgent.


KJV Translation: And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.


Read More

3508: 1 Samuel 21:9


Keywords: David, Goliath, Hind, Priest, Save, Sword, Valley


Description: 1 Samuel 21:9


NET Translation: The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the valley of Elah, is wrapped in a garment behind the ephod. If you wish, take it for yoUrself. Other than that one, there’s no sword here.” David said, “There’s nothing like it. Give it to me.”


DARBY Translation: And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of terebinths, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod; if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David said, There is none like that: give it me.


KJV Translation: And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it [is here] wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take [it]: for [there is] no other save that here. And David said, [There is] none like that; give it me.


Read More

3509: 1 Samuel 21:13


Description: 1 Samuel 21:13


NET Translation: He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.


DARBY Translation: And he changed his behavioUr before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.


KJV Translation: And he changed his behavioUr before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.


Read More

3510: 1 Samuel 22:2


Description: 1 Samuel 22:2


NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about 400 men with him.


DARBY Translation: And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about foUr hundred men.


KJV Translation: And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about foUr hundred men.


Read More

3511: 1 Samuel 22:14


Keywords: Son


Description: 1 Samuel 22:14


NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all yoUr servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of yoUr bodyguard, and honored in yoUr house.


DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honoUrable in thy house?


KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honoUrable in thine house?


Read More

3512: 1 Samuel 22:15


Keywords: Gin, God, Impute, King, Servant


Description: 1 Samuel 22:15


NET Translation: Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father’s house, for yoUr servant is not aware of all this—not in whole or in part!”


DARBY Translation: Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anything to his servant, [nor] to all the house of my father; for thy servant knew nothing of all this, less or more.


KJV Translation: Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.


Read More

3513: 1 Samuel 22:16


Keywords: Halt, King


Description: 1 Samuel 22:16


NET Translation: But the king said, “You will sUrely die, Ahimelech, you and all yoUr father’s house!”


DARBY Translation: And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.


KJV Translation: And the king said, Thou shalt sUrely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.


Read More

3514: 1 Samuel 22:17


Keywords: Hand, King


Description: 1 Samuel 22:17


NET Translation: Then the king said to the messengers who were stationed beside him, “TUrn and kill the priests of the Lord, for they too have sided with David. They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the Lord.


DARBY Translation: And the king said to the coUriers that stood about him, TUrn and put the priests of Jehovah to death; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not inform me. But the servants of the king were not willing to put forth their hand to fall on the priests of Jehovah.


KJV Translation: And the king said unto the footmen that stood about him, TUrn, and slay the priests of the LORD; because their hand also [is] with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.


Read More

3515: 1 Samuel 22:18


Keywords: Doeg, Ear, King, Mite


Description: 1 Samuel 22:18


NET Translation: Then the king said to Doeg, “You tUrn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite tUrned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod.


DARBY Translation: And the king said to Doeg, TUrn thou, and fall on the priests. And Doeg the Edomite tUrned, and fell on the priests, and put to death that day eighty-five persons who wore the linen ephod.


KJV Translation: And the king said to Doeg, TUrn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite tUrned, and he fell upon the priests, and slew on that day foUrscore and five persons that did wear a linen ephod.


Read More

3516: 1 Samuel 22:22


Keywords: David, Doeg, Mite


Description: 1 Samuel 22:22


NET Translation: Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in yoUr father’s house.


DARBY Translation: And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul: I am accountable for all the lives of thy father's house.


KJV Translation: And David said unto Abiathar, I knew [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would sUrely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.


Read More

3517: 1 Samuel 22:23


Keywords: Ear, Fear, Halt, Life


Description: 1 Samuel 22:23


NET Translation: Stay with me. Don’t be afraid. Whoever seeks my life is seeking yoUr life as well. You are secUre with me.”


DARBY Translation: Abide with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.


KJV Translation: Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.


Read More

3518: 1 Samuel 23:4


Keywords: David, Deliver, Philistines


Description: 1 Samuel 23:4


NET Translation: So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into yoUr hand.”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand.


KJV Translation: Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.


Read More

3519: 1 Samuel 23:10


Keywords: God, Saul, Servant


Description: 1 Samuel 23:10


NET Translation: Then David said, “O Lord God of Israel, yoUr servant has clearly heard that Saul is planning to come to Keilah to destroy the city because of me.


DARBY Translation: Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


KJV Translation: Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


Read More

3520: 1 Samuel 23:11


Keywords: Beseech, Deliver, God, Saul, Servant


Description: 1 Samuel 23:11


NET Translation: Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as yoUr servant has heard? O Lord God of Israel, please inform yoUr servant.” Then the Lord said, “He will come down.”


DARBY Translation: Will the citizens of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.


KJV Translation: Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down.


Read More

3521: 1 Samuel 23:16


Keywords: David, Hand, Jonathan, Son


Description: 1 Samuel 23:16


NET Translation: Then Jonathan son of Saul left and went to David at Horesh. He encoUraged him through God.


DARBY Translation: And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.


KJV Translation: And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.


Read More

3522: 1 Samuel 23:17


Keywords: Ear, Fear, Halt, Hand, King, Saul


Description: 1 Samuel 23:17


NET Translation: He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be yoUr second in command. Even my father Saul realizes this.”


DARBY Translation: And he said to him, Fear not; for the hand of Saul my father will not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next to thee; and that also Saul my father knows.


KJV Translation: And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.


Read More

3523: 1 Samuel 23:20


Keywords: Art, Deliver, Soul


Description: 1 Samuel 23:20


NET Translation: Now at yoUr own discretion, O king, come down. Delivering him into the king’s hand will be oUr responsibility.”


DARBY Translation: And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.


KJV Translation: Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and oUr part [shall be] to deliver him into the king's hand.


Read More

3524: 1 Samuel 23:22


Keywords: Haunt, Pray


Description: 1 Samuel 23:22


NET Translation: Go and make fUrther arrangements. Determine precisely where he is and who has seen him there, for I am told that he is extremely cunning.


DARBY Translation: Go, I pray you, make yet more sUre, and know and see his place where his track is, who has seen him there; for it is told me that he deals very subtilly.


KJV Translation: Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, [and] who hath seen him there: for it is told me [that] he dealeth very subtilly.


Read More

3525: 1 Samuel 23:23


Keywords: King, Knowledge, Search


Description: 1 Samuel 23:23


NET Translation: Locate precisely all the places where he hides and retUrn to me with dependable information. Then I will go with you. If he is in the land, I will find him among all the thousands of Judah.”


DARBY Translation: And see, and ascertain all the lUrking-places where he hides himself, and come ye again to me with sUre information, that I may go with you; and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout the thousands of Judah.


KJV Translation: See therefore, and take knowledge of all the lUrking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.


Read More

3526: 1 Samuel 23:25


Keywords: David, Saul, Seek, Wilderness


Description: 1 Samuel 23:25


NET Translation: Saul and his men went to look for him. But David was informed and went down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard about it, he pUrsued David in the wilderness of Maon.


DARBY Translation: And Saul and his men went to seek [him]. And they told David; and he came down from the rock, and abode in the wilderness of Maon. And Saul heard [that], and he pUrsued after David in the wilderness of Maon.


KJV Translation: Saul also and his men went to seek [him]. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that], he pUrsued after David in the wilderness of Maon.


Read More

3527: 1 Samuel 23:26


Keywords: David, Ear, Fear, Saul


Description: 1 Samuel 23:26


NET Translation: Saul went on one side of the mountain, while David and his men went on the other side of the mountain. David was hUrrying to get away from Saul, but Saul and his men were sUrrounding David and his men to captUre them.


DARBY Translation: And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to sUrround David and his men to take them.


KJV Translation: And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.


Read More

3528: 1 Samuel 23:28


Keywords: Called, Saul


Description: 1 Samuel 23:28


NET Translation: So Saul stopped pUrsuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is called Sela Hammahlekoth.


DARBY Translation: And Saul retUrned from pUrsuing after David, and went against the Philistines; therefore they called that place Sela-hammahlekoth.


KJV Translation: Wherefore Saul retUrned from pUrsuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth.


Read More

3529: 1 Samuel 24:1


Keywords: David, Saul, Wilderness


Description: 1 Samuel 24:1


NET Translation: (24:2) When Saul retUrned from pUrsuing the Philistines, he was told, “Look, David is in the desert of En Gedi.”


DARBY Translation: And it came to pass when Saul had retUrned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.


KJV Translation: And it came to pass, when Saul was retUrned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David [is] in the wilderness of Engedi.


Read More

3530: 1 Samuel 24:4


Keywords: David, Deliver


Description: 1 Samuel 24:4


NET Translation: David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give yoUr enemy into yoUr hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.


DARBY Translation: And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.


KJV Translation: And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.


Read More

3531: 1 Samuel 24:9


Keywords: David, Rest


Description: 1 Samuel 24:9


NET Translation: David said to Saul, “Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm’?


DARBY Translation: And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hUrt?


KJV Translation: And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hUrt?


Read More

3532: 1 Samuel 24:10


Keywords: Hand


Description: 1 Samuel 24:10


NET Translation: Today yoUr own eyes see how the Lord delivered you—this very day—into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord’s chosen one.’


DARBY Translation: Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but [mine eye] spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the anointed of Jehovah.


KJV Translation: Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and [some] bade [me] kill thee: but [mine eye] spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he [is] the LORD'S anointed.


Read More

3533: 1 Samuel 24:11


Keywords: Evil, Soul, Test, Transgression


Description: 1 Samuel 24:11


NET Translation: Look, my father, and see the edge of yoUr robe in my hand! When I cut off the edge of yoUr robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.


DARBY Translation: And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it.


KJV Translation: Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.


Read More

3534: 1 Samuel 24:14


Keywords: Dead, Israel, King


Description: 1 Samuel 24:14


NET Translation: Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pUrsuing? A dead dog? A single flea?


DARBY Translation: After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pUrsue? after a dead dog, after a single flea.


KJV Translation: After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pUrsue? after a dead dog, after a flea.


Read More

3535: 1 Samuel 24:15


Keywords: Deliver, Judge


Description: 1 Samuel 24:15


NET Translation: May the Lord be oUr judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from yoUr hands.”


DARBY Translation: Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.


KJV Translation: The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.


Read More

3536: 1 Samuel 24:16


Keywords: David, King, Saul, Son


Description: 1 Samuel 24:16


NET Translation: When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that yoUr voice, my son David?” Then Saul wept loudly.


DARBY Translation: And as soon as David had ended speaking these words to Saul, Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.


KJV Translation: And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, [Is] this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.


Read More

3537: 1 Samuel 24:18


Description: 1 Samuel 24:18


NET Translation: You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into yoUr hand, but you did not kill me.


DARBY Translation: And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou didst not kill me.


KJV Translation: And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.


Read More

3538: 1 Samuel 24:20


Keywords: Halt, Israel, Kingdom


Description: 1 Samuel 24:20


NET Translation: Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in yoUr hands.


DARBY Translation: And now behold, I know that thou shalt certainly be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.


KJV Translation: And now, behold, I know well that thou shalt sUrely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.


Read More

3539: 1 Samuel 25:1


Keywords: BUried, David, Samuel, Wilderness


Description: 1 Samuel 25:1


NET Translation: Samuel died, and all Israel assembled and moUrned him. They bUried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the wilderness of Paran.


DARBY Translation: And Samuel died; and all Israel were gathered together, and lamented him; and they bUried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.


KJV Translation: And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and bUried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.


Read More

3540: 1 Samuel 25:3


Keywords: Evil, Man, Name, Wife


Description: 1 Samuel 25:3


NET Translation: The man’s name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was both wise and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.


DARBY Translation: And the name of the man was Nabal, and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance; but the man was chUrlish and evil in his doings; and he was a Calebite.


KJV Translation: Now the name of the man [was] Nabal; and the name of his wife Abigail: and [she was] a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man [was] chUrlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb.


Read More

3541: 1 Samuel 25:6


Keywords: Peace


Description: 1 Samuel 25:6


NET Translation: Then you will say to my brother, ‘Peace to you and yoUr house! Peace to all that is yoUrs!


DARBY Translation: And thus shall ye say: Long life [to thee]! and peace be to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast!


KJV Translation: And thus shall ye say to him that liveth [in prosperity], Peace [be] both to thee, and peace [be] to thine house, and peace [be] unto all that thou hast.


Read More

3542: 1 Samuel 25:7


Keywords: Sing


Description: 1 Samuel 25:7


NET Translation: Now I hear that they are shearing sheep for you. When yoUr shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.


DARBY Translation: And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hUrt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.


KJV Translation: And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hUrt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.


Read More

3543: 1 Samuel 25:8


Keywords: Hand, Pray, Son


Description: 1 Samuel 25:8


NET Translation: Ask yoUr own servants; they can tell you! May my servants find favor in yoUr sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us—yoUr servants and yoUr son David—with whatever you can spare.’”


DARBY Translation: Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favoUr in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, what thy hand may find to thy servants, and to thy son David.


KJV Translation: Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favoUr in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.


Read More

3544: 1 Samuel 25:12


Description: 1 Samuel 25:12


NET Translation: So David’s servants went on their way. When they had retUrned, they came and told David all these things.


DARBY Translation: And David's young men tUrned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.


KJV Translation: So David's young men tUrned their way, and went again, and came and told him all those sayings.


Read More

3545: 1 Samuel 25:13


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 25:13


NET Translation: Then David instructed his men, “Each of you strap on yoUr sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About 400 men followed David, while 200 stayed behind with the equipment.


DARBY Translation: And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about foUr hundred men; and two hundred abode by the baggage.


KJV Translation: And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about foUr hundred men; and two hundred abode by the stuff.


Read More

3546: 1 Samuel 25:14


Keywords: David, Wilderness


Description: 1 Samuel 25:14


NET Translation: But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the wilderness to greet oUr lord, but he screamed at them.


DARBY Translation: And one of [Nabal's] young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless oUr master; and he has insulted them.


KJV Translation: But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute oUr master; and he railed on them.


Read More

3547: 1 Samuel 25:15


Description: 1 Samuel 25:15


NET Translation: These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss dUring the entire time we were together in the field.


DARBY Translation: And the men were very good to us, and we were not hUrt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.


KJV Translation: But the men [were] very good unto us, and we were not hUrt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:


Read More

3548: 1 Samuel 25:16


Keywords: Night, Wall


Description: 1 Samuel 25:16


NET Translation: Both night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending oUr flocks.


DARBY Translation: They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them feeding the sheep.


KJV Translation: They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.


Read More

3549: 1 Samuel 25:17


Keywords: Evil, Son


Description: 1 Samuel 25:17


NET Translation: Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for oUr lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!”


DARBY Translation: And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against oUr master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.


KJV Translation: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against oUr master, and against all his household: for he [is such] a son of Belial, that [a man] cannot speak to him.


Read More

3550: 1 Samuel 25:18


Keywords: Abigail, Sheep


Description: 1 Samuel 25:18


NET Translation: So Abigail quickly took 200 loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys


DARBY Translation: And Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measUres of parched [corn], and a hundred raisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.


KJV Translation: Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measUres of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.


Read More

3551: 1 Samuel 25:21


Keywords: David, Evil


Description: 1 Samuel 25:21


NET Translation: Now David had been thinking, “In vain I guarded everything that belonged to this man in the wilderness. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil.


DARBY Translation: Now David had said, SUrely, in vain have I kept all that this [man] had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.


KJV Translation: Now David had said, SUrely in vain have I kept all that this [fellow] hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that [pertained] unto him: and he hath requited me evil for good.


Read More

3552: 1 Samuel 25:24


Keywords: Ear, Pray


Description: 1 Samuel 25:24


NET Translation: Falling at his feet, she said, “My lord, I accept all the guilt! But please let yoUr female servant speak to you! Please listen to the words of yoUr servant!


DARBY Translation: and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid.


KJV Translation: And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.


Read More

3553: 1 Samuel 25:25


Keywords: Handmaid, Man, Name, Pray


Description: 1 Samuel 25:25


NET Translation: My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, yoUr servant, did not see the servants my lord sent.


DARBY Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.


KJV Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.


Read More

3554: 1 Samuel 25:26


Keywords: Evil, Seek, Soul


Description: 1 Samuel 25:26


NET Translation: “Now, my lord, as sUrely as the Lord lives and as sUrely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into yoUr own hands. Now may yoUr enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.


DARBY Translation: And now, my lord, [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, seeing Jehovah has restrained thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


KJV Translation: Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


Read More

3555: 1 Samuel 25:27


Keywords: Handmaid, Sing


Description: 1 Samuel 25:27


NET Translation: Now let this present that yoUr servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.


DARBY Translation: And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.


KJV Translation: And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.


Read More

3556: 1 Samuel 25:28


Keywords: Ass, Evil, Forgive, Pray, Trespass


Description: 1 Samuel 25:28


NET Translation: Please forgive the sin of yoUr servant, for the Lord will certainly establish a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all yoUr days!


DARBY Translation: I pray thee, forgive the transgression of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a lasting house; because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in thee all thy days.


KJV Translation: I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sUre house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee [all] thy days.


Read More

3557: 1 Samuel 25:29


Keywords: Life, Man, Risen, Seek, Soul


Description: 1 Samuel 25:29


NET Translation: When someone sets out to chase you and to take yoUr life, the life of my lord will be wrapped secUrely in the bag of the living by the Lord yoUr God. But he will sling away the lives of yoUr enemies from the sling’s pocket!


DARBY Translation: And if a man is risen up to pUrsue thee and to seek thy life, the soul of my lord shall be bound in the bundle of the living with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out from the hollow of the sling.


KJV Translation: Yet a man is risen to pUrsue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, [as out] of the middle of a sling.


Read More

3558: 1 Samuel 25:31


Keywords: Art, Blood, Heart, Remember


Description: 1 Samuel 25:31


NET Translation: YoUr conscience will not be overwhelmed with guilt for having poUred out innocent blood and for having taken matters into yoUr own hands. When the Lord has granted my lord success, please remember yoUr servant.”


DARBY Translation: that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.


KJV Translation: That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.


Read More

3559: 1 Samuel 25:33


Description: 1 Samuel 25:33


NET Translation: Praised be yoUr good judgment! May you yoUrself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!


DARBY Translation: And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.


KJV Translation: And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.


Read More

3560: 1 Samuel 25:34


Keywords: God, Israel, Light, Meet, Morning


Description: 1 Samuel 25:34


NET Translation: Otherwise, as sUrely as the Lord, the God of Israel, lives—he who has prevented me from harming you—if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not even one male belonging to Nabal would have remained alive!”


DARBY Translation: But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hUrting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.


KJV Translation: For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hUrting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, sUrely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.


Read More

3561: 1 Samuel 25:35


Keywords: David, Hand, Peace


Description: 1 Samuel 25:35


NET Translation: Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, “Go back to yoUr home in peace. Be assUred that I have listened to you and responded favorably.”


DARBY Translation: So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.


KJV Translation: So David received of her hand [that] which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.


Read More

3562: 1 Samuel 25:39


Keywords: David, Hand, Reproach, Servant


Description: 1 Samuel 25:39


NET Translation: When David heard that Nabal had died, he said, “Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds.” Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.


DARBY Translation: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has retUrned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her as his wife.


KJV Translation: And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed [be] the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath retUrned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.


Read More

3563: 1 Samuel 25:41


Keywords: Feet, Handmaid, Servant


Description: 1 Samuel 25:41


NET Translation: She arose, bowed her face toward the ground, and said, “YoUr female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord.”


DARBY Translation: And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.


KJV Translation: And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.


Read More

3564: 1 Samuel 26:8


Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear


Description: 1 Samuel 26:8


NET Translation: Abishai said to David, “Today God has delivered yoUr enemy into yoUr hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”


DARBY Translation: And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.


KJV Translation: Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.


Read More

3565: 1 Samuel 26:10


Keywords: David, Mite


Description: 1 Samuel 26:10


NET Translation: David went on to say, “As the Lord lives, the Lord himself will strike him down. Either his day will come and he will die, or he will go down into battle and be swept away.


DARBY Translation: And David said, [As] Jehovah liveth, Jehovah will sUrely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.


KJV Translation: David said fUrthermore, [As] the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.


Read More

3566: 1 Samuel 26:15


Keywords: David, King


Description: 1 Samuel 26:15


NET Translation: David said to Abner, “Aren’t you a man? After all, who is like you in Israel? Why then haven’t you protected yoUr lord the king? One of the soldiers came to kill yoUr lord the king.


DARBY Translation: And David said to Abner, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord.


KJV Translation: And David said to Abner, [Art] not thou a [valiant] man? and who [is] like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.


Read More

3567: 1 Samuel 26:16


Keywords: Cruse, Ear, Spear, Water


Description: 1 Samuel 26:16


NET Translation: This failUre on yoUr part isn’t good! As sUrely as the Lord lives, you people who have not protected yoUr lord, the Lord’s chosen one, are as good as dead! Now look where the king’s spear and the jug of water that was by his head are!”


DARBY Translation: This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded yoUr master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.


KJV Translation: This thing [is] not good that thou hast done. [As] the LORD liveth, ye [are] worthy to die, because ye have not kept yoUr master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear [is], and the cruse of water that [was] at his bolster.


Read More

3568: 1 Samuel 26:17


Keywords: David, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:17


NET Translation: When Saul recognized David’s voice, he said, “Is that yoUr voice, my son David?” David replied, “Yes, it’s my voice, my lord the king.”


DARBY Translation: And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.


KJV Translation: And Saul knew David's voice, and said, [Is] this thy voice, my son David? And David said, [It is] my voice, my lord, O king.


Read More

3569: 1 Samuel 26:18


Keywords: Evil


Description: 1 Samuel 26:18


NET Translation: He went on to say, “Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?


DARBY Translation: And he said, Why does my lord thus pUrsue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?


KJV Translation: And he said, Wherefore doth my lord thus pUrsue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?


Read More

3570: 1 Samuel 26:19


Keywords: Children, Ear, Inheritance, King, Pray


Description: 1 Samuel 26:19


NET Translation: So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cUrsed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’


DARBY Translation: And now, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah have moved thee against me, let him accept an oblation; but if the sons of men, cUrsed be they before Jehovah; for they have driven me out this day from adhering to the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if [they be] the children of men, cUrsed [be] they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.


Read More

3571: 1 Samuel 26:21


Keywords: Precious, Son, Soul


Description: 1 Samuel 26:21


NET Translation: Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!”


DARBY Translation: And Saul said, I have sinned: retUrn, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.


KJV Translation: Then said Saul, I have sinned: retUrn, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.


Read More

3572: 1 Samuel 26:22


Keywords: David


Description: 1 Samuel 26:22


NET Translation: David replied, “Here is the king’s spear! Let one of yoUr servants cross over and get it.


DARBY Translation: And David answered and said, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it.


KJV Translation: And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.


Read More

3573: 1 Samuel 26:24


Keywords: Deliver, Life


Description: 1 Samuel 26:24


NET Translation: In the same way that I valued yoUr life this day, may the Lord value my life and deliver me from all danger.”


DARBY Translation: And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.


KJV Translation: And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.


Read More

3574: 1 Samuel 26:25


Keywords: David, Halt, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:25


NET Translation: Saul replied to David, “May you be rewarded, my son David! You will without question be successful!” So David went on his way, and Saul retUrned to his place.


DARBY Translation: And Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certainly do [great things], and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul retUrned to his place.


KJV Translation: Then Saul said to David, Blessed [be] thou, my son David: thou shalt both do great [things], and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul retUrned to his place.


Read More

3575: 1 Samuel 27:5


Keywords: David, Grace, Servant


Description: 1 Samuel 27:5


NET Translation: David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should yoUr servant settle in the royal city with you?”


DARBY Translation: And David said to Achish, If now I have found favoUr in thine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee?


KJV Translation: And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?


Read More

3576: 1 Samuel 27:7


Keywords: David, Ear, Philistines, Time


Description: 1 Samuel 27:7


NET Translation: The length of time that David lived in the Philistine countryside was a year and foUr months.


DARBY Translation: And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and foUr months.


KJV Translation: And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and foUr months.


Read More

3577: 1 Samuel 27:8


Keywords: David


Description: 1 Samuel 27:8


NET Translation: Then David and his men went up and raided the GeshUrites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach to ShUr as far as the land of Egypt.)


DARBY Translation: And David and his men went up and made a raid upon the GeshUrites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhabitants of the land, as thou goest to ShUr, and as far as the land of Egypt.


KJV Translation: And David and his men went up, and invaded the GeshUrites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhabitants of the land, as thou goest to ShUr, even unto the land of Egypt.


Read More

3578: 1 Samuel 27:9


Keywords: David, Man, Mote


Description: 1 Samuel 27:9


NET Translation: When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.


DARBY Translation: And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and retUrned, and came to Achish.


KJV Translation: And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and retUrned, and came to Achish.


Read More

3579: 1 Samuel 28:1


Keywords: Ass, Fight, Halt, Philistines


Description: 1 Samuel 28:1


NET Translation: In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and yoUr men must go with me into the battle.”


DARBY Translation: And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assUredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assUredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.


Read More

3580: 1 Samuel 28:2


Keywords: David, Halt, Head, Servant


Description: 1 Samuel 28:2


NET Translation: David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what yoUr servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard from now on.”


DARBY Translation: And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my person for ever.


KJV Translation: And David said to Achish, SUrely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.


Read More

3581: 1 Samuel 28:3


Keywords: BUried, Israel, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 28:3


NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had bUried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.


DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had bUried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)


KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and bUried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.


Read More

3582: 1 Samuel 28:6


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 28:6


NET Translation: So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him—not by dreams nor by Urim nor by the prophets.


DARBY Translation: And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.


KJV Translation: And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.


Read More

3583: 1 Samuel 28:8


Keywords: Man, Name, Pray, Saul, Vine


Description: 1 Samuel 28:8


NET Translation: So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, “Use yoUr ritual pit to conjUre up for me the one I tell you.”


DARBY Translation: And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.


KJV Translation: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.


Read More

3584: 1 Samuel 28:10


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 28:10


NET Translation: But Saul swore an oath to her by the Lord, “As sUrely as the Lord lives, you will not incUr guilt in this matter!”


DARBY Translation: And Saul swore unto her by Jehovah, saying, [As] Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.


KJV Translation: And Saul sware to her by the LORD, saying, [As] the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.


Read More

3585: 1 Samuel 28:15


Keywords: Called, God, Philistines, Samuel, Saul, War


Description: 1 Samuel 28:15


NET Translation: Samuel said to Saul, “Why have you distUrbed me by bringing me up?” Saul replied, “I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has tUrned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”


DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.


KJV Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.


Read More

3586: 1 Samuel 28:16


Description: 1 Samuel 28:16


NET Translation: Samuel said, “Why are you asking me, now that the Lord has tUrned away from you and has become yoUr enemy?


DARBY Translation: And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?


KJV Translation: Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?


Read More

3587: 1 Samuel 28:17


Keywords: Kingdom


Description: 1 Samuel 28:17


NET Translation: The Lord has done exactly as I prophesied! The Lord has torn the kingdom from yoUr hand and has given it to yoUr neighbor David!


DARBY Translation: And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighboUr, to David.


KJV Translation: And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighboUr, [even] to David:


Read More

3588: 1 Samuel 28:19


Keywords: Deliver, Hand, Israel


Description: 1 Samuel 28:19


NET Translation: The Lord will hand you and Israel over to the Philistines! Tomorrow both you and yoUr sons will be with me. The Lord will also hand the army of Israel over to the Philistines!”


DARBY Translation: And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines.


KJV Translation: Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow [shalt] thou and thy sons [be] with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.


Read More

3589: 1 Samuel 28:21


Keywords: Handmaid, Life, Man


Description: 1 Samuel 28:21


NET Translation: When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, “YoUr servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.


DARBY Translation: And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.


KJV Translation: And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.


Read More

3590: 1 Samuel 28:22


Keywords: Bread, Pray


Description: 1 Samuel 28:22


NET Translation: Now it’s yoUr tUrn to listen to yoUr servant! Let me set before you a bit of bread so that you can eat. When you regain yoUr strength, you can go on yoUr way.”


DARBY Translation: And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.


Read More

3591: 1 Samuel 28:23


Keywords: Rose


Description: 1 Samuel 28:23


NET Translation: But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman Urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.


DARBY Translation: But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed.


KJV Translation: But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.


Read More

3592: 1 Samuel 28:24


Keywords: Bread, Calf, Fat, Man


Description: 1 Samuel 28:24


NET Translation: Now the woman had a well-fed calf at her home that she quickly slaughtered. Taking some floUr, she kneaded it and baked bread without leaven.


DARBY Translation: And the woman had a fat calf in the house; and she hasted and killed it, and took floUr, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof;


KJV Translation: And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took floUr, and kneaded [it], and did bake unleavened bread thereof:


Read More

3593: 1 Samuel 29:4


Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile


Description: 1 Samuel 29:4


NET Translation: But the leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the man back! Let him retUrn to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become oUr adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?


DARBY Translation: But the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said to him, Make the man retUrn, that he may go again to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?


KJV Translation: And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow retUrn, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?


Read More

3594: 1 Samuel 29:6


Keywords: Called, Evil


Description: 1 Samuel 29:6


NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As sUrely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.


DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.


KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, SUrely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favoUr thee not.


Read More

3595: 1 Samuel 29:7


Description: 1 Samuel 29:7


NET Translation: So tUrn and leave in peace. You must not do anything that the leaders of the Philistines consider improper!”


DARBY Translation: And now retUrn, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.


KJV Translation: Wherefore now retUrn, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.


Read More

3596: 1 Samuel 29:8


Keywords: David, Enemies, Fight, Servant


Description: 1 Samuel 29:8


NET Translation: But David said to Achish, “What have I done? What have you found in yoUr servant from the day that I first came into yoUr presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”


DARBY Translation: And David said to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?


KJV Translation: And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?


Read More

3597: 1 Samuel 29:10


Keywords: Early, Morning


Description: 1 Samuel 29:10


NET Translation: So get up early in the morning along with the servants of yoUr lord who have come with you. When you get up early in the morning, as soon as it is light enough to see, leave.”


DARBY Translation: And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart.


KJV Translation: Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.


Read More

3598: 1 Samuel 29:11


Keywords: Art, David, Early, Philistines, Rose


Description: 1 Samuel 29:11


NET Translation: So David and his men got up early in the morning to retUrn to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.


DARBY Translation: And David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to retUrn into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jizreel.


KJV Translation: So David and his men rose up early to depart in the morning, to retUrn into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.


Read More

3599: 1 Samuel 30:1


Keywords: Amalekites, David


Description: 1 Samuel 30:1


NET Translation: On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and bUrned it.


DARBY Translation: And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the south, and upon Ziklag, and smitten Ziklag and bUrned it with fire;


KJV Translation: And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and bUrned it with fire;


Read More

3600: 1 Samuel 30:3


Keywords: David


Description: 1 Samuel 30:3


NET Translation: When David and his men came to the city, they found it bUrned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.


DARBY Translation: And David and his men came to the city, and behold, it was bUrnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.


KJV Translation: So David and his men came to the city, and, behold, [it was] bUrned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.


Read More

3601: 1 Samuel 30:6


Keywords: David, Man, Soul


Description: 1 Samuel 30:6


NET Translation: David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.


DARBY Translation: And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.


KJV Translation: And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encoUraged himself in the LORD his God.


Read More

3602: 1 Samuel 30:8


Keywords: David, Halt


Description: 1 Samuel 30:8


NET Translation: David inquired of the Lord, saying, “Should I pUrsue this raiding band? Will I overtake them?” He said to him, “PUrsue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pUrsue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, PUrsue; for thou shalt assUredly overtake [them] and shalt certainly recover.


KJV Translation: And David enquired at the LORD, saying, Shall I pUrsue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, PUrsue: for thou shalt sUrely overtake [them], and without fail recover [all].


Read More

3603: 1 Samuel 30:10


Keywords: Brook, David


Description: 1 Samuel 30:10


NET Translation: David and 400 men continued the pUrsuit, but 200 men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there.


DARBY Translation: And David pUrsued, he and foUr hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.


KJV Translation: But David pUrsued, he and foUr hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.


Read More

3604: 1 Samuel 30:14


Keywords: Invasion


Description: 1 Samuel 30:14


NET Translation: We conducted a raid on the Negev of the Kerethites, on the area of Judah, and on the Negev of Caleb. We bUrned Ziklag.”


DARBY Translation: We made a raid against the south of the Cherethites, and against what [belongs] to Judah, and against the south of Caleb; and we bUrned Ziklag with fire.


KJV Translation: We made an invasion [upon] the south of the Cherethites, and upon [the coast] which [belongeth] to Judah, and upon the south of Caleb; and we bUrned Ziklag with fire.


Read More

3605: 1 Samuel 30:17


Keywords: David, Evening, Light, Man, Mote, Save


Description: 1 Samuel 30:17


NET Translation: But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of 400 young men who got away on camels.


DARBY Translation: And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save foUr hundred young men, who rode upon camels, and fled.


KJV Translation: And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save foUr hundred young men, which rode upon camels, and fled.


Read More

3606: 1 Samuel 30:23


Description: 1 Samuel 30:23


NET Translation: But David said, “No! You shouldn’t do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! He has protected us and has delivered into oUr hands the raiding party that came against us.


DARBY Translation: Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came against us into oUr hand.


KJV Translation: Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into oUr hand.


Read More

3607: 1 Samuel 31:4


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 31:4


NET Translation: Saul said to his armor-bearer, “Draw yoUr sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and tortUre me.” But his armor-bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.


DARBY Translation: Then said Saul to his armoUr-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armoUr-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.


KJV Translation: Then said Saul unto his armoUrbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armoUrbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.


Read More

3608: 1 Samuel 31:5


Keywords: Saul, Wise


Description: 1 Samuel 31:5


NET Translation: When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.


DARBY Translation: And when his armoUr-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.


KJV Translation: And when his armoUrbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.


Read More

3609: 1 Samuel 31:6


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 31:6


NET Translation: So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together that day.


DARBY Translation: So Saul died, and his three sons, and his armoUr-bearer, and all his men, that same day together.


KJV Translation: So Saul died, and his three sons, and his armoUrbearer, and all his men, that same day together.


Read More

3610: 1 Samuel 31:9


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 31:9


NET Translation: They cut off Saul’s head and stripped him of his armor. They sent messengers to announce the news in the temple of their idols and among their people throughout the sUrrounding land of the Philistines.


DARBY Translation: And they cut off his head, and stripped off his armoUr, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people.


KJV Translation: And they cut off his head, and stripped off his armoUr, and sent into the land of the Philistines round about, to publish [it in] the house of their idols, and among the people.


Read More

3611: 1 Samuel 31:10


Keywords: Wall


Description: 1 Samuel 31:10


NET Translation: They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.


DARBY Translation: And they put his armoUr in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.


KJV Translation: And they put his armoUr in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.


Read More

3612: 1 Samuel 31:12


Keywords: Saul, Wall


Description: 1 Samuel 31:12


NET Translation: all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they bUrned them.


DARBY Translation: all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and bUrned them there.


KJV Translation: All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and bUrnt them there.


Read More

3613: 1 Samuel 31:13


Keywords: BUried, Tree


Description: 1 Samuel 31:13


NET Translation: They took the bones and bUried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days.


DARBY Translation: And they took their bones, and bUried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days.


KJV Translation: And they took their bones, and bUried [them] under a tree at Jabesh, and fasted seven days.


Read More

3614: 2 Samuel 1:1


Keywords: Ass, David, Death


Description: 2 Samuel 1:1


NET Translation: After the death of Saul, when David had retUrned from defeating the Amalekites, he stayed at Ziklag for two days.


DARBY Translation: And it came to pass after the death of Saul, when David had retUrned from the slaughter of the Amalekites, that David abode two days in Ziklag.


KJV Translation: Now it came to pass after the death of Saul, when David was retUrned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;


Read More

3615: 2 Samuel 1:6


Keywords: Man, Saul


Description: 2 Samuel 1:6


NET Translation: The young man said, “I just happened to be on Mount Gilboa and came across Saul leaning on his spear for support. The chariots and leaders of the horsemen were in hot pUrsuit of him.


DARBY Translation: And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.


KJV Translation: And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.


Read More

3616: 2 Samuel 1:7


Keywords: Called, Hind


Description: 2 Samuel 1:7


NET Translation: When he tUrned around and saw me, he called out to me. I answered, ‘Here I am!’


DARBY Translation: And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.


KJV Translation: And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here [am] I.


Read More

3617: 2 Samuel 1:10


Keywords: Live


Description: 2 Samuel 1:10


NET Translation: So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. Then I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.”


DARBY Translation: So I stood over him, and put him to death, for I knew that he would not live after his fall; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.


KJV Translation: So I stood upon him, and slew him, because I was sUre that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought them hither unto my lord.


Read More

3618: 2 Samuel 1:12


Keywords: Jonathan


Description: 2 Samuel 1:12


NET Translation: They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the Lord’s army, and the house of Israel had fallen by the sword.


DARBY Translation: And they moUrned, and wept, and fasted until even for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.


KJV Translation: And they moUrned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.


Read More

3619: 2 Samuel 1:14


Keywords: David, Hand


Description: 2 Samuel 1:14


NET Translation: David replied to him, “How is it that you were not afraid to reach out yoUr hand to destroy the Lord’s anointed?”


DARBY Translation: And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?


KJV Translation: And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?


Read More

3620: 2 Samuel 1:16


Keywords: Blood, David


Description: 2 Samuel 1:16


NET Translation: David said to him, “YoUr blood be on yoUr own head! YoUr own mouth has testified against you, saying ‘I have put the Lord’s anointed to death.’”


DARBY Translation: And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.


KJV Translation: And David said unto him, Thy blood [be] upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.


Read More

3621: 2 Samuel 1:19


Keywords: Beauty, Israel


Description: 2 Samuel 1:19


NET Translation: “The beauty of Israel lies slain on yoUr high places! How the mighty have fallen!


DARBY Translation: The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!


KJV Translation: The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!


Read More

3622: 2 Samuel 1:22


Keywords: Blood, Bow, Fat, Jonathan, Saul, Sword


Description: 2 Samuel 1:22


NET Translation: From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not tUrned away. The sword of Saul never retUrned empty.


DARBY Translation: From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan tUrned not back, And the sword of Saul retUrned not empty.


KJV Translation: From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan tUrned not back, and the sword of Saul retUrned not empty.


Read More

3623: 2 Samuel 1:23


Keywords: Death, Jonathan, Saul


Description: 2 Samuel 1:23


NET Translation: Saul and Jonathan were greatly loved dUring their lives, and not even in their deaths were they separated. They were swifter than eagles, stronger than lions.


DARBY Translation: Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their lives, Even in their death were not divided; They were swifter than eagles, they were stronger than lions.


KJV Translation: Saul and Jonathan [were] lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.


Read More

3624: 2 Samuel 1:24


Keywords: Gold


Description: 2 Samuel 1:24


NET Translation: O daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet as well as jewelry, who put gold jewelry on yoUr clothes.


DARBY Translation: Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendoUr, Who put ornaments of gold upon yoUr apparel.


KJV Translation: Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with [other] delights, who put on ornaments of gold upon yoUr apparel.


Read More

3625: 2 Samuel 1:25


Description: 2 Samuel 1:25


NET Translation: How the warriors have fallen in the midst of battle! Jonathan lies slain on yoUr high places!


DARBY Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.


KJV Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places.


Read More

3626: 2 Samuel 1:26


Keywords: Love, Sing


Description: 2 Samuel 1:26


NET Translation: I grieve over you, my brother Jonathan. You were very dear to me. YoUr love was more special to me than the love of women.


DARBY Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.


KJV Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.


Read More

3627: 2 Samuel 2:4


Keywords: BUried, David, Judah, King


Description: 2 Samuel 2:4


NET Translation: The men of Judah came and there they anointed David as king over the people of Judah. David was told, “The people of Jabesh Gilead are the ones who bUried Saul.”


DARBY Translation: And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, It is the men of Jabesh-Gilead that have bUried Saul.


KJV Translation: And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, [That] the men of Jabeshgilead [were they] that bUried Saul.


Read More

3628: 2 Samuel 2:5


Keywords: BUried, David, Kindness


Description: 2 Samuel 2:5


NET Translation: So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness to yoUr lord Saul by bUrying him.


DARBY Translation: And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to yoUr lord, to Saul, and have bUried him!


KJV Translation: And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed [be] ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto yoUr lord, [even] unto Saul, and have bUried him.


Read More

3629: 2 Samuel 2:7


Keywords: Judah, King, Master, Saul


Description: 2 Samuel 2:7


NET Translation: Now be coUrageous and prove to be valiant warriors, for yoUr lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”


DARBY Translation: And now let yoUr hands be strong, and be ye valiant; for yoUr master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


KJV Translation: Therefore now let yoUr hands be strengthened, and be ye valiant: for yoUr master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


Read More

3630: 2 Samuel 2:9


Keywords: King


Description: 2 Samuel 2:9


NET Translation: He appointed him king over Gilead, the GeshUrites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.


DARBY Translation: and made him king over Gilead, and over the AsshUrites, and over Jizreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.


KJV Translation: And made him king over Gilead, and over the AshUrites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.


Read More

3631: 2 Samuel 2:16


Keywords: Called, Sword


Description: 2 Samuel 2:16


NET Translation: As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is called the Field of Flints; it is in Gibeon.


DARBY Translation: And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side, and they fell down together. And that place was called Helkath-hazzUrim, which is by Gibeon.


KJV Translation: And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called HelkathhazzUrim, which [is] in Gibeon.


Read More

3632: 2 Samuel 2:19


Keywords: Hand


Description: 2 Samuel 2:19


NET Translation: Asahel chased Abner, without tUrning to the right or to the left as he followed Abner.


DARBY Translation: And Asahel pUrsued after Abner; and in going he tUrned not to the right hand nor to the left from behind Abner.


KJV Translation: And Asahel pUrsued after Abner; and in going he tUrned not to the right hand nor to the left from following Abner.


Read More

3633: 2 Samuel 2:20


Keywords: Hind


Description: 2 Samuel 2:20


NET Translation: Then Abner tUrned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”


DARBY Translation: Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.


KJV Translation: Then Abner looked behind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].


Read More

3634: 2 Samuel 2:21


Keywords: Hand


Description: 2 Samuel 2:21


NET Translation: Abner said to him, “TUrn aside to yoUr right or to yoUr left. CaptUre one of the soldiers and take his equipment for yoUrself!” But Asahel was not willing to tUrn aside from following him.


DARBY Translation: And Abner said to him, TUrn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armoUr. But Asahel would not tUrn aside from following him.


KJV Translation: And Abner said to him, TUrn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armoUr. But Asahel would not tUrn aside from following of him.


Read More

3635: 2 Samuel 2:22


Keywords: Joab, Mite


Description: 2 Samuel 2:22


NET Translation: So Abner spoke again to Asahel, “TUrn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. How then could I show my face in the presence of Joab yoUr brother?”


DARBY Translation: And Abner said again to Asahel, TUrn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?


KJV Translation: And Abner said again to Asahel, TUrn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?


Read More

3636: 2 Samuel 2:23


Keywords: Ear, Hind, Mote, Spear


Description: 2 Samuel 2:23


NET Translation: But Asahel refused to tUrn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.


DARBY Translation: But he refused to tUrn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


KJV Translation: Howbeit he refused to tUrn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


Read More

3637: 2 Samuel 2:24


Keywords: Ai, Joab, Sun, Wilderness


Description: 2 Samuel 2:24


NET Translation: So Joab and Abishai chased Abner. At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


DARBY Translation: And Joab and Abishai pUrsued after Abner; and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


KJV Translation: Joab also and Abishai pUrsued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that [lieth] before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.


Read More

3638: 2 Samuel 2:26


Keywords: Called, Sword


Description: 2 Samuel 2:26


NET Translation: Then Abner called out to Joab, “Must the sword devoUr forever? Don’t you realize that this will tUrn bitter in the end? When will you tell the people to tUrn aside from pUrsuing their brothers?”


DARBY Translation: And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devoUr for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people retUrn from following their brethren?


KJV Translation: Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devoUr for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people retUrn from following their brethren?


Read More

3639: 2 Samuel 2:27


Keywords: God, Joab, Morning


Description: 2 Samuel 2:27


NET Translation: Joab replied, “As sUrely as God lives, if you had not said this, it would have been morning before the people would have abandoned pUrsuit of their brothers.”


DARBY Translation: And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, sUrely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.


KJV Translation: And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, sUrely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.


Read More

3640: 2 Samuel 2:28


Keywords: Israel, Joab


Description: 2 Samuel 2:28


NET Translation: Then Joab blew the ram’s horn and all the people stopped in their tracks. They stopped chasing Israel and ceased fighting.


DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pUrsued after Israel no more, neither did they fight any more.


KJV Translation: So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pUrsued after Israel no more, neither fought they any more.


Read More

3641: 2 Samuel 2:30


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 2:30


NET Translation: Now Joab retUrned from chasing Abner and assembled all the people. Nineteen of David’s soldiers were missing, in addition to Asahel.


DARBY Translation: And Joab retUrned from following Abner, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel.


KJV Translation: And Joab retUrned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.


Read More

3642: 2 Samuel 2:32


Keywords: BUried, Joab, Sepulchre


Description: 2 Samuel 2:32


NET Translation: They took Asahel’s body and bUried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.


DARBY Translation: And they took up Asahel, and bUried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.


KJV Translation: And they took up Asahel, and bUried him in the sepulchre of his father, which [was in] Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.


Read More

3643: 2 Samuel 3:3


Keywords: Abigail, Ai, King, Son, Wife


Description: 2 Samuel 3:3


NET Translation: His second son was Kileab, born to Abigail the widow of Nabal the Carmelite. His third son was Absalom, the son of Maacah daughter of King Talmai of GeshUr.


DARBY Translation: and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of GeshUr;


KJV Translation: And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of GeshUr;


Read More

3644: 2 Samuel 3:4


Keywords: Son


Description: 2 Samuel 3:4


NET Translation: His foUrth son was Adonijah, the son of Haggith. His fifth son was Shephatiah, the son of Abital.


DARBY Translation: and the foUrth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;


KJV Translation: And the foUrth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;


Read More

3645: 2 Samuel 3:8


Keywords: Hand, Judah, Kindness, Saul


Description: 2 Samuel 3:8


NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul yoUr father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!


DARBY Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?


KJV Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, [Am] I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?


Read More

3646: 2 Samuel 3:12


Keywords: David, Hand, Israel


Description: 2 Samuel 3:12


NET Translation: Then Abner sent messengers to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to tUrn to you.”


DARBY Translation: And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to tUrn all Israel to thee.


KJV Translation: And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose [is] the land? saying [also], Make thy league with me, and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel unto thee.


Read More

3647: 2 Samuel 3:16


Keywords: Hind


Description: 2 Samuel 3:16


NET Translation: Her husband went along behind her, weeping all the way to BahUrim. Finally Abner said to him, “Go back!” So he retUrned home.


DARBY Translation: And her husband went with her along weeping behind her to BahUrim. Then said Abner to him, Go, retUrn. And he retUrned.


KJV Translation: And her husband went with her along weeping behind her to BahUrim. Then said Abner unto him, Go, retUrn. And he retUrned.


Read More

3648: 2 Samuel 3:17


Keywords: David, King


Description: 2 Samuel 3:17


NET Translation: Abner advised the elders of Israel, “Previously you were wanting David to be yoUr king.


DARBY Translation: Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;


KJV Translation: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past [to be] king over you:


Read More

3649: 2 Samuel 3:22


Keywords: David, Joab, Oil


Description: 2 Samuel 3:22


NET Translation: Now David’s soldiers and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away and he had left in peace.


DARBY Translation: And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.


KJV Translation: And, behold, the servants of David and Joab came from [pUrsuing] a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner [was] not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.


Read More

3650: 2 Samuel 3:25


Keywords: Son


Description: 2 Samuel 3:25


NET Translation: You know Abner the son of Ner. SUrely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you retUrn and to discover everything that you are doing!”


DARBY Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


KJV Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.


Read More

3651: 2 Samuel 3:27


Keywords: Blood, Gate, Joab, Mote


Description: 2 Samuel 3:27


NET Translation: When Abner retUrned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.


DARBY Translation: And when Abner was retUrned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.


KJV Translation: And when Abner was retUrned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth [rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.


Read More

3652: 2 Samuel 3:30


Keywords: Ai, Joab


Description: 2 Samuel 3:30


NET Translation: So Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon dUring the battle.


DARBY Translation: So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.


KJV Translation: So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.


Read More

3653: 2 Samuel 3:31


Keywords: David, King, Rend


Description: 2 Samuel 3:31


NET Translation: David instructed Joab and all the people who were with him, “Tear yoUr clothes. Put on sackcloth. Lament before Abner!” Now King David followed behind the funeral pallet.


DARBY Translation: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend yoUr garments, and gird yoUrselves with sackcloth, and moUrn before Abner. And king David followed the bier.


KJV Translation: And David said to Joab, and to all the people that [were] with him, Rend yoUr clothes, and gird you with sackcloth, and moUrn before Abner. And king David [himself] followed the bier.


Read More

3654: 2 Samuel 3:32


Keywords: BUried, King


Description: 2 Samuel 3:32


NET Translation: So they bUried Abner in Hebron. The king cried loudly over Abner’s grave, and all the people wept too.


DARBY Translation: And they bUried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.


KJV Translation: And they bUried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.


Read More

3655: 2 Samuel 3:34


Keywords: Feet, Man, Wicked


Description: 2 Samuel 3:34


NET Translation: YoUr hands were not bound, and yoUr feet were not put into irons. You fell the way one falls before criminals.” All the people wept over him again.


DARBY Translation: Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept again over him.


KJV Translation: Thy hands [were] not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, [so] fellest thou. And all the people wept again over him.


Read More

3656: 2 Samuel 3:35


Keywords: David, God, Meat, Sun


Description: 2 Samuel 3:35


NET Translation: Then all the people came and encoUraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, “God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!”


DARBY Translation: And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!


KJV Translation: And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.


Read More

3657: 2 Samuel 4:3


Description: 2 Samuel 4:3


NET Translation: for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.)


DARBY Translation: And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojoUrners there until this day.


KJV Translation: And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojoUrners there until this day.)


Read More

3658: 2 Samuel 4:4


Keywords: Jonathan, Name, Saul, Son, Years


Description: 2 Samuel 4:4


NET Translation: Now Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nUrse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injUred. Mephibosheth was his name.


DARBY Translation: And Jonathan Saul's son had a son that was lame of [his] feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jizreel; and his nUrse took him up and fled. And it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.


KJV Translation: And Jonathan, Saul's son, had a son [that was] lame of [his] feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nUrse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name [was] Mephibosheth.


Read More

3659: 2 Samuel 4:8


Keywords: David, Head, Ishbosheth, King, Saul, Son


Description: 2 Samuel 4:8


NET Translation: They brought the head of Ish Bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish Bosheth son of Saul, yoUr enemy who sought yoUr life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!”


DARBY Translation: And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.


KJV Translation: And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.


Read More

3660: 2 Samuel 4:9


Keywords: David, Soul


Description: 2 Samuel 4:9


NET Translation: David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As sUrely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,


DARBY Translation: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,


KJV Translation: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,


Read More

3661: 2 Samuel 4:11


Keywords: Blood, Righteous, Son, Wicked


Description: 2 Samuel 4:11


NET Translation: SUrely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from yoUr hands and remove you from the earth?”


DARBY Translation: how much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? and should I not now demand his blood of yoUr hand, and take you away from the earth?


KJV Translation: How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of yoUr hand, and take you away from the earth?


Read More

3662: 2 Samuel 4:12


Keywords: BUried, David, Head, Pool, Sepulchre


Description: 2 Samuel 4:12


NET Translation: So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth and bUried it in the tomb of Abner in Hebron.


DARBY Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and bUried it in the sepulchre of Abner in Hebron.


KJV Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and bUried [it] in the sepulchre of Abner in Hebron.


Read More

3663: 2 Samuel 5:1


Keywords: David, Israel


Description: 2 Samuel 5:1


NET Translation: All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are yoUr very flesh and blood!


DARBY Translation: Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.


KJV Translation: Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.


Read More

3664: 2 Samuel 5:2


Keywords: Halt, King, Saul, Test, Time


Description: 2 Samuel 5:2


NET Translation: In the past, when Saul was oUr king, you were the real leader in Israel. The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”


DARBY Translation: Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.


KJV Translation: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.


Read More

3665: 2 Samuel 5:6


Keywords: Blind, David, Halt, Jerusalem, King


Description: 2 Samuel 5:6


NET Translation: Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will tUrn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”


DARBY Translation: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.


KJV Translation: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.


Read More

3666: 2 Samuel 5:7


Keywords: David


Description: 2 Samuel 5:7


NET Translation: But David captUred the fortress of Zion (that is, the City of David).


DARBY Translation: But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.


KJV Translation: Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same [is] the city of David.


Read More

3667: 2 Samuel 5:8


Keywords: Blind, David


Description: 2 Samuel 5:8


NET Translation: David said on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies by going through the water tunnel.” For this reason it is said, “The blind and the lame cannot enter the palace.”


DARBY Translation: And David said on that day, Whoever smites the Jebusites and gets up to the watercoUrse, and the lame and the blind hated of David's soul ! Therefore they say, The blind and the lame shall not come into the house.


KJV Translation: And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, [that are] hated of David's soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.


Read More

3668: 2 Samuel 5:20


Keywords: Called, David, Enemies, Mote, Name


Description: 2 Samuel 5:20


NET Translation: So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has bUrst out against my enemies like water bUrsts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.


DARBY Translation: And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the breaking forth of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.


KJV Translation: And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.


Read More

3669: 2 Samuel 5:21


Keywords: David


Description: 2 Samuel 5:21


NET Translation: The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.


DARBY Translation: And they left their images there, and David and his men took them away.


KJV Translation: And there they left their images, and David and his men bUrned them.


Read More

3670: 2 Samuel 5:23


Keywords: Ass, Compass, David, Halt, Hind


Description: 2 Samuel 5:23


NET Translation: So David asked the Lord what he should do. This time the Lord said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; tUrn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.


KJV Translation: And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.


Read More

3671: 2 Samuel 6:5


Keywords: David, Israel


Description: 2 Samuel 6:5


NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tamboUrines, rattles, and cymbals.


DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tamboUrs, and with sistra, and with cymbals.


KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.


Read More

3672: 2 Samuel 6:7


Keywords: Anger, Ark, God, Mote


Description: 2 Samuel 6:7


NET Translation: The Lord was so fUrious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for [his] error; and there he died by the ark of God.


Read More

3673: 2 Samuel 6:17


Keywords: Ark, David, Offerings, Peace, Rings, Tabernacle


Description: 2 Samuel 6:17


NET Translation: They brought the ark of the Lord and put it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered bUrnt sacrifices and peace offerings before the Lord.


DARBY Translation: And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had spread for it. And David offered up bUrnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.


KJV Translation: And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered bUrnt offerings and peace offerings before the LORD.


Read More

3674: 2 Samuel 6:18


Keywords: David, Name, Offerings, Peace, Rings


Description: 2 Samuel 6:18


NET Translation: When David finished offering the bUrnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And when David had ended offering up the bUrnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.


KJV Translation: And as soon as David had made an end of offering bUrnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.


Read More

3675: 2 Samuel 6:19


Keywords: Flagon, Women


Description: 2 Samuel 6:19


NET Translation: He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went home.


DARBY Translation: And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measUre [of wine], and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.


KJV Translation: And he dealt among all the people, [even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people departed every one to his house.


Read More

3676: 2 Samuel 6:20


Keywords: Bless, David, Glorious, Israel, King, Meet, Saul


Description: 2 Samuel 6:20


NET Translation: When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”


DARBY Translation: And David retUrned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honoUrable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!


KJV Translation: Then David retUrned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!


Read More

3677: 2 Samuel 6:21


Keywords: David


Description: 2 Samuel 6:21


NET Translation: David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over yoUr father and his entire family and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.


DARBY Translation: And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.


KJV Translation: And David said unto Michal, [It was] before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.


Read More

3678: 2 Samuel 6:22


Keywords: Base, Vile


Description: 2 Samuel 6:22


NET Translation: I am willing to shame and humiliate myself even more than this. But with the slave girls whom you mentioned, let me be distinguished.”


DARBY Translation: And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honoUr.


KJV Translation: And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honoUr.


Read More

3679: 2 Samuel 7:2


Keywords: Ark, God, Hin, King


Description: 2 Samuel 7:2


NET Translation: The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”


DARBY Translation: that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under cUrtains.


KJV Translation: That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within cUrtains.


Read More

3680: 2 Samuel 7:8


Keywords: Halt, Servant


Description: 2 Samuel 7:8


NET Translation: “So now, say this to my servant David, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: I took you from the pastUre and from yoUr work as a shepherd to make you leader of my people Israel.


DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pastUre-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;


KJV Translation: Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:


Read More

3681: 2 Samuel 7:9


Keywords: Enemies, Name


Description: 2 Samuel 7:9


NET Translation: I was with you wherever you went, and I defeated all yoUr enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.


DARBY Translation: and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.


KJV Translation: And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great [men] that [are] in the earth.


Read More

3682: 2 Samuel 7:10


Keywords: Afflict, Children


Description: 2 Samuel 7:10


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be distUrbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be distUrbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,


KJV Translation: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,


Read More

3683: 2 Samuel 7:11


Keywords: Rest, Time


Description: 2 Samuel 7:11


NET Translation: and dUring the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all yoUr enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.


DARBY Translation: and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.


KJV Translation: And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.


Read More

3684: 2 Samuel 7:12


Keywords: Halt, Seed, Sleep


Description: 2 Samuel 7:12


NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up yoUr descendant, one of yoUr own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.


DARBY Translation: When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.


KJV Translation: And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.


Read More

3685: 2 Samuel 7:16


Keywords: Kingdom, Throne


Description: 2 Samuel 7:16


NET Translation: YoUr house and yoUr kingdom will stand before me permanently; yoUr dynasty will be permanent.’”


DARBY Translation: And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever.


KJV Translation: And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.


Read More

3686: 2 Samuel 7:19


Description: 2 Samuel 7:19


NET Translation: And you didn’t stop there, O Lord God! You have also spoken about the futUre of yoUr servant’s family. Is this yoUr usual way of dealing with men, O Sovereign Lord?


DARBY Translation: And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?


KJV Translation: And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the manner of man, O Lord GOD?


Read More

3687: 2 Samuel 7:20


Keywords: David


Description: 2 Samuel 7:20


NET Translation: What more can David say to you? You have given yoUr servant special recognition, O Sovereign Lord!


DARBY Translation: And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant.


KJV Translation: And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.


Read More

3688: 2 Samuel 7:21


Keywords: Servant


Description: 2 Samuel 7:21


NET Translation: For the sake of yoUr promise and according to yoUr pUrpose you have done this great thing in order to reveal it to yoUr servant.


DARBY Translation: For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it].


KJV Translation: For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know [them].


Read More

3689: 2 Samuel 7:22


Keywords: Art, God


Description: 2 Samuel 7:22


NET Translation: Therefore you are great, O Sovereign Lord, for there is none like you. There is no God besides you! What we have heard is true.


DARBY Translation: Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with oUr ears.


KJV Translation: Wherefore thou art great, O LORD God: for [there is] none like thee, neither [is there any] God beside thee, according to all that we have heard with oUr ears.


Read More

3690: 2 Samuel 7:23


Keywords: Earth, God, Nation, Redeem


Description: 2 Samuel 7:23


NET Translation: Who is like yoUr people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for yoUr land, before yoUr people whom you delivered for yoUrself from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?


Read More

3691: 2 Samuel 7:24


Keywords: Art, Israel


Description: 2 Samuel 7:24


NET Translation: You made Israel yoUr very own people for all time. You, O Lord, became their God.


DARBY Translation: And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.


KJV Translation: For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.


Read More

3692: 2 Samuel 7:25


Description: 2 Samuel 7:25


NET Translation: So now, O Lord God, make this promise you have made about yoUr servant and his family a permanent reality. Do as you promised,


DARBY Translation: And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said.


KJV Translation: And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast said.


Read More

3693: 2 Samuel 7:26


Keywords: David, God, Name, Servant


Description: 2 Samuel 7:26


NET Translation: so you may gain lasting fame, as people say, ‘The Lord of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of yoUr servant David will be established before you,


DARBY Translation: And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee.


KJV Translation: And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts [is] the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.


Read More

3694: 2 Samuel 7:27


Keywords: Art, Build, God, Heart, Pray, Servant


Description: 2 Samuel 7:27


NET Translation: for you, O Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told yoUr servant, ‘I will build you a dynastic house.’ That is why yoUr servant has had the coUrage to pray this prayer to you.


DARBY Translation: For thou, Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house; therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.


KJV Translation: For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.


Read More

3695: 2 Samuel 7:28


Keywords: Goodness


Description: 2 Samuel 7:28


NET Translation: Now, O Sovereign Lord, you are the true God. May yoUr words prove to be true! You have made this good promise to yoUr servant.


DARBY Translation: And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant;


KJV Translation: And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:


Read More

3696: 2 Samuel 7:29


Keywords: Bless, Servant, Sing


Description: 2 Samuel 7:29


NET Translation: Now be willing to bless yoUr servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign Lord, have spoken. By yoUr blessing may yoUr servant’s dynasty be blessed from now on into the futUre!”


DARBY Translation: and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever.


KJV Translation: Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken [it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.


Read More

3697: 2 Samuel 8:2


Keywords: Mote


Description: 2 Samuel 8:2


NET Translation: He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measUre them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The Moabites became David’s subjects and brought tribute.


DARBY Translation: And he smote the Moabites, and measUred them with a line, making them lie down on the ground; and he measUred two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.


KJV Translation: And he smote Moab, and measUred them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measUred he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.


Read More

3698: 2 Samuel 8:5


Keywords: Damascus, David, King, SuccoUr


Description: 2 Samuel 8:5


NET Translation: The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.


DARBY Translation: And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.


KJV Translation: And when the Syrians of Damascus came to succoUr Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.


Read More

3699: 2 Samuel 8:13


Keywords: David, Name, Valley


Description: 2 Samuel 8:13


NET Translation: David became famous when he retUrned from defeating the Edomites in the Valley of Salt; he defeated 18,000 in all.


DARBY Translation: And David made him a name when he retUrned, after he had smitten the Syrians in the valley of salt, eighteen thousand [men].


KJV Translation: And David gat [him] a name when he retUrned from smiting of the Syrians in the valley of salt, [being] eighteen thousand [men].


Read More

3700: 2 Samuel 9:2


Keywords: Called, King, Name, Saul, Servant


Description: 2 Samuel 9:2


NET Translation: Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At yoUr service.”


DARBY Translation: And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba; and they called him to David. And the king said to him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant!


KJV Translation: And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, [Art] thou Ziba? And he said, Thy servant [is he].


Read More

3701: 2 Samuel 9:6


Keywords: David, Son


Description: 2 Samuel 9:6


NET Translation: When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at yoUr service.”


DARBY Translation: And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!


KJV Translation: Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!


Read More

3702: 2 Samuel 9:7


Keywords: Bread, David, Ear, Fear, Halt, Jonathan, Kindness, Restore, Saul, Table


Description: 2 Samuel 9:7


NET Translation: David said to him, “Don’t be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan yoUr father. I will give back to you all the land that belonged to yoUr grandfather Saul, and you will be a regular guest at my table.”


DARBY Translation: And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.


KJV Translation: And David said unto him, Fear not: for I will sUrely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.


Read More

3703: 2 Samuel 9:8


Keywords: Dead, Dog


Description: 2 Samuel 9:8


NET Translation: Then Mephibosheth bowed and said, “Of what importance am I, yoUr servant, that you show regard for a dead dog like me?”


DARBY Translation: And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?


KJV Translation: And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]?


Read More

3704: 2 Samuel 9:9


Keywords: Called, King, Saul, Son


Description: 2 Samuel 9:9


NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to yoUr master’s grandson.


DARBY Translation: Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.


KJV Translation: Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.


Read More

3705: 2 Samuel 9:10


Keywords: Bread, Food, Halt, Mephibosheth, Son


Description: 2 Samuel 9:10


NET Translation: You will cultivate the land for him—you and yoUr sons and yoUr servants. You will bring its produce and it will be food for yoUr master’s grandson to eat. But Mephibosheth, yoUr master’s grandson, will be a regular guest at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)


DARBY Translation: And thou, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat. And Mephibosheth thy master's son shall eat bread at my table continually. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.


KJV Translation: Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.


Read More

3706: 2 Samuel 9:11


Keywords: King, Servant


Description: 2 Samuel 9:11


NET Translation: Ziba said to the king, “YoUr servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons.


DARBY Translation: And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's sons.


KJV Translation: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.


Read More

3707: 2 Samuel 10:3


Keywords: Ammon, Children, David, Search


Description: 2 Samuel 10:3


NET Translation: the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor yoUr father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honoUr thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?


KJV Translation: And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honoUr thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?


Read More

3708: 2 Samuel 10:5


Keywords: Jericho, King, Meet


Description: 2 Samuel 10:5


NET Translation: Messengers told David what had happened, so he sent them to the men who were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until yoUr beards have grown again; then you may come back.”


DARBY Translation: And they told [it] to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until yoUr beards be grown, and then retUrn.


KJV Translation: When they told [it] unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until yoUr beards be grown, and [then] retUrn.


Read More

3709: 2 Samuel 10:11


Keywords: Ammon, Children, Halt, Help


Description: 2 Samuel 10:11


NET Translation: Joab said, “If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to yoUr rescue.


DARBY Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


KJV Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


Read More

3710: 2 Samuel 10:12


Description: 2 Samuel 10:12


NET Translation: Be strong! Let’s fight bravely for the sake of oUr people and the cities of oUr God! The Lord will do what he decides is best!”


DARBY Translation: Be strong, and let us shew oUrselves valiant for oUr people and for the cities of oUr God; and Jehovah do what is good in his sight.


KJV Translation: Be of good coUrage, and let us play the men for oUr people, and for the cities of oUr God: and the LORD do that which seemeth him good.


Read More

3711: 2 Samuel 10:14


Keywords: Ammon, Children, Joab


Description: 2 Samuel 10:14


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before Abishai, and entered into the city. And Joab retUrned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab retUrned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


Read More

3712: 2 Samuel 11:1


Keywords: Children, David, Ear, Time


Description: 2 Samuel 11:1


NET Translation: In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.


DARBY Translation: And it came to pass, at the retUrn of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.


KJV Translation: And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.


Read More

3713: 2 Samuel 11:3


Keywords: David, Wife


Description: 2 Samuel 11:3


NET Translation: So David sent someone to inquire about the woman. The messenger said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”


DARBY Translation: and David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?


KJV Translation: And David sent and enquired after the woman. And [one] said, [Is] not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?


Read More

3714: 2 Samuel 11:4


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:4


NET Translation: David sent some messengers to get her. She came to him and he went to bed with her. (Now at that time she was in the process of pUrifying herself from her menstrual uncleanness.) Then she retUrned to her home.


DARBY Translation: And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; and she had pUrified herself from her uncleanness; and she retUrned to her house.


KJV Translation: And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was pUrified from her uncleanness: and she retUrned unto her house.


Read More

3715: 2 Samuel 11:6


Keywords: David, Joab


Description: 2 Samuel 11:6


NET Translation: So David sent a message to Joab that said, “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent Uriah to David.


DARBY Translation: And David sent to Joab [saying], Send me Urijah the Hittite. And Joab sent Urijah to David.


KJV Translation: And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.


Read More

3716: 2 Samuel 11:7


Keywords: David, Joab, War


Description: 2 Samuel 11:7


NET Translation: When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.


DARBY Translation: And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.


KJV Translation: And when Uriah was come unto him, David demanded [of him] how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.


Read More

3717: 2 Samuel 11:8


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:8


NET Translation: Then David said to Uriah, “Go down to yoUr home and relax.” When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.


DARBY Translation: And David said to Urijah, Go down to thy house and wash thy feet. And Urijah departed out of the king's house, and there followed him presents from the king.


KJV Translation: And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of meat] from the king.


Read More

3718: 2 Samuel 11:9


Description: 2 Samuel 11:9


NET Translation: But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.


DARBY Translation: And Urijah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.


KJV Translation: But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.


Read More

3719: 2 Samuel 11:10


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:10


NET Translation: So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a joUrney? Why haven’t you gone down to yoUr house?”


DARBY Translation: And they had told David saying, Urijah did not go down to his house; and David said to Urijah, Art thou not come from a joUrney? why didst thou not go down to thy house?


KJV Translation: And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from [thy] joUrney? why [then] didst thou not go down unto thine house?


Read More

3720: 2 Samuel 11:11


Keywords: Soul


Description: 2 Samuel 11:11


NET Translation: Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and go to bed with my wife? As sUrely as you are alive, I will not do this thing!”


DARBY Translation: And Urijah said to David, The ark, and Israel, and Judah abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields: shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [As] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.


KJV Translation: And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.


Read More

3721: 2 Samuel 11:12


Keywords: David, Jerusalem


Description: 2 Samuel 11:12


NET Translation: So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.


DARBY Translation: And David said to Urijah, Abide here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.


KJV Translation: And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.


Read More

3722: 2 Samuel 11:14


Keywords: Ass, David, Hand


Description: 2 Samuel 11:14


NET Translation: In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.


KJV Translation: And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent [it] by the hand of Uriah.


Read More

3723: 2 Samuel 11:15


Keywords: Test, Tire


Description: 2 Samuel 11:15


NET Translation: In the letter he wrote: “Station Uriah at the front in the thick of the battle and then withdraw from him so he will be cut down and killed.”


DARBY Translation: And he wrote in the letter saying, Set Urijah in the front of the thickest fight, and withdraw from him, that he may be smitten and die.


KJV Translation: And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.


Read More

3724: 2 Samuel 11:16


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 11:16


NET Translation: So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.


DARBY Translation: And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.


KJV Translation: And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men [were].


Read More

3725: 2 Samuel 11:17


Description: 2 Samuel 11:17


NET Translation: When the men of the city came out and fought with Joab, some of David’s soldiers fell in battle. Uriah the Hittite also died.


DARBY Translation: And the men of the city went out and fought with Joab; and there fell some of the people, of the servants of David; and Urijah the Hittite died also.


KJV Translation: And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell [some] of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.


Read More

3726: 2 Samuel 11:21


Keywords: Abimelech, Dead, Man, Mote, Servant, Son


Description: 2 Samuel 11:21


NET Translation: Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘YoUr servant Uriah the Hittite is also dead.’”


DARBY Translation: Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.


KJV Translation: Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.


Read More

3727: 2 Samuel 11:23


Keywords: Messenger


Description: 2 Samuel 11:23


NET Translation: The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate.


DARBY Translation: And the messenger said to David, The men prevailed against us, and came out against us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate.


KJV Translation: And the messenger said unto David, SUrely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.


Read More

3728: 2 Samuel 11:24


Keywords: Dead, Servant, Wall


Description: 2 Samuel 11:24


NET Translation: Then the archers shot at yoUr servants from the wall and some of the king’s soldiers died. YoUr servant Uriah the Hittite is also dead.”


DARBY Translation: And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.


KJV Translation: And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and [some] of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.


Read More

3729: 2 Samuel 11:25


Keywords: David, Halt, Sword


Description: 2 Samuel 11:25


NET Translation: David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle against the city and conquer it.’ EncoUrage him with these words.”


DARBY Translation: Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing displease thee, for the sword devoUrs one as well as another: make thy battle strong against the city, and overthrow it; and encoUrage him.


KJV Translation: Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoUreth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encoUrage thou him.


Read More

3730: 2 Samuel 11:26


Keywords: Wife


Description: 2 Samuel 11:26


NET Translation: When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she moUrned for him.


DARBY Translation: And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she moUrned for her husband.


KJV Translation: And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she moUrned for her husband.


Read More

3731: 2 Samuel 11:27


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:27


NET Translation: When the time of moUrning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord.


DARBY Translation: And when the moUrning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: And when the moUrning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.


Read More

3732: 2 Samuel 12:3


Keywords: Poor, Rank, Save


Description: 2 Samuel 12:3


NET Translation: But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and sleep in his arms. It was just like a daughter to him.


DARBY Translation: but the poor man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was noUrishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.


KJV Translation: But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and noUrished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.


Read More

3733: 2 Samuel 12:5


Keywords: Anger, Man


Description: 2 Samuel 12:5


NET Translation: Then David became very angry at this man. He said to Nathan, “As sUrely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!


DARBY Translation: Then David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this thing is worthy of death;


KJV Translation: And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, [As] the LORD liveth, the man that hath done this [thing] shall sUrely die:


Read More

3734: 2 Samuel 12:6


Keywords: Lamb, Restore


Description: 2 Samuel 12:6


NET Translation: Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb foUr times over!”


DARBY Translation: and he shall restore the lamb foUrfold, because he did this thing, and because he had no pity.


KJV Translation: And he shall restore the lamb foUrfold, because he did this thing, and because he had no pity.


Read More

3735: 2 Samuel 12:8


Keywords: Israel, Wives


Description: 2 Samuel 12:8


NET Translation: I gave you yoUr master’s house, and put yoUr master’s wives into yoUr arms. I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!


DARBY Translation: and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if [that] had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.


KJV Translation: And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if [that had been] too little, I would moreover have given unto thee such and such things.


Read More

3736: 2 Samuel 12:9


Keywords: Children, Evil, Sword, Wife


Description: 2 Samuel 12:9


NET Translation: Why have you shown contempt for the Lord’s decrees by doing evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife to be yoUr own wife! You have killed him with the sword of the Ammonites.


DARBY Translation: Wherefore hast thou despised the word of Jehovah to do evil in his sight? thou hast smitten Urijah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.


KJV Translation: Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.


Read More

3737: 2 Samuel 12:10


Keywords: Art, Sword, Wife


Description: 2 Samuel 12:10


NET Translation: So now the sword will never depart from yoUr house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as yoUr own!’


DARBY Translation: Now therefore the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urijah the Hittite to be thy wife.


KJV Translation: Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.


Read More

3738: 2 Samuel 12:11


Keywords: Evil, Wives


Description: 2 Samuel 12:11


NET Translation: This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on you from inside yoUr own household! Right before yoUr eyes I will take yoUr wives and hand them over to yoUr companion. He will go to bed with yoUr wives in broad daylight!


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighboUr, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give [them] unto thy neighboUr, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


Read More

3739: 2 Samuel 12:13


Keywords: David, Halt


Description: 2 Samuel 12:13


NET Translation: Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven yoUr sin. You are not going to die.


DARBY Translation: And David said to Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said to David, Jehovah has also put away thy sin: thou shalt not die.


KJV Translation: And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.


Read More

3740: 2 Samuel 12:14


Keywords: Enemies


Description: 2 Samuel 12:14


NET Translation: Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”


DARBY Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, even the child that is born to thee shall certainly die.


KJV Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also [that is] born unto thee shall sUrely die.


Read More

3741: 2 Samuel 12:15


Keywords: Wife


Description: 2 Samuel 12:15


NET Translation: Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became very ill.


DARBY Translation: And Nathan departed to his house. And Jehovah smote the child that Urijah's wife bore to David, and it became very sick.


KJV Translation: And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.


Read More

3742: 2 Samuel 12:18


Keywords: Ass, David, Vex


Description: 2 Samuel 12:18


NET Translation: On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, “While the child was still alive he would not listen to us when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!”


DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to oUr voice; and how shall we say to him, The child is dead? he may do some harm.


KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto oUr voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?


Read More

3743: 2 Samuel 12:23


Description: 2 Samuel 12:23


NET Translation: But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back at this point? I will go to him, but he cannot retUrn to me!”


DARBY Translation: But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not retUrn to me.


KJV Translation: But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not retUrn to me.


Read More

3744: 2 Samuel 12:26


Keywords: Children, Joab


Description: 2 Samuel 12:26


NET Translation: So Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captUred the royal city.


DARBY Translation: And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.


KJV Translation: And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.


Read More

3745: 2 Samuel 12:27


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 12:27


NET Translation: Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and have captUred the water supply of the city.


DARBY Translation: And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.


KJV Translation: And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.


Read More

3746: 2 Samuel 12:28


Keywords: Called, Camp, Rest


Description: 2 Samuel 12:28


NET Translation: So now assemble the rest of the army and besiege the city and captUre it. Otherwise I will captUre the city and it will be named for me.”


DARBY Translation: And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.


KJV Translation: Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.


Read More

3747: 2 Samuel 12:29


Keywords: David


Description: 2 Samuel 12:29


NET Translation: So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captUred it.


DARBY Translation: And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought against it and took it.


KJV Translation: And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.


Read More

3748: 2 Samuel 12:31


Keywords: Ass, Children, David


Description: 2 Samuel 12:31


NET Translation: He removed the people who were in it and made them labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work at the brick kiln. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: And he brought forth the people that [were] therein, and put [them] under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people retUrned unto Jerusalem.


Read More

3749: 2 Samuel 13:1


Keywords: Ass, David, Fair, Name, Son


Description: 2 Samuel 13:1


NET Translation: Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the coUrse of time David’s son Amnon fell madly in love with her.


DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.


KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.


Read More

3750: 2 Samuel 13:5


Keywords: Meat, Pray, Sister


Description: 2 Samuel 13:5


NET Translation: Jonadab replied to him, “Lie down on yoUr bed and pretend to be sick. When yoUr father comes in to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.’”


DARBY Translation: And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed and feign thyself sick; and when thy father comes to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.


KJV Translation: And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see [it], and eat [it] at her hand.


Read More

3751: 2 Samuel 13:7


Keywords: David


Description: 2 Samuel 13:7


NET Translation: So David sent Tamar to the house saying, “Please go to the house of Amnon yoUr brother and prepare some food for him.”


DARBY Translation: And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.


KJV Translation: Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.


Read More

3752: 2 Samuel 13:8


Description: 2 Samuel 13:8


NET Translation: So Tamar went to the house of Amnon her brother, who was lying down. She took the dough, kneaded it, made some cakes while he watched, and baked them.


DARBY Translation: And Tamar went to her brother Amnon's house; and he had lain down. And she took floUr and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.


KJV Translation: So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took floUr, and kneaded [it], and made cakes in his sight, and did bake the cakes.


Read More

3753: 2 Samuel 13:9


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 13:9


NET Translation: But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get everyone out of here!” So everyone left.


DARBY Translation: And she took the pan, and poUred them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put every man out from me. And they went out every man from him.


KJV Translation: And she took a pan, and poUred [them] out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.


Read More

3754: 2 Samuel 13:10


Keywords: Meat


Description: 2 Samuel 13:10


NET Translation: Then Amnon said to Tamar, “Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from yoUr hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.


DARBY Translation: And Amnon said to Tamar, Bring the dish into the chamber, that I may eat of thy hand. And Tamar took the cakes that she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.


KJV Translation: And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought [them] into the chamber to Amnon her brother.


Read More

3755: 2 Samuel 13:15


Keywords: Hatred, Love


Description: 2 Samuel 13:15


NET Translation: Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her sUrpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, “Get up and leave!”


DARBY Translation: And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.


KJV Translation: Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her [was] greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.


Read More

3756: 2 Samuel 13:18


Keywords: Garment, Servant


Description: 2 Samuel 13:18


NET Translation: (Now she was wearing a long robe, for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s attendant removed her and bolted the door behind her.


DARBY Translation: Now she had a vest of many coloUrs upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.


KJV Translation: And [she had] a garment of divers coloUrs upon her: for with such robes were the king's daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.


Read More

3757: 2 Samuel 13:19


Keywords: Garment, Hand


Description: 2 Samuel 13:19


NET Translation: Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.


DARBY Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many coloUrs which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.


KJV Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers coloUrs that [was] on her, and laid her hand on her head, and went on crying.


Read More

3758: 2 Samuel 13:20


Description: 2 Samuel 13:20


NET Translation: Her brother Absalom said to her, “Was Amnon yoUr brother with you? Now be quiet, my sister. He is yoUr brother. Don’t take it so seriously!” Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.


DARBY Translation: And Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this thing to heart. And Tamar remained, and [that] desolate, in her brother Absalom's house.


KJV Translation: And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he [is] thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.


Read More

3759: 2 Samuel 13:25


Keywords: King


Description: 2 Samuel 13:25


NET Translation: But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t bUrden you in that way.” Though Absalom pressed him, the king was not willing to go. Instead, David blessed him.


DARBY Translation: And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be bUrdensome to thee. And he Urged him, but he would not go; and he blessed him.


KJV Translation: And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.


Read More

3760: 2 Samuel 13:28


Keywords: Ark, Art, Ear, Fear, Heart, Mark, Mite


Description: 2 Samuel 13:28


NET Translation: Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and coUrageous!”


DARBY Translation: And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be coUrageous, and be valiant.


KJV Translation: Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be coUrageous, and be valiant.


Read More

3761: 2 Samuel 13:37


Keywords: King, Son


Description: 2 Samuel 13:37


NET Translation: But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of GeshUr. And David grieved over his son every day.


DARBY Translation: And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of GeshUr. And [David] moUrned for his son every day.


KJV Translation: But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of GeshUr. And [David] moUrned for his son every day.


Read More

3762: 2 Samuel 13:38


Description: 2 Samuel 13:38


NET Translation: After Absalom fled and went to GeshUr, he remained there for three years.


DARBY Translation: Now Absalom fled, and went to GeshUr, and was there three years.


KJV Translation: So Absalom fled, and went to GeshUr, and was there three years.


Read More

3763: 2 Samuel 14:2


Keywords: Anoint, Feign, Joab, Man, Pray, Time, Wise


Description: 2 Samuel 14:2


NET Translation: So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, “Pretend to be in moUrning and put on garments for moUrning. Don’t anoint yoUrself with oil. Instead, act like a woman who has been moUrning for the dead for some time.


DARBY Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a moUrner, and put on moUrning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time moUrned for the dead;


KJV Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a moUrner, and put on now moUrning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time moUrned for the dead:


Read More

3764: 2 Samuel 14:6


Keywords: Art, Handmaid, Mote


Description: 2 Samuel 14:6


NET Translation: YoUr servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.


DARBY Translation: And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.


KJV Translation: And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and [there was] none to part them, but the one smote the other, and slew him.


Read More

3765: 2 Samuel 14:7


Keywords: Deliver, Family, Life, Mote, Name, Risen


Description: 2 Samuel 14:7


NET Translation: Now the entire family has risen up against yoUr servant, saying, ‘TUrn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”


DARBY Translation: And behold, the whole family is risen against thy bondmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also: so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband a name or remnant on the earth.


KJV Translation: And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband [neither] name nor remainder upon the earth.


Read More

3766: 2 Samuel 14:8


Keywords: King


Description: 2 Samuel 14:8


NET Translation: Then the king told the woman, “Go to yoUr home. I will give instructions concerning yoUr situation.”


DARBY Translation: And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.


KJV Translation: And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.


Read More

3767: 2 Samuel 14:11


Keywords: Blood, Hair, King, Pray, Remember, Son, Suffer


Description: 2 Samuel 14:11


NET Translation: She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord yoUr God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied, “As sUrely as the Lord lives, not a single hair of yoUr son’s head will fall to the ground.”


DARBY Translation: Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he said, [As] Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.


KJV Translation: Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.


Read More

3768: 2 Samuel 14:12


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Samuel 14:12


NET Translation: Then the woman said, “Please permit yoUr servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied, “Tell me.”


DARBY Translation: And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.


KJV Translation: Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my lord the king. And he said, Say on.


Read More

3769: 2 Samuel 14:15


Keywords: Handmaid, King


Description: 2 Samuel 14:15


NET Translation: I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. But yoUr servant said, ‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant asks.


DARBY Translation: And now that I am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid; and thy bondmaid said, I will now speak to the king; perhaps the king will perform the request of his handmaid.


KJV Translation: Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, [it is] because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.


Read More

3770: 2 Samuel 14:17


Keywords: Angel, God, Handmaid, King


Description: 2 Samuel 14:17


NET Translation: So yoUr servant said, ‘May the word of my lord the king be my secUrity, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord yoUr God be with you!’”


DARBY Translation: And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.


KJV Translation: Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.


Read More

3771: 2 Samuel 14:19


Keywords: Hand, Joab, King, Man, Servant, Soul


Description: 2 Samuel 14:19


NET Translation: The king said, “Did Joab put you up to all of this?” The woman answered, “As sUrely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has said. For yoUr servant Joab gave me instructions. He has put all these words in yoUr servant’s mouth.


DARBY Translation: And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord, O king, there is no tUrning to the right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmaid:


KJV Translation: And the king said, [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, [As] thy soul liveth, my lord the king, none can tUrn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:


Read More

3772: 2 Samuel 14:20


Keywords: Angel, Joab, Servant, Speech, Wisdom


Description: 2 Samuel 14:20


NET Translation: YoUr servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land.”


DARBY Translation: in order to tUrn the appearance of the thing has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.


KJV Translation: To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all [things] that [are] in the earth.


Read More

3773: 2 Samuel 14:22


Keywords: Grace, Joab, King, Servant


Description: 2 Samuel 14:22


NET Translation: Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked the king. Joab said, “Today yoUr servant knows that I have found favor in yoUr sight, my lord the king, because the king has granted the request of yoUr servant!”


DARBY Translation: And Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knows that I have found favoUr in thy sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant.


KJV Translation: And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.


Read More

3774: 2 Samuel 14:23


Keywords: Joab, Rose


Description: 2 Samuel 14:23


NET Translation: So Joab got up and went to GeshUr and brought Absalom back to Jerusalem.


DARBY Translation: And Joab arose and went to GeshUr, and brought Absalom to Jerusalem.


KJV Translation: So Joab arose and went to GeshUr, and brought Absalom to Jerusalem.


Read More

3775: 2 Samuel 14:24


Keywords: King


Description: 2 Samuel 14:24


NET Translation: But the king said, “Let him go over to his own house. He may not see my face.” So Absalom went over to his own house; he did not see the king’s face.


DARBY Translation: And the king said, Let him tUrn to his own house, and let him not see my face. And Absalom withdrew to his own house, and saw not the king's face.


KJV Translation: And the king said, Let him tUrn to his own house, and let him not see my face. So Absalom retUrned to his own house, and saw not the king's face.


Read More

3776: 2 Samuel 14:31


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 14:31


NET Translation: Then Joab got up and came to Absalom’s house. He said to him, “Why did yoUr servants set my portion of field on fire?”


DARBY Translation: Then Joab arose, and came to Absalom to [his] house, and said to him, Why have thy servants set my allotment on fire?


KJV Translation: Then Joab arose, and came to Absalom unto [his] house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?


Read More

3777: 2 Samuel 14:32


Description: 2 Samuel 14:32


NET Translation: Absalom said to Joab, “Look, I sent a message to you saying, ‘Come here so that I can send you to the king with this message: “Why have I come from GeshUr? It would be better for me if I were still there.”’ Let me now see the face of the king. If I am at fault, let him put me to death!”


DARBY Translation: And Absalom said to Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from GeshUr? it would have been better for me to be there still. And now let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him slay me.


KJV Translation: And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from GeshUr? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see the king's face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill me.


Read More

3778: 2 Samuel 15:2


Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant


Description: 2 Samuel 15:2


NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, yoUr servant, am from one of the tribes of Israel.”


DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.


KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.


Read More

3779: 2 Samuel 15:3


Keywords: Ear, King, Man


Description: 2 Samuel 15:3


NET Translation: Absalom would then say to him, “Look, yoUr claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you.”


DARBY Translation: And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee [appointed] by the king.


KJV Translation: And Absalom said unto him, See, thy matters [are] good and right; but [there is] no man [deputed] of the king to hear thee.


Read More

3780: 2 Samuel 15:4


Keywords: Judge, Man, Might


Description: 2 Samuel 15:4


NET Translation: Absalom would then say, “If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sUre he receives a just settlement.”


DARBY Translation: And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!


KJV Translation: Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!


Read More

3781: 2 Samuel 15:7


Keywords: Ass, Forty, Pray


Description: 2 Samuel 15:7


NET Translation: After foUr years Absalom said to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.


Read More

3782: 2 Samuel 15:8


Keywords: Servant, Vow


Description: 2 Samuel 15:8


NET Translation: For I made this vow when I was living in GeshUr in Aram: ‘If the Lord really does allow me to retUrn to Jerusalem, I will serve the Lord.’”


DARBY Translation: For thy servant vowed a vow while I abode in GeshUr in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.


KJV Translation: For thy servant vowed a vow while I abode at GeshUr in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.


Read More

3783: 2 Samuel 15:15


Keywords: King


Description: 2 Samuel 15:15


NET Translation: The king’s servants replied to the king, “We will do whatever oUr lord the king decides.”


DARBY Translation: And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [will do] whatever my lord the king shall choose.


KJV Translation: And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants [are ready to do] whatsoever my lord the king shall appoint.


Read More

3784: 2 Samuel 15:16


Keywords: King


Description: 2 Samuel 15:16


NET Translation: So the king and all the members of his royal coUrt set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.


DARBY Translation: And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.


KJV Translation: And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house.


Read More

3785: 2 Samuel 15:19


Keywords: Ai, King


Description: 2 Samuel 15:19


NET Translation: Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from yoUr own country.


DARBY Translation: And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? retUrn to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest].


KJV Translation: Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? retUrn to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.


Read More

3786: 2 Samuel 15:20


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: 2 Samuel 15:20


NET Translation: It seems as if you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take yoUr men with you. May genuine loyal love protect you!”


DARBY Translation: Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? RetUrn and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!


KJV Translation: Whereas thou camest [but] yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, retUrn thou, and take back thy brethren: mercy and truth [be] with thee.


Read More

3787: 2 Samuel 15:21


Keywords: Ai, Death, King, Servant


Description: 2 Samuel 15:21


NET Translation: But Ittai replied to the king, “As sUrely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means death or life, there I will be as well!”


DARBY Translation: And Ittai answered the king and said, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, sUrely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.


KJV Translation: And Ittai answered the king, and said, [As] the LORD liveth, and [as] my lord the king liveth, sUrely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.


Read More

3788: 2 Samuel 15:25


Keywords: Ark, God, King


Description: 2 Samuel 15:25


NET Translation: Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.


DARBY Translation: And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favoUr in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.


KJV Translation: And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favoUr in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me [both] it, and his habitation:


Read More

3789: 2 Samuel 15:26


Keywords: Delight, Light


Description: 2 Samuel 15:26


NET Translation: However, if he should say, ‘I do not take pleasUre in you,’ then he will deal with me in a way that he considers appropriate.”


DARBY Translation: But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good to him.


KJV Translation: But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.


Read More

3790: 2 Samuel 15:27


Keywords: Art, Jonathan, King, Son


Description: 2 Samuel 15:27


NET Translation: The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? Go back to the city in peace! YoUr son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar.


DARBY Translation: And the king said to Zadok the priest, Thou art the seer: retUrn into the city in peace, and yoUr two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.


KJV Translation: The king said also unto Zadok the priest, [Art not] thou a seer? retUrn into the city in peace, and yoUr two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.


Read More

3791: 2 Samuel 15:31


Keywords: Counsel, David, Pray


Description: 2 Samuel 15:31


NET Translation: Now David had been told, “Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom.” So David prayed, “Make the advice of Ahithophel foolish, O Lord.”


DARBY Translation: And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then said David, Jehovah, I pray thee, tUrn the counsel of Ahithophel into foolishness.


KJV Translation: And [one] told David, saying, Ahithophel [is] among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, tUrn the counsel of Ahithophel into foolishness.


Read More

3792: 2 Samuel 15:33


Keywords: David, Halt


Description: 2 Samuel 15:33


NET Translation: David said to him, “If you leave with me you will be a bUrden to me.


DARBY Translation: And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a bUrden to me;


KJV Translation: Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a bUrden unto me:


Read More

3793: 2 Samuel 15:34


Keywords: Counsel, Defeat, Servant


Description: 2 Samuel 15:34


NET Translation: But you will be able to counter the advice of Ahithophel if you go back to the city and say to Absalom, ‘I will be yoUr servant, O king! Previously I was yoUr father’s servant, and now I will be yoUr servant.’


DARBY Translation: but if thou retUrn to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.


KJV Translation: But if thou retUrn to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; [as] I [have been] thy father's servant hitherto, so [will] I now also [be] thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.


Read More

3794: 2 Samuel 15:36


Keywords: Jonathan


Description: 2 Samuel 15:36


NET Translation: FUrthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”


DARBY Translation: Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.


KJV Translation: Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's [son]; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.


Read More

3795: 2 Samuel 16:3


Keywords: Israel, King, Kingdom, Restore


Description: 2 Samuel 16:3


NET Translation: The king asked, “Where is yoUr master’s grandson?” Ziba replied to the king, “He remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”


DARBY Translation: And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


KJV Translation: And the king said, And where [is] thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


Read More

3796: 2 Samuel 16:4


Keywords: Beseech, Grace, King


Description: 2 Samuel 16:4


NET Translation: The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in yoUr sight, my lord the king.”


DARBY Translation: And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favoUr in thy sight, my lord, O king.


KJV Translation: Then said the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.


Read More

3797: 2 Samuel 16:5


Keywords: David, Family, King, Man, Name, Son


Description: 2 Samuel 16:5


NET Translation: Then King David reached BahUrim. There a man from Saul’s extended family named Shimei son of Gera came out, yelling cUrses as he approached.


DARBY Translation: And when king David came to BahUrim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cUrsed,


KJV Translation: And when king David came to BahUrim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name [was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cUrsed still as he came.


Read More

3798: 2 Samuel 16:7


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 16:7


NET Translation: As he yelled cUrses, Shimei said, “Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!


DARBY Translation: And thus said Shimei as he cUrsed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!


KJV Translation: And thus said Shimei when he cUrsed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:


Read More

3799: 2 Samuel 16:8


Keywords: Art, Blood, Hand, Kingdom


Description: 2 Samuel 16:8


NET Translation: The Lord has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of yoUr son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!”


DARBY Translation: Jehovah has retUrned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art [taken] in thine own evil, for thou art a man of blood.


KJV Translation: The LORD hath retUrned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou [art taken] in thy mischief, because thou [art] a bloody man.


Read More

3800: 2 Samuel 16:9


Keywords: Ai, Dead, Dog, Pray, Son


Description: 2 Samuel 16:9


NET Translation: Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog cUrse my lord the king? Let me go over and cut off his head!”


DARBY Translation: And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog cUrse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


KJV Translation: Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog cUrse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


Read More

3801: 2 Samuel 16:10


Keywords: King


Description: 2 Samuel 16:10


NET Translation: But the king said, “What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he cUrses because the Lord has said to him, ‘CUrse David!,’ who can say to him, ‘Why have you done this?’”


DARBY Translation: And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him cUrse, for Jehovah has said to him, CUrse David! Who shall then say, Why dost thou so?


KJV Translation: And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him cUrse, because the LORD hath said unto him, CUrse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?


Read More

3802: 2 Samuel 16:11


Keywords: David, Mite


Description: 2 Samuel 16:11


NET Translation: Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can cUrse, for the Lord has spoken to him.


DARBY Translation: And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him cUrse; for Jehovah has bidden him.


KJV Translation: And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone, and let him cUrse; for the LORD hath bidden him.


Read More

3803: 2 Samuel 16:12


Keywords: Sing


Description: 2 Samuel 16:12


NET Translation: Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his cUrse.”


DARBY Translation: It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cUrsed this day.


KJV Translation: It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cUrsing this day.


Read More

3804: 2 Samuel 16:13


Keywords: David


Description: 2 Samuel 16:13


NET Translation: So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling cUrses as he threw stones and dirt at them.


DARBY Translation: And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over against him, and cUrsed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


KJV Translation: And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cUrsed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


Read More

3805: 2 Samuel 16:17


Keywords: Kindness, Test


Description: 2 Samuel 16:17


NET Translation: Absalom said to Hushai, “Do you call this loyalty to yoUr friend? Why didn’t you go with yoUr friend?”


DARBY Translation: And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?


KJV Translation: And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?


Read More

3806: 2 Samuel 16:19


Description: 2 Samuel 16:19


NET Translation: Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served yoUr father, so I will serve you.”


DARBY Translation: And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.


KJV Translation: And again, whom should I serve? [should I] not [serve] in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.


Read More

3807: 2 Samuel 16:20


Keywords: Counsel


Description: 2 Samuel 16:20


NET Translation: Then Absalom said to Ahithophel, “Give us yoUr advice. What should we do?”


DARBY Translation: And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.


KJV Translation: Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.


Read More

3808: 2 Samuel 16:21


Keywords: Art, Ear, Israel


Description: 2 Samuel 16:21


NET Translation: Ahithophel replied to Absalom, “Sleep with yoUr father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yoUrself repulsive to yoUr father. Then yoUr followers will be motivated to support you.”


DARBY Translation: And Ahithophel said to Absalom, Go in to thy father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art become odious with thy father; and the hands of all that are with thee shall be strong.


KJV Translation: And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong.


Read More

3809: 2 Samuel 17:1


Keywords: David, Twelve


Description: 2 Samuel 17:1


NET Translation: Ahithophel said to Absalom, “Let me pick out 12,000 men. Then I will go and pUrsue David this very night.


DARBY Translation: And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pUrsue after David to-night;


KJV Translation: Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pUrsue after David this night:


Read More

3810: 2 Samuel 17:3


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 17:3


NET Translation: and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back everyone. The entire army will retUrn unharmed.”


DARBY Translation: and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all retUrned: all the people shall be in peace.


KJV Translation: And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest [is] as if all retUrned: [so] all the people shall be in peace.


Read More

3811: 2 Samuel 17:8


Keywords: Bear, Bed, Ear, Man


Description: 2 Samuel 17:8


NET Translation: Hushai went on to say, “You know yoUr father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. YoUr father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.


DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.


KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.


Read More

3812: 2 Samuel 17:9


Description: 2 Samuel 17:9


NET Translation: At this very moment he is hiding out in one of the caves or in some other similar place. If it should tUrn out that he attacks oUr troops first, whoever hears about it will say, ‘Absalom’s army has been slaughtered!’


DARBY Translation: Behold, he is hid now in some pit, or some such place; and it will come to pass, when some of them fall at the first, whoever heareth it will say, There has been slaughter among the people that follow Absalom,


KJV Translation: Behold, he is hid now in some pit, or in some [other] place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.


Read More

3813: 2 Samuel 17:10


Keywords: Art, Heart, Israel


Description: 2 Samuel 17:10


NET Translation: If that happens even the bravest soldier—one who is lion-hearted—will virtually melt away. For all Israel knows that yoUr father is a warrior and that those who are with him are brave.


DARBY Translation: and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.


KJV Translation: And he also [that is] valiant, whose heart [is] as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father [is] a mighty man, and [they] which [be] with him [are] valiant men.


Read More

3814: 2 Samuel 17:16


Keywords: Ass, King, Night


Description: 2 Samuel 17:16


NET Translation: Now send word quickly to David and warn him, “Don’t spend the night at the fords of the wilderness tonight. Instead, be sUre you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”


DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.


KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.


Read More

3815: 2 Samuel 17:18


Description: 2 Samuel 17:18


NET Translation: But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in BahUrim. There was a well in his coUrtyard, and they got down in it.


DARBY Translation: But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at BahUrim, who had a well in his coUrt; and they went down there.


KJV Translation: Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in BahUrim, which had a well in his coUrt; whither they went down.


Read More

3816: 2 Samuel 17:20


Keywords: Brook, Man


Description: 2 Samuel 17:20


NET Translation: When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men searched but did not find them, so they retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: And Absalom's servants came to the woman to the house, and said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And they sought and could not find [them], and retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where [is] Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find [them], they retUrned to Jerusalem.


Read More

3817: 2 Samuel 17:23


Keywords: BUried, Counsel, Sepulchre


Description: 2 Samuel 17:23


NET Translation: When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and retUrned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was bUried in the grave of his father.


DARBY Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was bUried in the sepulchre of his father.


KJV Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled [his] ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was bUried in the sepulchre of his father.


Read More

3818: 2 Samuel 17:28


Description: 2 Samuel 17:28


NET Translation: brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, floUr, roasted grain, beans, lentils,


DARBY Translation: brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and floUr, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],


KJV Translation: Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and floUr, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],


Read More

3819: 2 Samuel 17:29


Description: 2 Samuel 17:29


NET Translation: honey, cUrds, flocks, and cheese. For they said, “The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert.”


DARBY Translation: and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.


KJV Translation: And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that [were] with him, to eat: for they said, The people [is] hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.


Read More

3820: 2 Samuel 18:2


Keywords: Ai, Art, David, Hand, King, Son


Description: 2 Samuel 18:2


NET Translation: David then sent out the army—a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”


DARBY Translation: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will sUrely go forth with you myself also.


KJV Translation: And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will sUrely go forth with you myself also.


Read More

3821: 2 Samuel 18:3


Keywords: Better, Care, Halt, SuccoUr


Description: 2 Samuel 18:3


NET Translation: But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you are like 10,000 of us! So it is better if you remain in the city for support.”


DARBY Translation: But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succoUr us out of the city.


KJV Translation: But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] better that thou succoUr us out of the city.


Read More

3822: 2 Samuel 18:4


Keywords: Gate, King


Description: 2 Samuel 18:4


NET Translation: Then the king said to them, “I will do whatever seems best to you.” So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.


DARBY Translation: And the king said to them, I will do what is good in yoUr sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.


KJV Translation: And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.


Read More

3823: 2 Samuel 18:8


Keywords: Sword


Description: 2 Samuel 18:8


NET Translation: The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoUred that day.


DARBY Translation: And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoUred more people that day than the sword devoUred.


KJV Translation: For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoUred more people that day than the sword devoUred.


Read More

3824: 2 Samuel 18:12


Keywords: Ai, Earing, Hand, Hough, King, Man, Silver


Description: 2 Samuel 18:12


NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In oUr very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’


DARBY Translation: And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in oUr hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.


KJV Translation: And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's son: for in oUr hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none [touch] the young man Absalom.


Read More

3825: 2 Samuel 18:15


Keywords: Mote


Description: 2 Samuel 18:15


NET Translation: Then ten soldiers who were Joab’s armor-bearers struck Absalom and finished him off.


DARBY Translation: And ten young men that bore Joab's armoUr sUrrounded and smote Absalom, and killed him.


KJV Translation: And ten young men that bare Joab's armoUr compassed about and smote Absalom, and slew him.


Read More

3826: 2 Samuel 18:16


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 18:16


NET Translation: Then Joab blew the trumpet and the army tUrned back from chasing Israel, for Joab had called for the army to halt.


DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and the people retUrned from pUrsuing after Israel; for Joab kept back the people.


KJV Translation: And Joab blew the trumpet, and the people retUrned from pUrsuing after Israel: for Joab held back the people.


Read More

3827: 2 Samuel 18:28


Keywords: Earth, Hand


Description: 2 Samuel 18:28


NET Translation: Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord yoUr God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”


DARBY Translation: And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.


KJV Translation: And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.


Read More

3828: 2 Samuel 18:29


Keywords: Joab, King, Man


Description: 2 Samuel 18:29


NET Translation: The king replied, “How is the young man Absalom?” Ahimaaz replied, “I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king’s servant and me, yoUr servant, but I don’t know what it was all about.”


DARBY Translation: And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was.


KJV Translation: And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and [me] thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what [it was].


Read More

3829: 2 Samuel 18:30


Keywords: King


Description: 2 Samuel 18:30


NET Translation: The king said, “TUrn aside and take yoUr place here.” So he tUrned aside and waited.


DARBY Translation: And the king said, TUrn aside [and] stand here. And he tUrned aside and stood still.


KJV Translation: And the king said [unto him], TUrn aside, [and] stand here. And he tUrned aside, and stood still.


Read More

3830: 2 Samuel 18:32


Keywords: Enemies, King, Man


Description: 2 Samuel 18:32


NET Translation: The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you be like that young man!”


DARBY Translation: And the king said to the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite said, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee for evil, be as that young man.


KJV Translation: And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do [thee] hUrt, be as [that] young man [is].


Read More

3831: 2 Samuel 18:33


Keywords: God, King, Son


Description: 2 Samuel 18:33


NET Translation: (19:1) The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in yoUr place! Absalom, my son, my son!”


DARBY Translation: And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!


KJV Translation: And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!


Read More

3832: 2 Samuel 19:1


Keywords: King


Description: 2 Samuel 19:1


NET Translation: (19:2) Joab was told, “The king is weeping and moUrning over Absalom.”


DARBY Translation: And it was told Joab, Behold, the king weeps and moUrns for Absalom.


KJV Translation: And it was told Joab, Behold, the king weepeth and moUrneth for Absalom.


Read More

3833: 2 Samuel 19:2


Keywords: King


Description: 2 Samuel 19:2


NET Translation: So the victory of that day was tUrned to moUrning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, “The king is grieved over his son.”


DARBY Translation: And the victory that day was [tUrned] into moUrning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son.


KJV Translation: And the victory that day was [tUrned] into moUrning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.


Read More

3834: 2 Samuel 19:5


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 19:5


NET Translation: So Joab visited the king at his home. He said, “Today you have embarrassed all yoUr servants who have saved yoUr life this day, as well as the lives of yoUr sons, yoUr daughters, yoUr wives, and yoUr concubines.


DARBY Translation: And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast put to shame this day the faces of all thy servants who have this day saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives and the lives of thy concubines;


KJV Translation: And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;


Read More

3835: 2 Samuel 19:6


Keywords: Test


Description: 2 Samuel 19:6


NET Translation: You seem to love yoUr enemies and hate yoUr friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.


DARBY Translation: in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.


KJV Translation: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.


Read More

3836: 2 Samuel 19:7


Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth


Description: 2 Samuel 19:7


NET Translation: So get up now and go out and give some encoUragement to yoUr servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from yoUr youth right to the present time!”


DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.


KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.


Read More

3837: 2 Samuel 19:9


Keywords: Hand, King, Strife


Description: 2 Samuel 19:9


NET Translation: All the people throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves saying, “The king delivered us from the hand of oUr enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.


DARBY Translation: And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of oUr enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom.


KJV Translation: And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of oUr enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.


Read More

3838: 2 Samuel 19:10


Keywords: Dead, King


Description: 2 Samuel 19:10


NET Translation: But Absalom, whom we anointed as oUr king, has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?”


DARBY Translation: And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why are ye silent as to bringing the king back?


KJV Translation: And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?


Read More

3839: 2 Samuel 19:11


Keywords: David, Israel, King, Speech


Description: 2 Samuel 19:11


NET Translation: Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any fUrther in bringing the king back to his palace, when everything Israel is saying has come to the king’s attention.


DARBY Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.


KJV Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house.


Read More

3840: 2 Samuel 19:12


Description: 2 Samuel 19:12


NET Translation: You are my brothers—my very own flesh and blood! Why should you delay any fUrther in bringing the king back?’


DARBY Translation: Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?


KJV Translation: Ye [are] my brethren, ye [are] my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?


Read More

3841: 2 Samuel 19:14


Keywords: Art, Heart


Description: 2 Samuel 19:14


NET Translation: He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, “RetUrn, you and all yoUr servants as well.”


DARBY Translation: And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, RetUrn, thou and all thy servants.


KJV Translation: And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent [this word] unto the king, RetUrn thou, and all thy servants.


Read More

3842: 2 Samuel 19:15


Keywords: Conduct, Judah, King, Meet


Description: 2 Samuel 19:15


NET Translation: So the king retUrned and came to the Jordan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him cross the Jordan.


DARBY Translation: And the king retUrned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.


KJV Translation: So the king retUrned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.


Read More

3843: 2 Samuel 19:16


Keywords: Judah, King, Meet, Son


Description: 2 Samuel 19:16


NET Translation: Shimei son of Gera the Benjaminite from BahUrim came down quickly with the men of Judah to meet King David.


DARBY Translation: And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of BahUrim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.


KJV Translation: And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which [was] of BahUrim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.


Read More

3844: 2 Samuel 19:17


Keywords: Benjamin, Dan, Jordan, Servant


Description: 2 Samuel 19:17


NET Translation: There were 1,000 men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hUrriedly crossed the Jordan within sight of the king.


DARBY Translation: And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.


KJV Translation: And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.


Read More

3845: 2 Samuel 19:19


Keywords: Impute, King, Remember, Servant


Description: 2 Samuel 19:19


NET Translation: He said to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the sin of yoUr servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don’t call it to mind!


DARBY Translation: And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.


KJV Translation: And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.


Read More

3846: 2 Samuel 19:20


Keywords: Joseph, Meet, Servant


Description: 2 Samuel 19:20


NET Translation: For I, yoUr servant, know that I sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.”


DARBY Translation: For thy servant knows that I have sinned; and behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.


KJV Translation: For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.


Read More

3847: 2 Samuel 19:21


Keywords: Ai, Death, Son


Description: 2 Samuel 19:21


NET Translation: Abishai son of Zeruiah replied, “For this should not Shimei be put to death? After all, he cUrsed the Lord’s anointed!”


DARBY Translation: And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cUrsed Jehovah's anointed?


KJV Translation: But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cUrsed the LORD'S anointed?


Read More

3848: 2 Samuel 19:24


Keywords: King, Meet, Mephibosheth, Saul, Son


Description: 2 Samuel 19:24


NET Translation: Now Mephibosheth, Saul’s grandson, came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely retUrned, Mephibosheth had not cared for his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes.


DARBY Translation: And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.


KJV Translation: And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.


Read More

3849: 2 Samuel 19:28


Keywords: Dead, Servant


Description: 2 Samuel 19:28


NET Translation: After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at yoUr own table! What fUrther claim do I have to ask the king for anything?”


DARBY Translation: For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What fUrther right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?


KJV Translation: For all [of] my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?


Read More

3850: 2 Samuel 19:30


Keywords: King, Mephibosheth, Peace


Description: 2 Samuel 19:30


NET Translation: Mephibosheth said to the king, “Let him have the whole thing! My lord the king has retUrned safely to his house!”


DARBY Translation: And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.


KJV Translation: And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.


Read More

3851: 2 Samuel 19:32


Keywords: Ai, King, Years


Description: 2 Samuel 19:32


NET Translation: But Barzillai was very old—eighty years old, in fact—and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.


DARBY Translation: And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.


KJV Translation: Now Barzillai was a very aged man, [even] foUrscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.


Read More

3852: 2 Samuel 19:35


Keywords: Ear, Servant, Years


Description: 2 Samuel 19:35


NET Translation: I am now eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I continue to be a bUrden to my lord the king?


DARBY Translation: I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a bUrden to my lord the king?


KJV Translation: I [am] this day foUrscore years old: [and] can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a bUrden unto my lord the king?


Read More

3853: 2 Samuel 19:37


Keywords: Pray, Servant


Description: 2 Samuel 19:37


NET Translation: Let me retUrn so that I may die in my own town near the grave of my father and my mother. But look, here is yoUr servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”


DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, tUrn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.


KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, tUrn back again, that I may die in mine own city, [and be bUried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.


Read More

3854: 2 Samuel 19:39


Keywords: King


Description: 2 Samuel 19:39


NET Translation: So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai retUrned to his home.


DARBY Translation: And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he retUrned to his own place.


KJV Translation: And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he retUrned unto his own place.


Read More

3855: 2 Samuel 19:41


Keywords: Israel, Judah


Description: 2 Samuel 19:41


NET Translation: Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did oUr brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the Jordan—and not only him but all of David’s men as well?”


DARBY Translation: And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have oUr brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?


KJV Translation: And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have oUr brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?


Read More

3856: 2 Samuel 19:42


Keywords: Ear, Judah, King


Description: 2 Samuel 19:42


NET Translation: All the men of Judah replied to the men of Israel, “Because the king is oUr close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king’s expense? Or have we misappropriated anything for oUr own use?”


DARBY Translation: And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present?


KJV Translation: And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's [cost]? or hath he given us any gift?


Read More

3857: 2 Samuel 19:43


Keywords: David, Israel, Judah


Description: 2 Samuel 19:43


NET Translation: The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to cUrse us? Weren’t we the first to suggest bringing back oUr king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.


DARBY Translation: And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.


KJV Translation: And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that oUr advice should not be first had in bringing back oUr king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.


Read More

3858: 2 Samuel 20:6


Keywords: David, Escape, Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:6


NET Translation: Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bikri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take yoUr lord’s servants and pUrsue him. Otherwise he will secUre fortified cities for himself and get away from us.”


DARBY Translation: And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom. Take thou thy lord's servants, and pUrsue after him, lest he get him fortified cities and escape oUr sight.


KJV Translation: And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pUrsue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.


Read More

3859: 2 Samuel 20:7


Keywords: Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:7


NET Translation: So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pUrsue Sheba son of Bikri.


DARBY Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pUrsue after Sheba the son of Bichri.


KJV Translation: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pUrsue after Sheba the son of Bichri.


Read More

3860: 2 Samuel 20:10


Keywords: Ai, Asa, Joab, Mote, Sheba, Son, Sword


Description: 2 Samuel 20:10


NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pUrsued Sheba son of Bikri.


DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pUrsued after Sheba the son of Bichri.


KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pUrsued after Sheba the son of Bichri.


Read More

3861: 2 Samuel 20:11


Description: 2 Samuel 20:11


NET Translation: One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!”


DARBY Translation: And one of Joab's young men stood by [Amasa] and said, He that favoUrs Joab, and he that is for David, let him follow Joab.


KJV Translation: And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoUreth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.


Read More

3862: 2 Samuel 20:13


Keywords: Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:13


NET Translation: Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pUrsue Sheba son of Bikri.


DARBY Translation: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pUrsue after Sheba the son of Bichri,


KJV Translation: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pUrsue after Sheba the son of Bichri.


Read More

3863: 2 Samuel 20:17


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Samuel 20:17


NET Translation: When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of yoUr servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.”


DARBY Translation: And he came near to her; and the woman said, Art thou Joab? And he said, I [am he]. And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.


KJV Translation: And when he was come near unto her, the woman said, [Art] thou Joab? And he answered, I [am he]. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.


Read More

3864: 2 Samuel 20:18


Description: 2 Samuel 20:18


NET Translation: She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things.


DARBY Translation: And she spoke saying, They were wont to speak in old time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.


KJV Translation: Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall sUrely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].


Read More

3865: 2 Samuel 20:22


Keywords: Head, Jerusalem, Joab, Man, Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:22


NET Translation: Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab retUrned to the king in Jerusalem.


DARBY Translation: Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. And Joab retUrned to Jerusalem to the king.


KJV Translation: Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab retUrned to Jerusalem unto the king.


Read More

3866: 2 Samuel 21:1


Keywords: David, Ear, Famine


Description: 2 Samuel 21:1


NET Translation: DUring David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. The Lord said, “It is because of Saul and his bloodstained family, because he mUrdered the Gibeonites.”


DARBY Translation: And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites.


KJV Translation: Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, [It is] for Saul, and for [his] bloody house, because he slew the Gibeonites.


Read More

3867: 2 Samuel 21:6


Keywords: King


Description: 2 Samuel 21:6


NET Translation: let seven of his male descendants be tUrned over to us, and we will execute them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” The king replied, “I will tUrn them over.”


DARBY Translation: let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].


KJV Translation: Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD did choose. And the king said, I will give [them].


Read More

3868: 2 Samuel 21:9


Keywords: Beginning, Death


Description: 2 Samuel 21:9


NET Translation: He tUrned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them died together; they were put to death dUring harvest time—dUring the first days of the beginning of the barley harvest.


DARBY Translation: and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.


KJV Translation: And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.


Read More

3869: 2 Samuel 21:10


Keywords: Beginning, Harvest, Rest, Water


Description: 2 Samuel 21:10


NET Translation: Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, she did not allow the birds of the air to feed on them by day, nor the wild animals by night.


DARBY Translation: Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water poUred on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.


KJV Translation: And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.


Read More

3870: 2 Samuel 21:14


Keywords: Benjamin, BUried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son


Description: 2 Samuel 21:14


NET Translation: They bUried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.


DARBY Translation: And they bUried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.


KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son bUried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.


Read More

3871: 2 Samuel 21:16


Keywords: Ass, Brass, Ear, Spear


Description: 2 Samuel 21:16


NET Translation: Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed 300 bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.


DARBY Translation: And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armoUr] thought to smite David.


KJV Translation: And Ishbibenob, which [was] of the sons of the giant, the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.


Read More

3872: 2 Samuel 21:17


Keywords: Ai, David, Halt, Light, Mote, Son


Description: 2 Samuel 21:17


NET Translation: But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”


DARBY Translation: And Abishai the son of Zeruiah succoUred him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.


KJV Translation: But Abishai the son of Zeruiah succoUred him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.


Read More

3873: 2 Samuel 21:19


Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear


Description: 2 Samuel 21:19


NET Translation: Yet another battle occUrred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.


DARBY Translation: And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.


KJV Translation: And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.


Read More

3874: 2 Samuel 21:20


Keywords: Hand, Man


Description: 2 Samuel 21:20


NET Translation: Yet another battle occUrred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-foUr in all! He too was a descendant of Rapha.


DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great statUre, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, foUr and twenty in number; and he also was born to Raphah.


KJV Translation: And there was yet a battle in Gath, where was a man of [great] statUre, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, foUr and twenty in number; and he also was born to the giant.


Read More

3875: 2 Samuel 21:22


Keywords: Hand


Description: 2 Samuel 21:22


NET Translation: These foUr were the descendants of Rapha who lived in Gath; they were killed by David and his soldiers.


DARBY Translation: These foUr were born to Raphah, in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.


KJV Translation: These foUr were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.


Read More

3876: 2 Samuel 22:3


Keywords: God, Horn


Description: 2 Samuel 22:3


NET Translation: My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, my stronghold, my refuge, my savior. You save me from violence!


DARBY Translation: God is my rock, in him will I trust My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My savioUr: thou wilt save me from violence.


KJV Translation: The God of my rock; in him will I trust: [he is] my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my savioUr; thou savest me from violence.


Read More

3877: 2 Samuel 22:5


Keywords: Death


Description: 2 Samuel 22:5


NET Translation: The waves of death engulfed me; the cUrrents of chaos overwhelmed me.


DARBY Translation: For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.


KJV Translation: When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;


Read More

3878: 2 Samuel 22:6


Keywords: Death, Hell


Description: 2 Samuel 22:6


NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.


DARBY Translation: The bands of Sheol sUrrounded me; The cords of death encountered me;


KJV Translation: The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;


Read More

3879: 2 Samuel 22:9


Keywords: Fire


Description: 2 Samuel 22:9


NET Translation: Smoke ascended from his nose; fire devoUred as it came from his mouth; he hUrled down fiery coals.


DARBY Translation: There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoUred: Coals bUrned forth from it.


KJV Translation: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoUred: coals were kindled by it.


Read More

3880: 2 Samuel 22:13


Keywords: Fire


Description: 2 Samuel 22:13


NET Translation: From the brightness in front of him came coals of fire.


DARBY Translation: From the brightness before him BUrned forth coals of fire.


KJV Translation: Through the brightness before him were coals of fire kindled.


Read More

3881: 2 Samuel 22:17


Description: 2 Samuel 22:17


NET Translation: He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the sUrging water.


DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;


KJV Translation: He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;


Read More

3882: 2 Samuel 22:27


Keywords: PUre


Description: 2 Samuel 22:27


NET Translation: You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.


DARBY Translation: With the pUre thou dost shew thyself pUre; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.


KJV Translation: With the pUre thou wilt shew thyself pUre; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoUry.


Read More

3883: 2 Samuel 22:30


Keywords: God


Description: 2 Samuel 22:30


NET Translation: Indeed, with yoUr help I can charge against an army; by my God’s power I can jump over a wall.


DARBY Translation: For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.


KJV Translation: For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.


Read More

3884: 2 Samuel 22:32


Keywords: Save


Description: 2 Samuel 22:32


NET Translation: Indeed, who is God besides the Lord? Who is a protector besides oUr God?


DARBY Translation: For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save oUr God?


KJV Translation: For who [is] God, save the LORD? and who [is] a rock, save oUr God?


Read More

3885: 2 Samuel 22:36


Keywords: Shield


Description: 2 Samuel 22:36


NET Translation: You give me yoUr protective shield; yoUr willingness to help enables me to prevail.


DARBY Translation: And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.


KJV Translation: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.


Read More

3886: 2 Samuel 22:38


Description: 2 Samuel 22:38


NET Translation: I chase my enemies and destroy them; I do not tUrn back until I wipe them out.


DARBY Translation: I pUrsued mine enemies, and destroyed them, And I tUrned not again till they were consumed.


KJV Translation: I have pUrsued mine enemies, and destroyed them; and tUrned not again until I had consumed them.


Read More

3887: 2 Samuel 22:41


Keywords: Hate, Might


Description: 2 Samuel 22:41


NET Translation: You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.


DARBY Translation: And mine enemies didst thou make to tUrn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.


KJV Translation: Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.


Read More

3888: 2 Samuel 22:46


Description: 2 Samuel 22:46


NET Translation: Foreigners lose their coUrage; they shake with fear as they leave their strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.


KJV Translation: Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.


Read More

3889: 2 Samuel 23:5


Keywords: Hough


Description: 2 Samuel 23:5


NET Translation: My dynasty is approved by God, for he has made a perpetual covenant with me, arranged in all its particulars and secUred. He always delivers me, and brings all I desire to fruition.


DARBY Translation: Although my house be not so before God, Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in every way and sUre; For [this is] all my salvation, and every desire, Although he make [it] not to grow.


KJV Translation: Although my house [be] not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all [things], and sUre: for [this is] all my salvation, and all [my] desire, although he make [it] not to grow.


Read More

3890: 2 Samuel 23:7


Keywords: Fire, Iron, Man


Description: 2 Samuel 23:7


NET Translation: The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely bUrned up right where they lie!”


DARBY Translation: And the man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly bUrned with fire in [their] place.


KJV Translation: But the man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly bUrned with fire in the [same] place.


Read More

3891: 2 Samuel 23:10


Keywords: Hand, Mote, Philistines


Description: 2 Samuel 23:10


NET Translation: he stood his ground and fought the Philistines until his hand grew so tired that it seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army retUrned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.


DARBY Translation: He arose and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave to the sword; and Jehovah wrought a great deliverance that day; and the people retUrned after him only to spoil.


KJV Translation: He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people retUrned after him only to spoil.


Read More

3892: 2 Samuel 23:16


Keywords: Water


Description: 2 Samuel 23:16


NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poUred it out as a drink offering to the Lord


DARBY Translation: And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poUred it out to Jehovah.


KJV Translation: And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nevertheless he would not drink thereof, but poUred it out unto the LORD.


Read More

3893: 2 Samuel 23:19


Description: 2 Samuel 23:19


NET Translation: From the three he was given honor and he became their officer, even though he was not one of the three.


DARBY Translation: Was he not most honoUrable of three? and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.


KJV Translation: Was he not most honoUrable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the [first] three.


Read More

3894: 2 Samuel 23:23


Keywords: David


Description: 2 Samuel 23:23


NET Translation: He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.


DARBY Translation: He was honoUred above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.


KJV Translation: He was more honoUrable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.


Read More

3895: 2 Samuel 23:37


Keywords: Ai, Joab, Son


Description: 2 Samuel 23:37


NET Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (the armor-bearer of Joab son of Zeruiah),


DARBY Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armoUr-bearer of Joab the son of Zeruiah,


KJV Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armoUrbearer to Joab the son of Zeruiah,


Read More

3896: 2 Samuel 23:39


Description: 2 Samuel 23:39


NET Translation: and Uriah the Hittite. Altogether there were thirty-seven.


DARBY Translation: Uriah the Hittite: thirty-seven in all.


KJV Translation: Uriah the Hittite: thirty and seven in all.


Read More

3897: 2 Samuel 24:3


Keywords: Delight, God, Joab, King, Light


Description: 2 Samuel 24:3


NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord yoUr God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”


DARBY Translation: And Joab said to the king, May Jehovah thy God even add to the people, how many soever they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this thing?


KJV Translation: And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?


Read More

3898: 2 Samuel 24:10


Keywords: Art, Beseech, David, Heart, Mote


Description: 2 Samuel 24:10


NET Translation: David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of yoUr servant, for I have acted very foolishly.”


DARBY Translation: And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said to Jehovah, I have sinned greatly in what I have done; and now, I beseech thee, Jehovah, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


KJV Translation: And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


Read More

3899: 2 Samuel 24:13


Keywords: Famine, Gad, Months, Years


Description: 2 Samuel 24:13


NET Translation: Gad went to David and told him, “Shall seven years of famine come upon yoUr land? Or shall you flee for three months from yoUr enemies with them in hot pUrsuit? Or shall there be three days of plague in yoUr land? Now decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pUrsue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring again to him that sent me.


KJV Translation: So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pUrsue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall retUrn to him that sent me.


Read More

3900: 2 Samuel 24:22


Keywords: King


Description: 2 Samuel 24:22


NET Translation: Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for bUrnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.


DARBY Translation: And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] oxen for the bUrnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.


KJV Translation: And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for bUrnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.


Read More

3901: 2 Samuel 24:23


Keywords: God


Description: 2 Samuel 24:23


NET Translation: I, the servant of my lord the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord yoUr God show you favor!”


DARBY Translation: All these things, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.


KJV Translation: All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.


Read More

3902: 2 Samuel 24:24


Keywords: David, God, King, Offerings, Rings


Description: 2 Samuel 24:24


NET Translation: But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God bUrnt sacrifices that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.


DARBY Translation: And the king said to Araunah, No; but I will in any case buy [them] of thee at a price: neither will I offer up to Jehovah my God bUrnt-offerings without cost. And David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver.


KJV Translation: And the king said unto Araunah, Nay; but I will sUrely buy [it] of thee at a price: neither will I offer bUrnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.


Read More

3903: 2 Samuel 24:25


Keywords: Altar, David, Offerings, Peace, Plague, Rings


Description: 2 Samuel 24:25


NET Translation: Then David built an altar for the Lord there and offered bUrnt sacrifices and peace offerings. And the Lord accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.


DARBY Translation: And David built there an altar to Jehovah, and offered up bUrnt-offerings and peace-offerings. And Jehovah was propitious to the land, and the plague was stayed from Israel.


KJV Translation: And David built there an altar unto the LORD, and offered bUrnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.


Read More

3904: 1 Kings 1:2


Keywords: King


Description: 1 Kings 1:2


NET Translation: His servants advised him, “A young virgin must be found for oUr master, the king, to take care of the king’s needs and serve as his nUrse. She can also sleep with you and keep oUr master, the king, warm.”


DARBY Translation: And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.


KJV Translation: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.


Read More

3905: 1 Kings 1:4


Keywords: Damsel, King


Description: 1 Kings 1:4


NET Translation: The young woman was very beautiful; she became the king’s nUrse and served him, but the king was not intimate with her.


DARBY Translation: And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.


KJV Translation: And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.


Read More

3906: 1 Kings 1:11


Keywords: David, Mother, Sheba, Son


Description: 1 Kings 1:11


NET Translation: Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you that Haggith’s son Adonijah has become king behind oUr master David’s back?


DARBY Translation: And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith is king, and David oUr lord does not know [it]?


KJV Translation: Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David oUr lord knoweth [it] not?


Read More

3907: 1 Kings 1:12


Keywords: Life, Pray, Save, Son


Description: 1 Kings 1:12


NET Translation: Now let me give you some advice as to how you can save yoUr life and yoUr son Solomon’s life.


DARBY Translation: And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.


KJV Translation: Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.


Read More

3908: 1 Kings 1:13


Keywords: Ear, King, Solomon, Son, Swear


Description: 1 Kings 1:13


NET Translation: Visit King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise yoUr servant, “SUrely yoUr son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’


DARBY Translation: Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?


KJV Translation: Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, AssUredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?


Read More

3909: 1 Kings 1:14


Description: 1 Kings 1:14


NET Translation: While you are still there speaking to the king, I will arrive and verify yoUr report.”


DARBY Translation: Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words.


KJV Translation: Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.


Read More

3910: 1 Kings 1:17


Keywords: God, Rest, Solomon, Son


Description: 1 Kings 1:17


NET Translation: She replied to him, “My master, you swore an oath to yoUr servant by the Lord yoUr God, ‘Solomon yoUr son will be king after me and he will sit on my throne.’


DARBY Translation: And she said to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmaid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.


KJV Translation: And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, [saying], AssUredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.


Read More

3911: 1 Kings 1:19


Keywords: Called, Fat, Joab, Servant, Sheep, Solomon


Description: 1 Kings 1:19


NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited yoUr servant Solomon.


DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.


KJV Translation: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.


Read More

3912: 1 Kings 1:21


Keywords: King, Sleep, Solomon, Son, Wise


Description: 1 Kings 1:21


NET Translation: If a decision is not made, when my master the king is bUried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals.”


DARBY Translation: Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.


KJV Translation: Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.


Read More

3913: 1 Kings 1:26


Keywords: Servant, Son


Description: 1 Kings 1:26


NET Translation: But he did not invite me—yoUr servant—or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or yoUr servant Solomon.


DARBY Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, he has not invited.


KJV Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.


Read More

3914: 1 Kings 1:27


Keywords: King, Throne


Description: 1 Kings 1:27


NET Translation: Has my master the king authorized this without informing yoUr servants who should succeed my master the king on his throne?”


DARBY Translation: Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?


KJV Translation: Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed [it] unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?


Read More

3915: 1 Kings 1:30


Keywords: God, Solomon, Son, Throne


Description: 1 Kings 1:30


NET Translation: I will keep today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘SUrely Solomon yoUr son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”


DARBY Translation: even as I swore to thee by Jehovah the God of Israel, saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; even so will I certainly do this day.


KJV Translation: Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, AssUredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.


Read More

3916: 1 Kings 1:33


Keywords: King, Solomon, Son


Description: 1 Kings 1:33


NET Translation: and he told them, “Take yoUr master’s servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon.


DARBY Translation: And the king said to them, Take with you the servants of yoUr lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;


KJV Translation: The king also said unto them, Take with you the servants of yoUr lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:


Read More

3917: 1 Kings 1:39


Keywords: God, Horn, King, Oil, Priest, Save


Description: 1 Kings 1:39


NET Translation: Zadok the priest took a horn filled with olive oil from the tent and poUred it on Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!”


DARBY Translation: And Zadok the priest took the horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon!


KJV Translation: And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon.


Read More

3918: 1 Kings 1:43


Keywords: David, Jonathan, King, Solomon


Description: 1 Kings 1:43


NET Translation: Jonathan replied to Adonijah: “No! OUr master King David has made Solomon king.


DARBY Translation: And Jonathan answered and said to Adonijah, Indeed, oUr lord king David has made Solomon king.


KJV Translation: And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily oUr lord king David hath made Solomon king.


Read More

3919: 1 Kings 1:46


Keywords: Solomon, Throne


Description: 1 Kings 1:46


NET Translation: FUrthermore, Solomon has assumed the royal throne.


DARBY Translation: And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.


KJV Translation: And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.


Read More

3920: 1 Kings 1:47


Keywords: Better, Bless, God, King, Name, Solomon, Throne


Description: 1 Kings 1:47


NET Translation: The king’s servants have even come to congratulate oUr master King David, saying, ‘May yoUr God make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’ Then the king leaned on the bed


DARBY Translation: And moreover the king's servants came to bless oUr lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon more excellent than thy name, and make his throne greater than thy throne! And the king bowed himself on the bed.


KJV Translation: And moreover the king's servants came to bless oUr lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.


Read More

3921: 1 Kings 2:2


Description: 1 Kings 2:2


NET Translation: “I am about to die. Be strong and become a man!


DARBY Translation: I go the way of all the earth: be of good coUrage therefore, and be a man;


KJV Translation: I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;


Read More

3922: 1 Kings 2:3


Keywords: Law


Description: 1 Kings 2:3


NET Translation: Do the job the Lord yoUr God has assigned you by following his instructions and obeying his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish,


DARBY Translation: and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest and whithersoever thou tUrnest thyself;


KJV Translation: And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou tUrnest thyself:


Read More

3923: 1 Kings 2:4


Keywords: Art, Children, Heart, Man, Ruth, Throne, Truth


Description: 1 Kings 2:4


NET Translation: and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If yoUr descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’


DARBY Translation: that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said he, a man upon the throne of Israel.


KJV Translation: That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.


Read More

3924: 1 Kings 2:5


Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War


Description: 1 Kings 2:5


NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he mUrdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. DUring peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.


DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.


KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.


Read More

3925: 1 Kings 2:7


Keywords: Ai, Kindness


Description: 1 Kings 2:7


NET Translation: “Treat fairly the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from yoUr brother Absalom.


DARBY Translation: But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.


KJV Translation: But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.


Read More

3926: 1 Kings 2:8


Keywords: Death, Meet, Mite, Son


Description: 1 Kings 2:8


NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from BahUrim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’


DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of BahUrim, who cUrsed me with a grievous cUrse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.


KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of BahUrim, which cUrsed me with a grievous cUrse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.


Read More

3927: 1 Kings 2:9


Keywords: Head, Hoar, Test, Wise


Description: 1 Kings 2:9


NET Translation: But now don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; make sUre he has a bloody death.”


DARBY Translation: And now hold him not guiltless; for thou art a wise man, and thou shalt know what thou oughtest to do to him; but bring his hoar head down to Sheol with blood.


KJV Translation: Now therefore hold him not guiltless: for thou [art] a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.


Read More

3928: 1 Kings 2:10


Keywords: BUried, David


Description: 1 Kings 2:10


NET Translation: Then David passed away and was bUried in the City of David.


DARBY Translation: And David slept with his fathers, and was bUried in the city of David.


KJV Translation: So David slept with his fathers, and was bUried in the city of David.


Read More

3929: 1 Kings 2:15


Keywords: Israel, Kingdom


Description: 1 Kings 2:15


NET Translation: He said, “You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.


DARBY Translation: And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces on me that I should reign; but the kingdom is tUrned about and is become my brother's, for it was his from Jehovah.


KJV Translation: And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and [that] all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is tUrned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.


Read More

3930: 1 Kings 2:18


Keywords: Sheba


Description: 1 Kings 2:18


NET Translation: Bathsheba replied, “That’s fine; I’ll speak to the king on yoUr behalf.”


DARBY Translation: And Bathsheba said, Well, I will speak for thee to the king.


KJV Translation: And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.


Read More

3931: 1 Kings 2:21


Keywords: Mite


Description: 1 Kings 2:21


NET Translation: She said, “Allow Abishag the Shunammite to be given to yoUr brother Adonijah as a wife.”


DARBY Translation: And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.


KJV Translation: And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.


Read More

3932: 1 Kings 2:24


Keywords: David, Death, Throne


Description: 1 Kings 2:24


NET Translation: Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secUre, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!”


DARBY Translation: And now [as] Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.


KJV Translation: Now therefore, [as] the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.


Read More

3933: 1 Kings 2:26


Keywords: Ark, David, God, Priest, Rest, Time


Description: 1 Kings 2:26


NET Translation: The king then told Abiathar the priest, “Go back to yoUr property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”


DARBY Translation: And the king said to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to thine own fields; for thou art worthy of death; but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of Adonai Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


KJV Translation: And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


Read More

3934: 1 Kings 2:28


Keywords: Hough, Joab, Tabernacle


Description: 1 Kings 2:28


NET Translation: When the news reached Joab (for Joab had supported Adonijah, although he had not supported Absalom), he ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar.


DARBY Translation: And the report came to Joab (for Joab had tUrned after Adonijah, though he had not tUrned after Absalom); and Joab fled to the tent of Jehovah, and caught hold of the horns of the altar.


KJV Translation: Then tidings came to Joab: for Joab had tUrned after Adonijah, though he tUrned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.


Read More

3935: 1 Kings 2:31


Keywords: Joab, King


Description: 1 Kings 2:31


NET Translation: The king told him, “Do as he said! Strike him down and bUry him. Take away from me and from my father’s family the guilt of Joab’s mUrderous, bloody deeds.


DARBY Translation: And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bUry him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.


KJV Translation: And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bUry him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.


Read More

3936: 1 Kings 2:32


Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son


Description: 1 Kings 2:32


NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and mUrdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.


DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.


KJV Translation: And the LORD shall retUrn his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.


Read More

3937: 1 Kings 2:33


Keywords: Blood, Head, Peace, Seed


Description: 1 Kings 2:33


NET Translation: May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his family, and his dynasty.”


DARBY Translation: And their blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.


KJV Translation: Their blood shall therefore retUrn upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.


Read More

3938: 1 Kings 2:34


Keywords: BUried, Son


Description: 1 Kings 2:34


NET Translation: So Benaiah son of Jehoiada went up and executed Joab; he was bUried at his home in the wilderness.


DARBY Translation: And Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him, and put him to death; and he was bUried in his own house in the wilderness.


KJV Translation: So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was bUried in his own house in the wilderness.


Read More

3939: 1 Kings 2:36


Keywords: Build, Called, King


Description: 1 Kings 2:36


NET Translation: Next the king summoned Shimei and told him, “Build yoUrself a house in Jerusalem and live there, but you may not leave there to go anywhere.


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and abide there, and go not forth thence anywhere.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


Read More

3940: 1 Kings 2:37


Keywords: Blood, Brook, Halt


Description: 1 Kings 2:37


NET Translation: If you ever do leave and cross the Kidron Valley, know for sUre that you will certainly die. You will be responsible for yoUr own death.”


DARBY Translation: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, know for certain that thou shalt sUrely die: thy blood shall be upon thine own head.


KJV Translation: For it shall be, [that] on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt sUrely die: thy blood shall be upon thine own head.


Read More

3941: 1 Kings 2:38


Keywords: Jerusalem, King, Servant


Description: 1 Kings 2:38


NET Translation: Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. YoUr servant will do as you say.” So Shimei lived in Jerusalem for a long time.


DARBY Translation: And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.


KJV Translation: And Shimei said unto the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.


Read More

3942: 1 Kings 2:39


Keywords: Ass, King, Son


Description: 1 Kings 2:39


NET Translation: Three years later two of Shimei’s servants ran away to King Achish son of Maacah of Gath. Shimei was told, “Look, yoUr servants are in Gath.”


DARBY Translation: And it came to pass at the end of three years, that two servants of Shimei's ran away to Achish son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei saying, Behold, thy servants are in Gath.


KJV Translation: And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants [be] in Gath.


Read More

3943: 1 Kings 2:41


Keywords: Jerusalem, Solomon


Description: 1 Kings 2:41


NET Translation: When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then retUrned,


DARBY Translation: And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.


KJV Translation: And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.


Read More

3944: 1 Kings 2:42


Keywords: Abroad, Called, Ear, Halt, King, Swear


Description: 1 Kings 2:42


NET Translation: the king summoned Shimei and said to him, “You will recall that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, know for sUre that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt sUrely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt sUrely die? and thou saidst unto me, The word [that] I have heard [is] good.


Read More

3945: 1 Kings 2:44


Keywords: Art, David, Heart, King


Description: 1 Kings 2:44


NET Translation: Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.


DARBY Translation: And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah retUrns thy wickedness upon thine own head;


KJV Translation: The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall retUrn thy wickedness upon thine own head;


Read More

3946: 1 Kings 2:45


Keywords: David, King, Solomon, Throne


Description: 1 Kings 2:45


NET Translation: But King Solomon will be empowered, and David’s dynasty will endUre permanently before the Lord.”


DARBY Translation: and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.


KJV Translation: And king Solomon [shall be] blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.


Read More

3947: 1 Kings 3:3


Keywords: David, Incense, King, Solomon, Statutes


Description: 1 Kings 3:3


NET Translation: Solomon demonstrated his loyalty to the Lord by following the practices of his father David, except that he offered sacrifices and bUrned incense on the high places.


DARBY Translation: And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father; only, he sacrificed and bUrned incense on the high places.


KJV Translation: And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and bUrnt incense in high places.


Read More

3948: 1 Kings 3:4


Keywords: King, Offerings, Rings, Sacrifice, Solomon


Description: 1 Kings 3:4


NET Translation: The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. Solomon would offer up 1,000 bUrnt sacrifices on the altar there.


DARBY Translation: And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand bUrnt-offerings did Solomon offer up upon that altar.


KJV Translation: And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that [was] the great high place: a thousand bUrnt offerings did Solomon offer upon that altar.


Read More

3949: 1 Kings 3:6


Keywords: Art, David, Heart, Servant, Solomon, Son


Description: 1 Kings 3:6


NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to yoUr servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.


DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.


KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.


Read More

3950: 1 Kings 3:7


Keywords: David, King, Servant


Description: 1 Kings 3:7


NET Translation: Now, O Lord my God, you have made yoUr servant king in my father David’s place, even though I am only a young man and am inexperienced.


DARBY Translation: And now, Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father; and I am but a little child: I know not to go out and to come in.


KJV Translation: And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I [am but] a little child: I know not [how] to go out or come in.


Read More

3951: 1 Kings 3:8


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 3:8


NET Translation: YoUr servant stands among yoUr chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.


DARBY Translation: And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.


KJV Translation: And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.


Read More

3952: 1 Kings 3:9


Keywords: Art, Heart, Judge, Servant


Description: 1 Kings 3:9


NET Translation: So give yoUr servant a discerning mind so he can make judicial decisions for yoUr people and distinguish right from wrong. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yoUrs.”


DARBY Translation: Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?


KJV Translation: Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?


Read More

3953: 1 Kings 3:11


Keywords: God, Life, Riches


Description: 1 Kings 3:11


NET Translation: God said to him, “Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on yoUr enemies,


DARBY Translation: And God said to him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself discernment to understand judgment;


KJV Translation: And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;


Read More

3954: 1 Kings 3:12


Keywords: Wise


Description: 1 Kings 3:12


NET Translation: I grant yoUr request and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.


DARBY Translation: behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there hath been none like unto thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.


KJV Translation: Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.


Read More

3955: 1 Kings 3:13


Description: 1 Kings 3:13


NET Translation: FUrthermore, I am giving you what you did not request—riches and honor so that you will be the greatest king of yoUr generation.


DARBY Translation: And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and glory; so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.


KJV Translation: And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honoUr: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.


Read More

3956: 1 Kings 3:14


Keywords: David, Statutes


Description: 1 Kings 3:14


NET Translation: If you follow my instructions by obeying my rules and regulations, just as yoUr father David did, then I will grant you long life.”


DARBY Translation: And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will prolong thy days.


KJV Translation: And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.


Read More

3957: 1 Kings 3:15


Keywords: Ark, Covenant, Feast, Peace, Solomon


Description: 1 Kings 3:15


NET Translation: Solomon then woke up and realized it was a dream. He went to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant, offered up bUrnt sacrifices, presented peace offerings, and held a feast for all his servants.


DARBY Translation: And Solomon awoke, and behold, it was a dream. And he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of Jehovah, and offered up bUrnt-offerings, and offered peace-offerings, and made a feast to all his servants.


KJV Translation: And Solomon awoke; and, behold, [it was] a dream. And he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the LORD, and offered up bUrnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.


Read More

3958: 1 Kings 3:19


Description: 1 Kings 3:19


NET Translation: This woman’s child suffocated dUring the night when she rolled on top of him.


DARBY Translation: And this woman's child died in the night; because she had lain upon it.


KJV Translation: And this woman's child died in the night; because she overlaid it.


Read More

3959: 1 Kings 3:20


Keywords: Dead, Handmaid, Rose, Son


Description: 1 Kings 3:20


NET Translation: She got up in the middle of the night and took my son from my side, while yoUr servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.


DARBY Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.


KJV Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.


Read More

3960: 1 Kings 3:21


Keywords: Morning, Rose


Description: 1 Kings 3:21


NET Translation: I got up in the morning to nUrse my son, and there he was, dead! But when I examined him carefully in the morning, I realized it was not my baby.”


DARBY Translation: And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my son, whom I bore.


KJV Translation: And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.


Read More

3961: 1 Kings 3:22


Keywords: Dead, Man


Description: 1 Kings 3:22


NET Translation: The other woman said, “No! My son is alive; yoUr son is dead!” But the first woman replied, “No, yoUr son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.


DARBY Translation: And the other woman said, No, for the living is my son, and the dead is thy son. And this one said, No, but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.


KJV Translation: And the other woman said, Nay; but the living [is] my son, and the dead [is] thy son. And this said, No; but the dead [is] thy son, and the living [is] my son. Thus they spake before the king.


Read More

3962: 1 Kings 3:23


Keywords: Son


Description: 1 Kings 3:23


NET Translation: The king said, “One says, ‘My son is alive; yoUr son is dead,’ while the other says, ‘No, yoUr son is dead; my son is alive.’”


DARBY Translation: Then said the king, The one says, This that is living is my son, and thy son is the dead; and the other says, No, for thy son is the dead, and my son is the living.


KJV Translation: Then said the king, The one saith, This [is] my son that liveth, and thy son [is] the dead: and the other saith, Nay; but thy son [is] the dead, and my son [is] the living.


Read More

3963: 1 Kings 4:8


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:8


NET Translation: These were their names: Ben HUr was in charge of the hill country of Ephraim.


DARBY Translation: And these are their names: Ben-HUr, in mount Ephraim.


KJV Translation: And these [are] their names: The son of HUr, in mount Ephraim:


Read More

3964: 1 Kings 4:19


Keywords: King, Son


Description: 1 Kings 4:19


NET Translation: Geber son of Uri was in charge of the land of Gilead (the territory which had once belonged to King Sihon of the Amorites and to King Og of Bashan). He was sole governor of the area.


DARBY Translation: Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon the king of the Amorites, and of Og the king of Bashan; and [he was] the only superintendent that was in the land.


KJV Translation: Geber the son of Uri [was] in the country of Gilead, [in] the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and [he was] the only officer which [was] in the land.


Read More

3965: 1 Kings 4:22


Keywords: Vision


Description: 1 Kings 4:22


NET Translation: Each day Solomon’s royal coUrt consumed thirty cors of finely milled floUr, sixty cors of cereal,


DARBY Translation: And Solomon's provision for one day was thirty measUres of fine floUr, and sixty measUres of meal,


KJV Translation: And Solomon's provision for one day was thirty measUres of fine floUr, and threescore measUres of meal,


Read More

3966: 1 Kings 4:23


Keywords: Fat


Description: 1 Kings 4:23


NET Translation: ten calves fattened in the stall, 20 calves from the pastUre, and 100 sheep, not to mention rams, gazelles, deer, and well-fed birds.


DARBY Translation: ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastUres, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.


KJV Translation: Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastUres, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.


Read More

3967: 1 Kings 4:24


Keywords: Peace


Description: 1 Kings 4:24


NET Translation: His royal coUrt was so large because he ruled over all the kingdoms west of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza; he was at peace with all his neighbors.


DARBY Translation: For he had dominion over all on this side the river, from Tiphsah as far as Gazah, over all the kings on this side the river; and he had peace on all sides round about.


KJV Translation: For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.


Read More

3968: 1 Kings 4:25


Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine


Description: 1 Kings 4:25


NET Translation: All the people of Judah and Israel had secUrity; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.


DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.


KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.


Read More

3969: 1 Kings 4:27


Keywords: King, Man


Description: 1 Kings 4:27


NET Translation: The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. Each was responsible for one month in the year; they made sUre nothing was lacking.


DARBY Translation: And those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month: they let nothing be wanting.


KJV Translation: And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.


Read More

3970: 1 Kings 4:28


Keywords: Man


Description: 1 Kings 4:28


NET Translation: Each one also brought to the assigned location his quota of barley and straw for the various horses.


DARBY Translation: And the barley, and the straw for the horses and coUrsers, they brought to the place where [the superintendents] were, every man according to his charge.


KJV Translation: Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where [the officers] were, every man according to his charge.


Read More

3971: 1 Kings 5:4


Keywords: Adversary, Evil, God, Rest


Description: 1 Kings 5:4


NET Translation: But now the Lord my God has made me secUre on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.


DARBY Translation: But now Jehovah my God has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event.


KJV Translation: But now the LORD my God hath given me rest on every side, [so that there is] neither adversary nor evil occUrrent.


Read More

3972: 1 Kings 5:5


Keywords: Build, David, Name, PUrpose, Throne


Description: 1 Kings 5:5


NET Translation: So I have decided to build a temple to honor the Lord my God, as the Lord instructed my father David, ‘YoUr son, whom I will put on yoUr throne in yoUr place, is the one who will build a temple to honor me.’


DARBY Translation: And behold, I pUrpose to build a house unto the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to David my father saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy stead, he shall build a house unto my name.


KJV Translation: And, behold, I pUrpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.


Read More

3973: 1 Kings 5:6


Keywords: Cedar, Halt


Description: 1 Kings 5:6


NET Translation: So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with yoUr servants. I will pay yoUr servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”


DARBY Translation: And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians.


KJV Translation: Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that [there is] not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.


Read More

3974: 1 Kings 5:9


Keywords: Food, Giving, Halt, Lebanon, Sea


Description: 1 Kings 5:9


NET Translation: My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. There I will separate the logs and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal coUrt.”


DARBY Translation: My servants shall bring [them] down from Lebanon to the sea; and I will convey them by sea [in] rafts to the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them. And thou shalt accomplish my desire in giving food for my household.


KJV Translation: My servants shall bring [them] down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive [them]: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.


Read More

3975: 1 Kings 5:11


Keywords: Ear, Food, Hiram, PUre, Solomon


Description: 1 Kings 5:11


NET Translation: and Solomon supplied Hiram annually with 20,000 cors of wheat as provision for his royal coUrt, as well as 120,000 gallons of pUre olive oil.


DARBY Translation: And Solomon gave Hiram twenty thousand measUres of wheat as food for his household, and twenty measUres of beaten oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.


KJV Translation: And Solomon gave Hiram twenty thousand measUres of wheat [for] food to his household, and twenty measUres of pUre oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.


Read More

3976: 1 Kings 5:14


Keywords: Months


Description: 1 Kings 5:14


NET Translation: He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of the work crews.


DARBY Translation: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by coUrses; a month they were in Lebanon, two months at home; and Adoniram was over the levy.


KJV Translation: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by coUrses: a month they were in Lebanon, [and] two months at home: and Adoniram [was] over the levy.


Read More

3977: 1 Kings 5:15


Keywords: Solomon


Description: 1 Kings 5:15


NET Translation: Solomon also had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills,


DARBY Translation: And Solomon had seventy thousand that bore bUrdens, and eighty thousand stone-masons in the mountains;


KJV Translation: And Solomon had threescore and ten thousand that bare bUrdens, and foUrscore thousand hewers in the mountains;


Read More

3978: 1 Kings 6:1


Keywords: Ass, Build, Children, Ear, Israel


Description: 1 Kings 6:1


NET Translation: In the foUr hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the foUrth year of Solomon’s reign over Israel, dUring the month Ziv (the second month), he began building the Lord’s temple.


DARBY Translation: And it came to pass in the foUr hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the foUrth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass in the foUr hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the foUrth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which [is] the second month, that he began to build the house of the LORD.


Read More

3979: 1 Kings 6:12


Keywords: Art, Commandments, David


Description: 1 Kings 6:12


NET Translation: “As for this temple you are building, if you follow my rules, observe my regulations, and obey all my commandments, I will fulfill through you the promise I made to yoUr father David.


DARBY Translation: As to this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and practise mine ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then will I perform my word as to thee which I spoke unto David thy father;


KJV Translation: [Concerning] this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:


Read More

3980: 1 Kings 6:20


Keywords: Altar, Art, Oracle, PUre


Description: 1 Kings 6:20


NET Translation: The inner sanctuary was 30 feet long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, as well as the cedar altar.


DARBY Translation: And the oracle within was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pUre gold; and he overlaid the cedar-wood altar


KJV Translation: And the oracle in the forepart [was] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pUre gold; and [so] covered the altar [which was of] cedar.


Read More

3981: 1 Kings 6:21


Keywords: Chains, Gold, Hin, PUre, Solomon


Description: 1 Kings 6:21


NET Translation: Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.


DARBY Translation: and Solomon overlaid the house within with pUre gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold.


KJV Translation: So Solomon overlaid the house within with pUre gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.


Read More

3982: 1 Kings 6:25


Keywords: Cherub, MeasUre


Description: 1 Kings 6:25


NET Translation: The second cherub also had a wingspan of 15 feet; it was identical to the first in measUrements and shape.


DARBY Translation: and the other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measUre and one form.


KJV Translation: And the other cherub [was] ten cubits: both the cherubims [were] of one measUre and one size.


Read More

3983: 1 Kings 6:29


Keywords: Hin


Description: 1 Kings 6:29


NET Translation: On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom.


DARBY Translation: And he carved all the walls of the house round about with carved sculptUres of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.


KJV Translation: And he carved all the walls of the house round about with carved figUres of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.


Read More

3984: 1 Kings 6:33


Keywords: Art, Live, Olive, Temple


Description: 1 Kings 6:33


NET Translation: In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall, only with foUr-sided pillars.


DARBY Translation: And he also made for the doorway of the temple posts of olive-wood, of the foUrth part [of the breadth of the house].


KJV Translation: So also made he for the door of the temple posts [of] olive tree, a foUrth part [of the wall].


Read More

3985: 1 Kings 6:36


Keywords: Cedar, CoUrt


Description: 1 Kings 6:36


NET Translation: He built the inner coUrtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.


DARBY Translation: And he built the inner coUrt of three rows of hewn stone, and a row of cedar-beams.


KJV Translation: And he built the inner coUrt with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.


Read More

3986: 1 Kings 6:37


Keywords: Ear, Foundation


Description: 1 Kings 6:37


NET Translation: In the month of Ziv in the foUrth year of Solomon’s reign the foundation was laid for the Lord’s temple.


DARBY Translation: In the foUrth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Zif;


KJV Translation: In the foUrth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:


Read More

3987: 1 Kings 7:2


Keywords: Cedar, Forest, Rest


Description: 1 Kings 7:2


NET Translation: He named it “The Palace of the Lebanon Forest”; it was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. It had foUr rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars.


DARBY Translation: And he built the house of the forest of Lebanon; its length was a hundred cubits, and its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits, upon foUr rows of cedar-pillars, with cedar-beams upon the pillars;


KJV Translation: He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof [was] an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon foUr rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.


Read More

3988: 1 Kings 7:8


Keywords: CoUrt, Hin, Solomon


Description: 1 Kings 7:8


NET Translation: The palace where he lived was constructed in a similar way. He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.


DARBY Translation: And his house where he dwelt had another coUrt within the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken.


KJV Translation: And his house where he dwelt [had] another coUrt within the porch, [which] was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.


Read More

3989: 1 Kings 7:9


Keywords: Foundation, Hin


Description: 1 Kings 7:9


NET Translation: All these were built with the best stones, chiseled to the right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great coUrtyard.


DARBY Translation: All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measUres, sawed with saws, within and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great coUrt.


KJV Translation: All these [were of] costly stones, according to the measUres of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside toward the great coUrt.


Read More

3990: 1 Kings 7:10


Keywords: Foundation


Description: 1 Kings 7:10


NET Translation: The foundation was made of large valuable stones, measUring either 15 feet or 12 feet.


DARBY Translation: And the foundations were of costly stones, great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.


KJV Translation: And the foundation [was of] costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.


Read More

3991: 1 Kings 7:11


Description: 1 Kings 7:11


NET Translation: Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.


DARBY Translation: And above were costly stones, hewn stones, according to the measUres, and cedar.


KJV Translation: And above [were] costly stones, after the measUres of hewed stones, and cedars.


Read More

3992: 1 Kings 7:12


Keywords: Cedar, CoUrt


Description: 1 Kings 7:12


NET Translation: Around the great coUrtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner coUrtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace.


DARBY Translation: And the great coUrt round about had three rows of hewn stones, and a row of cedar-beams; and so it was for the inner coUrt of the house of Jehovah, and the porch of the house.


KJV Translation: And the great coUrt round about [was] with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner coUrt of the house of the LORD, and for the porch of the house.


Read More

3993: 1 Kings 7:19


Keywords: Lily, Work


Description: 1 Kings 7:19


NET Translation: The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high.


DARBY Translation: And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work [as] in the porch, foUr cubits.


KJV Translation: And the chapiters that [were] upon the top of the pillars [were] of lily work in the porch, foUr cubits.


Read More

3994: 1 Kings 7:23


Keywords: Ass, Compass


Description: 1 Kings 7:23


NET Translation: He also made the large bronze basin called “The Sea.” It measUred 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ feet high. Its circumference was 45 feet.


DARBY Translation: And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.


KJV Translation: And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was] five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.


Read More

3995: 1 Kings 7:26


Keywords: Flowers, Hand


Description: 1 Kings 7:26


NET Translation: It was foUr fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons.


DARBY Translation: And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.


KJV Translation: And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.


Read More

3996: 1 Kings 7:27


Description: 1 Kings 7:27


NET Translation: He also made ten bronze movable stands. Each stand was 6 feet long, 6 feet wide, and 4½ feet high.


DARBY Translation: And he made ten bases of brass: foUr cubits was the length of one base, and the breadth foUr cubits, and the height three cubits.


KJV Translation: And he made ten bases of brass; foUr cubits [was] the length of one base, and foUr cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.


Read More

3997: 1 Kings 7:30


Keywords: Base, Laver


Description: 1 Kings 7:30


NET Translation: Each stand had foUr bronze wheels with bronze axles and foUr supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.


DARBY Translation: And every base had foUr wheels of brass, and axles of brass; and on its foUr corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind every garland.


KJV Translation: And every base had foUr brasen wheels, and plates of brass: and the foUr corners thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of every addition.


Read More

3998: 1 Kings 7:31


Keywords: Chapiter, Cubit, Hin, Work


Description: 1 Kings 7:31


NET Translation: Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long. On the edge of the opening were carvings in square frames.


DARBY Translation: And the mouth of it within the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculptUre; but their panels were square, not round.


KJV Translation: And the mouth of it within the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with their borders, foUrsquare, not round.


Read More

3999: 1 Kings 7:32


Keywords: Axletrees, Cubit


Description: 1 Kings 7:32


NET Translation: The foUr wheels were under the frames, and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was 27 inches high.


DARBY Translation: And the foUr wheels were under the panels; and the supports of the wheels were in the base; and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.


KJV Translation: And under the borders [were] foUr wheels; and the axletrees of the wheels [were joined] to the base: and the height of a wheel [was] a cubit and half a cubit.


Read More

4000: 1 Kings 7:34


Keywords: Base


Description: 1 Kings 7:34


NET Translation: Each stand had foUr supports, one per side projecting out from the stand.


DARBY Translation: And there were foUr shoulder-pieces to the foUr corners of one base; of the base itself were its shoulder-pieces.


KJV Translation: And [there were] foUr undersetters to the foUr corners of one base: [and] the undersetters [were] of the very base itself.


Read More

4001: 1 Kings 7:37


Description: 1 Kings 7:37


NET Translation: He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measUrements and shape.


DARBY Translation: After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measUre, one form.


KJV Translation: After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measUre, [and] one size.


Read More

4002: 1 Kings 7:38


Keywords: Forty, Laver


Description: 1 Kings 7:38


NET Translation: He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was 6 feet in diameter; there was one basin for each stand.


DARBY Translation: And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; every laver was foUr cubits; upon every one of the ten bases one laver.


KJV Translation: Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: [and] every laver was foUr cubits: [and] upon every one of the ten bases one laver.


Read More

4003: 1 Kings 7:42


Description: 1 Kings 7:42


NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),


DARBY Translation: and the foUr hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars;


KJV Translation: And foUr hundred pomegranates for the two networks, [even] two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that [were] upon the pillars;


Read More

4004: 1 Kings 7:49


Keywords: PUre


Description: 1 Kings 7:49


NET Translation: the pUre gold lampstands at the entrance to the inner sanctuary (five on the right and five on the left), the gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,


DARBY Translation: and the candlesticks of pUre gold, five on the right, and five on the left, before the oracle; and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,


KJV Translation: And the candlesticks of pUre gold, five on the right [side], and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs [of] gold,


Read More

4005: 1 Kings 7:50


Keywords: PUre


Description: 1 Kings 7:50


NET Translation: the pUre gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.


DARBY Translation: and the basons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pUre gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, [and] for the doors of the house, of the temple.


KJV Translation: And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers [of] pUre gold; and the hinges [of] gold, [both] for the doors of the inner house, the most holy [place, and] for the doors of the house, [to wit], of the temple.


Read More

4006: 1 Kings 7:51


Keywords: David, King, Solomon, Work


Description: 1 Kings 7:51


NET Translation: When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasUries of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And all the work was finished that king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; the silver and the gold and the vessels he put among the treasUres of the house of Jehovah.


KJV Translation: So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; [even] the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasUres of the house of the LORD.


Read More

4007: 1 Kings 8:2


Keywords: Feast, Israel, King, Solomon


Description: 1 Kings 8:2


NET Translation: All the men of Israel assembled before King Solomon dUring the festival in the month of Ethanim (the seventh month).


DARBY Translation: And all the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast in the month Ethanim, that is, the seventh month.


KJV Translation: And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which [is] the seventh month.


Read More

4008: 1 Kings 8:13


Description: 1 Kings 8:13


NET Translation: O Lord, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”


DARBY Translation: I have indeed built a house of habitation for thee, a settled place for thee to abide in for ever.


KJV Translation: I have sUrely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.


Read More

4009: 1 Kings 8:14


Keywords: Congregation, Israel, King


Description: 1 Kings 8:14


NET Translation: Then the king tUrned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.


DARBY Translation: And the king tUrned his face, and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.


KJV Translation: And the king tUrned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)


Read More

4010: 1 Kings 8:19


Keywords: Build, Halt, Son


Description: 1 Kings 8:19


NET Translation: But you will not build the temple; yoUr very own son will build the temple for my honor.’


DARBY Translation: nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.


KJV Translation: Nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.


Read More

4011: 1 Kings 8:21


Keywords: Covenant


Description: 1 Kings 8:21


NET Translation: and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with oUr ancestors when he brought them out of the land of Egypt.”


DARBY Translation: And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with oUr fathers when he brought them out of the land of Egypt.


KJV Translation: And I have set there a place for the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, which he made with oUr fathers, when he brought them out of the land of Egypt.


Read More

4012: 1 Kings 8:23


Keywords: Covenant, Earth, God, Heaven, Mercy


Description: 1 Kings 8:23


NET Translation: He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to yoUr servants who obey you with sincerity.


DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;


KJV Translation: And he said, LORD God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:


Read More

4013: 1 Kings 8:24


Keywords: David, Servant


Description: 1 Kings 8:24


NET Translation: You have kept yoUr word to yoUr servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.


DARBY Translation: who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand, as at this day.


KJV Translation: Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thine hand, as [it is] this day.


Read More

4014: 1 Kings 8:25


Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne


Description: 1 Kings 8:25


NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to yoUr servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that yoUr descendants watch their step and serve me as you have done.’


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.


KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.


Read More

4015: 1 Kings 8:26


Keywords: David, God, Pray, Servant


Description: 1 Kings 8:26


NET Translation: Now, O God of Israel, may the promise you made to yoUr servant, my father David, be realized.


DARBY Translation: And now, O God of Israel, let thy words, I pray thee, be verified, which thou hast spoken unto thy servant David my father.


KJV Translation: And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.


Read More

4016: 1 Kings 8:28


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 8:28


NET Translation: But respond favorably to yoUr servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer yoUr servant is presenting to you today.


DARBY Translation: Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;


KJV Translation: Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:


Read More

4017: 1 Kings 8:29


Keywords: Name, Night, Servant


Description: 1 Kings 8:29


NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer yoUr servant’s prayer for this place.


DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


KJV Translation: That thine eyes may be open toward this house night and day, [even] toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.


Read More

4018: 1 Kings 8:30


Keywords: Ear, Heaven, Pray


Description: 1 Kings 8:30


NET Translation: Respond to the request of yoUr servant and yoUr people Israel for this place. Hear from inside yoUr heavenly dwelling place and respond favorably.


DARBY Translation: And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.


KJV Translation: And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.


Read More

4019: 1 Kings 8:31


Keywords: Altar, Ass, Man, Oath, Trespass


Description: 1 Kings 8:31


NET Translation: “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a cUrse on the alleged offender before yoUr altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false.


DARBY Translation: If a man have sinned against his neighboUr, and an oath be laid upon him to adjUre him, and the oath come before thine altar in this house;


KJV Translation: If any man trespass against his neighboUr, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:


Read More

4020: 1 Kings 8:32


Keywords: Ear, Judge


Description: 1 Kings 8:32


NET Translation: Listen from heaven and make a just decision about yoUr servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.


Read More

4021: 1 Kings 8:33


Keywords: Confess, Israel


Description: 1 Kings 8:33


NET Translation: “The time will come when yoUr people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for yoUr help in this temple,


DARBY Translation: When thy people Israel are put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall tUrn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house;


KJV Translation: When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall tUrn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:


Read More

4022: 1 Kings 8:34


Keywords: Ear, Forgive, Sin


Description: 1 Kings 8:34


NET Translation: then listen from heaven, forgive the sin of yoUr people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest unto their fathers.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.


Read More

4023: 1 Kings 8:35


Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test


Description: 1 Kings 8:35


NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because yoUr people sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and tUrn away from their sin because you punish them,


DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and tUrn from their sin, because thou hast afflicted them;


KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and tUrn from their sin, when thou afflictest them:


Read More

4024: 1 Kings 8:36


Keywords: Ear, Forgive, Rain, Sin


Description: 1 Kings 8:36


NET Translation: then listen from heaven and forgive the sin of yoUr servants, yoUr people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on yoUr land that you have given yoUr people to possess.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.


Read More

4025: 1 Kings 8:37


Keywords: Siege


Description: 1 Kings 8:37


NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occUrs.


DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be:


KJV Translation: If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];


Read More

4026: 1 Kings 8:38


Keywords: Man, Plague


Description: 1 Kings 8:38


NET Translation: When all yoUr people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:


Read More

4027: 1 Kings 8:39


Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man


Description: 1 Kings 8:39


NET Translation: then listen from yoUr heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on yoUr evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),


KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)


Read More

4028: 1 Kings 8:40


Keywords: Ear, Fear, Live


Description: 1 Kings 8:40


NET Translation: Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to oUr ancestors.


DARBY Translation: that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto oUr fathers.


KJV Translation: That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto oUr fathers.


Read More

4029: 1 Kings 8:41


Description: 1 Kings 8:41


NET Translation: “Foreigners, who do not belong to yoUr people Israel, will come from a distant land because of yoUr reputation.


DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake


KJV Translation: Moreover concerning a stranger, that [is] not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;


Read More

4030: 1 Kings 8:42


Keywords: Ear, Pray


Description: 1 Kings 8:42


NET Translation: When they hear about yoUr great reputation and yoUr ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple.


DARBY Translation: (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house,


KJV Translation: (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;


Read More

4031: 1 Kings 8:43


Keywords: Anger, Called, Ear, Earth, Fear, Heaven, Stranger


Description: 1 Kings 8:43


NET Translation: Then listen from yoUr heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge yoUr reputation, obey you as yoUr people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.


DARBY Translation: hear thou in the heavens thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, [and] that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name.


KJV Translation: Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as [do] thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.


Read More

4032: 1 Kings 8:44


Keywords: Halt, Pray


Description: 1 Kings 8:44


NET Translation: “When you direct yoUr people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for yoUr honor,


DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and [toward] the house that I have built for thy name:


Read More

4033: 1 Kings 8:46


Keywords: Deliver, Man, Sin


Description: 1 Kings 8:46


NET Translation: “The time will come when yoUr people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;


Read More

4034: 1 Kings 8:47


Description: 1 Kings 8:47


NET Translation: When yoUr people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for yoUr mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; we have done evil.’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;


KJV Translation: [Yet] if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;


Read More

4035: 1 Kings 8:48


Keywords: Pray


Description: 1 Kings 8:48


NET Translation: When they retUrn to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, yoUr chosen city, and the temple I built for yoUr honor,


DARBY Translation: and if they retUrn unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toward their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: And [so] retUrn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:


Read More

4036: 1 Kings 8:49


Keywords: Ear, Heaven


Description: 1 Kings 8:49


NET Translation: then listen from yoUr heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;


KJV Translation: Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,


Read More

4037: 1 Kings 8:50


Keywords: Forgive


Description: 1 Kings 8:50


NET Translation: Forgive all the rebellious acts of yoUr sinful people and cause their captors to have mercy on them.


DARBY Translation: and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them


KJV Translation: And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:


Read More

4038: 1 Kings 8:51


Keywords: Test


Description: 1 Kings 8:51


NET Translation: After all, they are yoUr people and yoUr special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting fUrnace.


DARBY Translation: (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the fUrnace of iron)


KJV Translation: For they [be] thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the fUrnace of iron:


Read More

4039: 1 Kings 8:52


Description: 1 Kings 8:52


NET Translation: “May you be attentive to yoUr servant’s and yoUr people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you.


DARBY Translation: thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.


KJV Translation: That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.


Read More

4040: 1 Kings 8:53


Keywords: Hand, Moses, Test


Description: 1 Kings 8:53


NET Translation: After all, you picked them out of all the nations of the earth to be yoUr special possession, just as you, O Sovereign Lord, announced through yoUr servant Moses when you brought oUr ancestors out of Egypt.”


DARBY Translation: For thou hast separated them from among all peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spokest through Moses thy servant, when thou broughtest oUr fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.


KJV Translation: For thou didst separate them from among all the people of the earth, [to be] thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest oUr fathers out of Egypt, O Lord GOD.


Read More

4041: 1 Kings 8:56


Keywords: Hand, Moses, Rest


Description: 1 Kings 8:56


NET Translation: “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secUre just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promises which he spoke through Moses his servant!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.


Read More

4042: 1 Kings 8:57


Keywords: God


Description: 1 Kings 8:57


NET Translation: May the Lord oUr God be with us, as he was with oUr ancestors. May he not abandon us or leave us.


DARBY Translation: Jehovah oUr God be with us, as he was with oUr fathers; let him not forsake us nor cast us off:


KJV Translation: The LORD oUr God be with us, as he was with oUr fathers: let him not leave us, nor forsake us:


Read More

4043: 1 Kings 8:58


Description: 1 Kings 8:58


NET Translation: May he make us submissive, so we can follow all his instructions and obey the commandments, rules, and regulations he commanded oUr ancestors.


DARBY Translation: that he may incline oUr hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, which he commanded oUr fathers.


KJV Translation: That he may incline oUr hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded oUr fathers.


Read More

4044: 1 Kings 8:59


Keywords: God, Israel


Description: 1 Kings 8:59


NET Translation: May the Lord oUr God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.


DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah oUr God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;


KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD oUr God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:


Read More

4045: 1 Kings 8:61


Keywords: Art, Heart


Description: 1 Kings 8:61


NET Translation: May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord oUr God by following his rules and obeying his commandments, as you are now doing.”


DARBY Translation: and that yoUr heart may be perfect with Jehovah oUr God, to walk in his statutes and to keep his commandments, as at this day.


KJV Translation: Let yoUr heart therefore be perfect with the LORD oUr God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.


Read More

4046: 1 Kings 8:64


Keywords: Altar, CoUrt, Fat, Hallow, King, Meat, Peace


Description: 1 Kings 8:64


NET Translation: That day the king consecrated the middle of the coUrtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered there bUrnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold all these offerings.


DARBY Translation: The same day the king hallowed the middle of the coUrt that was before the house of Jehovah; for there he offered the bUrnt-offerings, and the oblations, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too small to receive the bUrnt-offerings, and the oblations, and the fat of the peace-offerings.


KJV Translation: The same day did the king hallow the middle of the coUrt that [was] before the house of the LORD: for there he offered bUrnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that [was] before the LORD [was] too little to receive the bUrnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.


Read More

4047: 1 Kings 8:65


Keywords: Israel, River, Solomon, Time


Description: 1 Kings 8:65


NET Translation: At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord oUr God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south.


DARBY Translation: And at that time Solomon held the feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt, before Jehovah oUr God, seven days and seven days, foUrteen days.


KJV Translation: And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD oUr God, seven days and seven days, [even] foUrteen days.


Read More

4048: 1 Kings 9:3


Keywords: Art, Heart, Name


Description: 1 Kings 9:3


NET Translation: The Lord said to him, “I have answered yoUr prayer and yoUr request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.


DARBY Translation: And Jehovah said to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.


KJV Translation: And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.


Read More

4049: 1 Kings 9:4


Keywords: David, Integrity, Statutes


Description: 1 Kings 9:4


NET Translation: You must serve me with integrity and sincerity, just as yoUr father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.


DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;


KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:


Read More

4050: 1 Kings 9:5


Keywords: David, Israel, Kingdom, Man, Throne


Description: 1 Kings 9:5


NET Translation: Then I will allow yoUr dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised yoUr father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’


DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


KJV Translation: Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.


Read More

4051: 1 Kings 9:6


Keywords: Commandments, Ship, Statutes, Worship


Description: 1 Kings 9:6


NET Translation: “But if you or yoUr sons ever tUrn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,


DARBY Translation: [But] if ye shall at all tUrn from following me, ye or yoUr children, and will not keep my commandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them;


KJV Translation: [But] if ye shall at all tUrn from following me, ye or yoUr children, and will not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:


Read More

4052: 1 Kings 9:10


Keywords: Ass, Solomon


Description: 1 Kings 9:10


NET Translation: After twenty years, dUring which Solomon built the Lord’s temple and the royal palace,


DARBY Translation: And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of Jehovah and the king's house,


KJV Translation: And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of the LORD, and the king's house,


Read More

4053: 1 Kings 9:11


Keywords: Cedar, Hiram, King, Solomon, Tyre


Description: 1 Kings 9:11


NET Translation: King Solomon gave King Hiram of Tyre twenty towns in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.


DARBY Translation: Hiram the king of Tyre having fUrnished Solomon with cedar-trees and cypress-trees, and with gold, according to all his desire, that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.


KJV Translation: ([Now] Hiram the king of Tyre had fUrnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.


Read More

4054: 1 Kings 9:16


Keywords: Canaanites, Egypt, King, Pharaoh


Description: 1 Kings 9:16


NET Translation: (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captUred Gezer. He bUrned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)


DARBY Translation: Pharaoh king of Egypt had gone up and taken Gezer, and bUrned it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.


KJV Translation: [For] Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and bUrnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it [for] a present unto his daughter, Solomon's wife.


Read More

4055: 1 Kings 9:25


Keywords: Altar, Ear, Incense, Offerings, Peace, Rings, Solomon


Description: 1 Kings 9:25


NET Translation: Three times a year Solomon offered bUrnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the Lord, bUrning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place.


DARBY Translation: And three times in the year did Solomon offer up bUrnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he bUrned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.


KJV Translation: And three times in a year did Solomon offer bUrnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he bUrnt incense upon the altar that [was] before the LORD. So he finished the house.


Read More

4056: 1 Kings 9:28


Keywords: King


Description: 1 Kings 9:28


NET Translation: They sailed to Ophir, took from there 420 talents of gold, and then brought them to King Solomon.


DARBY Translation: and they went to Ophir, and fetched thence gold, foUr hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.


KJV Translation: And they came to Ophir, and fetched from thence gold, foUr hundred and twenty talents, and brought [it] to king Solomon.


Read More

4057: 1 Kings 10:5


Keywords: Meat, Spirit


Description: 1 Kings 10:5


NET Translation: the food in his banquet hall, his servants and attendants, their robes, his cupbearers, and his bUrnt offerings which he presented in the Lord’s temple, she was amazed.


DARBY Translation: and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.


KJV Translation: And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.


Read More

4058: 1 Kings 10:6


Keywords: Port, Report


Description: 1 Kings 10:6


NET Translation: She said to the king, “The report I heard in my own country about yoUr wise sayings and insight was true!


DARBY Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;


KJV Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.


Read More

4059: 1 Kings 10:7


Keywords: Fame, Wisdom


Description: 1 Kings 10:7


NET Translation: I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! YoUr wisdom and wealth sUrpass what was reported to me.


DARBY Translation: but I gave no credit to the words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half was not told me: in wisdom and prosperity thou exceedest the report that I heard.


KJV Translation: Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.


Read More

4060: 1 Kings 10:8


Keywords: Ear, Happy


Description: 1 Kings 10:8


NET Translation: YoUr attendants, who stand before you at all times and hear yoUr wise sayings, are truly happy!


DARBY Translation: Happy are thy men! happy are these thy servants, who stand continually before thee, who hear thy wisdom!


KJV Translation: Happy [are] thy men, happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom.


Read More

4061: 1 Kings 10:9


Keywords: Israel, Judgment, Throne


Description: 1 Kings 10:9


NET Translation: May the Lord yoUr God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do judgment and justice.


KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.


Read More

4062: 1 Kings 10:13


Keywords: King, Sheba, Solomon


Description: 1 Kings 10:13


NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and retUrned to her homeland with her attendants.


DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she tUrned and went to her own land, she and her servants.


KJV Translation: And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she tUrned and went to her own country, she and her servants.


Read More

4063: 1 Kings 10:16


Keywords: Gold, King, Solomon


Description: 1 Kings 10:16


NET Translation: King Solomon made 200 large shields of hammered gold; 600 measUres of gold were used for each shield.


DARBY Translation: And king Solomon made two hundred targets of beaten gold, he applied six hundred [shekels] of gold to one target;


KJV Translation: And king Solomon made two hundred targets [of] beaten gold: six hundred [shekels] of gold went to one target.


Read More

4064: 1 Kings 10:18


Keywords: King, Throne


Description: 1 Kings 10:18


NET Translation: The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pUre gold.


DARBY Translation: And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold:


KJV Translation: Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.


Read More

4065: 1 Kings 10:21


Keywords: Forest, King, Lebanon, PUre, Rest


Description: 1 Kings 10:21


NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pUre gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.


DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: none were of silver, [which] was not of the least account in the days of Solomon.


KJV Translation: And all king Solomon's drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pUre gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.


Read More

4066: 1 Kings 10:25


Keywords: Ear, Man


Description: 1 Kings 10:25


NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armoUr, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armoUr, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

4067: 1 Kings 10:26


Keywords: King, Solomon, Twelve


Description: 1 Kings 10:26


NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.


DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand foUr hundred chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.


KJV Translation: And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and foUr hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.


Read More

4068: 1 Kings 10:28


Keywords: Solomon


Description: 1 Kings 10:28


NET Translation: Solomon acquired his horses from Egypt and from Que; the king’s traders pUrchased them from Que.


DARBY Translation: And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove [of horses], at a price.


KJV Translation: And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.


Read More

4069: 1 Kings 11:2


Keywords: Art, Children, Heart, Solomon


Description: 1 Kings 11:2


NET Translation: They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will sUrely shift yoUr allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.


DARBY Translation: of the nations of which Jehovah had said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certainly tUrn away yoUr heart after their gods: to these Solomon was attached in love.


KJV Translation: Of the nations [concerning] which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: [for] sUrely they will tUrn away yoUr heart after their gods: Solomon clave unto these in love.


Read More

4070: 1 Kings 11:3


Keywords: Wives


Description: 1 Kings 11:3


NET Translation: He had 700 royal wives and 300 concubines; his wives had a powerful influence over him.


DARBY Translation: And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives tUrned away his heart.


KJV Translation: And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives tUrned away his heart.


Read More

4071: 1 Kings 11:4


Keywords: Art, David, Heart, Solomon, Wives


Description: 1 Kings 11:4


NET Translation: When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.


DARBY Translation: And it came to pass when Solomon was old, [that] his wives tUrned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.


KJV Translation: For it came to pass, when Solomon was old, [that] his wives tUrned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as [was] the heart of David his father.


Read More

4072: 1 Kings 11:7


Keywords: Build, Children, Nation, Solomon


Description: 1 Kings 11:7


NET Translation: FUrthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.


DARBY Translation: Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of the Moabites, on the hill that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.


KJV Translation: Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that [is] before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.


Read More

4073: 1 Kings 11:8


Keywords: Incense, Wise


Description: 1 Kings 11:8


NET Translation: He built high places for all his foreign wives so they could bUrn incense and make sacrifices to their gods.


DARBY Translation: And so he did for all his foreign wives, who bUrned incense and sacrificed to their gods.


KJV Translation: And likewise did he for all his strange wives, which bUrnt incense and sacrificed unto their gods.


Read More

4074: 1 Kings 11:9


Keywords: Art, God, Heart


Description: 1 Kings 11:9


NET Translation: The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions


DARBY Translation: And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was tUrned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,


KJV Translation: And the LORD was angry with Solomon, because his heart was tUrned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,


Read More

4075: 1 Kings 11:11


Keywords: Covenant, Kingdom, Rend


Description: 1 Kings 11:11


NET Translation: So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will sUrely tear the kingdom away from you and give it to yoUr servant.


DARBY Translation: And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:


KJV Translation: Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will sUrely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.


Read More

4076: 1 Kings 11:12


Keywords: David, Hand, Rend


Description: 1 Kings 11:12


NET Translation: However, for yoUr father David’s sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from yoUr son’s hand instead.


DARBY Translation: notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;


KJV Translation: Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son.


Read More

4077: 1 Kings 11:13


Keywords: David, Rend, Son


Description: 1 Kings 11:13


NET Translation: But I will not tear away the entire kingdom; I will leave yoUr son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”


DARBY Translation: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.


KJV Translation: Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.


Read More

4078: 1 Kings 11:15


Keywords: David, Joab


Description: 1 Kings 11:15


NET Translation: DUring David’s campaign against Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bUry the dead, killed every male in Edom.


DARBY Translation: Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captain of the host had gone up to bUry the slain, after he had smitten every male in Edom


KJV Translation: For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bUry the slain, after he had smitten every male in Edom;


Read More

4079: 1 Kings 11:19


Keywords: Sister, Wife


Description: 1 Kings 11:19


NET Translation: Pharaoh liked Hadad so well he gave him his sister-in-law (Queen Tahpenes’ sister) as a wife.


DARBY Translation: And Hadad found great favoUr in the sight of Pharaoh, and he gave him as wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.


KJV Translation: And Hadad found great favoUr in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.


Read More

4080: 1 Kings 11:21


Keywords: David, Egypt, Joab


Description: 1 Kings 11:21


NET Translation: While in Egypt Hadad heard that David had passed away and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave so I can retUrn to my homeland.”


DARBY Translation: And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead; and Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.


KJV Translation: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.


Read More

4081: 1 Kings 11:22


Keywords: Pharaoh


Description: 1 Kings 11:22


NET Translation: Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to yoUr homeland?” Hadad replied, “Nothing, but please give me permission to leave.”


DARBY Translation: And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart.


KJV Translation: Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.


Read More

4082: 1 Kings 11:28


Keywords: Jeroboam, Man, Solomon


Description: 1 Kings 11:28


NET Translation: Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe of Joseph.


DARBY Translation: and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.


KJV Translation: And the man Jeroboam [was] a mighty man of valoUr: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.


Read More

4083: 1 Kings 11:38


Keywords: Build, David, Israel, Servant, Statutes


Description: 1 Kings 11:38


NET Translation: You must obey all I command you to do, follow my instructions, do what I approve, and keep my rules and commandments, as my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; I will give you Israel.


DARBY Translation: And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in my sight, in keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, that I will be with thee, and build thee a lasting house, as I built for David, and will give Israel unto thee.


KJV Translation: And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do [that is] right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sUre house, as I built for David, and will give Israel unto thee.


Read More

4084: 1 Kings 11:43


Keywords: BUried, David, Rehoboam, Solomon, Son


Description: 1 Kings 11:43


NET Translation: Then Solomon passed away and was bUried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.


DARBY Translation: And Solomon slept with his fathers, and was bUried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Solomon slept with his fathers, and was bUried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.


Read More

4085: 1 Kings 12:4


Keywords: Yoke


Description: 1 Kings 12:4


NET Translation: “YoUr father made us work too hard. Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.”


DARBY Translation: Thy father made oUr yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.


KJV Translation: Thy father made oUr yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.


Read More

4086: 1 Kings 12:5


Keywords: Art


Description: 1 Kings 12:5


NET Translation: He said to them, “Go away for three days, then retUrn to me.” So the people went away.


DARBY Translation: And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.


KJV Translation: And he said unto them, Depart yet [for] three days, then come again to me. And the people departed.


Read More

4087: 1 Kings 12:6


Keywords: King, Rehoboam, Solomon


Description: 1 Kings 12:6


NET Translation: King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, “How do you advise me to answer these people?”


DARBY Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to retUrn answer to this people?


KJV Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?


Read More

4088: 1 Kings 12:7


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 12:7


NET Translation: They said to him, “Today if you will be a servant to these people and grant their request, speaking kind words to them, they will be yoUr servants from this time forward.”


DARBY Translation: And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.


Read More

4089: 1 Kings 12:9


Keywords: Counsel, Yoke


Description: 1 Kings 12:9


NET Translation: He asked them, “How do you advise me to respond to these people who said to me, ‘Lessen the demands yoUr father placed on us’?”


DARBY Translation: And he said to them, What advice give ye that we may retUrn answer to this people who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?


KJV Translation: And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?


Read More

4090: 1 Kings 12:10


Keywords: Halt, Yoke


Description: 1 Kings 12:10


NET Translation: The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘YoUr father made us work hard, but now lighten oUr bUrden.’ Say this to them: ‘I am a lot harsher than my father!


DARBY Translation: And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made oUr yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;


KJV Translation: And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made oUr yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.


Read More

4091: 1 Kings 12:11


Description: 1 Kings 12:11


NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting yoUr flesh.’”


DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to yoUr yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.


KJV Translation: And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to yoUr yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.


Read More

4092: 1 Kings 12:12


Keywords: Jeroboam, King, Rehoboam


Description: 1 Kings 12:12


NET Translation: Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, “RetUrn to me on the third day.”


DARBY Translation: And Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed saying, Come again to me on the third day.


KJV Translation: So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.


Read More

4093: 1 Kings 12:14


Keywords: Counsel, Yoke


Description: 1 Kings 12:14


NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting yoUr flesh.”


DARBY Translation: and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made yoUr yoke heavy, but *I* will add to yoUr yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.


KJV Translation: And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made yoUr yoke heavy, and I will add to yoUr yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.


Read More

4094: 1 Kings 12:15


Keywords: Jeroboam, King, Might, Son


Description: 1 Kings 12:15


NET Translation: The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this tUrn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.


DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.


KJV Translation: Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.


Read More

4095: 1 Kings 12:16


Keywords: Inheritance, Israel, King, Son


Description: 1 Kings 12:16


NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David, no share in the son of Jesse! RetUrn to yoUr homes, O Israel! Now, look after yoUr own dynasty, O David!” So Israel retUrned to their homes.


DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And [we have] no inheritance in the son of Jesse: To yoUr tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents.


KJV Translation: So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither [have we] inheritance in the son of Jesse: to yoUr tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.


Read More

4096: 1 Kings 12:20


Keywords: Called, Israel, Jeroboam, Judah, King


Description: 1 Kings 12:20


NET Translation: When all Israel heard that Jeroboam had retUrned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one except the tribe of Judah remained loyal to the Davidic dynasty.


DARBY Translation: And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and called him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tribe of Judah only.


KJV Translation: And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.


Read More

4097: 1 Kings 12:21


Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son


Description: 1 Kings 12:21


NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.


DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.


KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and foUrscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.


Read More

4098: 1 Kings 12:24


Keywords: Children, Fight, Man


Description: 1 Kings 12:24


NET Translation: ‘This is what the Lord has said: “Do not attack and make war with yoUr brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this thing has happened because of me.”’” So they obeyed the Lord’s message. They went home in keeping with the Lord’s message.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with yoUr brethren, the children of Israel; retUrn every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and retUrned to depart, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against yoUr brethren the children of Israel: retUrn every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and retUrned to depart, according to the word of the LORD.


Read More

4099: 1 Kings 12:26


Keywords: Jeroboam, Kingdom


Description: 1 Kings 12:26


NET Translation: Jeroboam then thought to himself: “Now the Davidic dynasty could regain the kingdom.


DARBY Translation: And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom retUrn to the house of David.


KJV Translation: And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom retUrn to the house of David:


Read More

4100: 1 Kings 12:27


Keywords: Art, Heart, King, Rehoboam, Sacrifice


Description: 1 Kings 12:27


NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and retUrn to King Rehoboam of Judah.”


DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will tUrn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and retUrn to Rehoboam king of Judah.


KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people tUrn again unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.


Read More

4101: 1 Kings 12:28


Keywords: King


Description: 1 Kings 12:28


NET Translation: After the king had consulted with his advisers, he made two golden calves. Then he said to the people, “It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are yoUr gods who brought you up from the land of Egypt.”


DARBY Translation: And the king took counsel, and made two calves of gold. And he said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

4102: 1 Kings 12:32


Keywords: Feast, High Places, Jeroboam


Description: 1 Kings 12:32


NET Translation: Jeroboam inaugUrated a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival celebrated in Judah. On the altar in Bethel he offered sacrifices to the calves he had made. In Bethel he also appointed priests for the high places he had made.


DARBY Translation: And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that was in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made; and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.


KJV Translation: And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that [is] in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.


Read More

4103: 1 Kings 12:33


Keywords: Altar, Children, Feast


Description: 1 Kings 12:33


NET Translation: On the fifteenth day of the eighth month (a date he had arbitrarily chosen) Jeroboam offered sacrifices on the altar he had made in Bethel. He inaugUrated a festival for the Israelites and went up to the altar to offer sacrifices.


DARBY Translation: And he offered upon the altar that he had made in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he made a feast for the children of Israel, and he offered upon the altar, bUrning incense.


KJV Translation: So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, [even] in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and bUrnt incense.


Read More

4104: 1 Kings 13:1


Keywords: Altar, God, Jeroboam, Judah, Man


Description: 1 Kings 13:1


NET Translation: Just then a prophet arrived from Judah with the Lord’s message for Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.


DARBY Translation: And behold, there came a man of God from Judah, by the word of Jehovah, to Bethel; and Jeroboam stood by the altar to bUrn incense.


KJV Translation: And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to bUrn incense.


Read More

4105: 1 Kings 13:2


Keywords: Altar, High Places, Incense, Josiah


Description: 1 Kings 13:2


NET Translation: He cried out against the altar with the Lord’s message, “O altar, altar! This is what the Lord has said, ‘Look, a son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. Human bones will be bUrned on you.’”


DARBY Translation: And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar! thus saith Jehovah: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that bUrn incense upon thee, and men's bones shall be bUrned upon thee.


KJV Translation: And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that bUrn incense upon thee, and men's bones shall be bUrnt upon thee.


Read More

4106: 1 Kings 13:3


Keywords: Altar, Sign


Description: 1 Kings 13:3


NET Translation: That day he had also given a sign, saying, “This is the sign that the Lord has declared: The altar will split open and the ashes on it will poUr out.”


DARBY Translation: And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poUred out.


KJV Translation: And he gave a sign the same day, saying, This [is] the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that [are] upon it shall be poUred out.


Read More

4107: 1 Kings 13:5


Keywords: Altar, God, Man, Sign


Description: 1 Kings 13:5


NET Translation: Meanwhile the altar split open, and the ashes poUred from the altar in fulfillment of the sign the prophet had given with the Lord’s message.


DARBY Translation: And the altar was rent, and the ashes poUred out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.


KJV Translation: The altar also was rent, and the ashes poUred out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.


Read More

4108: 1 Kings 13:6


Keywords: God, Hand, King, Man, Pray


Description: 1 Kings 13:6


NET Translation: The king responded to the prophet, “Seek the favor of the Lord yoUr God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor and the king’s hand was restored as it was at first.


DARBY Translation: And the king answered and said to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him again, and became as before.


KJV Translation: And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as [it was] before.


Read More

4109: 1 Kings 13:8


Keywords: Bread, God, Man, Water


Description: 1 Kings 13:8


NET Translation: But the prophet said to the king, “Even if you were to give me half yoUr possessions, I would not go with you. I am not allowed to eat food or drink water in this place.


DARBY Translation: And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;


KJV Translation: And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:


Read More

4110: 1 Kings 13:9


Description: 1 Kings 13:9


NET Translation: For this is how I was commanded in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water. And do not retUrn by the way you came.’”


DARBY Translation: for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor retUrn by the way that thou shalt go.


KJV Translation: For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor tUrn again by the same way that thou camest.


Read More

4111: 1 Kings 13:10


Description: 1 Kings 13:10


NET Translation: So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.


DARBY Translation: So he went another way, and retUrned not by the way that he had come to Bethel.


KJV Translation: So he went another way, and retUrned not by the way that he came to Bethel.


Read More

4112: 1 Kings 13:16


Keywords: Bread, Water


Description: 1 Kings 13:16


NET Translation: But he replied, “I can’t go back with you. I am not allowed to eat food or to drink water with you in this place.


DARBY Translation: And he said, I cannot retUrn with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.


KJV Translation: And he said, I may not retUrn with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:


Read More

4113: 1 Kings 13:17


Keywords: Bread, Halt, Water


Description: 1 Kings 13:17


NET Translation: For an order came to me in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water there. And do not retUrn by the way you came.’”


DARBY Translation: For it was said to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor tUrn again to go by the way that thou wentest.


KJV Translation: For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor tUrn again to go by the way that thou camest.


Read More

4114: 1 Kings 13:18


Keywords: Angel, Bread, Prophet


Description: 1 Kings 13:18


NET Translation: Then the old prophet said, “I too am a prophet like you. And an angel has told me in a message from the Lord, ‘Bring him back with you to yoUr house so he can eat food and drink water.’” But he had lied to him.


DARBY Translation: And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.


KJV Translation: He said unto him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.


Read More

4115: 1 Kings 13:21


Keywords: God, Man


Description: 1 Kings 13:21


NET Translation: So he cried out to the prophet who had come from Judah, “This is what the Lord has said, ‘You have rebelled against the Lord’s instruction and have not obeyed the command the Lord yoUr God gave you.


DARBY Translation: and he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah: Forasmuch as thou hast disobeyed the word of Jehovah, and hast not kept the commandment that Jehovah thy God commanded thee,


KJV Translation: And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,


Read More

4116: 1 Kings 13:22


Keywords: Bread, Drunk, Sepulchre, Water


Description: 1 Kings 13:22


NET Translation: You went back. You ate food. And you drank water in the place of which he had said to you, “Eat no food. Drink no water.” Therefore yoUr corpse will not be bUried in yoUr ancestral tomb.’”


DARBY Translation: but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread and drink no water; thy carcase shall not come to the sepulchre of thy fathers.


KJV Translation: But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which [the LORD] did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers.


Read More

4117: 1 Kings 13:29


Keywords: Man, Prophet


Description: 1 Kings 13:29


NET Translation: The old prophet picked up the prophet’s body, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to moUrn him and to bUry him.


DARBY Translation: And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to moUrn and to bUry him.


KJV Translation: And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to moUrn and to bUry him.


Read More

4118: 1 Kings 13:30


Description: 1 Kings 13:30


NET Translation: He put the body into his own tomb, and they moUrned over him, saying, “Ah, my brother!”


DARBY Translation: And he laid his corpse in his own sepulchre; and they moUrned over him [saying], Alas, my brother!


KJV Translation: And he laid his carcase in his own grave; and they moUrned over him, [saying], Alas, my brother!


Read More

4119: 1 Kings 13:31


Keywords: BUried, God, Man, Sepulchre


Description: 1 Kings 13:31


NET Translation: After he bUried him, he said to his sons, “When I die, bUry me in the tomb where the prophet is bUried; put my bones right beside his bones,


DARBY Translation: And it came to pass after he had bUried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bUry me in the sepulchre in which the man of God is bUried; lay my bones beside his bones.


KJV Translation: And it came to pass, after he had bUried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bUry me in the sepulchre wherein the man of God [is] bUried; lay my bones beside his bones:


Read More

4120: 1 Kings 13:32


Keywords: Altar, High Places, Houses


Description: 1 Kings 13:32


NET Translation: because the message that he announced as the Lord’s message against the altar in Bethel and against all the temples on the high places in the cities of the north will certainly be fulfilled.”


DARBY Translation: For the word that he cried by the word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, shall certainly come to pass.


KJV Translation: For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which [are] in the cities of Samaria, shall sUrely come to pass.


Read More

4121: 1 Kings 13:33


Keywords: Evil, Jeroboam


Description: 1 Kings 13:33


NET Translation: After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; he continued to appoint common people as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.


DARBY Translation: After this thing Jeroboam tUrned not from his evil way, but made again from all classes of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.


KJV Translation: After this thing Jeroboam retUrned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.


Read More

4122: 1 Kings 14:2


Keywords: Jeroboam, King, Pray, Wife


Description: 1 Kings 14:2


NET Translation: Jeroboam told his wife, “Disguise yoUrself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.


DARBY Translation: And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.


KJV Translation: And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, which told me that [I should be] king over this people.


Read More

4123: 1 Kings 14:10


Keywords: Evil, Jeroboam, Man, Remnant


Description: 1 Kings 14:10


NET Translation: So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will bUrn up the dynasty of Jeroboam, just as one bUrns manUre until it is completely consumed.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.


KJV Translation: Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.


Read More

4124: 1 Kings 14:11


Keywords: Jeroboam


Description: 1 Kings 14:11


NET Translation: Dogs will eat the members of yoUr family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!


DARBY Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken [it].


Read More

4125: 1 Kings 14:13


Keywords: God, Israel, Jeroboam


Description: 1 Kings 14:13


NET Translation: All Israel will moUrn him and bUry him. He is the only one in Jeroboam’s family who will receive a decent bUrial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.


DARBY Translation: And all Israel shall moUrn for him, and they shall bUry him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something good toward Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.


KJV Translation: And all Israel shall moUrn for him, and bUry him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found [some] good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.


Read More

4126: 1 Kings 14:18


Keywords: BUried, Hand, Israel, Servant


Description: 1 Kings 14:18


NET Translation: All Israel bUried him and moUrned for him, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through his servant, the prophet Ahijah.


DARBY Translation: And they bUried him; and all Israel moUrned for him, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servant Ahijah the prophet.


KJV Translation: And they bUried him; and all Israel moUrned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.


Read More

4127: 1 Kings 14:26


Keywords: Gold, Solomon


Description: 1 Kings 14:26


NET Translation: He took away the treasUres of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And he took away the treasUres of the house of Jehovah, and the treasUres of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: And he took away the treasUres of the house of the LORD, and the treasUres of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.


Read More

4128: 1 Kings 14:27


Keywords: King, Rehoboam


Description: 1 Kings 14:27


NET Translation: King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.


DARBY Translation: And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the coUriers who kept the entrance of the king's house.


KJV Translation: And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed [them] unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.


Read More

4129: 1 Kings 14:28


Keywords: Guard, King


Description: 1 Kings 14:28


NET Translation: Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.


DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the coUriers bore them, and brought them again into the chamber of the coUriers.


KJV Translation: And it was [so], when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.


Read More

4130: 1 Kings 14:31


Keywords: BUried, Name, Rehoboam, Son


Description: 1 Kings 14:31


NET Translation: Rehoboam passed away and was bUried with his ancestors in the City of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah replaced him as king.


DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.


Read More

4131: 1 Kings 15:5


Keywords: David, Save


Description: 1 Kings 15:5


NET Translation: He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.


DARBY Translation: because David did that which was right in the sight of Jehovah, and tUrned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.


KJV Translation: Because David did [that which was] right in the eyes of the LORD, and tUrned not aside from any [thing] that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.


Read More

4132: 1 Kings 15:8


Keywords: Asa, BUried, Son


Description: 1 Kings 15:8


NET Translation: Abijah passed away and was bUried in the City of David. His son Asa replaced him as king.


DARBY Translation: And Abijam slept with his fathers; and they bUried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Abijam slept with his fathers; and they bUried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.


Read More

4133: 1 Kings 15:13


Keywords: Asa, Brook


Description: 1 Kings 15:13


NET Translation: He also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her loathsome pole and bUrned it in the Kidron Valley.


DARBY Translation: And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and bUrned it in the valley of Kidron.


KJV Translation: And also Maachah his mother, even her he removed from [being] queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and bUrnt [it] by the brook Kidron.


Read More

4134: 1 Kings 15:18


Keywords: Asa, Gold, Hand, King, Silver, Son


Description: 1 Kings 15:18


NET Translation: Asa took all the silver and gold that was left in the treasUries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:


DARBY Translation: And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasUres of the house of Jehovah, and in the treasUres of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,


KJV Translation: Then Asa took all the silver and the gold [that were] left in the treasUres of the house of the LORD, and the treasUres of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,


Read More

4135: 1 Kings 15:19


Keywords: Art, King, Silver


Description: 1 Kings 15:19


NET Translation: “I want to make a treaty with you, like the one oUr fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break yoUr treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”


DARBY Translation: There is a league between me and thee, [as] between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.


KJV Translation: [There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.


Read More

4136: 1 Kings 15:24


Keywords: Asa, BUried, David, Jehoshaphat, Son


Description: 1 Kings 15:24


NET Translation: Asa passed away and was bUried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.


DARBY Translation: And Asa slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David his father. And Jehoshaphat his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Asa slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.


Read More

4137: 1 Kings 15:26


Keywords: Evil, Israel, Sin


Description: 1 Kings 15:26


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He followed in his father’s footsteps and encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.


KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.


Read More

4138: 1 Kings 15:33


Keywords: Asa, Ear, Israel, Judah, King, Son


Description: 1 Kings 15:33


NET Translation: In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-foUr years.


DARBY Translation: In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, for twenty-foUr years.


KJV Translation: In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and foUr years.


Read More

4139: 1 Kings 15:34


Keywords: Evil, Israel, Sin


Description: 1 Kings 15:34


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he followed in Jeroboam’s footsteps and encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin where with he made Israel to sin.


KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.


Read More

4140: 1 Kings 16:2


Keywords: Anger, Israel


Description: 1 Kings 16:2


NET Translation: “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encoUraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.


DARBY Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;


KJV Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;


Read More

4141: 1 Kings 16:3


Keywords: Jeroboam, Son


Description: 1 Kings 16:3


NET Translation: So I am ready to bUrn up Baasha and his family, and make yoUr family like the family of Jeroboam son of Nebat.


DARBY Translation: behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.


KJV Translation: Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.


Read More

4142: 1 Kings 16:6


Keywords: BUried, Son


Description: 1 Kings 16:6


NET Translation: Baasha passed away and was bUried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.


DARBY Translation: And Baasha slept with his fathers, and was bUried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Baasha slept with his fathers, and was bUried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.


Read More

4143: 1 Kings 16:18


Description: 1 Kings 16:18


NET Translation: When Zimri saw that the city was captUred, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.


DARBY Translation: And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and bUrned the king's house over him with fire;


KJV Translation: And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and bUrnt the king's house over him with fire, and died,


Read More

4144: 1 Kings 16:19


Keywords: Evil, Israel, King, Sin


Description: 1 Kings 16:19


NET Translation: This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encoUraged Israel to continue sinning.


DARBY Translation: and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.


KJV Translation: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.


Read More

4145: 1 Kings 16:24


Keywords: Called, Name, Samaria


Description: 1 Kings 16:24


NET Translation: He pUrchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.


DARBY Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.


KJV Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.


Read More

4146: 1 Kings 16:26


Keywords: Anger, God, Israel, Jeroboam, Sin, Son


Description: 1 Kings 16:26


NET Translation: He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encoUraged Israel to sin; they angered the Lord God of Israel with their worthless idols.


DARBY Translation: And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.


KJV Translation: For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.


Read More

4147: 1 Kings 16:28


Keywords: Ahab, BUried, Son


Description: 1 Kings 16:28


NET Translation: Omri passed away and was bUried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.


DARBY Translation: And Omri slept with his fathers, and was bUried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Omri slept with his fathers, and was bUried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.


Read More

4148: 1 Kings 16:34


Keywords: Build, Foundation, Joshua, Son


Description: 1 Kings 16:34


NET Translation: DUring Ahab’s reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. Abiram, his firstborn son, died when he laid the foundation; Segub, his youngest son, died when he erected its gates, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Joshua son of Nun.


DARBY Translation: In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation in Abiram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.


KJV Translation: In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest [son] Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.


Read More

4149: 1 Kings 17:3


Keywords: Brook


Description: 1 Kings 17:3


NET Translation: “Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.


DARBY Translation: Get thee hence, and tUrn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.


KJV Translation: Get thee hence, and tUrn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before Jordan.


Read More

4150: 1 Kings 17:12


Keywords: God, Oil


Description: 1 Kings 17:12


NET Translation: She said, “As certainly as the Lord yoUr God lives, I have no food, except for a handful of floUr in a jar and a little olive oil in a jug. Right now I am gathering a couple of sticks for a fire. Then I’m going home to make one final meal for my son and myself. After we have eaten that, we will die of starvation.”


DARBY Translation: And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.


KJV Translation: And she said, [As] the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I [am] gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.


Read More

4151: 1 Kings 17:13


Keywords: Ear, Elijah, Fear


Description: 1 Kings 17:13


NET Translation: Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you planned. But first make me a small cake and bring it to me; then make something for yoUrself and yoUr son.


DARBY Translation: And Elijah said to her, Fear not; go, do as thou hast said; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterwards make for thee and for thy son.


KJV Translation: And Elijah said unto her, Fear not; go [and] do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring [it] unto me, and after make for thee and for thy son.


Read More

4152: 1 Kings 17:14


Keywords: Cruse, God, Oil, Rain


Description: 1 Kings 17:14


NET Translation: For this is what the Lord God of Israel has said: ‘The jar of floUr will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the Lord makes it rain on the sUrface of the ground.’”


DARBY Translation: For thus saith Jehovah the God of Israel: The meal in the barrel shall not waste, neither shall the oil in the cruse fail, until the day that Jehovah sendeth rain upon the face of the earth!


KJV Translation: For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day [that] the LORD sendeth rain upon the earth.


Read More

4153: 1 Kings 17:16


Keywords: Cruse, Oil


Description: 1 Kings 17:16


NET Translation: The jar of floUr was never empty and the jug of oil never ran out, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Elijah.


DARBY Translation: The meal in the barrel did not waste, neither did the oil in the cruse fail, according to the word of Jehovah which he had spoken through Elijah.


KJV Translation: [And] the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.


Read More

4154: 1 Kings 17:19


Description: 1 Kings 17:19


NET Translation: He said to her, “Hand me yoUr son.” He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him down on his bed.


DARBY Translation: And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.


KJV Translation: And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.


Read More

4155: 1 Kings 17:20


Keywords: Evil, Widow


Description: 1 Kings 17:20


NET Translation: Then he called out to the Lord, “O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?”


DARBY Translation: And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojoUrn, by slaying her son?


KJV Translation: And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojoUrn, by slaying her son?


Read More

4156: 1 Kings 17:21


Keywords: Pray, Soul


Description: 1 Kings 17:21


NET Translation: He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath retUrn to him.”


DARBY Translation: And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!


KJV Translation: And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.


Read More

4157: 1 Kings 17:22


Keywords: Soul


Description: 1 Kings 17:22


NET Translation: The Lord answered Elijah’s prayer; the boy’s breath retUrned to him and he lived.


DARBY Translation: And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.


KJV Translation: And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.


Read More

4158: 1 Kings 17:23


Keywords: Elijah, Son


Description: 1 Kings 17:23


NET Translation: Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, “See, yoUr son is alive!”


DARBY Translation: And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.


KJV Translation: And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.


Read More

4159: 1 Kings 18:1


Keywords: Ass, Elijah, Rain


Description: 1 Kings 18:1


NET Translation: Some time later, in the third year of the famine, the Lord’s message came to Elijah, “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the sUrface of the ground.”


DARBY Translation: And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth.


KJV Translation: And it came to pass [after] many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.


Read More

4160: 1 Kings 18:5


Keywords: AdventUre, Ahab, Ass, Grass, Save, VentUre


Description: 1 Kings 18:5


NET Translation: Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas so we can keep the horses and mules alive and not have to kill some of the animals.”


DARBY Translation: and Ahab said to Obadiah, Go through the land, to all the fountains of water and to all the torrents, perhaps we may find grass to save the horses and the mules alive, so that we may not have to destroy some of [oUr] beasts.


KJV Translation: And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventUre we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.


Read More

4161: 1 Kings 18:8


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:8


NET Translation: He replied, “Yes, go and say to yoUr master, ‘Elijah is back.’”


DARBY Translation: And he said to him, I [am he]: go, say to thy lord, Behold Elijah!


KJV Translation: And he answered him, I [am]: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].


Read More

4162: 1 Kings 18:9


Keywords: Deliver, Hand, Servant


Description: 1 Kings 18:9


NET Translation: Obadiah said, “What sin have I committed that you are ready to hand yoUr servant over to Ahab for execution?


DARBY Translation: And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?


KJV Translation: And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?


Read More

4163: 1 Kings 18:10


Keywords: God, Kingdom, Nation, Oath, Seek


Description: 1 Kings 18:10


NET Translation: As certainly as the Lord yoUr God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, ‘He’s not here,’ he makes them swear an oath that they could not find you.


DARBY Translation: As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not [here], he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not.


KJV Translation: [As] the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, [He is] not [there]; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.


Read More

4164: 1 Kings 18:11


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:11


NET Translation: Now you say, ‘Go and say to yoUr master, “Elijah is back.”’


DARBY Translation: And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah!


KJV Translation: And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].


Read More

4165: 1 Kings 18:12


Keywords: Ear, Fear, Servant, Spirit


Description: 1 Kings 18:12


NET Translation: But when I leave you, the Lord’s Spirit will carry you away so I can’t find you. If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because yoUr servant has been a loyal follower of the Lord from my youth.


DARBY Translation: And it shall come to pass when I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah shall carry thee whither I know not; and when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me; and I thy servant fear Jehovah from my youth.


KJV Translation: And it shall come to pass, [as soon as] I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and [so] when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.


Read More

4166: 1 Kings 18:14


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:14


NET Translation: Now you say, ‘Go and say to yoUr master, “Elijah is back,”’ but he will kill me.”


DARBY Translation: And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me.


KJV Translation: And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here]: and he shall slay me.


Read More

4167: 1 Kings 18:15


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:15


NET Translation: But Elijah said, “As certainly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), I will make an appearance before him today.”


DARBY Translation: And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.


KJV Translation: And Elijah said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will sUrely shew myself unto him to day.


Read More

4168: 1 Kings 18:18


Keywords: Commandments


Description: 1 Kings 18:18


NET Translation: Elijah replied, “I have not brought disaster on Israel. But you and yoUr father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s commandments and following the Baals.


DARBY Translation: And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.


KJV Translation: And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.


Read More

4169: 1 Kings 18:19


Keywords: Groves, Israel


Description: 1 Kings 18:19


NET Translation: Now send out messengers and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports.”


DARBY Translation: And now send, gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal foUr hundred and fifty, and the prophets of the Asherah foUr hundred, who eat at Jezebel's table.


KJV Translation: Now therefore send, [and] gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal foUr hundred and fifty, and the prophets of the groves foUr hundred, which eat at Jezebel's table.


Read More

4170: 1 Kings 18:22


Keywords: Elijah, Prophet


Description: 1 Kings 18:22


NET Translation: Elijah said to them: “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.


DARBY Translation: And Elijah said to the people, I, only I, remain a prophet of Jehovah; and Baal's prophets are foUr hundred and fifty men.


KJV Translation: Then said Elijah unto the people, I, [even] I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets [are] foUr hundred and fifty men.


Read More

4171: 1 Kings 18:24


Keywords: God, Name


Description: 1 Kings 18:24


NET Translation: Then you will invoke the name of yoUr god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.” All the people responded, “This will be a fair test.”


DARBY Translation: And call ye on the name of yoUr gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, The word is good.


KJV Translation: And call ye on the name of yoUr gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


Read More

4172: 1 Kings 18:25


Keywords: Elijah, Fire, Name


Description: 1 Kings 18:25


NET Translation: Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yoUrselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of yoUr god, but do not light a fire.”


DARBY Translation: And Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bullock for yoUrselves, and sacrifice it first; for ye are the many; and call on the name of yoUr god, but put no fire.


KJV Translation: And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yoUrselves, and dress [it] first; for ye [are] many; and call on the name of yoUr gods, but put no fire [under].


Read More

4173: 1 Kings 18:27


Keywords: AdventUre, Ass, Elijah, VentUre


Description: 1 Kings 18:27


NET Translation: At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened.”


DARBY Translation: And it came to pass at noon that Elijah mocked them and said, Cry aloud; for he is a god; for he is meditating, or gone aside, or he is on a joUrney; perhaps he sleeps, and will awake.


KJV Translation: And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he [is] a god; either he is talking, or he is pUrsuing, or he is in a joUrney, [or] peradventUre he sleepeth, and must be awaked.


Read More

4174: 1 Kings 18:31


Keywords: Elijah, Israel, Twelve


Description: 1 Kings 18:31


NET Translation: Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord’s message had come, “Israel will be yoUr name.”


DARBY Translation: And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;


KJV Translation: And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:


Read More

4175: 1 Kings 18:32


Keywords: Altar, Name


Description: 1 Kings 18:32


NET Translation: With the stones he constructed an altar for the Lord. Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs of seed.


DARBY Translation: and with the stones he built an altar in the name of Jehovah, and made a trench round about the altar, of the capacity of two measUres of seed;


KJV Translation: And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measUres of seed.


Read More

4176: 1 Kings 18:33


Description: 1 Kings 18:33


NET Translation: He arranged the wood, cut up the bull, and placed it on the wood. Then he said, “Fill foUr water jars and poUr the water on the offering and the wood.”


DARBY Translation: and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill foUr pitchers with water, and poUr it on the bUrnt-offering, and on the wood.


KJV Translation: And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid [him] on the wood, and said, Fill foUr barrels with water, and poUr [it] on the bUrnt sacrifice, and on the wood.


Read More

4177: 1 Kings 18:36


Keywords: Ass, Elijah, God, Prophet, Time


Description: 1 Kings 18:36


NET Translation: When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am yoUr servant and have done all these things at yoUr command.


DARBY Translation: And it came to pass at [the time of] the offering up of the oblation, that Elijah the prophet drew near, and said, Jehovah, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things by thy word.


KJV Translation: And it came to pass at [the time of] the offering of the [evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou [art] God in Israel, and [that] I [am] thy servant, and [that] I have done all these things at thy word.


Read More

4178: 1 Kings 18:37


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: 1 Kings 18:37


NET Translation: Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back their allegiance.”


DARBY Translation: Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and [that] *thou* hast tUrned their heart back again.


KJV Translation: Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast tUrned their heart back again.


Read More

4179: 1 Kings 18:38


Keywords: Fire, Water


Description: 1 Kings 18:38


NET Translation: Then fire from the Lord fell from the sky. It consumed the offering, the wood, the stones, and the dirt, and licked up the water in the trench.


DARBY Translation: And the fire of Jehovah fell, and consumed the bUrnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.


KJV Translation: Then the fire of the LORD fell, and consumed the bUrnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that [was] in the trench.


Read More

4180: 1 Kings 18:44


Keywords: Ass, Cloud, Rain


Description: 1 Kings 18:44


NET Translation: The seventh time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”


DARBY Translation: And it came to pass at the seventh time that he said, Behold there is a cloud, small as a man's hand, arising out of the sea. And he said, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the poUr of rain stop thee not.


KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.


Read More

4181: 1 Kings 18:45


Keywords: Ahab, Ass, Heaven


Description: 1 Kings 18:45


NET Translation: Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel.


DARBY Translation: And it came to pass in the mean while, that the heavens became black [with] clouds and wind, and there was a great poUr of rain. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel.


KJV Translation: And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.


Read More

4182: 1 Kings 19:2


Keywords: Life, Messenger


Description: 1 Kings 19:2


NET Translation: Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, “May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take yoUr life as you did theirs!”


DARBY Translation: And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!


KJV Translation: Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.


Read More

4183: 1 Kings 19:4


Keywords: Better, Might


Description: 1 Kings 19:4


NET Translation: while he went a day’s joUrney into the wilderness. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.”


DARBY Translation: And he himself went a day's joUrney into the wilderness, and came and sat down under a certain broom-bush, and requested for himself that he might die; and said, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not better than my fathers.


KJV Translation: But he himself went a day's joUrney into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.


Read More

4184: 1 Kings 19:7


Keywords: Angel


Description: 1 Kings 19:7


NET Translation: The angel of the Lord came back again, touched him, and said, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the joUrney.”


DARBY Translation: And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the joUrney is too great for thee.


KJV Translation: And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise [and] eat; because the joUrney [is] too great for thee.


Read More

4185: 1 Kings 19:10


Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek


Description: 1 Kings 19:10


NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down yoUr altars, and killed yoUr prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”


DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.


KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.


Read More

4186: 1 Kings 19:14


Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek


Description: 1 Kings 19:14


NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down yoUr altars, and killed yoUr prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”


DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.


KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.


Read More

4187: 1 Kings 19:15


Keywords: Anoint, King, Wilderness


Description: 1 Kings 19:15


NET Translation: The Lord said to him, “Go back the way you came and then head for the wilderness of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria.


DARBY Translation: And Jehovah said to him, Go, retUrn on thy way to the wilderness of Damascus; and when thou comest, anoint Hazael king over Syria;


KJV Translation: And the LORD said unto him, Go, retUrn on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael [to be] king over Syria:


Read More

4188: 1 Kings 19:16


Keywords: Anoint, Elisha, Halt, Jehu, King, Prophet, Son


Description: 1 Kings 19:16


NET Translation: You must anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to take yoUr place as prophet.


DARBY Translation: and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint prophet in thy stead.


KJV Translation: And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint [to be] king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint [to be] prophet in thy room.


Read More

4189: 1 Kings 19:21


Keywords: Flesh, Yoke


Description: 1 Kings 19:21


NET Translation: Elisha went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by bUrning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.


DARBY Translation: And he retUrned back from him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave to the people, and they ate. And he arose and went after Elijah, and ministered to him.


KJV Translation: And he retUrned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.


Read More

4190: 1 Kings 20:3


Keywords: Gold, Silver, Wives


Description: 1 Kings 20:3


NET Translation: ‘YoUr silver and yoUr gold are mine, as well as the best of yoUr wives and sons.’”


DARBY Translation: Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.


KJV Translation: Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the goodliest, [are] mine.


Read More

4191: 1 Kings 20:5


Keywords: Deliver, Halt, Hough


Description: 1 Kings 20:5


NET Translation: The messengers came again and said, “This is what Ben Hadad says: ‘I sent this message to you, “You must give me yoUr silver, gold, wives, and sons.”


DARBY Translation: And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;


KJV Translation: And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;


Read More

4192: 1 Kings 20:6


Keywords: Houses, Search


Description: 1 Kings 20:6


NET Translation: But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through yoUr palace and yoUr servants’ houses. They will carry away all yoUr valuables.’”


DARBY Translation: but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away.


KJV Translation: Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put [it] in their hand, and take [it] away.


Read More

4193: 1 Kings 20:9


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 20:9


NET Translation: So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king: ‘I will give you everything you demanded at first from yoUr servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” So the messengers went back and gave their report.


DARBY Translation: And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.


KJV Translation: Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.


Read More

4194: 1 Kings 20:12


Description: 1 Kings 20:12


NET Translation: When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in their quarters. He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the city.


DARBY Translation: And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yoUrselves. And they set themselves against the city.


KJV Translation: And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yoUrselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.


Read More

4195: 1 Kings 20:20


Keywords: Horse, Israel, King, Syria


Description: 1 Kings 20:20


NET Translation: Each one struck down an enemy soldier; the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.


DARBY Translation: And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pUrsued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.


KJV Translation: And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pUrsued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.


Read More

4196: 1 Kings 20:22


Keywords: Ear, King, Prophet, Syria


Description: 1 Kings 20:22


NET Translation: The prophet visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify yoUr defenses. Determine what you must do, for in the spring the king of Syria will attack you.”


DARBY Translation: And the prophet drew near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the retUrn of the year the king of Syria will come up against thee.


KJV Translation: And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the retUrn of the year the king of Syria will come up against thee.


Read More

4197: 1 Kings 20:23


Keywords: Fight, King, Syria


Description: 1 Kings 20:23


NET Translation: Now the advisers of the king of Syria said to him: “Their God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them.


DARBY Translation: And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?


KJV Translation: And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and sUrely we shall be stronger than they.


Read More

4198: 1 Kings 20:25


Keywords: Chariot, Fight, Horse, Riot


Description: 1 Kings 20:25


NET Translation: Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised.


DARBY Translation: and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.


KJV Translation: And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, [and] sUrely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.


Read More

4199: 1 Kings 20:26


Keywords: Ass, Fight


Description: 1 Kings 20:26


NET Translation: In the spring Ben Hadad mustered the Syrian army and marched to Aphek to fight Israel.


DARBY Translation: And it came to pass, at the retUrn of the year, that Ben-Hadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.


KJV Translation: And it came to pass at the retUrn of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.


Read More

4200: 1 Kings 20:28


Keywords: Deliver, God, King, Man


Description: 1 Kings 20:28


NET Translation: The prophet visited the king of Israel and said, “This is what the Lord has said: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will deliver this entire huge army into to yoUr control. Then you will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: And the man of God drew near, and spoke to the king of Israel and said, Thus saith Jehovah: Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.


KJV Translation: And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

4201: 1 Kings 20:31


Keywords: AdventUre, Israel, King, Pray, Sackcloth, Save, VentUre


Description: 1 Kings 20:31


NET Translation: His advisers said to him, “Look, we have heard that the kings of the Israelite dynasty are kind. Allow us to put sackcloth around oUr waists and ropes on oUr heads and sUrrender to the king of Israel. Maybe he will spare oUr lives.”


DARBY Translation: And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on oUr loins, and ropes upon oUr heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save thy life.


KJV Translation: And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel [are] merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on oUr loins, and ropes upon oUr heads, and go out to the king of Israel: peradventUre he will save thy life.


Read More

4202: 1 Kings 20:32


Keywords: King, Pray, Sackcloth, Servant


Description: 1 Kings 20:32


NET Translation: So they put sackcloth around their waists and ropes on their heads and went to the king of Israel. They said, “YoUr servant Ben Hadad says, ‘Please let me live!’” Ahab replied, “Is he still alive? He is my brother.”


DARBY Translation: And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-Hadad says, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.


KJV Translation: So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, [Is] he yet alive? he [is] my brother.


Read More

4203: 1 Kings 20:33


Description: 1 Kings 20:33


NET Translation: The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is yoUr brother.” Ahab then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.


DARBY Translation: And the men took it as a good omen, and hastened to catch what came from him, and they said, Thy brother Ben-Hadad. And he said, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


KJV Translation: Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


Read More

4204: 1 Kings 20:34


Keywords: Covenant, Halt


Description: 1 Kings 20:34


NET Translation: Ben Hadad said, “I will retUrn the cities my father took from yoUr father. You may set up markets in Damascus, just as my father did in Samaria.” Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” So he made a treaty with him and then dismissed him.


DARBY Translation: And [Ben-Hadad] said to him, The cities that my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in Samaria. And I [said Ahab] will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.


KJV Translation: And [Benhadad] said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then [said Ahab], I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.


Read More

4205: 1 Kings 20:35


Keywords: Man, Mite, Pray


Description: 1 Kings 20:35


NET Translation: One of the members of the prophetic guild told his companion a message from the Lord, “Please wound me!” But the man refused to wound him.


DARBY Translation: And a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. But the man refused to smite him.


KJV Translation: And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighboUr in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.


Read More

4206: 1 Kings 20:39


Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent


Description: 1 Kings 20:39


NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “YoUr servant went out into the heat of the battle, and then a man tUrned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with yoUr life or with a talent of silver.’


DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man tUrned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.


KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man tUrned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.


Read More

4207: 1 Kings 20:40


Keywords: Israel, Judgment, King, Servant


Description: 1 Kings 20:40


NET Translation: Well, it just so happened that while yoUr servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “YoUr punishment is already determined by yoUr own testimony.”


DARBY Translation: And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So [is] thy judgment: thyself hast decided [it].


KJV Translation: And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided [it].


Read More

4208: 1 Kings 20:42


Keywords: Hand, Life, Man


Description: 1 Kings 20:42


NET Translation: The prophet then said to him, “This is what the Lord has said: ‘Because you released a man I had determined should die, you will pay with yoUr life, and yoUr people will suffer instead of his people.’”


DARBY Translation: And he said to him, Thus saith Jehovah: Because thou hast let go out of thy hand the man that I had devoted to destruction, thy life shall be for his life, and thy people for his people.


KJV Translation: And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.


Read More

4209: 1 Kings 21:2


Keywords: Ahab, Better, Ear, Garden, Vineyard


Description: 1 Kings 21:2


NET Translation: Ahab said to Naboth, “Give me yoUr vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”


DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.


KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.


Read More

4210: 1 Kings 21:4


Keywords: Ahab, Inheritance


Description: 1 Kings 21:4


NET Translation: So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, “I will not sell to you my ancestral inheritance.” He lay down on his bed, pouted, and would not eat.


DARBY Translation: And Ahab came into his house sullen and vexed because of the word that Naboth the Jizreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, and tUrned away his face, and ate no bread.


KJV Translation: And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and tUrned away his face, and would eat no bread.


Read More

4211: 1 Kings 21:6


Keywords: Vineyard


Description: 1 Kings 21:6


NET Translation: He answered her, “While I was talking to Naboth the Jezreelite, I said to him, ‘Sell me yoUr vineyard for silver, or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not sell you my vineyard.’”


DARBY Translation: And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jizreelite and said to him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee a vineyard for it; and he said, I will not give thee my vineyard.


KJV Translation: And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee [another] vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.


Read More

4212: 1 Kings 21:10


Keywords: Bear, Ear, God, Witness


Description: 1 Kings 21:10


NET Translation: Also seat two villains opposite him and have them testify, ‘You cUrsed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”


DARBY Translation: and set two men, sons of Belial, before him, and they shall bear witness against him saying, Thou didst cUrse God and the king; and carry him out, and stone him, that he may die.


KJV Translation: And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And [then] carry him out, and stone him, that he may die.


Read More

4213: 1 Kings 21:13


Keywords: Children, God


Description: 1 Kings 21:13


NET Translation: The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth right before the people, saying, “Naboth cUrsed God and the king.” So they dragged him outside the city and stoned him to death.


DARBY Translation: And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.


KJV Translation: And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.


Read More

4214: 1 Kings 21:19


Keywords: Blood, Halt


Description: 1 Kings 21:19


NET Translation: Say to him, ‘This is what the Lord has said: “Haven’t you committed mUrder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord has said: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up yoUr blood—yes, yoUrs!”’”


DARBY Translation: And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.


KJV Translation: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.


Read More

4215: 1 Kings 21:22


Keywords: Israel, Jeroboam, Provocation, Son


Description: 1 Kings 21:22


NET Translation: I will make yoUr dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’


DARBY Translation: and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.


KJV Translation: And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to sin.


Read More

4216: 1 Kings 21:23


Keywords: Wall


Description: 1 Kings 21:23


NET Translation: The Lord says this about Jezebel, ‘Dogs will devoUr Jezebel by the outer wall of Jezreel.’


DARBY Translation: And of Jezebel also spoke Jehovah saying, The dogs shall eat Jezebel by the moat of Jizreel.


KJV Translation: And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.


Read More

4217: 1 Kings 21:25


Keywords: Wife, Work


Description: 1 Kings 21:25


NET Translation: (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, Urged on by his wife Jezebel.


DARBY Translation: (SUrely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife Urging him on.


KJV Translation: But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.


Read More

4218: 1 Kings 21:29


Keywords: Ahab, Evil


Description: 1 Kings 21:29


NET Translation: “Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty dUring his lifetime, but dUring the reign of his son.”


DARBY Translation: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his son's days will I bring the evil upon his house.


KJV Translation: Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: [but] in his son's days will I bring the evil upon his house.


Read More

4219: 1 Kings 22:3


Keywords: Hand, Israel, King, Moth


Description: 1 Kings 22:3


NET Translation: The king of Israel said to his servants, “SUrely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.”


DARBY Translation: And the king of Israel said to his servants, Do ye know that Ramoth in Gilead is oUrs, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?


KJV Translation: And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead [is] oUrs, and we [be] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?


Read More

4220: 1 Kings 22:4


Keywords: Jehoshaphat, King


Description: 1 Kings 22:4


NET Translation: Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and horses are at yoUr disposal.”


DARBY Translation: And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.


KJV Translation: And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.


Read More

4221: 1 Kings 22:6


Keywords: Deliver, Hand, Israel, King


Description: 1 Kings 22:6


NET Translation: So the king of Israel assembled about 400 prophets and asked them, “Should I attack Ramoth Gilead or not?” They said, “Attack! The Sovereign One will hand it over to the king.”


DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, about foUr hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and the Lord will give it into the king's hand.


KJV Translation: Then the king of Israel gathered the prophets together, about foUr hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver [it] into the hand of the king.


Read More

4222: 1 Kings 22:13


Keywords: King, Messenger, Pray


Description: 1 Kings 22:13


NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. YoUr words must agree with theirs; you must predict success.”


DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.


KJV Translation: And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good.


Read More

4223: 1 Kings 22:16


Keywords: AdjUre, King, Name


Description: 1 Kings 22:16


NET Translation: The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”


DARBY Translation: And the king said to him, How many times shall I adjUre thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?


KJV Translation: And the king said unto him, How many times shall I adjUre thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?


Read More

4224: 1 Kings 22:17


Keywords: Israel, Man, Sheep


Description: 1 Kings 22:17


NET Translation: Micaiah said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”


DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them retUrn every man to his house in peace.


KJV Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them retUrn every man to his house in peace.


Read More

4225: 1 Kings 22:23


Keywords: Evil, Lying, Spirit


Description: 1 Kings 22:23


NET Translation: So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yoUrs, but the Lord has decreed disaster for you.”


DARBY Translation: And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah has spoken evil concerning thee.


KJV Translation: Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee.


Read More

4226: 1 Kings 22:26


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 22:26


NET Translation: Then the king of Israel said, “Take Micaiah and retUrn him to Amon the city official and Joash the king’s son.


DARBY Translation: And the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


KJV Translation: And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


Read More

4227: 1 Kings 22:27


Keywords: Bread, Water


Description: 1 Kings 22:27


NET Translation: Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I safely retUrn.”’”


DARBY Translation: and thou shalt say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


Read More

4228: 1 Kings 22:28


Description: 1 Kings 22:28


NET Translation: Micaiah said, “If you really do safely retUrn, then the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Take note, all you people.”


DARBY Translation: And Micah said, If thou retUrn at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!


KJV Translation: And Micaiah said, If thou retUrn at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.


Read More

4229: 1 Kings 22:30


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 22:30


NET Translation: The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter into the battle, but you wear yoUr royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.


DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.


KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.


Read More

4230: 1 Kings 22:32


Keywords: Fight, Jehoshaphat, King


Description: 1 Kings 22:32


NET Translation: When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they tUrned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.


DARBY Translation: And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, SUrely that is the king of Israel; and they tUrned against him to fight; and Jehoshaphat cried out.


KJV Translation: And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, SUrely it [is] the king of Israel. And they tUrned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.


Read More

4231: 1 Kings 22:33


Keywords: King


Description: 1 Kings 22:33


NET Translation: When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they tUrned away from him.


DARBY Translation: And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they tUrned back from pUrsuing him.


KJV Translation: And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they tUrned back from pUrsuing him.


Read More

4232: 1 Kings 22:34


Keywords: Bow, Israel, King, Man, Mote, River


Description: 1 Kings 22:34


NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “TUrn around and take me from the battle line, because I’m wounded.”


DARBY Translation: And a man drew a bow at a ventUre, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to his charioteer, TUrn thy hand, and drive me out of the camp; for I am wounded.


KJV Translation: And a [certain] man drew a bow at a ventUre, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, TUrn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.


Read More

4233: 1 Kings 22:36


Keywords: Man


Description: 1 Kings 22:36


NET Translation: As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should retUrn to his city and to his homeland.”


DARBY Translation: And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country!


KJV Translation: And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.


Read More

4234: 1 Kings 22:37


Keywords: BUried, King


Description: 1 Kings 22:37


NET Translation: So the king died and was taken to Samaria, where they bUried him.


DARBY Translation: And the king died, and was brought to Samaria; and they bUried the king in Samaria.


KJV Translation: So the king died, and was brought to Samaria; and they bUried the king in Samaria.


Read More

4235: 1 Kings 22:38


Keywords: Chariot, Pool, Riot


Description: 1 Kings 22:38


NET Translation: They washed off the chariot at the pool of Samaria. Then the dogs licked his blood, while the prostitutes bathed, in keeping with the Lord’s message that he had spoken.


DARBY Translation: And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked his blood, where the harlots bathed: according to the word of Jehovah, which he had spoken.


KJV Translation: And [one] washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armoUr; according unto the word of the LORD which he spake.


Read More

4236: 1 Kings 22:39


Keywords: Book, Rest


Description: 1 Kings 22:39


NET Translation: The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxUrious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house that he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


Read More

4237: 1 Kings 22:41


Keywords: Ahab, Asa, Ear, Jehoshaphat, Judah, King, Son


Description: 1 Kings 22:41


NET Translation: In the foUrth year of Ahab’s reign over Israel, Asa’s son Jehoshaphat became king over Judah.


DARBY Translation: And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the foUrth year of Ahab king of Israel.


KJV Translation: And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the foUrth year of Ahab king of Israel.


Read More

4238: 1 Kings 22:43


Keywords: Asa, High Places, Incense


Description: 1 Kings 22:43


NET Translation: He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.


DARBY Translation: And he walked in all the way of Asa his father; he tUrned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah. Only, the high places were not removed: the people offered and bUrned incense still on the high places.


KJV Translation: And he walked in all the ways of Asa his father; he tUrned not aside from it, doing [that which was] right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; [for] the people offered and bUrnt incense yet in the high places.


Read More

4239: 1 Kings 22:44


Keywords: Jehoshaphat, King, Peace


Description: 1 Kings 22:44


NET Translation: However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and bUrn incense on the high places. 22:44 (22:45) Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.


DARBY Translation: And Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.


KJV Translation: And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.


Read More

4240: 1 Kings 22:46


Keywords: Remnant


Description: 1 Kings 22:46


NET Translation: He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to sUrvive the reign of his father Asa.


DARBY Translation: And the remainder of the sodomites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.


KJV Translation: And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.


Read More

4241: 1 Kings 22:49


Keywords: Ahab, Jehoshaphat, Son


Description: 1 Kings 22:49


NET Translation: Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yoUrs in the fleet,” but Jehoshaphat refused.


DARBY Translation: Then said Ahaziah the son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.


KJV Translation: Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.


Read More

4242: 1 Kings 22:50


Keywords: BUried, David, Jehoram, Jehoshaphat, Son


Description: 1 Kings 22:50


NET Translation: Jehoshaphat passed away and was bUried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoram replaced him as king.


DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.


Read More

4243: 1 Kings 22:52


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 1 Kings 22:52


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and followed in the footsteps of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:


Read More

4244: 2 Kings 1:2


Keywords: God


Description: 2 Kings 1:2


NET Translation: Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria and was injUred. He sent messengers with these orders, “Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will sUrvive this injUry.”


DARBY Translation: And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and was sick; and he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.


KJV Translation: And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.


Read More

4245: 2 Kings 1:3


Keywords: Angel, Elijah, God, King, Meet


Description: 2 Kings 1:3


NET Translation: But the angel of the Lord told Elijah the Tishbite, “Get up; go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are on yoUr way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.


DARBY Translation: And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?


KJV Translation: But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron?


Read More

4246: 2 Kings 1:4


Keywords: Art, Bed, Elijah, Halt


Description: 2 Kings 1:4


NET Translation: Therefore this is what the Lord has said, “You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!”’” So Elijah went on his way.


DARBY Translation: Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.


KJV Translation: Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt sUrely die. And Elijah departed.


Read More

4247: 2 Kings 1:5


Description: 2 Kings 1:5


NET Translation: When the messengers retUrned to the king, he asked them, “Why have you retUrned?”


DARBY Translation: And the messengers retUrned to him; and he said to them, Why have ye retUrned?


KJV Translation: And when the messengers tUrned back unto him, he said unto them, Why are ye now tUrned back?


Read More

4248: 2 Kings 1:6


Keywords: Art, Bed, God, Halt, King, Man, Meet


Description: 2 Kings 1:6


NET Translation: They replied, “A man came up to meet us. He told us, ‘Go back to the king who sent you and tell him, “This is what the Lord has said: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.’”’”


DARBY Translation: And they said unto him, A man came up to meet us, and said to us, Go, retUrn to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.


KJV Translation: And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, tUrn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt sUrely die.


Read More

4249: 2 Kings 1:10


Keywords: Elijah, Fire, Man


Description: 2 Kings 1:10


NET Translation: Elijah replied to the captain, “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and yoUr fifty soldiers!” Fire then came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.


DARBY Translation: And Elijah answered and said to the captain of fifty, And if I be a man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And there came down fire from the heavens, and consumed him and his fifty.


KJV Translation: And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.


Read More

4250: 2 Kings 1:12


Keywords: Elijah, Fire, God, Man


Description: 2 Kings 1:12


NET Translation: Elijah replied to them, “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and yoUr fifty soldiers!” Fire from God came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.


DARBY Translation: And Elijah answered and said to them, If I be a man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from the heavens, and consumed him and his fifty.


KJV Translation: And Elijah answered and said unto them, If I [be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.


Read More

4251: 2 Kings 1:13


Keywords: Life, Man, Pray, Precious


Description: 2 Kings 1:13


NET Translation: The king sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yoUrs.


DARBY Translation: And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and said to him, Man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.


KJV Translation: And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.


Read More

4252: 2 Kings 1:14


Keywords: Fire, Life, Precious


Description: 2 Kings 1:14


NET Translation: Indeed, fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. So now, please have respect for my life.”


DARBY Translation: Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; but now, let my life be precious in thy sight.


KJV Translation: Behold, there came fire down from heaven, and bUrnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.


Read More

4253: 2 Kings 1:16


Keywords: Art, Bed, God, Halt, Israel


Description: 2 Kings 1:16


NET Translation: Elijah said to the king, “This is what the Lord has said, ‘You sent messengers to seek an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Is it because there is no God in Israel from whom you can seek a message? Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.’”


DARBY Translation: And he said to him, Thus saith Jehovah: Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.


KJV Translation: And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt sUrely die.


Read More

4254: 2 Kings 2:3


Keywords: Head, Master


Description: 2 Kings 2:3


NET Translation: Some members of the prophetic guild in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take yoUr master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”


DARBY Translation: And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!


KJV Translation: And the sons of the prophets that [were] at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know [it]; hold ye yoUr peace.


Read More

4255: 2 Kings 2:5


Keywords: Head, Jericho, Master


Description: 2 Kings 2:5


NET Translation: Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take yoUr master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”


DARBY Translation: And the sons of the prophets that were at Jericho drew near to Elisha and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!


KJV Translation: And the sons of the prophets that [were] at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know [it]; hold ye yoUr peace.


Read More

4256: 2 Kings 2:16


Keywords: AdventUre, Pray, Seek, Spirit, VentUre


Description: 2 Kings 2:16


NET Translation: They said to him, “Look, there are fifty capable men with yoUr servants. Let them go and look for yoUr master, for the wind sent from the Lord may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha replied, “Don’t send them out.”


DARBY Translation: and said to him, Behold now, there are with thy servants fifty valiant men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of Jehovah have taken him up, and cast him upon some mountain, or into some ravine. And he said, Ye shall not send.


KJV Translation: And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventUre the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.


Read More

4257: 2 Kings 2:17


Description: 2 Kings 2:17


NET Translation: But they were so insistent that he became embarrassed. So he said, “Send them out.” They sent the fifty men out, and they looked for three days, but could not find Elijah.


DARBY Translation: And they pressed him till he was ashamed, and he said, Send. They sent therefore fifty men, and they sought three days, but did not find him.


KJV Translation: And when they Urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.


Read More

4258: 2 Kings 2:19


Keywords: Pray, Water


Description: 2 Kings 2:19


NET Translation: The men of the city said to Elisha, “Look, the city has a good location, as oUr master can see. But the water is bad and the land doesn’t produce crops.”


DARBY Translation: And the men of the city said to Elisha, Behold now, the situation of the city is good, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.


KJV Translation: And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city [is] pleasant, as my lord seeth: but the water [is] naught, and the ground barren.


Read More

4259: 2 Kings 2:21


Keywords: Death, Salt, Spring


Description: 2 Kings 2:21


NET Translation: He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, “This is what the Lord has said, ‘I have pUrified this water. It will no longer cause death or fail to produce crops.’”


DARBY Translation: And he went forth to the soUrce of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith Jehovah: I have healed these waters: there shall not be from thence any more death or barrenness.


KJV Translation: And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land].


Read More

4260: 2 Kings 2:22


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 2:22


NET Translation: The water has been pUre to this very day, just as Elisha prophesied.


DARBY Translation: And the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.


KJV Translation: So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.


Read More

4261: 2 Kings 2:24


Keywords: Children, Forty, Name


Description: 2 Kings 2:24


NET Translation: When he tUrned around and saw them, he called God’s judgment down on them. Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.


DARBY Translation: And he tUrned back, and looked on them, and cUrsed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them.


KJV Translation: And he tUrned back, and looked on them, and cUrsed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.


Read More

4262: 2 Kings 2:25


Description: 2 Kings 2:25


NET Translation: From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria.


DARBY Translation: And he went from thence to mount Carmel, and from thence he retUrned to Samaria.


KJV Translation: And he went from thence to mount Carmel, and from thence he retUrned to Samaria.


Read More

4263: 2 Kings 3:3


Keywords: Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 3:3


NET Translation: Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encoUraged Israel to sin; he did not tUrn from them.


DARBY Translation: Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.


KJV Translation: Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.


Read More

4264: 2 Kings 3:7


Keywords: Jehoshaphat, King, Moab


Description: 2 Kings 3:7


NET Translation: He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat replied, “I will join you in the campaign; my army and horses are at yoUr disposal.”


DARBY Translation: And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah saying, The king of Moab has rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.


KJV Translation: And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my horses as thy horses.


Read More

4265: 2 Kings 3:9


Keywords: Ass, Compass, Israel, King, Water


Description: 2 Kings 3:9


NET Translation: So the kings of Israel, Judah, and Edom set out together. They wandered around on the road for seven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them.


DARBY Translation: And the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom, and they made a circuit of seven days' joUrney. And there was no water for the army, and for the cattle that followed them.


KJV Translation: So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' joUrney: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.


Read More

4266: 2 Kings 3:11


Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King, Prophet, Son, Water


Description: 2 Kings 3:11


NET Translation: Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord’s direction?” One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah’s servant.”


DARBY Translation: And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poUred water on the hands of Elijah.


KJV Translation: But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here [is] Elisha the son of Shaphat, which poUred water on the hands of Elijah.


Read More

4267: 2 Kings 3:13


Keywords: Called, Deliver, Elisha, Hand, Israel, King


Description: 2 Kings 3:13


NET Translation: Elisha said to the king of Israel, “Why are you here? Go to yoUr father’s prophets or yoUr mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”


DARBY Translation: And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.


KJV Translation: And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.


Read More

4268: 2 Kings 3:14


Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King


Description: 2 Kings 3:14


NET Translation: Elisha said, “As certainly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.


DARBY Translation: And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, sUrely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee.


KJV Translation: And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, sUrely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.


Read More

4269: 2 Kings 3:17


Keywords: Valley


Description: 2 Kings 3:17


NET Translation: for this is what the Lord has said, ‘You will not feel any wind or see any rain, but this valley will be full of water, and you and yoUr cattle and animals will drink.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet this valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye, and yoUr cattle, and yoUr beasts.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and yoUr cattle, and yoUr beasts.


Read More

4270: 2 Kings 3:18


Keywords: Deliver, Light


Description: 2 Kings 3:18


NET Translation: This is an easy task for the Lord; he will also hand Moab over to you.


DARBY Translation: And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into yoUr hand.


KJV Translation: And this is [but] a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into yoUr hand.


Read More

4271: 2 Kings 3:20


Keywords: Ass, Meat, Water


Description: 2 Kings 3:20


NET Translation: SUre enough, the next morning, at the time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land.


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, when the oblation was offered up, that behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.


KJV Translation: And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.


Read More

4272: 2 Kings 3:21


Keywords: Fight


Description: 2 Kings 3:21


NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.


DARBY Translation: And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armoUr, and upward, and stood by the border.


KJV Translation: And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armoUr, and upward, and stood in the border.


Read More

4273: 2 Kings 3:23


Description: 2 Kings 3:23


NET Translation: The Moabites said, “It’s blood! The kings must have fought one another! The soldiers have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!”


DARBY Translation: And they said, This is blood: the kings are entirely destroyed, and have smitten one another; and now, Moab, to the spoil!


KJV Translation: And they said, This [is] blood: the kings are sUrely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.


Read More

4274: 2 Kings 3:25


Keywords: Man, Mote, Wells


Description: 2 Kings 3:25


NET Translation: They tore down the cities, and each man threw a stone into every cultivated field until they were covered. They stopped up every spring and chopped down every productive tree. Only Kir Hareseth was left intact, but the soldiers armed with slings sUrrounded it and attacked it.


DARBY Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone and filled it, and they stopped every well of water, and felled every good tree, until they left [only] the stones at Kirhareseth; and the slingers went about it, and smote it.


KJV Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.


Read More

4275: 2 Kings 3:27


Keywords: BUrnt Offering, Nation, Son


Description: 2 Kings 3:27


NET Translation: So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a bUrnt sacrifice on the wall. There was an outbUrst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and retUrned to their homeland.


DARBY Translation: And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a bUrnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and retUrned to [their own] land.


KJV Translation: Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him [for] a bUrnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and retUrned to [their own] land.


Read More

4276: 2 Kings 4:1


Keywords: Ear, Fear, Man, Servant, Wives


Description: 2 Kings 4:1


NET Translation: Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, “YoUr servant, my husband is dead. You know that yoUr servant was a loyal follower of the Lord. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”


DARBY Translation: And a woman of the wives of the sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.


KJV Translation: Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.


Read More

4277: 2 Kings 4:2


Keywords: Elisha, Handmaid, Save


Description: 2 Kings 4:2


NET Translation: Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “YoUr servant has nothing in the house except a small jar of olive oil.”


DARBY Translation: And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anything at all in the house but a pot of oil.


KJV Translation: And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.


Read More

4278: 2 Kings 4:3


Keywords: Abroad


Description: 2 Kings 4:3


NET Translation: He said, “Go and ask all yoUr neighbors for empty containers. Get as many as you can.


DARBY Translation: And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighboUrs, empty vessels; let it not be few;


KJV Translation: Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighboUrs, [even] empty vessels; borrow not a few.


Read More

4279: 2 Kings 4:4


Keywords: Art, Halt


Description: 2 Kings 4:4


NET Translation: Go and close the door behind you and yoUr sons. PoUr the olive oil into all the containers; set aside each one when you have filled it.”


DARBY Translation: and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and poUr out into all those vessels, and set aside what is full.


KJV Translation: And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt poUr out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.


Read More

4280: 2 Kings 4:5


Description: 2 Kings 4:5


NET Translation: So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was poUring the olive oil.


DARBY Translation: And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poUred out.


KJV Translation: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poUred out.


Read More

4281: 2 Kings 4:7


Keywords: Children, Live, Man


Description: 2 Kings 4:7


NET Translation: She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay yoUr creditor, and then you and yoUr sons can live off the rest of the profit.”


DARBY Translation: And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy sons on the rest.


KJV Translation: Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.


Read More

4282: 2 Kings 4:8


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 4:8


NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.


DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he tUrned in thither to eat bread.


KJV Translation: And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woman; and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he tUrned in thither to eat bread.


Read More

4283: 2 Kings 4:9


Keywords: Man


Description: 2 Kings 4:9


NET Translation: She said to her husband, “Look, I’m sUre that the man who regularly passes through here is a very special prophet.


DARBY Translation: And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passes by us continually.


KJV Translation: And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this [is] an holy man of God, which passeth by us continually.


Read More

4284: 2 Kings 4:10


Keywords: Pray


Description: 2 Kings 4:10


NET Translation: Let’s make a small, private upper room and fUrnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.”


DARBY Translation: Let us make, I pray thee, a small upper chamber with walls, and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lampstand; and it shall be when he cometh to us, he shall tUrn in thither.


KJV Translation: Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall tUrn in thither.


Read More

4285: 2 Kings 4:11


Description: 2 Kings 4:11


NET Translation: One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested.


DARBY Translation: And it came to pass on a day, that he came thither, and he tUrned into the upper chamber, and lay there.


KJV Translation: And it fell on a day, that he came thither, and he tUrned into the chamber, and lay there.


Read More

4286: 2 Kings 4:13


Description: 2 Kings 4:13


NET Translation: Elisha said to Gehazi, “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?’” She replied, “I’m quite secUre.”


DARBY Translation: And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she said, I dwell among mine own people.


KJV Translation: And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what [is] to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.


Read More

4287: 2 Kings 4:16


Keywords: Halt, Man, Time


Description: 2 Kings 4:16


NET Translation: He said, “About this time next year you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to yoUr servant!”


DARBY Translation: And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.


KJV Translation: And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmaid.


Read More

4288: 2 Kings 4:22


Keywords: Called, Man, Pray


Description: 2 Kings 4:22


NET Translation: She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then retUrn.”


DARBY Translation: And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come again.


KJV Translation: And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.


Read More

4289: 2 Kings 4:26


Keywords: Meet, Pray


Description: 2 Kings 4:26


NET Translation: Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are yoUr husband and the boy well?’” She told Gehazi, “Everything’s fine.”


DARBY Translation: run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.


KJV Translation: Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.


Read More

4290: 2 Kings 4:29


Keywords: Meet


Description: 2 Kings 4:29


NET Translation: Elisha told Gehazi, “Tuck yoUr robes into yoUr belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”


DARBY Translation: And he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.


KJV Translation: Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.


Read More

4291: 2 Kings 4:31


Keywords: Meet


Description: 2 Kings 4:31


NET Translation: Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha he told him, “The child did not wake up.”


DARBY Translation: And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he retUrned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked.


KJV Translation: And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but [there was] neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.


Read More

4292: 2 Kings 4:35


Description: 2 Kings 4:35


NET Translation: Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.


DARBY Translation: And he retUrned, and walked in the house to and fro; and went up, and bent over him. And the lad sneezed seven times, and the lad opened his eyes.


KJV Translation: Then he retUrned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.


Read More

4293: 2 Kings 4:36


Keywords: Called


Description: 2 Kings 4:36


NET Translation: Elisha called to Gehazi and said, “Get the Shunammite woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take yoUr son.”


DARBY Translation: And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.


KJV Translation: And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.


Read More

4294: 2 Kings 4:39


Description: 2 Kings 4:39


NET Translation: Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild vine. He picked some of its fruit, enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices into the stew pot, not knowing they were harmful.


DARBY Translation: Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them.


KJV Translation: And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild goUrds his lap full, and came and shred [them] into the pot of pottage: for they knew [them] not.


Read More

4295: 2 Kings 4:40


Keywords: Death, Man


Description: 2 Kings 4:40


NET Translation: The stew was poUred out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, “Death is in the pot, O prophet!” They could not eat it.


DARBY Translation: And they poUred out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat [it].


KJV Translation: So they poUred out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O [thou] man of God, [there is] death in the pot. And they could not eat [thereof].


Read More

4296: 2 Kings 4:41


Description: 2 Kings 4:41


NET Translation: He said, “Get some floUr.” Then he threw it into the pot and said, “Now poUr some out for the men so they may eat.” There was no longer anything harmful in the pot.


DARBY Translation: And he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot, and said, PoUr out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.


KJV Translation: But he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he said, PoUr out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.


Read More

4297: 2 Kings 5:1


Keywords: King, Man


Description: 2 Kings 5:1


NET Translation: Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.


DARBY Translation: And Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man before his master, and honoUrable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a mighty man of valoUr, [but] a leper.


KJV Translation: Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honoUrable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valoUr, [but he was] a leper.


Read More

4298: 2 Kings 5:3


Keywords: God, Prophet


Description: 2 Kings 5:3


NET Translation: She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cUre him of his skin disease.”


DARBY Translation: And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cUre him of his leprosy.


KJV Translation: And she said unto her mistress, Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would recover him of his leprosy.


Read More

4299: 2 Kings 5:6


Keywords: King, Man, Naaman, Servant


Description: 2 Kings 5:6


NET Translation: He brought the letter to the king of Israel. It read: “This is a letter of introduction for my servant Naaman, whom I have sent to be cUred of his skin disease.”


DARBY Translation: And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest cUre him of his leprosy.


KJV Translation: And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have [therewith] sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.


Read More

4300: 2 Kings 5:7


Keywords: Israel, King, Man, Pray


Description: 2 Kings 5:7


NET Translation: When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cUre a man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!”


DARBY Translation: And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cUre a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.


KJV Translation: And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.


Read More

4301: 2 Kings 5:8


Keywords: Elisha, God, Israel, King, Man, Prophet


Description: 2 Kings 5:8


NET Translation: When Elisha the prophet heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent this message to the king, “Why did you tear yoUr clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel.”


DARBY Translation: And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his garments, that he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy garments? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.


KJV Translation: And it was [so], when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.


Read More

4302: 2 Kings 5:10


Keywords: Dan, Elisha, Flesh, Halt, Jordan, Messenger


Description: 2 Kings 5:10


NET Translation: Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the Jordan; yoUr skin will be restored and you will be healed.”


DARBY Translation: And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.


KJV Translation: And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.


Read More

4303: 2 Kings 5:11


Keywords: Hand, Man, Naaman, Name


Description: 2 Kings 5:11


NET Translation: Naaman went away angry. He said, “Look, I thought for sUre he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cUre the skin disease.


DARBY Translation: And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cUre the leper.


KJV Translation: But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will sUrely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.


Read More

4304: 2 Kings 5:12


Keywords: Better


Description: 2 Kings 5:12


NET Translation: The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! Could I not wash in them and be healed?” So he tUrned around and went away angry.


DARBY Translation: Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he tUrned and went away in a rage.


KJV Translation: [Are] not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he tUrned and went away in a rage.


Read More

4305: 2 Kings 5:15


Keywords: God, Man, Pray, Sing


Description: 2 Kings 5:15


NET Translation: He and his entire entoUrage retUrned to the prophet. Naaman came and stood before him. He said, “For sUre I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from yoUr servant.”


DARBY Translation: And he retUrned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.


KJV Translation: And he retUrned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.


Read More

4306: 2 Kings 5:16


Description: 2 Kings 5:16


NET Translation: But Elisha replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you.” Naaman insisted that he take it, but he refused.


DARBY Translation: But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he Urged him to take it; but he refused.


KJV Translation: But he said, [As] the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he Urged him to take [it]; but he refused.


Read More

4307: 2 Kings 5:17


Keywords: BUrnt Offering, Man, Naaman, Pray, Sacrifice, Servant


Description: 2 Kings 5:17


NET Translation: Naaman said, “If not, then please give yoUr servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, for yoUr servant will never again offer a bUrnt offering or sacrifice to a god other than the Lord.


DARBY Translation: And Naaman said, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' bUrden of [this] earth; for thy servant will no more offer bUrnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.


KJV Translation: And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' bUrden of earth? for thy servant will henceforth offer neither bUrnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.


Read More

4308: 2 Kings 5:18


Keywords: Bow, Master, Pardon, Servant, Ship, Worship


Description: 2 Kings 5:18


NET Translation: May the Lord forgive yoUr servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to worship, and he leans on my arm and I bow down in the temple of Rimmon, may the Lord forgive yoUr servant for this.”


DARBY Translation: In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goes into the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon when I bow down myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant, I pray thee, in this thing.


KJV Translation: In this thing the LORD pardon thy servant, [that] when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.


Read More

4309: 2 Kings 5:23


Keywords: Man, Naaman, Silver


Description: 2 Kings 5:23


NET Translation: Naaman said, “Please accept two talents of silver.” He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.


DARBY Translation: And Naaman said, Consent to take two talents. And he Urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men; and they bore them before him.


KJV Translation: And Naaman said, Be content, take two talents. And he Urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid [them] upon two of his servants; and they bare [them] before him.


Read More

4310: 2 Kings 5:25


Keywords: Elisha, Servant


Description: 2 Kings 5:25


NET Translation: When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “YoUr servant hasn’t been anywhere.”


DARBY Translation: And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence [comest thou], Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.


KJV Translation: But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence [comest thou], Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.


Read More

4311: 2 Kings 5:26


Keywords: Art, Chariot, Heart, Man, Meet, Riot, Time


Description: 2 Kings 5:26


NET Translation: Elisha replied, “I was there in spirit when a man tUrned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.


DARBY Translation: And he said to him, Did not my heart go, when the man tUrned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and bondmen, and bondwomen?


KJV Translation: And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the man tUrned again from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?


Read More

4312: 2 Kings 5:27


Keywords: Cleave, Leper, Leprosy, Man, Naaman, Seed


Description: 2 Kings 5:27


NET Translation: Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and yoUr descendants forever!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.


DARBY Translation: But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.


KJV Translation: The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.


Read More

4313: 2 Kings 6:2


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Kings 6:2


NET Translation: Let’s go to the Jordan. Each of us will get a log from there, and we will build a meeting place for oUrselves there.” He said, “Go.”


DARBY Translation: Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.


KJV Translation: Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.


Read More

4314: 2 Kings 6:3


Keywords: Pray


Description: 2 Kings 6:3


NET Translation: One of them said, “Please come along with yoUr servants.” He replied, “All right, I’ll come.”


DARBY Translation: And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.


KJV Translation: And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.


Read More

4315: 2 Kings 6:9


Keywords: Ass, God, King, Man


Description: 2 Kings 6:9


NET Translation: But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sUre you don’t pass through this place because Syria is invading there.”


DARBY Translation: And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.


KJV Translation: And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.


Read More

4316: 2 Kings 6:12


Keywords: Israel, King, Prophet


Description: 2 Kings 6:12


NET Translation: One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in yoUr bedroom.”


DARBY Translation: And one of his servants said, None, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


KJV Translation: And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


Read More

4317: 2 Kings 6:13


Description: 2 Kings 6:13


NET Translation: The king ordered, “Go, find out where he is, so I can send some men to captUre him.” The king was told, “He is in Dothan.”


DARBY Translation: And he said, Go and see where he is, and I will send and fetch him. And it was told him saying, Behold, he is in Dothan.


KJV Translation: And he said, Go and spy where he [is], that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, [he is] in Dothan.


Read More

4318: 2 Kings 6:14


Description: 2 Kings 6:14


NET Translation: So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived dUring the night and sUrrounded the city.


DARBY Translation: And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by night and sUrrounded the city.


KJV Translation: Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.


Read More

4319: 2 Kings 6:15


Keywords: God, Man, Risen, Servant


Description: 2 Kings 6:15


NET Translation: The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army sUrrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”


DARBY Translation: And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army sUrrounded the city, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?


KJV Translation: And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?


Read More

4320: 2 Kings 6:16


Keywords: Ear, Fear


Description: 2 Kings 6:16


NET Translation: He replied, “Don’t be afraid, for oUr side outnumbers them.”


DARBY Translation: And he said, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.


KJV Translation: And he answered, Fear not: for they that [be] with us [are] more than they that [be] with them.


Read More

4321: 2 Kings 6:22


Keywords: Bread, Halt, Mite, Sword, Water


Description: 2 Kings 6:22


NET Translation: He replied, “Do not strike them down! You did not captUre them with yoUr sword or bow, so what gives you the right to strike them down? Give them some food and water, so they can eat and drink and then go back to their master.”


DARBY Translation: And he said, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.


KJV Translation: And he answered, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.


Read More

4322: 2 Kings 6:25


Keywords: Art, Cab, Dung, Famine, Head


Description: 2 Kings 6:25


NET Translation: Samaria’s food supply ran out. They laid siege to it so long that a donkey’s head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove’s droppings for five shekels of silver.


DARBY Translation: And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the foUrth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.


KJV Translation: And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for foUrscore [pieces] of silver, and the foUrth part of a cab of dove's dung for five [pieces] of silver.


Read More

4323: 2 Kings 6:28


Keywords: King, Man, Son


Description: 2 Kings 6:28


NET Translation: Then the king asked her, “What’s yoUr problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Hand over yoUr son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’


DARBY Translation: And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.


KJV Translation: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.


Read More

4324: 2 Kings 6:29


Description: 2 Kings 6:29


NET Translation: So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, ‘Hand over yoUr son and we’ll eat him.’ But she hid her son!”


DARBY Translation: And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.


KJV Translation: So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.


Read More

4325: 2 Kings 6:32


Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound


Description: 2 Kings 6:32


NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.”


DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a mUrderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?


KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a mUrderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?


Read More

4326: 2 Kings 7:1


Keywords: Ear, Elisha, Gate, MeasUre, Time


Description: 2 Kings 7:1


NET Translation: Elisha replied, “Listen to the Lord’s message. This is what the Lord has said, ‘About this time tomorrow a seah of finely milled floUr will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”


DARBY Translation: And Elisha said, Hear the word of Jehovah. Thus saith Jehovah: To-morrow about this time shall the measUre of fine floUr be at a shekel, and two measUres of barley at a shekel, in the gate of Samaria.


KJV Translation: Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measUre of fine floUr [be sold] for a shekel, and two measUres of barley for a shekel, in the gate of Samaria.


Read More

4327: 2 Kings 7:2


Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might


Description: 2 Kings 7:2


NET Translation: An officer who was the king’s right-hand man responded to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha said, “Look, you will see it happen with yoUr own eyes, but you will not eat any of the food!”


DARBY Translation: And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.


KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.


Read More

4328: 2 Kings 7:3


Description: 2 Kings 7:3


NET Translation: Now foUr men with a skin disease were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die?


DARBY Translation: And there were foUr leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?


KJV Translation: And there were foUr leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?


Read More

4329: 2 Kings 7:9


Keywords: Morning


Description: 2 Kings 7:9


NET Translation: Then they said to one another, “It’s not right what we’re doing! This is a day to celebrate, but we haven’t told anyone. If we wait until dawn, we’ll be punished. So come on, let’s go and inform the royal palace.”


DARBY Translation: And they said one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold oUr peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.


KJV Translation: Then they said one to another, We do not well: this day [is] a day of good tidings, and we hold oUr peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.


Read More

4330: 2 Kings 7:12


Keywords: Camp, King, Rose


Description: 2 Kings 7:12


NET Translation: The king got up in the night and said to his advisers, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will captUre them alive and enter the city.’”


DARBY Translation: And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.


KJV Translation: And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we [be] hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.


Read More

4331: 2 Kings 7:13


Keywords: Israel, Pray


Description: 2 Kings 7:13


NET Translation: One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people—we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sUre what’s going on.”


DARBY Translation: And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.


KJV Translation: And one of his servants answered and said, Let [some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.


Read More

4332: 2 Kings 7:15


Description: 2 Kings 7:15


NET Translation: So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king.


DARBY Translation: And they went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and materials, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers retUrned and told the king.


KJV Translation: And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way [was] full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers retUrned, and told the king.


Read More

4333: 2 Kings 7:16


Keywords: MeasUre


Description: 2 Kings 7:16


NET Translation: Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah of finely milled floUr sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as in the Lord’s message.


DARBY Translation: And the people went out and plundered the camp of the Syrians; and the measUre of fine floUr was at a shekel, and two measUres of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measUre of fine floUr was [sold] for a shekel, and two measUres of barley for a shekel, according to the word of the LORD.


Read More

4334: 2 Kings 7:18


Keywords: Ass, Gate, God, Man, MeasUre, Time


Description: 2 Kings 7:18


NET Translation: The prophet had told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled floUr for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.”


DARBY Translation: And it came to pass as the man of God had spoken to the king saying, Two measUres of barley shall be at a shekel, and the measUre of fine floUr at a shekel, to-morrow about this time in the gate of Samaria.


KJV Translation: And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measUres of barley for a shekel, and a measUre of fine floUr for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:


Read More

4335: 2 Kings 7:19


Keywords: Halt, Man, Might


Description: 2 Kings 7:19


NET Translation: But the officer had replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha had said, “Look, you will see it happen with yoUr own eyes, but you will not eat any of the food!”


DARBY Translation: And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.


KJV Translation: And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.


Read More

4336: 2 Kings 8:1


Keywords: Called, Elisha, SojoUrn, Son


Description: 2 Kings 8:1


NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and yoUr family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”


DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojoUrn wheresoever thou canst sojoUrn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.


KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojoUrn wheresoever thou canst sojoUrn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.


Read More

4337: 2 Kings 8:2


Keywords: Man, Philistines


Description: 2 Kings 8:2


NET Translation: So the woman did as the prophet said. She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.


DARBY Translation: And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojoUrned in the land of the Philistines seven years.


KJV Translation: And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojoUrned in the land of the Philistines seven years.


Read More

4338: 2 Kings 8:3


Keywords: Ass, King, Man


Description: 2 Kings 8:3


NET Translation: After seven years the woman retUrned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.


DARBY Translation: And it came to pass at the seven years' end, that the woman retUrned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry to the king for her house and for her land.


KJV Translation: And it came to pass at the seven years' end, that the woman retUrned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.


Read More

4339: 2 Kings 8:9


Keywords: Forty, King, Meet, Son, Syria


Description: 2 Kings 8:9


NET Translation: So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel-loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “YoUr son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I recover from this sickness?’”


DARBY Translation: And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' bUrden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?


KJV Translation: So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' bUrden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?


Read More

4340: 2 Kings 8:10


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 8:10


NET Translation: Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will sUrely recover,’ but the Lord has revealed to me that he will sUrely die.”


DARBY Translation: And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.


KJV Translation: And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall sUrely die.


Read More

4341: 2 Kings 8:13


Keywords: Elisha, Halt, King, Servant


Description: 2 Kings 8:13


NET Translation: Hazael said, “How could yoUr servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?” Elisha answered, “The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria.”


DARBY Translation: And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.


KJV Translation: And Hazael said, But what, [is] thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou [shalt be] king over Syria.


Read More

4342: 2 Kings 8:14


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 8:14


NET Translation: He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael replied, “He told me you would sUrely recover.”


DARBY Translation: And he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, What did Elisha say to thee? And he said, He told me [that] thou wouldest certainly recover.


KJV Translation: So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me [that] thou shouldest sUrely recover.


Read More

4343: 2 Kings 8:20


Keywords: Hand, King


Description: 2 Kings 8:20


NET Translation: DUring his reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.


DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.


KJV Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.


Read More

4344: 2 Kings 8:21


Keywords: Edomites, Mote, Rose


Description: 2 Kings 8:21


NET Translation: Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. The Edomites, who had sUrrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to their homeland.


DARBY Translation: And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had sUrrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.


KJV Translation: So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.


Read More

4345: 2 Kings 8:24


Keywords: BUried, Son


Description: 2 Kings 8:24


NET Translation: Jehoram passed away and was bUried with his ancestors in the City of David. His son Ahaziah replaced him as king.


DARBY Translation: And Joram slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Joram slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.


Read More

4346: 2 Kings 8:29


Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son


Description: 2 Kings 8:29


NET Translation: King Joram retUrned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.


DARBY Translation: And king Joram retUrned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab at Jizreel, for he was sick.


KJV Translation: And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.


Read More

4347: 2 Kings 9:1


Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet


Description: 2 Kings 9:1


NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck yoUr robes into yoUr belt, take this container of olive oil in yoUr hand, and go to Ramoth Gilead.


DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.


KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:


Read More

4348: 2 Kings 9:3


Keywords: King, Ox


Description: 2 Kings 9:3


NET Translation: Take the container of olive oil, poUr it over his head, and say, ‘This is what the Lord has said, “I have designated you as king over Israel.”’ Then open the door and run away quickly!”


DARBY Translation: then take the vial of oil, and poUr it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.


KJV Translation: Then take the box of oil, and poUr [it] on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.


Read More

4349: 2 Kings 9:6


Keywords: God, King, Oil


Description: 2 Kings 9:6


NET Translation: So Jehu got up and went inside. Then the prophet poUred the olive oil on his head and said to him, “This is what the Lord God of Israel has said, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.


DARBY Translation: And he rose up and went into the house; and he poUred the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.


KJV Translation: And he arose, and went into the house; and he poUred the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, [even] over Israel.


Read More

4350: 2 Kings 9:7


Keywords: Ahab, Blood, Halt, Hand, Mite


Description: 2 Kings 9:7


NET Translation: You will destroy the family of yoUr master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants.


DARBY Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.


KJV Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.


Read More

4351: 2 Kings 9:10


Description: 2 Kings 9:10


NET Translation: Dogs will devoUr Jezebel on the plot of ground in Jezreel; she will not be bUried.’” Then he opened the door and ran away.


DARBY Translation: And the dogs shall eat Jezebel in the plot of Jizreel, and none shall bUry her. And he opened the door and fled.


KJV Translation: And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and [there shall be] none to bUry [her]. And he opened the door, and fled.


Read More

4352: 2 Kings 9:15


Keywords: Escape, Jehu, King


Description: 2 Kings 9:15


NET Translation: But King Joram had retUrned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”


DARBY Translation: and king Joram had retUrned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought against Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be yoUr will, let not a fugitive escape out of the city to go to tell [it] in Jizreel.


KJV Translation: But king Joram was retUrned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be yoUr minds, [then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to tell [it] in Jezreel.


Read More

4353: 2 Kings 9:18


Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, Watchman


Description: 2 Kings 9:18


NET Translation: So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of yoUr business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”


DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? tUrn thee behind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not retUrn.


KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? tUrn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.


Read More

4354: 2 Kings 9:19


Keywords: Hind, Jehu


Description: 2 Kings 9:19


NET Translation: So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of yoUr business! Follow me.”


DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? tUrn thee behind me.


KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? tUrn thee behind me.


Read More

4355: 2 Kings 9:20


Keywords: Jehu, Man, Son, Watchman


Description: 2 Kings 9:20


NET Translation: The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.”


DARBY Translation: And the watchman told saying, He came to them, and does not retUrn. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives fUriously.


KJV Translation: And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth fUriously.


Read More

4356: 2 Kings 9:22


Keywords: Mother


Description: 2 Kings 9:22


NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as yoUr mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”


DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?


KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?


Read More

4357: 2 Kings 9:23


Description: 2 Kings 9:23


NET Translation: Joram tUrned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!”


DARBY Translation: Then Joram tUrned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!


KJV Translation: And Joram tUrned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.


Read More

4358: 2 Kings 9:25


Keywords: Ahab, Remember


Description: 2 Kings 9:25


NET Translation: Jehu ordered his officer Bidkar, “Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father, Ahab, when the Lord pronounced this oracle against him,


DARBY Translation: And he said to Bidkar his captain, Take him up [and] cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah laid this bUrden upon him:


KJV Translation: Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this bUrden upon him;


Read More

4359: 2 Kings 9:26


Keywords: Blood


Description: 2 Kings 9:26


NET Translation: ‘“Know for sUre that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve right here in this plot of land,” says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as in the Lord’s message.”


DARBY Translation: Certainly I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plot, saith Jehovah. And now, take [and] cast him into the plot, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: SUrely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.


Read More

4360: 2 Kings 9:27


Keywords: Garden, Jehu, Judah, King, Mite


Description: 2 Kings 9:27


NET Translation: When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of GUr near Ibleam. He fled to Megiddo and died there.


DARBY Translation: When Ahaziah king of Judah saw [that], he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in his chariot. It was on the ascent of GUr, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there.


KJV Translation: But when Ahaziah the king of Judah saw [this], he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. [And they did so] at the going up to GUr, which [is] by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.


Read More

4361: 2 Kings 9:28


Keywords: BUried, Chariot, Riot, Sepulchre


Description: 2 Kings 9:28


NET Translation: His servants took his body back to Jerusalem and bUried him in his tomb with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and bUried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.


KJV Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and bUried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.


Read More

4362: 2 Kings 9:31


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:31


NET Translation: When Jehu came through the gate, she said, “Is everything all right, Zimri, mUrderer of his master?”


DARBY Translation: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, mUrderer of his master?


KJV Translation: And as Jehu entered in at the gate, she said, [Had] Zimri peace, who slew his master?


Read More

4363: 2 Kings 9:34


Description: 2 Kings 9:34


NET Translation: He went inside and had a meal. Then he said, “Dispose of this accUrsed woman’s corpse. BUry her, for after all, she was a king’s daughter.”


DARBY Translation: And he came in, and ate and drank; and he said, Go, look, I pray you, after this cUrsed [woman], and bUry her; for she is a king's daughter.


KJV Translation: And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cUrsed [woman], and bUry her: for she [is] a king's daughter.


Read More

4364: 2 Kings 9:35


Keywords: Alms


Description: 2 Kings 9:35


NET Translation: But when they went to bUry her, they found nothing left but the skull, feet, and palms of the hands.


DARBY Translation: And they went to bUry her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of the hands.


KJV Translation: And they went to bUry her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of [her] hands.


Read More

4365: 2 Kings 9:36


Keywords: Elijah, Flesh, Servant


Description: 2 Kings 9:36


NET Translation: So they went back and told him. Then he said, “It is the fulfillment of the Lord’s message that he had spoken through his servant, Elijah the Tishbite, ‘In the plot of land at Jezreel, dogs will devoUr Jezebel’s flesh.


DARBY Translation: And they came back and told him. And he said, This is the word of Jehovah, which he spoke through his servant Elijah the Tishbite saying, In the plot of Jizreel shall dogs eat the flesh of Jezebel;


KJV Translation: Wherefore they came again, and told him. And he said, This [is] the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:


Read More

4366: 2 Kings 9:37


Keywords: Dung


Description: 2 Kings 9:37


NET Translation: Jezebel’s corpse will be like manUre on the sUrface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to even recognize her.’”


DARBY Translation: and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel.


KJV Translation: And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; [so] that they shall not say, This [is] Jezebel.


Read More

4367: 2 Kings 10:2


Description: 2 Kings 10:2


NET Translation: “You have with you the sons of yoUr master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,


DARBY Translation: And now, when this letter comes to you, seeing yoUr master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armoUr,


KJV Translation: Now as soon as this letter cometh to you, seeing yoUr master's sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fenced city also, and armoUr;


Read More

4368: 2 Kings 10:3


Keywords: Fight, Test


Description: 2 Kings 10:3


NET Translation: pick the best and most capable of yoUr master’s sons, place him on his father’s throne, and defend yoUr master’s dynasty.”


DARBY Translation: look out the best and worthiest of yoUr master's sons, and set him on his father's throne, and fight for yoUr master's house.


KJV Translation: Look even out the best and meetest of yoUr master's sons, and set [him] on his father's throne, and fight for yoUr master's house.


Read More

4369: 2 Kings 10:5


Keywords: Halt


Description: 2 Kings 10:5


NET Translation: So the palace supervisor, the city commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are yoUr subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”


DARBY Translation: And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.


KJV Translation: And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.


Read More

4370: 2 Kings 10:6


Keywords: Seventy, Time


Description: 2 Kings 10:6


NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of yoUr master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raising them.


DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men yoUr master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.


KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men yoUr master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up.


Read More

4371: 2 Kings 10:11


Keywords: Ahab, Jehu


Description: 2 Kings 10:11


NET Translation: Then Jehu killed all who were left of Ahab’s family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no sUrvivors.


DARBY Translation: And Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jizreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, until he left him none remaining.


KJV Translation: So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining.


Read More

4372: 2 Kings 10:14


Keywords: Earing, Forty


Description: 2 Kings 10:14


NET Translation: He said, “CaptUre them alive!” So they captUred them alive and then executed all forty-two of them by the cistern at Beth Eked. He left no sUrvivors.


DARBY Translation: And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.


KJV Translation: And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, [even] two and forty men; neither left he any of them.


Read More

4373: 2 Kings 10:15


Keywords: Art, Heart, Jehonadab, Meet, Son


Description: 2 Kings 10:15


NET Translation: When he left there, he met Jehonadab son of Rekab who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me yoUr hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.


DARBY Translation: And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give [me] thy hand. And he gave [him] his hand; and [Jehu] took him up to him into the chariot,


KJV Translation: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.


Read More

4374: 2 Kings 10:23


Keywords: Jehonadab, Jehu, Son


Description: 2 Kings 10:23


NET Translation: Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, “Make sUre there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.”


DARBY Translation: And Jehu and Jehonadab the son of Rechab entered into the house of Baal, and said to the servants of Baal, Search, and see that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the servants of Baal only.


KJV Translation: And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.


Read More

4375: 2 Kings 10:24


Keywords: Jehu, Life


Description: 2 Kings 10:24


NET Translation: They went inside to offer sacrifices and bUrnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them, “If any of the men inside gets away, you will pay with yoUr lives!”


DARBY Translation: And they entered in to offer sacrifices and bUrnt-offerings. Now Jehu appointed eighty men without, and said, He that allows any of the men to escape that I have brought into yoUr hands, his life shall be for the life of him.


KJV Translation: And when they went in to offer sacrifices and bUrnt offerings, Jehu appointed foUrscore men without, and said, [If] any of the men whom I have brought into yoUr hands escape, [he that letteth him go], his life [shall be] for the life of him.


Read More

4376: 2 Kings 10:25


Keywords: Guard, Jehu, Mote


Description: 2 Kings 10:25


NET Translation: When he finished offering the bUrnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal.


DARBY Translation: And it came to pass as soon as they had ended offering up the bUrnt-offering, that Jehu said to the coUriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the coUriers and the captains cast [them] there. And they went to the city of the house of Baal,


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the bUrnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast [them] out, and went to the city of the house of Baal.


Read More

4377: 2 Kings 10:26


Description: 2 Kings 10:26


NET Translation: They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and bUrned it.


DARBY Translation: and brought forth the columns out of the house of Baal, and bUrned them;


KJV Translation: And they brought forth the images out of the house of Baal, and bUrned them.


Read More

4378: 2 Kings 10:29


Keywords: Israel, Jehu, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 10:29


NET Translation: However, Jehu did not repudiate the sins that Jeroboam son of Nebat had encoUraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.


DARBY Translation: Only, the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.


KJV Translation: Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that [were] in Dan.


Read More

4379: 2 Kings 10:30


Keywords: Ahab, Children, Throne


Description: 2 Kings 10:30


NET Translation: The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore foUr generations of yoUr descendants will rule over Israel.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Jehu, Because thou hast executed well that which is right in my sight, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy children of the foUrth [generation] shall sit on the throne of Israel.


KJV Translation: And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart, thy children of the foUrth [generation] shall sit on the throne of Israel.


Read More

4380: 2 Kings 10:31


Keywords: God, Israel, Jehu, Law


Description: 2 Kings 10:31


NET Translation: But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encoUraged Israel to commit.


DARBY Translation: But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.


KJV Translation: But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.


Read More

4381: 2 Kings 10:35


Keywords: Ahaz, BUried, Jehu, Son


Description: 2 Kings 10:35


NET Translation: Jehu passed away and was bUried in Samaria. His son Jehoahaz replaced him as king.


DARBY Translation: And Jehu slept with his fathers, and they bUried him in Samaria: and Jehoahaz his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jehu slept with his fathers: and they bUried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.


Read More

4382: 2 Kings 11:2


Keywords: King, Sister, Son


Description: 2 Kings 11:2


NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nUrse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.


DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nUrse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.


KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nUrse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.


Read More

4383: 2 Kings 11:3


Keywords: Athaliah


Description: 2 Kings 11:3


NET Translation: He hid out with his nUrse in the Lord’s temple for six years, while Athaliah was ruling over the land.


DARBY Translation: And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land.


KJV Translation: And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.


Read More

4384: 2 Kings 11:4


Keywords: Covenant, Ear, Oath


Description: 2 Kings 11:4


NET Translation: In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the Lord’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.


DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the coUriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.


KJV Translation: And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.


Read More

4385: 2 Kings 11:5


Keywords: Art, Bath, Sabbath, Watch


Description: 2 Kings 11:5


NET Translation: He ordered them, “This is what you must do. One third of the unit that is on duty dUring the Sabbath will guard the royal palace.


DARBY Translation: And he commanded them saying, This is the thing which ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, shall be keepers of the watch of the king's house;


KJV Translation: And he commanded them, saying, This [is] the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;


Read More

4386: 2 Kings 11:6


Keywords: Art, Gate, Hind, Watch


Description: 2 Kings 11:6


NET Translation: Another third of you will be stationed at the Foundation Gate. Still another third of you will be stationed at the gate behind the royal guard. You will take tUrns guarding the palace.


DARBY Translation: and a third part shall be at the gate of SUr; and a third part at the gate behind the coUriers; and ye shall keep the watch of the house for a defence.


KJV Translation: And a third part [shall be] at the gate of SUr; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.


Read More

4387: 2 Kings 11:8


Keywords: Ass, Compass, Hin, King, Man


Description: 2 Kings 11:8


NET Translation: You must sUrround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches yoUr ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”


DARBY Translation: And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.


KJV Translation: And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.


Read More

4388: 2 Kings 11:9


Keywords: Man, Priest


Description: 2 Kings 11:9


NET Translation: The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty dUring the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.


DARBY Translation: And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.


KJV Translation: And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.


Read More

4389: 2 Kings 11:11


Keywords: Altar, Guard, Man, Temple


Description: 2 Kings 11:11


NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, sUrrounding the king.


DARBY Translation: And the coUriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.


KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.


Read More

4390: 2 Kings 11:12


Keywords: God, Save


Description: 2 Kings 11:12


NET Translation: Jehoiada led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poUred olive oil on his head. They clapped their hands and cried out, “Long live the king!”


DARBY Translation: And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king!


KJV Translation: And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.


Read More

4391: 2 Kings 11:13


Keywords: Athaliah, Guard, Temple


Description: 2 Kings 11:13


NET Translation: When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Athaliah heard the noise of the coUriers [and] of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.


KJV Translation: And when Athaliah heard the noise of the guard [and] of the people, she came to the people into the temple of the LORD.


Read More

4392: 2 Kings 11:19


Keywords: Gate, Guard, King, Throne


Description: 2 Kings 11:19


NET Translation: He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of the land, and together they led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, and the king sat down on the royal throne.


DARBY Translation: And he took the captains of the hundreds, and the bodyguard, and the coUriers, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of Jehovah, and came by the way through the gate of the coUriers into the king's house. And he sat upon the throne of the kings.


KJV Translation: And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings.


Read More

4393: 2 Kings 12:3


Keywords: High Places, Incense


Description: 2 Kings 12:3


NET Translation: But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and bUrn incense on the high places.


DARBY Translation: Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and bUrned incense on the high places.


KJV Translation: But the high places were not taken away: the people still sacrificed and bUrnt incense in the high places.


Read More

4394: 2 Kings 12:4


Keywords: Art, Heart, Jehoash, Man, Money


Description: 2 Kings 12:4


NET Translation: Jehoash said to the priests, “I place at yoUr disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,


KJV Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,


Read More

4395: 2 Kings 12:5


Keywords: Man


Description: 2 Kings 12:5


NET Translation: The priests should receive the silver they need from the treasUrers and repair any damage to the temple they discover.”


DARBY Translation: let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found.


KJV Translation: Let the priests take [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.


Read More

4396: 2 Kings 12:7


Keywords: Called, Deliver, Jehoash, King, Money


Description: 2 Kings 12:7


NET Translation: So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from yoUr treasUrers unless you intend to use it to repair the damage.”


DARBY Translation: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? And now receive no money of yoUr acquaintances, but give it for the breaches of the house.


KJV Translation: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no [more] money of yoUr acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.


Read More

4397: 2 Kings 12:15


Keywords: Hand, Money


Description: 2 Kings 12:15


NET Translation: They did not audit the treasUrers who disbUrsed the funds to the foremen, for they were honest.


DARBY Translation: And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.


KJV Translation: Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.


Read More

4398: 2 Kings 12:17


Keywords: King, Syria


Description: 2 Kings 12:17


NET Translation: At that time King Hazael of Syria attacked Gath and captUred it. Hazael then decided to attack Jerusalem.


DARBY Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.


KJV Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.


Read More

4399: 2 Kings 12:18


Keywords: Gold, Jehoash, Judah, King


Description: 2 Kings 12:18


NET Translation: King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasUries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.


DARBY Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the treasUres of the house of Jehovah and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem.


KJV Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold [that was] found in the treasUres of the house of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.


Read More

4400: 2 Kings 12:20


Description: 2 Kings 12:20


NET Translation: His servants conspired against him and mUrdered Joash at Beth Millo, on the road that goes down to Silla.


DARBY Translation: And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of Millo, at the descent of Silla.


KJV Translation: And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.


Read More

4401: 2 Kings 12:21


Keywords: Amaziah, BUried, Mote, Son


Description: 2 Kings 12:21


NET Translation: His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer mUrdered him. He was bUried with his ancestors in the City of David. His son Amaziah replaced him as king.


DARBY Translation: And Jozachar the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him and he died; and they bUried him with his fathers in the city of David. And Amaziah his son reigned in his stead.


KJV Translation: For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they bUried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.


Read More

4402: 2 Kings 13:2


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 13:2


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He continued in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encoUraged Israel to sin; he did not repudiate those sins.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not from them.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.


Read More

4403: 2 Kings 13:3


Keywords: Anger, Hand, King, Son


Description: 2 Kings 13:3


NET Translation: The Lord was fUrious with Israel and handed them over to King Hazael of Syria and to Hazael’s son Ben Hadad for many years.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-Hadad the son of Hazael, all those days.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all [their] days.


Read More

4404: 2 Kings 13:5


Keywords: Children, Hand, Israel


Description: 2 Kings 13:5


NET Translation: The Lord provided a deliverer for Israel, and they were freed from Syria’s power. The Israelites once more lived in secUrity.


DARBY Translation: And Jehovah gave Israel a savioUr, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.


KJV Translation: (And the LORD gave Israel a savioUr, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.


Read More

4405: 2 Kings 13:6


Keywords: Israel


Description: 2 Kings 13:6


NET Translation: But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encoUraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria.


DARBY Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin: they walked therein; and there remained also the Asherah in Samaria.)


KJV Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, [but] walked therein: and there remained the grove also in Samaria.)


Read More

4406: 2 Kings 13:9


Keywords: Ahaz, BUried, Son


Description: 2 Kings 13:9


NET Translation: Jehoahaz passed away and was bUried in Samaria. His son Jehoash replaced him as king.


DARBY Translation: And Jehoahaz slept with his fathers, and they bUried him in Samaria; and Joash his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jehoahaz slept with his fathers; and they bUried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.


Read More

4407: 2 Kings 13:11


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 13:11


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encoUraged Israel to sin; he continued in those sins.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked therein.


Read More

4408: 2 Kings 13:13


Keywords: BUried, Jeroboam, Samaria


Description: 2 Kings 13:13


NET Translation: Jehoash passed away and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was bUried in Samaria with the kings of Israel.


DARBY Translation: And Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat upon his throne; and Joash was bUried in Samaria with the kings of Israel.


KJV Translation: And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was bUried in Samaria with the kings of Israel.


Read More

4409: 2 Kings 13:20


Keywords: BUried, Elisha


Description: 2 Kings 13:20


NET Translation: Elisha died and was bUried. Moabite raiding parties invaded the land at the beginning of the year.


DARBY Translation: And Elisha died, and they bUried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


KJV Translation: And Elisha died, and they bUried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


Read More

4410: 2 Kings 13:21


Keywords: Man, Sepulchre


Description: 2 Kings 13:21


NET Translation: One day some men were bUrying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the dead man came to life and stood on his feet.


DARBY Translation: And it came to pass as they were bUrying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and the man went [down], and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.


KJV Translation: And it came to pass, as they were bUrying a man, that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.


Read More

4411: 2 Kings 14:4


Keywords: High Places, Incense, Sacrifice


Description: 2 Kings 14:4


NET Translation: But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and bUrn incense on the high places.


DARBY Translation: Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and bUrned incense on the high places.


KJV Translation: Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and bUrnt incense on the high places.


Read More

4412: 2 Kings 14:5


Keywords: King, Kingdom


Description: 2 Kings 14:5


NET Translation: When he had secUred control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.


DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had smitten the king his father.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.


Read More

4413: 2 Kings 14:6


Keywords: Book, Children, Death, Law, Man


Description: 2 Kings 14:6


NET Translation: But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin.”


DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.


KJV Translation: But the children of the mUrderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.


Read More

4414: 2 Kings 14:7


Keywords: Called, Name, Salt, Valley


Description: 2 Kings 14:7


NET Translation: He defeated 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captUred Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.


DARBY Translation: He smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the war, and called the name of it Joktheel to this day.


KJV Translation: He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.


Read More

4415: 2 Kings 14:9


Keywords: Amaziah, Beast, Cedar, Israel, Jehoash, King, Lebanon, Son


Description: 2 Kings 14:9


NET Translation: King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give yoUr daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.


DARBY Translation: And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.


KJV Translation: And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.


Read More

4416: 2 Kings 14:10


Keywords: Art, Glory, Heart, Judah


Description: 2 Kings 14:10


NET Translation: You thoroughly defeated Edom, and it has gone to yoUr head! Gloat over yoUr success, but stay in yoUr palace. Why bring calamity on yoUrself? Why bring down yoUrself and Judah along with you?”


DARBY Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and abide at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?


KJV Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory [of this], and tarry at home: for why shouldest thou meddle to [thy] hUrt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?


Read More

4417: 2 Kings 14:13


Keywords: Amaziah, Ephraim, Gate, Israel, Jehoash, Jerusalem, King, Son, Wall


Description: 2 Kings 14:13


NET Translation: King Jehoash of Israel captUred King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner-gate, foUr hundred cubits.


KJV Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, foUr hundred cubits.


Read More

4418: 2 Kings 14:14


Keywords: Gold


Description: 2 Kings 14:14


NET Translation: He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasUries of the royal palace, and some hostages. Then he went back to Samaria.


DARBY Translation: And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of Jehovah, and in the treasUres of the king's house, and hostages, and retUrned to Samaria.


KJV Translation: And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasUres of the king's house, and hostages, and retUrned to Samaria.


Read More

4419: 2 Kings 14:16


Keywords: BUried, Jehoash, Jeroboam, Samaria, Son


Description: 2 Kings 14:16


NET Translation: Jehoash passed away and was bUried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.


DARBY Translation: And Jehoash slept with his fathers, and was bUried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jehoash slept with his fathers, and was bUried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.


Read More

4420: 2 Kings 14:20


Keywords: BUried, Jerusalem


Description: 2 Kings 14:20


NET Translation: His body was carried back by horses, and he was bUried in Jerusalem with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And they brought him on horses, and he was bUried at Jerusalem with his fathers, in the city of David.


KJV Translation: And they brought him on horses: and he was bUried at Jerusalem with his fathers in the city of David.


Read More

4421: 2 Kings 14:24


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 14:24


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


Read More

4422: 2 Kings 14:29


Keywords: Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 14:29


NET Translation: Jeroboam passed away and was bUried in Samaria with the kings of Israel. His son Zechariah replaced him as king.


DARBY Translation: And Jeroboam slept with his fathers, with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jeroboam slept with his fathers, [even] with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.


Read More

4423: 2 Kings 15:4


Keywords: High Places, Incense, Save


Description: 2 Kings 15:4


NET Translation: But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and bUrn incense on the high places.


DARBY Translation: Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and bUrned incense on the high places.


KJV Translation: Save that the high places were not removed: the people sacrificed and bUrnt incense still on the high places.


Read More

4424: 2 Kings 15:7


Keywords: BUried, Jotham, Son


Description: 2 Kings 15:7


NET Translation: Azariah passed away and was bUried with his ancestors in the City of David. His son Jotham replaced him as king.


DARBY Translation: And Azariah slept with his fathers, and they bUried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Azariah slept with his fathers; and they bUried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.


Read More

4425: 2 Kings 15:9


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 15:9


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, according as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


Read More

4426: 2 Kings 15:12


Keywords: Israel, Throne


Description: 2 Kings 15:12


NET Translation: His assassination fulfilled the Lord’s message to Jehu, “FoUr generations of yoUr descendants will rule on Israel’s throne.” And that is how it happened.


DARBY Translation: This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the foUrth [generation]. And so it came to pass.


KJV Translation: This [was] the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the foUrth [generation]. And so it came to pass.


Read More

4427: 2 Kings 15:16


Keywords: Coasts, Mote, Women


Description: 2 Kings 15:16


NET Translation: At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the sUrrounding territory, because they would not sUrrender. He even ripped open the pregnant women.


DARBY Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open [to him]; and he smote [it]: all the women in it that were with child he ripped up.


KJV Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that [were] therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not [to him], therefore he smote [it; and] all the women therein that were with child he ripped up.


Read More

4428: 2 Kings 15:18


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 15:18


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat, who encoUraged Israel to sin. DUring his reign,


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not, all his days, from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


Read More

4429: 2 Kings 15:20


Keywords: Assyria, King, Man, Money, Syria


Description: 2 Kings 15:20


NET Translation: Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.


DARBY Translation: And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. And the king of Assyria tUrned back, and stayed not there in the land.


KJV Translation: And Menahem exacted the money of Israel, [even] of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria tUrned back, and stayed not there in the land.


Read More

4430: 2 Kings 15:24


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 15:24


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


Read More

4431: 2 Kings 15:28


Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 15:28


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encoUraged Israel to sin.


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


Read More

4432: 2 Kings 15:29


Keywords: Israel, King


Description: 2 Kings 15:29


NET Translation: DUring Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-Pileser of Assyria came and captUred Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to Assyria.


DARBY Translation: In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.


KJV Translation: In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.


Read More

4433: 2 Kings 15:35


Keywords: Gate, High Places, Incense


Description: 2 Kings 15:35


NET Translation: But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and bUrn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.


DARBY Translation: Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and bUrned incense on the high places. It was he who built the upper gate of the house of Jehovah.


KJV Translation: Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and bUrned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.


Read More

4434: 2 Kings 15:38


Keywords: Ahaz, BUried, David, Jotham, Son


Description: 2 Kings 15:38


NET Translation: Jotham passed away and was bUried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Ahaz replaced him as king.


DARBY Translation: And Jotham slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jotham slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.


Read More

4435: 2 Kings 16:4


Keywords: Incense


Description: 2 Kings 16:4


NET Translation: He offered sacrifices and bUrned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.


DARBY Translation: And he sacrificed and bUrned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.


KJV Translation: And he sacrificed and bUrnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.


Read More

4436: 2 Kings 16:7


Keywords: Ahaz, Hand, King, Save, Servant


Description: 2 Kings 16:7


NET Translation: Ahaz sent messengers to King Tiglath-Pileser of Assyria, saying, “I am yoUr servant and yoUr dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me.”


DARBY Translation: And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.


KJV Translation: So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.


Read More

4437: 2 Kings 16:8


Keywords: Ahaz, Gold, King, Silver


Description: 2 Kings 16:8


NET Translation: Then Ahaz took the silver and gold that were in the Lord’s temple and in the treasUries of the royal palace and sent it as tribute to the king of Assyria.


DARBY Translation: And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasUres of the king's house, and sent it [as] a present to the king of Assyria.


KJV Translation: And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasUres of the king's house, and sent [it for] a present to the king of Assyria.


Read More

4438: 2 Kings 16:9


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 16:9


NET Translation: The king of Assyria responded favorably to his request; he attacked Damascus and captUred it. He deported the people to Kir and executed Rezin.


DARBY Translation: And the king of Assyria hearkened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried it captive to Kir, and put Rezin to death.


KJV Translation: And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried [the people of] it captive to Kir, and slew Rezin.


Read More

4439: 2 Kings 16:10


Keywords: Ahaz, Altar, Damascus, King, Meet, Priest, Ship


Description: 2 Kings 16:10


NET Translation: When King Ahaz went to meet with King Tiglath-Pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.


DARBY Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its workmanship.


KJV Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.


Read More

4440: 2 Kings 16:11


Keywords: Ahaz, Altar, King, Priest


Description: 2 Kings 16:11


NET Translation: Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.


DARBY Translation: And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus; thus Urijah the priest made [it], against king Ahaz came from Damascus.


KJV Translation: And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made [it] against king Ahaz came from Damascus.


Read More

4441: 2 Kings 16:13


Keywords: Blood, BUrnt Offering, Meat, Peace


Description: 2 Kings 16:13


NET Translation: He offered his bUrnt sacrifice and his grain offering. He poUred out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.


DARBY Translation: And he bUrned his bUrnt-offering and his oblation, and poUred out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.


KJV Translation: And he bUrnt his bUrnt offering and his meat offering, and poUred his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.


Read More

4442: 2 Kings 16:15


Keywords: Ahaz, Altar, Blood, BUrnt Offering, Evening, King, Meat, Morning


Description: 2 Kings 16:15


NET Translation: King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar offer the morning bUrnt sacrifice, the evening grain offering, the royal bUrnt sacrifices and grain offering, the bUrnt sacrifice for all the people of the land, their grain offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the bUrnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”


DARBY Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar bUrn the morning bUrnt-offering, and the evening oblation, and the king's bUrnt-offering, and his oblation, and the bUrnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the bUrnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by].


KJV Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar bUrn the morning bUrnt offering, and the evening meat offering, and the king's bUrnt sacrifice, and his meat offering, with the bUrnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the bUrnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].


Read More

4443: 2 Kings 16:16


Keywords: Ahaz, King


Description: 2 Kings 16:16


NET Translation: So Uriah the priest did exactly as King Ahaz ordered.


DARBY Translation: And Urijah the priest did according to all that king Ahaz had commanded.


KJV Translation: Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.


Read More

4444: 2 Kings 16:18


Keywords: Bath, Covert, King, Sabbath


Description: 2 Kings 16:18


NET Translation: He also removed the Sabbath awning that had been built in the temple and the king’s outer entranceway to the Lord’s temple, on account of the king of Assyria.


DARBY Translation: And the covered way of the sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, he tUrned from the house of Jehovah on account of the king of Assyria.


KJV Translation: And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, tUrned he from the house of the LORD for the king of Assyria.


Read More

4445: 2 Kings 16:20


Keywords: Ahaz, BUried, Hezekiah, Son


Description: 2 Kings 16:20


NET Translation: Ahaz passed away and was bUried with his ancestors in the City of David. His son Hezekiah replaced him as king.


DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.


Read More

4446: 2 Kings 17:6


Keywords: Assyria, Ear, Israel, King, River, Syria


Description: 2 Kings 17:6


NET Translation: In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captUred Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.


DARBY Translation: In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


KJV Translation: In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


Read More

4447: 2 Kings 17:11


Keywords: Heathen, Incense, Wicked


Description: 2 Kings 17:11


NET Translation: They bUrned incense on all the high places just like the nations whom the Lord had driven away before them did. Their evil practices made the Lord angry.


DARBY Translation: and there they bUrned incense on all the high places, as did the nations that Jehovah had carried away from before them, and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;


KJV Translation: And there they bUrnt incense in all the high places, as [did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:


Read More

4448: 2 Kings 17:13


Keywords: Commandments, Evil, Law


Description: 2 Kings 17:13


NET Translation: The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, “TUrn back from yoUr evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered yoUr ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands.”


DARBY Translation: And Jehovah testified against Israel and against Judah, by all the prophets, all the seers, saying, TUrn from yoUr evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded yoUr fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.


KJV Translation: Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, TUrn ye from yoUr evil ways, and keep my commandments [and] my statutes, according to all the law which I commanded yoUr fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.


Read More

4449: 2 Kings 17:15


Keywords: Covenant, Heathen


Description: 2 Kings 17:15


NET Translation: They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the sUrrounding nations in blatant disregard of the Lord’s command.


DARBY Translation: And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with their fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.


KJV Translation: And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that [were] round about them, [concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.


Read More

4450: 2 Kings 17:18


Keywords: Judah


Description: 2 Kings 17:18


NET Translation: So the Lord was fUrious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left.


DARBY Translation: Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tribe of Judah only.


KJV Translation: Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.


Read More

4451: 2 Kings 17:21


Keywords: Israel, Jeroboam, Sin, Son


Description: 2 Kings 17:21


NET Translation: He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. Jeroboam drove Israel away from the Lord and encoUraged them to commit a serious sin.


DARBY Translation: For Israel had rent [the kingdom] from the house of David; and they had made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam violently tUrned Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.


KJV Translation: For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.


Read More

4452: 2 Kings 17:31


Keywords: Children, Fire


Description: 2 Kings 17:31


NET Translation: the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites bUrned their sons in the fire as an offering to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.


DARBY Translation: and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites bUrned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.


KJV Translation: And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites bUrnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.


Read More

4453: 2 Kings 17:35


Keywords: Bow, Ear, Fear, Sacrifice


Description: 2 Kings 17:35


NET Translation: The Lord made a covenant with them and instructed them, “You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.


DARBY Translation: And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yoUrselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;


KJV Translation: With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yoUrselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:


Read More

4454: 2 Kings 17:39


Keywords: Deliver, God, Hand


Description: 2 Kings 17:39


NET Translation: Instead you must worship the Lord yoUr God; then he will rescue you from the power of all yoUr enemies.”


DARBY Translation: but ye shall fear Jehovah yoUr God, and he shall deliver you out of the hand of all yoUr enemies.


KJV Translation: But the LORD yoUr God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all yoUr enemies.


Read More

4455: 2 Kings 18:4


Keywords: Called, Children, Incense, Israel, Moses, Serpent


Description: 2 Kings 18:4


NET Translation: He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan.


DARBY Translation: He removed the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs, and broke in pieces the serpent of brass that Moses had made; for to those days the children of Israel bUrned incense to it: and he called it Nehushtan.


KJV Translation: He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did bUrn incense to it: and he called it Nehushtan.


Read More

4456: 2 Kings 18:6


Description: 2 Kings 18:6


NET Translation: He was loyal to the Lord and did not abandon him. He obeyed the commandments that the Lord had given to Moses.


DARBY Translation: And he clave to Jehovah, and did not tUrn aside from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.


KJV Translation: For he clave to the LORD, [and] departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.


Read More

4457: 2 Kings 18:9


Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Son, Syria


Description: 2 Kings 18:9


NET Translation: In the foUrth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up against Samaria and besieged it.


DARBY Translation: And it came to pass in the foUrth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it.


KJV Translation: And it came to pass in the foUrth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.


Read More

4458: 2 Kings 18:10


Keywords: Ear, King, Samaria, Years


Description: 2 Kings 18:10


NET Translation: After three years he captUred it (in the sixth year of Hezekiah’s reign); in the ninth year of King Hoshea’s reign over Israel, Samaria was captUred.


DARBY Translation: And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.


KJV Translation: And at the end of three years they took it: [even] in the sixth year of Hezekiah, that [is] the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.


Read More

4459: 2 Kings 18:13


Keywords: Assyria, Ear, Hezekiah, King, Sennacherib, Syria


Description: 2 Kings 18:13


NET Translation: In the foUrteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captUred them.


DARBY Translation: And in the foUrteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.


KJV Translation: Now in the foUrteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.


Read More

4460: 2 Kings 18:14


Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Silver, Syria, Test


Description: 2 Kings 18:14


NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated oUr treaty. If you leave, I will do whatever you demand.” So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 300 talents of silver and thirty talents of gold.


DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria laid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.


KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; retUrn from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.


Read More

4461: 2 Kings 18:15


Keywords: Hezekiah, Silver


Description: 2 Kings 18:15


NET Translation: Hezekiah gave him all the silver in the Lord’s temple and in the treasUries of the royal palace.


DARBY Translation: And Hezekiah gave all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasUres of the king's house.


KJV Translation: And Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasUres of the king's house.


Read More

4462: 2 Kings 18:19


Keywords: Confidence, King


Description: 2 Kings 18:19


NET Translation: The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is yoUr soUrce of confidence?


DARBY Translation: And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest?


KJV Translation: And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence [is] this wherein thou trustest?


Read More

4463: 2 Kings 18:20


Keywords: Counsel, Strength


Description: 2 Kings 18:20


NET Translation: YoUr claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?


DARBY Translation: Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?


KJV Translation: Thou sayest, (but [they are but] vain words,) [I have] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?


Read More

4464: 2 Kings 18:21


Keywords: Egypt, King, Man, Pharaoh, Test, Trust


Description: 2 Kings 18:21


NET Translation: Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a man leans for support on it, it punctUres his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him.


DARBY Translation: Now behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.


KJV Translation: Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.


Read More

4465: 2 Kings 18:22


Keywords: Altar, Hezekiah, High Places, Judah, Ship, Trust, Worship


Description: 2 Kings 18:22


NET Translation: Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord oUr God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, ‘You must worship at this altar in Jerusalem.’


DARBY Translation: And if ye say to me, We rely upon Jehovah oUr God: is it not he whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?


KJV Translation: But if ye say unto me, We trust in the LORD oUr God: [is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?


Read More

4466: 2 Kings 18:24


Keywords: Egypt, Trust


Description: 2 Kings 18:24


NET Translation: Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.


DARBY Translation: How then wilt thou tUrn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!


KJV Translation: How then wilt thou tUrn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?


Read More

4467: 2 Kings 18:25


Description: 2 Kings 18:25


NET Translation: FUrthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this place to destroy it. The Lord told me, ‘March up against this land and destroy it.’”’”


DARBY Translation: Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.


KJV Translation: Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.


Read More

4468: 2 Kings 18:26


Keywords: Language, Pray, Son


Description: 2 Kings 18:26


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to yoUr servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.


KJV Translation: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that [are] on the wall.


Read More

4469: 2 Kings 18:27


Keywords: Master


Description: 2 Kings 18:27


NET Translation: But the chief adviser said to them, “My master did not send me to speak these words only to yoUr master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own Urine along with you.”


DARBY Translation: And Rab-shakeh said to them, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung and drink their own Urine with you?


KJV Translation: But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?


Read More

4470: 2 Kings 18:30


Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King, Trust


Description: 2 Kings 18:30


NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord when he says, “The Lord will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will sUrely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Read More

4471: 2 Kings 18:31


Keywords: Fig, King, Man


Description: 2 Kings 18:31


NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of yoUr submission and sUrrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,


DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me, and come out to me; and eat every one of his vine and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;


KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:


Read More

4472: 2 Kings 18:32


Keywords: Bread, Corn, Deliver, Live, Oil, Olive


Description: 2 Kings 18:32


NET Translation: until I come and take you to a land just like yoUr own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey. Then you will live and not die. Don’t listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.”


DARBY Translation: until I come and take you away to a land like yoUr own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.


KJV Translation: Until I come and take you away to a land like yoUr own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.


Read More

4473: 2 Kings 19:4


Keywords: Assyria, Ear, God, King, Master, Prove, Remnant, Reproach, Reprove, Syria


Description: 2 Kings 19:4


NET Translation: Perhaps the Lord yoUr God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord yoUr God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.’”


DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.


KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that are left.


Read More

4474: 2 Kings 19:6


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 19:6


NET Translation: Isaiah said to them, “Tell yoUr master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard, because the Assyrian king’s officers have insulted me.


DARBY Translation: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to yoUr master: Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


KJV Translation: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to yoUr master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Read More

4475: 2 Kings 19:7


Keywords: Ear, Sword


Description: 2 Kings 19:7


NET Translation: Look, I will take control of his mind; he will receive a report and retUrn to his own land. I will cut him down with a sword in his own land.”’”


DARBY Translation: Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall retUrn to his own land; and I will make him to fall by the sword in his own land.


KJV Translation: Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumoUr, and shall retUrn to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


Read More

4476: 2 Kings 19:8


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 19:8


NET Translation: When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.


DARBY Translation: And Rab-shakeh retUrned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.


KJV Translation: So Rabshakeh retUrned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.


Read More

4477: 2 Kings 19:10


Keywords: God, Hand, Hezekiah, Jerusalem, King, Test


Description: 2 Kings 19:10


NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let yoUr God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Read More

4478: 2 Kings 19:16


Keywords: Bow, Ear, Reproach


Description: 2 Kings 19:16


NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open yoUr eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God!


DARBY Translation: Incline thine ear, Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear the words of Sennacherib, who hath sent him to reproach the living God.


KJV Translation: LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.


Read More

4479: 2 Kings 19:18


Keywords: Work


Description: 2 Kings 19:18


NET Translation: They have bUrned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactUred from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.


DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.


KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.


Read More

4480: 2 Kings 19:19


Keywords: Beseech, Earth, Save


Description: 2 Kings 19:19


NET Translation: Now, O Lord oUr God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God.”


DARBY Translation: And now, Jehovah oUr God, I beseech thee, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, Jehovah, art God, thou only.


KJV Translation: Now therefore, O LORD oUr God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD God, [even] thou only.


Read More

4481: 2 Kings 19:20


Keywords: Assyria, God, King, Sennacherib, Son, Syria


Description: 2 Kings 19:20


NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I have heard yoUr prayer concerning King Sennacherib of Assyria.


DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.


KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, [That] which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.


Read More

4482: 2 Kings 19:22


Description: 2 Kings 19:22


NET Translation: Whom have you taunted and hUrled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!


DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.


KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up thine eyes on high? [even] against the Holy [One] of Israel.


Read More

4483: 2 Kings 19:23


Keywords: Cedar, Choice, Forest, Rest


Description: 2 Kings 19:23


NET Translation: Through yoUr messengers you taunted the Sovereign Master, ‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.


DARBY Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its fUrthest lodging-place, [into] the forest of its fruitful field.


KJV Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, [and into] the forest of his Carmel.


Read More

4484: 2 Kings 19:28


Keywords: Idle


Description: 2 Kings 19:28


NET Translation: Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in yoUr nose, and my bridle between yoUr lips, and I will lead you back the way you came.”


DARBY Translation: Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will tUrn thee back by the way by which thou camest.


Read More

4485: 2 Kings 19:29


Keywords: Ear, Sign


Description: 2 Kings 19:29


NET Translation: “‘This will be yoUr confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.


DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant vineyards and eat the fruit thereof.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.


Read More

4486: 2 Kings 19:31


Keywords: Escape, Jerusalem, Zeal


Description: 2 Kings 19:31


NET Translation: “‘For a remnant will leave Jerusalem; sUrvivors will come out of Mount Zion. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: For out of Jerusalem shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah [of hosts] shall do this.


KJV Translation: For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD [of hosts] shall do this.


Read More

4487: 2 Kings 19:33


Description: 2 Kings 19:33


NET Translation: He will go back the way he came. He will not enter this city,” says the Lord.


DARBY Translation: By the way that he came, by the same shall he retUrn, And shall not come into this city, saith Jehovah.


KJV Translation: By the way that he came, by the same shall he retUrn, and shall not come into this city, saith the LORD.


Read More

4488: 2 Kings 19:35


Keywords: Angel, Ass, Camp, Dead, Early, Mote, Rose


Description: 2 Kings 19:35


NET Translation: That very night the angel of the Lord went out and killed 185,000 in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.


DARBY Translation: And it came to pass that night, that an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.


KJV Translation: And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred foUrscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.


Read More

4489: 2 Kings 19:36


Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria


Description: 2 Kings 19:36


NET Translation: So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.


DARBY Translation: And Sennacherib king of Assyria departed, and went and retUrned, and abode at Nineveh.


KJV Translation: So Sennacherib king of Assyria departed, and went and retUrned, and dwelt at Nineveh.


Read More

4490: 2 Kings 20:1


Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son


Description: 2 Kings 20:1


NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord has said, ‘Give yoUr household instructions, for you are about to die; you will not get well.’”


DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.


KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live.


Read More

4491: 2 Kings 20:2


Description: 2 Kings 20:2


NET Translation: He tUrned his face to the wall and prayed to the Lord,


DARBY Translation: And he tUrned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,


KJV Translation: Then he tUrned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,


Read More

4492: 2 Kings 20:3


Keywords: Beseech, Hezekiah, Remember, Ruth, Truth


Description: 2 Kings 20:3


NET Translation: “Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out yoUr will.” Then Hezekiah wept bitterly.


DARBY Translation: Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.


KJV Translation: I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


Read More

4493: 2 Kings 20:4


Description: 2 Kings 20:4


NET Translation: Isaiah had not yet left the middle coUrtyard when the Lord’s message came to him,


DARBY Translation: And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,


KJV Translation: And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle coUrt, that the word of the LORD came to him, saying,


Read More

4494: 2 Kings 20:5


Keywords: David, God, Halt, Heal, Hezekiah


Description: 2 Kings 20:5


NET Translation: “Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: ‘This is what the Lord God of yoUr ancestor David has said: “I have heard yoUr prayer; I have seen yoUr tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow you will go up to the Lord’s temple.


DARBY Translation: RetUrn, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah;


KJV Translation: TUrn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.


Read More

4495: 2 Kings 20:6


Keywords: Deliver, Hand, King, Servant


Description: 2 Kings 20:6


NET Translation: I will add fifteen years to yoUr life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”


DARBY Translation: and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.


KJV Translation: And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.


Read More

4496: 2 Kings 20:9


Keywords: Halt, Sign


Description: 2 Kings 20:9


NET Translation: Isaiah replied, “This is yoUr sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?”


DARBY Translation: And Isaiah said, This [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?


KJV Translation: And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?


Read More

4497: 2 Kings 20:10


Keywords: Hezekiah, Light


Description: 2 Kings 20:10


NET Translation: Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it to go back ten steps.”


DARBY Translation: And Hezekiah said, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow retUrn backward ten degrees.


KJV Translation: And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow retUrn backward ten degrees.


Read More

4498: 2 Kings 20:13


Keywords: Hezekiah, Precious


Description: 2 Kings 20:13


NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasUries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.


DARBY Translation: And Hezekiah hearkened to them, and shewed them all his treasUre-house, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armoUr, and all that was found among his treasUres: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.


KJV Translation: And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and [all] the house of his armoUr, and all that was found in his treasUres: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.


Read More

4499: 2 Kings 20:15


Keywords: Hezekiah


Description: 2 Kings 20:15


NET Translation: Isaiah asked, “What have they seen in yoUr palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasUries.”


DARBY Translation: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasUres that I have not shewn them.


KJV Translation: And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All [the things] that [are] in mine house have they seen: there is nothing among my treasUres that I have not shewed them.


Read More

4500: 2 Kings 20:17


Description: 2 Kings 20:17


NET Translation: ‘Look, a time is coming when everything in yoUr palace and the things yoUr ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.


DARBY Translation: Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.


Read More

4501: 2 Kings 20:18


Keywords: Halt, King


Description: 2 Kings 20:18


NET Translation: ‘Some of yoUr very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”


DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon.


KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


Read More

4502: 2 Kings 20:19


Keywords: Hezekiah, Peace, Ruth, Truth


Description: 2 Kings 20:19


NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.” Then he added, “At least there will be peace and stability dUring my lifetime.”


DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!


KJV Translation: Then said Hezekiah unto Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, [Is it] not [good], if peace and truth be in my days?


Read More

4503: 2 Kings 21:5


Keywords: Heaven


Description: 2 Kings 21:5


NET Translation: In the two coUrtyards of the Lord’s temple he built altars for all the stars in the sky.


DARBY Translation: And he built altars to all the host of heaven in both coUrts of the house of Jehovah.


KJV Translation: And he built altars for all the host of heaven in the two coUrts of the house of the LORD.


Read More

4504: 2 Kings 21:6


Keywords: Ass, Son


Description: 2 Kings 21:6


NET Translation: He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjUre up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


DARBY Translation: And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measUre in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.


Read More

4505: 2 Kings 21:11


Keywords: Amorites, Judah, King, Manasseh, Sin


Description: 2 Kings 21:11


NET Translation: “King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encoUraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.


DARBY Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;


KJV Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:


Read More

4506: 2 Kings 21:13


Keywords: Jerusalem


Description: 2 Kings 21:13


NET Translation: I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.


DARBY Translation: And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and tUrning it upside down.


KJV Translation: And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as [a man] wipeth a dish, wiping [it], and tUrning [it] upside down.


Read More

4507: 2 Kings 21:16


Keywords: Blood, Evil, Jerusalem, Judah, Manasseh, Sin


Description: 2 Kings 21:16


NET Translation: FUrthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encoUraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.


Read More

4508: 2 Kings 21:18


Keywords: BUried, Garden, Manasseh, Son


Description: 2 Kings 21:18


NET Translation: Manasseh passed away and was bUried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.


DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was bUried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was bUried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.


Read More

4509: 2 Kings 21:26


Keywords: BUried, Garden, Josiah, Sepulchre, Son


Description: 2 Kings 21:26


NET Translation: He was bUried in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.


DARBY Translation: And he was bUried in his sepulchre in the garden of Uzza; and Josiah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And he was bUried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.


Read More

4510: 2 Kings 22:2


Keywords: David, Hand


Description: 2 Kings 22:2


NET Translation: He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.


DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in all the way of David his father, and tUrned not aside to the right hand nor to the left.


KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and tUrned not aside to the right hand or to the left.


Read More

4511: 2 Kings 22:5


Keywords: Deliver, Hand, Work


Description: 2 Kings 22:5


NET Translation: Have them hand it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in tUrn should pay the temple workers to repair it,


DARBY Translation: and let them give it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the work in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,


KJV Translation: And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which [is] in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,


Read More

4512: 2 Kings 22:7


Keywords: Money


Description: 2 Kings 22:7


NET Translation: Do not audit the foremen who disbUrse the silver, for they are honest.”


DARBY Translation: But no reckoning was made with them of the money that was given into their hand, because they dealt faithfully.


KJV Translation: Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.


Read More

4513: 2 Kings 22:9


Keywords: Hand, King, Money


Description: 2 Kings 22:9


NET Translation: Shaphan the scribe went to the king and reported, “YoUr servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple.”


DARBY Translation: And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again and said, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah.


KJV Translation: And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.


Read More

4514: 2 Kings 22:13


Keywords: Book, Wrath


Description: 2 Kings 22:13


NET Translation: “Go, seek an oracle from the Lord for me and the people—for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s great fUry has been ignited against us, because oUr ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.”


DARBY Translation: Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because oUr fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written [there] for us.


KJV Translation: Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is kindled against us, because oUr fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.


Read More

4515: 2 Kings 22:17


Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath


Description: 2 Kings 22:17


NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”


DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have bUrned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my fUry is kindled against this place, and shall not be quenched.


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have bUrned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.


Read More

4516: 2 Kings 22:19


Keywords: Art, Heart


Description: 2 Kings 22:19


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yoUrself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accUrsed people. You tore yoUr clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a cUrse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.


KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a cUrse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.


Read More

4517: 2 Kings 22:20


Keywords: Evil, Halt, King


Description: 2 Kings 22:20


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be bUried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Therefore, behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place. And they brought the king word again.


KJV Translation: Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.


Read More

4518: 2 Kings 23:4


Keywords: Jerusalem, King, Temple


Description: 2 Kings 23:4


NET Translation: The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, and the guards to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of Baal, Asherah, and all the stars of the sky. The king bUrned them outside of Jerusalem in the terraces of Kidron, and carried their ashes to Bethel.


DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah the high priest, and the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that had been made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of the heavens; and he bUrned them outside Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them to Bethel.


KJV Translation: And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he bUrned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.


Read More

4519: 2 Kings 23:5


Keywords: High Places, Incense, Judah


Description: 2 Kings 23:5


NET Translation: He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)


DARBY Translation: And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to bUrn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that bUrned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.


KJV Translation: And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to bUrn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that bUrned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.


Read More

4520: 2 Kings 23:6


Keywords: Brook, Children


Description: 2 Kings 23:6


NET Translation: He removed the Asherah pole from the Lord’s temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he bUrned it. He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard.


DARBY Translation: And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside Jerusalem, to the torrent of Kidron, and bUrned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.


KJV Translation: And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and bUrned it at the brook Kidron, and stamped [it] small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.


Read More

4521: 2 Kings 23:8


Keywords: Gate, Hand, High Places, Joshua


Description: 2 Kings 23:8


NET Translation: He brought all the priests from the cities of Judah and ruined the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. He tore down the high place of the goat idols situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.


DARBY Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had bUrned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the city.


KJV Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had bUrned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man's left hand at the gate of the city.


Read More

4522: 2 Kings 23:11


Keywords: Judah, Sun


Description: 2 Kings 23:11


NET Translation: He removed from the entrance to the Lord’s temple the statues of horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the coUrtyards.) He bUrned up the chariots devoted to the sun god.


DARBY Translation: And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the subUrbs, and bUrned the chariots of the sun, with fire.


KJV Translation: And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the subUrbs, and bUrned the chariots of the sun with fire.


Read More

4523: 2 Kings 23:12


Keywords: Brook, Judah, King, Manasseh


Description: 2 Kings 23:12


NET Translation: The king tore down the altars the kings of Judah had set up on the roof of Ahaz’s upper room, as well as the altars Manasseh had set up in the two coUrtyards of the Lord’s temple. He crushed them and threw the dust in the Kidron Valley.


DARBY Translation: And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two coUrts of the house of Jehovah, and he shattered them, [removing them] from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.


KJV Translation: And the altars that [were] on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two coUrts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake [them] down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.


Read More

4524: 2 Kings 23:15


Keywords: Altar, Israel, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 23:15


NET Translation: He also tore down the altar in Bethel at the high place made by Jeroboam son of Nebat, who encoUraged Israel to sin. He bUrned all the combustible items at that high place and crushed them to dust, including the Asherah pole.


DARBY Translation: Moreover the altar that was at Bethel, the high place that Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, had made, both that altar and the high place he broke down; and bUrned the high place, stamped it small to powder, and bUrned the Asherah.


KJV Translation: Moreover the altar that [was] at Bethel, [and] the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and bUrned the high place, [and] stamped [it] small to powder, and bUrned the grove.


Read More

4525: 2 Kings 23:16


Keywords: God, Josiah, Man


Description: 2 Kings 23:16


NET Translation: When Josiah tUrned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he bUrned them on the altar and defiled it, just as in the Lord’s message that was announced by the prophet while Jeroboam stood by the altar dUring a festival. Then the king tUrned and saw the grave of the prophet who had foretold this.


DARBY Translation: And Josiah tUrned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and bUrned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these things.


KJV Translation: And as Josiah tUrned himself, he spied the sepulchres that [were] there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and bUrned [them] upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.


Read More

4526: 2 Kings 23:18


Keywords: Man, Prophet


Description: 2 Kings 23:18


NET Translation: The king said, “Leave it alone! No one must touch his bones.” So they left his bones undistUrbed, as well as the bones of the Israelite prophet bUried beside him.


DARBY Translation: And he said, Let him alone; let no man move his bones. And they saved his bones, with the bones of the prophet that came out of Samaria.


KJV Translation: And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.


Read More

4527: 2 Kings 23:20


Keywords: High Places


Description: 2 Kings 23:20


NET Translation: He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and bUrned human bones on them. Then he retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and bUrned men's bones upon them. And he retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: And he slew all the priests of the high places that [were] there upon the altars, and bUrned men's bones upon them, and retUrned to Jerusalem.


Read More

4528: 2 Kings 23:21


Keywords: Book, King, Passover


Description: 2 Kings 23:21


NET Translation: The king ordered all the people, “Observe the Passover of the Lord yoUr God, as prescribed in this scroll of the covenant.”


DARBY Translation: And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah yoUr God, as it is written in this book of the covenant.


KJV Translation: And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD yoUr God, as [it is] written in the book of this covenant.


Read More

4529: 2 Kings 23:22


Keywords: Passover


Description: 2 Kings 23:22


NET Translation: He issued this edict because a Passover like this had not been observed since the days of the judges who led Israel; it was neglected for the entire period of the kings of Israel and Judah.


DARBY Translation: For there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;


KJV Translation: SUrely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;


Read More

4530: 2 Kings 23:24


Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest


Description: 2 Kings 23:24


NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjUre up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.


KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.


Read More

4531: 2 Kings 23:25


Keywords: King, Law, Rose


Description: 2 Kings 23:25


NET Translation: No king before or after repented before the Lord as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.


DARBY Translation: And before him there had been no king like him that tUrned to Jehovah with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there his like.


KJV Translation: And like unto him was there no king before him, that tUrned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there [any] like him.


Read More

4532: 2 Kings 23:26


Keywords: Anger, Manasseh


Description: 2 Kings 23:26


NET Translation: Yet the Lord’s great anger against Judah did not subside; he was still infUriated by all the things Manasseh had done.


DARBY Translation: But Jehovah tUrned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.


KJV Translation: Notwithstanding the LORD tUrned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.


Read More

4533: 2 Kings 23:27


Keywords: Jerusalem, Judah, Name


Description: 2 Kings 23:27


NET Translation: The Lord announced, “I will also spUrn Judah, just as I spUrned Israel. I will reject this city that I chose—both Jerusalem and the temple, about which I said, ‘I will live there.’


DARBY Translation: And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.


KJV Translation: And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.


Read More

4534: 2 Kings 23:29


Keywords: Assyria, Egypt, Josiah, King, River, Syria


Description: 2 Kings 23:29


NET Translation: DUring Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.


DARBY Translation: In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.


KJV Translation: In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.


Read More

4535: 2 Kings 23:30


Keywords: Ahaz, BUried, Chariot, Dead, King, Riot, Son


Description: 2 Kings 23:30


NET Translation: His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they bUried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poUred olive oil on his head, and made him king in his father’s place.


DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and bUried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


KJV Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and bUried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


Read More

4536: 2 Kings 23:34


Keywords: Ahaz, Josiah, King, Name, Son


Description: 2 Kings 23:34


NET Translation: Pharaoh Necho made Josiah’s son Eliakim king in Josiah’s place, and changed his name to Jehoiakim. He took Jehoahaz to Egypt, where he died.


DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh made Eliakim the son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.


KJV Translation: And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and tUrned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.


Read More

4537: 2 Kings 24:1


Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Servant


Description: 2 Kings 24:1


NET Translation: DUring Jehoiakim’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.


DARBY Translation: In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim was his servant three years; then he tUrned and rebelled against him.


KJV Translation: In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he tUrned and rebelled against him.


Read More

4538: 2 Kings 24:3


Description: 2 Kings 24:3


NET Translation: Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins that Manasseh had committed.


DARBY Translation: Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;


KJV Translation: SUrely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;


Read More

4539: 2 Kings 24:12


Keywords: Babylon, Ear, Hin, Judah, King


Description: 2 Kings 24:12


NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs sUrrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.


DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chamberlains; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


Read More

4540: 2 Kings 24:13


Keywords: Gold, Israel, King, Solomon, Temple


Description: 2 Kings 24:13


NET Translation: Nebuchadnezzar took from there all the riches in the treasUries of the Lord’s temple and of the royal palace. He removed all the gold items that King Solomon of Israel had made for the Lord’s temple, just as the Lord had warned.


DARBY Translation: And he brought out thence all the treasUres of the house of Jehovah, and the treasUres of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.


KJV Translation: And he carried out thence all the treasUres of the house of the LORD, and the treasUres of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.


Read More

4541: 2 Kings 24:14


Keywords: Rest, Save


Description: 2 Kings 24:14


NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.


DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valoUr, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.


KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valoUr, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.


Read More

4542: 2 Kings 24:16


Keywords: Babylon, King


Description: 2 Kings 24:16


NET Translation: The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.


DARBY Translation: and all the men of valoUr, seven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for war, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.


KJV Translation: And all the men of might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.


Read More

4543: 2 Kings 25:1


Keywords: Ass, Babylon, Ear, King


Description: 2 Kings 25:1


NET Translation: So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.


DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built tUrrets against it round about.


KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.


Read More

4544: 2 Kings 25:3


Keywords: Bread, Famine


Description: 2 Kings 25:3


NET Translation: By the ninth day of the foUrth month the famine in the city was so severe the residents had no food.


DARBY Translation: On the ninth of the [foUrth] month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.


KJV Translation: And on the ninth [day] of the [foUrth] month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.


Read More

4545: 2 Kings 25:4


Keywords: Gate, Night, War


Description: 2 Kings 25:4


NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city dUring the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plain.


KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.


Read More

4546: 2 Kings 25:5


Description: 2 Kings 25:5


NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the rift valley plains of Jericho, and his entire army deserted him.


DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pUrsued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.


KJV Translation: And the army of the Chaldees pUrsued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.


Read More

4547: 2 Kings 25:6


Keywords: Babylon, Judgment, King


Description: 2 Kings 25:6


NET Translation: They captUred the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.


DARBY Translation: And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,


KJV Translation: So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.


Read More

4548: 2 Kings 25:9


Keywords: Houses


Description: 2 Kings 25:9


NET Translation: He bUrned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.


DARBY Translation: and he bUrned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [man's] house he bUrned with fire.


KJV Translation: And he bUrnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great [man's] house bUrnt he with fire.


Read More

4549: 2 Kings 25:10


Keywords: Jerusalem


Description: 2 Kings 25:10


NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that sUrrounded Jerusalem.


DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans that were with the captain of the body-guard broke down the walls of Jerusalem round about.


KJV Translation: And all the army of the Chaldees, that [were with] the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.


Read More

4550: 2 Kings 25:24


Keywords: Ear, Fear, King


Description: 2 Kings 25:24


NET Translation: Gedaliah took an oath so as to give them and their troops some assUrance of safety. He said, “You don’t need to be afraid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.”


DARBY Translation: And Gedaliah swore unto them and to their men, and said to them, Fear not to be servants of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.


Read More

4551: 2 Kings 25:25


Keywords: Ass, Ishmael, Jews, Mote, Seed, Son


Description: 2 Kings 25:25


NET Translation: But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten of his men and mUrdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.


DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.


KJV Translation: But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.


Read More

4552: 1 Chronicles 1:17


Description: 1 Chronicles 1:17


NET Translation: The sons of Shem: Elam, AsshUr, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.


DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and AsshUr, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.


KJV Translation: The sons of Shem; Elam, and AsshUr, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.


Read More

4553: 1 Chronicles 1:19


Keywords: Earth, Name


Description: 1 Chronicles 1:19


NET Translation: Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for dUring his lifetime the earth was divided; his brother’s name was Joktan.


DARBY Translation: And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.


KJV Translation: And unto Eber were born two sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name [was] Joktan.


Read More

4554: 1 Chronicles 1:31


Description: 1 Chronicles 1:31


NET Translation: JetUr, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.


DARBY Translation: JetUr, Naphish, and Kedmah: those are the sons of Ishmael.


KJV Translation: JetUr, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.


Read More

4555: 1 Chronicles 1:32


Description: 1 Chronicles 1:32


NET Translation: The sons to whom KetUrah, Abraham’s concubine, gave birth: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.


DARBY Translation: And the sons of KetUrah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.


KJV Translation: Now the sons of KetUrah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.


Read More

4556: 1 Chronicles 1:33


Description: 1 Chronicles 1:33


NET Translation: The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of KetUrah.


DARBY Translation: And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of KetUrah.


KJV Translation: And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these [are] the sons of KetUrah.


Read More

4557: 1 Chronicles 2:7


Description: 1 Chronicles 2:7


NET Translation: The son of Carmi: Achan, who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God.


DARBY Translation: And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accUrsed thing.


KJV Translation: And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accUrsed.


Read More

4558: 1 Chronicles 2:14


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 2:14


NET Translation: Nethanel foUrth, Raddai fifth,


DARBY Translation: Nethaneel the foUrth, Raddai the fifth,


KJV Translation: Nethaneel the foUrth, Raddai the fifth,


Read More

4559: 1 Chronicles 2:19


Description: 1 Chronicles 2:19


NET Translation: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him HUr.


DARBY Translation: And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him HUr.


KJV Translation: And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him HUr.


Read More

4560: 1 Chronicles 2:20


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 2:20


NET Translation: HUr was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel.


DARBY Translation: And HUr begot Uri, and Uri begot Bezaleel.


KJV Translation: And HUr begat Uri, and Uri begat Bezaleel.


Read More

4561: 1 Chronicles 2:23


Description: 1 Chronicles 2:23


NET Translation: (GeshUr and Aram captUred the towns of Jair, along with Kenath and its sixty sUrrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.


DARBY Translation: and GeshUr and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.


KJV Translation: And he took GeshUr, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.


Read More

4562: 1 Chronicles 2:24


Keywords: Dead, Wife


Description: 1 Chronicles 2:24


NET Translation: After Hezron’s death, Caleb slept with Ephrath, his father Hezron’s widow, and she bore to him AshhUr the father of Tekoa.


DARBY Translation: And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him AshhUr, the father of Tekoa.


KJV Translation: And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him AshUr the father of Tekoa.


Read More

4563: 1 Chronicles 2:28


Description: 1 Chronicles 2:28


NET Translation: The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and AbishUr.


DARBY Translation: And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and AbishUr.


KJV Translation: And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and AbishUr.


Read More

4564: 1 Chronicles 2:29


Keywords: Name, Wife


Description: 1 Chronicles 2:29


NET Translation: AbishUr’s wife was Abihail, who bore him Ahban and Molid.


DARBY Translation: And the name of the wife of AbishUr was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.


KJV Translation: And the name of the wife of AbishUr [was] Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.


Read More

4565: 1 Chronicles 2:45


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 2:45


NET Translation: Shammai’s son was Maon, who was the father of Beth ZUr.


DARBY Translation: and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zUr.


KJV Translation: And the son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of BethzUr.


Read More

4566: 1 Chronicles 2:50


Keywords: Firstborn, Son


Description: 1 Chronicles 2:50


NET Translation: These were the descendants of Caleb. The sons of HUr, the firstborn of Ephrath: Shobal, the father of Kiriath Jearim,


DARBY Translation: These are the sons of Caleb. The sons of HUr, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,


KJV Translation: These were the sons of Caleb the son of HUr, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,


Read More

4567: 1 Chronicles 3:2


Keywords: Ai, King, Son


Description: 1 Chronicles 3:2


NET Translation: the third was Absalom whose mother was Maacah, daughter of King Talmai of GeshUr; the foUrth was Adonijah, whose mother was Haggith;


DARBY Translation: the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of GeshUr; the foUrth, Adonijah the son of Haggith;


KJV Translation: The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of GeshUr: the foUrth, Adonijah the son of Haggith:


Read More

4568: 1 Chronicles 3:5


Description: 1 Chronicles 3:5


NET Translation: These were the sons born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon—the mother of these foUr was Bathsheba the daughter of Ammiel.


DARBY Translation: And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, foUr, of Bath-shua the daughter of Ammiel;


KJV Translation: And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, foUr, of Bathshua the daughter of Ammiel:


Read More

4569: 1 Chronicles 3:15


Keywords: Firstborn, Josiah


Description: 1 Chronicles 3:15


NET Translation: The sons of Josiah: Johanan was the firstborn; Jehoiakim was born second; Zedekiah third; and Shallum foUrth.


DARBY Translation: And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the foUrth Shallum.


KJV Translation: And the sons of Josiah [were], the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the foUrth Shallum.


Read More

4570: 1 Chronicles 4:1


Description: 1 Chronicles 4:1


NET Translation: The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, HUr, and Shobal.


DARBY Translation: The sons of Judah: Pherez, Hezron, and Carmi, and HUr, and Shobal.


KJV Translation: The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and HUr, and Shobal.


Read More

4571: 1 Chronicles 4:4


Keywords: Firstborn


Description: 1 Chronicles 4:4


NET Translation: Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the descendants of HUr, the firstborn of Ephrathah and the father of Bethlehem.


DARBY Translation: and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah: these were the sons of HUr, the firstborn of Ephratah, [and] father of Bethlehem.


KJV Translation: And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These [are] the sons of HUr, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.


Read More

4572: 1 Chronicles 4:5


Description: 1 Chronicles 4:5


NET Translation: AshhUr the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.


DARBY Translation: And AshhUr the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.


KJV Translation: And AshUr the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.


Read More

4573: 1 Chronicles 4:9


Keywords: Called, Mother, Name


Description: 1 Chronicles 4:9


NET Translation: Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.”


DARBY Translation: And Jabez was more honoUred than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with pain.


KJV Translation: And Jabez was more honoUrable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.


Read More

4574: 1 Chronicles 4:10


Keywords: Bless, Called, God, Hand, Might


Description: 1 Chronicles 4:10


NET Translation: Jabez called out to the God of Israel, “If only you would greatly bless me and expand my territory. May yoUr hand be with me! Keep me from harm so I might not endUre pain.” God answered his prayer.


DARBY Translation: And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.


KJV Translation: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.


Read More

4575: 1 Chronicles 4:23


Keywords: King


Description: 1 Chronicles 4:23


NET Translation: They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.


DARBY Translation: These were the potters, and those that abode among plantations and enclosUres: there they dwelt with the king for his work.


KJV Translation: These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.


Read More

4576: 1 Chronicles 4:26


Description: 1 Chronicles 4:26


NET Translation: The descendants of Mishma: his son Hammuel, his son ZaccUr, and his son Shimei.


DARBY Translation: And the sons of Mishma: Hammuel his son, ZaccUr his son, Shimei his son;


KJV Translation: And the sons of Mishma; Hamuel his son, ZacchUr his son, Shimei his son.


Read More

4577: 1 Chronicles 4:33


Description: 1 Chronicles 4:33


NET Translation: along with all their settlements that sUrrounded these towns as far as Baal. These were the places where they lived; they kept genealogical records.


DARBY Translation: and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.


KJV Translation: And all their villages that [were] round about the same cities, unto Baal. These [were] their habitations, and their genealogy.


Read More

4578: 1 Chronicles 4:39


Keywords: PastUre, Seek


Description: 1 Chronicles 4:39


NET Translation: They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pastUre for their sheep.


DARBY Translation: And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pastUre for their flocks.


KJV Translation: And they went to the entrance of Gedor, [even] unto the east side of the valley, to seek pastUre for their flocks.


Read More

4579: 1 Chronicles 4:40


Keywords: Fat, PastUre


Description: 1 Chronicles 4:40


NET Translation: They found fertile and rich pastUre; the land was very broad, undistUrbed and peaceful. Indeed some Hamites had been living there before that.


DARBY Translation: And they found fat and good pastUre, and a land widely extended and quiet and fertile, for they who had dwelt there formerly were of Ham.


KJV Translation: And they found fat pastUre and good, and the land [was] wide, and quiet, and peaceable; for [they] of Ham had dwelt there of old.


Read More

4580: 1 Chronicles 4:41


Keywords: Hezekiah, King, Mote, Name, PastUre


Description: 1 Chronicles 4:41


NET Translation: The men whose names are listed came dUring the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out, as can be seen to this very day. They dispossessed them, for they found pastUre for their sheep there.


DARBY Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pastUre there for their flocks.


KJV Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because [there was] pastUre there for their flocks.


Read More

4581: 1 Chronicles 5:10


Keywords: Saul, War


Description: 1 Chronicles 5:10


NET Translation: DUring the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of Gilead.


DARBY Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout the east side of Gilead.


KJV Translation: And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east [land] of Gilead.


Read More

4582: 1 Chronicles 5:14


Keywords: Children, Son


Description: 1 Chronicles 5:14


NET Translation: These were the sons of Abihail son of HUri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz.


DARBY Translation: These were the sons of Abihail, the son of HUri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz:


KJV Translation: These [are] the children of Abihail the son of HUri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;


Read More

4583: 1 Chronicles 5:16


Description: 1 Chronicles 5:16


NET Translation: They lived in Gilead, in Bashan and its sUrrounding settlements, and in the pastUrelands of Sharon to their very borders.


DARBY Translation: And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the pastUre-grounds of Sharon, as far as their limits.


KJV Translation: And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the subUrbs of Sharon, upon their borders.


Read More

4584: 1 Chronicles 5:18


Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty


Description: 1 Chronicles 5:18


NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.


DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-foUr thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.


KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] foUr and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.


Read More

4585: 1 Chronicles 5:19


Keywords: War


Description: 1 Chronicles 5:19


NET Translation: They attacked the Hagrites, JetUr, Naphish, and Nodab.


DARBY Translation: And they made war with the Hagarites, with JetUr, and Naphish, and Nodab;


KJV Translation: And they made war with the Hagarites, with JetUr, and Nephish, and Nodab.


Read More

4586: 1 Chronicles 5:20


Keywords: God, Trust


Description: 1 Chronicles 5:20


NET Translation: They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God dUring the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.


DARBY Translation: and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.


KJV Translation: And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that [were] with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.


Read More

4587: 1 Chronicles 5:24


Description: 1 Chronicles 5:24


NET Translation: These were the leaders of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, and leaders of their families.


DARBY Translation: And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valoUr, famous men, heads of their fathers' houses.


KJV Translation: And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valoUr, famous men, [and] heads of the house of their fathers.


Read More

4588: 1 Chronicles 6:24


Keywords: Uzziah


Description: 1 Chronicles 6:24


NET Translation: his son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.


DARBY Translation: Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Saul his son.


KJV Translation: Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.


Read More

4589: 1 Chronicles 6:49


Keywords: Aaron, Altar, God, Moses, Servant, Work


Description: 1 Chronicles 6:49


NET Translation: But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for bUrnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the Most Holy Sanctuary. They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.


DARBY Translation: And Aaron and his sons offered upon the altar of the bUrnt-offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.


KJV Translation: But Aaron and his sons offered upon the altar of the bUrnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.


Read More

4590: 1 Chronicles 6:55


Description: 1 Chronicles 6:55


NET Translation: They were allotted Hebron in the territory of Judah, as well as its sUrrounding pastUrelands.


DARBY Translation: and they gave them Hebron in the land of Judah, and its subUrbs round about it;


KJV Translation: And they gave them Hebron in the land of Judah, and the subUrbs thereof round about it.


Read More

4591: 1 Chronicles 6:57


Keywords: Aaron


Description: 1 Chronicles 6:57


NET Translation: The descendants of Aaron were also allotted as cities of refuge Hebron, Libnah and its pastUrelands, Jattir, Eshtemoa and its pastUrelands,


DARBY Translation: And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its subUrbs, and Jattir, and Eshtemoa and its subUrbs,


KJV Translation: And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, [namely], Hebron, [the city] of refuge, and Libnah with her subUrbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their subUrbs,


Read More

4592: 1 Chronicles 6:58


Description: 1 Chronicles 6:58


NET Translation: Hilez and its pastUrelands, Debir and its pastUrelands,


DARBY Translation: and Hilen and its subUrbs, Debir and its subUrbs,


KJV Translation: And Hilen with her subUrbs, Debir with her subUrbs,


Read More

4593: 1 Chronicles 6:59


Description: 1 Chronicles 6:59


NET Translation: Ashan and its pastUrelands, and Beth Shemesh and its pastUrelands.


DARBY Translation: and Ashan and its subUrbs, and Beth-shemesh and its subUrbs;


KJV Translation: And Ashan with her subUrbs, and Bethshemesh with her subUrbs:


Read More

4594: 1 Chronicles 6:60


Description: 1 Chronicles 6:60


NET Translation: Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted Geba and its pastUrelands, Alemeth and its pastUrelands, and Anathoth and its pastUrelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.


DARBY Translation: and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its subUrbs, and Allemeth and its subUrbs, and Anathoth and its subUrbs: all their cities, thirteen cities, according to their families.


KJV Translation: And out of the tribe of Benjamin; Geba with her subUrbs, and Alemeth with her subUrbs, and Anathoth with her subUrbs. All their cities throughout their families [were] thirteen cities.


Read More

4595: 1 Chronicles 6:64


Keywords: Children, Israel


Description: 1 Chronicles 6:64


NET Translation: So the Israelites gave to the Levites these cities and their pastUrelands.


DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites the cities and their subUrbs.


KJV Translation: And the children of Israel gave to the Levites [these] cities with their subUrbs.


Read More

4596: 1 Chronicles 6:67


Keywords: Ephraim


Description: 1 Chronicles 6:67


NET Translation: They were allotted as cities of refuge Shechem and its pastUrelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pastUrelands,


DARBY Translation: they gave the city of refuge, Shechem and its subUrbs in mount Ephraim; and Gezer and its subUrbs,


KJV Translation: And they gave unto them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her subUrbs; [they gave] also Gezer with her subUrbs,


Read More

4597: 1 Chronicles 6:68


Description: 1 Chronicles 6:68


NET Translation: Jokmeam and its pastUrelands, Beth Horon and its pastUrelands,


DARBY Translation: and Jokmeam and its subUrbs, and Beth-horon and its subUrbs,


KJV Translation: And Jokmeam with her subUrbs, and Bethhoron with her subUrbs,


Read More

4598: 1 Chronicles 6:69


Description: 1 Chronicles 6:69


NET Translation: Aijalon and its pastUrelands, and Gath Rimmon and its pastUrelands.


DARBY Translation: and Ajalon and its subUrbs, and Gath-Rimmon and its subUrbs;


KJV Translation: And Aijalon with her subUrbs, and Gathrimmon with her subUrbs:


Read More

4599: 1 Chronicles 6:70


Keywords: Family, Remnant


Description: 1 Chronicles 6:70


NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pastUrelands and Bileam and its pastUrelands.


DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its subUrbs, and Bileam and its subUrbs, for the families of the children of Kohath that remained.


KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her subUrbs, and Bileam with her subUrbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.


Read More

4600: 1 Chronicles 6:71


Keywords: Family


Description: 1 Chronicles 6:71


NET Translation: The following belonged to Gershom’s descendants: Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pastUrelands and Ashtaroth and its pastUrelands.


DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its subUrbs, and Ashtaroth and its subUrbs;


KJV Translation: Unto the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her subUrbs, and Ashtaroth with her subUrbs:


Read More

4601: 1 Chronicles 6:72


Description: 1 Chronicles 6:72


NET Translation: Within the territory of the tribe of Issachar: Kedesh and its pastUrelands, Daberath and its pastUrelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Issachar: Kedesh and its subUrbs, Dobrath and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her subUrbs, Daberath with her subUrbs,


Read More

4602: 1 Chronicles 6:73


Keywords: Moth


Description: 1 Chronicles 6:73


NET Translation: Ramoth and its pastUrelands, and Anem and its pastUrelands.


DARBY Translation: and Ramoth and its subUrbs, and Anem and its subUrbs;


KJV Translation: And Ramoth with her subUrbs, and Anem with her subUrbs:


Read More

4603: 1 Chronicles 6:74


Description: 1 Chronicles 6:74


NET Translation: Within the territory of the tribe of Asher: Mashal and its pastUrelands, Abdon and its pastUrelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Asher: Mashal and its subUrbs, and Abdon and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Asher; Mashal with her subUrbs, and Abdon with her subUrbs,


Read More

4604: 1 Chronicles 6:75


Description: 1 Chronicles 6:75


NET Translation: Hukok and its pastUrelands, and Rehob and its pastUrelands.


DARBY Translation: and Hukok and its subUrbs, and Rehob and its subUrbs;


KJV Translation: And Hukok with her subUrbs, and Rehob with her subUrbs:


Read More

4605: 1 Chronicles 6:76


Keywords: Ammon, Galilee


Description: 1 Chronicles 6:76


NET Translation: Within the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pastUrelands, Hammon and its pastUrelands, and Kiriathaim and its pastUrelands.


DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its subUrbs, and Hammon and its subUrbs, and Kirjathaim and its subUrbs.


KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her subUrbs, and Hammon with her subUrbs, and Kirjathaim with her subUrbs.


Read More

4606: 1 Chronicles 6:77


Keywords: Children, Rest


Description: 1 Chronicles 6:77


NET Translation: The following belonged to the rest of Merari’s descendants: Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono and its pastUrelands, and Tabor and its pastUrelands.


DARBY Translation: To the children of Merari that remained [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its subUrbs, [and] Tabor and its subUrbs;


KJV Translation: Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her subUrbs, Tabor with her subUrbs:


Read More

4607: 1 Chronicles 6:78


Keywords: Dan, Jordan, Wilderness


Description: 1 Chronicles 6:78


NET Translation: Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho: Bezer in the wilderness and its pastUrelands, Jahzah and its pastUrelands,


DARBY Translation: and on the other side of the Jordan by Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its subUrbs, and Jahzah and its subUrbs,


KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her subUrbs, and Jahzah with her subUrbs,


Read More

4608: 1 Chronicles 6:79


Keywords: Moth


Description: 1 Chronicles 6:79


NET Translation: Kedemoth and its pastUrelands, and Mephaath and its pastUrelands.


DARBY Translation: and Kedemoth and its subUrbs, and Mephaath and its subUrbs;


KJV Translation: Kedemoth also with her subUrbs, and Mephaath with her subUrbs:


Read More

4609: 1 Chronicles 6:80


Keywords: Moth


Description: 1 Chronicles 6:80


NET Translation: Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pastUrelands, Mahanaim and its pastUrelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its subUrbs, and Mahanaim and its subUrbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her subUrbs, and Mahanaim with her subUrbs,


Read More

4610: 1 Chronicles 6:81


Description: 1 Chronicles 6:81


NET Translation: Heshbon and its pastUrelands, and Jazer and its pastUrelands.


DARBY Translation: and Heshbon and its subUrbs, and Jaazer and its subUrbs.


KJV Translation: And Heshbon with her subUrbs, and Jazer with her subUrbs.


Read More

4611: 1 Chronicles 7:1


Keywords: Issachar


Description: 1 Chronicles 7:1


NET Translation: The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—foUr in all.


DARBY Translation: And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, foUr.


KJV Translation: Now the sons of Issachar [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, foUr.


Read More

4612: 1 Chronicles 7:5


Keywords: Issachar


Description: 1 Chronicles 7:5


NET Translation: Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors.


DARBY Translation: And their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.


KJV Translation: And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies foUrscore and seven thousand.


Read More

4613: 1 Chronicles 7:7


Description: 1 Chronicles 7:7


NET Translation: The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.


DARBY Translation: And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valoUr; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-foUr.


KJV Translation: And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valoUr; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and foUr.


Read More

4614: 1 Chronicles 7:9


Keywords: Genealogy


Description: 1 Chronicles 7:9


NET Translation: There were 20,200 family leaders and warriors listed in their genealogical records.


DARBY Translation: And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valoUr, twenty thousand two hundred.


KJV Translation: And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valoUr, [was] twenty thousand and two hundred.


Read More

4615: 1 Chronicles 7:11


Keywords: War


Description: 1 Chronicles 7:11


NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.


DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valoUr, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.


KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valoUr, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.


Read More

4616: 1 Chronicles 7:22


Keywords: Comfort, Ephraim


Description: 1 Chronicles 7:22


NET Translation: Their father Ephraim moUrned for them many days and his brothers came to console him.


DARBY Translation: And Ephraim their father moUrned many days, and his brethren came to comfort him.


KJV Translation: And Ephraim their father moUrned many days, and his brethren came to comfort him.


Read More

4617: 1 Chronicles 7:28


Description: 1 Chronicles 7:28


NET Translation: Their property and settlements included Bethel and its sUrrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its sUrrounding towns to the west, and Shechem and its sUrrounding towns as far as Ayyah and its sUrrounding towns.


DARBY Translation: And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.


KJV Translation: And their possessions and habitations [were], Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:


Read More

4618: 1 Chronicles 7:29


Keywords: Children, Joseph, Son


Description: 1 Chronicles 7:29


NET Translation: On the border of Manasseh’s territory were Beth Shean and its sUrrounding towns, Taanach and its sUrrounding towns, Megiddo and its sUrrounding towns, and Dor and its sUrrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.


DARBY Translation: And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.


KJV Translation: And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.


Read More

4619: 1 Chronicles 7:40


Keywords: Children, Choice, Genealogy, War


Description: 1 Chronicles 7:40


NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.


DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valoUr, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.


KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valoUr, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.


Read More

4620: 1 Chronicles 8:2


Description: 1 Chronicles 8:2


NET Translation: Nohah foUrth, and Rapha fifth.


DARBY Translation: Nohah the foUrth, and Rapha the fifth.


KJV Translation: Nohah the foUrth, and Rapha the fifth.


Read More

4621: 1 Chronicles 8:5


Description: 1 Chronicles 8:5


NET Translation: Gera, Shephuphan, and HUram.


DARBY Translation: and Gera, and Shephuphan, and HUram.


KJV Translation: And Gera, and Shephuphan, and HUram.


Read More

4622: 1 Chronicles 8:12


Description: 1 Chronicles 8:12


NET Translation: The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod, as well as its sUrrounding towns),


DARBY Translation: And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;


KJV Translation: The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:


Read More

4623: 1 Chronicles 8:30


Keywords: Firstborn, Son


Description: 1 Chronicles 8:30


NET Translation: His firstborn son was Abdon, followed by ZUr, Kish, Baal, Nadab,


DARBY Translation: And his son, the firstborn, was Abdon; and ZUr, and Kish, and Baal, and Nadab,


KJV Translation: And his firstborn son Abdon, and ZUr, and Kish, and Baal, and Nadab,


Read More

4624: 1 Chronicles 8:40


Description: 1 Chronicles 8:40


NET Translation: The sons of Ulam were warriors who were adept archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.


DARBY Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valoUr, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.


KJV Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valoUr, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.


Read More

4625: 1 Chronicles 9:12


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 9:12


NET Translation: Adaiah son of Jeroham, son of PashhUr, son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.


DARBY Translation: and Adaiah the son of Jeroham, the son of PashhUr, the son of Malchijah, and Masai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;


KJV Translation: And Adaiah the son of Jeroham, the son of PashUr, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;


Read More

4626: 1 Chronicles 9:24


Description: 1 Chronicles 9:24


NET Translation: The gatekeepers were posted on all foUr sides—east, west, north, and south.


DARBY Translation: At the foUr quarters were the doorkeepers, toward the east, west, north, and south.


KJV Translation: In foUr quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.


Read More

4627: 1 Chronicles 9:26


Description: 1 Chronicles 9:26


NET Translation: The foUr head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasUries in God’s sanctuary.


DARBY Translation: For in their trust these foUr were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chambers and over the treasUries of the house of God;


KJV Translation: For these Levites, the foUr chief porters, were in [their] set office, and were over the chambers and treasUries of the house of God.


Read More

4628: 1 Chronicles 9:27


Keywords: Morning


Description: 1 Chronicles 9:27


NET Translation: They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.


DARBY Translation: for they stayed round about the house of God dUring the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.


KJV Translation: And they lodged round about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.


Read More

4629: 1 Chronicles 9:29


Description: 1 Chronicles 9:29


NET Translation: Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, as well as the floUr, wine, olive oil, incense, and spices.


DARBY Translation: [Part] of them also were appointed over the vessels, and over all the holy instruments, and over the fine floUr, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.


KJV Translation: [Some] of them also [were] appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine floUr, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.


Read More

4630: 1 Chronicles 9:36


Keywords: Firstborn, Son


Description: 1 Chronicles 9:36


NET Translation: His firstborn son was Abdon, followed by ZUr, Kish, Baal, Ner, Nadab,


DARBY Translation: And his son, the firstborn, was Abdon, and ZUr, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,


KJV Translation: And his firstborn son Abdon, then ZUr, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,


Read More

4631: 1 Chronicles 10:4


Keywords: Saul


Description: 1 Chronicles 10:4


NET Translation: Saul told his armor-bearer, “Draw yoUr sword and stab me with it. Otherwise these uncircumcised people will come and tortUre me.” But his armor-bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took the sword and fell on it.


DARBY Translation: Then said Saul to his armoUr-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armoUr-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.


KJV Translation: Then said Saul to his armoUrbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armoUrbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it.


Read More

4632: 1 Chronicles 10:5


Keywords: Saul, Wise


Description: 1 Chronicles 10:5


NET Translation: When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.


DARBY Translation: And when his armoUr-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.


KJV Translation: And when his armoUrbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.


Read More

4633: 1 Chronicles 10:9


Keywords: Philistines


Description: 1 Chronicles 10:9


NET Translation: They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to their idols and their people.


DARBY Translation: And they stripped him, and took his head, and his armoUr, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to their idols, and to the people.


KJV Translation: And when they had stripped him, they took his head, and his armoUr, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.


Read More

4634: 1 Chronicles 10:10


Keywords: Head, Temple


Description: 1 Chronicles 10:10


NET Translation: They placed his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon.


DARBY Translation: And they put his armoUr in the house of their god, and fastened his head in the house of Dagon.


KJV Translation: And they put his armoUr in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.


Read More

4635: 1 Chronicles 10:12


Keywords: BUried, Oak


Description: 1 Chronicles 10:12


NET Translation: all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They bUried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.


DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and bUried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.


KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and bUried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.


Read More

4636: 1 Chronicles 10:13


Keywords: King, Saul, Transgression


Description: 1 Chronicles 10:13


NET Translation: So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord’s instructions; he even tried to conjUre up underworld spirits.


DARBY Translation: And Saul died for his unfaithfulness which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah which he kept not, and also for having inquired of the spirit of Python, asking counsel of it;


KJV Translation: So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, [even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire [of it];


Read More

4637: 1 Chronicles 10:14


Keywords: David, Kingdom, Son


Description: 1 Chronicles 10:14


NET Translation: He did not seek the Lord’s guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.


DARBY Translation: and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.


KJV Translation: And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and tUrned the kingdom unto David the son of Jesse.


Read More

4638: 1 Chronicles 11:1


Keywords: David, Israel


Description: 1 Chronicles 11:1


NET Translation: All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are yoUr very flesh and blood!


DARBY Translation: And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.


KJV Translation: Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.


Read More

4639: 1 Chronicles 11:2


Keywords: God, Halt, Saul, Test, Time


Description: 1 Chronicles 11:2


NET Translation: In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The Lord yoUr God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”


DARBY Translation: Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.


KJV Translation: And moreover in time past, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.


Read More

4640: 1 Chronicles 11:5


Keywords: David, Halt


Description: 1 Chronicles 11:5


NET Translation: The residents of Jebus said to David, “You cannot invade this place!” But David captUred the fortress of Zion (that is, the City of David).


DARBY Translation: And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.


KJV Translation: And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which [is] the city of David.


Read More

4641: 1 Chronicles 11:8


Keywords: Joab, Rest


Description: 1 Chronicles 11:8


NET Translation: He built up the city around it, from the terrace to the sUrrounding walls; Joab restored the rest of the city.


DARBY Translation: And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.


KJV Translation: And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.


Read More

4642: 1 Chronicles 11:10


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 11:10


NET Translation: These were the leaders of David’s warriors who, together with all Israel, stood coUrageously with him in his kingdom by installing him as king, in keeping with the Lord’s message concerning Israel.


DARBY Translation: And these are the chief of the mighty men whom David had, who shewed themselves valiant with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to the word of Jehovah concerning Israel.


KJV Translation: These also [are] the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, [and] with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.


Read More

4643: 1 Chronicles 11:18


Keywords: David, Water


Description: 1 Chronicles 11:18


NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poUred it out as a drink offering to the Lord


DARBY Translation: And the three broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; David however would not drink of it, but poUred it out to Jehovah.


KJV Translation: And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: but David would not drink [of] it, but poUred it out to the LORD,


Read More

4644: 1 Chronicles 11:21


Description: 1 Chronicles 11:21


NET Translation: From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.


DARBY Translation: Of the three he was more honoUrable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.


KJV Translation: Of the three, he was more honoUrable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the [first] three.


Read More

4645: 1 Chronicles 11:23


Keywords: Ear, Hand, Man, Spear


Description: 1 Chronicles 11:23


NET Translation: He even killed an Egyptian who was 7½ feet tall. The Egyptian had a spear in his hand as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.


DARBY Translation: He also smote the Egyptian, a man of statUre, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


KJV Translation: And he slew an Egyptian, a man of [great] statUre, five cubits high; and in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


Read More

4646: 1 Chronicles 11:25


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 11:25


NET Translation: He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.


DARBY Translation: Behold, he was honoUred above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.


KJV Translation: Behold, he was honoUrable among the thirty, but attained not to the [first] three: and David set him over his guard.


Read More

4647: 1 Chronicles 11:32


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 11:32


NET Translation: HUrai from the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite,


DARBY Translation: HUrai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,


KJV Translation: HUrai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,


Read More

4648: 1 Chronicles 11:35


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 11:35


NET Translation: Ahiam son of Sakar the Hararite, Eliphal son of Ur,


DARBY Translation: Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,


KJV Translation: Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,


Read More

4649: 1 Chronicles 11:39


Keywords: Ai, Joab, Son


Description: 1 Chronicles 11:39


NET Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,


DARBY Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armoUr-bearer of Joab the son of Zeruiah,


KJV Translation: Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armoUrbearer of Joab the son of Zeruiah,


Read More

4650: 1 Chronicles 11:41


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 11:41


NET Translation: Uriah the Hittite, Zabad son of Achli,


DARBY Translation: Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,


KJV Translation: Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,


Read More

4651: 1 Chronicles 12:2


Keywords: Hand


Description: 1 Chronicles 12:2


NET Translation: They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin.) These were:


DARBY Translation: armed with bows, using both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:


KJV Translation: [They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hUrling] stones and [shooting] arrows out of a bow, [even] of Saul's brethren of Benjamin.


Read More

4652: 1 Chronicles 12:8


Keywords: David, Shield, War, Wilderness


Description: 1 Chronicles 12:8


NET Translation: Some of the Gadites joined David at the stronghold in the wilderness. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills.


DARBY Translation: And of the Gadites, there separated themselves to David in the stronghold in the wilderness mighty men of valoUr, men fit for the service of war, armed with shield and spear; whose faces were [like] the faces of lions, and who were swift as the gazelles upon the mountains:


KJV Translation: And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of war [fit] for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift as the roes upon the mountains;


Read More

4653: 1 Chronicles 12:10


Description: 1 Chronicles 12:10


NET Translation: Mishmannah the foUrth, Jeremiah the fifth,


DARBY Translation: Mishmannah the foUrth, Jeremiah the fifth,


KJV Translation: Mishmannah the foUrth, Jeremiah the fifth,


Read More

4654: 1 Chronicles 12:17


Keywords: Art, Betray, David, God, Heart, Help, Meet, Rebuke, Wrong


Description: 1 Chronicles 12:17


NET Translation: David went out to meet them and said, “If you come to me in peace and want to help me, then I will make an alliance with you. But if you come to betray me to my enemies when I have not harmed you, may the God of oUr ancestors take notice and judge!”


DARBY Translation: And David went out to meet them, and answered and said to them, If ye come peaceably to me to help me, my heart shall be knit unto you; but if to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in my hands, the God of oUr fathers see [it] and rebuke [it].


KJV Translation: And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in mine hands, the God of oUr fathers look [thereon], and rebuke [it].


Read More

4655: 1 Chronicles 12:18


Keywords: David, God, Peace, Son, Spirit


Description: 1 Chronicles 12:18


NET Translation: But a spirit empowered Amasai, the leader of the group of warriors known as the Thirty, and he said: “We are yoUrs, O David! We support you, O son of Jesse! May you greatly prosper. May those who help you prosper. Indeed yoUr God helps you!” So David accepted them and made them leaders of raiding bands.


DARBY Translation: And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, [and he said,] Thine [are we], David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.


KJV Translation: Then the spirit came upon Amasai, [who was] chief of the captains, [and he said], Thine [are we], David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace [be] unto thee, and peace [be] to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.


Read More

4656: 1 Chronicles 12:19


Keywords: Advisement, Manasseh, Master, Philistines, Saul


Description: 1 Chronicles 12:19


NET Translation: Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying, “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”)


DARBY Translation: And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon deliberation sent him away, saying, He will fall to his master Saul at the peril of oUr heads.


KJV Translation: And there fell [some] of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to [the jeopardy of] oUr heads.


Read More

4657: 1 Chronicles 12:21


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 12:21


NET Translation: They helped David fight against raiding bands, for all of them were warriors and leaders in the army.


DARBY Translation: And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valoUr, and were captains in the host.


KJV Translation: And they helped David against the band [of the rovers]: for they [were] all mighty men of valoUr, and were captains in the host.


Read More

4658: 1 Chronicles 12:23


Keywords: David, Kingdom, Saul


Description: 1 Chronicles 12:23


NET Translation: The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree:


DARBY Translation: And this is the number of the men equipped for military service, who came to David to Hebron, to transfer the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to tUrn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.


Read More

4659: 1 Chronicles 12:25


Keywords: Children, ValoUr


Description: 1 Chronicles 12:25


NET Translation: From Simeon there were 7,100 warriors.


DARBY Translation: Of the children of Simeon, mighty men of valoUr for war, seven thousand one hundred.


KJV Translation: Of the children of Simeon, mighty men of valoUr for the war, seven thousand and one hundred.


Read More

4660: 1 Chronicles 12:26


Keywords: Children, Levi


Description: 1 Chronicles 12:26


NET Translation: From Levi there were 4,600.


DARBY Translation: Of the children of Levi foUr thousand six hundred.


KJV Translation: Of the children of Levi foUr thousand and six hundred.


Read More

4661: 1 Chronicles 12:28


Keywords: Man


Description: 1 Chronicles 12:28


NET Translation: along with Zadok, a young warrior, and 22 leaders from his family.


DARBY Translation: and Zadok, a valiant young man, and his father's house two and twenty chief men.


KJV Translation: And Zadok, a young man mighty of valoUr, and of his father's house twenty and two captains.


Read More

4662: 1 Chronicles 12:30


Keywords: Children, Ephraim


Description: 1 Chronicles 12:30


NET Translation: From Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families.


DARBY Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valoUr, men of name in their fathers' houses.


KJV Translation: And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valoUr, famous throughout the house of their fathers.


Read More

4663: 1 Chronicles 12:40


Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun


Description: 1 Chronicles 12:40


NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of floUr, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.


DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.


KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.


Read More

4664: 1 Chronicles 13:2


Keywords: Abroad, Congregation, David


Description: 1 Chronicles 13:2


NET Translation: David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord oUr God approves, let’s spread the word to oUr brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, so they may join us.


DARBY Translation: And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah oUr God, let us send abroad to oUr brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and subUrbs, that they may gather themselves to us;


KJV Translation: And David said unto all the congregation of Israel, If [it seem] good unto you, and [that it be] of the LORD oUr God, let us send abroad unto oUr brethren every where, [that are] left in all the land of Israel, and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their cities [and] subUrbs, that they may gather themselves unto us:


Read More

4665: 1 Chronicles 13:3


Keywords: Ark, God


Description: 1 Chronicles 13:3


NET Translation: Let’s move the ark of oUr God back here, for we did not seek his will throughout Saul’s reign.”


DARBY Translation: and let us bring again the ark of oUr God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.


KJV Translation: And let us bring again the ark of oUr God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.


Read More

4666: 1 Chronicles 13:8


Keywords: David, God, Israel


Description: 1 Chronicles 13:8


NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tamboUrines, cymbals, and trumpets.


DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tamboUrs, and with cymbals, and with trumpets.


KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.


Read More

4667: 1 Chronicles 13:10


Keywords: Anger, Hand, Mote


Description: 1 Chronicles 13:10


NET Translation: The Lord was so fUrious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.


Read More

4668: 1 Chronicles 14:11


Keywords: Called, David, Enemies, God, Hand, King, Mote, Name


Description: 1 Chronicles 14:11


NET Translation: So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “Using me as his instrument, God has bUrst out against my enemies like water bUrsts out.” So that place is called Baal Perazim.


DARBY Translation: And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.


KJV Translation: So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.


Read More

4669: 1 Chronicles 14:12


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 14:12


NET Translation: The Philistines left their idols there, so David ordered that they be bUrned.


DARBY Translation: And they left their gods there; and David commanded, and they were bUrned with fire.


KJV Translation: And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were bUrned with fire.


Read More

4670: 1 Chronicles 14:14


Keywords: David, God


Description: 1 Chronicles 14:14


NET Translation: So David again asked God what he should do. This time God told him, “Don’t march up after them; circle around them and come against them in front of the trees.


DARBY Translation: And David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; tUrn round them and come upon them opposite the mulberry-trees.


KJV Translation: Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; tUrn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.


Read More

4671: 1 Chronicles 15:5


Description: 1 Chronicles 15:5


NET Translation: From the descendants of Kohath: Uriel the leader and 120 of his relatives.


DARBY Translation: of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;


KJV Translation: Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:


Read More

4672: 1 Chronicles 15:9


Description: 1 Chronicles 15:9


NET Translation: From the descendants of Hebron: Eliel the leader and 80 of his relatives.


DARBY Translation: of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren eighty;


KJV Translation: Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren foUrscore:


Read More

4673: 1 Chronicles 15:11


Keywords: Called, David


Description: 1 Chronicles 15:11


NET Translation: David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.


DARBY Translation: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab;


KJV Translation: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,


Read More

4674: 1 Chronicles 15:12


Keywords: Ark, God, Israel, Sanctify


Description: 1 Chronicles 15:12


NET Translation: He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and yoUr relatives must consecrate yoUrselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.


DARBY Translation: and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yoUrselves, ye and yoUr brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to [the place that] I have prepared for it.


KJV Translation: And said unto them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify yoUrselves, [both] ye and yoUr brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto [the place that] I have prepared for it.


Read More

4675: 1 Chronicles 15:13


Keywords: God


Description: 1 Chronicles 15:13


NET Translation: The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”


DARBY Translation: For because ye did [it] not at the first, Jehovah oUr God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.


KJV Translation: For because ye [did it] not at the first, the LORD oUr God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.


Read More

4676: 1 Chronicles 16:1


Keywords: Ark, David, Offerings, Peace, Rings, Tent


Description: 1 Chronicles 16:1


NET Translation: They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered bUrnt sacrifices and peace offerings before God.


DARBY Translation: And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented bUrnt-offerings and peace-offerings before God.


KJV Translation: So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered bUrnt sacrifices and peace offerings before God.


Read More

4677: 1 Chronicles 16:2


Keywords: David, Name, Offerings, Peace, Rings


Description: 1 Chronicles 16:2


NET Translation: When David finished offering bUrnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name.


DARBY Translation: And when David had ended offering up the bUrnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.


KJV Translation: And when David had made an end of offering the bUrnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.


Read More

4678: 1 Chronicles 16:3


Keywords: Flagon, Man


Description: 1 Chronicles 16:3


NET Translation: He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.


DARBY Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measUre [of wine] and a raisin-cake.


KJV Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon [of wine].


Read More

4679: 1 Chronicles 16:14


Description: 1 Chronicles 16:14


NET Translation: He is the Lord oUr God; he carries out judgment throughout the earth.


DARBY Translation: He, Jehovah, is oUr God; His judgments are in all the earth.


KJV Translation: He [is] the LORD oUr God; his judgments [are] in all the earth.


Read More

4680: 1 Chronicles 16:18


Keywords: Lot


Description: 1 Chronicles 16:18


NET Translation: saying, “To you I will give the land of Canaan as the portion of yoUr inheritance.”


DARBY Translation: Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of yoUr inheritance;


KJV Translation: Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of yoUr inheritance;


Read More

4681: 1 Chronicles 16:27


Keywords: Glory, Strength


Description: 1 Chronicles 16:27


NET Translation: Majestic splendor emanates from him, he is the soUrce of strength and joy.


DARBY Translation: Majesty and splendoUr are before him; Strength and gladness in his place.


KJV Translation: Glory and honoUr [are] in his presence; strength and gladness [are] in his place.


Read More

4682: 1 Chronicles 16:29


Keywords: Beauty, Glory, Ship, Worship


Description: 1 Chronicles 16:29


NET Translation: Ascribe to the Lord the splendor he deserves! Bring an offering and enter his presence! Worship the Lord in holy attire!


DARBY Translation: Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendoUr.


KJV Translation: Give unto the LORD the glory [due] unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.


Read More

4683: 1 Chronicles 16:34


Keywords: Mercy


Description: 1 Chronicles 16:34


NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endUres.


DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good; for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

4684: 1 Chronicles 16:35


Keywords: Deliver, Glory, God, Save


Description: 1 Chronicles 16:35


NET Translation: Say this prayer: “Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to yoUr holy name, and boast about yoUr praiseworthy deeds.”


DARBY Translation: And say, Save us, O God of oUr salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.


KJV Translation: And say ye, Save us, O God of oUr salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, [and] glory in thy praise.


Read More

4685: 1 Chronicles 16:36


Keywords: God, Israel, Raised


Description: 1 Chronicles 16:36


NET Translation: May the Lord God of Israel be praised, in the futUre and forevermore. Then all the people said, “We agree! Praise the Lord.”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.


Read More

4686: 1 Chronicles 16:40


Keywords: Altar, BUrnt Offering, Law, Morning, Offerings, Rings


Description: 1 Chronicles 16:40


NET Translation: regularly offering bUrnt sacrifices to the Lord on the altar for bUrnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe.


DARBY Translation: to offer up bUrnt-offerings to Jehovah on the altar of bUrnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel;


KJV Translation: To offer bUrnt offerings unto the LORD upon the altar of the bUrnt offering continually morning and evening, and [to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;


Read More

4687: 1 Chronicles 16:41


Keywords: Man, Mercy, Rest


Description: 1 Chronicles 16:41


NET Translation: Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endUres!)


DARBY Translation: and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endUreth] for ever;


Read More

4688: 1 Chronicles 16:43


Keywords: Bless, David, Man


Description: 1 Chronicles 16:43


NET Translation: Then all the people retUrned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family.


DARBY Translation: And all the people departed every one to his house; and David retUrned to bless his household.


KJV Translation: And all the people departed every man to his house: and David retUrned to bless his house.


Read More

4689: 1 Chronicles 17:1


Keywords: Ark, Covenant, David


Description: 1 Chronicles 17:1


NET Translation: When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.”


DARBY Translation: And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under cUrtains.


KJV Translation: Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD [remaineth] under cUrtains.


Read More

4690: 1 Chronicles 17:7


Keywords: Halt, Servant


Description: 1 Chronicles 17:7


NET Translation: “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I took you from the pastUre and from yoUr work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.


DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pastUre-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;


KJV Translation: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:


Read More

4691: 1 Chronicles 17:8


Keywords: Enemies, Name


Description: 1 Chronicles 17:8


NET Translation: I was with you wherever you went and I defeated all yoUr enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.


DARBY Translation: and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.


KJV Translation: And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that [are] in the earth.


Read More

4692: 1 Chronicles 17:9


Keywords: Children, Ordain


Description: 1 Chronicles 17:9


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be distUrbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be distUrbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly,


KJV Translation: Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,


Read More

4693: 1 Chronicles 17:10


Keywords: Build, Time


Description: 1 Chronicles 17:10


NET Translation: and dUring the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all yoUr enemies. “‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!


DARBY Translation: and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.


KJV Translation: And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. FUrthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.


Read More

4694: 1 Chronicles 17:11


Keywords: Seed


Description: 1 Chronicles 17:11


NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up yoUr descendant, one of yoUr own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.


KJV Translation: And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.


Read More

4695: 1 Chronicles 17:17


Keywords: Estate, Man


Description: 1 Chronicles 17:17


NET Translation: And you did not stop there, O God! You have also spoken about the futUre of yoUr servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.


DARBY Translation: And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim.


KJV Translation: And [yet] this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast [also] spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.


Read More

4696: 1 Chronicles 17:18


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 17:18


NET Translation: What more can David say to you? You have honored yoUr servant; you have given yoUr servant special recognition.


DARBY Translation: What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant.


KJV Translation: What can David [speak] more to thee for the honoUr of thy servant? for thou knowest thy servant.


Read More

4697: 1 Chronicles 17:19


Keywords: King


Description: 1 Chronicles 17:19


NET Translation: O Lord, for the sake of yoUr servant and according to yoUr will, you have done this great thing in order to reveal yoUr greatness.


DARBY Translation: Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.


KJV Translation: O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.


Read More

4698: 1 Chronicles 17:20


Keywords: God


Description: 1 Chronicles 17:20


NET Translation: O Lord, there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true!


DARBY Translation: Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with oUr ears.


KJV Translation: O LORD, [there is] none like thee, neither [is there any] God beside thee, according to all that we have heard with oUr ears.


Read More

4699: 1 Chronicles 17:21


Keywords: Earth, God, Greatness, Name, Nation, Redeem


Description: 1 Chronicles 17:21


NET Translation: And who is like yoUr people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to claim a nation for himself! You made a name for yoUrself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before yoUr people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?


Read More

4700: 1 Chronicles 17:22


Keywords: Israel


Description: 1 Chronicles 17:22


NET Translation: You made Israel yoUr very own nation for all time. You, O Lord, became their God.


DARBY Translation: And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.


KJV Translation: For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.


Read More

4701: 1 Chronicles 17:23


Keywords: Servant


Description: 1 Chronicles 17:23


NET Translation: So now, O Lord, may the promise you made about yoUr servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,


DARBY Translation: And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.


KJV Translation: Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.


Read More

4702: 1 Chronicles 17:24


Keywords: David, God, Name, Servant


Description: 1 Chronicles 17:24


NET Translation: so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say, ‘The Lord of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of yoUr servant David will be established before you,


DARBY Translation: Let it even be established, and let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts, the God of Israel, is God to Israel; and let the house of David thy servant be established before thee.


KJV Translation: Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts [is] the God of Israel, [even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established before thee.


Read More

4703: 1 Chronicles 17:25


Keywords: Build, Pray, Servant


Description: 1 Chronicles 17:25


NET Translation: for you, my God, have revealed to yoUr servant that you will build a dynasty for him. That is why yoUr servant has had the coUrage to pray to you.


DARBY Translation: For thou, my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house; therefore hath thy servant found [in his heart] to pray before thee.


KJV Translation: For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found [in his heart] to pray before thee.


Read More

4704: 1 Chronicles 17:26


Keywords: Art, Goodness


Description: 1 Chronicles 17:26


NET Translation: Now, O Lord, you are the true God; you have made this good promise to yoUr servant.


DARBY Translation: And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;


KJV Translation: And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:


Read More

4705: 1 Chronicles 17:27


Keywords: Bless


Description: 1 Chronicles 17:27


NET Translation: Now you are willing to bless yoUr servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the futUre.”


DARBY Translation: and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Jehovah, hast blessed [it], and it shall be blessed for ever.


KJV Translation: Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and [it shall be] blessed for ever.


Read More

4706: 1 Chronicles 18:1


Keywords: David, Hand, Mote


Description: 1 Chronicles 18:1


NET Translation: Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its sUrrounding towns away from the Philistines.


DARBY Translation: And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.


Read More

4707: 1 Chronicles 19:3


Keywords: Ammon, Children, David


Description: 1 Chronicles 19:3


NET Translation: the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor yoUr father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honoUr thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?


KJV Translation: But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honoUr thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?


Read More

4708: 1 Chronicles 19:5


Keywords: David, Jericho, King, Meet


Description: 1 Chronicles 19:5


NET Translation: People came and told David what had happened to the men, so he sent messengers to meet them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until yoUr beards grow again; then you may come back.”


DARBY Translation: And [certain] went and told David concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until yoUr beards be grown, and then retUrn.


KJV Translation: Then there went [certain], and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until yoUr beards be grown, and [then] retUrn.


Read More

4709: 1 Chronicles 19:12


Keywords: Ammon, Children, Halt, Help


Description: 1 Chronicles 19:12


NET Translation: Joab said, “If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to yoUr rescue.


DARBY Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.


KJV Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.


Read More

4710: 1 Chronicles 19:13


Description: 1 Chronicles 19:13


NET Translation: Be strong! Let’s fight bravely for the sake of oUr people and the cities of oUr God! The Lord will do what he decides is best!”


DARBY Translation: Be strong, and let us shew oUrselves valiant for oUr people, and for the cities of oUr God; and Jehovah will do what is good in his sight.


KJV Translation: Be of good coUrage, and let us behave oUrselves valiantly for oUr people, and for the cities of oUr God: and let the LORD do [that which is] good in his sight.


Read More

4711: 1 Chronicles 20:1


Keywords: Children, David, Ear, Joab, Mote, Power, Time


Description: 1 Chronicles 20:1


NET Translation: In the spring, at the time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.


DARBY Translation: And it came to pass at the time of the retUrn of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.


KJV Translation: And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.


Read More

4712: 1 Chronicles 20:3


Keywords: Children, David


Description: 1 Chronicles 20:3


NET Translation: He removed the city’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people retUrned to Jerusalem.


Read More

4713: 1 Chronicles 20:6


Keywords: Man, Son, War


Description: 1 Chronicles 20:6


NET Translation: In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-foUr in all! He too was a descendant of Rapha.


DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great statUre, whose fingers [and toes] were foUr and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.


KJV Translation: And yet again there was war at Gath, where was a man of [great] statUre, whose fingers and toes [were] foUr and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the son of the giant.


Read More

4714: 1 Chronicles 21:4


Keywords: Joab


Description: 1 Chronicles 21:4


NET Translation: But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before retUrning to Jerusalem.


DARBY Translation: But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to Jerusalem.


KJV Translation: Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.


Read More

4715: 1 Chronicles 21:5


Keywords: Israel, Joab, Judah


Description: 1 Chronicles 21:5


NET Translation: Joab reported to David the number of warriors. In all Israel there were 1,100,000 sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers.


DARBY Translation: And Joab gave the sum of the number of the people to David. And all they of Israel were eleven hundred thousand men that drew sword; and of Judah, foUr hundred and seventy thousand men that drew sword.


KJV Translation: And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all [they of] Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah [was] foUr hundred threescore and ten thousand men that drew sword.


Read More

4716: 1 Chronicles 21:8


Keywords: Beseech, David


Description: 1 Chronicles 21:8


NET Translation: David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of yoUr servant, for I have acted very foolishly.”


DARBY Translation: And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


KJV Translation: And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


Read More

4717: 1 Chronicles 21:12


Keywords: Angel, Coasts, Enemies, Months, Sword


Description: 1 Chronicles 21:12


NET Translation: three years of famine, or three months being chased by yoUr enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, dUring which a plague will invade the land and the angel of the Lord will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before thine adversaries while that the sword of thine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring again to him that sent me.


KJV Translation: Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh [thee]; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.


Read More

4718: 1 Chronicles 21:17


Keywords: David, Evil, Pray


Description: 1 Chronicles 21:17


NET Translation: David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from yoUr people!”


DARBY Translation: And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.


KJV Translation: And David said unto God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.


Read More

4719: 1 Chronicles 21:20


Description: 1 Chronicles 21:20


NET Translation: While Ornan was threshing wheat, he tUrned and saw the messenger, and he and his foUr sons hid themselves.


DARBY Translation: And Ornan tUrned back and saw the angel; and his foUr sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.


KJV Translation: And Ornan tUrned back, and saw the angel; and his foUr sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.


Read More

4720: 1 Chronicles 21:23


Keywords: King, Meat


Description: 1 Chronicles 21:23


NET Translation: Ornan told David, “You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for bUrnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”


DARBY Translation: And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his sight: see, I give the oxen for the bUrnt-offering, and the threshing-sledges for wood, and the wheat for the oblation; I give it all.


KJV Translation: And Ornan said unto David, Take [it] to thee, and let my lord the king do [that which is] good in his eyes: lo, I give [thee] the oxen [also] for bUrnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.


Read More

4721: 1 Chronicles 21:24


Keywords: David, King, Offerings, Rings


Description: 1 Chronicles 21:24


NET Translation: King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a bUrnt sacrifice that cost me nothing.


DARBY Translation: And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy [them] for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a bUrnt-offering without cost.


KJV Translation: And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is] thine for the LORD, nor offer bUrnt offerings without cost.


Read More

4722: 1 Chronicles 21:26


Keywords: Altar, Called, David, Fire, Heaven, Offerings, Peace, Rings


Description: 1 Chronicles 21:26


NET Translation: David built there an altar to the Lord and offered bUrnt sacrifices and peace offerings. He called out to the Lord, and the Lord responded by sending fire from the sky and consuming the bUrnt sacrifice on the altar.


DARBY Translation: And David built there an altar to Jehovah, and offered up bUrnt-offerings and peace-offerings, and called upon Jehovah; and he answered him from the heavens by fire upon the altar of bUrnt-offering.


KJV Translation: And David built there an altar unto the LORD, and offered bUrnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of bUrnt offering.


Read More

4723: 1 Chronicles 21:29


Keywords: Altar, Moses, Son, Tabernacle


Description: 1 Chronicles 21:29


NET Translation: Now the Lord’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for bUrnt sacrifices were at that time at the worship center in Gibeon.


DARBY Translation: And the tabernacle of Jehovah, which Moses had made in the wilderness, and the altar of bUrnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.


KJV Translation: For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the bUrnt offering, [were] at that season in the high place at Gibeon.


Read More

4724: 1 Chronicles 22:1


Keywords: Altar, BUrnt Offering, David


Description: 1 Chronicles 22:1


NET Translation: David then said, “This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for bUrnt sacrifices for Israel.”


DARBY Translation: And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of bUrnt-offering for Israel.


KJV Translation: Then David said, This [is] the house of the LORD God, and this [is] the altar of the bUrnt offering for Israel.


Read More

4725: 1 Chronicles 22:9


Keywords: Enemies, Israel, Man, Name, Peace, Rest, Son


Description: 1 Chronicles 22:9


NET Translation: Look, you will have a son, who will be a peaceful man. I will give him rest from all his enemies on every side. Indeed, Solomon will be his name; I will give Israel peace and quiet dUring his reign.


DARBY Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.


KJV Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.


Read More

4726: 1 Chronicles 22:11


Keywords: Build


Description: 1 Chronicles 22:11


NET Translation: “Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord yoUr God, just as he announced you would.


DARBY Translation: Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.


KJV Translation: Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.


Read More

4727: 1 Chronicles 22:12


Keywords: Law, Wisdom


Description: 1 Chronicles 22:12


NET Translation: Only may the Lord give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the Lord yoUr God.


DARBY Translation: Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.


KJV Translation: Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.


Read More

4728: 1 Chronicles 22:13


Keywords: Halt, Moses, Statutes


Description: 1 Chronicles 22:13


NET Translation: Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic!


DARBY Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah commanded Moses for Israel: be strong and coUrageous; fear not, neither be dismayed.


KJV Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good coUrage; dread not, nor be dismayed.


Read More

4729: 1 Chronicles 22:18


Keywords: God, Rest


Description: 1 Chronicles 22:18


NET Translation: He told them, “The Lord yoUr God is with you! He has made you secUre on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the Lord and his people.


DARBY Translation: Is not Jehovah yoUr God with you? and has he [not] given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.


KJV Translation: [Is] not the LORD yoUr God with you? and hath he [not] given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.


Read More

4730: 1 Chronicles 22:19


Keywords: Ark, Art, Build, Covenant, Heart, Name, Seek, Soul


Description: 1 Chronicles 22:19


NET Translation: Now seek the Lord yoUr God wholeheartedly and with yoUr entire being! Get up and build the sanctuary of the Lord God! Then you can bring the ark of the Lord’s covenant and the holy items dedicated to God’s service into the temple that is built to honor the Lord.”


DARBY Translation: Now set yoUr heart and yoUr soul to seek Jehovah yoUr God; and arise and build the sanctuary of Jehovah Elohim, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the vessels of the sanctuary of God into the house that is to be built unto the name of Jehovah.


KJV Translation: Now set yoUr heart and yoUr soul to seek the LORD yoUr God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD.


Read More

4731: 1 Chronicles 23:4


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 23:4


NET Translation: David said, “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;


DARBY Translation: Of these, twenty-foUr thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;


KJV Translation: Of which, twenty and foUr thousand [were] to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:


Read More

4732: 1 Chronicles 23:5


Keywords: Praise, Raised


Description: 1 Chronicles 23:5


NET Translation: 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship.”


DARBY Translation: and foUr thousand were doorkeepers; and foUr thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David,] to praise [therewith].


KJV Translation: Moreover foUr thousand [were] porters; and foUr thousand praised the LORD with the instruments which I made, [said David], to praise [therewith].


Read More

4733: 1 Chronicles 23:6


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 23:6


NET Translation: David divided them into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.


DARBY Translation: And David divided them into coUrses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.


KJV Translation: And David divided them into coUrses among the sons of Levi, [namely], Gershon, Kohath, and Merari.


Read More

4734: 1 Chronicles 23:10


Description: 1 Chronicles 23:10


NET Translation: The sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These were Shimei’s sons—foUr in all.


DARBY Translation: And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, and Jeush, and Beriah. These were the foUr sons of Shimei.


KJV Translation: And the sons of Shimei [were], Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These foUr [were] the sons of Shimei.


Read More

4735: 1 Chronicles 23:12


Description: 1 Chronicles 23:12


NET Translation: The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—foUr in all.


DARBY Translation: The sons of Kohath: Amram, Jizhar, Hebron, and Uzziel, foUr.


KJV Translation: The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, foUr.


Read More

4736: 1 Chronicles 23:13


Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify


Description: 1 Chronicles 23:13


NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.


DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.


KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to bUrn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.


Read More

4737: 1 Chronicles 23:19


Description: 1 Chronicles 23:19


NET Translation: The sons of Hebron: Jeriah the oldest, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the foUrth.


DARBY Translation: The sons of Hebron: Jeriah the head, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the foUrth.


KJV Translation: Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the foUrth.


Read More

4738: 1 Chronicles 23:28


Keywords: Aaron, Wait, Work


Description: 1 Chronicles 23:28


NET Translation: Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the coUrtyards, the rooms, ceremonial pUrification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.


DARBY Translation: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the coUrts, and over the chambers, and over the pUrifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;


KJV Translation: Because their office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the coUrts, and in the chambers, and in the pUrifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;


Read More

4739: 1 Chronicles 23:29


Keywords: MeasUre, Meat


Description: 1 Chronicles 23:29


NET Translation: They also took care of the bread that is displayed, the floUr for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measUring.


DARBY Translation: and for the loaves to be set in rows, and for the fine floUr for the oblation, and for the unleavened cakes, and for [what is baked in] the pan, and for that which is satUrated [with oil], and for all measUre of capacity and size;


KJV Translation: Both for the shewbread, and for the fine floUr for meat offering, and for the unleavened cakes, and for [that which is baked in] the pan, and for that which is fried, and for all manner of measUre and size;


Read More

4740: 1 Chronicles 23:31


Description: 1 Chronicles 23:31


NET Translation: and whenever bUrnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations.


DARBY Translation: and for all bUrnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;


KJV Translation: And to offer all bUrnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:


Read More

4741: 1 Chronicles 24:8


Description: 1 Chronicles 24:8


NET Translation: the third to Harim, the foUrth to Seorim,


DARBY Translation: the third for Harim, the foUrth for Seorim,


KJV Translation: The third to Harim, the foUrth to Seorim,


Read More

4742: 1 Chronicles 24:13


Description: 1 Chronicles 24:13


NET Translation: the thirteenth to Huppah, the foUrteenth to Jeshebeab,


DARBY Translation: the thirteenth for Huppah, the foUrteenth for Jeshebeab,


KJV Translation: The thirteenth to Huppah, the foUrteenth to Jeshebeab,


Read More

4743: 1 Chronicles 24:18


Description: 1 Chronicles 24:18


NET Translation: the twenty-third to Delaiah, the twenty-foUrth to Maaziah.


DARBY Translation: the twenty-third for Delaiah, the twenty-foUrth for Maaziah.


KJV Translation: The three and twentieth to Delaiah, the foUr and twentieth to Maaziah.


Read More

4744: 1 Chronicles 24:23


Description: 1 Chronicles 24:23


NET Translation: The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the foUrth.


DARBY Translation: And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the foUrth.


KJV Translation: And the sons [of Hebron]; Jeriah [the first], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the foUrth.


Read More

4745: 1 Chronicles 24:27


Description: 1 Chronicles 24:27


NET Translation: The sons of Merari, from Jaaziah: Beno, Shoham, ZaccUr, and Ibri.


DARBY Translation: The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and ZaccUr, and Ibri.


KJV Translation: The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and ZaccUr, and Ibri.


Read More

4746: 1 Chronicles 25:2


Description: 1 Chronicles 25:2


NET Translation: From the sons of Asaph: ZaccUr, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.


DARBY Translation: of the sons of Asaph: ZaccUr, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.


KJV Translation: Of the sons of Asaph; ZaccUr, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.


Read More

4747: 1 Chronicles 25:5


Keywords: God, Man


Description: 1 Chronicles 25:5


NET Translation: All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. God gave Heman foUrteen sons and three daughters.


DARBY Translation: all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman foUrteen sons and three daughters.


KJV Translation: All these [were] the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman foUrteen sons and three daughters.


Read More

4748: 1 Chronicles 25:7


Description: 1 Chronicles 25:7


NET Translation: They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered 288.


DARBY Translation: And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.


KJV Translation: So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that were cunning, was two hundred foUrscore and eight.


Read More

4749: 1 Chronicles 25:10


Description: 1 Chronicles 25:10


NET Translation: the third to ZaccUr and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The third to ZaccUr; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The third to ZaccUr, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

4750: 1 Chronicles 25:11


Description: 1 Chronicles 25:11


NET Translation: the foUrth to Izri and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The foUrth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The foUrth to Izri, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

4751: 1 Chronicles 25:21


Description: 1 Chronicles 25:21


NET Translation: the foUrteenth to Mattithiah and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The foUrteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The foUrteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

4752: 1 Chronicles 25:31


Description: 1 Chronicles 25:31


NET Translation: the twenty-foUrth to Romamti-Ezer and his sons and relatives—twelve in all.


DARBY Translation: The twenty-foUrth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The foUr and twentieth to Romamtiezer, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve.


Read More

4753: 1 Chronicles 26:2


Description: 1 Chronicles 26:2


NET Translation: Meshelemiah’s sons: The firstborn Zechariah, the second Jediael, the third Zebadiah, the foUrth Jathniel,


DARBY Translation: And Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the foUrth,


KJV Translation: And the sons of Meshelemiah [were], Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the foUrth,


Read More

4754: 1 Chronicles 26:4


Description: 1 Chronicles 26:4


NET Translation: Obed-Edom’s sons: The firstborn Shemaiah, the second Jehozabad, the third Joah, the foUrth Sakar, the fifth Nethanel,


DARBY Translation: And the sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the foUrth, and Nethaneel the fifth,


KJV Translation: Moreover the sons of Obededom [were], Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the foUrth, and Nethaneel the fifth,


Read More

4755: 1 Chronicles 26:6


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 26:6


NET Translation: His son Shemaiah also had sons, who were leaders of their families, for they were highly respected.


DARBY Translation: And to Shemaiah his son were sons born, who were rulers in their father's house; for they were mighty men of valoUr.


KJV Translation: Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valoUr.


Read More

4756: 1 Chronicles 26:9


Description: 1 Chronicles 26:9


NET Translation: Meshelemiah had sons and relatives who were respected—eighteen in all.


DARBY Translation: And Meshelemiah had sons and brethren, men of valoUr, eighteen.


KJV Translation: And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.


Read More

4757: 1 Chronicles 26:11


Description: 1 Chronicles 26:11


NET Translation: the second Hilkiah, the third Tebaliah, and the foUrth Zechariah. All Hosah’s sons and relatives numbered thirteen.


DARBY Translation: Hilkijah the second, Tebaliah the third, Zechariah the foUrth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.


KJV Translation: Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the foUrth: all the sons and brethren of Hosah [were] thirteen.


Read More

4758: 1 Chronicles 26:17


Description: 1 Chronicles 26:17


NET Translation: Each day there were six Levites posted on the east, foUr on the north, and foUr on the south. At the storehouses they were posted in pairs.


DARBY Translation: Eastward were six Levites, northward foUr a day, southward foUr a day, and in the storehouse two [and] two.


KJV Translation: Eastward [were] six Levites, northward foUr a day, southward foUr a day, and toward Asuppim two [and] two.


Read More

4759: 1 Chronicles 26:18


Description: 1 Chronicles 26:18


NET Translation: At the coUrt on the west there were foUr posted on the road and two at the coUrt.


DARBY Translation: At the portico westward, foUr at the causeway, two at the portico.


KJV Translation: At Parbar westward, foUr at the causeway, [and] two at Parbar.


Read More

4760: 1 Chronicles 26:20


Description: 1 Chronicles 26:20


NET Translation: Their fellow Levites were in charge of the storehouses in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.


DARBY Translation: And the Levites: Ahijah was over the treasUres of the house of God, and over the treasUres of the dedicated things.


KJV Translation: And of the Levites, Ahijah [was] over the treasUres of the house of God, and over the treasUres of the dedicated things.


Read More

4761: 1 Chronicles 26:22


Description: 1 Chronicles 26:22


NET Translation: and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord’s temple.


DARBY Translation: the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasUres of the house of Jehovah.


KJV Translation: The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [which were] over the treasUres of the house of the LORD.


Read More

4762: 1 Chronicles 26:24


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 26:24


NET Translation: Shebuel son of Gershom, the son of Moses, was the supervisor of the storehouses.


DARBY Translation: And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was overseer of the treasUres.


KJV Translation: And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, [was] ruler of the treasUres.


Read More

4763: 1 Chronicles 26:26


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 26:26


NET Translation: Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.


DARBY Translation: This Shelomith and his brethren were over all the treasUres of the dedicated things, which king David, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated


KJV Translation: Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasUres of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.


Read More

4764: 1 Chronicles 26:30


Keywords: Dan, Israel, Jordan


Description: 1 Chronicles 26:30


NET Translation: As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.


DARBY Translation: Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valoUr, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.


KJV Translation: [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valoUr, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.


Read More

4765: 1 Chronicles 26:31


Keywords: David, Ear, ValoUr


Description: 1 Chronicles 26:31


NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.


DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valoUr at Jaazer in Gilead;)


KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valoUr at Jazer of Gilead.


Read More

4766: 1 Chronicles 26:32


Keywords: David, King


Description: 1 Chronicles 26:32


NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.


DARBY Translation: and his brethren, men of valoUr, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.


KJV Translation: And his brethren, men of valoUr, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.


Read More

4767: 1 Chronicles 27:1


Keywords: Children, Israel, King, Months


Description: 1 Chronicles 27:1


NET Translation: What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month dUring the year; each consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after their number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the coUrses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4768: 1 Chronicles 27:2


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:2


NET Translation: Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division, which was assigned the first month. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: Over the first coUrse for the first month [was] Jashobeam the son of Zabdiel: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4769: 1 Chronicles 27:4


Keywords: Ai, Wise


Description: 1 Chronicles 27:4


NET Translation: Dodai the Ahohite was in charge of the division assigned the second month; Mikloth was the next in rank. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: And over the division of the second month was Dodai the Ahohite; and in his division was Mikloth ruler; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: And over the coUrse of the second month [was] Dodai an Ahohite, and of his coUrse [was] Mikloth also the ruler: in his coUrse likewise [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4770: 1 Chronicles 27:5


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:5


NET Translation: The third army commander, assigned the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The third captain of the host for the third month was Benaiah (the son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4771: 1 Chronicles 27:6


Description: 1 Chronicles 27:6


NET Translation: Benaiah was the leader of the thirty warriors and his division; his son was Ammizabad.


DARBY Translation: This Benaiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.


KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his coUrse [was] Ammizabad his son.


Read More

4772: 1 Chronicles 27:7


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:7


NET Translation: The foUrth, assigned the foUrth month, was Asahel, brother of Joab; his son Zebadiah succeeded him. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The foUrth for the foUrth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The foUrth [captain] for the foUrth month [was] Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4773: 1 Chronicles 27:8


Description: 1 Chronicles 27:8


NET Translation: The fifth, assigned the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The fifth captain for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4774: 1 Chronicles 27:9


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:9


NET Translation: The sixth, assigned the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The sixth [captain] for the sixth month [was] Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4775: 1 Chronicles 27:10


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 27:10


NET Translation: The seventh, assigned the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The seventh for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The seventh [captain] for the seventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4776: 1 Chronicles 27:11


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:11


NET Translation: The eighth, assigned the eighth month, was Sibbekai the Hushathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The eighth for the eighth month was Sibbechai the Hushathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The eighth [captain] for the eighth month [was] Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4777: 1 Chronicles 27:12


Description: 1 Chronicles 27:12


NET Translation: The ninth, assigned the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjaminite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjaminites; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The ninth [captain] for the ninth month [was] Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4778: 1 Chronicles 27:13


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:13


NET Translation: The tenth, assigned the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The tenth for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The tenth [captain] for the tenth month [was] Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4779: 1 Chronicles 27:14


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 27:14


NET Translation: The eleventh, assigned the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The eleventh for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The eleventh [captain] for the eleventh month [was] Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4780: 1 Chronicles 27:15


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:15


NET Translation: The twelfth, assigned the twelfth month, was Heldai the Netophathite, a descendant of Othniel. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; and in his division were twenty-foUr thousand.


KJV Translation: The twelfth [captain] for the twelfth month [was] Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his coUrse [were] twenty and foUr thousand.


Read More

4781: 1 Chronicles 27:16


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:16


NET Translation: The officers of the Israelite tribes: Eliezer son of Zikri was the leader of the Reubenites, Shephatiah son of Maacah led the Simeonites,


DARBY Translation: And over the tribes of Israel were: for the Reubenites Eliezer the son of Zichri was the prince; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah;


KJV Translation: FUrthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites [was] Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:


Read More

4782: 1 Chronicles 27:25


Keywords: Houses, Son


Description: 1 Chronicles 27:25


NET Translation: Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses; Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the towns, and in the towers.


DARBY Translation: And over the king's treasUres was Azmaveth the son of Adiel; and over the storehouses in the country, in the cities, and in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah.


KJV Translation: And over the king's treasUres [was] Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, [was] Jehonathan the son of Uzziah:


Read More

4783: 1 Chronicles 28:1


Keywords: David, King


Description: 1 Chronicles 28:1


NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.


DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valoUr, unto Jerusalem.


KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by coUrse, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.


Read More

4784: 1 Chronicles 28:2


Keywords: Ark, Art, Build, Covenant, David, Ear, Heart, King, Rest


Description: 1 Chronicles 28:2


NET Translation: King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for oUr God. I have made the preparations for building it.


DARBY Translation: And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of oUr God, and I have prepared to build.


KJV Translation: Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of oUr God, and had made ready for the building:


Read More

4785: 1 Chronicles 28:4


Keywords: Chosen, God, Israel, Judah, King


Description: 1 Chronicles 28:4


NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.


DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasUre in me to make me king over all Israel;


KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:


Read More

4786: 1 Chronicles 28:6


Keywords: Build, Chosen, Solomon


Description: 1 Chronicles 28:6


NET Translation: He said to me, ‘Solomon yoUr son is the one who will build my temple and my coUrts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.


DARBY Translation: And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my coUrts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.


KJV Translation: And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my coUrts: for I have chosen him [to be] my son, and I will be his father.


Read More

4787: 1 Chronicles 28:8


Keywords: Children, Commandments, Congregation, Inheritance, Israel, Seek


Description: 1 Chronicles 28:8


NET Translation: So now, in the sight of all Israel, the Lord’s assembly, and in the hearing of oUr God, I say this: Carefully observe all the commands of the Lord yoUr God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for yoUr children after you.


DARBY Translation: And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of oUr God, keep and seek for all the commandments of Jehovah yoUr God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to yoUr children after you for ever.


KJV Translation: Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of oUr God, keep and seek for all the commandments of the LORD yoUr God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an inheritance for yoUr children after you for ever.


Read More

4788: 1 Chronicles 28:9


Keywords: Art, God, Heart, Seek, Solomon


Description: 1 Chronicles 28:9


NET Translation: “And you, Solomon my son, obey the God of yoUr father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.


DARBY Translation: And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.


KJV Translation: And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


Read More

4789: 1 Chronicles 28:11


Keywords: David, Houses, Mercy, Solomon, Son


Description: 1 Chronicles 28:11


NET Translation: David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasUries, its upper areas, its inner rooms, and the room for atonement.


DARBY Translation: And David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasUries, and of its upper chambers, and of its inner chambers, and of the house of the mercy-seat;


KJV Translation: Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasUries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parloUrs thereof, and of the place of the mercy seat,


Read More

4790: 1 Chronicles 28:12


Description: 1 Chronicles 28:12


NET Translation: He gave him the blueprints of all he envisioned for the coUrts of the Lord’s temple, all the sUrrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.


DARBY Translation: and the pattern of all that he had by the Spirit, of the coUrts of the house of Jehovah, and of all the chambers round about, for the treasUries of the house of God, and for the treasUries of the dedicated things;


KJV Translation: And the pattern of all that he had by the spirit, of the coUrts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasUries of the house of God, and of the treasUries of the dedicated things:


Read More

4791: 1 Chronicles 28:13


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 28:13


NET Translation: He gave him the regulations for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.


DARBY Translation: and for the coUrses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the instruments of service in the house of Jehovah:


KJV Translation: Also for the coUrses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.


Read More

4792: 1 Chronicles 28:17


Keywords: Gold, PUre, Son, Wise


Description: 1 Chronicles 28:17


NET Translation: for the pUre gold used for the meat forks, bowls, and jars, for the small gold bowls, including the weight for each bowl, for the small silver bowls, including the weight for each bowl,


DARBY Translation: and pUre gold for the forks, and the bowls, and the goblets; and for the golden basons by weight for every bason; and for the silver basons by weight for every bason;


KJV Translation: Also pUre gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons [he gave gold] by weight for every bason; and [likewise silver] by weight for every bason of silver:


Read More

4793: 1 Chronicles 28:20


Keywords: David, Ear, Fear, Solomon, Work


Description: 1 Chronicles 28:20


NET Translation: David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.


DARBY Translation: And David said to Solomon his son, Be strong and coUrageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished.


KJV Translation: And David said to Solomon his son, Be strong and of good coUrage, and do [it]: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.


Read More

4794: 1 Chronicles 28:21


Keywords: Ship


Description: 1 Chronicles 28:21


NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow yoUr instructions.”


DARBY Translation: And behold, the coUrses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.


KJV Translation: And, behold, the coUrses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.


Read More

4795: 1 Chronicles 29:1


Keywords: David, God, King, Solomon, Work


Description: 1 Chronicles 29:1


NET Translation: King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.


DARBY Translation: And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.


KJV Translation: FUrthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the LORD God.


Read More

4796: 1 Chronicles 29:2


Keywords: Ass, Brass, Glistering, God, Gold, Iron, Might, Precious, Silver


Description: 1 Chronicles 29:2


NET Translation: So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.


DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and brass for [things of] brass, iron for [things of] iron, and wood for [things of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers coloUrs, and all manner of precious stones, and white marble in abundance.


KJV Translation: Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers coloUrs, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.


Read More

4797: 1 Chronicles 29:3


Keywords: Gold


Description: 1 Chronicles 29:3


NET Translation: Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasUre of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.


DARBY Translation: And moreover, in my affection for the house of my God I have given of my own property of gold and silver, for the house of my God, over and above all that I have prepared for the house of the sanctuary:


KJV Translation: Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, [which] I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,


Read More

4798: 1 Chronicles 29:8


Keywords: Hand, TreasUre


Description: 1 Chronicles 29:8


NET Translation: All who possessed precious stones donated them to the treasUry of the Lord’s temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite.


DARBY Translation: And they with whom stones were found gave [them] to the treasUre of the house of Jehovah, into the hand of Jehiel the Gershonite.


KJV Translation: And they with whom [precious] stones were found gave [them] to the treasUre of the house of the LORD, by the hand of Jehiel the Gershonite.


Read More

4799: 1 Chronicles 29:10


Keywords: David, God, Israel


Description: 1 Chronicles 29:10


NET Translation: David praised the Lord before the entire assembly: “O Lord God of oUr father Israel, you deserve praise forevermore!


DARBY Translation: And David blessed Jehovah in the sight of all the congregation; and David said, Blessed be thou, Jehovah, the God of oUr father Israel, for ever and ever.


KJV Translation: Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed [be] thou, LORD God of Israel oUr father, for ever and ever.


Read More

4800: 1 Chronicles 29:11


Keywords: Art, Earth, Head, Heaven


Description: 1 Chronicles 29:11


NET Translation: O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign over all the sky and earth! You, Lord, have dominion and exalt yoUrself as the ruler of all.


DARBY Translation: Thine, Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the splendoUr, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is thine: thine, Jehovah, is the kingdom, and thou art exalted as Head above all;


KJV Translation: Thine, O LORD, [is] the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all [that is] in the heaven and in the earth [is thine]; thine [is] the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.


Read More

4801: 1 Chronicles 29:12


Keywords: Hand, Power, Riches, Strength


Description: 1 Chronicles 29:12


NET Translation: You are the soUrce of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all.


DARBY Translation: and riches and glory are of thee, and thou rulest over everything; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make all great and strong.


KJV Translation: Both riches and honoUr [come] of thee, and thou reignest over all; and in thine hand [is] power and might; and in thine hand [it is] to make great, and to give strength unto all.


Read More

4802: 1 Chronicles 29:13


Keywords: Glorious, Praise


Description: 1 Chronicles 29:13


NET Translation: Now, oUr God, we give thanks to you and praise yoUr majestic name!


DARBY Translation: And now, oUr God, we thank thee, and praise thy glorious name.


KJV Translation: Now therefore, oUr God, we thank thee, and praise thy glorious name.


Read More

4803: 1 Chronicles 29:14


Description: 1 Chronicles 29:14


NET Translation: “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yoUrs.


DARBY Translation: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.


KJV Translation: But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given thee.


Read More

4804: 1 Chronicles 29:15


Keywords: Earth


Description: 1 Chronicles 29:15


NET Translation: For we are resident foreigners and temporary settlers in yoUr presence, as all oUr ancestors were; oUr days are like a shadow on the earth, without secUrity.


DARBY Translation: For we are strangers before thee, and sojoUrners, as all oUr fathers: oUr days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].


KJV Translation: For we [are] strangers before thee, and sojoUrners, as [were] all oUr fathers: oUr days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none abiding.


Read More

4805: 1 Chronicles 29:16


Keywords: Build, Name


Description: 1 Chronicles 29:16


NET Translation: O Lord oUr God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor yoUr holy name, comes from you; it all belongs to you.


DARBY Translation: Jehovah oUr God, all this store that we have prepared to build thee a house to thy holy name, is of thy hand, and is all thine own.


KJV Translation: O LORD oUr God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name [cometh] of thine hand, and [is] all thine own.


Read More

4806: 1 Chronicles 29:17


Keywords: Art, Heart, Joy


Description: 1 Chronicles 29:17


NET Translation: I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pUre motives I contribute all this; and now I look with joy as yoUr people who have gathered here contribute to you.


DARBY Translation: And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasUre in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.


KJV Translation: I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasUre in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.


Read More

4807: 1 Chronicles 29:18


Keywords: Art, God, Heart, Nation


Description: 1 Chronicles 29:18


NET Translation: O Lord God of oUr ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always maintain these motives of yoUr people and keep them devoted to you.


DARBY Translation: Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, oUr fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!


KJV Translation: O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, oUr fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:


Read More

4808: 1 Chronicles 29:19


Keywords: Build, Solomon, Son


Description: 1 Chronicles 29:19


NET Translation: Make my son Solomon willing to obey yoUr commands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made preparations.”


DARBY Translation: And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.


KJV Translation: And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all [these things], and to build the palace, [for] the which I have made provision.


Read More

4809: 1 Chronicles 29:20


Keywords: Bless, Congregation, David, God


Description: 1 Chronicles 29:20


NET Translation: David told the entire assembly: “Praise the Lord yoUr God!” So the entire assembly praised the Lord God of their ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the Lord and the king.


DARBY Translation: And David said to all the congregation, Bless now Jehovah yoUr God. And all the congregation blessed Jehovah the God of their fathers, and bowed down their heads, and did homage to Jehovah and the king.


KJV Translation: And David said to all the congregation, Now bless the LORD yoUr God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.


Read More

4810: 1 Chronicles 29:21


Keywords: Offerings, Rings


Description: 1 Chronicles 29:21


NET Translation: The next day they made sacrifices and offered bUrnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel.


DARBY Translation: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up bUrnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.


KJV Translation: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered bUrnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, [even] a thousand bullocks, a thousand rams, [and] a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:


Read More

4811: 1 Chronicles 29:28


Keywords: Solomon, Son


Description: 1 Chronicles 29:28


NET Translation: He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. His son Solomon succeeded him.


DARBY Translation: And he died in a good old age, full of days, riches, and honoUr; and Solomon his son reigned in his stead.


KJV Translation: And he died in a good old age, full of days, riches, and honoUr: and Solomon his son reigned in his stead.


Read More

4812: 2 Chronicles 1:5


Keywords: Congregation, Solomon, Son, Tabernacle


Description: 2 Chronicles 1:5


NET Translation: But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, son of HUr, was in front of the Lord’s tabernacle. Solomon and the entire assembly prayed to him there.)


DARBY Translation: And the brazen altar that Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, had made, was there before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the congregation sought unto it.


KJV Translation: Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of HUr, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.


Read More

4813: 2 Chronicles 1:6


Keywords: Altar, Offerings, Rings, Solomon, Tabernacle


Description: 2 Chronicles 1:6


NET Translation: Solomon went up to the bronze altar before the Lord which was at the meeting tent, and he offered up 1,000 bUrnt sacrifices.


DARBY Translation: And Solomon offered there upon the brazen altar before Jehovah which was at the tent of meeting; and he offered up a thousand bUrnt-offerings upon it.


KJV Translation: And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which [was] at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand bUrnt offerings upon it.


Read More

4814: 2 Chronicles 1:9


Keywords: David, Earth, King, Promise


Description: 2 Chronicles 1:9


NET Translation: Now, Lord God, may yoUr promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.


DARBY Translation: Now, Jehovah Elohim, let thy word unto David my father be firm; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.


KJV Translation: Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.


Read More

4815: 2 Chronicles 1:10


Keywords: Judge, Wisdom


Description: 2 Chronicles 1:10


NET Translation: Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yoUrs.”


DARBY Translation: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?


KJV Translation: Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, [that is so] great?


Read More

4816: 2 Chronicles 1:11


Keywords: God, Judge, Knowledge, Life, Wisdom


Description: 2 Chronicles 1:11


NET Translation: God said to Solomon, “Because you desire this, and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on yoUr enemies, and because you did not ask for long life, but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,


DARBY Translation: And God said to Solomon, Because this was in thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honoUr, nor the life of them that hate thee, neither yet hast asked long life; but hast asked for thyself wisdom and knowledge, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:


KJV Translation: And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honoUr, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:


Read More

4817: 2 Chronicles 1:12


Keywords: Knowledge, Wisdom


Description: 2 Chronicles 1:12


NET Translation: you are granted wisdom and discernment. FUrthermore I am giving you riches, wealth, and honor sUrpassing that of any king before or after you.”


DARBY Translation: wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honoUr, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.


KJV Translation: Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honoUr, such as none of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.


Read More

4818: 2 Chronicles 1:13


Keywords: Solomon, Tabernacle


Description: 2 Chronicles 1:13


NET Translation: Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.


DARBY Translation: Then Solomon came back [from] the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.


KJV Translation: Then Solomon came [from his joUrney] to the high place that [was] at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.


Read More

4819: 2 Chronicles 1:14


Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve


Description: 2 Chronicles 1:14


NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses . He kept them in assigned cities and in Jerusalem.


DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand foUr hundred chariots and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.


KJV Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and foUr hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


Read More

4820: 2 Chronicles 1:16


Keywords: Solomon


Description: 2 Chronicles 1:16


NET Translation: Solomon acquired his horses from Egypt and from Que; the king’s traders pUrchased them from Que.


DARBY Translation: And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove [of horses], at a price.


KJV Translation: And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.


Read More

4821: 2 Chronicles 2:1


Keywords: Build, Name, Solomon


Description: 2 Chronicles 2:1


NET Translation: (1:18) Solomon ordered a temple to be built to honor the Lord, as well as a royal palace for himself.


DARBY Translation: And Solomon pUrposed to build a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.


KJV Translation: And Solomon determined to build an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom.


Read More

4822: 2 Chronicles 2:2


Keywords: Bear, Ear, Solomon


Description: 2 Chronicles 2:2


NET Translation: (2:1) Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.


DARBY Translation: And Solomon numbered seventy thousand men to bear bUrdens, and eighty thousand stone-masons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.


KJV Translation: And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear bUrdens, and foUrscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.


Read More

4823: 2 Chronicles 2:3


Keywords: Build, David, Deal, King, Solomon


Description: 2 Chronicles 2:3


NET Translation: Solomon sent a message to King HUram of Tyre: “Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace.


DARBY Translation: And Solomon sent to HUram king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [so do for me].


KJV Translation: And Solomon sent to HUram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, [even so deal with me].


Read More

4824: 2 Chronicles 2:4


Keywords: Build, Morning, Name, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 2:4


NET Translation: Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to bUrn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer bUrnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord oUr God. This is something Israel must do on a permanent basis.


DARBY Translation: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to bUrn before him sweet incense, and for the continual arrangement [of the shewbread], and for the morning and evening bUrnt-offerings [and] on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah oUr God. This is [an ordinance] for ever to Israel.


KJV Translation: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate [it] to him, [and] to bUrn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the bUrnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD oUr God. This [is an ordinance] for ever to Israel.


Read More

4825: 2 Chronicles 2:5


Keywords: Build, God


Description: 2 Chronicles 2:5


NET Translation: I will build a great temple, for oUr God is greater than all gods.


DARBY Translation: And the house that I will build is great; for great is oUr God above all gods.


KJV Translation: And the house which I build [is] great: for great [is] oUr God above all gods.


Read More

4826: 2 Chronicles 2:6


Keywords: Build, Heaven, Sacrifice, Save


Description: 2 Chronicles 2:6


NET Translation: Of coUrse, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.


DARBY Translation: But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to bUrn sacrifice before him?


KJV Translation: But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who [am] I then, that I should build him an house, save only to bUrn sacrifice before him?


Read More

4827: 2 Chronicles 2:7


Keywords: Cunning, David, Judah, Man, Work


Description: 2 Chronicles 2:7


NET Translation: “Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as pUrple-, crimson-, and blue-colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem and Judah, whom my father David provided.


DARBY Translation: And now send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in pUrple and crimson and blue, and experienced in carving, besides the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.


KJV Translation: Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in pUrple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that [are] with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.


Read More

4828: 2 Chronicles 2:8


Keywords: Cedar


Description: 2 Chronicles 2:8


NET Translation: Send me cedars, evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know yoUr servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with yoUr servants


DARBY Translation: Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,


KJV Translation: Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants [shall be] with thy servants,


Read More

4829: 2 Chronicles 2:10


Description: 2 Chronicles 2:10


NET Translation: Look, I will pay yoUr servants who cut the timber 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 120,000 gallons of wine, and 120,000 gallons of olive oil.”


DARBY Translation: And behold, I will give to thy servants the hewers that fell timber, twenty thousand measUres of beaten wheat, and twenty thousand measUres of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.


KJV Translation: And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measUres of beaten wheat, and twenty thousand measUres of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.


Read More

4830: 2 Chronicles 2:11


Keywords: King, Tyre


Description: 2 Chronicles 2:11


NET Translation: King HUram of Tyre sent this letter to Solomon: “Because the Lord loves his people, he has made you their king.”


DARBY Translation: And HUram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.


KJV Translation: Then HUram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.


Read More

4831: 2 Chronicles 2:12


Keywords: Build, David, God, Heaven, King, Might, Prudence, Wise


Description: 2 Chronicles 2:12


NET Translation: HUram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given King David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.


DARBY Translation: And HUram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.


KJV Translation: HUram said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.


Read More

4832: 2 Chronicles 2:13


Keywords: Cunning


Description: 2 Chronicles 2:13


NET Translation: Now I am sending you HUram Abi, a skilled and capable man,


DARBY Translation: And now, I send a skilful man, endued with understanding, HUram Abi,


KJV Translation: And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of HUram my father's,


Read More

4833: 2 Chronicles 2:14


Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work


Description: 2 Chronicles 2:14


NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as pUrple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with yoUr skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David yoUr father.


DARBY Translation: the son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in pUrple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.


KJV Translation: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in pUrple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.


Read More

4834: 2 Chronicles 2:18


Description: 2 Chronicles 2:18


NET Translation: He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sUre the people completed the work.


DARBY Translation: And he set seventy thousand of them to be bearers of bUrdens, and eighty thousand to be stone-masons in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people to work.


KJV Translation: And he set threescore and ten thousand of them [to be] bearers of bUrdens, and foUrscore thousand [to be] hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.


Read More

4835: 2 Chronicles 3:2


Keywords: Build, Ear


Description: 2 Chronicles 3:2


NET Translation: He began building on the second day of the second month of the foUrth year of his reign.


DARBY Translation: And he began to build on the second of the second month, in the foUrth year of his reign.


KJV Translation: And he began to build in the second [day] of the second month, in the foUrth year of his reign.


Read More

4836: 2 Chronicles 3:3


Keywords: MeasUre, Solomon


Description: 2 Chronicles 3:3


NET Translation: Solomon laid the foundation for God’s temple; its length (determined according to the old standard of measUre) was 90 feet, and its width 30 feet.


DARBY Translation: And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measUre was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.


KJV Translation: Now these [are the things wherein] Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measUre [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.


Read More

4837: 2 Chronicles 3:4


Keywords: Hin, PUre


Description: 2 Chronicles 3:4


NET Translation: The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, and its height was 30 feet. He plated the inside with pUre gold.


DARBY Translation: And the porch which was in front was twenty cubits in length, in front of the house broadways, and the height was a hundred and twenty; and he overlaid it within with pUre gold.


KJV Translation: And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an hundred and twenty: and he overlaid it within with pUre gold.


Read More

4838: 2 Chronicles 3:14


Keywords: Vail


Description: 2 Chronicles 3:14


NET Translation: He made the cUrtain out of blue, pUrple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.


DARBY Translation: And he made the veil of blue, and pUrple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.


KJV Translation: And he made the vail [of] blue, and pUrple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.


Read More

4839: 2 Chronicles 4:2


Keywords: Ass, Compass, Sea


Description: 2 Chronicles 4:2


NET Translation: He also made the big bronze basin called “The Sea.” It measUred 15 feet from rim to rim, was circular in shape, and stood 7½ high. Its circumference was 45 feet.


DARBY Translation: And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.


KJV Translation: Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.


Read More

4840: 2 Chronicles 4:5


Keywords: Flowers, Work


Description: 2 Chronicles 4:5


NET Translation: It was foUr fingers thick, and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons.


DARBY Translation: And its thickness was a hand-breadth, and its brim like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; in capacity it held three thousand baths.


KJV Translation: And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received and held three thousand baths.


Read More

4841: 2 Chronicles 4:6


Keywords: BUrnt Offering, Sea


Description: 2 Chronicles 4:6


NET Translation: He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for bUrnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”


DARBY Translation: And he made ten lavers, and put five on the right and five on the left, to wash in them: they rinsed in them what they prepared for the bUrnt-offering; and the sea was for the priests to wash in.


KJV Translation: He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the bUrnt offering they washed in them; but the sea [was] for the priests to wash in.


Read More

4842: 2 Chronicles 4:9


Keywords: CoUrt


Description: 2 Chronicles 4:9


NET Translation: He made the coUrtyard of the priests and the large enclosUre and its doors; he plated their doors with bronze.


DARBY Translation: And he made the coUrt of the priests, and the great coUrt, and doors for the coUrt, and overlaid the doors thereof with bronze.


KJV Translation: FUrthermore he made the coUrt of the priests, and the great coUrt, and doors for the coUrt, and overlaid the doors of them with brass.


Read More

4843: 2 Chronicles 4:11


Keywords: King, Solomon, Work


Description: 2 Chronicles 4:11


NET Translation: HUram Abi made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.


DARBY Translation: And HUram made the pots and the shovels and the bowls. So HUram ended doing the work that he made for king Solomon in the house of God:


KJV Translation: And HUram made the pots, and the shovels, and the basons. And HUram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;


Read More

4844: 2 Chronicles 4:13


Description: 2 Chronicles 4:13


NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),


DARBY Translation: and the foUr hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars.


KJV Translation: And foUr hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which [were] upon the pillars.


Read More

4845: 2 Chronicles 4:16


Keywords: King, Solomon


Description: 2 Chronicles 4:16


NET Translation: and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned HUram Abi to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.


DARBY Translation: And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did HUram Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.


KJV Translation: The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did HUram his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.


Read More

4846: 2 Chronicles 4:20


Keywords: PUre


Description: 2 Chronicles 4:20


NET Translation: the pUre gold lampstands and their lamps which bUrned as specified at the entrance to the inner sanctuary,


DARBY Translation: and the candlesticks with their lamps to bUrn according to the ordinance before the oracle, of pUre gold;


KJV Translation: Moreover the candlesticks with their lamps, that they should bUrn after the manner before the oracle, of pUre gold;


Read More

4847: 2 Chronicles 4:21


Description: 2 Chronicles 4:21


NET Translation: the pUre gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs,


DARBY Translation: and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold (it was perfect gold);


KJV Translation: And the flowers, and the lamps, and the tongs, [made he of] gold, [and] that perfect gold;


Read More

4848: 2 Chronicles 4:22


Keywords: PUre


Description: 2 Chronicles 4:22


NET Translation: the pUre gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.


DARBY Translation: and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers, of pUre gold; and the entrance of the house, the inner folding-doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, of the temple, of gold.


KJV Translation: And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, [of] pUre gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple, [were of] gold.


Read More

4849: 2 Chronicles 5:1


Keywords: David, Solomon, Work


Description: 2 Chronicles 5:1


NET Translation: When Solomon had finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasUries of God’s temple.


DARBY Translation: And all the work was finished that Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasUres of the house of God.


KJV Translation: Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasUres of the house of God.


Read More

4850: 2 Chronicles 5:3


Keywords: Feast, Israel, King


Description: 2 Chronicles 5:3


NET Translation: All the men of Israel assembled before the king dUring the festival in the seventh month.


DARBY Translation: And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, that of the seventh month.


KJV Translation: Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which [was] in the seventh month.


Read More

4851: 2 Chronicles 5:11


Keywords: Wait


Description: 2 Chronicles 5:11


NET Translation: The priests left the Holy Place. All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented.


DARBY Translation: And it came to pass when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were present were hallowed without observing the coUrses;


KJV Translation: And it came to pass, when the priests were come out of the holy [place]: (for all the priests [that were] present were sanctified, [and] did not [then] wait by coUrse:


Read More

4852: 2 Chronicles 5:13


Keywords: King, Mercy, Raised, Sing, Sound, Trumpets


Description: 2 Chronicles 5:13


NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: “Certainly he is good; certainly his loyal love endUres!” Then a cloud filled the Lord’s temple.


DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endUreth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,


KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endUreth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;


Read More

4853: 2 Chronicles 6:3


Keywords: Congregation, Israel, King


Description: 2 Chronicles 6:3


NET Translation: Then the king tUrned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.


DARBY Translation: And the king tUrned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.


KJV Translation: And the king tUrned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.


Read More

4854: 2 Chronicles 6:9


Keywords: Build, Halt, Son


Description: 2 Chronicles 6:9


NET Translation: But you will not build the temple; yoUr very own son will build the temple for my honor.’


DARBY Translation: nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.


KJV Translation: Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.


Read More

4855: 2 Chronicles 6:13


Keywords: Congregation, Solomon


Description: 2 Chronicles 6:13


NET Translation: Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosUre. It was 7½ long, 7½ wide, and 4½ feet high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toward the sky,


DARBY Translation: For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the coUrt; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens,


KJV Translation: For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the coUrt: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,


Read More

4856: 2 Chronicles 6:14


Keywords: God, Mercy


Description: 2 Chronicles 6:14


NET Translation: and prayed: “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty to yoUr servants who obey you with sincerity.


DARBY Translation: and said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;


KJV Translation: And said, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and [shewest] mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:


Read More

4857: 2 Chronicles 6:15


Keywords: David, Servant


Description: 2 Chronicles 6:15


NET Translation: You have kept yoUr word to yoUr servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.


DARBY Translation: who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand as at this day.


KJV Translation: Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thine hand, as [it is] this day.


Read More

4858: 2 Chronicles 6:16


Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne


Description: 2 Chronicles 6:16


NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to yoUr servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that yoUr descendants watch their step and obey my law as you have done.’


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.


KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.


Read More

4859: 2 Chronicles 6:17


Keywords: God, Servant


Description: 2 Chronicles 6:17


NET Translation: Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to yoUr servant David be realized.


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.


KJV Translation: Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.


Read More

4860: 2 Chronicles 6:19


Keywords: Servant


Description: 2 Chronicles 6:19


NET Translation: But respond favorably to yoUr servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer yoUr servant is presenting to you.


DARBY Translation: Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;


KJV Translation: Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:


Read More

4861: 2 Chronicles 6:20


Keywords: Name, Servant


Description: 2 Chronicles 6:20


NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer yoUr servant’s prayer for this place.


DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place in which thou hast said thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


KJV Translation: That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


Read More

4862: 2 Chronicles 6:21


Keywords: Ear


Description: 2 Chronicles 6:21


NET Translation: Respond to the requests of yoUr servant and yoUr people Israel for this place. Hear from yoUr heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.


DARBY Translation: And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.


KJV Translation: Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, [even] from heaven; and when thou hearest, forgive.


Read More

4863: 2 Chronicles 6:22


Keywords: Altar, Man, Oath, Sin


Description: 2 Chronicles 6:22


NET Translation: “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a cUrse on the alleged offender before yoUr altar in this temple,


DARBY Translation: If a man have sinned against his neighboUr, and an oath be laid upon him to adjUre him, and the oath come before thine altar in this house;


KJV Translation: If a man sin against his neighboUr, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;


Read More

4864: 2 Chronicles 6:23


Keywords: Ear, Giving, Judge, Sing


Description: 2 Chronicles 6:23


NET Translation: listen from heaven and make a just decision about yoUr servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.


KJV Translation: Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.


Read More

4865: 2 Chronicles 6:24


Keywords: Confess, Israel, Pray


Description: 2 Chronicles 6:24


NET Translation: “If yoUr people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for yoUr help before you in this temple,


DARBY Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall tUrn again and confess thy name, and pray, and make supplication before thee in this house;


KJV Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall retUrn and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;


Read More

4866: 2 Chronicles 6:25


Keywords: Ear, Forgive, Sin


Description: 2 Chronicles 6:25


NET Translation: then listen from heaven, forgive the sin of yoUr people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.


Read More

4867: 2 Chronicles 6:26


Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray


Description: 2 Chronicles 6:26


NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because yoUr people sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and tUrn away from their sin because you punish them,


DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and tUrn from their sin, because thou hast afflicted them;


KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and tUrn from their sin, when thou dost afflict them;


Read More

4868: 2 Chronicles 6:27


Keywords: Ear, Forgive, Rain, Sin


Description: 2 Chronicles 6:27


NET Translation: then listen from heaven and forgive the sin of yoUr servants, yoUr people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on yoUr land that you have given yoUr people to possess.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.


KJV Translation: Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.


Read More

4869: 2 Chronicles 6:28


Keywords: Dearth, Earth, Enemies, Siege


Description: 2 Chronicles 6:28


NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occUrs.


DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be:


KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:


Read More

4870: 2 Chronicles 6:29


Description: 2 Chronicles 6:29


NET Translation: When all yoUr people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pain and spread out their hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:


Read More

4871: 2 Chronicles 6:30


Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man


Description: 2 Chronicles 6:30


NET Translation: then listen from yoUr heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on yoUr evaluation of their motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),


KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)


Read More

4872: 2 Chronicles 6:31


Keywords: Ear, Fear, Live


Description: 2 Chronicles 6:31


NET Translation: Then they will honor you by obeying you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to oUr ancestors.


DARBY Translation: that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto oUr fathers.


KJV Translation: That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto oUr fathers.


Read More

4873: 2 Chronicles 6:32


Keywords: Pray


Description: 2 Chronicles 6:32


NET Translation: “Foreigners who do not belong to yoUr people Israel will come from a distant land because of yoUr great reputation and yoUr ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.


DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,


KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;


Read More

4874: 2 Chronicles 6:33


Keywords: Anger, Called, Ear, Earth, Fear, Stranger


Description: 2 Chronicles 6:33


NET Translation: Then listen from yoUr heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge yoUr reputation, obey you as yoUr people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as [doth] thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.


Read More

4875: 2 Chronicles 6:34


Keywords: Enemies, Halt, Pray, War


Description: 2 Chronicles 6:34


NET Translation: “When you direct yoUr people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for yoUr honor,


DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;


Read More

4876: 2 Chronicles 6:36


Keywords: Deliver, Man, Sin


Description: 2 Chronicles 6:36


NET Translation: “The time will come when yoUr people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;


Read More

4877: 2 Chronicles 6:37


Keywords: Pray


Description: 2 Chronicles 6:37


NET Translation: When yoUr people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for yoUr mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’


DARBY Translation: and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;


KJV Translation: Yet [if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and tUrn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;


Read More

4878: 2 Chronicles 6:38


Keywords: Art, Heart, Pray, Soul


Description: 2 Chronicles 6:38


NET Translation: When they retUrn to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, yoUr chosen city, and the temple I built for yoUr honor,


DARBY Translation: and if they retUrn unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If they retUrn to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and [toward] the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:


Read More

4879: 2 Chronicles 6:39


Keywords: Ear, Forgive


Description: 2 Chronicles 6:39


NET Translation: then listen from yoUr heavenly dwelling place to their prayers for help, vindicate them, and forgive yoUr sinful people.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and maintain their right, and forgive thy people their sin against thee.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.


Read More

4880: 2 Chronicles 6:41


Keywords: Ark, Rejoice, Saints


Description: 2 Chronicles 6:41


NET Translation: Now ascend, O Lord God, to yoUr resting place, you and the ark of yoUr strength! May yoUr priests, O Lord God, experience yoUr deliverance. May yoUr loyal followers rejoice in the prosperity you give.


DARBY Translation: And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in [thy] goodness.


KJV Translation: Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.


Read More

4881: 2 Chronicles 6:42


Keywords: David, Remember


Description: 2 Chronicles 6:42


NET Translation: O Lord God, do not reject yoUr chosen ones! Remember the faithful promises you made to yoUr servant David!”


DARBY Translation: Jehovah Elohim, tUrn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.


KJV Translation: O LORD God, tUrn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.


Read More

4882: 2 Chronicles 7:1


Keywords: BUrnt Offering, Fire, Glory, Solomon


Description: 2 Chronicles 7:1


NET Translation: When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the bUrnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple.


DARBY Translation: And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the bUrnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.


KJV Translation: Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the bUrnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


Read More

4883: 2 Chronicles 7:3


Keywords: Children, Fire, Glory, Israel, Mercy, Raised


Description: 2 Chronicles 7:3


NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “Certainly he is good; certainly his loyal love endUres!”


DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

4884: 2 Chronicles 7:6


Keywords: David, Israel, King, Mercy, Praise, Raised, Sick, Trumpets


Description: 2 Chronicles 7:6


NET Translation: The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endUres.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.


DARBY Translation: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness [endUreth] for ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.


KJV Translation: And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endUreth] for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.


Read More

4885: 2 Chronicles 7:7


Keywords: Altar, CoUrt, Fat, Meat, Peace, Solomon


Description: 2 Chronicles 7:7


NET Translation: Solomon consecrated the middle of the coUrtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered bUrnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings.


DARBY Translation: And Solomon hallowed the middle of the coUrt that was before the house of Jehovah; for there he offered the bUrnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the bUrnt-offerings and the oblations and the fat.


KJV Translation: Moreover Solomon hallowed the middle of the coUrt that [was] before the house of the LORD: for there he offered bUrnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the bUrnt offerings, and the meat offerings, and the fat.


Read More

4886: 2 Chronicles 7:12


Keywords: Chosen, Solomon


Description: 2 Chronicles 7:12


NET Translation: the Lord appeared to Solomon at night and said to him: “I have answered yoUr prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.


DARBY Translation: Then Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice.


KJV Translation: And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.


Read More

4887: 2 Chronicles 7:13


Keywords: Heaven


Description: 2 Chronicles 7:13


NET Translation: When I close up the sky so that it doesn’t rain, or command locusts to devoUr the land’s vegetation, or send a plague among my people,


DARBY Translation: If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devoUr the land, or if I send pestilence among my people;


KJV Translation: If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devoUr the land, or if I send pestilence among my people;


Read More

4888: 2 Chronicles 7:14


Keywords: Called, Ear, Forgive, Heal, Seek, Wicked


Description: 2 Chronicles 7:14


NET Translation: if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.


DARBY Translation: and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and tUrn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.


KJV Translation: If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and tUrn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.


Read More

4889: 2 Chronicles 7:17


Keywords: David, Halt, Statutes


Description: 2 Chronicles 7:17


NET Translation: You must serve me as yoUr father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.


DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;


KJV Translation: And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;


Read More

4890: 2 Chronicles 7:18


Keywords: David, Man, Throne


Description: 2 Chronicles 7:18


NET Translation: Then I will establish yoUr dynasty, just as I promised yoUr father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’


DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule over Israel.


KJV Translation: Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man [to be] ruler in Israel.


Read More

4891: 2 Chronicles 7:19


Keywords: Ship, Statutes, Worship


Description: 2 Chronicles 7:19


NET Translation: “But if you people ever tUrn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,


DARBY Translation: But if ye tUrn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them;


KJV Translation: But if ye tUrn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;


Read More

4892: 2 Chronicles 8:1


Keywords: Ass, Solomon


Description: 2 Chronicles 8:1


NET Translation: After twenty years, dUring which Solomon built the Lord’s temple and his royal palace,


DARBY Translation: And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the house of Jehovah and his own house,


KJV Translation: And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,


Read More

4893: 2 Chronicles 8:2


Keywords: Children, Israel, Solomon


Description: 2 Chronicles 8:2


NET Translation: Solomon rebuilt the cities that HUram had given him and settled Israelites there.


DARBY Translation: that the cities which HUram had given to Solomon, Solomon built them and caused the children of Israel to dwell there.


KJV Translation: That the cities which HUram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.


Read More

4894: 2 Chronicles 8:12


Keywords: Altar, Offerings, Rings, Solomon


Description: 2 Chronicles 8:12


NET Translation: Then Solomon offered bUrnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple’s porch.


DARBY Translation: Then Solomon offered up bUrnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;


KJV Translation: Then Solomon offered bUrnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,


Read More

4895: 2 Chronicles 8:14


Keywords: David, God, Man, Minister, Praise


Description: 2 Chronicles 8:14


NET Translation: As his father David had decreed, Solomon appointed the divisions of the priests to do their assigned tasks, the Levitical orders to lead worship and help the priests with their daily tasks, and the divisions of the gatekeepers to serve at their assigned gates. This was what David the man of God had ordered.


DARBY Translation: And he appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests for their service, and the Levites for their charges, to praise and serve before the priests, as the duty of every day required; and the doorkeepers by their divisions at every gate: for such was the commandment of David the man of God;


KJV Translation: And he appointed, according to the order of David his father, the coUrses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their coUrses at every gate: for so had David the man of God commanded.


Read More

4896: 2 Chronicles 8:15


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 8:15


NET Translation: They did not neglect any detail of the king’s orders pertaining to the priests, Levites, and treasUries.


DARBY Translation: and they did not depart from the commandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasUres.


KJV Translation: And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasUres.


Read More

4897: 2 Chronicles 8:18


Keywords: King, Knowledge, Solomon


Description: 2 Chronicles 8:18


NET Translation: HUram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir and took from there 450 talents of gold, which they brought back to King Solomon.


DARBY Translation: And HUram sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence foUr hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.


KJV Translation: And HUram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence foUr hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.


Read More

4898: 2 Chronicles 9:4


Keywords: Meat, Spirit


Description: 2 Chronicles 9:4


NET Translation: the food in his banquet hall, his servants and attendants in their robes, his cupbearers in their robes, and his bUrnt sacrifices which he presented in the Lord’s temple, she was amazed.


DARBY Translation: and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants and their apparel, and his cupbearers and their apparel, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.


KJV Translation: And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.


Read More

4899: 2 Chronicles 9:5


Keywords: Port, Report


Description: 2 Chronicles 9:5


NET Translation: She said to the king, “The report I heard in my own country about yoUr wise sayings and insight was true!


DARBY Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs and of thy wisdom;


KJV Translation: And she said to the king, [It was] a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:


Read More

4900: 2 Chronicles 9:6


Keywords: Fame, Greatness, Wisdom


Description: 2 Chronicles 9:6


NET Translation: I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! YoUr wisdom sUrpasses what was reported to me.


DARBY Translation: but I gave no credit to their words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard.


KJV Translation: Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: [for] thou exceedest the fame that I heard.


Read More

4901: 2 Chronicles 9:7


Keywords: Ear, Happy


Description: 2 Chronicles 9:7


NET Translation: YoUr attendants, who stand before you at all times and hear yoUr wise sayings, are truly happy!


DARBY Translation: Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!


KJV Translation: Happy [are] thy men, and happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.


Read More

4902: 2 Chronicles 9:8


Keywords: God, Judgment, King


Description: 2 Chronicles 9:8


NET Translation: May the Lord yoUr God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf. Because of yoUr God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice.


KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.


Read More

4903: 2 Chronicles 9:10


Keywords: Gold, Precious


Description: 2 Chronicles 9:10


NET Translation: (HUram’s servants, aided by Solomon’s servants, brought gold from Ophir, as well as fine timber and precious gems.


DARBY Translation: (And the servants also of HUram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.


KJV Translation: And the servants also of HUram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.


Read More

4904: 2 Chronicles 9:12


Keywords: King, Sheba, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:12


NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. Then she left and retUrned to her homeland with her attendants.


DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she tUrned and went to her own land, she and her servants.


KJV Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had brought unto the king. So she tUrned, and went away to her own land, she and her servants.


Read More

4905: 2 Chronicles 9:15


Keywords: Gold, King, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:15


NET Translation: King Solomon made 200 large shields of hammered gold; 600 measUres of hammered gold were used for each shield.


DARBY Translation: And king Solomon made two hundred targets of beaten gold, he applied six hundred [shekels] of beaten gold to one target;


KJV Translation: And king Solomon made two hundred targets [of] beaten gold: six hundred [shekels] of beaten gold went to one target.


Read More

4906: 2 Chronicles 9:16


Keywords: Forest, Gold, King, Rest


Description: 2 Chronicles 9:16


NET Translation: He also made 300 small shields of hammered gold; 300 measUres of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest.


DARBY Translation: and three hundred shields of beaten gold, he applied three hundred [shekels] of gold to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.


KJV Translation: And three hundred shields [made he of] beaten gold: three hundred [shekels] of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.


Read More

4907: 2 Chronicles 9:17


Keywords: King, PUre, Throne


Description: 2 Chronicles 9:17


NET Translation: The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pUre gold.


DARBY Translation: And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pUre gold;


KJV Translation: Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pUre gold.


Read More

4908: 2 Chronicles 9:20


Keywords: Forest, King, Lebanon, PUre, Rest, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:20


NET Translation: All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pUre gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time.


DARBY Translation: And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.


KJV Translation: And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon [were of] pUre gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.


Read More

4909: 2 Chronicles 9:21


Keywords: Years


Description: 2 Chronicles 9:21


NET Translation: The king had a fleet of large merchant ships manned by HUram’s men that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


DARBY Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of HUram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.


KJV Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of HUram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.


Read More

4910: 2 Chronicles 9:24


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Chronicles 9:24


NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armoUr, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

4911: 2 Chronicles 9:25


Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve


Description: 2 Chronicles 9:25


NET Translation: Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and also with him in Jerusalem.


DARBY Translation: And Solomon had foUr thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.


KJV Translation: And Solomon had foUr thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


Read More

4912: 2 Chronicles 9:31


Keywords: BUried, David, Rehoboam, Solomon, Son


Description: 2 Chronicles 9:31


NET Translation: Then Solomon passed away and was bUried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.


DARBY Translation: And Solomon slept with his fathers, and they bUried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Solomon slept with his fathers, and he was bUried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.


Read More

4913: 2 Chronicles 10:2


Keywords: Jeroboam, Solomon, Son


Description: 2 Chronicles 10:2


NET Translation: When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam retUrned from Egypt.


DARBY Translation: And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon) that Jeroboam retUrned out of Egypt.


KJV Translation: And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who [was] in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard [it], that Jeroboam retUrned out of Egypt.


Read More

4914: 2 Chronicles 10:4


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:4


NET Translation: “YoUr father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.”


DARBY Translation: Thy father made oUr yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.


KJV Translation: Thy father made oUr yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.


Read More

4915: 2 Chronicles 10:5


Description: 2 Chronicles 10:5


NET Translation: He said to them, “Go away for three days, then retUrn to me.” So the people went away.


DARBY Translation: And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed.


KJV Translation: And he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed.


Read More

4916: 2 Chronicles 10:6


Keywords: Counsel, King, Rehoboam, Solomon


Description: 2 Chronicles 10:6


NET Translation: King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, “How do you advise me to answer these people?”


DARBY Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to retUrn answer to this people?


KJV Translation: And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye [me] to retUrn answer to this people?


Read More

4917: 2 Chronicles 10:7


Description: 2 Chronicles 10:7


NET Translation: They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be yoUr servants from this time forward.”


DARBY Translation: And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


Read More

4918: 2 Chronicles 10:9


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:9


NET Translation: He asked them, “How do you advise me to respond to these people who said to me, ‘Lessen the demands yoUr father placed on us’?”


DARBY Translation: And he said to them, What advice give ye that we may retUrn answer to this people, who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?


KJV Translation: And he said unto them, What advice give ye that we may retUrn answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?


Read More

4919: 2 Chronicles 10:10


Keywords: Halt, Yoke


Description: 2 Chronicles 10:10


NET Translation: The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘YoUr father made us work hard, but now lighten oUr bUrden’—say this to them: ‘I am a lot harsher than my father!


DARBY Translation: And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to the people who have spoken to thee saying, Thy father made oUr yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;


KJV Translation: And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made oUr yoke heavy, but make thou [it] somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.


Read More

4920: 2 Chronicles 10:11


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:11


NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting yoUr flesh.’”


DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to yoUr yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.


KJV Translation: For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to yoUr yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.


Read More

4921: 2 Chronicles 10:12


Keywords: Jeroboam, King, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 10:12


NET Translation: Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, “RetUrn to me on the third day.”


DARBY Translation: And Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed saying, Come again to me on the third day.


KJV Translation: So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come again to me on the third day.


Read More

4922: 2 Chronicles 10:14


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:14


NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting yoUr flesh.”


DARBY Translation: and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made yoUr yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.


KJV Translation: And answered them after the advice of the young men, saying, My father made yoUr yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.


Read More

4923: 2 Chronicles 10:15


Keywords: Hand, Jeroboam, King, Might, Son


Description: 2 Chronicles 10:15


NET Translation: The king refused to listen to the people, because God was instigating this tUrn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.


DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.


KJV Translation: So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.


Read More

4924: 2 Chronicles 10:16


Keywords: Inheritance, Israel, King, Man, Son


Description: 2 Chronicles 10:16


NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David—no share in the son of Jesse! RetUrn to yoUr homes, O Israel! Now, look after yoUr own dynasty, O David!” So all Israel retUrned to their homes.


DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the son of Jesse: every man to yoUr tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.


KJV Translation: And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every man to yoUr tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.


Read More

4925: 2 Chronicles 11:1


Keywords: Benjamin, Chosen, Fight, Judah, Kingdom, Might, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 11:1


NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.


DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.


KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and foUrscore thousand chosen [men], which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.


Read More

4926: 2 Chronicles 11:4


Keywords: Fight, Man


Description: 2 Chronicles 11:4


NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with yoUr brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with yoUr brethren; retUrn every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and retUrned from going against Jeroboam.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against yoUr brethren: retUrn every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and retUrned from going against Jeroboam.


Read More

4927: 2 Chronicles 11:7


Description: 2 Chronicles 11:7


NET Translation: Beth ZUr, Soco, Adullam,


DARBY Translation: and Beth-zUr, and Soco, and Adullam,


KJV Translation: And BethzUr, and Shoco, and Adullam,


Read More

4928: 2 Chronicles 11:14


Keywords: Jeroboam, Judah


Description: 2 Chronicles 11:14


NET Translation: The Levites even left their pastUrelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.


DARBY Translation: for the Levites left their subUrbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;


KJV Translation: For the Levites left their subUrbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:


Read More

4929: 2 Chronicles 11:17


Keywords: David, Kingdom, Rehoboam, Solomon, Son, Years


Description: 2 Chronicles 11:17


NET Translation: They supported the kingdom of Judah and were loyal to Rehoboam son of Solomon for three years; they followed the edicts of David and Solomon for three years.


DARBY Translation: And they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong three years; for dUring three years they walked in the way of David and Solomon.


KJV Translation: So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.


Read More

4930: 2 Chronicles 12:4


Description: 2 Chronicles 12:4


NET Translation: He captUred the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.


DARBY Translation: And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.


KJV Translation: And he took the fenced cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.


Read More

4931: 2 Chronicles 12:7


Keywords: Hand, Jerusalem, Wrath


Description: 2 Chronicles 12:7


NET Translation: When the Lord saw that they humbled themselves, the Lord’s message came to Shemaiah: “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed against Jerusalem through Shishak.


DARBY Translation: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poUred out upon Jerusalem by the hand of Shishak.


KJV Translation: And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; [therefore] I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poUred out upon Jerusalem by the hand of Shishak.


Read More

4932: 2 Chronicles 12:8


Description: 2 Chronicles 12:8


NET Translation: Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the sUrrounding nations.”


DARBY Translation: Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.


KJV Translation: Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.


Read More

4933: 2 Chronicles 12:9


Keywords: Egypt, Gold, King, Solomon


Description: 2 Chronicles 12:9


NET Translation: King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasUres of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasUres of the house of Jehovah, and the treasUres of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasUres of the house of the LORD, and the treasUres of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.


Read More

4934: 2 Chronicles 12:10


Keywords: King, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 12:10


NET Translation: King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.


DARBY Translation: And king Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the chief of the coUriers who kept the entrance of the king's house.


KJV Translation: Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed [them] to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.


Read More

4935: 2 Chronicles 12:11


Keywords: Guard, King


Description: 2 Chronicles 12:11


NET Translation: Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.


DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the coUriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the coUriers.


KJV Translation: And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.


Read More

4936: 2 Chronicles 12:12


Keywords: Judah, Wrath


Description: 2 Chronicles 12:12


NET Translation: So when Rehoboam humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; Judah experienced some good things.


DARBY Translation: And when he humbled himself, the anger of Jehovah tUrned away from him, that he would not destroy him altogether; and also in Judah there were good things.


KJV Translation: And when he humbled himself, the wrath of the LORD tUrned from him, that he would not destroy [him] altogether: and also in Judah things went well.


Read More

4937: 2 Chronicles 12:16


Keywords: BUried, Rehoboam, Son


Description: 2 Chronicles 12:16


NET Translation: Then Rehoboam passed away and was bUried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.


DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was bUried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was bUried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.


Read More

4938: 2 Chronicles 13:2


Keywords: Name, War, Years


Description: 2 Chronicles 13:2


NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.


DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.


KJV Translation: He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.


Read More

4939: 2 Chronicles 13:3


Keywords: Chosen, Jeroboam


Description: 2 Chronicles 13:3


NET Translation: Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.


DARBY Translation: And Abijah began the war with an army of men of war, foUr hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valoUr.


KJV Translation: And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] foUr hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of valoUr.


Read More

4940: 2 Chronicles 13:8


Keywords: Hand, Jeroboam, Kingdom


Description: 2 Chronicles 13:8


NET Translation: Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.


DARBY Translation: And now ye think to shew yoUrselves strong against the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and ye have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.


KJV Translation: And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye [be] a great multitude, and [there are] with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.


Read More

4941: 2 Chronicles 13:9


Keywords: Priest


Description: 2 Chronicles 13:9


NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed yoUr own priests just as the sUrrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!


DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.


KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.


Read More

4942: 2 Chronicles 13:10


Keywords: Minister


Description: 2 Chronicles 13:10


NET Translation: But as for us, the Lord is oUr God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.


DARBY Translation: But as for us, Jehovah is oUr God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:


KJV Translation: But as for us, the LORD [is] oUr God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] business:


Read More

4943: 2 Chronicles 13:11


Keywords: Bread, Candlestick, Evening, Gold, Morning, PUre


Description: 2 Chronicles 13:11


NET Translation: They offer bUrnt sacrifices to the Lord every morning and every evening, along with fragrant incense. They arrange the Bread of the Presence on a ritually clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. Certainly we are observing the Lord oUr God’s regulations, but you have rejected him.


DARBY Translation: and they bUrn to Jehovah every morning and every evening bUrnt-offerings and sweet incense; the loaves also are set in order upon the pUre table; and the candlestick of gold with its lamps to bUrn every evening: for *we* keep the charge of Jehovah oUr God; but *ye* have forsaken him.


KJV Translation: And they bUrn unto the LORD every morning and every evening bUrnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also [set they in order] upon the pUre table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to bUrn every evening: for we keep the charge of the LORD oUr God; but ye have forsaken him.


Read More

4944: 2 Chronicles 13:12


Keywords: Children, Fight, God, Trumpets


Description: 2 Chronicles 13:12


NET Translation: Now look, God is with us as oUr leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don’t fight against the Lord God of yoUr ancestors, for you will not win!”


DARBY Translation: And behold, we have God with us at oUr head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of yoUr fathers; for ye shall not prosper.


KJV Translation: And, behold, God himself [is] with us for [oUr] captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of yoUr fathers; for ye shall not prosper.


Read More

4945: 2 Chronicles 13:14


Keywords: Judah


Description: 2 Chronicles 13:14


NET Translation: The men of Judah tUrned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out to the Lord for help. The priests blew their trumpets,


DARBY Translation: And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.


KJV Translation: And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.


Read More

4946: 2 Chronicles 13:19


Keywords: Rain


Description: 2 Chronicles 13:19


NET Translation: Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its sUrrounding towns, Jeshanah and its sUrrounding towns, and Ephron and its sUrrounding towns.


DARBY Translation: And Abijah pUrsued after Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages.


KJV Translation: And Abijah pUrsued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.


Read More

4947: 2 Chronicles 13:20


Keywords: Jeroboam, Strength


Description: 2 Chronicles 13:20


NET Translation: Jeroboam did not regain power dUring the reign of Abijah. The Lord struck him down and he died.


DARBY Translation: And Jeroboam did not recover strength again in the days of Abijah; and Jehovah smote him, and he died.


KJV Translation: Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.


Read More

4948: 2 Chronicles 13:21


Keywords: Begat


Description: 2 Chronicles 13:21


NET Translation: Abijah’s power grew; he had foUrteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.


DARBY Translation: But Abijah strengthened himself, and took foUrteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.


KJV Translation: But Abijah waxed mighty, and married foUrteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.


Read More

4949: 2 Chronicles 14:1


Keywords: Asa, BUried, Son


Description: 2 Chronicles 14:1


NET Translation: (13:23) Abijah passed away and was bUried in the City of David. His son Asa replaced him as king. DUring his reign the land had rest for ten years.


DARBY Translation: And Abijah slept with his fathers, and they bUried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.


KJV Translation: So Abijah slept with his fathers, and they bUried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.


Read More

4950: 2 Chronicles 14:6


Keywords: War


Description: 2 Chronicles 14:6


NET Translation: He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war dUring those years; the Lord gave him peace.


DARBY Translation: And he built fortified cities in Judah, for the land had rest, and he had no war in those years; because Jehovah had given him rest.


KJV Translation: And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.


Read More

4951: 2 Chronicles 14:7


Keywords: Build, Rest


Description: 2 Chronicles 14:7


NET Translation: He said to the people of Judah: “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remains oUrs because we have followed the Lord oUr God; we have followed him, and he has made us secUre on all sides.” So they built the cities and prospered.


DARBY Translation: And he said to Judah, Let us build these cities, and sUrround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah oUr God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered.


KJV Translation: Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about [them] walls, and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD oUr God, we have sought [him], and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.


Read More

4952: 2 Chronicles 14:8


Keywords: Asa, Judah


Description: 2 Chronicles 14:8


NET Translation: Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.


DARBY Translation: And Asa had an army that bore targets and spears: out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew the bow, two hundred and eighty thousand: all these, mighty men of valoUr.


KJV Translation: And Asa had an army [of men] that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and foUrscore thousand: all these [were] mighty men of valoUr.


Read More

4953: 2 Chronicles 14:11


Keywords: Asa, Help, Man, Name, Rest, Vail


Description: 2 Chronicles 14:11


NET Translation: Asa prayed to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord oUr God, for we rely on you and have marched on yoUr behalf against this huge army. O Lord, you are oUr God; don’t let men prevail against you!”


DARBY Translation: And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah oUr God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art oUr God; let not man prevail against thee.


KJV Translation: And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD oUr God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] oUr God; let not man prevail against thee.


Read More

4954: 2 Chronicles 14:13


Keywords: Asa


Description: 2 Chronicles 14:13


NET Translation: and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah carried off a huge amount of plunder.


DARBY Translation: And Asa and the people that were with him pUrsued them to Gerar; and the Ethiopians were overthrown, that none of them was left alive; for they were crushed before Jehovah and before his army. And they carried away very much spoil.


KJV Translation: And Asa and the people that [were] with him pUrsued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.


Read More

4955: 2 Chronicles 14:14


Keywords: Ear, Fear, Mote, Oil


Description: 2 Chronicles 14:14


NET Translation: They defeated all the towns sUrrounding Gerar, for the Lord caused them to panic. The men of Judah looted all the towns, for they contained a huge amount of goods.


DARBY Translation: And they smote all the cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the cities, for there was very much spoil in them.


KJV Translation: And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.


Read More

4956: 2 Chronicles 14:15


Keywords: Mote, Sheep


Description: 2 Chronicles 14:15


NET Translation: They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off many sheep and camels and then retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and retUrned to Jerusalem.


Read More

4957: 2 Chronicles 15:4


Keywords: God, Trouble


Description: 2 Chronicles 15:4


NET Translation: Because of their distress, they tUrned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.


DARBY Translation: but in their trouble they tUrned to Jehovah the God of Israel, and sought him, and he was found of them.


KJV Translation: But when they in their trouble did tUrn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.


Read More

4958: 2 Chronicles 15:5


Keywords: Peace


Description: 2 Chronicles 15:5


NET Translation: In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the sUrrounding lands.


DARBY Translation: And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great distUrbances were amongst all the inhabitants of the countries.


KJV Translation: And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.


Read More

4959: 2 Chronicles 15:6


Keywords: God, Nation, Vex


Description: 2 Chronicles 15:6


NET Translation: One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great tUrmoil.


DARBY Translation: And nation was broken against nation, and city against city; for God distUrbed them with all manner of distress.


KJV Translation: And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.


Read More

4960: 2 Chronicles 15:7


Keywords: Work


Description: 2 Chronicles 15:7


NET Translation: But as for you, be strong and don’t get discoUraged, for yoUr work will be rewarded.”


DARBY Translation: But as for you, be firm and let not yoUr hands be weak; for there is a reward for yoUr deeds.


KJV Translation: Be ye strong therefore, and let not yoUr hands be weak: for yoUr work shall be rewarded.


Read More

4961: 2 Chronicles 15:8


Keywords: Altar, Asa, Idols, Judah, Prophecy


Description: 2 Chronicles 15:8


NET Translation: When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encoUraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took coUrage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.


KJV Translation: And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took coUrage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.


Read More

4962: 2 Chronicles 15:15


Keywords: Judah, Rest


Description: 2 Chronicles 15:15


NET Translation: All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secUre on every side.


DARBY Translation: And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.


KJV Translation: And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.


Read More

4963: 2 Chronicles 15:16


Keywords: Asa, Brook, Mother


Description: 2 Chronicles 15:16


NET Translation: King Asa also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her loathsome pole and crushed and bUrned it in the Kidron Valley.


DARBY Translation: And also Maachah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and bUrned it in the valley Kidron.


KJV Translation: And also [concerning] Maachah the mother of Asa the king, he removed her from [being] queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped [it], and bUrnt [it] at the brook Kidron.


Read More

4964: 2 Chronicles 16:2


Keywords: Asa, Gold, King, Silver


Description: 2 Chronicles 16:2


NET Translation: Asa took all the silver and gold that was left in the treasUries of the Lord’s temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:


DARBY Translation: And Asa brought out silver and gold out of the treasUres of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,


KJV Translation: Then Asa brought out silver and gold out of the treasUres of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,


Read More

4965: 2 Chronicles 16:3


Keywords: Art, King, Silver


Description: 2 Chronicles 16:3


NET Translation: “I want to make a treaty with you, like the one oUr fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break yoUr treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”


DARBY Translation: There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.


KJV Translation: [There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.


Read More

4966: 2 Chronicles 16:7


Keywords: Asa, King, Syria, Time


Description: 2 Chronicles 16:7


NET Translation: At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord yoUr God, the army of the king of Syria has escaped from yoUr hand.


DARBY Translation: And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.


KJV Translation: And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.


Read More

4967: 2 Chronicles 16:14


Keywords: Bed, BUried


Description: 2 Chronicles 16:14


NET Translation: He was bUried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a platform covered with spices and assorted mixtUres of ointments. They made a huge bonfire to honor him.


DARBY Translation: And they bUried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixtUre of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great bUrning for him.


KJV Translation: And they bUried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odoUrs and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great bUrning for him.


Read More

4968: 2 Chronicles 17:5


Keywords: Jehoshaphat, Judah, Kingdom, Riches


Description: 2 Chronicles 17:5


NET Translation: The Lord made his kingdom secUre; all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he became very wealthy and greatly respected.


DARBY Translation: And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honoUr in abundance.


KJV Translation: Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honoUr in abundance.


Read More

4969: 2 Chronicles 17:6


Keywords: Art, Groves, Heart, High Places


Description: 2 Chronicles 17:6


NET Translation: He was committed to following the Lord; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.


DARBY Translation: And he took coUrage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.


KJV Translation: And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.


Read More

4970: 2 Chronicles 17:10


Keywords: Ear, Fear, War


Description: 2 Chronicles 17:10


NET Translation: The Lord put fear into all the kingdoms sUrrounding Judah; they did not make war with Jehoshaphat.


DARBY Translation: And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat.


KJV Translation: And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that [were] round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.


Read More

4971: 2 Chronicles 17:13


Description: 2 Chronicles 17:13


NET Translation: He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.


DARBY Translation: And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.


KJV Translation: And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valoUr, [were] in Jerusalem.


Read More

4972: 2 Chronicles 17:14


Keywords: ValoUr


Description: 2 Chronicles 17:14


NET Translation: These were their divisions by families: There were 1,000 officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,


DARBY Translation: And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valoUr;


KJV Translation: And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valoUr three hundred thousand.


Read More

4973: 2 Chronicles 17:15


Description: 2 Chronicles 17:15


NET Translation: Jehochanan the commander led 280,000,


DARBY Translation: and next to him was Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;


KJV Translation: And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and foUrscore thousand.


Read More

4974: 2 Chronicles 17:16


Keywords: Son


Description: 2 Chronicles 17:16


NET Translation: and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.


DARBY Translation: and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valoUr.


KJV Translation: And next him [was] Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valoUr.


Read More

4975: 2 Chronicles 17:17


Keywords: Bow, Man, Shield


Description: 2 Chronicles 17:17


NET Translation: From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,


DARBY Translation: And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valoUr, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;


KJV Translation: And of Benjamin; Eliada a mighty man of valoUr, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.


Read More

4976: 2 Chronicles 17:18


Description: 2 Chronicles 17:18


NET Translation: and Jehozabad led 180,000 trained warriors.


DARBY Translation: and next to him was Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for war.


KJV Translation: And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and foUrscore thousand ready prepared for the war.


Read More

4977: 2 Chronicles 18:1


Keywords: Affinity, Jehoshaphat, Riches


Description: 2 Chronicles 18:1


NET Translation: Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab,


DARBY Translation: And Jehoshaphat had riches and honoUr in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.


KJV Translation: Now Jehoshaphat had riches and honoUr in abundance, and joined affinity with Ahab.


Read More

4978: 2 Chronicles 18:2


Keywords: Ahab, Sheep, Years


Description: 2 Chronicles 18:2


NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.


DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and Urged him to go up against Ramoth-Gilead.


KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.


Read More

4979: 2 Chronicles 18:3


Keywords: Ahab, Israel, Jehoshaphat, King


Description: 2 Chronicles 18:3


NET Translation: King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at yoUr disposal and will support you in battle.”


DARBY Translation: And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.


KJV Translation: And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.


Read More

4980: 2 Chronicles 18:4


Keywords: Jehoshaphat, King, Pray


Description: 2 Chronicles 18:4


NET Translation: Then Jehoshaphat said fUrther to the king of Israel, “First, please seek an oracle from the Lord.”


DARBY Translation: And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.


KJV Translation: And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.


Read More

4981: 2 Chronicles 18:5


Keywords: Deliver, God, Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:5


NET Translation: So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” They said, “Attack! God will hand it over to the king.”


DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, foUr hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.


KJV Translation: Therefore the king of Israel gathered together of prophets foUr hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand.


Read More

4982: 2 Chronicles 18:12


Keywords: King, Messenger, Pray


Description: 2 Chronicles 18:12


NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. YoUr words must agree with theirs; you must predict success!”


DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good.


KJV Translation: And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.


Read More

4983: 2 Chronicles 18:14


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 18:14


NET Translation: Micaiah came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”


DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they will be given into yoUr hands.


KJV Translation: And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into yoUr hand.


Read More

4984: 2 Chronicles 18:15


Keywords: AdjUre, King, Name, Ruth, Truth


Description: 2 Chronicles 18:15


NET Translation: The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”


DARBY Translation: And the king said to him, How many times shall I adjUre thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?


KJV Translation: And the king said to him, How many times shall I adjUre thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?


Read More

4985: 2 Chronicles 18:16


Keywords: Israel, Man, Sheep


Description: 2 Chronicles 18:16


NET Translation: Micaiah replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”


DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them retUrn every man to his house in peace.


KJV Translation: Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them retUrn [therefore] every man to his house in peace.


Read More

4986: 2 Chronicles 18:22


Keywords: Evil, Lying, Spirit


Description: 2 Chronicles 18:22


NET Translation: So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yoUrs, but the Lord has decreed disaster for you.”


DARBY Translation: And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah has spoken evil concerning thee.


KJV Translation: Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.


Read More

4987: 2 Chronicles 18:25


Keywords: Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:25


NET Translation: Then the king of Israel said, “Take Micaiah and retUrn him to Amon the city official and Joash the king’s son.


DARBY Translation: And the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


KJV Translation: Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


Read More

4988: 2 Chronicles 18:26


Keywords: Bread, Water


Description: 2 Chronicles 18:26


NET Translation: Say, ‘This is what the king says: “Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I retUrn safely.”’”


DARBY Translation: and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I retUrn in peace.


KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I retUrn in peace.


Read More

4989: 2 Chronicles 18:27


Description: 2 Chronicles 18:27


NET Translation: Micaiah said, “If you really do retUrn safely, then the Lord has not spoken through me!” Then he added, “Take note, all you people.”


DARBY Translation: And Micah said, If thou retUrn at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!


KJV Translation: And Micaiah said, If thou certainly retUrn in peace, [then] hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.


Read More

4990: 2 Chronicles 18:29


Keywords: Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:29


NET Translation: The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter the battle, but you wear yoUr royal attire.” So the king of Israel disguised himself and they entered the battle.


DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.


KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.


Read More

4991: 2 Chronicles 18:31


Keywords: God, Jehoshaphat, King


Description: 2 Chronicles 18:31


NET Translation: When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel!” So they tUrned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lUred them away from him.


DARBY Translation: And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, That is the king of Israel; and they sUrrounded him to fight; and Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God diverted them from him.


KJV Translation: And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It [is] the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them [to depart] from him.


Read More

4992: 2 Chronicles 18:32


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 18:32


NET Translation: When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they tUrned away from him.


DARBY Translation: And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they tUrned back from pUrsuing him.


KJV Translation: For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they tUrned back again from pUrsuing him.


Read More

4993: 2 Chronicles 18:33


Keywords: Bow, Chariot, Israel, King, Man, Mote, Riot


Description: 2 Chronicles 18:33


NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “TUrn around and take me from the battle line, for I am wounded.”


DARBY Translation: And a man drew a bow at a ventUre, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to the charioteer, TUrn thy hand and drive me out of the camp; for I am wounded.


KJV Translation: And a [certain] man drew a bow at a ventUre, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, TUrn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.


Read More

4994: 2 Chronicles 19:1


Keywords: Jehoshaphat, Judah, King, Peace


Description: 2 Chronicles 19:1


NET Translation: When King Jehoshaphat of Judah retUrned home safely to Jerusalem,


DARBY Translation: And Jehoshaphat king of Judah retUrned to his house in peace to Jerusalem.


KJV Translation: And Jehoshaphat the king of Judah retUrned to his house in peace to Jerusalem.


Read More

4995: 2 Chronicles 19:4


Keywords: God, Jehoshaphat, Sheba


Description: 2 Chronicles 19:4


NET Translation: Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encoUraged them to follow the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; and he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah the God of their fathers.


KJV Translation: And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.


Read More

4996: 2 Chronicles 19:7


Keywords: Ear, Fear, King


Description: 2 Chronicles 19:7


NET Translation: Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord oUr God disapproves of injustice, partiality, and bribery.”


DARBY Translation: And now, let the terror of Jehovah be upon you; be careful what ye do, for there is no iniquity with Jehovah, nor respect of persons, nor taking of presents.


KJV Translation: Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do [it]: for [there is] no iniquity with the LORD oUr God, nor respect of persons, nor taking of gifts.


Read More

4997: 2 Chronicles 19:8


Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judgment


Description: 2 Chronicles 19:8


NET Translation: In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites and priests, and of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah and for causes. And they retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they retUrned to Jerusalem.


Read More

4998: 2 Chronicles 19:9


Keywords: Ear, Fear


Description: 2 Chronicles 19:9


NET Translation: He commanded them: “Carry out yoUr duties with respect for the Lord, with honesty, and with pUre motives.


DARBY Translation: And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart.


KJV Translation: And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.


Read More

4999: 2 Chronicles 19:10


Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath


Description: 2 Chronicles 19:10


NET Translation: Whenever yoUr countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and yoUr colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.


DARBY Translation: And what cause soever comes to you of yoUr brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon yoUr brethren: this do and ye shall not trespass.


KJV Translation: And what cause soever shall come to you of yoUr brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon yoUr brethren: this do, and ye shall not trespass.


Read More

5000: 2 Chronicles 19:11


Keywords: Deal, Priest, Son


Description: 2 Chronicles 19:11


NET Translation: Take note, Amariah the chief priest will oversee you in every matter pertaining to the Lord and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in every matter pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act coUrageously, and may the Lord be with those who do well!”


DARBY Translation: And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.


KJV Translation: And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal coUrageously, and the LORD shall be with the good.


Read More

5001: 2 Chronicles 20:5


Keywords: Congregation, Jehoshaphat, Judah


Description: 2 Chronicles 20:5


NET Translation: Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord’s temple, in front of the new coUrtyard.


DARBY Translation: And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new coUrt;


KJV Translation: And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new coUrt,


Read More

5002: 2 Chronicles 20:6


Keywords: God, Hand, Power


Description: 2 Chronicles 20:6


NET Translation: He prayed: “O Lord God of oUr ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.


DARBY Translation: and he said, Jehovah, God of oUr fathers, art not thou God in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and might, and none can withstand thee.


KJV Translation: And said, O LORD God of oUr fathers, [art] not thou God in heaven? and rulest [not] thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand [is there not] power and might, so that none is able to withstand thee?


Read More

5003: 2 Chronicles 20:7


Keywords: Friend, Seed


Description: 2 Chronicles 20:7


NET Translation: OUr God, you drove out the inhabitants of this land before yoUr people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of yoUr friend Abraham.


DARBY Translation: Hast not thou, oUr God, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friend?


KJV Translation: [Art] not thou oUr God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?


Read More

5004: 2 Chronicles 20:9


Keywords: Ear, Evil, Name


Description: 2 Chronicles 20:9


NET Translation: ‘If disaster comes on us in the form of military attack, judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in oUr distress, so that you will hear and deliver us.’


DARBY Translation: If evil come upon us, sword, judgment, or pestilence, or famine, and we stand before this house and before thee for thy name is in this house and cry unto thee in oUr distress, then thou wilt hear and save.


KJV Translation: If, [when] evil cometh upon us, [as] the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name [is] in this house,) and cry unto thee in oUr affliction, then thou wilt hear and help.


Read More

5005: 2 Chronicles 20:10


Keywords: Ammon, Children, Israel, Moab


Description: 2 Chronicles 20:10


NET Translation: Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming! When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands. They bypassed them and did not destroy them.


DARBY Translation: And now, behold, the children of Ammon and Moab, and those of mount Seir, amongst whom thou wouldest not let Israel go when they came out of the land of Egypt, (for they tUrned from them, and destroyed them not,)


KJV Translation: And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they tUrned from them, and destroyed them not;


Read More

5006: 2 Chronicles 20:11


Keywords: Reward


Description: 2 Chronicles 20:11


NET Translation: Look how they are repaying us! They come to drive us out of oUr allotted land which you assigned to us!


DARBY Translation: behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.


KJV Translation: Behold, [I say, how] they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


Read More

5007: 2 Chronicles 20:12


Keywords: Judge, Might


Description: 2 Chronicles 20:12


NET Translation: OUr God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us. We don’t know what we should do; we look to you for help.”


DARBY Translation: OUr God, wilt thou not judge them? for we have no might in presence of this great company which cometh against us, neither know we what to do; but oUr eyes are upon thee.


KJV Translation: O oUr God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but oUr eyes [are] upon thee.


Read More

5008: 2 Chronicles 20:15


Keywords: King, Son


Description: 2 Chronicles 20:15


NET Translation: He said: “Pay attention, all you people of Judah, residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic because of this huge army! For the battle is not yoUrs, but God’s.


DARBY Translation: and he said, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus saith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yoUrs, but God's.


KJV Translation: And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yoUrs, but God's.


Read More

5009: 2 Chronicles 20:17


Keywords: Ear, Fear, Fight, Judah, Salvation


Description: 2 Chronicles 20:17


NET Translation: You will not fight in this battle. Take yoUr positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”


DARBY Translation: Ye shall not have to fight on this occasion: set yoUrselves, stand and see the salvation of Jehovah [who is] with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and Jehovah will be with you.


KJV Translation: Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yoUrselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD [will be] with you.


Read More

5010: 2 Chronicles 20:20


Keywords: Ear, Early, Jehoshaphat, Rose, Wilderness


Description: 2 Chronicles 20:20


NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord yoUr God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”


DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhabitants of Jerusalem! Believe in Jehovah yoUr God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!


KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD yoUr God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.


Read More

5011: 2 Chronicles 20:21


Keywords: Beauty, Mercy, Praise


Description: 2 Chronicles 20:21


NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endUres.”


DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed singers to Jehovah, and those that should praise in holy splendoUr, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-kindness [endUreth] for ever!


KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

5012: 2 Chronicles 20:24


Keywords: Dead, Judah, Tower, Watch


Description: 2 Chronicles 20:24


NET Translation: When the men of Judah arrived at the observation post overlooking the wilderness and looked at the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no sUrvivors.


DARBY Translation: And Judah came on to the mountain-watch in the wilderness, and they looked toward the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none had escaped.


KJV Translation: And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen to the earth, and none escaped.


Read More

5013: 2 Chronicles 20:26


Keywords: Name, Valley


Description: 2 Chronicles 20:26


NET Translation: On the foUrth day they assembled in the Valley of Berachah, where they praised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah to this very day.


DARBY Translation: And on the foUrth day they assembled themselves in the valley of Berachah, for there they blessed Jehovah; therefore the name of that place was called The valley of Berachah, to this day.


KJV Translation: And on the foUrth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.


Read More

5014: 2 Chronicles 20:27


Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice


Description: 2 Chronicles 20:27


NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem retUrned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.


DARBY Translation: And they retUrned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.


KJV Translation: Then they retUrned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.


Read More

5015: 2 Chronicles 20:29


Keywords: Ear, Enemies, Fear, God


Description: 2 Chronicles 20:29


NET Translation: All the kingdoms of the sUrrounding lands were afraid of God when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies.


DARBY Translation: And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.


KJV Translation: And the fear of God was on all the kingdoms of [those] countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.


Read More

5016: 2 Chronicles 20:30


Keywords: God, Jehoshaphat, Rest


Description: 2 Chronicles 20:30


NET Translation: Jehoshaphat’s kingdom enjoyed peace; his God made him secUre on every side.


DARBY Translation: And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.


KJV Translation: So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.


Read More

5017: 2 Chronicles 20:32


Keywords: Asa


Description: 2 Chronicles 20:32


NET Translation: He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.


DARBY Translation: And he walked in the way of Asa his father, and tUrned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.


KJV Translation: And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing [that which was] right in the sight of the LORD.


Read More

5018: 2 Chronicles 21:1


Keywords: BUried, Jehoram, Jehoshaphat, Son


Description: 2 Chronicles 21:1


NET Translation: Jehoshaphat passed away and was bUried with his ancestors in the City of David. His son Jehoram replaced him as king.


DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David; and Jehoram his son reigned in his stead.


KJV Translation: Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was bUried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.


Read More

5019: 2 Chronicles 21:8


Keywords: Edomites


Description: 2 Chronicles 21:8


NET Translation: DUring Jehoram’s reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.


DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.


KJV Translation: In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.


Read More

5020: 2 Chronicles 21:9


Keywords: Edomites, Jehoram, Mote, Rose


Description: 2 Chronicles 21:9


NET Translation: Jehoram crossed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had sUrrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.


DARBY Translation: And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had sUrrounded him, and the captains of the chariots.


KJV Translation: Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.


Read More

5021: 2 Chronicles 21:11


Keywords: High Places, Jerusalem, Judah


Description: 2 Chronicles 21:11


NET Translation: He also built high places on the hills of Judah; he encoUraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord and led Judah away from the Lord.


DARBY Translation: Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto].


KJV Translation: Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto].


Read More

5022: 2 Chronicles 21:12


Keywords: Asa, David, Elijah, God, Jehoshaphat, King


Description: 2 Chronicles 21:12


NET Translation: Jehoram received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of yoUr ancestor David says: ‘You have not followed in the footsteps of yoUr father Jehoshaphat and of King Asa of Judah,


DARBY Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet saying, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,


KJV Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,


Read More

5023: 2 Chronicles 21:13


Keywords: Better, Jerusalem, Judah


Description: 2 Chronicles 21:13


NET Translation: but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encoUraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed yoUr brothers, members of yoUr father’s family, who were better than you.


DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were better than thyself:


KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, [which were] better than thyself:


Read More

5024: 2 Chronicles 21:14


Keywords: Mite, Plague


Description: 2 Chronicles 21:14


NET Translation: So look, the Lord is about to severely afflict yoUr people, yoUr sons, yoUr wives, and all you own.


DARBY Translation: behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,


KJV Translation: Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:


Read More

5025: 2 Chronicles 21:15


Keywords: Disease, Halt, Son


Description: 2 Chronicles 21:15


NET Translation: And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause yoUr intestines to come out.’”


DARBY Translation: and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.


KJV Translation: And thou [shalt have] great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.


Read More

5026: 2 Chronicles 21:18


Keywords: Mote


Description: 2 Chronicles 21:18


NET Translation: After all this happened, the Lord afflicted him with an incUrable intestinal disease.


DARBY Translation: And after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incUrable sickness.


KJV Translation: And after all this the LORD smote him in his bowels with an incUrable disease.


Read More

5027: 2 Chronicles 21:19


Keywords: Son


Description: 2 Chronicles 21:19


NET Translation: After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.


DARBY Translation: And it came to pass, from day to day, and at the time when the second year was drawing to a close, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died in cruel sufferings. And his people made no bUrning for him, like the bUrning of his fathers.


KJV Translation: And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no bUrning for him, like the bUrning of his fathers.


Read More

5028: 2 Chronicles 21:20


Keywords: BUried, Jerusalem, Years


Description: 2 Chronicles 21:20


NET Translation: Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was bUried in the City of David, but not in the royal tombs.


DARBY Translation: He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being regretted. And they bUried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.


KJV Translation: Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they bUried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.


Read More

5029: 2 Chronicles 22:6


Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son


Description: 2 Chronicles 22:6


NET Translation: Joram retUrned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.


DARBY Translation: And he retUrned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.


KJV Translation: And he retUrned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.


Read More

5030: 2 Chronicles 22:9


Keywords: BUried, Power, Son


Description: 2 Chronicles 22:9


NET Translation: He looked for Ahaziah, who was captUred while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a bUrial, for they reasoned, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.


DARBY Translation: And he sought Ahaziah; and they caught him (for he had hid himself in Samaria), and brought him to Jehu, and slew him; and they bUried him, for they said, He is a son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And in the house of Ahaziah there was no one who was able to [hold] the kingdom.


KJV Translation: And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they bUried him: Because, said they, he [is] the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.


Read More

5031: 2 Chronicles 22:11


Keywords: King, Sister, Son, Wife


Description: 2 Chronicles 22:11


NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nUrse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.


DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nUrse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;


KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nUrse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.


Read More

5032: 2 Chronicles 23:4


Keywords: Art


Description: 2 Chronicles 23:4


NET Translation: This is what you must do. One-third of you priests and Levites who are on duty dUring the Sabbath will guard the doors.


DARBY Translation: This is the thing which ye shall do: a third part of you that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors;


KJV Translation: This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, [shall be] porters of the doors;


Read More

5033: 2 Chronicles 23:5


Keywords: Art, Gate


Description: 2 Chronicles 23:5


NET Translation: Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the coUrtyards of the Lord’s temple.


DARBY Translation: and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the coUrts of the house of Jehovah.


KJV Translation: And a third part [shall be] at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people [shall be] in the coUrts of the house of the LORD.


Read More

5034: 2 Chronicles 23:6


Keywords: Minister, Save, Watch


Description: 2 Chronicles 23:6


NET Translation: No one must enter the Lord’s temple except the priests and Levites who are on duty. They may enter because they are ceremonially pUre. All the others should carry out their assigned service to the Lord.


DARBY Translation: But let none come into the house of Jehovah except the priests and those of the Levites that do the service; they shall go in, for they are holy; but all the people shall keep the watch of Jehovah.


KJV Translation: But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they [are] holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.


Read More

5035: 2 Chronicles 23:7


Keywords: Ass, Compass, King, Man


Description: 2 Chronicles 23:7


NET Translation: The Levites must sUrround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”


DARBY Translation: And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.


KJV Translation: And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.


Read More

5036: 2 Chronicles 23:8


Keywords: Judah, Man, Priest


Description: 2 Chronicles 23:8


NET Translation: The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty dUring the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.


DARBY Translation: And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.


KJV Translation: So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the coUrses.


Read More

5037: 2 Chronicles 23:10


Keywords: Altar, King, Man, Temple


Description: 2 Chronicles 23:10


NET Translation: He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, sUrrounding the king.


DARBY Translation: And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.


KJV Translation: And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.


Read More

5038: 2 Chronicles 23:11


Keywords: God, Save


Description: 2 Chronicles 23:11


NET Translation: Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poUred olive oil on his head. They declared, “Long live the king!”


DARBY Translation: And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!


KJV Translation: Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.


Read More

5039: 2 Chronicles 23:18


Keywords: David, Hand, Law, Offerings, Rejoicing, Rings


Description: 2 Chronicles 23:18


NET Translation: Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering bUrnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David.


DARBY Translation: And Jehoiada appointed the offices of the house of Jehovah under the hand of the priests, the Levites, whom David had set by classes over the house of Jehovah to offer up Jehovah's bUrnt-offerings, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing according to the directions of David.


KJV Translation: Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the bUrnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, [as it was ordained] by David.


Read More

5040: 2 Chronicles 24:5


Keywords: Ear, God, Israel, Money


Description: 2 Chronicles 24:5


NET Translation: He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of yoUr God. Be quick about it!” But the Levites delayed.


DARBY Translation: And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out to the cities of Judah and collect of all Israel money for the repair of the house of yoUr God from year to year, and ye shall hasten the matter. But the Levites hastened it not.


KJV Translation: And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of yoUr God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened [it] not.


Read More

5041: 2 Chronicles 24:13


Keywords: God, Work


Description: 2 Chronicles 24:13


NET Translation: They worked hard and made the repairs. They followed the measUrements specified for God’s temple and restored it.


DARBY Translation: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.


KJV Translation: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.


Read More

5042: 2 Chronicles 24:14


Keywords: Gold, King, Money, Offerings, Rest, Rings


Description: 2 Chronicles 24:14


NET Translation: When they were finished, they brought the rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the Lord’s temple, including items used in the temple service and for bUrnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada’s lifetime, bUrnt sacrifices were offered regularly in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And when they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; and they made of it vessels for the house of Jehovah, utensils to minister, and with which to offer up, and cups, and utensils of gold and silver. And they offered up bUrnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.


KJV Translation: And when they had finished [it], they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, [even] vessels to minister, and to offer [withal], and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered bUrnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.


Read More

5043: 2 Chronicles 24:16


Keywords: BUried, David


Description: 2 Chronicles 24:16


NET Translation: He was bUried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.


DARBY Translation: And they bUried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward his house.


KJV Translation: And they bUried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.


Read More

5044: 2 Chronicles 24:21


Keywords: CoUrt, King


Description: 2 Chronicles 24:21


NET Translation: They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the coUrtyard of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the coUrt of the house of Jehovah.


KJV Translation: And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the coUrt of the house of the LORD.


Read More

5045: 2 Chronicles 24:25


Keywords: Blood, BUried


Description: 2 Chronicles 24:25


NET Translation: When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They mUrdered him on his bed. Thus he died and was bUried in the City of David, but not in the tombs of the kings.


DARBY Translation: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they bUried him in the city of David, but they did not bUry him in the sepulchres of the kings.


KJV Translation: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they bUried him in the city of David, but they bUried him not in the sepulchres of the kings.


Read More

5046: 2 Chronicles 24:27


Keywords: Amaziah, Book, Greatness, Son


Description: 2 Chronicles 24:27


NET Translation: The list of Joash’s sons, the many prophetic oracles about him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. His son Amaziah replaced him as king.


DARBY Translation: And as to his sons, and the greatness of the bUrdens [laid] upon him, and the building of the house of God, behold, they are written in the treatise of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


KJV Translation: Now [concerning] his sons, and the greatness of the bUrdens [laid] upon him, and the repairing of the house of God, behold, they [are] written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


Read More

5047: 2 Chronicles 25:3


Keywords: King, Kingdom


Description: 2 Chronicles 25:3


NET Translation: When he had secUred control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father the king.


DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.


KJV Translation: Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.


Read More

5048: 2 Chronicles 25:6


Keywords: Israel, ValoUr


Description: 2 Chronicles 25:6


NET Translation: He hired 100,000 Israelite warriors for 100 talents of silver.


DARBY Translation: He hired also a hundred thousand mighty men of valoUr out of Israel for a hundred talents of silver.


KJV Translation: He hired also an hundred thousand mighty men of valoUr out of Israel for an hundred talents of silver.


Read More

5049: 2 Chronicles 25:10


Keywords: Amaziah, Anger


Description: 2 Chronicles 25:10


NET Translation: So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and retUrned home incensed.


DARBY Translation: Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they retUrned home in fierce anger.


KJV Translation: Then Amaziah separated them, [to wit], the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they retUrned home in great anger.


Read More

5050: 2 Chronicles 25:12


Keywords: Children, Judah, Live


Description: 2 Chronicles 25:12


NET Translation: The men of Judah captUred 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.


DARBY Translation: And the children of Judah took ten thousand captive, alive, and brought them to the top of the cliff, and cast them down from the top of the cliff, so that they all were broken in pieces.


KJV Translation: And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.


Read More

5051: 2 Chronicles 25:14


Keywords: Amaziah, Children, Incense


Description: 2 Chronicles 25:14


NET Translation: When Amaziah retUrned from defeating the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir and made them his personal gods. He bowed down before them and offered them sacrifices.


DARBY Translation: And it came to pass after Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself down before them, and bUrned incense to them.


KJV Translation: Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up [to be] his gods, and bowed down himself before them, and bUrned incense unto them.


Read More

5052: 2 Chronicles 25:15


Keywords: Anger, Deliver


Description: 2 Chronicles 25:15


NET Translation: The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following these gods that could not deliver their own people from yoUr power?”


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?


KJV Translation: Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?


Read More

5053: 2 Chronicles 25:18


Keywords: Amaziah, Beast, Cedar, Israel, King, Lebanon, Son


Description: 2 Chronicles 25:18


NET Translation: King Joash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thorn bush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give yoUr daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn bush.


DARBY Translation: And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.


KJV Translation: And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.


Read More

5054: 2 Chronicles 25:19


Keywords: Art, Heart, Judah


Description: 2 Chronicles 25:19


NET Translation: You defeated Edom and it has gone to yoUr head. Gloat over yoUr success, but stay in yoUr palace. Why bring calamity on yoUrself? Why bring down yoUrself and Judah along with you?”


DARBY Translation: Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?


KJV Translation: Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to [thine] hUrt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?


Read More

5055: 2 Chronicles 25:23


Keywords: Amaziah, Ephraim, Gate, Israel, Jerusalem, King, Son, Wall


Description: 2 Chronicles 25:23


NET Translation: King Joash of Israel captUred King Amaziah of Judah, son of Joash son of Jehoahaz, in Beth Shemesh and brought him to Jerusalem. He broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, foUr hundred cubits.


KJV Translation: And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, foUr hundred cubits.


Read More

5056: 2 Chronicles 25:24


Keywords: God, Gold


Description: 2 Chronicles 25:24


NET Translation: He took away all the gold and silver, all the items found in God’s temple that were in the care of Obed-Edom, the riches in the royal palace, and some hostages. Then he went back to Samaria.


DARBY Translation: And he [took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasUres of the king's house, and hostages, and retUrned to Samaria.


KJV Translation: And [he took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasUres of the king's house, the hostages also, and retUrned to Samaria.


Read More

5057: 2 Chronicles 25:27


Keywords: Amaziah, Conspiracy, Time


Description: 2 Chronicles 25:27


NET Translation: From the time Amaziah tUrned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.


DARBY Translation: And from the time that Amaziah tUrned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.


KJV Translation: Now after the time that Amaziah did tUrn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.


Read More

5058: 2 Chronicles 25:28


Keywords: BUried


Description: 2 Chronicles 25:28


NET Translation: His body was carried back by horses, and he was bUried with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And they brought him on horses, and bUried him with his fathers in the city of Judah.


KJV Translation: And they brought him upon horses, and bUried him with his fathers in the city of Judah.


Read More

5059: 2 Chronicles 26:5


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 26:5


NET Translation: He followed God dUring the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the Lord, God caused him to succeed.


DARBY Translation: And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in the days that he sought Jehovah, God made him to prosper.


KJV Translation: And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.


Read More

5060: 2 Chronicles 26:7


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 26:7


NET Translation: God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in GUr Baal, and the Meunites.


DARBY Translation: And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in GUr-Baal, and the Maonites.


KJV Translation: And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in GUrbaal, and the Mehunims.


Read More

5061: 2 Chronicles 26:9


Keywords: Jerusalem, Uzziah, Valley


Description: 2 Chronicles 26:9


NET Translation: Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle.


DARBY Translation: And Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the angle, and fortified them.


KJV Translation: Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the tUrning [of the wall], and fortified them.


Read More

5062: 2 Chronicles 26:10


Keywords: Vine


Description: 2 Chronicles 26:10


NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agricultUre.


DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.


KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.


Read More

5063: 2 Chronicles 26:12


Keywords: ValoUr


Description: 2 Chronicles 26:12


NET Translation: The total number of family leaders who led warriors was 2,600.


DARBY Translation: The whole number of the chief fathers of the mighty men of valoUr was two thousand six hundred.


KJV Translation: The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valoUr [were] two thousand and six hundred.


Read More

5064: 2 Chronicles 26:16


Keywords: Altar, Art, Heart, Incense, Temple


Description: 2 Chronicles 26:16


NET Translation: But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.


DARBY Translation: But when he became strong his heart was lifted up to [his] downfall; and he transgressed against Jehovah his God, and went into the temple of Jehovah to bUrn incense upon the altar of incense.


KJV Translation: But when he was strong, his heart was lifted up to [his] destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to bUrn incense upon the altar of incense.


Read More

5065: 2 Chronicles 26:17


Keywords: Priest


Description: 2 Chronicles 26:17


NET Translation: Azariah the priest and eighty other brave priests of the Lord followed him in.


DARBY Translation: And Azariah the priest went in after him, and with him priests of Jehovah, eighty valiant men;


KJV Translation: And Azariah the priest went in after him, and with him foUrscore priests of the LORD, [that were] valiant men:


Read More

5066: 2 Chronicles 26:18


Keywords: Incense, Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:18


NET Translation: They confronted King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!”


DARBY Translation: and they withstood Uzziah the king, and said to him, It is not for thee, Uzziah, to bUrn incense to Jehovah, but for the priests the sons of Aaron, that are consecrated to bUrn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for thine honoUr from Jehovah Elohim.


KJV Translation: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah, to bUrn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to bUrn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither [shall it be] for thine honoUr from the LORD God.


Read More

5067: 2 Chronicles 26:19


Keywords: Censer, Hand, Head, Incense, Leprosy, Rose, Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:19


NET Translation: Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar.


DARBY Translation: And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to bUrn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.


KJV Translation: Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand to bUrn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.


Read More

5068: 2 Chronicles 26:20


Description: 2 Chronicles 26:20


NET Translation: When Azariah the high priest and the other priests looked at him, there was a skin disease on his forehead. They hUrried him out of there; even the king himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him.


DARBY Translation: And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; even he himself hasted to go out, because Jehovah had smitten him.


KJV Translation: And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he [was] leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.


Read More

5069: 2 Chronicles 26:23


Keywords: BUrial, BUried, Jotham, Son, Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:23


NET Translation: Uzziah passed away and was bUried near his ancestors in a cemetery belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) His son Jotham replaced him as king.


DARBY Translation: And Uzziah slept with his fathers; and they bUried him with his fathers in the bUrial-ground of the kings, for they said, He is a leper. And Jotham his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Uzziah slept with his fathers, and they bUried him with his fathers in the field of the bUrial which [belonged] to the kings; for they said, He [is] a leper: and Jotham his son reigned in his stead.


Read More

5070: 2 Chronicles 27:5


Keywords: Ammon, Children, Ear, King


Description: 2 Chronicles 27:5


NET Translation: He launched a military campaign against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents of silver, 10,000 cors of wheat, and 10,000 cors of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years.


DARBY Translation: And he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measUres of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.


KJV Translation: He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measUres of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.


Read More

5071: 2 Chronicles 27:9


Keywords: Ahaz, BUried, Jotham, Son


Description: 2 Chronicles 27:9


NET Translation: Jotham passed away and was bUried in the City of David. His son Ahaz replaced him as king.


DARBY Translation: And Jotham slept with his fathers, and they bUried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Jotham slept with his fathers, and they bUried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.


Read More

5072: 2 Chronicles 28:3


Keywords: Children, Heathen, Incense, Son, Valley


Description: 2 Chronicles 28:3


NET Translation: He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.


DARBY Translation: and he bUrned incense in the valley of the son of Hinnom, and bUrned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.


KJV Translation: Moreover he bUrnt incense in the valley of the son of Hinnom, and bUrnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.


Read More

5073: 2 Chronicles 28:4


Keywords: Incense


Description: 2 Chronicles 28:4


NET Translation: He offered sacrifices and bUrned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.


DARBY Translation: And he sacrificed and bUrned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.


KJV Translation: He sacrificed also and bUrnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.


Read More

5074: 2 Chronicles 28:9


Keywords: God, Name, Prophet


Description: 2 Chronicles 28:9


NET Translation: Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: “Look, because the Lord God of yoUr ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice.


DARBY Translation: But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah the God of yoUr fathers was wroth with Judah, he gave them into yoUr hand, and ye have slain them in a rage that reaches up to heaven.


KJV Translation: But a prophet of the LORD was there, whose name [was] Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of yoUr fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into yoUr hand, and ye have slain them in a rage [that] reacheth up unto heaven.


Read More

5075: 2 Chronicles 28:10


Keywords: Children, Jerusalem, Judah, PUrpose, Women


Description: 2 Chronicles 28:10


NET Translation: And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord yoUr God?


DARBY Translation: And now ye think to subjugate the children of Judah and Jerusalem as yoUr bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses against Jehovah yoUr God?


KJV Translation: And now ye pUrpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, even with you, sins against the LORD yoUr God?


Read More

5076: 2 Chronicles 28:11


Keywords: Deliver, Ear, Wrath


Description: 2 Chronicles 28:11


NET Translation: Now listen to me! Send back those you have seized from yoUr brothers, for the Lord is very angry at you!”


DARBY Translation: And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of yoUr brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.


KJV Translation: Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of yoUr brethren: for the fierce wrath of the LORD [is] upon you.


Read More

5077: 2 Chronicles 28:12


Keywords: Asa, Children, Son


Description: 2 Chronicles 28:12


NET Translation: So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those retUrning from the battle.


DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,


KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,


Read More

5078: 2 Chronicles 28:13


Keywords: Ass, Trespass, Wrath


Description: 2 Chronicles 28:13


NET Translation: They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? OUr guilt is already great, and the Lord is very angry at Israel.”


DARBY Translation: and said to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for oUr guilt before Jehovah, ye think to increase oUr sins and oUr trespasses: for oUr trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.


KJV Translation: And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD [already], ye intend to add [more] to oUr sins and to oUr trespass: for oUr trespass is great, and [there is] fierce wrath against Israel.


Read More

5079: 2 Chronicles 28:15


Keywords: Feeble, Name, Oil, Rose


Description: 2 Chronicles 28:15


NET Translation: Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn’t walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the city of date palm trees, and then retUrned to Samaria.


DARBY Translation: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to their brethren. And they retUrned to Samaria.


KJV Translation: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they retUrned to Samaria.


Read More

5080: 2 Chronicles 28:18


Keywords: Philistines


Description: 2 Chronicles 28:18


NET Translation: The Philistines had raided the cities of Judah in the foothills and the Negev. They captUred and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its sUrrounding villages, Timnah and its sUrrounding villages, and Gimzo and its sUrrounding villages.


DARBY Translation: And the Philistines invaded the cities of the lowland, and of the south of Judah, and took Beth-shemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Socho and its dependent villages, and Timnah and its dependent villages, and Guimzo and its dependent villages; and they dwelt there.


KJV Translation: The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.


Read More

5081: 2 Chronicles 28:19


Keywords: Ahaz, Judah, King


Description: 2 Chronicles 28:19


NET Translation: The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encoUraged Judah to sin and was very unfaithful to the Lord.


DARBY Translation: For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much against Jehovah.


KJV Translation: For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD.


Read More

5082: 2 Chronicles 28:22


Keywords: Ass, Distress, King, Time, Trespass


Description: 2 Chronicles 28:22


NET Translation: DUring his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.


DARBY Translation: And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.


KJV Translation: And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.


Read More

5083: 2 Chronicles 28:25


Keywords: Anger, God, High Places, Incense, Judah


Description: 2 Chronicles 28:25


NET Translation: In every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the Lord God of his ancestors.


DARBY Translation: And in every several city of Judah he made high places to bUrn incense to other gods, and provoked to anger Jehovah the God of his fathers.


KJV Translation: And in every several city of Judah he made high places to bUrn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.


Read More

5084: 2 Chronicles 28:27


Keywords: Ahaz, BUried, Hezekiah, Son


Description: 2 Chronicles 28:27


NET Translation: Ahaz passed away and was bUried in the city of Jerusalem; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.


DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they bUried him in the city, in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they bUried him in the city, [even] in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.


Read More

5085: 2 Chronicles 29:5


Keywords: Ear, God, Sanctify


Description: 2 Chronicles 29:5


NET Translation: He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yoUrselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of yoUr ancestors. Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean.


DARBY Translation: and he said to them, Hear me, ye Levites: hallow yoUrselves now, and hallow the house of Jehovah the God of yoUr fathers, and carry forth the filthiness out of the sanctuary.


KJV Translation: And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yoUrselves, and sanctify the house of the LORD God of yoUr fathers, and carry forth the filthiness out of the holy [place].


Read More

5086: 2 Chronicles 29:6


Keywords: Evil


Description: 2 Chronicles 29:6


NET Translation: For oUr fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the Lord oUr God and abandoned him. They tUrned away from the Lord’s dwelling place and rejected him.


DARBY Translation: For oUr fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah oUr God, and have forsaken him and tUrned away their faces from the habitation of Jehovah, and have tUrned their backs.


KJV Translation: For oUr fathers have trespassed, and done [that which was] evil in the eyes of the LORD oUr God, and have forsaken him, and have tUrned away their faces from the habitation of the LORD, and tUrned [their] backs.


Read More

5087: 2 Chronicles 29:7


Keywords: God, Incense, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 29:7


NET Translation: They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or bUrnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.


DARBY Translation: Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not bUrned incense nor offered up bUrnt-offerings in the sanctuary to the God of Israel.


KJV Translation: Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not bUrned incense nor offered bUrnt offerings in the holy [place] unto the God of Israel.


Read More

5088: 2 Chronicles 29:8


Keywords: Judah, Wrath


Description: 2 Chronicles 29:8


NET Translation: The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with yoUr own eyes.


DARBY Translation: Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with yoUr eyes.


KJV Translation: Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with yoUr eyes.


Read More

5089: 2 Chronicles 29:9


Keywords: Captivity, Wives


Description: 2 Chronicles 29:9


NET Translation: Look, oUr fathers died violently and oUr sons, daughters, and wives were carried off because of this.


DARBY Translation: And behold, oUr fathers have fallen by the sword, and oUr sons and oUr daughters and oUr wives are in captivity for this.


KJV Translation: For, lo, oUr fathers have fallen by the sword, and oUr sons and oUr daughters and oUr wives [are] in captivity for this.


Read More

5090: 2 Chronicles 29:10


Keywords: Art, Covenant, God, Heart, Wrath


Description: 2 Chronicles 29:10


NET Translation: Now I intend to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger.


DARBY Translation: Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may tUrn away from us.


KJV Translation: Now [it is] in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may tUrn away from us.


Read More

5091: 2 Chronicles 29:11


Keywords: Chosen, Minister


Description: 2 Chronicles 29:11


NET Translation: My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand in his presence, to minister to him, to be his ministers, and offer sacrifices.”


DARBY Translation: My sons, be not now negligent; for Jehovah has chosen you to stand before him, to do service unto him, and to be his ministers and incense-bUrners.


KJV Translation: My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and bUrn incense.


Read More

5092: 2 Chronicles 29:15


Keywords: Sanctified


Description: 2 Chronicles 29:15


NET Translation: They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to pUrify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the Lord.


DARBY Translation: And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.


KJV Translation: And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.


Read More

5093: 2 Chronicles 29:16


Keywords: Abroad, Art, Brook, CoUrt, Temple


Description: 2 Chronicles 29:16


NET Translation: The priests then entered the Lord’s temple to pUrify it; they brought out to the coUrtyard of the Lord’s temple every ceremonially unclean thing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.


DARBY Translation: And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the coUrt of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.


KJV Translation: And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse [it], and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the coUrt of the house of the LORD. And the Levites took [it], to carry [it] out abroad into the brook Kidron.


Read More

5094: 2 Chronicles 29:18


Keywords: Altar, Bread, Hezekiah


Description: 2 Chronicles 29:18


NET Translation: They went to King Hezekiah and said: “We have pUrified the entire temple of the Lord, including the altar of bUrnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.


DARBY Translation: And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of bUrnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;


KJV Translation: Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of bUrnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.


Read More

5095: 2 Chronicles 29:19


Keywords: Ahaz, Altar, King


Description: 2 Chronicles 29:19


NET Translation: We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed dUring his reign when he acted unfaithfully. They are in front of the altar of the Lord.”


DARBY Translation: and all the vessels that king Ahaz in his reign cast away in his transgression have we prepared and hallowed, and behold, they are before the altar of Jehovah.


KJV Translation: Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they [are] before the altar of the LORD.


Read More

5096: 2 Chronicles 29:21


Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering


Description: 2 Chronicles 29:21


NET Translation: They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer bUrnt sacrifices on the altar of the Lord.


DARBY Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.


KJV Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.


Read More

5097: 2 Chronicles 29:24


Keywords: Blood, BUrnt Offering, King, Reconciliation, Sin, Sin Offering


Description: 2 Chronicles 29:24


NET Translation: Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the bUrnt sacrifice and sin offering were for all Israel.


DARBY Translation: And the priests slaughtered them, and they made pUrification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the bUrnt-offering and the sin-offering.


KJV Translation: And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded [that] the bUrnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.


Read More

5098: 2 Chronicles 29:27


Keywords: BUrnt Offering, David, Hezekiah, King, Song


Description: 2 Chronicles 29:27


NET Translation: Hezekiah ordered the bUrnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.


DARBY Translation: And Hezekiah commanded to offer up the bUrnt-offering on the altar. And at the moment the bUrnt-offering began, the song of Jehovah began, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel.


KJV Translation: And Hezekiah commanded to offer the bUrnt offering upon the altar. And when the bUrnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.


Read More

5099: 2 Chronicles 29:28


Keywords: BUrnt Offering, Congregation


Description: 2 Chronicles 29:28


NET Translation: The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the bUrnt sacrifice was completed.


DARBY Translation: And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded, all [the time] until the bUrnt-offering was finished.


KJV Translation: And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the bUrnt offering was finished.


Read More

5100: 2 Chronicles 29:29


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 29:29


NET Translation: When the sacrifices were completed, the king and all who were with him bowed down and worshiped.


DARBY Translation: And when they had ended offering the bUrnt-offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.


KJV Translation: And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.


Read More

5101: 2 Chronicles 29:31


Keywords: Art, Congregation, Ear, Free, Heart, Hezekiah, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 29:31


NET Translation: Hezekiah said, “Now you have consecrated yoUrselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought bUrnt sacrifices.


DARBY Translation: And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yoUrselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, bUrnt-offerings.


KJV Translation: Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yoUrselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart bUrnt offerings.


Read More

5102: 2 Chronicles 29:32


Keywords: BUrnt Offering, Congregation


Description: 2 Chronicles 29:32


NET Translation: The assembly brought a total of 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs as bUrnt sacrifices to the Lord,


DARBY Translation: And the number of the bUrnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a bUrnt-offering to Jehovah.


KJV Translation: And the number of the bUrnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, [and] two hundred lambs: all these [were] for a bUrnt offering to the LORD.


Read More

5103: 2 Chronicles 29:34


Keywords: Art, Flay, Heart, Help, Sanctified, Sanctify, Work


Description: 2 Chronicles 29:34


NET Translation: But there were not enough priests to skin all the animals, so their brothers, the Levites, helped them until the work was finished and the priests could consecrate themselves. (The Levites had been more conscientious about consecrating themselves than the priests.)


DARBY Translation: Only the priests were too few, and they could not flay all the bUrnt-offerings; therefore their brethren the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had hallowed themselves; for the Levites were more upright in heart to hallow themselves than the priests.


KJV Translation: But the priests were too few, so that they could not flay all the bUrnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.


Read More

5104: 2 Chronicles 29:35


Keywords: Fat, Offerings, Peace, Rings


Description: 2 Chronicles 29:35


NET Translation: There was a large number of bUrnt sacrifices, as well as fat from the peace offerings and drink offerings that accompanied the bUrnt sacrifices. So the service of the Lord’s temple was reinstituted.


DARBY Translation: And also the bUrnt-offerings were in abundance, with the fat of the peace-offerings, and with the drink-offerings for the bUrnt-offering. And the service of the house of Jehovah was set in order.


KJV Translation: And also the bUrnt offerings [were] in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for [every] bUrnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order.


Read More

5105: 2 Chronicles 30:6


Keywords: Children, God, Hand, Israel, King, Remnant


Description: 2 Chronicles 30:6


NET Translation: Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: “O Israelites, retUrn to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may retUrn to you who have been spared from the kings of Assyria.


DARBY Translation: And the coUriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, retUrn to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will retUrn to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.


KJV Translation: So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, tUrn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will retUrn to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.


Read More

5106: 2 Chronicles 30:7


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 30:7


NET Translation: Don’t be like yoUr fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.


DARBY Translation: And be not like yoUr fathers and like yoUr brethren, who transgressed against Jehovah the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.


KJV Translation: And be not ye like yoUr fathers, and like yoUr brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.


Read More

5107: 2 Chronicles 30:8


Keywords: Sanctified, Wrath


Description: 2 Chronicles 30:8


NET Translation: Now, don’t be stubborn like yoUr fathers. Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord yoUr God so that he might relent from his raging anger.


DARBY Translation: Now, harden not yoUr necks, as yoUr fathers; yield yoUrselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah yoUr God, that the fierceness of his anger may tUrn away from you.


KJV Translation: Now be ye not stiffnecked, as yoUr fathers [were, but] yield yoUrselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD yoUr God, that the fierceness of his wrath may tUrn away from you.


Read More

5108: 2 Chronicles 30:9


Keywords: Children, God


Description: 2 Chronicles 30:9


NET Translation: For if you retUrn to the Lord, yoUr brothers and sons will be shown mercy by their captors and retUrn to this land. The Lord yoUr God is merciful and compassionate; he will not reject you if you retUrn to him.”


DARBY Translation: For if ye retUrn to Jehovah, yoUr brethren and yoUr children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come again unto this land; for Jehovah yoUr God is gracious and merciful, and will not tUrn away his face from you, if ye retUrn to him.


KJV Translation: For if ye tUrn again unto the LORD, yoUr brethren and yoUr children [shall find] compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD yoUr God [is] gracious and merciful, and will not tUrn away [his] face from you, if ye retUrn unto him.


Read More

5109: 2 Chronicles 30:10


Keywords: Ephraim, Manasseh


Description: 2 Chronicles 30:10


NET Translation: The messengers joUrneyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.


DARBY Translation: And the coUriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.


KJV Translation: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.


Read More

5110: 2 Chronicles 30:15


Keywords: Offerings, Passover, Rings, Sanctified


Description: 2 Chronicles 30:15


NET Translation: They slaughtered the Passover lamb on the foUrteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, so they consecrated themselves and brought bUrnt sacrifices to the Lord’s temple.


DARBY Translation: And they slaughtered the passover on the foUrteenth of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and hallowed themselves; and they brought the bUrnt-offerings into the house of Jehovah.


KJV Translation: Then they killed the passover on the foUrteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the bUrnt offerings into the house of the LORD.


Read More

5111: 2 Chronicles 30:19


Keywords: Art, God, Heart, Hough, PUrification, Seek


Description: 2 Chronicles 30:19


NET Translation: everyone who has determined to follow God, the Lord God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple.”


DARBY Translation: that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the pUrification of the sanctuary.


KJV Translation: [That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the pUrification of the sanctuary.


Read More

5112: 2 Chronicles 30:26


Keywords: David, Israel, Joy, King, Solomon, Son, Time


Description: 2 Chronicles 30:26


NET Translation: There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occUrred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.


DARBY Translation: And there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.


KJV Translation: So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.


Read More

5113: 2 Chronicles 31:1


Keywords: Children, Ephraim, High Places, Israel, Judah, Man


Description: 2 Chronicles 31:1


NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites retUrned to their own homes in their cities.


DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel retUrned every man to his possession, into their cities.


KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel retUrned, every man to his possession, into their own cities.


Read More

5114: 2 Chronicles 31:2


Keywords: Hezekiah, Man, Offerings, Peace, Praise, Rings


Description: 2 Chronicles 31:2


NET Translation: Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks—to offer bUrnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary.


DARBY Translation: And Hezekiah appointed the divisions of the priests, and the Levites after their divisions, every man according to his service, as well the priests as the Levites, for bUrnt-offerings and for peace-offerings, to serve and to give thanks and to praise in the gates of the coUrts of Jehovah.


KJV Translation: And Hezekiah appointed the coUrses of the priests and the Levites after their coUrses, every man according to his service, the priests and Levites for bUrnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.


Read More

5115: 2 Chronicles 31:3


Keywords: Evening, Law, Morning, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 31:3


NET Translation: The king contributed some of what he owned for bUrnt sacrifices, including the morning and evening bUrnt sacrifices and the bUrnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed in the law of the Lord.


DARBY Translation: And [he ordered] that the king's portion [should be taken] from his substance for the bUrnt-offerings: for the morning and evening bUrnt-offerings, for the bUrnt-offerings of the sabbaths, and of the new moons, and of the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.


KJV Translation: [He appointed] also the king's portion of his substance for the bUrnt offerings, [to wit], for the morning and evening bUrnt offerings, and the bUrnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written in the law of the LORD.


Read More

5116: 2 Chronicles 31:4


Keywords: Jerusalem, Law, Might


Description: 2 Chronicles 31:4


NET Translation: He ordered the people living in Jerusalem to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient to the law of the Lord.


DARBY Translation: And he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encoUraged in the law of Jehovah.


KJV Translation: Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encoUraged in the law of the LORD.


Read More

5117: 2 Chronicles 31:14


Keywords: Offerings, Rings, Son, Tribute


Description: 2 Chronicles 31:14


NET Translation: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbUrsed the contributions made to the Lord and the consecrated items.


DARBY Translation: And Kore the son of Jimnah the Levite, the doorkeeper toward the east, was over the voluntary-offerings of God, to distribute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy things.


KJV Translation: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, [was] over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.


Read More

5118: 2 Chronicles 31:15


Description: 2 Chronicles 31:15


NET Translation: In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbUrsements to their fellow priests according to their divisions, regardless of age.


DARBY Translation: And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set trust, to make distributions to their brethren by [their] divisions, to the great as to the small,


KJV Translation: And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set office, to give to their brethren by coUrses, as well to the great as to the small:


Read More

5119: 2 Chronicles 31:16


Keywords: Genealogy, Years


Description: 2 Chronicles 31:16


NET Translation: They made disbUrsements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.


DARBY Translation: besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register, all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their charges, according to their divisions,


KJV Translation: Beside their genealogy of males, from three years old and upward, [even] unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their coUrses;


Read More

5120: 2 Chronicles 31:17


Keywords: Genealogy, Years


Description: 2 Chronicles 31:17


NET Translation: They made disbUrsements to the priests listed in the genealogical records by their families, and to the Levites twenty years old and up, according to their duties as assigned to their divisions,


DARBY Translation: both to the priests enregistered according to their fathers' houses, and to the Levites from twenty years old and upward, in their charges, by their divisions;


KJV Translation: Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their coUrses;


Read More

5121: 2 Chronicles 31:19


Keywords: Aaron


Description: 2 Chronicles 31:19


NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disbUrse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.


DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the subUrbs of their cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.


KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the subUrbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.


Read More

5122: 2 Chronicles 32:2


Keywords: Fight, Hezekiah, Sennacherib


Description: 2 Chronicles 32:2


NET Translation: When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem,


DARBY Translation: And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was minded to fight against Jerusalem,


KJV Translation: And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was pUrposed to fight against Jerusalem,


Read More

5123: 2 Chronicles 32:6


Keywords: Gate, War


Description: 2 Chronicles 32:6


NET Translation: He appointed military officers over the army and assembled them in the square at the city gate. He encoUraged them, saying,


DARBY Translation: And he set captains of war over the people, and assembled them to him on the open place at the gate of the city, and spoke consolingly to them saying,


KJV Translation: And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spake comfortably to them, saying,


Read More

5124: 2 Chronicles 32:7


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 32:7


NET Translation: “Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic because of the king of Assyria and this huge army that is with him. We have with us one who is stronger than those who are with him.


DARBY Translation: Be strong and coUrageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there are more with us than with him:


KJV Translation: Be strong and coUrageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:


Read More

5125: 2 Chronicles 32:8


Keywords: Fight, God, Help, Hezekiah, King


Description: 2 Chronicles 32:8


NET Translation: He has with him mere human strength, but the Lord oUr God is with us to help us and fight oUr battles!” The army was encoUraged by the words of King Hezekiah of Judah.


DARBY Translation: with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah oUr God to help us and to fight oUr battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.


KJV Translation: With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD oUr God to help us, and to fight oUr battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.


Read More

5126: 2 Chronicles 32:11


Keywords: Deliver, Famine, God, Hand, Hezekiah, King


Description: 2 Chronicles 32:11


NET Translation: Hezekiah says, “The Lord oUr God will rescue us from the power of the king of Assyria.” But he is misleading you, and you will die of hunger and thirst!


DARBY Translation: Does not Hezekiah persuade you, to give yoUrselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah oUr God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?


KJV Translation: Doth not Hezekiah persuade you to give over yoUrselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD oUr God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?


Read More

5127: 2 Chronicles 32:12


Keywords: Hezekiah, High Places, Incense, Judah, Ship, Worship


Description: 2 Chronicles 32:12


NET Translation: Hezekiah is the one who eliminated the Lord’s high places and altars and then told Judah and Jerusalem, “At one altar you must worship and offer sacrifices.”


DARBY Translation: Has not the same Hezekiah removed his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem saying, Ye shall worship before *one* altar, and bUrn incense upon it?


KJV Translation: Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and bUrn incense upon it?


Read More

5128: 2 Chronicles 32:13


Keywords: Deliver


Description: 2 Chronicles 32:13


NET Translation: Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the sUrrounding lands? Have the gods of the sUrrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?


DARBY Translation: Do ye not know what I and my fathers have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver their country out of my hand?


KJV Translation: Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?


Read More

5129: 2 Chronicles 32:14


Keywords: Deliver, God


Description: 2 Chronicles 32:14


NET Translation: Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power, that yoUr God would be able to rescue you from my power?


DARBY Translation: Who is there among all the gods of those nations that my fathers have utterly destroyed, that was able to deliver his people out of my hand, that yoUr God should be able to deliver you out of my hand?


KJV Translation: Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that yoUr God should be able to deliver you out of mine hand?


Read More

5130: 2 Chronicles 32:15


Keywords: Deliver, God, Hand, Hezekiah, Kingdom, Nation


Description: 2 Chronicles 32:15


NET Translation: Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can yoUr gods rescue you from my power?’”


DARBY Translation: And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him; for no God of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall yoUr God deliver you out of my hand?


KJV Translation: Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall yoUr God deliver you out of mine hand?


Read More

5131: 2 Chronicles 32:16


Keywords: Servant


Description: 2 Chronicles 32:16


NET Translation: Sennacherib’s servants fUrther insulted the Lord God and his servant Hezekiah.


DARBY Translation: And his servants spoke yet more against Jehovah, the [true] God, and against his servant Hezekiah.


KJV Translation: And his servants spake yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.


Read More

5132: 2 Chronicles 32:17


Keywords: Deliver, God, Hezekiah, Rail


Description: 2 Chronicles 32:17


NET Translation: He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: “The gods of the sUrrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”


DARBY Translation: And he wrote a letter to rail at Jehovah the God of Israel, and to speak against him saying, As the gods of the nations of the countries have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand.


KJV Translation: He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of [other] lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.


Read More

5133: 2 Chronicles 32:21


Keywords: Camp, King, Shame


Description: 2 Chronicles 32:21


NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib retUrned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.


DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valoUr, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he retUrned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.


KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valoUr, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he retUrned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.


Read More

5134: 2 Chronicles 32:22


Keywords: Hand, Hezekiah, Jerusalem, King, Sennacherib


Description: 2 Chronicles 32:22


NET Translation: The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secUre on every side.


DARBY Translation: And Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all, and protected them on every side.


KJV Translation: Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on every side.


Read More

5135: 2 Chronicles 32:27


Keywords: Hezekiah, Precious, Riches


Description: 2 Chronicles 32:27


NET Translation: Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all his other valuable possessions.


DARBY Translation: And Hezekiah had very much riches and honoUr; and he made himself treasUries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant vessels;


KJV Translation: And Hezekiah had exceeding much riches and honoUr: and he made himself treasUries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;


Read More

5136: 2 Chronicles 32:28


Keywords: Houses


Description: 2 Chronicles 32:28


NET Translation: He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.


DARBY Translation: storehouses also for the increase of corn and new wine and oil, and stalls for all manner of beasts, and [he procUred] flocks for the stalls.


KJV Translation: Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.


Read More

5137: 2 Chronicles 32:30


Keywords: Hezekiah


Description: 2 Chronicles 32:30


NET Translation: Hezekiah dammed up the soUrce of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did.


DARBY Translation: And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.


KJV Translation: This same Hezekiah also stopped the upper watercoUrse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.


Read More

5138: 2 Chronicles 32:31


Keywords: God, Might


Description: 2 Chronicles 32:31


NET Translation: So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occUrred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.


DARBY Translation: However in [the matter of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.


KJV Translation: Howbeit in [the business of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was [done] in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.


Read More

5139: 2 Chronicles 32:33


Keywords: BUried, Hezekiah, Jerusalem, Judah, Manasseh, Son


Description: 2 Chronicles 32:33


NET Translation: Hezekiah passed away and was bUried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem bUried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.


DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they bUried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honoUr at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they bUried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honoUr at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


Read More

5140: 2 Chronicles 33:5


Keywords: Heaven


Description: 2 Chronicles 33:5


NET Translation: In the two coUrtyards of the Lord’s temple he built altars for all the stars in the sky.


DARBY Translation: And he built altars to all the host of heaven in both coUrts of the house of Jehovah.


KJV Translation: And he built altars for all the host of heaven in the two coUrts of the house of the LORD.


Read More

5141: 2 Chronicles 33:6


Keywords: Ass, Children, Evil, Fire, Son, Valley


Description: 2 Chronicles 33:6


NET Translation: He passed his sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjUre up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.


DARBY Translation: He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measUre in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

5142: 2 Chronicles 33:8


Keywords: Hand, Israel, Law, Statutes


Description: 2 Chronicles 33:8


NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given through Moses.”


DARBY Translation: neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to yoUr fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.


KJV Translation: Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for yoUr fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.


Read More

5143: 2 Chronicles 33:20


Keywords: BUried, Manasseh, Son


Description: 2 Chronicles 33:20


NET Translation: Manasseh passed away and was bUried in his palace. His son Amon replaced him as king.


DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and they bUried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Manasseh slept with his fathers, and they bUried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.


Read More

5144: 2 Chronicles 34:2


Keywords: David


Description: 2 Chronicles 34:2


NET Translation: He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.


DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and tUrned not aside to the right hand nor to the left.


KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined [neither] to the right hand, nor to the left.


Read More

5145: 2 Chronicles 34:3


Keywords: David, Ear, God, Jerusalem, Judah, Seek


Description: 2 Chronicles 34:3


NET Translation: In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.


DARBY Translation: And in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to pUrge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the graven images, and the molten images.


KJV Translation: For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to pUrge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.


Read More

5146: 2 Chronicles 34:5


Keywords: Judah


Description: 2 Chronicles 34:5


NET Translation: He bUrned the bones of the pagan priests on their altars; he pUrified Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: and he bUrned the bones of the priests upon their altars, and pUrged Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And he bUrnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.


Read More

5147: 2 Chronicles 34:7


Keywords: Idols, Raven


Description: 2 Chronicles 34:7


NET Translation: he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: and he broke down the altars, and beat the Asherahs and the graven images into powder, and cut down all the sun-pillars throughout the land of Israel, and retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he retUrned to Jerusalem.


Read More

5148: 2 Chronicles 34:8


Keywords: Ahaz, Ear, Son


Description: 2 Chronicles 34:8


NET Translation: In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of pUrifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.


DARBY Translation: And in the eighteenth year of his reign, when he pUrged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.


KJV Translation: Now in the eighteenth year of his reign, when he had pUrged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.


Read More

5149: 2 Chronicles 34:9


Keywords: Hand, Judah, Manasseh, Money, Remnant


Description: 2 Chronicles 34:9


NET Translation: They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And they came to Hilkijah the high priest, and they delivered [to them] the money that had been brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they retUrned to Jerusalem.


Read More

5150: 2 Chronicles 34:10


Keywords: Hand


Description: 2 Chronicles 34:10


NET Translation: They handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in tUrn paid the temple workers to restore and repair it.


DARBY Translation: And they gave [it] into the hand of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah; and they gave it to the workmen who wrought in the house of Jehovah to reinstate and repair the house:


KJV Translation: And they put [it] in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:


Read More

5151: 2 Chronicles 34:13


Keywords: Work


Description: 2 Chronicles 34:13


NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.


DARBY Translation: They were also over the bearers of bUrdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.


KJV Translation: Also [they were] over the bearers of bUrdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.


Read More

5152: 2 Chronicles 34:16


Keywords: Book, King


Description: 2 Chronicles 34:16


NET Translation: Shaphan brought the scroll to the king and reported, “YoUr servants are doing everything assigned to them.


DARBY Translation: And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;


KJV Translation: And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do [it].


Read More

5153: 2 Chronicles 34:21


Keywords: Book, Israel, Wrath


Description: 2 Chronicles 34:21


NET Translation: “Go, ask the Lord for me and for those who remain in Israel and Judah about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s great fUry has been ignited against us, because oUr ancestors did not obey the word of the Lord by living according to all that is written in this scroll.”


DARBY Translation: Go, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is poUred out upon us, because oUr fathers have not kept the word of Jehovah, to do according to all that is written in this book.


KJV Translation: Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is poUred out upon us, because oUr fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.


Read More

5154: 2 Chronicles 34:24


Keywords: Book, Evil, King


Description: 2 Chronicles 34:24


NET Translation: “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the cUrses that are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the cUrses that are written in the book which they have read before the king of Judah.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [even] all the cUrses that are written in the book which they have read before the king of Judah:


Read More

5155: 2 Chronicles 34:25


Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath


Description: 2 Chronicles 34:25


NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”


DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have bUrned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fUry shall be poUred out upon this place, and shall not be quenched.


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have bUrned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poUred out upon this place, and shall not be quenched.


Read More

5156: 2 Chronicles 34:27


Keywords: Art, Heart, Rend


Description: 2 Chronicles 34:27


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yoUrself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yoUrself before me, tore yoUr clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.


KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard [thee] also, saith the LORD.


Read More

5157: 2 Chronicles 34:28


Keywords: Evil, Halt, King


Description: 2 Chronicles 34:28


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be bUried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants thereof. And they brought the king word again.


KJV Translation: Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.


Read More

5158: 2 Chronicles 34:33


Keywords: Children, God, Israel, Josiah


Description: 2 Chronicles 34:33


NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encoUraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not tUrn aside from following the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.


KJV Translation: And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.


Read More

5159: 2 Chronicles 35:1


Keywords: Josiah, Passover


Description: 2 Chronicles 35:1


NET Translation: Josiah observed a Passover festival for the Lord in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the foUrteenth day of the first month.


DARBY Translation: And Josiah held a passover to Jehovah in Jerusalem; and they slaughtered the passover on the foUrteenth of the first month.


KJV Translation: Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the foUrteenth [day] of the first month.


Read More

5160: 2 Chronicles 35:2


Description: 2 Chronicles 35:2


NET Translation: He appointed the priests to fulfill their duties and encoUraged them to carry out their service in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And he set the priests in their charges, and encoUraged them to the service of the house of Jehovah.


KJV Translation: And he set the priests in their charges, and encoUraged them to the service of the house of the LORD,


Read More

5161: 2 Chronicles 35:3


Keywords: Ark, David, Israel, King, Solomon, Son


Description: 2 Chronicles 35:3


NET Translation: He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on yoUr shoulders. Now serve the Lord yoUr God and his people Israel!


DARBY Translation: And he said to the Levites, that taught all Israel, [and] who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon yoUr shoulders. Serve now Jehovah yoUr God, and his people Israel;


KJV Translation: And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a bUrden upon [yoUr] shoulders: serve now the LORD yoUr God, and his people Israel,


Read More

5162: 2 Chronicles 35:4


Keywords: David, Houses, King, Solomon


Description: 2 Chronicles 35:4


NET Translation: Prepare yoUrselves by yoUr families according to yoUr divisions, as instructed in writing by King David of Israel and his son Solomon.


DARBY Translation: and prepare yoUrselves by yoUr fathers' houses, in yoUr divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son;


KJV Translation: And prepare [yoUrselves] by the houses of yoUr fathers, after yoUr coUrses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.


Read More

5163: 2 Chronicles 35:5


Keywords: Division, Vision


Description: 2 Chronicles 35:5


NET Translation: Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of yoUr countrymen.


DARBY Translation: and stand in the sanctuary for the classes of the fathers' houses, for yoUr brethren, the children of the people, and [according] to the divisions of the fathers' houses of the Levites;


KJV Translation: And stand in the holy [place] according to the divisions of the families of the fathers of yoUr brethren the people, and [after] the division of the families of the Levites.


Read More

5164: 2 Chronicles 35:6


Keywords: Hand, Sanctify


Description: 2 Chronicles 35:6


NET Translation: Slaughter the Passover lambs, consecrate yoUrselves, and make preparations for yoUr countrymen to celebrate according to the Lord’s message which came through Moses.”


DARBY Translation: and slaughter the passover, and hallow yoUrselves, and prepare it for yoUr brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.


KJV Translation: So kill the passover, and sanctify yoUrselves, and prepare yoUr brethren, that [they] may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.


Read More

5165: 2 Chronicles 35:10


Description: 2 Chronicles 35:10


NET Translation: Preparations were made, and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king.


DARBY Translation: And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king's commandment.


KJV Translation: So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their coUrses, according to the king's commandment.


Read More

5166: 2 Chronicles 35:12


Keywords: Book, Might


Description: 2 Chronicles 35:12


NET Translation: They reserved the bUrnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses.


DARBY Translation: And they set apart the bUrnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.


KJV Translation: And they removed the bUrnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as [it is] written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.


Read More

5167: 2 Chronicles 35:14


Keywords: Aaron, Fat, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 35:14


NET Translation: Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering bUrnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.


DARBY Translation: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the bUrnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.


KJV Translation: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of bUrnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.


Read More

5168: 2 Chronicles 35:16


Keywords: Altar, King, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 35:16


NET Translation: So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the bUrnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah.


DARBY Translation: And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer bUrnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.


KJV Translation: So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer bUrnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.


Read More

5169: 2 Chronicles 35:21


Keywords: Bear, Ear, Forbear, God, King


Description: 2 Chronicles 35:21


NET Translation: Necho sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hUrry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.”


DARBY Translation: And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.


KJV Translation: But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.


Read More

5170: 2 Chronicles 35:22


Keywords: Fight, Josiah, Might, Valley


Description: 2 Chronicles 35:22


NET Translation: But Josiah did not tUrn back from him; he disguised himself for battle. He did not take seriously the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo.


DARBY Translation: But Josiah would not tUrn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.


KJV Translation: Nevertheless Josiah would not tUrn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.


Read More

5171: 2 Chronicles 35:24


Keywords: BUried, Chariot, Jerusalem, Judah, Riot


Description: 2 Chronicles 35:24


NET Translation: So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, where he died. He was bUried in the tombs of his ancestors; all the people of Judah and Jerusalem moUrned Josiah.


DARBY Translation: And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was bUried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem moUrned for Josiah.


KJV Translation: His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was bUried in [one of] the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem moUrned for Josiah.


Read More

5172: 2 Chronicles 35:25


Keywords: Josiah, Women


Description: 2 Chronicles 35:25


NET Translation: Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to moUrn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.


DARBY Translation: And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations.


KJV Translation: And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they [are] written in the lamentations.


Read More

5173: 2 Chronicles 36:4


Keywords: Ahaz, Egypt, Judah, King, Name


Description: 2 Chronicles 36:4


NET Translation: The king of Egypt made Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Necho seized his brother Jehoahaz and took him to Egypt.


DARBY Translation: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.


KJV Translation: And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and tUrned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.


Read More

5174: 2 Chronicles 36:10


Keywords: Ear, Judah, King, Zedekiah


Description: 2 Chronicles 36:10


NET Translation: At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place Nebuchadnezzar made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And at the tUrn of the year king Nebuchadnezzar sent and had him brought to Babylon, with the precious vessels of the house of Jehovah; and he made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


Read More

5175: 2 Chronicles 36:13


Keywords: Art, Ear, God, Heart, King, Swear


Description: 2 Chronicles 36:13


NET Translation: He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to retUrn to the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him take oath by God; and he stiffened his neck, and hardened his heart from retUrning to Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from tUrning unto the LORD God of Israel.


Read More

5176: 2 Chronicles 36:16


Keywords: Rose, Wrath


Description: 2 Chronicles 36:16


NET Translation: But they mocked God’s messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.


DARBY Translation: But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fUry of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.


KJV Translation: But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedy.


Read More

5177: 2 Chronicles 36:18


Description: 2 Chronicles 36:18


NET Translation: He carried away to Babylon all the items in God’s temple, whether large or small, as well as what was in the treasUries of the Lord’s temple and in the treasUries of the king and his officials.


DARBY Translation: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasUres of the house of Jehovah, and the treasUres of the king and of his princes, he brought all to Babylon.


KJV Translation: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasUres of the house of the LORD, and the treasUres of the king, and of his princes; all [these] he brought to Babylon.


Read More

5178: 2 Chronicles 36:19


Keywords: Wall


Description: 2 Chronicles 36:19


NET Translation: They bUrned down God’s temple and tore down the wall of Jerusalem. They bUrned all its fortified buildings and destroyed all its valuable items.


DARBY Translation: And they bUrned the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and bUrned all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof were given up to destruction.


KJV Translation: And they bUrnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and bUrnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.


Read More

5179: Ezra 1:4


Keywords: God, Help


Description: Ezra 1:4


NET Translation: Anyone who sUrvives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”


DARBY Translation: And whosoever remains in any place where he sojoUrns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.


KJV Translation: And whosoever remaineth in any place where he sojoUrneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.


Read More

5180: Ezra 1:8


Keywords: Cyrus, Hand, King


Description: Ezra 1:8


NET Translation: King Cyrus of Persia entrusted them to Mithredath the treasUrer, who counted them out to Sheshbazzar the leader of the Judahite exiles.


DARBY Translation: And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasUrer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.


KJV Translation: Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasUrer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.


Read More

5181: Ezra 1:10


Keywords: Silver


Description: Ezra 1:10


NET Translation: 30 gold bowls, 410 other silver bowls, and 1,000 other vessels.


DARBY Translation: thirty basons of gold, silver basons of a second [sort] foUr hundred and ten, [and] other vessels a thousand.


KJV Translation: Thirty basons of gold, silver basons of a second [sort] foUr hundred and ten, [and] other vessels a thousand.


Read More

5182: Ezra 1:11


Keywords: Babylon, Captivity, Gold, Silver


Description: Ezra 1:11


NET Translation: All these gold and silver vessels totaled 5,400. Sheshbazzar brought them all along when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.


DARBY Translation: All the vessels of gold and of silver were five thousand foUr hundred. The whole did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to Jerusalem.


KJV Translation: All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and foUr hundred. All [these] did Sheshbazzar bring up with [them of] the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.


Read More

5183: Ezra 2:1


Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King


Description: Ezra 2:1


NET Translation: These are the people of the province who were going up, from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They retUrned to Jerusalem and Judah, each to his own city.


DARBY Translation: And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,


KJV Translation: Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;


Read More

5184: Ezra 2:7


Keywords: Children


Description: Ezra 2:7


NET Translation: the descendants of Elam: 1,254;


DARBY Translation: The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-foUr.


KJV Translation: The children of Elam, a thousand two hundred fifty and foUr.


Read More

5185: Ezra 2:15


Keywords: Children


Description: Ezra 2:15


NET Translation: the descendants of Adin: 454;


DARBY Translation: The children of Adin, foUr hundred and fifty-foUr.


KJV Translation: The children of Adin, foUr hundred fifty and foUr.


Read More

5186: Ezra 2:31


Keywords: Children


Description: Ezra 2:31


NET Translation: the descendants of the other Elam: 1,254;


DARBY Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-foUr.


KJV Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and foUr.


Read More

5187: Ezra 2:38


Keywords: Children, Forty


Description: Ezra 2:38


NET Translation: the descendants of PashhUr: 1,247;


DARBY Translation: The children of PashhUr, a thousand two hundred and forty-seven.


KJV Translation: The children of PashUr, a thousand two hundred forty and seven.


Read More

5188: Ezra 2:40


Keywords: Children, Seventy


Description: Ezra 2:40


NET Translation: The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.


DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-foUr.


KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and foUr.


Read More

5189: Ezra 2:51


Keywords: Children


Description: Ezra 2:51


NET Translation: the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of HarhUr,


DARBY Translation: the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of HarhUr,


KJV Translation: The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of HarhUr,


Read More

5190: Ezra 2:63


Keywords: Priest, Urim


Description: Ezra 2:63


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


KJV Translation: And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


Read More

5191: Ezra 2:67


Description: Ezra 2:67


NET Translation: 435 camels, and 6,720 donkeys.


DARBY Translation: their camels foUr hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.


KJV Translation: Their camels, foUr hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.


Read More

5192: Ezra 2:69


Keywords: Drams, One Thousand, Pound, TreasUre, Work


Description: Ezra 2:69


NET Translation: As they were able, they gave to the treasUry for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.


DARBY Translation: They gave after their ability to the treasUre of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.


KJV Translation: They gave after their ability unto the treasUre of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.


Read More

5193: Ezra 3:2


Keywords: Altar, God, Law, Man, Moses, Offerings, Rings, Son


Description: Ezra 3:2


NET Translation: Then Jeshua the son of Jozadak and his priestly colleagues and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues started to build the altar of the God of Israel so they could offer bUrnt offerings on it as required by the law of Moses the man of God.


DARBY Translation: Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and built the altar of the God of Israel, to offer up bUrnt-offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God.


KJV Translation: Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer bUrnt offerings thereon, as [it is] written in the law of Moses the man of God.


Read More

5194: Ezra 3:3


Keywords: Altar, Ear, Fear, Morning, Offerings, Rings


Description: Ezra 3:3


NET Translation: They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered bUrnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.


DARBY Translation: And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up bUrnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening bUrnt-offerings.


KJV Translation: And they set the altar upon his bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered bUrnt offerings thereon unto the LORD, [even] bUrnt offerings morning and evening.


Read More

5195: Ezra 3:4


Keywords: Feast, Offerings, Rings


Description: Ezra 3:4


NET Translation: They observed the Feast of Shelters as required and offered the proper number of daily bUrnt offerings according to the requirement for each day.


DARBY Translation: And they held the feast of tabernacles as it is written, and [offered] daily bUrnt-offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;


KJV Translation: They kept also the feast of tabernacles, as [it is] written, and [offered] the daily bUrnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;


Read More

5196: Ezra 3:5


Description: Ezra 3:5


NET Translation: Afterward they offered the continual bUrnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord.


DARBY Translation: and afterwards the continual bUrnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.


KJV Translation: And afterward [offered] the continual bUrnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.


Read More

5197: Ezra 3:6


Keywords: Foundation, Offerings, Rings, Temple


Description: Ezra 3:6


NET Translation: From the first day of the seventh month they began to offer bUrnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established.


DARBY Translation: From the first day of the seventh month they began to offer up bUrnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not [yet] laid.


KJV Translation: From the first day of the seventh month began they to offer bUrnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not [yet] laid.


Read More

5198: Ezra 3:11


Keywords: Foundation, Giving, Mercy, Raised, Sing


Description: Ezra 3:11


NET Translation: With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toward Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.


DARBY Translation: And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endUreth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.


KJV Translation: And they sang together by coUrse in praising and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endUreth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.


Read More

5199: Ezra 4:2


Keywords: Build, King, Sacrifice, Seek


Description: Ezra 4:2


NET Translation: they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek yoUr God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”


DARBY Translation: and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek yoUr God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.


KJV Translation: Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek yoUr God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of AssUr, which brought us up hither.


Read More

5200: Ezra 4:3


Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest


Description: Ezra 4:3


NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of oUr God. We will build it by oUrselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”


DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to oUr God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.


KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto oUr God; but we oUrselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.


Read More

5201: Ezra 4:4


Description: Ezra 4:4


NET Translation: Then the local people began to discoUrage the people of Judah and to dishearten them from building.


DARBY Translation: And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;


KJV Translation: Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,


Read More

5202: Ezra 4:5


Keywords: Cyrus, King


Description: Ezra 4:5


NET Translation: They were hiring advisers to oppose them, so as to frustrate their plans, throughout the time of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius of Persia.


DARBY Translation: and they hired counsellors against them, to frustrate their pUrpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.


KJV Translation: And hired counsellors against them, to frustrate their pUrpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.


Read More

5203: Ezra 4:7


Keywords: King, Rest


Description: Ezra 4:7


NET Translation: And dUring the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated.


DARBY Translation: And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.


KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.


Read More

5204: Ezra 4:10


Keywords: Rest


Description: Ezra 4:10


NET Translation: and the rest of the nations whom the great and noble AshUrbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.


DARBY Translation: and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the cities of Samaria, and the rest [of the country] on this side the river, and so forth.


KJV Translation: And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side the river, and at such a time.


Read More

5205: Ezra 4:11


Description: Ezra 4:11


NET Translation: (This is a copy of the letter they sent to him.) “To King Artaxerxes, from yoUr servants in Trans-Euphrates:


DARBY Translation: This is the copy of the letter that they sent to him: To Artaxerxes the king: Thy servants the men on this side the river, and so forth.


KJV Translation: This [is] the copy of the letter that they sent unto him, [even] unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.


Read More

5206: Ezra 4:13


Keywords: Halt


Description: Ezra 4:13


NET Translation: Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasUry will suffer loss.


DARBY Translation: Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.


KJV Translation: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings.


Read More

5207: Ezra 4:14


Keywords: Meet


Description: Ezra 4:14


NET Translation: In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, we are sending the king this information


DARBY Translation: Now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injUry, therefore have we sent and informed the king;


KJV Translation: Now because we have maintenance from [the king's] palace, and it was not meet for us to see the king's dishonoUr, therefore have we sent and certified the king;


Read More

5208: Ezra 4:15


Keywords: Book, Halt, Hin, Search


Description: Ezra 4:15


NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injUrious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.


DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.


KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hUrtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.


Read More

5209: Ezra 4:19


Keywords: Lion, Search, Time


Description: Ezra 4:19


NET Translation: So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaging in insUrrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.


DARBY Translation: And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old time has made insUrrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.


KJV Translation: And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insUrrection against kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein.


Read More

5210: Ezra 4:22


Description: Ezra 4:22


NET Translation: Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that the king sustains damage?”


DARBY Translation: and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?


KJV Translation: Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hUrt of the kings?


Read More

5211: Ezra 5:3


Keywords: Build, Time


Description: Ezra 5:3


NET Translation: At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structUre?”


DARBY Translation: At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?


KJV Translation: At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?


Read More

5212: Ezra 5:5


Keywords: Eye, God


Description: Ezra 5:5


NET Translation: But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.


DARBY Translation: But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease till the matter came to Darius; and then they retUrned answer by letter concerning it.


KJV Translation: But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they retUrned answer by letter concerning this [matter].


Read More

5213: Ezra 5:9


Keywords: Build


Description: Ezra 5:9


NET Translation: We inquired of those elders, asking them, ‘Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structUre?’


DARBY Translation: Then asked we those elders: thus we said to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?


KJV Translation: Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?


Read More

5214: Ezra 5:11


Keywords: Build, God, Heaven, Israel, King, Years


Description: Ezra 5:11


NET Translation: They responded to us in the following way: ‘We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built many years ago. A great king of Israel built it and completed it.


DARBY Translation: And thus they retUrned us answer, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built these many years ago; and a great king of Israel built and completed it.


KJV Translation: And thus they retUrned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.


Read More

5215: Ezra 5:12


Keywords: God, Hand, Heaven, King


Description: Ezra 5:12


NET Translation: But after oUr ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.


DARBY Translation: But after that oUr fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, and he destroyed this house, and carried the people away unto Babylon.


KJV Translation: But after that oUr fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.


Read More

5216: Ezra 5:17


Keywords: Build, Cyrus, Decree, God, King, Search, TreasUre


Description: Ezra 5:17


NET Translation: “Now if the king is so inclined, let a search be conducted in the royal archives there in Babylon in order to determine whether King Cyrus did in fact issue orders for this temple of God to be rebuilt in Jerusalem. Then let the king send us a decision concerning this matter.”


DARBY Translation: And now, if it seem good to the king, let search be made in the king's treasUre-house, which is there at Babylon, whether it be so, that orders were given by king Cyrus to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasUre to us concerning this matter.


KJV Translation: Now therefore, if [it seem] good to the king, let there be search made in the king's treasUre house, which [is] there at Babylon, whether it be [so], that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasUre to us concerning this matter.


Read More

5217: Ezra 6:1


Keywords: King, Search


Description: Ezra 6:1


NET Translation: So Darius the king issued orders, and they searched in the archives of the treasUry which were deposited there in Babylon.


DARBY Translation: Then king Darius gave orders, and search was made in the house of the rolls, where the treasUres were laid up in Babylon.


KJV Translation: Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasUres were laid up in Babylon.


Read More

5218: Ezra 6:4


Description: Ezra 6:4


NET Translation: with three layers of large stones and one layer of timber. The expense is to be subsidized by the royal treasUry.


DARBY Translation: [with] three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given out of the king's house:


KJV Translation: [With] three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:


Read More

5219: Ezra 6:5


Keywords: Silver, Temple


Description: Ezra 6:5


NET Translation: FUrthermore, let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be retUrned and brought to their proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’


DARBY Translation: and also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple that is at Jerusalem, in their place; and thou shalt put [them] in the house of God.


KJV Translation: And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which [is] at Jerusalem, [every one] to his place, and place [them] in the house of God.


Read More

5220: Ezra 6:6


Description: Ezra 6:6


NET Translation: “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates—all of you stay far away from there.


DARBY Translation: Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and yoUr companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:


KJV Translation: Now [therefore], Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and yoUr companions the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:


Read More

5221: Ezra 6:8


Keywords: Decree, Jews, Tribute


Description: Ezra 6:8


NET Translation: “I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasUry, from the taxes of Trans-Euphrates, the complete costs are to be given to these men so that there may be no interruption of the work.


DARBY Translation: Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.


KJV Translation: Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, [even] of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.


Read More

5222: Ezra 6:9


Keywords: God, Offerings, Rings


Description: Ezra 6:9


NET Translation: Whatever is needed—whether oxen or rams or lambs for bUrnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in Jerusalem—must be given to them daily without any neglect,


DARBY Translation: And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the bUrnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;


KJV Translation: And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the bUrnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which [are] at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:


Read More

5223: Ezra 6:10


Keywords: God, Life, Pray


Description: Ezra 6:10


NET Translation: so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family.


DARBY Translation: that they may present sweet odoUrs to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.


KJV Translation: That they may offer sacrifices of sweet savoUrs unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.


Read More

5224: Ezra 6:17


Keywords: Dedication, God, Sin, Sin Offering, Twelve


Description: Ezra 6:17


NET Translation: For the dedication of this temple of God they offered 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and 12 male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.


DARBY Translation: and they presented at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred rams, foUr hundred lambs, and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel.


KJV Translation: And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, foUr hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.


Read More

5225: Ezra 6:18


Keywords: Book


Description: Ezra 6:18


NET Translation: They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, in accord with the book of Moses.


DARBY Translation: And they set the priests in their classes, and the Levites in their divisions, for the service of God, which is at Jerusalem: as it is written in the book of Moses.


KJV Translation: And they set the priests in their divisions, and the Levites in their coUrses, for the service of God, which [is] at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.


Read More

5226: Ezra 6:19


Keywords: Captivity, Children, Passover


Description: Ezra 6:19


NET Translation: The exiles observed the Passover on the foUrteenth day of the first month.


DARBY Translation: And the children of the captivity held the passover upon the foUrteenth of the first month.


KJV Translation: And the children of the captivity kept the passover upon the foUrteenth [day] of the first month.


Read More

5227: Ezra 6:20


Keywords: Children, Passover


Description: Ezra 6:20


NET Translation: The priests and the Levites had pUrified themselves, every last one, and they all were ceremonially pUre. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves.


DARBY Translation: For the priests and the Levites had pUrified themselves as one [man]: they were all pUre; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.


KJV Translation: For the priests and the Levites were pUrified together, all of them [were] pUre, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.


Read More

5228: Ezra 6:21


Keywords: Children, God, Heathen, Seek


Description: Ezra 6:21


NET Translation: The Israelites who were retUrning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;


KJV Translation: And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,


Read More

5229: Ezra 6:22


Keywords: Art, Assyria, Bread, Feast, God, Heart, King, Syria, Work


Description: Ezra 6:22


NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.


DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and tUrned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.


KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and tUrned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.


Read More

5230: Ezra 7:1


Keywords: King, Son


Description: Ezra 7:1


NET Translation: Now after these things had happened, dUring the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,


DARBY Translation: And after these things, in the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkijah,


KJV Translation: Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,


Read More

5231: Ezra 7:14


Keywords: Art, God, Judah, Law


Description: Ezra 7:14


NET Translation: You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of yoUr God which is in yoUr possession,


DARBY Translation: Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;


KJV Translation: Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which [is] in thine hand;


Read More

5232: Ezra 7:17


Keywords: Altar, God, Meat, Money, Offerings, Rings


Description: Ezra 7:17


NET Translation: With this money you should be sUre to pUrchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of yoUr God which is in Jerusalem.


DARBY Translation: Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of yoUr God which is at Jerusalem.


KJV Translation: That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of yoUr God which [is] in Jerusalem.


Read More

5233: Ezra 7:18


Keywords: Rest, Silver


Description: Ezra 7:18


NET Translation: You may do whatever seems appropriate to you and yoUr colleagues with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of yoUr God.


DARBY Translation: And whatever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do according to the will of yoUr God.


KJV Translation: And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of yoUr God.


Read More

5234: Ezra 7:19


Keywords: Deliver, God


Description: Ezra 7:19


NET Translation: Deliver to the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of yoUr God.


DARBY Translation: And the vessels that have been given thee for the service of the house of thy God, deliver before the God of Jerusalem.


KJV Translation: The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, [those] deliver thou before the God of Jerusalem.


Read More

5235: Ezra 7:20


Keywords: Halt, Tow, TreasUre


Description: Ezra 7:20


NET Translation: The rest of the needs for the temple of yoUr God that you may have to supply, you may do so from the royal treasUry.


DARBY Translation: And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasUre house.


KJV Translation: And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow [it] out of the king's treasUre house.


Read More

5236: Ezra 7:21


Keywords: Decree, God, Law


Description: Ezra 7:21


NET Translation: “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasUrers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you—


DARBY Translation: And I, I Artaxerxes the king, do give orders to all the treasUrers that are beyond the river, that whatever Ezra the priest and scribe of the law of the God of the heavens shall require of you, it be done diligently,


KJV Translation: And I, [even] I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasUrers which [are] beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,


Read More

5237: Ezra 7:22


Keywords: Salt


Description: Ezra 7:22


NET Translation: up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unlimited salt.


DARBY Translation: unto a hundred talents of silver, and to a hundred measUres of wheat, and to a hundred baths of wine, and to a hundred baths of oil, and salt without prescribing [how much].


KJV Translation: Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measUres of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing [how much].


Read More

5238: Ezra 7:24


Description: Ezra 7:24


NET Translation: FUrthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.


DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.


KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.


Read More

5239: Ezra 7:25


Keywords: Judge, Wisdom


Description: Ezra 7:25


NET Translation: “Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of yoUr God which you possess, appoint judges and coUrt officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the laws of yoUr God. Those who do not know this law should be taught.


DARBY Translation: And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, which is in thy hand, set magistrates and judges who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knows [them] not.


KJV Translation: And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that [is] in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that [are] beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know [them] not.


Read More

5240: Ezra 7:26


Keywords: Judgment, Law


Description: Ezra 7:26


NET Translation: Everyone who does not observe both the law of yoUr God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”


DARBY Translation: And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.


KJV Translation: And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.


Read More

5241: Ezra 7:27


Keywords: God


Description: Ezra 7:27


NET Translation: Blessed be the Lord God of oUr fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of oUr fathers, who has put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of oUr fathers, which hath put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which [is] in Jerusalem:


Read More

5242: Ezra 8:1


Keywords: Genealogy


Description: Ezra 8:1


NET Translation: These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon dUring the reign of King Artaxerxes:


DARBY Translation: And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.


KJV Translation: These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.


Read More

5243: Ezra 8:8


Keywords: Son


Description: Ezra 8:8


NET Translation: from the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;


DARBY Translation: And of the children of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.


KJV Translation: And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him foUrscore males.


Read More

5244: Ezra 8:14


Keywords: Seventy


Description: Ezra 8:14


NET Translation: from the descendants of Bigvai, Uthai, and ZaccUr, and with them 70 men.


DARBY Translation: And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.


KJV Translation: Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.


Read More

5245: Ezra 8:15


Keywords: River


Description: Ezra 8:15


NET Translation: I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.


DARBY Translation: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I sUrveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.


KJV Translation: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.


Read More

5246: Ezra 8:17


Description: Ezra 8:17


NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of oUr God.


DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of oUr God.


KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of oUr God.


Read More

5247: Ezra 8:18


Keywords: God, Hand, Man, Son


Description: Ezra 8:18


NET Translation: Due to the fact that the good hand of oUr God was on us, they brought us a skilled man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This man was Sherebiah, who was accompanied by his sons and brothers, 18 men;


DARBY Translation: And by the good hand of oUr God upon us, they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely, Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;


KJV Translation: And by the good hand of oUr God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;


Read More

5248: Ezra 8:21


Keywords: Afflict, Might, River, Seek


Description: Ezra 8:21


NET Translation: I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble oUrselves before oUr God and seek from him a safe joUrney for us, oUr children, and all oUr property.


DARBY Translation: And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble oUrselves before oUr God, to seek of him a right way for us, and for oUr little ones, and for all oUr substance.


KJV Translation: Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict oUrselves before oUr God, to seek of him a right way for us, and for oUr little ones, and for all oUr substance.


Read More

5249: Ezra 8:22


Keywords: God, Hand, Help, King, Power, Seek, Wrath


Description: Ezra 8:22


NET Translation: I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had said to the king, “The good hand of oUr God is on everyone who is seeking him, but his great anger is against everyone who forsakes him.”


DARBY Translation: For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of oUr God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is against all them that forsake him.


KJV Translation: For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of oUr God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him.


Read More

5250: Ezra 8:23


Keywords: God


Description: Ezra 8:23


NET Translation: So we fasted and prayed to oUr God about this, and he answered us.


DARBY Translation: And we fasted, and besought oUr God for this; and he was entreated of us.


KJV Translation: So we fasted and besought oUr God for this: and he was intreated of us.


Read More

5251: Ezra 8:25


Keywords: Israel


Description: Ezra 8:25


NET Translation: and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of oUr God—items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contributed.


DARBY Translation: and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of oUr God, which the king and his counsellors and his princes, and all Israel present, had offered.


KJV Translation: And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, [even] the offering of the house of oUr God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel [there] present, had offered:


Read More

5252: Ezra 8:28


Keywords: God, Gold, Silver


Description: Ezra 8:28


NET Translation: Then I said to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of yoUr fathers.


DARBY Translation: And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of yoUr fathers.


KJV Translation: And I said unto them, Ye [are] holy unto the LORD; the vessels [are] holy also; and the silver and the gold [are] a freewill offering unto the LORD God of yoUr fathers.


Read More

5253: Ezra 8:30


Keywords: Jerusalem


Description: Ezra 8:30


NET Translation: Then the priests and the Levites took charge of the silver, the gold, and the vessels that had been weighed out, to transport them to Jerusalem to the temple of oUr God.


DARBY Translation: And the priests and the Levites received by weight the silver and the gold and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of oUr God.


KJV Translation: So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring [them] to Jerusalem unto the house of oUr God.


Read More

5254: Ezra 8:31


Keywords: God, Hand, River, Wait


Description: Ezra 8:31


NET Translation: On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of oUr God was on us, and he delivered us from oUr enemies and from bandits along the way.


DARBY Translation: And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of oUr God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.


KJV Translation: Then we departed from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of oUr God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.


Read More

5255: Ezra 8:33


Keywords: God, Gold, Hand, Moth, Silver, Son


Description: Ezra 8:33


NET Translation: On the foUrth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of oUr God into the care of Meremoth son of Uriah, the priest, and Eleazar son of Phinehas, who were accompanied by Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, who were Levites.


DARBY Translation: And on the foUrth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of oUr God into the hand of Meremoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:


KJV Translation: Now on the foUrth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of oUr God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the son of Phinehas; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;


Read More

5256: Ezra 8:35


Keywords: BUrnt Offering, Children, God, Offerings, Rings, Seventy, Sin, Twelve


Description: Ezra 8:35


NET Translation: The exiles who were retUrning from the captivity offered bUrnt offerings to the God of Israel—twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a bUrnt offering to the Lord.


DARBY Translation: The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented bUrnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a bUrnt-offering to Jehovah.


KJV Translation: [Also] the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered bUrnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats [for] a sin offering: all [this was] a bUrnt offering unto the LORD.


Read More

5257: Ezra 8:36


Description: Ezra 8:36


NET Translation: Then they presented the decrees of the king to the king’s satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who assisted the people and the temple of God.


DARBY Translation: And they delivered the king's edicts to the king's satraps, and to the governors on this side the river. And they fUrthered the people and the house of God.


KJV Translation: And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they fUrthered the people, and the house of God.


Read More

5258: Ezra 9:6


Keywords: Ass, Trespass


Description: Ezra 9:6


NET Translation: I prayed: “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For oUr iniquities have climbed higher than oUr heads, and oUr guilt extends to the heavens.


DARBY Translation: and said: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for oUr iniquities are increased over [oUr] head, and oUr trespass is grown up to the heavens.


KJV Translation: And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for oUr iniquities are increased over [oUr] head, and oUr trespass is grown up unto the heavens.


Read More

5259: Ezra 9:7


Keywords: Ass, Hand, Trespass


Description: Ezra 9:7


NET Translation: From the days of oUr fathers until this very day oUr guilt has been great. Because of oUr iniquities we, along with oUr kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment—right up to the present time.


DARBY Translation: Since the days of oUr fathers, we have been in great trespass to this day; and for oUr iniquities we, oUr kings, oUr priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day.


KJV Translation: Since the days of oUr fathers [have] we [been] in a great trespass unto this day; and for oUr iniquities have we, oUr kings, [and] oUr priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as [it is] this day.


Read More

5260: Ezra 9:8


Keywords: God, Grace, Remnant


Description: Ezra 9:8


NET Translation: “But now briefly we have received mercy from the Lord oUr God, in that he has left us a remnant and has given us a secUre position in his holy place. Thus oUr God has enlightened oUr eyes and has given us a little relief in oUr time of servitude.


DARBY Translation: And now for a little space there hath been favoUr from Jehovah oUr God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that oUr God may lighten oUr eyes, and give us a little reviving in oUr bondage.


KJV Translation: And now for a little space grace hath been [shewed] from the LORD oUr God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that oUr God may lighten oUr eyes, and give us a little reviving in oUr bondage.


Read More

5261: Ezra 9:9


Keywords: God, Judah, Mercy, Wall


Description: Ezra 9:9


NET Translation: Although we are slaves, oUr God has not abandoned us in oUr servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to restore the temple of oUr God and to raise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: For we are bondmen; yet oUr God hath not forsaken us in oUr bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of oUr God and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.


KJV Translation: For we [were] bondmen; yet oUr God hath not forsaken us in oUr bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of oUr God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.


Read More

5262: Ezra 9:10


Description: Ezra 9:10


NET Translation: “And now what are we able to say after this, oUr God? For we have forsaken yoUr commandments


DARBY Translation: And now, what shall we say, oUr God, after this? for we have forsaken thy commandments,


KJV Translation: And now, O oUr God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,


Read More

5263: Ezra 9:11


Keywords: Clean, Unclean


Description: Ezra 9:11


NET Translation: which you commanded us through yoUr servants the prophets with these words: ‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impUrities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.


DARBY Translation: which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess [it], is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through their abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.


KJV Translation: Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.


Read More

5264: Ezra 9:12


Keywords: Children, Inheritance, Peace, Seek


Description: Ezra 9:12


NET Translation: Therefore do not give yoUr daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for yoUr sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for yoUr children forever.’


DARBY Translation: Now therefore give not yoUr daughters to their sons, neither take their daughters to yoUr sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to yoUr children for ever.


KJV Translation: Now therefore give not yoUr daughters unto their sons, neither take their daughters unto yoUr sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave [it] for an inheritance to yoUr children for ever.


Read More

5265: Ezra 9:13


Keywords: Evil, God


Description: Ezra 9:13


NET Translation: “Everything that has happened to us has come about because of oUr wicked actions and oUr great guilt. Even so, oUr God, you have exercised restraint toward oUr iniquities and have given us a remnant such as this.


DARBY Translation: And after all that is come upon us for oUr evil deeds and for oUr great trespass, seeing that thou oUr God hast punished us less than oUr iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,


KJV Translation: And after all that is come upon us for oUr evil deeds, and for oUr great trespass, seeing that thou oUr God hast punished us less than oUr iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;


Read More

5266: Ezra 9:14


Keywords: Affinity, Remnant


Description: Ezra 9:14


NET Translation: Shall we once again break yoUr commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no sUrvivor or remnant?


DARBY Translation: should we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?


KJV Translation: Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escaping?


Read More

5267: Ezra 9:15


Keywords: God


Description: Ezra 9:15


NET Translation: O Lord God of Israel, you are righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in oUr guilt. However, because of this guilt no one can really stand before you.”


DARBY Translation: Jehovah, God of Israel, thou art righteous; for we are a remnant that is escaped, as [it is] this day. Behold, we are before thee in oUr trespasses; for there is no standing before thee because of this.


KJV Translation: O LORD God of Israel, thou [art] righteous: for we remain yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in oUr trespasses: for we cannot stand before thee because of this.


Read More

5268: Ezra 10:2


Keywords: Hope, Israel, Son, Wives


Description: Ezra 10:2


NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to oUr God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.


DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward oUr God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.


KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against oUr God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.


Read More

5269: Ezra 10:3


Keywords: Counsel, Covenant, God


Description: Ezra 10:3


NET Translation: Therefore let us enact a covenant with oUr God to send away all these women and their offspring, in keeping with yoUr counsel, my lord, and that of those who respect the commandments of oUr God. And let it be done according to the law.


DARBY Translation: And now let us make a covenant with oUr God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of [my] lord, and of those that tremble at the commandments of oUr God; and let it be done according to the law.


KJV Translation: Now therefore let us make a covenant with oUr God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of oUr God; and let it be done according to the law.


Read More

5270: Ezra 10:4


Description: Ezra 10:4


NET Translation: Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!”


DARBY Translation: Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good coUrage, and do [it].


KJV Translation: Arise; for [this] matter [belongeth] unto thee: we also [will be] with thee: be of good coUrage, and do [it].


Read More

5271: Ezra 10:6


Keywords: Rose, Son, Transgression


Description: Ezra 10:6


NET Translation: Then Ezra got up from in front of the temple of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he stayed there, he did not eat food or drink water, for he was in moUrning over the infidelity of the exiles.


DARBY Translation: And Ezra arose from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib; and when he came thither, he ate no bread and drank no water; for he moUrned because of the unfaithfulness of them that had been carried away.


KJV Translation: Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the son of Eliashib: and [when] he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he moUrned because of the transgression of them that had been carried away.


Read More

5272: Ezra 10:8


Keywords: Congregation, Counsel, Hin


Description: Ezra 10:8


NET Translation: Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. FUrthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.


DARBY Translation: and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.


KJV Translation: And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.


Read More

5273: Ezra 10:9


Keywords: Benjamin, Hin, Jerusalem, Judah


Description: Ezra 10:9


NET Translation: All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.


DARBY Translation: Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the poUring rain.


KJV Translation: Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It [was] the ninth month, on the twentieth [day] of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of [this] matter, and for the great rain.


Read More

5274: Ezra 10:11


Keywords: God


Description: Ezra 10:11


NET Translation: Now give praise to the Lord God of yoUr fathers, and do his will. Separate yoUrselves from the local residents and from these foreign wives.”


DARBY Translation: And now make confession to Jehovah the God of yoUr fathers, and do his pleasUre, and separate yoUrselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.


KJV Translation: Now therefore make confession unto the LORD God of yoUr fathers, and do his pleasUre: and separate yoUrselves from the people of the land, and from the strange wives.


Read More

5275: Ezra 10:13


Keywords: Time, Work


Description: Ezra 10:13


NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. FUrthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.


DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of poUring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.


KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.


Read More

5276: Ezra 10:14


Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath


Description: Ezra 10:14


NET Translation: Let oUr leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in oUr towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of oUr God is tUrned away from us in this matter.”


DARBY Translation: Let now oUr princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in oUr cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of oUr God be tUrned from us.


KJV Translation: Let now oUr rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in oUr cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of oUr God for this matter be tUrned from us.


Read More

5277: Ezra 10:22


Description: Ezra 10:22


NET Translation: From the descendants of PashhUr: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.


DARBY Translation: And of the children of PashhUr: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.


KJV Translation: And of the sons of PashUr; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.


Read More

5278: Ezra 10:24


Description: Ezra 10:24


NET Translation: From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.


DARBY Translation: And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.


KJV Translation: Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.


Read More

5279: Nehemiah 1:2


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 1:2


NET Translation: Hanani, who was one of my relatives, along with some of the men from Judah, came to me, and I asked them about the Jews who had escaped and had sUrvived the exile, and about Jerusalem.


DARBY Translation: that Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah. And I asked them concerning the Jews that had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.


KJV Translation: That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.


Read More

5280: Nehemiah 1:3


Keywords: Captivity, Jerusalem, Remnant, Wall


Description: Nehemiah 1:3


NET Translation: They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been bUrned down!”


DARBY Translation: And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are bUrned with fire.


KJV Translation: And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also [is] broken down, and the gates thereof are bUrned with fire.


Read More

5281: Nehemiah 1:4


Keywords: God


Description: Nehemiah 1:4


NET Translation: When I heard these things I sat down abruptly, crying and moUrning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.


DARBY Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and moUrned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,


KJV Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and moUrned [certain] days, and fasted, and prayed before the God of heaven,


Read More

5282: Nehemiah 1:6


Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray


Description: Nehemiah 1:6


NET Translation: may yoUr ear be attentive and yoUr eyes be open to hear the prayer of yoUr servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of yoUr servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have sinned.


DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.


KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.


Read More

5283: Nehemiah 1:7


Keywords: Servant


Description: Nehemiah 1:7


NET Translation: We have behaved corruptly against you, not obeying the commandments, the statutes, and the judgments that you commanded yoUr servant Moses.


DARBY Translation: We have acted very perversely against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou commandedst thy servant Moses.


KJV Translation: We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.


Read More

5284: Nehemiah 1:8


Keywords: Abroad, Beseech, Scatter, Servant


Description: Nehemiah 1:8


NET Translation: Please recall the word you commanded yoUr servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.


DARBY Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;


KJV Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, [If] ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:


Read More

5285: Nehemiah 1:9


Keywords: Art, Chosen, Hough, Name, Uttermost


Description: Nehemiah 1:9


NET Translation: But if you repent and obey my commandments and do them, then even if yoUr dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’


DARBY Translation: but if ye retUrn to me, and keep my commandments and do them, though there were of you cast out unto the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.


KJV Translation: But [if] ye tUrn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, [yet] will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.


Read More

5286: Nehemiah 1:10


Description: Nehemiah 1:10


NET Translation: They are yoUr servants and yoUr people, whom you have redeemed by yoUr mighty strength and by yoUr powerful hand.


DARBY Translation: And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.


KJV Translation: Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.


Read More

5287: Nehemiah 1:11


Keywords: Beseech, Ear, Fear, Mercy, Pray, Servant


Description: Nehemiah 1:11


NET Translation: Please, Lord, listen attentively to the prayer of yoUr servant and to the prayer of yoUr servants who take pleasUre in showing respect to yoUr name. Grant yoUr servant success today and show compassion to me in the presence of this man.” Now I was cupbearer for the king.


DARBY Translation: O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.


KJV Translation: O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.


Read More

5288: Nehemiah 2:5


Keywords: Build, Servant


Description: Nehemiah 2:5


NET Translation: and said to the king, “If the king is so inclined and if yoUr servant has found favor in yoUr sight, dispatch me to Judah, to the city with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it.”


DARBY Translation: And I said to the king, If it please the king, and if thy servant have found favoUr in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.


KJV Translation: And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favoUr in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.


Read More

5289: Nehemiah 2:6


Keywords: King


Description: Nehemiah 2:6


NET Translation: Then the king, with his consort sitting beside him, replied, “How long would yoUr trip take, and when would you retUrn?” Since the king was pleased to send me, I gave him a time.


DARBY Translation: And the king said to me the queen also sitting by him, For how long shall thy joUrney be, and when wilt thou retUrn? And it pleased the king to send me; and I set him a time.


KJV Translation: And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy joUrney be? and when wilt thou retUrn? So it pleased the king to send me; and I set him a time.


Read More

5290: Nehemiah 2:8


Keywords: God, Hand, King, Wall


Description: Nehemiah 2:8


NET Translation: and a letter for Asaph the keeper of the king’s natUre preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me.


DARBY Translation: and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertains] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


KJV Translation: And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


Read More

5291: Nehemiah 2:12


Keywords: Art, Beast, God, Heart, Man, Rose, Save


Description: Nehemiah 2:12


NET Translation: I got up dUring the night, along with a few men who were with me. But I did not tell anyone what my God was putting on my heart to do for Jerusalem. There were no animals with me, except for the one I was riding.


DARBY Translation: And I arose in the night, I and some few men with me but I told no man what my God had put in my heart to do for Jerusalem and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.


KJV Translation: And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.


Read More

5292: Nehemiah 2:15


Keywords: Gate, Night


Description: Nehemiah 2:15


NET Translation: I continued up the valley dUring the night, inspecting the wall. Then I tUrned back and came to the Valley Gate, and so retUrned.


DARBY Translation: And I went up in the night through the valley, and viewed the wall, and tUrned back, and entered by the valley-gate and retUrned.


KJV Translation: Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and tUrned back, and entered by the gate of the valley, and [so] retUrned.


Read More

5293: Nehemiah 2:17


Keywords: Build, Distress, Jerusalem, Wall


Description: Nehemiah 2:17


NET Translation: Then I said to them, “You see the problem that we have—Jerusalem is desolate and its gates are bUrned. Come on! Let’s rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue.”


DARBY Translation: And I said to them, Ye see the distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are bUrned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.


KJV Translation: Then said I unto them, Ye see the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste, and the gates thereof are bUrned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.


Read More

5294: Nehemiah 3:2


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:2


NET Translation: The men of Jericho built adjacent to it, and ZaccUr son of Imri built adjacent to them.


DARBY Translation: And next to them built the men of Jericho. And next to them built ZaccUr the son of Imri.


KJV Translation: And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded ZaccUr the son of Imri.


Read More

5295: Nehemiah 3:4


Keywords: Moth, Son


Description: Nehemiah 3:4


NET Translation: Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them.


DARBY Translation: And next to them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next to them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next to them repaired Zadok the son of Baana.


KJV Translation: And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.


Read More

5296: Nehemiah 3:7


Keywords: Throne


Description: Nehemiah 3:7


NET Translation: Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jUrisdiction of the governor of Trans-Euphrates.


DARBY Translation: And next to them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, to the seat of the governor on this side the river.


KJV Translation: And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.


Read More

5297: Nehemiah 3:9


Keywords: Art, Son


Description: Nehemiah 3:9


NET Translation: Rephaiah son of HUr, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.


DARBY Translation: And next to them repaired Rephaiah the son of HUr, the ruler of the half part of Jerusalem.


KJV Translation: And next unto them repaired Rephaiah the son of HUr, the ruler of the half part of Jerusalem.


Read More

5298: Nehemiah 3:11


Keywords: Son, Tower


Description: Nehemiah 3:11


NET Translation: Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath Moab worked on another section and the Tower of the Ovens.


DARBY Translation: Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-Moab repaired a second piece, and the tower of the fUrnaces.


KJV Translation: Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the fUrnaces.


Read More

5299: Nehemiah 3:16


Keywords: Art, Pool, Son


Description: Nehemiah 3:16


NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth ZUr, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.


DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zUr, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].


KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of BethzUr, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.


Read More

5300: Nehemiah 3:19


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:19


NET Translation: Adjacent to him Ezer son of Jeshua, head of Mizpah, worked on another section, opposite the ascent to the armory at the buttress.


DARBY Translation: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, a second piece over against the going up to the armoUry at the angle.


KJV Translation: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoUry at the tUrning [of the wall].


Read More

5301: Nehemiah 3:20


Keywords: Ai, Baruch, Son


Description: Nehemiah 3:20


NET Translation: After him Baruch son of Zabbai worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.


DARBY Translation: After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest.


KJV Translation: After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the tUrning [of the wall] unto the door of the house of Eliashib the high priest.


Read More

5302: Nehemiah 3:21


Keywords: Moth, Son


Description: Nehemiah 3:21


NET Translation: After him Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked on another section from the door of Eliashib’s house to the end of it.


DARBY Translation: After him repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.


KJV Translation: After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.


Read More

5303: Nehemiah 3:24


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:24


NET Translation: After him Binnui son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.


DARBY Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.


KJV Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the tUrning [of the wall], even unto the corner.


Read More

5304: Nehemiah 3:25


Keywords: CoUrt, Son, Tower


Description: Nehemiah 3:25


NET Translation: After him Palal son of Uzai worked opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace of the coUrt of the guard. After him Pedaiah son of Parosh


DARBY Translation: Palal the son of Uzai, over against the angle, and the high tower that lies out from the king's house, which was by the coUrt of the prison. After him, Pedaiah the son of Parosh.


KJV Translation: Palal the son of Uzai, over against the tUrning [of the wall], and the tower which lieth out from the king's high house, that [was] by the coUrt of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.


Read More

5305: Nehemiah 4:2


Keywords: Feeble, Fortify


Description: Nehemiah 4:2


NET Translation: and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he said, “What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these bUrnt stones to life again from piles of dust?”


DARBY Translation: And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are bUrned?


KJV Translation: And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are bUrned?


Read More

5306: Nehemiah 4:4


Keywords: Prey, Reproach


Description: Nehemiah 4:4


NET Translation: Hear, O oUr God, for we are despised. RetUrn their reproach on their own head. Reduce them to plunder in a land of exile!


DARBY Translation: Hear, oUr God, for we are despised, and tUrn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!


KJV Translation: Hear, O oUr God; for we are despised: and tUrn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:


Read More

5307: Nehemiah 4:5


Keywords: Anger, Sin


Description: Nehemiah 4:5


NET Translation: Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from yoUr sight, for they have bitterly offended the builders.


DARBY Translation: And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.


KJV Translation: And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.


Read More

5308: Nehemiah 4:8


Keywords: Fight


Description: Nehemiah 4:8


NET Translation: All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a distUrbance in it.


DARBY Translation: and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinder it.


KJV Translation: And conspired all of them together to come [and] to fight against Jerusalem, and to hinder it.


Read More

5309: Nehemiah 4:9


Keywords: Watch


Description: Nehemiah 4:9


NET Translation: So we prayed to oUr God and stationed a guard to protect against them both day and night.


DARBY Translation: Then we prayed to oUr God, and set a watch against them day and night, because of them.


KJV Translation: Nevertheless we made oUr prayer unto oUr God, and set a watch against them day and night, because of them.


Read More

5310: Nehemiah 4:10


Keywords: Build, Judah, Strength


Description: Nehemiah 4:10


NET Translation: Then those in Judah said, “The strength of the laborers has failed! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall.”


DARBY Translation: And Judah said, The strength of the bearers of bUrdens faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.


KJV Translation: And Judah said, The strength of the bearers of bUrdens is decayed, and [there is] much rubbish; so that we are not able to build the wall.


Read More

5311: Nehemiah 4:11


Keywords: Adversaries, Work


Description: Nehemiah 4:11


NET Translation: OUr adversaries also boasted, “Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”


DARBY Translation: And oUr adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.


KJV Translation: And oUr adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.


Read More

5312: Nehemiah 4:12


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 4:12


NET Translation: So it happened that the Jews who were living near them came and warned us repeatedly about all the schemes they were plotting against us.


DARBY Translation: And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they retUrned to us,


KJV Translation: And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall retUrn unto us [they will be upon you].


Read More

5313: Nehemiah 4:14


Keywords: Fight, Remember, Rest, Rose


Description: Nehemiah 4:14


NET Translation: When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of yoUr brothers, yoUr sons, yoUr daughters, yoUr wives, and yoUr families!”


DARBY Translation: And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for yoUr brethren, yoUr sons and yoUr daughters, yoUr wives and yoUr houses.


KJV Translation: And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, [which is] great and terrible, and fight for yoUr brethren, yoUr sons, and yoUr daughters, yoUr wives, and yoUr houses.


Read More

5314: Nehemiah 4:15


Keywords: Counsel, Enemies, God


Description: Nehemiah 4:15


NET Translation: It so happened that when oUr adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us retUrned to the wall, each to his own work.


DARBY Translation: And it came to pass that when oUr enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we retUrned all of us to the wall, every one to his work.


KJV Translation: And it came to pass, when oUr enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we retUrned all of us to the wall, every one unto his work.


Read More

5315: Nehemiah 4:17


Description: Nehemiah 4:17


NET Translation: who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on their weapon.


DARBY Translation: They that built on the wall, and they that bore bUrdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.


KJV Translation: They which builded on the wall, and they that bare bUrdens, with those that laded, [every one] with one of his hands wrought in the work, and with the other [hand] held a weapon.


Read More

5316: Nehemiah 4:20


Keywords: Ear, Fight, God, Sound


Description: Nehemiah 4:20


NET Translation: Wherever you hear the sound of the trumpet, gather there with us. OUr God will fight for us!”


DARBY Translation: in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; oUr God will fight for us.


KJV Translation: In what place [therefore] ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: oUr God shall fight for us.


Read More

5317: Nehemiah 4:21


Keywords: Morning, Sing


Description: Nehemiah 4:21


NET Translation: So we worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.


DARBY Translation: And we laboUred in the work; and half of them held the spears from the rising of the dawn till the stars appeared.


KJV Translation: So we laboUred in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.


Read More

5318: Nehemiah 4:22


Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise


Description: Nehemiah 4:22


NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day.”


DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] laboUr in the day.


KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and laboUr on the day.


Read More

5319: Nehemiah 4:23


Keywords: Guard


Description: Nehemiah 4:23


NET Translation: We did not change clothes—not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.


DARBY Translation: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off oUr garments: every one had his weapon on his right side.


KJV Translation: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off oUr clothes, [saving that] every one put them off for washing.


Read More

5320: Nehemiah 5:2


Keywords: Corn


Description: Nehemiah 5:2


NET Translation: There were those who said, “With oUr sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive.”


DARBY Translation: And there were that said, We, oUr sons and oUr daughters, are many, and we must procUre corn that we may eat and live.


KJV Translation: For there were that said, We, oUr sons, and oUr daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.


Read More

5321: Nehemiah 5:3


Keywords: Might


Description: Nehemiah 5:3


NET Translation: There were others who said, “We are putting up oUr fields, oUr vineyards, and oUr houses as collateral in order to obtain grain dUring the famine.”


DARBY Translation: And there were that said, We have had to pledge oUr fields, and oUr vineyards, and oUr houses, that we might procUre corn in the dearth.


KJV Translation: [Some] also there were that said, We have mortgaged oUr lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.


Read More

5322: Nehemiah 5:4


Keywords: Money


Description: Nehemiah 5:4


NET Translation: Then there were those who said, “We have borrowed money to pay oUr taxes to the king on oUr fields and oUr vineyards.


DARBY Translation: And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon oUr fields and vineyards;


KJV Translation: There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] oUr lands and vineyards.


Read More

5323: Nehemiah 5:5


Keywords: Bondage, Children, Flesh, Power, Redeem


Description: Nehemiah 5:5


NET Translation: And now, though we share the same flesh and blood as oUr fellow countrymen and oUr children are just like their children, still we have found it necessary to subject oUr sons and daughters to slavery. Some of oUr daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since oUr fields and vineyards now belong to other people.”


DARBY Translation: yet now oUr flesh is as the flesh of oUr brethren, oUr children as their children; and behold, we must bring into bondage oUr sons and oUr daughters to be servants, and some of oUr daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of oUr hand [to redeem them], for other men have oUr fields and oUr vineyards.


KJV Translation: Yet now oUr flesh [is] as the flesh of oUr brethren, oUr children as their children: and, lo, we bring into bondage oUr sons and oUr daughters to be servants, and [some] of oUr daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in oUr power [to redeem them]; for other men have oUr lands and vineyards.


Read More

5324: Nehemiah 5:7


Keywords: Assembly


Description: Nehemiah 5:7


NET Translation: I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral from yoUr own countrymen!” Because of them I called for a great public assembly.


DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usUry, every one of his brother! And I set a great assembly against them.


KJV Translation: Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usUry, every one of his brother. And I set a great assembly against them.


Read More

5325: Nehemiah 5:8


Description: Nehemiah 5:8


NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back oUr fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yoUrselves want to sell yoUr own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.


DARBY Translation: And I said to them, We, according to oUr ability, have redeemed oUr brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell yoUr brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.


KJV Translation: And I said unto them, We after oUr ability have redeemed oUr brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell yoUr brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer].


Read More

5326: Nehemiah 5:9


Keywords: Ear, Fear, God, Heathen, Reproach


Description: Nehemiah 5:9


NET Translation: Then I said, “The thing that you are doing is wrong! Should you not conduct yoUrselves in the fear of oUr God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are oUr enemies?


DARBY Translation: And I said, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of oUr God, so as not to be the reproach of the nations oUr enemies?


KJV Translation: Also I said, It [is] not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of oUr God because of the reproach of the heathen oUr enemies?


Read More

5327: Nehemiah 5:10


Keywords: Might, Money, Pray


Description: Nehemiah 5:10


NET Translation: Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!


DARBY Translation: I also, my brethren and my servants, we might exact usUry of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usUry.


KJV Translation: I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usUry.


Read More

5328: Nehemiah 5:11


Keywords: Pray


Description: Nehemiah 5:11


NET Translation: This very day retUrn to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”


DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day their fields, their vineyards, their olive-gardens, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.


KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.


Read More

5329: Nehemiah 5:12


Keywords: Called, Oath, Restore


Description: Nehemiah 5:12


NET Translation: They replied, “We will retUrn these things, and we will no longer demand anything from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials swear to do what had been promised.


DARBY Translation: And they said, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do, as thou hast said. And I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.


KJV Translation: Then said they, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.


Read More

5330: Nehemiah 5:13


Keywords: Congregation, God, Man, Raised


Description: Nehemiah 5:13


NET Translation: I also shook out my garment, and I said, “In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.


DARBY Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.


KJV Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his laboUr, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.


Read More

5331: Nehemiah 5:15


Keywords: Bread, Ear, Fear, Forty, Rule


Description: Nehemiah 5:15


NET Translation: But the former governors who preceded me had bUrdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.


DARBY Translation: But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.


KJV Translation: But the former governors that [had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.


Read More

5332: Nehemiah 5:16


Keywords: Work


Description: Nehemiah 5:16


NET Translation: I gave myself to the work on this wall, without even pUrchasing a field. All my associates were gathered there for the work.


DARBY Translation: Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.


KJV Translation: Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered thither unto the work.


Read More

5333: Nehemiah 6:1


Keywords: Hough, Rest, Time


Description: Nehemiah 6:1


NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of oUr enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),


DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of oUr enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),


KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of oUr enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)


Read More

5334: Nehemiah 6:4


Description: Nehemiah 6:4


NET Translation: They contacted me foUr times in this way, and I responded the same way each time.


DARBY Translation: And they sent to me foUr times after this sort; and I answered them in the same manner.


KJV Translation: Yet they sent unto me foUr times after this sort; and I answered them after the same manner.


Read More

5335: Nehemiah 6:6


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 6:6


NET Translation: Written in it were the following words: “Among the nations it is rumored (and Geshem has substantiated this) that you and the Jews have intentions of revolting, and for this reason you are building the wall. FUrthermore, according to these rumors you are going to become their king.


DARBY Translation: in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [it, that] thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.


KJV Translation: Wherein [was] written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith [it, that] thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.


Read More

5336: Nehemiah 6:7


Keywords: Counsel, King, Preach


Description: Nehemiah 6:7


NET Translation: You have also established prophets to announce in Jerusalem on yoUr behalf, ‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on, let’s talk about this.”


DARBY Translation: And thou hast also appointed prophets to proclaim concerning thee at Jerusalem saying, There is a king in Judah! And now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


KJV Translation: And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, [There is] a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


Read More

5337: Nehemiah 6:8


Description: Nehemiah 6:8


NET Translation: I sent word back to him, “We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of yoUr imagination.”


DARBY Translation: And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.


KJV Translation: Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.


Read More

5338: Nehemiah 6:10


Keywords: Hin, Meet, Night, Son


Description: Nehemiah 6:10


NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will sUrely be at night that they will come to kill you.”


DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.


KJV Translation: Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.


Read More

5339: Nehemiah 6:16


Keywords: Enemies, Heathen, Work


Description: Nehemiah 6:16


NET Translation: When all oUr enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this work had been accomplished with the help of oUr God.


DARBY Translation: And it came to pass that when all oUr enemies heard [of it], all the nations that were about us were afraid and were much cast down in their own eyes, and they perceived that this work was wrought by oUr God.


KJV Translation: And it came to pass, that when all oUr enemies heard [thereof], and all the heathen that [were] about us saw [these things], they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of oUr God.


Read More

5340: Nehemiah 7:5


Keywords: Art, Genealogy, God, Heart, Might


Description: Nehemiah 7:5


NET Translation: My God placed it on my heart to gather the leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly retUrned. Here is what I found written in that record:


DARBY Translation: And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:


KJV Translation: And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,


Read More

5341: Nehemiah 7:6


Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King


Description: Nehemiah 7:6


NET Translation: These are the people of the province who retUrned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They retUrned to Jerusalem and to Judah, each to his own city.


DARBY Translation: These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;


KJV Translation: These [are] the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;


Read More

5342: Nehemiah 7:12


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:12


NET Translation: the descendants of Elam: 1,254;


DARBY Translation: The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-foUr.


KJV Translation: The children of Elam, a thousand two hundred fifty and foUr.


Read More

5343: Nehemiah 7:23


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:23


NET Translation: the descendants of Bezai: 324;


DARBY Translation: The children of Bezai, three hundred and twenty-foUr.


KJV Translation: The children of Bezai, three hundred twenty and foUr.


Read More

5344: Nehemiah 7:26


Description: Nehemiah 7:26


NET Translation: The men of Bethlehem and Netophah: 188;


DARBY Translation: The men of Bethlehem and Netophah, a hundred and eighty-eight.


KJV Translation: The men of Bethlehem and Netophah, an hundred foUrscore and eight.


Read More

5345: Nehemiah 7:34


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:34


NET Translation: the descendants of the other Elam: 1,254;


DARBY Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-foUr.


KJV Translation: The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and foUr.


Read More

5346: Nehemiah 7:41


Keywords: Children, Forty


Description: Nehemiah 7:41


NET Translation: the descendants of PashhUr: 1,247;


DARBY Translation: The children of PashhUr, a thousand two hundred and forty-seven.


KJV Translation: The children of PashUr, a thousand two hundred forty and seven.


Read More

5347: Nehemiah 7:43


Keywords: Children, Seventy


Description: Nehemiah 7:43


NET Translation: The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel, through the line of Hodaviah): 74.


DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of the children of Hodvah, seventy-foUr.


KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, [and] of the children of Hodevah, seventy and foUr.


Read More

5348: Nehemiah 7:53


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:53


NET Translation: the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of HarhUr,


DARBY Translation: the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of HarhUr,


KJV Translation: The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of HarhUr,


Read More

5349: Nehemiah 7:65


Keywords: Priest, Urim


Description: Nehemiah 7:65


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.


KJV Translation: And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood [up] a priest with Urim and Thummim.


Read More

5350: Nehemiah 7:69


Description: Nehemiah 7:69


NET Translation: (7:68) 435 camels, and 6,720 donkeys.


DARBY Translation: the camels, foUr hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.


KJV Translation: [Their] camels, foUr hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.


Read More

5351: Nehemiah 7:70


Keywords: Drams, TreasUre


Description: Nehemiah 7:70


NET Translation: Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasUry 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.


DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasUre a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.


KJV Translation: And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasUre a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.


Read More

5352: Nehemiah 7:71


Keywords: Drams, Pound, TreasUre, Work


Description: Nehemiah 7:71


NET Translation: Some of the family leaders gave to the project treasUry 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.


DARBY Translation: And [some] of the chief fathers gave to the treasUre of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.


KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers gave to the treasUre of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.


Read More

5353: Nehemiah 8:4


Description: Nehemiah 8:4


NET Translation: Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this pUrpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.


DARBY Translation: And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the pUrpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.


KJV Translation: And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the pUrpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.


Read More

5354: Nehemiah 8:9


Keywords: Priest


Description: Nehemiah 8:9


NET Translation: Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scribe, and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, “This day is holy to the Lord yoUr God. Do not moUrn or weep.” For all the people had been weeping when they heard the words of the law.


DARBY Translation: And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that explained to the people, said to all the people, This day is holy to Jehovah yoUr God: moUrn not, nor weep. For all the people wept when they heard the words of the law.


KJV Translation: And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD yoUr God; moUrn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.


Read More

5355: Nehemiah 8:10


Keywords: Joy


Description: Nehemiah 8:10


NET Translation: He said to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to oUr Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is yoUr strength.”


DARBY Translation: And he said to them, Go yoUr way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to oUr Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is yoUr strength.


KJV Translation: Then he said unto them, Go yoUr way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for [this] day [is] holy unto oUr Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is yoUr strength.


Read More

5356: Nehemiah 8:11


Description: Nehemiah 8:11


NET Translation: Then the Levites quieted all the people saying, “Be quiet, for this day is holy. Do not grieve.”


DARBY Translation: And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.


KJV Translation: So the Levites stilled all the people, saying, Hold yoUr peace, for the day [is] holy; neither be ye grieved.


Read More

5357: Nehemiah 8:14


Keywords: Children, Feast, Israel, Law


Description: Nehemiah 8:14


NET Translation: They discovered written in the law that the Lord had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters dUring the festival of the seventh month,


DARBY Translation: And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,


KJV Translation: And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:


Read More

5358: Nehemiah 8:16


Keywords: Gate, Water


Description: Nehemiah 8:16


NET Translation: So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his coUrtyard and in the coUrtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.


DARBY Translation: And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their coUrts, and in the coUrts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.


KJV Translation: So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their coUrts, and in the coUrts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.


Read More

5359: Nehemiah 8:17


Keywords: Captivity, Children, Congregation, Israel, Son


Description: Nehemiah 8:17


NET Translation: So all the assembly which had retUrned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.


DARBY Translation: And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.


KJV Translation: And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.


Read More

5360: Nehemiah 9:1


Keywords: Children, Earth, Israel


Description: Nehemiah 9:1


NET Translation: On the twenty-foUrth day of this same month the Israelites assembled; they were fasting and wearing sackcloth, their heads covered with dust.


DARBY Translation: And on the twenty-foUrth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.


KJV Translation: Now in the twenty and foUrth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.


Read More

5361: Nehemiah 9:3


Keywords: Art, Book, God, Law


Description: Nehemiah 9:3


NET Translation: For one-foUrth of the day they stood in their place and read from the book of the law of the Lord their God, and for another foUrth they were confessing their sins and worshiping the Lord their God.


DARBY Translation: And they stood up in their place, and read in the book of the law of Jehovah their God a foUrth part of the day; and a foUrth part they confessed, and worshipped Jehovah their God.


KJV Translation: And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God [one] foUrth part of the day; and [another] foUrth part they confessed, and worshipped the LORD their God.


Read More

5362: Nehemiah 9:5


Keywords: Bless, Glorious, God, Sing


Description: Nehemiah 9:5


NET Translation: The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the Lord yoUr God!” “May you be blessed, O Lord oUr God, from age to age. May yoUr glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.


DARBY Translation: And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah yoUr God from eternity to eternity. And let [men] bless the name of thy glory, which is exalted above all blessing and praise.


KJV Translation: Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up [and] bless the LORD yoUr God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.


Read More

5363: Nehemiah 9:7


Keywords: Name, Test


Description: Nehemiah 9:7


NET Translation: “You are the Lord God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.


DARBY Translation: Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;


KJV Translation: Thou [art] the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;


Read More

5364: Nehemiah 9:8


Keywords: Art, Covenant, Heart


Description: Nehemiah 9:8


NET Translation: When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled yoUr promise, for you are righteous.


DARBY Translation: and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.


KJV Translation: And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:


Read More

5365: Nehemiah 9:9


Description: Nehemiah 9:9


NET Translation: “You saw the affliction of oUr ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.


DARBY Translation: And thou sawest the affliction of oUr fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;


KJV Translation: And didst see the affliction of oUr fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;


Read More

5366: Nehemiah 9:10


Description: Nehemiah 9:10


NET Translation: You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yoUrself a name that is celebrated to this day.


DARBY Translation: and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.


KJV Translation: And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as [it is] this day.


Read More

5367: Nehemiah 9:11


Keywords: Sea


Description: Nehemiah 9:11


NET Translation: You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground. But you threw their pUrsuers into the depths, like a stone into sUrging waters.


DARBY Translation: And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pUrsuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.


KJV Translation: And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.


Read More

5368: Nehemiah 9:14


Keywords: Hand, Moses


Description: Nehemiah 9:14


NET Translation: You made known to them yoUr holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and laws to them through Moses yoUr servant.


DARBY Translation: And thou madest known unto them thy holy sabbath, and prescribedst for them commandments and statutes and a law, through Moses thy servant.


KJV Translation: And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:


Read More

5369: Nehemiah 9:16


Description: Nehemiah 9:16


NET Translation: “But they—oUr ancestors—behaved presumptuously; they rebelled and did not obey yoUr commandments.


DARBY Translation: But they, oUr fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,


KJV Translation: But they and oUr fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,


Read More

5370: Nehemiah 9:17


Keywords: God, Lion


Description: Nehemiah 9:17


NET Translation: They refused to obey and did not recall yoUr miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to retUrn to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in yoUr loyal love. You did not abandon them,


DARBY Translation: and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to retUrn to their bondage. But thou art a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.


KJV Translation: And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to retUrn to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.


Read More

5371: Nehemiah 9:18


Keywords: God


Description: Nehemiah 9:18


NET Translation: even when they made a cast image of a calf for themselves and said, ‘This is yoUr God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,


KJV Translation: Yea, when they had made them a molten calf, and said, This [is] thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;


Read More

5372: Nehemiah 9:19


Keywords: Cloud, Fire, Pillar


Description: Nehemiah 9:19


NET Translation: “Due to yoUr great compassion you did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.


DARBY Translation: yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to lead them on the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.


KJV Translation: Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.


Read More

5373: Nehemiah 9:20


Keywords: Manna, Spirit, Water


Description: Nehemiah 9:20


NET Translation: You imparted yoUr good Spirit to instruct them. You did not withhold yoUr manna from their mouths; you provided water for their thirst.


DARBY Translation: Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.


KJV Translation: Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.


Read More

5374: Nehemiah 9:25


Keywords: Fat, Fruit, Houses, Wells


Description: Nehemiah 9:25


NET Translation: They captUred fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things—wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full yoUr great goodness.


DARBY Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.


KJV Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.


Read More

5375: Nehemiah 9:26


Keywords: Hind, Law


Description: Nehemiah 9:26


NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded yoUr law. They killed yoUr prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to retUrn to you. They committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to tUrn them to thee, and they wrought great provocations.


KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to tUrn them to thee, and they wrought great provocations.


Read More

5376: Nehemiah 9:27


Keywords: Hand, Time


Description: Nehemiah 9:27


NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In yoUr abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.


DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them savioUrs, who saved them out of the hand of their oppressors.


KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them savioUrs, who saved them out of the hand of their enemies.


Read More

5377: Nehemiah 9:28


Keywords: Deliver, Evil, Hand, Test


Description: Nehemiah 9:28


NET Translation: “Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in yoUr compassion you heard from heaven and rescued them time and again.


DARBY Translation: But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.


KJV Translation: But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they retUrned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;


Read More

5378: Nehemiah 9:29


Keywords: Live, Man, Test


Description: Nehemiah 9:29


NET Translation: And you solemnly admonished them in order to retUrn them to yoUr law, but they behaved presumptuously and did not obey yoUr commandments. They sinned against yoUr ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly tUrned from you; they rebelled and did not obey.


DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


Read More

5379: Nehemiah 9:30


Keywords: Bear, Ear, Forbear, Hand, Spirit, Years


Description: Nehemiah 9:30


NET Translation: You prolonged yoUr kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by yoUr Spirit through yoUr prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.


DARBY Translation: And many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.


KJV Translation: Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.


Read More

5380: Nehemiah 9:31


Description: Nehemiah 9:31


NET Translation: However, due to yoUr abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.


DARBY Translation: Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.


KJV Translation: Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.


Read More

5381: Nehemiah 9:32


Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble


Description: Nehemiah 9:32


NET Translation: “So now, oUr God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—oUr kings, oUr leaders, oUr priests, oUr prophets, oUr ancestors, and all yoUr people—from the days of the kings of Assyria until this very day.


DARBY Translation: And now, oUr God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on oUr kings, on oUr princes, and on oUr priests, and on oUr prophets, and on oUr fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.


KJV Translation: Now therefore, oUr God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on oUr kings, on oUr princes, and on oUr priests, and on oUr prophets, and on oUr fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.


Read More

5382: Nehemiah 9:34


Keywords: Commandments


Description: Nehemiah 9:34


NET Translation: OUr kings, oUr leaders, oUr priests, and oUr ancestors have not kept yoUr law. They have not paid attention to yoUr commandments or yoUr testimonies by which you have solemnly admonished them.


DARBY Translation: And oUr kings, oUr princes, oUr priests, and oUr fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.


KJV Translation: Neither have oUr kings, oUr princes, oUr priests, nor oUr fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.


Read More

5383: Nehemiah 9:35


Keywords: Fat, Goodness, Wicked


Description: Nehemiah 9:35


NET Translation: Even when they were in their kingdom and benefiting from yoUr incredible goodness that you had lavished on them in the spacious and fertile land you had set before them, they did not serve you, nor did they tUrn from their evil practices.


DARBY Translation: And they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither tUrned they from their wicked works.


KJV Translation: For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither tUrned they from their wicked works.


Read More

5384: Nehemiah 9:36


Keywords: Fruit


Description: Nehemiah 9:36


NET Translation: “So today we are slaves! In the very land you gave to oUr ancestors to eat its fruit and to enjoy its good things—we are slaves.


DARBY Translation: Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto oUr fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it.


KJV Translation: Behold, we [are] servants this day, and [for] the land that thou gavest unto oUr fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we [are] servants in it:


Read More

5385: Nehemiah 9:37


Description: Nehemiah 9:37


NET Translation: Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to oUr sins. They rule over oUr bodies and oUr livestock as they see fit, and we are in great distress!


DARBY Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of oUr sins: and they have dominion over oUr bodies, and over oUr cattle, at their pleasUre; and we are in great distress.


KJV Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of oUr sins: also they have dominion over oUr bodies, and over oUr cattle, at their pleasUre, and we [are] in great distress.


Read More

5386: Nehemiah 9:38


Keywords: Seal


Description: Nehemiah 9:38


NET Translation: (10:1) “Because of all this we are entering into a binding covenant in written form; oUr leaders, oUr Levites, and oUr priests have affixed their names on the sealed document.”


DARBY Translation: And because of all this we make a sUre covenant, and write it; and oUr princes, oUr Levites, [and] oUr priests are at the sealing.


KJV Translation: And because of all this we make a sUre [covenant], and write [it]; and oUr princes, Levites, [and] priests, seal [unto it].


Read More

5387: Nehemiah 10:3


Description: Nehemiah 10:3


NET Translation: PashhUr, Amariah, Malkijah,


DARBY Translation: PashhUr, Amariah, Malchijah,


KJV Translation: PashUr, Amariah, Malchijah,


Read More

5388: Nehemiah 10:12


Description: Nehemiah 10:12


NET Translation: ZaccUr, Sherebiah, Shebaniah,


DARBY Translation: ZaccUr, Sherebiah, Shebaniah,


KJV Translation: ZaccUr, Sherebiah, Shebaniah,


Read More

5389: Nehemiah 10:17


Description: Nehemiah 10:17


NET Translation: Ater, Hezekiah, AzzUr,


DARBY Translation: Ater, Hezekiah, AzzUr,


KJV Translation: Ater, Hizkijah, AzzUr,


Read More

5390: Nehemiah 10:29


Keywords: Commandments, Moses, Servant


Description: Nehemiah 10:29


NET Translation: hereby participate with their colleagues the town leaders and enter into a cUrse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the Lord oUr Lord, along with his ordinances and his statutes.


DARBY Translation: joined with their brethren, their nobles, and entered into a cUrse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the commandments of Jehovah oUr Lord, and his ordinances and his statutes;


KJV Translation: They clave to their brethren, their nobles, and entered into a cUrse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD oUr Lord, and his judgments and his statutes;


Read More

5391: Nehemiah 10:30


Description: Nehemiah 10:30


NET Translation: “We will not give oUr daughters in marriage to the neighboring peoples, and we will not take their daughters in marriage for oUr sons.


DARBY Translation: and that we would not give oUr daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for oUr sons:


KJV Translation: And that we would not give oUr daughters unto the people of the land, nor take their daughters for oUr sons:


Read More

5392: Nehemiah 10:32


Keywords: Art, Early, Shekel


Description: Nehemiah 10:32


NET Translation: We accept responsibility for fulfilling the commands to give one third of a shekel each year for the work of the temple of oUr God,


DARBY Translation: And we made ordinances for us, to charge oUrselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of oUr God,


KJV Translation: Also we made ordinances for us, to charge oUrselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of oUr God;


Read More

5393: Nehemiah 10:33


Keywords: Meat, Offerings, Rings, Sin, Work


Description: Nehemiah 10:33


NET Translation: for the loaves of presentation and for the regular grain offerings and regular bUrnt offerings, for the Sabbaths, for the new moons, for the appointed meetings, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the temple of oUr God.


DARBY Translation: for the bread to be set in rows, and for the continual oblation, and for the continual bUrnt-offering, [for that] of the sabbaths [and] of the new moons, for the set feasts and for the holy [things], and for the sin-offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of oUr God.


KJV Translation: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual bUrnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [things], and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of oUr God.


Read More

5394: Nehemiah 10:34


Keywords: Altar, Ear, Houses


Description: Nehemiah 10:34


NET Translation: “We—the priests, the Levites, and the people—have cast lots concerning the wood offerings, to bring them to the temple of oUr God according to oUr families at the designated times year by year to bUrn on the altar of the Lord oUr God, as is written in the law.


DARBY Translation: And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring [it] into the house of oUr God, according to oUr fathers' houses, at times appointed year by year, to bUrn upon the altar of Jehovah oUr God, as it is written in the law;


KJV Translation: And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring [it] into the house of oUr God, after the houses of oUr fathers, at times appointed year by year, to bUrn upon the altar of the LORD oUr God, as [it is] written in the law:


Read More

5395: Nehemiah 10:35


Keywords: Ear, Firstfruits, Fruit


Description: Nehemiah 10:35


NET Translation: We also accept responsibility for bringing the firstfruits of oUr land and the firstfruits of every fruit tree year by year to the temple of the Lord.


DARBY Translation: and to bring the first-fruits of oUr land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah,


KJV Translation: And to bring the firstfruits of oUr ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:


Read More

5396: Nehemiah 10:36


Keywords: Firstborn, Minister


Description: Nehemiah 10:36


NET Translation: We also accept responsibility, as is written in the law, for bringing the firstborn of oUr sons and oUr cattle and the firstborn of oUr herds and of oUr flocks to the temple of oUr God, to the priests who are ministering in the temple of oUr God.


DARBY Translation: and the firstborn of oUr sons and of oUr cattle, as it is written in the law; and to bring the firstlings of oUr herds and of oUr flocks to the house of oUr God, to the priests that minister in the house of oUr God;


KJV Translation: Also the firstborn of oUr sons, and of oUr cattle, as [it is] written in the law, and the firstlings of oUr herds and of oUr flocks, to bring to the house of oUr God, unto the priests that minister in the house of oUr God:


Read More

5397: Nehemiah 10:37


Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine


Description: Nehemiah 10:37


NET Translation: We will also bring the first of oUr coarse meal, of oUr contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of oUr God, along with a tenth of the produce of oUr land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.


DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of oUr coarse meal and oUr heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of oUr God, and the tithes of oUr ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of oUr tillage.


KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of oUr dough, and oUr offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of oUr God; and the tithes of oUr ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of oUr tillage.


Read More

5398: Nehemiah 10:38


Keywords: Aaron, Priest, Son, Tithe, TreasUre


Description: Nehemiah 10:38


NET Translation: A priest of Aaron’s line will be with the Levites when the Levites collect the tithes, and the Levites will bring up a tenth of the tithes to the temple of oUr God, to the storerooms of the treasUry.


DARBY Translation: And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes; and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of oUr God, into the chambers of the treasUre-house.


KJV Translation: And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of oUr God, to the chambers, into the treasUre house.


Read More

5399: Nehemiah 10:39


Keywords: Children, Israel, Levi


Description: Nehemiah 10:39


NET Translation: The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of oUr God.”


DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of oUr God.


KJV Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of oUr God.


Read More

5400: Nehemiah 11:6


Keywords: Jerusalem


Description: Nehemiah 11:6


NET Translation: The sum total of the descendants of Perez who were settling in Jerusalem was 468 exceptional men.


DARBY Translation: All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were foUr hundred and sixty-eight valiant men.


KJV Translation: All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem [were] foUr hundred threescore and eight valiant men.


Read More

5401: Nehemiah 11:12


Keywords: Son, Work


Description: Nehemiah 11:12


NET Translation: and their colleagues who were carrying out work for the temple—822; and Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of PashhUr, the son of Malkijah,


DARBY Translation: And their brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of PashhUr, the son of Malchijah;


KJV Translation: And their brethren that did the work of the house [were] eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of PashUr, the son of Malchiah,


Read More

5402: Nehemiah 11:14


Keywords: Overseer, Son


Description: Nehemiah 11:14


NET Translation: and his colleagues who were exceptional men—128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.


DARBY Translation: and their brethren, mighty men of valoUr, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim.


KJV Translation: And their brethren, mighty men of valoUr, an hundred twenty and eight: and their overseer [was] Zabdiel, the son of [one of] the great men.


Read More

5403: Nehemiah 11:18


Description: Nehemiah 11:18


NET Translation: The sum total of the Levites in the holy city was 284.


DARBY Translation: all the Levites in the holy city were two hundred and eighty-foUr.


KJV Translation: All the Levites in the holy city [were] two hundred foUrscore and foUr.


Read More

5404: Nehemiah 12:1


Keywords: Son


Description: Nehemiah 12:1


NET Translation: These are the priests and Levites who retUrned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,


DARBY Translation: And these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,


KJV Translation: Now these [are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,


Read More

5405: Nehemiah 12:22


Description: Nehemiah 12:22


NET Translation: As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua the heads of families were recorded, as were the priests dUring the reign of Darius the Persian.


DARBY Translation: of the Levites, the chief fathers were recorded in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, and the priests, until the reign of Darius the Persian.


KJV Translation: The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.


Read More

5406: Nehemiah 12:30


Description: Nehemiah 12:30


NET Translation: When the priests and Levites had pUrified themselves, they pUrified the people, the gates, and the wall.


DARBY Translation: And the priests and the Levites pUrified themselves; and they pUrified the people, and the gates and the wall.


KJV Translation: And the priests and the Levites pUrified themselves, and pUrified the people, and the gates, and the wall.


Read More

5407: Nehemiah 12:35


Keywords: Son


Description: Nehemiah 12:35


NET Translation: some of the priests with trumpets, Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of ZaccUr, the son of Asaph,


DARBY Translation: and [certain] of the priests' sons with trumpets: Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of ZaccUr, the son of Asaph;


KJV Translation: And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of ZaccUr, the son of Asaph:


Read More

5408: Nehemiah 12:38


Keywords: Tower


Description: Nehemiah 12:38


NET Translation: The second choir was proceeding in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,


DARBY Translation: And the second choir went in the opposite direction upon the wall, and I after them, and the half of the people, from beyond the tower of the fUrnaces even to the broad wall;


KJV Translation: And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the fUrnaces even unto the broad wall;


Read More

5409: Nehemiah 12:44


Keywords: Judah, Law, Time


Description: Nehemiah 12:44


NET Translation: On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, firstfruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.


DARBY Translation: And at that time men were appointed over the chambers of the treasUres for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that waited.


KJV Translation: And at that time were some appointed over the chambers for the treasUres, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.


Read More

5410: Nehemiah 12:45


Keywords: Solomon


Description: Nehemiah 12:45


NET Translation: They performed the service of their God and the service of pUrification, along with the singers and gatekeepers, according to the commandment of David and his son Solomon.


DARBY Translation: And, with the singers and the doorkeepers, they kept the ward of their God, and the ward of the pUrification, according to the commandment of David [and] of Solomon his son.


KJV Translation: And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the pUrification, according to the commandment of David, [and] of Solomon his son.


Read More

5411: Nehemiah 13:2


Keywords: Balaam, Bread, Children, God, Israel


Description: Nehemiah 13:2


NET Translation: for they had not met the Israelites with food and water, but instead had hired Balaam to cUrse them. (OUr God, however, tUrned the cUrse into blessing.)


DARBY Translation: because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to cUrse them; but oUr God tUrned the cUrse into blessing.


KJV Translation: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should cUrse them: howbeit oUr God tUrned the cUrse into a blessing.


Read More

5412: Nehemiah 13:4


Description: Nehemiah 13:4


NET Translation: But before this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of oUr God.


DARBY Translation: And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chambers of the house of oUr God, a kinsman of Tobijah,


KJV Translation: And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of oUr God, [was] allied unto Tobiah:


Read More

5413: Nehemiah 13:6


Keywords: Babylon, Ear, King


Description: Nehemiah 13:6


NET Translation: DUring all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,


DARBY Translation: And dUring all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.


KJV Translation: But in all this [time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:


Read More

5414: Nehemiah 13:7


Keywords: Evil


Description: Nehemiah 13:7


NET Translation: and I retUrned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the coUrts of the temple of God.


DARBY Translation: And I came to Jerusalem, and observed the evil that Eliashib had done for Tobijah, in preparing him a chamber in the coUrts of the house of God.


KJV Translation: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the coUrts of the house of God.


Read More

5415: Nehemiah 13:9


Keywords: Meat


Description: Nehemiah 13:9


NET Translation: Then I gave instructions that the storerooms should be pUrified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.


DARBY Translation: And I commanded, and they pUrified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.


KJV Translation: Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.


Read More

5416: Nehemiah 13:12


Keywords: Corn, Judah, Oil, Tithe, Wine


Description: Nehemiah 13:12


NET Translation: Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.


DARBY Translation: And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.


KJV Translation: Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasUries.


Read More

5417: Nehemiah 13:13


Keywords: Son, Tribute


Description: Nehemiah 13:13


NET Translation: I gave instructions that Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a certain Levite named Pedaiah be put in charge of the storerooms, and that Hanan son of ZaccUr, the son of Mattaniah, be their assistant, for they were regarded as trustworthy. It was then their responsibility to oversee the distribution to their colleagues.


DARBY Translation: And I made storekeepers over the storehouses: Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and subordinate to them, Hanan the son of ZaccUr, the son of Mattaniah; for they were esteemed faithful, and their office was to distribute to their brethren.


KJV Translation: And I made treasUrers over the treasUries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them [was] Hanan the son of ZaccUr, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office [was] to distribute unto their brethren.


Read More

5418: Nehemiah 13:15


Keywords: Bath, Jerusalem, Judah, Sabbath, Wine


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of bUrdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] bUrdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

5419: Nehemiah 13:18


Keywords: Evil, God, Israel, Wrath


Description: Nehemiah 13:18


NET Translation: Isn’t this the way yoUr ancestors acted, causing oUr God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”


DARBY Translation: Did not yoUr fathers thus, and did not oUr God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.


KJV Translation: Did not yoUr fathers thus, and did not oUr God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.


Read More

5420: Nehemiah 13:19


Keywords: Ark, Bath, Jerusalem, Sabbath


Description: Nehemiah 13:19


NET Translation: When the evening shadows began to fall on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be closed. I fUrther directed that they were not to be opened until after the Sabbath. I positioned some of my young men at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.


DARBY Translation: And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the gates should be shut; and I commanded that they should not be opened till after the sabbath. And I set [some] of my servants at the gates, so that no bUrden should be brought in on the sabbath day.


KJV Translation: And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and [some] of my servants set I at the gates, [that] there should no bUrden be brought in on the sabbath day.


Read More

5421: Nehemiah 13:22


Keywords: Bath, Greatness, Remember, Sabbath, Sanctify


Description: Nehemiah 13:22


NET Translation: Then I directed the Levites to pUrify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with yoUr great love.


DARBY Translation: And I commanded the Levites that they should pUrify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!


KJV Translation: And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and [that] they should come [and] keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, [concerning] this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.


Read More

5422: Nehemiah 13:25


Keywords: Ear, Mote, Swear


Description: Nehemiah 13:25


NET Translation: So I entered a complaint with them. I called down a cUrse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off yoUr daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for yoUr sons or for yoUrselves.


DARBY Translation: And I contended with them, and cUrsed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjUred them by God [saying], Ye shall not give yoUr daughters to their sons, nor take their daughters for yoUr sons or for yoUrselves.


KJV Translation: And I contended with them, and cUrsed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, [saying], Ye shall not give yoUr daughters unto their sons, nor take their daughters unto yoUr sons, or for yoUrselves.


Read More

5423: Nehemiah 13:27


Keywords: God


Description: Nehemiah 13:27


NET Translation: Should we then in yoUr case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to oUr God by marrying foreign wives?”


DARBY Translation: And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to oUr God by marrying foreign wives?


KJV Translation: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against oUr God in marrying strange wives?


Read More

5424: Nehemiah 13:30


Description: Nehemiah 13:30


NET Translation: So I pUrified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.


DARBY Translation: And I pUrified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his service;


KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;


Read More

5425: Esther 1:4


Keywords: Glorious, Kingdom, Riches


Description: Esther 1:4


NET Translation: He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time—180 days, to be exact!


DARBY Translation: when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeUr many days, a hundred and eighty days.


KJV Translation: When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honoUr of his excellent majesty many days, [even] an hundred and foUrscore days.


Read More

5426: Esther 1:5


Keywords: CoUrt, Feast, Garden, King


Description: Esther 1:5


NET Translation: When those days were completed, the king then provided a seven-day banquet for all the people who were present in Susa the citadel, for those of highest standing to the most lowly. It was held in the coUrt located in the garden of the royal palace.


DARBY Translation: And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the fortress, both to great and small, seven days, in the coUrt of the garden of the king's palace.


KJV Translation: And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the coUrt of the garden of the king's palace;


Read More

5427: Esther 1:6


Keywords: Gold, Rings, Silver


Description: Esther 1:6


NET Translation: The fUrnishings included white linen and blue cUrtains hung by cords of the finest linen and pUrple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, mother-of-pearl, and mineral stone.


DARBY Translation: White, green, and blue [hangings] were fastened with cords of byssus and pUrple to silver rings and pillars of white marble; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.


KJV Translation: [Where were] white, green, and blue, [hangings], fastened with cords of fine linen and pUrple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.


Read More

5428: Esther 1:8


Keywords: King


Description: Esther 1:8


NET Translation: There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all his supervisors that they should do as everyone so desired.


DARBY Translation: And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasUre.


KJV Translation: And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasUre.


Read More

5429: Esther 1:11


Keywords: Fair, King, Vashti


Description: Esther 1:11


NET Translation: to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high tUrban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.


DARBY Translation: to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.


KJV Translation: To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look on.


Read More

5430: Esther 1:12


Keywords: Anger, King, Vashti


Description: Esther 1:12


NET Translation: But Queen Vashti refused to come at the king’s bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.


DARBY Translation: But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fUry bUrned in him.


KJV Translation: But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by [his] chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger bUrned in him.


Read More

5431: Esther 1:20


Keywords: Decree, Husbands, Wives


Description: Esther 1:20


NET Translation: And let the king’s decision that he will enact be disseminated throughout all his kingdom, vast though it is. Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly.”


DARBY Translation: and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honoUr, from the greatest to the least.


KJV Translation: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honoUr, both to great and small.


Read More

5432: Esther 2:1


Keywords: King, Wrath


Description: Esther 2:1


NET Translation: When these things had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her.


DARBY Translation: After these things, when the fUry of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.


KJV Translation: After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.


Read More

5433: Esther 2:3


Keywords: Fair, King, PUrification


Description: Esther 2:3


NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.


DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for pUrification be given.


KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for pUrification be given [them]:


Read More

5434: Esther 2:7


Keywords: Fair, Mother


Description: Esther 2:7


NET Translation: Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figUre. When her father and mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter.


DARBY Translation: And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.


KJV Translation: And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.


Read More

5435: Esther 2:9


Keywords: Kindness, Maiden, Meet


Description: Esther 2:9


NET Translation: This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.


DARBY Translation: And the maiden pleased him, and obtained favoUr before him; and he speedily gave her her things for pUrification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.


KJV Translation: And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for pUrification, with such things as belonged to her, and seven maidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best [place] of the house of the women.


Read More

5436: Esther 2:11


Keywords: Ai, CoUrt, Esther, Mordecai


Description: Esther 2:11


NET Translation: And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the coUrt of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her.


DARBY Translation: And Mordecai walked every day before the coUrt of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.


KJV Translation: And Mordecai walked every day before the coUrt of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.


Read More

5437: Esther 2:12


Keywords: King, Months, Oil, Twelve


Description: Esther 2:12


NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the tUrn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—


DARBY Translation: And when every maiden's tUrn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of their pUrification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the pUrifying of the women,


KJV Translation: Now when every maid's tUrn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their pUrifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odoUrs, and with [other] things for the pUrifying of the women;)


Read More

5438: Esther 2:14


Keywords: Called, Evening, King


Description: Esther 2:14


NET Translation: In the evening she went, and in the morning she retUrned to a separate part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.


DARBY Translation: In the evening she went, and on the morrow she retUrned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.


KJV Translation: In the evening she went, and on the morrow she retUrned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.


Read More

5439: Esther 2:15


Keywords: Ai, Esther


Description: Esther 2:15


NET Translation: When it became the tUrn of Esther daughter of Abihail the uncle of Mordecai (who had raised her as if she were his own daughter) to go to the king, she did not request anything except what Hegai the king’s eunuch, who was overseer of the women, had recommended. Yet Esther met with the approval of all who saw her.


DARBY Translation: And when the tUrn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, keeper of the women, appointed. And Esther obtained grace in the sight of all them that saw her.


KJV Translation: Now when the tUrn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favoUr in the sight of all them that looked upon her.


Read More

5440: Esther 2:17


Keywords: Esther, Grace, King


Description: Esther 2:17


NET Translation: And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high tUrban on her head and appointed her queen in place of Vashti.


DARBY Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favoUr in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.


KJV Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favoUr in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.


Read More

5441: Esther 3:4


Description: Esther 3:4


NET Translation: And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed Haman to see whether this attitude on Mordecai’s part would be permitted. FUrthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.


DARBY Translation: And it came to pass as they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they informed Haman, to see whether Mordecai's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.


KJV Translation: Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he [was] a Jew.


Read More

5442: Esther 3:5


Keywords: Ai, Haman, Man, Mordecai


Description: Esther 3:5


NET Translation: When Haman saw that Mordecai was not bowing or paying homage to him, he was filled with rage.


DARBY Translation: And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fUry.


KJV Translation: And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.


Read More

5443: Esther 3:7


Keywords: Ear, Haman, King, Man


Description: Esther 3:7


NET Translation: In the first month (that is, the month of Nisan), in the twelfth year of King Ahasuerus’ reign, pUr (that is, the lot) was cast before Haman in order to determine a day and a month. It tUrned out to be the twelfth month (that is, the month of Adar).


DARBY Translation: In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast PUr, that is, the lot, before Haman for each day and for each month, to the twelfth [month], that is, the month Adar.


KJV Translation: In the first month, that [is], the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast PUr, that [is], the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar.


Read More

5444: Esther 3:8


Keywords: Abroad, Haman, King, Man, Suffer


Description: Esther 3:8


NET Translation: Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of yoUr kingdom whose laws differ from those of all other peoples. FUrthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.


DARBY Translation: And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.


KJV Translation: And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it [is] not for the king's profit to suffer them.


Read More

5445: Esther 3:9


Keywords: Silver


Description: Esther 3:9


NET Translation: If the king is so inclined, let an edict be issued to destroy them. I will pay 10,000 talents of silver to be conveyed to the king’s treasUries for the officials who carry out this business.”


DARBY Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring [it] into the king's treasUries.


KJV Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring [it] into the king's treasUries.


Read More

5446: Esther 3:11


Keywords: King, Silver


Description: Esther 3:11


NET Translation: The king replied to Haman, “Keep yoUr money, and do with those people whatever you wish.”


DARBY Translation: And the king said to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.


KJV Translation: And the king said unto Haman, The silver [is] given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.


Read More

5447: Esther 3:13


Keywords: Children, Oil


Description: Esther 3:13


NET Translation: Letters were sent by the runners to all the king’s provinces stating that they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, on a particular day, namely the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder their possessions.


DARBY Translation: And the letters were sent by coUriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, upon the thirteenth of the twelfth month, that is, the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.


KJV Translation: And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.


Read More

5448: Esther 3:15


Keywords: Decree, Haman, King, Man


Description: Esther 3:15


NET Translation: The messengers scUrried forth with the king’s order. The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar.


DARBY Translation: The coUriers went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the fortress. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was in consternation.


KJV Translation: The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.


Read More

5449: Esther 4:3


Keywords: Decree, Sackcloth


Description: Esther 4:3


NET Translation: Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced there was considerable moUrning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of many.


DARBY Translation: And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great moUrning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.


KJV Translation: And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great moUrning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.


Read More

5450: Esther 4:7


Keywords: Ai, Haman, Man, Money, Mordecai


Description: Esther 4:7


NET Translation: Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasUries for the Jews to be destroyed.


DARBY Translation: And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasUries for the Jews, to destroy them.


KJV Translation: And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasUries for the Jews, to destroy them.


Read More

5451: Esther 4:9


Keywords: Esther


Description: Esther 4:9


NET Translation: So Hathach retUrned and related Mordecai’s instructions to Esther.


DARBY Translation: And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.


KJV Translation: And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.


Read More

5452: Esther 4:11


Keywords: Called, King, Law, Man


Description: Esther 4:11


NET Translation: “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable to any man or woman who comes uninvited to the king in the inner coUrt—that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days.”


DARBY Translation: All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner coUrt, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.


KJV Translation: All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner coUrt, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.


Read More

5453: Esther 4:14


Keywords: Art, Jews, Kingdom, Peace, Time


Description: Esther 4:14


NET Translation: If you keep quiet at this time, liberation and protection for the Jews will appear from another soUrce, while you and yoUr father’s household perish. It may very well be that you have achieved royal status for such a time as this!”


DARBY Translation: For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there arise relief and deliverance to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall perish. And who knows whether thou art [not] come to the kingdom for such a time as this?


KJV Translation: For if thou altogether holdest thy peace at this time, [then] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [such] a time as this?


Read More

5454: Esther 4:15


Keywords: Ai, Esther, Mordecai


Description: Esther 4:15


NET Translation: Then Esther sent this reply to Mordecai:


DARBY Translation: And Esther bade to answer Mordecai:


KJV Translation: Then Esther bade [them] retUrn Mordecai [this answer],


Read More

5455: Esther 5:1


Keywords: Ass, CoUrt, Esther, Gate, King, Throne


Description: Esther 5:1


NET Translation: It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner coUrt of the palace, opposite the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.


DARBY Translation: And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner coUrt of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.


KJV Translation: Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inner coUrt of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.


Read More

5456: Esther 5:2


Keywords: Esther, King


Description: Esther 5:2


NET Translation: When the king saw Queen Esther standing in the coUrt, she met with his approval. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter.


DARBY Translation: And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the coUrt, that she obtained grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre.


KJV Translation: And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the coUrt, [that] she obtained favoUr in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.


Read More

5457: Esther 5:3


Keywords: King


Description: Esther 5:3


NET Translation: The king said to her, “What is on yoUr mind, Queen Esther? What is yoUr request? Even as much as half the kingdom will be given to you.”


DARBY Translation: And the king said to her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be given thee even to the half of the kingdom.


KJV Translation: Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what [is] thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.


Read More

5458: Esther 5:6


Keywords: Banquet, Esther, King, Kingdom


Description: Esther 5:6


NET Translation: While at the banquet of wine, the king said to Esther, “What is yoUr request? It shall be given to you. What is yoUr petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done.”


DARBY Translation: And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.


KJV Translation: And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.


Read More

5459: Esther 5:8


Keywords: Banquet, Haman, King, Man


Description: Esther 5:8


NET Translation: If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined to grant my request and approve my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time I will do as the king wishes.”


DARBY Translation: If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king's word.


KJV Translation: If I have found favoUr in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.


Read More

5460: Esther 5:9


Keywords: Ai, Haman, Man, Mordecai, Nation


Description: Esther 5:9


NET Translation: Now Haman went forth that day pleased and very much encoUraged. But when Haman saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise or tremble in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.


DARBY Translation: And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fUry against Mordecai.


KJV Translation: Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.


Read More

5461: Esther 5:12


Keywords: Banquet, Esther, Haman, King, Man


Description: Esther 5:12


NET Translation: Haman said, “FUrthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared. And also tomorrow I am invited along with the king.


DARBY Translation: And Haman said, Yea, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also I am invited to her with the king.


KJV Translation: Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.


Read More

5462: Esther 6:3


Keywords: Ai, King, Mordecai


Description: Esther 6:3


NET Translation: The king asked, “What great honor was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”


DARBY Translation: And the king said, What honoUr and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.


KJV Translation: And the king said, What honoUr and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.


Read More

5463: Esther 6:4


Keywords: Ai, CoUrt, Haman, King, Man, Mordecai


Description: Esther 6:4


NET Translation: Then the king said, “Who is that in the coUrtyard?” Now Haman had come to the outer coUrtyard of the palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had constructed for him.


DARBY Translation: And the king said, Who is in the coUrt? Now Haman had come into the outward coUrt of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.


KJV Translation: And the king said, Who [is] in the coUrt? Now Haman was come into the outward coUrt of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.


Read More

5464: Esther 6:5


Keywords: Haman, King, Man


Description: Esther 6:5


NET Translation: The king’s attendants said to him, “It is Haman who is standing in the coUrtyard.” The king said, “Let him enter.”


DARBY Translation: And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the coUrt. And the king said, Let him come in.


KJV Translation: And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the coUrt. And the king said, Let him come in.


Read More

5465: Esther 6:6


Keywords: Delight, Haman, King, Light, Man


Description: Esther 6:6


NET Translation: So Haman came in, and the king said to him, “What should be done for the man whom the king wishes to honor?” Haman thought to himself, “Who is it that the king would want to honor more than me?”


DARBY Translation: So Haman came in. And the king said to him, What is to be done with the man whom the king delights to honoUr? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honoUr more than to me?


KJV Translation: So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honoUr? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honoUr more than to myself?


Read More

5466: Esther 6:7


Keywords: Haman, King, Man


Description: Esther 6:7


NET Translation: So Haman said to the king, “For the man whom the king wishes to honor,


DARBY Translation: And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honoUr,


KJV Translation: And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honoUr,


Read More

5467: Esther 6:9


Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man


Description: Esther 6:9


NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”


DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honoUr, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honoUr!


KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honoUr, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honoUr.


Read More

5468: Esther 6:11


Keywords: Apparel, Haman, King, Man


Description: Esther 6:11


NET Translation: So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”


DARBY Translation: And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honoUr!


KJV Translation: Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honoUr.


Read More

5469: Esther 6:12


Keywords: Ai, Haman, Head, Man, Mordecai


Description: Esther 6:12


NET Translation: Then Mordecai again sat at the king’s gate, while Haman hUrried away to his home, moUrnful and with a veil over his head.


DARBY Translation: And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, moUrning and having his head covered.


KJV Translation: And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house moUrning, and having his head covered.


Read More

5470: Esther 6:13


Keywords: Ai, Halt, Haman, Man, Mordecai, Seed, Vail, Wife, Wise


Description: Esther 6:13


NET Translation: Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevail against him. No, you will sUrely fall before him!”


DARBY Translation: And Haman recounted to Zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife to him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but wilt certainly fall before him.


KJV Translation: And Haman told Zeresh his wife and all his friends every [thing] that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt sUrely fall before him.


Read More

5471: Esther 7:2


Keywords: Banquet, Esther, King


Description: Esther 7:2


NET Translation: On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, “What is yoUr request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is yoUr petition? Ask for up to half the kingdom, and it shall be done.”


DARBY Translation: And the king said again to Esther on the second day, at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.


KJV Translation: And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.


Read More

5472: Esther 7:3


Keywords: Esther, Life


Description: Esther 7:3


NET Translation: Queen Esther replied, “If I have met with yoUr approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.


DARBY Translation: And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;


KJV Translation: Then Esther the queen answered and said, If I have found favoUr in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:


Read More

5473: Esther 7:5


Keywords: Art, Esther, Heart, King


Description: Esther 7:5


NET Translation: Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?”


DARBY Translation: And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?


KJV Translation: Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that dUrst presume in his heart to do so?


Read More

5474: Esther 7:8


Keywords: Banquet, Bed, Esther, Garden, Haman, King, Man


Description: Esther 7:8


NET Translation: When the king retUrned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.


DARBY Translation: And the king retUrned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face.


KJV Translation: Then the king retUrned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.


Read More

5475: Esther 8:5


Keywords: Haman, Jews, Leasing, Man, Sing, Son


Description: Esther 8:5


NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.


DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.


KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favoUr in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:


Read More

5476: Esther 8:6


Keywords: Destruction, Evil


Description: Esther 8:6


NET Translation: For how can I watch the calamity that will befall my people, and how can I watch the destruction of my relatives?”


DARBY Translation: For how shall I endUre to see the evil that shall befall my people? and how shall I endUre to see the destruction of my kindred?


KJV Translation: For how can I endUre to see the evil that shall come unto my people? or how can I endUre to see the destruction of my kindred?


Read More

5477: Esther 8:8


Keywords: Man, Seal


Description: Esther 8:8


NET Translation: Now write in the king’s name whatever in yoUr opinion is appropriate concerning the Jews and seal it with the king’s signet ring. Any decree that is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring cannot be rescinded.”


DARBY Translation: Write ye then for the Jews as seems good to you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring. For a writing that is written in the king's name, and sealed with the king's ring, cannot be reversed.


KJV Translation: Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.


Read More

5478: Esther 8:10


Keywords: King


Description: Esther 8:10


NET Translation: Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He then sent letters by coUriers, who rode royal horses that were very swift.


DARBY Translation: And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by coUriers on horseback riding on coUrsers, horses of blood reared in the breeding studs:


KJV Translation: And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, [and] riders on mules, camels, [and] young dromedaries:


Read More

5479: Esther 8:14


Keywords: Decree


Description: Esther 8:14


NET Translation: The coUriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.


DARBY Translation: The coUriers mounted on coUrsers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.


KJV Translation: [So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.


Read More

5480: Esther 8:15


Keywords: Ai, Apparel, Garment, King, Mordecai


Description: Esther 8:15


NET Translation: Now Mordecai went out from the king’s presence in blue and white royal attire, with a large golden crown and a pUrple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.


DARBY Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a mantle of byssus and pUrple; and the city of Shushan shouted and was glad.


KJV Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and pUrple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.


Read More

5481: Esther 8:16


Keywords: Jews


Description: Esther 8:16


NET Translation: For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.


DARBY Translation: The Jews had light, and joy, and gladness, and honoUr.


KJV Translation: The Jews had light, and gladness, and joy, and honoUr.


Read More

5482: Esther 9:1


Keywords: Decree, Ear, Enemies, Hough, Jews, Power, Rule


Description: Esther 9:1


NET Translation: In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gain power over them. But contrary to expectations, the Jews gained power over their enemies.


DARBY Translation: And in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day thereof, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it was tUrned to the contrary, that the Jews had power over them that hated them),


KJV Translation: Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was tUrned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)


Read More

5483: Esther 9:2


Keywords: Ear, Fear, Hand, Jews, King, Man


Description: Esther 9:2


NET Translation: The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.


DARBY Translation: the Jews gathered themselves together in their cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hUrt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.


KJV Translation: The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hUrt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.


Read More

5484: Esther 9:12


Keywords: Esther, Jews, King, Rest


Description: Esther 9:12


NET Translation: Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and the ten sons of Haman. What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is yoUr request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”


DARBY Translation: And the king said to Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the fortress, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? And what is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request fUrther? and it shall be done.


KJV Translation: And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what [is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request fUrther? and it shall be done.


Read More

5485: Esther 9:15


Keywords: Jews, Prey


Description: Esther 9:15


NET Translation: The Jews who were in Susa then assembled on the foUrteenth day of the month of Adar, and they killed 300 men in Susa. But they did not confiscate their property.


DARBY Translation: And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the foUrteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but they laid not their hand on the prey.


KJV Translation: For the Jews that [were] in Shushan gathered themselves together on the foUrteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.


Read More

5486: Esther 9:17


Description: Esther 9:17


NET Translation: All this happened on the thirteenth day of the month of Adar. They then rested on the foUrteenth day and made it a day for banqueting and happiness.


DARBY Translation: on the thirteenth day of the month Adar; and on the foUrteenth of the same they rested, and made it a day of feasting and joy.


KJV Translation: On the thirteenth day of the month Adar; and on the foUrteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness.


Read More

5487: Esther 9:18


Keywords: Jews


Description: Esther 9:18


NET Translation: But the Jews who were in Susa assembled on the thirteenth and foUrteenth days, and rested on the fifteenth, making it a day for banqueting and happiness.


DARBY Translation: But the Jews that were at Shushan gathered themselves together on the thirteenth [day] thereof, and on the foUrteenth thereof; and on the fifteenth of the same they rested, and made it a day of feasting and joy.


KJV Translation: But the Jews that [were] at Shushan assembled together on the thirteenth [day] thereof, and on the foUrteenth thereof; and on the fifteenth [day] of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.


Read More

5488: Esther 9:19


Keywords: Jews


Description: Esther 9:19


NET Translation: This is why the Jews who are in the rUral country—those who live in rUral villages—set aside the foUrteenth day of the month of Adar for happiness, banqueting, a holiday, and sending gifts to one another.


DARBY Translation: Therefore the Jews of the villages that dwell in the country towns make the foUrteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another.


KJV Translation: Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the foUrteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.


Read More

5489: Esther 9:21


Description: Esther 9:21


NET Translation: to have them observe the foUrteenth and the fifteenth days of the month of Adar each year


DARBY Translation: to establish [this] among them, that they should keep the foUrteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,


KJV Translation: To stablish [this] among them, that they should keep the foUrteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,


Read More

5490: Esther 9:22


Keywords: Jews


Description: Esther 9:22


NET Translation: as the time when the Jews gave themselves rest from their enemies—the month when their trouble was tUrned to happiness and their moUrning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.


DARBY Translation: as the days on which the Jews rested from their enemies, and the month that was tUrned to them from sorrow to joy, and from moUrning into a good day; that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.


KJV Translation: As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was tUrned unto them from sorrow to joy, and from moUrning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.


Read More

5491: Esther 9:24


Keywords: Haman, Jews, Man, Son


Description: Esther 9:24


NET Translation: For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised plans against the Jews to destroy them. He had cast pUr (that is, the lot) in order to afflict and destroy them.


DARBY Translation: For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the oppressor of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast PUr, that is, the lot, to consume them and to destroy them;


KJV Translation: Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast PUr, that [is], the lot, to consume them, and to destroy them;


Read More

5492: Esther 9:25


Keywords: Wicked


Description: Esther 9:25


NET Translation: But when the matter came to the king’s attention, the king gave written orders that Haman’s evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows.


DARBY Translation: and when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should retUrn upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.


KJV Translation: But when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should retUrn upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.


Read More

5493: Esther 9:26


Keywords: Called, Name, PUrim, Urim


Description: Esther 9:26


NET Translation: For this reason these days are known as PUrim, after the name of pUr. Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them,


DARBY Translation: Therefore they called these days PUrim after the name of PUr. Therefore, according to all the words of this letter, and for what they had seen concerning this matter and what had happened to them,


KJV Translation: Wherefore they called these days PUrim after the name of PUr. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,


Read More

5494: Esther 9:28


Keywords: Memorial, Perish, PUrim, Urim


Description: Esther 9:28


NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of PUrim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.


DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of PUrim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.


KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of PUrim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.


Read More

5495: Esther 9:29


Keywords: Ai, Esther, Mordecai


Description: Esther 9:29


NET Translation: So Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about PUrim.


DARBY Translation: And queen Esther the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of PUrim.


KJV Translation: Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of PUrim.


Read More

5496: Esther 9:31


Keywords: Ai, Esther, Mordecai, PUrim, Urim


Description: Esther 9:31


NET Translation: to establish these days of PUrim in their proper times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descendants, matters pertaining to fasting and lamentation.


DARBY Translation: to confirm these days of PUrim in their fixed times, according as Mordecai the Jew and queen Esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, as to the matters of the fastings and their cry.


KJV Translation: To confirm these days of PUrim in their times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.


Read More

5497: Esther 9:32


Keywords: Decree, Esther


Description: Esther 9:32


NET Translation: Esther’s command established these matters of PUrim, and the matter was officially recorded.


DARBY Translation: And the decree of Esther confirmed these matters of PUrim; and it was written in the book.


KJV Translation: And the decree of Esther confirmed these matters of PUrim; and it was written in the book.


Read More

5498: Job 1:1


Keywords: Man, Name


Description: Job 1:1


NET Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was blameless and upright, one who feared God and tUrned away from evil.


DARBY Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.


KJV Translation: There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.


Read More

5499: Job 1:4


Keywords: Called


Description: Job 1:4


NET Translation: Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in tUrn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.


DARBY Translation: And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.


KJV Translation: And his sons went and feasted [in their] houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.


Read More

5500: Job 1:5


Keywords: Early, God, Offerings, Rings, Rose, Sanctified


Description: Job 1:5


NET Translation: When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer bUrnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cUrsed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.


DARBY Translation: And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up bUrnt-offerings [according to] the number of them all; for Job said, It may be that my children have sinned, and cUrsed God in their hearts. Thus did Job continually.


KJV Translation: And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered bUrnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cUrsed God in their hearts. Thus did Job continually.


Read More

5501: Job 1:8


Keywords: Servant


Description: Job 1:8


NET Translation: So the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and tUrns away from evil.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil?


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?


Read More

5502: Job 1:11


Keywords: Hand


Description: Job 1:11


NET Translation: But extend yoUr hand and strike everything he has, and he will no doubt cUrse you to yoUr face!”


DARBY Translation: But put forth thy hand now and touch all that he hath, [and see] if he will not cUrse thee to thy face!


KJV Translation: But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will cUrse thee to thy face.


Read More

5503: Job 1:12


Keywords: Satan


Description: Job 1:12


NET Translation: So the Lord said to Satan, “All right then, everything he has is in yoUr power. Only do not extend yoUr hand against the man himself!” So Satan went out from the presence of the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.


Read More

5504: Job 1:16


Keywords: Fire, God


Description: Job 1:16


NET Translation: While this one was still speaking, another messenger arrived and said, “The fire of God has fallen from heaven and has bUrned up the sheep and the servants—it has consumed them! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and said, The fire of God fell from heaven and bUrned up the sheep and the servants, and consumed them; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath bUrned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

5505: Job 1:18


Keywords: King, Wine


Description: Job 1:18


NET Translation: While this one was still speaking another messenger arrived and said, “YoUr sons and yoUr daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,


DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;


KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother's house:


Read More

5506: Job 1:19


Keywords: Mote, Wind


Description: Job 1:19


NET Translation: and suddenly a great wind swept across the wilderness and struck the foUr corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the foUr corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the foUr corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

5507: Job 1:21


Keywords: Name


Description: Job 1:21


NET Translation: He said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will retUrn there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!”


DARBY Translation: and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I retUrn thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!


KJV Translation: And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I retUrn thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.


Read More

5508: Job 2:3


Keywords: Hough, Servant


Description: Job 2:3


NET Translation: Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pUre and upright man, one who fears God and tUrns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.


Read More

5509: Job 2:5


Keywords: Hand


Description: Job 2:5


NET Translation: But extend yoUr hand and strike his bone and his flesh, and he will no doubt cUrse you to yoUr face!”


DARBY Translation: but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not cUrse thee to thy face!


KJV Translation: But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will cUrse thee to thy face.


Read More

5510: Job 2:6


Keywords: Save


Description: Job 2:6


NET Translation: So the Lord said to Satan, “All right, he is in yoUr power; only preserve his life.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life.


Read More

5511: Job 2:9


Keywords: Wife


Description: Job 2:9


NET Translation: Then his wife said to him, “Are you still holding firmly to yoUr integrity? CUrse God, and die!”


DARBY Translation: And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? cUrse God and die.


KJV Translation: Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? cUrse God, and die.


Read More

5512: Job 2:11


Keywords: Bildad, Comfort, Eliphaz, Evil


Description: Job 2:11


NET Translation: When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come to show sympathy for him and to console him.


DARBY Translation: And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.


KJV Translation: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to moUrn with him and to comfort him.


Read More

5513: Job 3:1


Description: Job 3:1


NET Translation: After this Job opened his mouth and cUrsed the day he was born.


DARBY Translation: After this, Job opened his mouth and cUrsed his day.


KJV Translation: After this opened Job his mouth, and cUrsed his day.


Read More

5514: Job 3:8


Description: Job 3:8


NET Translation: Let those who cUrse the day cUrse it—those who are prepared to rouse Leviathan.


DARBY Translation: Let them cUrse it that cUrse the day, who are ready to rouse Leviathan;


KJV Translation: Let them cUrse it that cUrse the day, who are ready to raise up their moUrning.


Read More

5515: Job 3:12


Keywords: Prevent


Description: Job 3:12


NET Translation: Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nUrse at them?


DARBY Translation: Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?


KJV Translation: Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?


Read More

5516: Job 3:16


Keywords: Birth


Description: Job 3:16


NET Translation: Or why was I not bUried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?


DARBY Translation: Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.


KJV Translation: Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] never saw light.


Read More

5517: Job 3:17


Keywords: Wicked


Description: Job 3:17


NET Translation: There the wicked cease from tUrmoil, and there the weary are at rest.


DARBY Translation: There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.


KJV Translation: There the wicked cease [from] troubling; and there the weary be at rest.


Read More

5518: Job 3:21


Description: Job 3:21


NET Translation: to those who wait for death that does not come, and search for it more than for hidden treasUres,


DARBY Translation: Who long for death, and it [cometh] not, and dig for it more than for hidden treasUres;


KJV Translation: Which long for death, but it [cometh] not; and dig for it more than for hid treasUres;


Read More

5519: Job 3:24


Keywords: Rings


Description: Job 3:24


NET Translation: For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.


DARBY Translation: For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poUred out like the waters.


KJV Translation: For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poUred out like the waters.


Read More

5520: Job 3:26


Keywords: Trouble


Description: Job 3:26


NET Translation: I have no ease, I have no quietness; I cannot rest; tUrmoil has come upon me.”


DARBY Translation: I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.


KJV Translation: I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.


Read More

5521: Job 4:4


Keywords: Feeble


Description: Job 4:4


NET Translation: YoUr words have supported those who stumbled, and you have strengthened the knees that gave way.


DARBY Translation: Thy words have upholden him that was stumbling, and thou hast braced up the bending knees:


KJV Translation: Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.


Read More

5522: Job 4:5


Keywords: Art


Description: Job 4:5


NET Translation: But now the same thing comes to you, and you are discoUraged; it strikes you, and you are terrified.


DARBY Translation: But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.


KJV Translation: But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.


Read More

5523: Job 4:6


Description: Job 4:6


NET Translation: Is not yoUr piety yoUr confidence, and yoUr blameless ways yoUr hope?


DARBY Translation: Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?


KJV Translation: [Is] not [this] thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?


Read More

5524: Job 4:16


Keywords: Image


Description: Job 4:16


NET Translation: It stands still, but I cannot recognize its appearance; an image is before my eyes, and I hear a mUrmUring voice:


DARBY Translation: It stood still; I could not discern the appearance thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight mUrmUr and a voice:


KJV Translation: It stood still, but I could not discern the form thereof: an image [was] before mine eyes, [there was] silence, and I heard a voice, [saying],


Read More

5525: Job 4:17


Keywords: Man, PUre


Description: Job 4:17


NET Translation: ‘Is a mortal man righteous before God? Or a man pUre before his Creator?


DARBY Translation: Shall [mortal] man be more just than God? Shall a man be pUrer than his Maker?


KJV Translation: Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pUre than his maker?


Read More

5526: Job 5:1


Keywords: Saints


Description: Job 5:1


NET Translation: “Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you tUrn?


DARBY Translation: Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou tUrn?


KJV Translation: Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou tUrn?


Read More

5527: Job 5:3


Keywords: King


Description: Job 5:3


NET Translation: I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cUrsed his place of residence.


DARBY Translation: I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cUrsed his habitation.


KJV Translation: I have seen the foolish taking root: but suddenly I cUrsed his habitation.


Read More

5528: Job 5:7


Keywords: Man


Description: Job 5:7


NET Translation: but people are born to trouble, as sUrely as the sparks fly upward.


DARBY Translation: For man is born to trouble, as the sparks fly upwards.


KJV Translation: Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.


Read More

5529: Job 5:11


Description: Job 5:11


NET Translation: he sets the lowly on high, that those who moUrn are raised to safety.


DARBY Translation: Setting up on high those that are low; and moUrners are exalted to prosperity.


KJV Translation: To set up on high those that be low; that those which moUrn may be exalted to safety.


Read More

5530: Job 5:21


Keywords: Destruction, Halt


Description: Job 5:21


NET Translation: You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes.


DARBY Translation: Thou shalt be hidden from the scoUrge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh.


KJV Translation: Thou shalt be hid from the scoUrge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.


Read More

5531: Job 5:24


Keywords: Halt, Tabernacle


Description: Job 5:24


NET Translation: And you will know that yoUr home will be secUre, and when you inspect yoUr domains, you will not be missing anything.


DARBY Translation: And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt sUrvey thy fold, and miss nothing.


KJV Translation: And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.


Read More

5532: Job 5:25


Keywords: Ass, Grass, Halt, Seed, Spring


Description: Job 5:25


NET Translation: You will also know that yoUr children will be numerous, and yoUr descendants like the grass of the earth.


DARBY Translation: And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.


KJV Translation: Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.


Read More

5533: Job 5:26


Keywords: Corn, Halt


Description: Job 5:26


NET Translation: You will come to yoUr grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their season.


DARBY Translation: Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.


KJV Translation: Thou shalt come to [thy] grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.


Read More

5534: Job 5:27


Keywords: Ear


Description: Job 5:27


NET Translation: Look, we have investigated this, so it is true. Hear it, and apply it for yoUr own good.”


DARBY Translation: Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.


KJV Translation: Lo this, we have searched it, so it [is]; hear it, and know thou [it] for thy good.


Read More

5535: Job 6:6


Description: Job 6:6


NET Translation: Can food that is tasteless be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?


DARBY Translation: Shall that which is insipid be eaten without salt? Is there any taste in the white of an egg?


KJV Translation: Can that which is unsavoUry be eaten without salt? or is there [any] taste in the white of an egg?


Read More

5536: Job 6:13


Keywords: Help, Wisdom


Description: Job 6:13


NET Translation: Is not my power to help myself nothing, and has not every resoUrce been driven from me?


DARBY Translation: Is it not that there is no help in me, and soundness is driven away from me?


KJV Translation: [Is] not my help in me? and is wisdom driven quite from me?


Read More

5537: Job 6:16


Keywords: Son


Description: Job 6:16


NET Translation: They are dark because of ice; snow is piled up over them.


DARBY Translation: Which are tUrbid by reason of the ice, in which the snow hideth itself:


KJV Translation: Which are blackish by reason of the ice, [and] wherein the snow is hid:


Read More

5538: Job 6:18


Description: Job 6:18


NET Translation: Caravans tUrn aside from their routes; they go into the wasteland and perish.


DARBY Translation: They wind about in the paths of their coUrse, they go off into the waste and perish.


KJV Translation: The paths of their way are tUrned aside; they go to nothing, and perish.


Read More

5539: Job 6:22


Keywords: Reward


Description: Job 6:22


NET Translation: “Have I ever said, ‘Give me something, and from yoUr fortune make gifts in my favor’?


DARBY Translation: Did I say, Bring unto me, and make me a present from yoUr substance?


KJV Translation: Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of yoUr substance?


Read More

5540: Job 6:25


Description: Job 6:25


NET Translation: How painful are honest words! But what does yoUr reproof prove?


DARBY Translation: How forcible are right words! but what doth yoUr upbraiding reprove?


KJV Translation: How forcible are right words! but what doth yoUr arguing reprove?


Read More

5541: Job 6:27


Description: Job 6:27


NET Translation: Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off yoUr friend.


DARBY Translation: Yea, ye overwhelm the fatherless, and dig [a pit] for yoUr friend.


KJV Translation: Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for yoUr friend.


Read More

5542: Job 6:28


Description: Job 6:28


NET Translation: “Now then, be good enough to look at me; and I will not lie to yoUr face!


DARBY Translation: Now therefore if ye will, look upon me; and it shall be to yoUr face if I lie.


KJV Translation: Now therefore be content, look upon me; for [it is] evident unto you if I lie.


Read More

5543: Job 6:29


Keywords: Pray


Description: Job 6:29


NET Translation: Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my righteousness is intact!


DARBY Translation: RetUrn, I pray you, let there be no wrong; yea, retUrn again, my righteousness shall be in it.


KJV Translation: RetUrn, I pray you, let it not be iniquity; yea, retUrn again, my righteousness [is] in it.


Read More

5544: Job 7:1


Keywords: Man, Time


Description: Job 7:1


NET Translation: “Does not humanity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired man?


DARBY Translation: Hath not man a life of laboUr upon earth? and are not his days like the days of a hireling?


KJV Translation: [Is there] not an appointed time to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?


Read More

5545: Job 7:4


Keywords: Night


Description: Job 7:4


NET Translation: If I lie down, I say, ‘When will I arise?’ And the night stretches on and I toss and tUrn restlessly until the day dawns.


DARBY Translation: If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.


KJV Translation: When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.


Read More

5546: Job 7:5


Keywords: Flesh


Description: Job 7:5


NET Translation: My body is clothed with worms and dirty scabs; my skin is broken and festering.


DARBY Translation: My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppUrates.


KJV Translation: My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.


Read More

5547: Job 7:8


Keywords: Eye


Description: Job 7:8


NET Translation: The eye of him who sees me now will see me no more; yoUr eyes will look for me, but I will be gone.


DARBY Translation: The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.


KJV Translation: The eye of him that hath seen me shall see me no [more]: thine eyes [are] upon me, and I [am] not.


Read More

5548: Job 7:10


Description: Job 7:10


NET Translation: He retUrns no more to his house, nor does his place of residence know him anymore.


DARBY Translation: He shall retUrn no more to his house, neither shall his place know him again.


KJV Translation: He shall retUrn no more to his house, neither shall his place know him any more.


Read More

5549: Job 7:12


Keywords: Test, Watch


Description: Job 7:12


NET Translation: Am I the sea, or the creatUre of the deep, that you must put me under guard?


DARBY Translation: Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?


KJV Translation: [Am] I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?


Read More

5550: Job 7:20


Keywords: Ark, Mark


Description: Job 7:20


NET Translation: If I have sinned—what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as yoUr target? Have I become a bUrden to you?


DARBY Translation: Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a bUrden to myself?


KJV Translation: I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a bUrden to myself?


Read More

5551: Job 8:2


Description: Job 8:2


NET Translation: “How long will you speak these things, seeing that the words of yoUr mouth are like a great wind?


DARBY Translation: How long wilt thou speak these things? and the words of thy mouth be a strong wind?


KJV Translation: How long wilt thou speak these [things]? and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?


Read More

5552: Job 8:4


Keywords: Children


Description: Job 8:4


NET Translation: If yoUr children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.


DARBY Translation: If thy children have sinned against him, he hath also given them over into the hand of their transgression.


KJV Translation: If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;


Read More

5553: Job 8:5


Keywords: God, Seek


Description: Job 8:5


NET Translation: But if you will look to God, and make yoUr supplication to the Almighty,


DARBY Translation: If thou seek earnestly unto God, and make thy supplication to the Almighty,


KJV Translation: If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;


Read More

5554: Job 8:6


Keywords: Awake, PUre


Description: Job 8:6


NET Translation: if you become pUre and upright, even now he will rouse himself for you, and will restore yoUr righteous home.


DARBY Translation: If thou be pUre and upright, sUrely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;


KJV Translation: If thou [wert] pUre and upright; sUrely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.


Read More

5555: Job 8:7


Keywords: Beginning, Hough


Description: Job 8:7


NET Translation: YoUr beginning will seem so small, since yoUr futUre will floUrish.


DARBY Translation: And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.


KJV Translation: Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.


Read More

5556: Job 8:9


Keywords: Earth


Description: Job 8:9


NET Translation: For we were born yesterday and do not have knowledge, since oUr days on earth are but a shadow.


DARBY Translation: For we are [but] of yesterday, and know nothing, for oUr days upon earth are a shadow.


KJV Translation: (For we [are but of] yesterday, and know nothing, because oUr days upon earth [are] a shadow:)


Read More

5557: Job 8:11


Keywords: Flag


Description: Job 8:11


NET Translation: Can the papyrus plant grow tall where there is no marsh? Can reeds floUrish without water?


DARBY Translation: Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water?


KJV Translation: Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?


Read More

5558: Job 8:14


Keywords: Hope, Trust


Description: Job 8:14


NET Translation: whose trust is in something futile, whose secUrity is a spider’s web.


DARBY Translation: Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.


KJV Translation: Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider's web.


Read More

5559: Job 8:15


Description: Job 8:15


NET Translation: He leans against his house but it does not hold up, he takes hold of it but it does not stand.


DARBY Translation: He shall lean upon his house, and it shall not stand; he shall lay hold on it, but it shall not endUre.


KJV Translation: He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endUre.


Read More

5560: Job 8:20


Keywords: Evil, God, Help


Description: Job 8:20


NET Translation: “SUrely, God does not reject a blameless man, nor does he grasp the hand of the evildoers.


DARBY Translation: Behold, God will not cast off a perfect man, neither will he take evil-doers by the hand.


KJV Translation: Behold, God will not cast away a perfect [man], neither will he help the evil doers:


Read More

5561: Job 8:21


Description: Job 8:21


NET Translation: He will yet fill yoUr mouth with laughter, and yoUr lips with gladness.


DARBY Translation: Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,


KJV Translation: Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.


Read More

5562: Job 9:5


Description: Job 9:5


NET Translation: He who removes mountains suddenly, who overtUrns them in his anger,


DARBY Translation: Who removeth mountains, and they know it not, when he overtUrneth them in his anger;


KJV Translation: Which removeth the mountains, and they know not: which overtUrneth them in his anger.


Read More

5563: Job 9:9


Description: Job 9:9


NET Translation: He makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the constellations of the southern sky;


DARBY Translation: Who maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, and the chambers of the south;


KJV Translation: Which maketh ArctUrus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.


Read More

5564: Job 9:12


Description: Job 9:12


NET Translation: If he snatches away, who can tUrn him back? Who dares to say to him, ‘What are you doing?’


DARBY Translation: Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou?


KJV Translation: Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?


Read More

5565: Job 9:23


Keywords: Trial


Description: Job 9:23


NET Translation: If a scoUrge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.


DARBY Translation: If the scoUrge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.


KJV Translation: If the scoUrge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.


Read More

5566: Job 9:29


Description: Job 9:29


NET Translation: If I am guilty, why then weary myself in vain?


DARBY Translation: Be it that I am wicked, why then do I laboUr in vain?


KJV Translation: [If] I be wicked, why then laboUr I in vain?


Read More

5567: Job 9:30


Description: Job 9:30


NET Translation: If I wash myself with snow-melt water, and make my hands clean with lye,


DARBY Translation: If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in pUrity,


KJV Translation: If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;


Read More

5568: Job 10:1


Keywords: Complaint, Soul


Description: Job 10:1


NET Translation: “I am weary of my life; I will complain freely without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.


DARBY Translation: My soul is weary of my life: I will give free coUrse to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.


KJV Translation: My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.


Read More

5569: Job 10:3


Keywords: Counsel, Work


Description: Job 10:3


NET Translation: Is it good for you to oppress, to despise the work of yoUr hands, while you smile on the schemes of the wicked?


DARBY Translation: Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?


KJV Translation: [Is it] good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?


Read More

5570: Job 10:5


Keywords: Years


Description: Job 10:5


NET Translation: Are yoUr days like the days of a mortal, or yoUr years like the years of a mortal,


DARBY Translation: Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days,


KJV Translation: [Are] thy days as the days of man? [are] thy years as man's days,


Read More

5571: Job 10:7


Keywords: Deliver


Description: Job 10:7


NET Translation: although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of yoUr hand?


DARBY Translation: Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?


KJV Translation: Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of thine hand.


Read More

5572: Job 10:8


Description: Job 10:8


NET Translation: “YoUr hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.


DARBY Translation: Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!


KJV Translation: Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.


Read More

5573: Job 10:9


Keywords: Beseech


Description: Job 10:9


NET Translation: Remember that you have made me as with the clay; will you retUrn me to dust?


DARBY Translation: Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.


KJV Translation: Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?


Read More

5574: Job 10:10


Description: Job 10:10


NET Translation: Did you not poUr me out like milk, and cUrdle me like cheese?


DARBY Translation: Hast thou not poUred me out as milk, and cUrdled me like cheese?


KJV Translation: Hast thou not poUred me out as milk, and cUrdled me like cheese?


Read More

5575: Job 10:12


Keywords: Life


Description: Job 10:12


NET Translation: You gave me life and favor, and yoUr intervention watched over my spirit.


DARBY Translation: Thou hast granted me life and favoUr, and thy care hath preserved my spirit;


KJV Translation: Thou hast granted me life and favoUr, and thy visitation hath preserved my spirit.


Read More

5576: Job 10:13


Description: Job 10:13


NET Translation: “But these things you have concealed in yoUr heart; I know that this is with you:


DARBY Translation: And these things didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.


KJV Translation: And these [things] hast thou hid in thine heart: I know that this [is] with thee.


Read More

5577: Job 10:16


Keywords: Test


Description: Job 10:16


NET Translation: If I lift myself up, you hunt me as a fierce lion, and again you display yoUr power against me.


DARBY Translation: And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.


KJV Translation: For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.


Read More

5578: Job 10:17


Keywords: Nation, War


Description: Job 10:17


NET Translation: You bring new witnesses against me, and increase yoUr anger against me; relief troops come against me.


DARBY Translation: Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasUre against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.


KJV Translation: Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] against me.


Read More

5579: Job 10:21


Keywords: Darkness


Description: Job 10:21


NET Translation: before I depart, never to retUrn, to the land of darkness and the deepest shadow,


DARBY Translation: Before I go, and never to retUrn, to the land of darkness and the shadow of death;


KJV Translation: Before I go [whence] I shall not retUrn, [even] to the land of darkness and the shadow of death;


Read More

5580: Job 11:3


Keywords: Man


Description: Job 11:3


NET Translation: Should people remain silent at yoUr idle talk, and should no one rebuke you when you mock?


DARBY Translation: Should thy fictions make men hold their peace? and shouldest thou mock, and no one make [thee] ashamed?


KJV Translation: Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?


Read More

5581: Job 11:4


Keywords: Clean, Doctrine


Description: Job 11:4


NET Translation: For you have said, ‘My teaching is flawless, and I am pUre in yoUr sight.’


DARBY Translation: For thou sayest, My doctrine is pUre, and I am clean in thine eyes.


KJV Translation: For thou hast said, My doctrine [is] pUre, and I am clean in thine eyes.


Read More

5582: Job 11:6


Keywords: God


Description: Job 11:6


NET Translation: and reveal to you the secrets of wisdom—for true wisdom has two sides—so that you would know that God has forgiven some of yoUr sins.


DARBY Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that God passeth by [much] of thine iniquity!


KJV Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than thine iniquity [deserveth].


Read More

5583: Job 11:9


Keywords: MeasUre


Description: Job 11:9


NET Translation: Its measUre is longer than the earth, and broader than the sea.


DARBY Translation: The measUre thereof is longer than the earth, and broader than the sea.


KJV Translation: The measUre thereof [is] longer than the earth, and broader than the sea.


Read More

5584: Job 11:10


Description: Job 11:10


NET Translation: If he comes by and confines you and convenes a coUrt, then who can prevent him?


DARBY Translation: If he pass by, and shut up, and call to judgment, who can hinder him?


KJV Translation: If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?


Read More

5585: Job 11:13


Description: Job 11:13


NET Translation: “As for you, if you prove faithful, and if you stretch out yoUr hands toward him,


DARBY Translation: If thou prepare thy heart and stretch out thy hands toward him,


KJV Translation: If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;


Read More

5586: Job 11:14


Description: Job 11:14


NET Translation: if iniquity is in yoUr hand—put it far away, and do not let evil reside in yoUr tents.


DARBY Translation: If thou put far away the iniquity which is in thy hand, and let not wrong dwell in thy tents;


KJV Translation: If iniquity [be] in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.


Read More

5587: Job 11:15


Keywords: Halt


Description: Job 11:15


NET Translation: For then you will lift up yoUr face without blemish; you will be secUrely established and will not fear.


DARBY Translation: SUrely then shalt thou lift up thy face without spot, and thou shalt be stedfast and shalt not fear:


KJV Translation: For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:


Read More

5588: Job 11:16


Keywords: Ass, Forget, Halt, Remember


Description: Job 11:16


NET Translation: For you will forget yoUr trouble; you will remember it like water that has flowed away.


DARBY Translation: For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;


KJV Translation: Because thou shalt forget [thy] misery, [and] remember [it] as waters [that] pass away:


Read More

5589: Job 11:18


Keywords: Halt, Rest


Description: Job 11:18


NET Translation: And you will be secUre, because there is hope; you will be protected and will take yoUr rest in safety.


DARBY Translation: And thou shalt have confidence, because there shall be hope; and having searched about [thee], thou shalt take rest in safety.


KJV Translation: And thou shalt be secUre, because there is hope; yea, thou shalt dig [about thee, and] thou shalt take thy rest in safety.


Read More

5590: Job 11:19


Keywords: Halt


Description: Job 11:19


NET Translation: You will lie down with no one to make you afraid, and many will seek yoUr favor.


DARBY Translation: Yea, thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; and many shall seek thy favoUr.


KJV Translation: Also thou shalt lie down, and none shall make [thee] afraid; yea, many shall make suit unto thee.


Read More

5591: Job 12:4


Keywords: Man


Description: Job 12:4


NET Translation: I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered—a righteous and blameless man is a laughingstock!


DARBY Translation: I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].


KJV Translation: I am [as] one mocked of his neighboUr, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn.


Read More

5592: Job 12:6


Keywords: God, Hand, Tabernacles


Description: Job 12:6


NET Translation: But the tents of robbers are peaceful, and those who provoke God are confident—who carry their god in their hands.


DARBY Translation: The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secUre; into whose hand God bringeth.


KJV Translation: The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secUre; into whose hand God bringeth [abundantly].


Read More

5593: Job 12:10


Keywords: Hand, Soul


Description: Job 12:10


NET Translation: In his hand is the life of every creatUre and the breath of all the human race.


DARBY Translation: In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.


KJV Translation: In whose hand [is] the soul of every living thing, and the breath of all mankind.


Read More

5594: Job 12:15


Description: Job 12:15


NET Translation: If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.


DARBY Translation: Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overtUrn the earth.


KJV Translation: Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overtUrn the earth.


Read More

5595: Job 12:21


Keywords: Contempt, Strength, Tempt


Description: Job 12:21


NET Translation: He poUrs contempt on noblemen and disarms the powerful.


DARBY Translation: He poUreth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;


KJV Translation: He poUreth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.


Read More

5596: Job 13:3


Keywords: Son


Description: Job 13:3


NET Translation: But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.


DARBY Translation: But I will speak to the Almighty, and will find pleasUre in reasoning with God;


KJV Translation: SUrely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.


Read More

5597: Job 13:5


Description: Job 13:5


NET Translation: If only you would keep completely silent! For you, that would be wisdom.


DARBY Translation: Oh that ye would be altogether silent! and it would be yoUr wisdom.


KJV Translation: O that ye would altogether hold yoUr peace! and it should be yoUr wisdom.


Read More

5598: Job 13:9


Keywords: Man, Search


Description: Job 13:9


NET Translation: Would it tUrn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him?


DARBY Translation: Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?


KJV Translation: Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye [so] mock him?


Read More

5599: Job 13:10


Keywords: Prove, Reprove


Description: Job 13:10


NET Translation: He would certainly rebuke you if you secretly showed partiality.


DARBY Translation: He will certainly reprove you, if ye do secretly accept persons.


KJV Translation: He will sUrely reprove you, if ye do secretly accept persons.


Read More

5600: Job 13:12


Description: Job 13:12


NET Translation: YoUr maxims are proverbs of ashes; yoUr defenses are defenses of clay.


DARBY Translation: YoUr memorable sayings are proverbs of ashes, yoUr bulwarks are bulwarks of mire.


KJV Translation: YoUr remembrances [are] like unto ashes, yoUr bodies to bodies of clay.


Read More

5601: Job 13:13


Description: Job 13:13


NET Translation: “Refrain from talking with me so that I may speak; then let come to me what may.


DARBY Translation: Hold yoUr peace from me, and I will speak, and let come on me what [will]!


KJV Translation: Hold yoUr peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what [will].


Read More

5602: Job 13:15


Keywords: Hough, Trust


Description: Job 13:15


NET Translation: Even if he slays me, I will hope in him; I will sUrely defend my ways to his face.


DARBY Translation: Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.


KJV Translation: Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.


Read More

5603: Job 13:17


Keywords: Ear


Description: Job 13:17


NET Translation: Listen carefully to my words; let yoUr ears be attentive to my explanation.


DARBY Translation: Hear attentively my speech and my declaration with yoUr ears.


KJV Translation: Hear diligently my speech, and my declaration with yoUr ears.


Read More

5604: Job 13:20


Description: Job 13:20


NET Translation: Only in two things spare me, O God, and then I will not hide from yoUr face:


DARBY Translation: Only do not two things unto me; then will I not hide myself from thee.


KJV Translation: Only do not two [things] unto me: then will I not hide myself from thee.


Read More

5605: Job 13:21


Keywords: Hand


Description: Job 13:21


NET Translation: Remove yoUr hand far from me and stop making me afraid with yoUr terror.


DARBY Translation: Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afraid:


KJV Translation: Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.


Read More

5606: Job 13:24


Description: Job 13:24


NET Translation: Why do you hide yoUr face and regard me as yoUr enemy?


DARBY Translation: Wherefore dost thou hide thy face, and countest me for thine enemy?


KJV Translation: Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?


Read More

5607: Job 13:25


Description: Job 13:25


NET Translation: Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff?


DARBY Translation: Wilt thou terrify a driven leaf? and wilt thou pUrsue dry stubble?


KJV Translation: Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pUrsue the dry stubble?


Read More

5608: Job 14:3


Keywords: Judgment


Description: Job 14:3


NET Translation: Do you fix yoUr eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?


DARBY Translation: Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?


KJV Translation: And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?


Read More

5609: Job 14:5


Keywords: Months


Description: Job 14:5


NET Translation: Since man’s days are determined, the number of his months is under yoUr control; you have set his limit and he cannot pass it.


DARBY Translation: If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass,


KJV Translation: Seeing his days [are] determined, the number of his months [are] with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;


Read More

5610: Job 14:6


Description: Job 14:6


NET Translation: Look away from him and let him desist, until he fulfills his time like a hired man.


DARBY Translation: Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day.


KJV Translation: TUrn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.


Read More

5611: Job 14:9


Keywords: Water


Description: Job 14:9


NET Translation: at the scent of water it will floUrish and put forth shoots like a new plant.


DARBY Translation: Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a young plant.


KJV Translation: [Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.


Read More

5612: Job 14:13


Keywords: Remember, Wrath


Description: Job 14:13


NET Translation: “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till yoUr anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!


DARBY Translation: Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me,


KJV Translation: O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!


Read More

5613: Job 14:15


Keywords: Halt, Work


Description: Job 14:15


NET Translation: You will call and I—I will answer you; you will long for the creatUre you have made.


DARBY Translation: Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.


KJV Translation: Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.


Read More

5614: Job 14:16


Keywords: Rest, Watch


Description: Job 14:16


NET Translation: “SUrely now you count my steps; then you would not mark my sin.


DARBY Translation: For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?


KJV Translation: For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?


Read More

5615: Job 14:18


Keywords: Mountain, Rock


Description: Job 14:18


NET Translation: But as a mountain falls away and crumbles, and as a rock will be removed from its place,


DARBY Translation: And indeed a mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;


KJV Translation: And sUrely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.


Read More

5616: Job 14:21


Description: Job 14:21


NET Translation: If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.


DARBY Translation: His sons come to honoUr, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.


KJV Translation: His sons come to honoUr, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.


Read More

5617: Job 14:22


Keywords: Flesh, Hin, Soul


Description: Job 14:22


NET Translation: His flesh only has pain for him, and he moUrns for himself.”


DARBY Translation: But his flesh hath pain for himself alone, and his soul moUrneth for himself.


KJV Translation: But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall moUrn.


Read More

5618: Job 15:5


Keywords: Tongue


Description: Job 15:5


NET Translation: YoUr sin inspires yoUr mouth; you choose the language of the crafty.


DARBY Translation: For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou hast chosen the tongue of the crafty.


KJV Translation: For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.


Read More

5619: Job 15:6


Description: Job 15:6


NET Translation: YoUr own mouth condemns you, not I; yoUr own lips testify against you.


DARBY Translation: Thine own mouth condemneth thee, and not I; and thy lips testify against thee.


KJV Translation: Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.


Read More

5620: Job 15:8


Keywords: Rain, Secret, Wisdom


Description: Job 15:8


NET Translation: Do you listen in on God’s secret council? Do you limit wisdom to yoUrself?


DARBY Translation: Hast thou listened in the secret council of God? And hast thou absorbed wisdom for thyself?


KJV Translation: Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?


Read More

5621: Job 15:10


Description: Job 15:10


NET Translation: The gray-haired and the aged are on oUr side, men far older than yoUr father.


DARBY Translation: Both the greyheaded and the aged are with us, older than thy father.


KJV Translation: With us [are] both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.


Read More

5622: Job 15:12


Keywords: Art, Heart


Description: Job 15:12


NET Translation: Why has yoUr heart carried you away, and why do yoUr eyes flash,


DARBY Translation: Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?


KJV Translation: Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,


Read More

5623: Job 15:13


Keywords: Spirit, Test


Description: Job 15:13


NET Translation: when you tUrn yoUr rage against God and allow such words to escape from yoUr mouth?


DARBY Translation: That thou tUrnest thy spirit against God, and lettest words go out of thy mouth?


KJV Translation: That thou tUrnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?


Read More

5624: Job 15:14


Description: Job 15:14


NET Translation: What is man that he should be pUre, or one born of woman, that he should be righteous?


DARBY Translation: What is man, that he should be pUre? and he that is born of a woman, that he should be righteous?


KJV Translation: What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be righteous?


Read More

5625: Job 15:15


Keywords: Clean, Trust


Description: Job 15:15


NET Translation: If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pUre in his eyes,


DARBY Translation: Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pUre in his sight:


KJV Translation: Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.


Read More

5626: Job 15:22


Description: Job 15:22


NET Translation: He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;


DARBY Translation: He believeth not that he shall retUrn out of darkness, and he is singled out for the sword.


KJV Translation: He believeth not that he shall retUrn out of darkness, and he is waited for of the sword.


Read More

5627: Job 15:23


Keywords: Abroad, Darkness


Description: Job 15:23


NET Translation: he wanders about—food for vultUres—he knows that the day of darkness is at hand.


DARBY Translation: He wandereth abroad for bread, where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.


KJV Translation: He wandereth abroad for bread, [saying], Where [is it]? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.


Read More

5628: Job 15:29


Keywords: Perfection


Description: Job 15:29


NET Translation: He will not grow rich, and his wealth will not endUre, nor will his possessions spread over the land.


DARBY Translation: He shall not become rich, neither shall his substance continue, and their possessions shall not extend upon the earth.


KJV Translation: He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.


Read More

5629: Job 15:32


Keywords: Branch


Description: Job 15:32


NET Translation: Before his time he will be paid in full, and his branches will not floUrish.


DARBY Translation: It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.


KJV Translation: It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.


Read More

5630: Job 15:33


Description: Job 15:33


NET Translation: Like a vine he will let his soUr grapes fall, and like an olive tree he will shed his blossoms.


DARBY Translation: He shall shake off his unripe grapes as a vine, and shall cast his flower as an olive.


KJV Translation: He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.


Read More

5631: Job 16:3


Description: Job 16:3


NET Translation: Will there be an end to yoUr windy words? Or what provokes you that you answer?


DARBY Translation: Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?


KJV Translation: Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?


Read More

5632: Job 16:4


Keywords: Head, Soul


Description: Job 16:4


NET Translation: I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words against you and I could shake my head at you.


DARBY Translation: I also could speak as ye: if yoUr soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;


KJV Translation: I also could speak as ye [do]: if yoUr soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.


Read More

5633: Job 16:5


Description: Job 16:5


NET Translation: But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.


DARBY Translation: [But] I would encoUrage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [yoUr pain].


KJV Translation: [But] I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage [yoUr grief].


Read More

5634: Job 16:7


Description: Job 16:7


NET Translation: SUrely now he has worn me out, you have devastated my entire household.


DARBY Translation: But now he hath made me weary; thou hast made desolate all my family;


KJV Translation: But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.


Read More

5635: Job 16:9


Description: Job 16:9


NET Translation: His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.


DARBY Translation: His anger teareth and pUrsueth me; he gnasheth with his teeth against me; [as] mine adversary he sharpeneth his eyes at me.


KJV Translation: He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.


Read More

5636: Job 16:11


Keywords: God


Description: Job 16:11


NET Translation: God abandons me to evil men, and throws me into the hands of wicked men.


DARBY Translation: God hath delivered me over to the iniquitous man, and hUrled me into the hands of the wicked.


KJV Translation: God hath delivered me to the ungodly, and tUrned me over into the hands of the wicked.


Read More

5637: Job 16:13


Keywords: Ass, Compass, Reins


Description: Job 16:13


NET Translation: his archers sUrround me. Without pity he pierces my kidneys and poUrs out my gall on the ground.


DARBY Translation: His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poUreth out my gall upon the ground.


KJV Translation: His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poUreth out my gall upon the ground.


Read More

5638: Job 16:15


Keywords: Horn, Sackcloth


Description: Job 16:15


NET Translation: I have sewed sackcloth on my skin, and bUried my horn in the dust;


DARBY Translation: I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.


KJV Translation: I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.


Read More

5639: Job 16:17


Keywords: Justice


Description: Job 16:17


NET Translation: although there is no violence in my hands and my prayer is pUre. An Appeal to God as Witness


DARBY Translation: Although there is no violence in my hands, and my prayer is pUre.


KJV Translation: Not for [any] injustice in mine hands: also my prayer [is] pUre.


Read More

5640: Job 16:20


Keywords: Corn, Eye


Description: Job 16:20


NET Translation: My intercessor is my friend as my eyes poUr out tears to God;


DARBY Translation: My friends are my mockers; mine eye poUreth out tears unto God.


KJV Translation: My friends scorn me: [but] mine eye poUreth out [tears] unto God.


Read More

5641: Job 16:21


Keywords: Man, Might


Description: Job 16:21


NET Translation: and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.


DARBY Translation: Oh that there were arbitration for a man with God, as a son of man for his friend!


KJV Translation: O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighboUr!


Read More

5642: Job 16:22


Keywords: Years


Description: Job 16:22


NET Translation: For the years that lie ahead are few, and then I will go on the way of no retUrn.


DARBY Translation: For years [few] in number shall pass, and I shall go the way [whence] I shall not retUrn.


KJV Translation: When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not retUrn.


Read More

5643: Job 17:2


Keywords: Eye


Description: Job 17:2


NET Translation: SUrely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility.


DARBY Translation: Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?


KJV Translation: [Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?


Read More

5644: Job 17:3


Description: Job 17:3


NET Translation: Set my pledge beside you. Who else will put up secUrity for me?


DARBY Translation: Lay down now [a pledge], be thou sUrety for me with thyself: who is he that striketh hands with me?


KJV Translation: Lay down now, put me in a sUrety with thee; who [is] he [that] will strike hands with me?


Read More

5645: Job 17:10


Keywords: Wise


Description: Job 17:10


NET Translation: “But tUrn, all of you, and come now! I will not find a wise man among you.


DARBY Translation: But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you.


KJV Translation: But as for you all, do ye retUrn, and come now: for I cannot find [one] wise [man] among you.


Read More

5646: Job 17:11


Description: Job 17:11


NET Translation: My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart.


DARBY Translation: My days are past, my pUrposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.


KJV Translation: My days are past, my pUrposes are broken off, [even] the thoughts of my heart.


Read More

5647: Job 17:16


Keywords: Rest


Description: Job 17:16


NET Translation: Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?”


DARBY Translation: It shall go down to the bars of Sheol, when [oUr] rest shall be together in the dust.


KJV Translation: They shall go down to the bars of the pit, when [oUr] rest together [is] in the dust.


Read More

5648: Job 18:3


Keywords: Vile


Description: Job 18:3


NET Translation: Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in yoUr sight?


DARBY Translation: Wherefore are we counted as beasts, and reputed stupid in yoUr sight?


KJV Translation: Wherefore are we counted as beasts, [and] reputed vile in yoUr sight?


Read More

5649: Job 18:4


Keywords: Earth, Rock


Description: Job 18:4


NET Translation: You who tear yoUrself to pieces in yoUr anger, will the earth be abandoned for yoUr sake? Or will a rock be moved from its place?


DARBY Translation: Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?


KJV Translation: He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?


Read More

5650: Job 18:13


Keywords: Death, Firstborn, Strength


Description: Job 18:13


NET Translation: It eats away parts of his skin; the most terrible death devoUrs his limbs.


DARBY Translation: The firstborn of death devoUreth the members of his body; it will devoUr his members.


KJV Translation: It shall devoUr the strength of his skin: [even] the firstborn of death shall devoUr his strength.


Read More

5651: Job 18:14


Keywords: Confidence, King


Description: Job 18:14


NET Translation: He is dragged from the secUrity of his tent, and marched off to the king of terrors.


DARBY Translation: His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:


KJV Translation: His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.


Read More

5652: Job 18:15


Keywords: Brimstone


Description: Job 18:15


NET Translation: Fire resides in his tent; over his residence bUrning sulfUr is scattered.


DARBY Translation: They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation:


KJV Translation: It shall dwell in his tabernacle, because [it is] none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.


Read More

5653: Job 18:17


Keywords: Name, Perish


Description: Job 18:17


NET Translation: His memory perishes from the earth, he has no name in the land.


DARBY Translation: His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name on the pastUre-grounds.


KJV Translation: His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.


Read More

5654: Job 18:19


Keywords: Nephew, Son


Description: Job 18:19


NET Translation: He has neither children nor descendants among his people, no sUrvivor in those places he once stayed.


DARBY Translation: He hath neither son nor grandson among his people, nor any remaining in the places of his sojoUrn.


KJV Translation: He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.


Read More

5655: Job 18:21


Description: Job 18:21


NET Translation: ‘SUrely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.’”


DARBY Translation: SUrely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not God.


KJV Translation: SUrely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth not God.


Read More

5656: Job 19:2


Keywords: Vex


Description: Job 19:2


NET Translation: “How long will you torment me and crush me with yoUr words?


DARBY Translation: How long will ye vex my soul, and crush me with words?


KJV Translation: How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?


Read More

5657: Job 19:3


Description: Job 19:3


NET Translation: These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me.


DARBY Translation: These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me.


KJV Translation: These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yoUrselves strange to me.


Read More

5658: Job 19:5


Description: Job 19:5


NET Translation: If indeed you would exalt yoUrselves above me and plead my disgrace against me,


DARBY Translation: If indeed ye will magnify yoUrselves against me, and prove against me my reproach,


KJV Translation: If indeed ye will magnify [yoUrselves] against me, and plead against me my reproach:


Read More

5659: Job 19:6


Keywords: God


Description: Job 19:6


NET Translation: know then that God has wronged me and encircled me with his net.


DARBY Translation: Know now that God hath overthrown me, and hath sUrrounded me with his net.


KJV Translation: Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.


Read More

5660: Job 19:11


Keywords: Wrath


Description: Job 19:11


NET Translation: Thus his anger bUrns against me, and he considers me among his enemies.


DARBY Translation: And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.


KJV Translation: He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as [one of] his enemies.


Read More

5661: Job 19:13


Description: Job 19:13


NET Translation: “He has put my relatives far from me; my acquaintances only tUrn away from me.


DARBY Translation: He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.


KJV Translation: He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.


Read More

5662: Job 19:15


Description: Job 19:15


NET Translation: My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in their eyes.


DARBY Translation: The sojoUrners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.


KJV Translation: They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.


Read More

5663: Job 19:19


Description: Job 19:19


NET Translation: All my closest friends detest me; and those whom I love have tUrned against me.


DARBY Translation: All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are tUrned against me.


KJV Translation: All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are tUrned against me.


Read More

5664: Job 19:22


Keywords: Persecute


Description: Job 19:22


NET Translation: Why do you pUrsue me like God does? Will you never be satiated with my flesh?


DARBY Translation: Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?


KJV Translation: Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?


Read More

5665: Job 19:28


Keywords: Persecute


Description: Job 19:28


NET Translation: If you say, ‘How we will pUrsue him, since the root of the trouble is found in him!’


DARBY Translation: If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,


KJV Translation: But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?


Read More

5666: Job 19:29


Keywords: Wrath


Description: Job 19:29


NET Translation: Fear the sword yoUrselves, for wrath brings the punishment by the sword, so that you may know that there is judgment.”


DARBY Translation: Be ye yoUrselves afraid of the sword! for the sword is fUry against misdeeds, that ye may know there is a judgment.


KJV Translation: Be ye afraid of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know [there is] a judgment.


Read More

5667: Job 20:4


Keywords: Man


Description: Job 20:4


NET Translation: “SUrely you know that it has been from old, ever since humankind was placed on the earth,


DARBY Translation: Knowest thou [not] this, that of old, since man was placed upon earth,


KJV Translation: Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth,


Read More

5668: Job 20:6


Keywords: Head, Hough


Description: Job 20:6


NET Translation: Even though his statUre reaches to the heavens and his head touches the clouds,


DARBY Translation: Though his height mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,


KJV Translation: Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;


Read More

5669: Job 20:10


Keywords: Children, Restore, Seek


Description: Job 20:10


NET Translation: His sons must recompense the poor; his own hands must retUrn his wealth.


DARBY Translation: His children shall seek the favoUr of the poor, and his hands restore his wealth.


KJV Translation: His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.


Read More

5670: Job 20:14


Keywords: Hin, Meat


Description: Job 20:14


NET Translation: his food is tUrned soUr in his stomach; it becomes the venom of serpents within him.


DARBY Translation: His food is tUrned in his bowels; it is the gall of asps within him.


KJV Translation: [Yet] his meat in his bowels is tUrned, [it is] the gall of asps within him.


Read More

5671: Job 20:18


Keywords: Rejoice


Description: Job 20:18


NET Translation: He gives back the ill-gotten gain without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.


DARBY Translation: That which he laboUred for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein].


KJV Translation: That which he laboUred for shall he restore, and shall not swallow [it] down: according to [his] substance [shall] the restitution [be], and he shall not rejoice [therein].


Read More

5672: Job 20:20


Keywords: Save


Description: Job 20:20


NET Translation: For he knows no satisfaction in his appetite; he does not let anything he desires escape.


DARBY Translation: Because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.


KJV Translation: SUrely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.


Read More

5673: Job 20:21


Keywords: Man, Meat


Description: Job 20:21


NET Translation: “Nothing is left for him to devoUr; that is why his prosperity does not last.


DARBY Translation: Nothing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endUre.


KJV Translation: There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.


Read More

5674: Job 20:23


Keywords: Rain, Wrath


Description: Job 20:23


NET Translation: “While he is filling his belly, God sends his bUrning anger against him, and rains down his blows upon him.


DARBY Translation: It shall be that, to fill his belly, he will cast his fierce anger upon him, and will rain it upon him into his flesh.


KJV Translation: [When] he is about to fill his belly, [God] shall cast the fUry of his wrath upon him, and shall rain [it] upon him while he is eating.


Read More

5675: Job 20:26


Keywords: Darkness, Fire, Secret


Description: Job 20:26


NET Translation: Total darkness waits to receive his treasUres; a fire that has not been kindled will consume him and devoUr what is left in his tent.


DARBY Translation: All darkness is laid up for his treasUres: a fire not blown shall devoUr him; it shall feed upon what is left in his tent.


KJV Translation: All darkness [shall be] hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.


Read More

5676: Job 21:2


Keywords: Ear


Description: Job 21:2


NET Translation: “Listen carefully to my words; let this be the consolation you offer me.


DARBY Translation: Hear attentively my speech, and let this replace yoUr consolations.


KJV Translation: Hear diligently my speech, and let this be yoUr consolations.


Read More

5677: Job 21:5


Keywords: Ark, Hand, Mark


Description: Job 21:5


NET Translation: Look at me and be appalled; put yoUr hands over yoUr mouths.


DARBY Translation: Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.


KJV Translation: Mark me, and be astonished, and lay [yoUr] hand upon [yoUr] mouth.


Read More

5678: Job 21:12


Keywords: Rejoice, Sound, Timbrel


Description: Job 21:12


NET Translation: They sing to the accompaniment of tamboUrine and harp, and make merry to the sound of the flute.


DARBY Translation: They shout to the tamboUr and harp, and rejoice at the sound of the pipe.


KJV Translation: They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.


Read More

5679: Job 21:14


Keywords: Art, Knowledge


Description: Job 21:14


NET Translation: So they say to God, ‘TUrn away from us! We do not want to know yoUr ways.


DARBY Translation: And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!


KJV Translation: Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.


Read More

5680: Job 21:20


Keywords: Wrath


Description: Job 21:20


NET Translation: Let his own eyes see his destruction; let him drink of the anger of the Almighty.


DARBY Translation: His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fUry of the Almighty.


KJV Translation: His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.


Read More

5681: Job 21:21


Keywords: Months


Description: Job 21:21


NET Translation: For what is his interest in his home after his death, when the number of his months has been broken off?


DARBY Translation: For what pleasUre should he have in his house after him, when the number of his months is cut off?


KJV Translation: For what pleasUre [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?


Read More

5682: Job 21:23


Description: Job 21:23


NET Translation: “One man dies in his full vigor, completely secUre and prosperous,


DARBY Translation: One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet;


KJV Translation: One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.


Read More

5683: Job 21:24


Description: Job 21:24


NET Translation: his body well noUrished, and the marrow of his bones moist.


DARBY Translation: His sides are full of fat, and the marrow of his bones is moistened;


KJV Translation: His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.


Read More

5684: Job 21:25


Description: Job 21:25


NET Translation: And another man dies in bitterness of soul, never having tasted anything good.


DARBY Translation: And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:


KJV Translation: And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasUre.


Read More

5685: Job 21:27


Description: Job 21:27


NET Translation: “Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.


DARBY Translation: Lo, I know yoUr thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.


KJV Translation: Behold, I know yoUr thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.


Read More

5686: Job 21:34


Keywords: Comfort


Description: Job 21:34


NET Translation: So how can you console me with yoUr futile words? Nothing is left of yoUr answers but deception!”


DARBY Translation: How then comfort ye me in vain? YoUr answers remain perfidious.


KJV Translation: How then comfort ye me in vain, seeing in yoUr answers there remaineth falsehood?


Read More

5687: Job 22:2


Keywords: Man, Table, Wise


Description: Job 22:2


NET Translation: “Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?


DARBY Translation: Can a man be profitable to God? sUrely it is unto himself that the wise man is profitable.


KJV Translation: Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?


Read More

5688: Job 22:3


Keywords: Art


Description: Job 22:3


NET Translation: Is it of any special benefit to the Almighty that you should be righteous, or is it any gain to him that you make yoUr ways blameless?


DARBY Translation: Is it any pleasUre to the Almighty if thou art righteous? And is it gain [to him] that thou makest thy ways perfect?


KJV Translation: [Is it] any pleasUre to the Almighty, that thou art righteous? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect?


Read More

5689: Job 22:4


Keywords: Ear, Fear, Prove, Reprove


Description: Job 22:4


NET Translation: Is it because of yoUr piety that he rebukes you and goes to judgment with you?


DARBY Translation: Will he reason with thee for fear of thee? Will he enter with thee into judgment?


KJV Translation: Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?


Read More

5690: Job 22:5


Description: Job 22:5


NET Translation: Is not yoUr wickedness great and is there no end to yoUr iniquity?


DARBY Translation: Is not thy wickedness great? and thine iniquities without end?


KJV Translation: [Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?


Read More

5691: Job 22:6


Description: Job 22:6


NET Translation: “For you took pledges from yoUr brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.


DARBY Translation: For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.


KJV Translation: For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.


Read More

5692: Job 22:8


Keywords: Man


Description: Job 22:8


NET Translation: Although you were a powerful man, owning land, an honored man living on it,


DARBY Translation: But the powerful man, he had the land; and the man of high rank dwelt in it.


KJV Translation: But [as for] the mighty man, he had the earth; and the honoUrable man dwelt in it.


Read More

5693: Job 22:10


Keywords: Ear, Fear


Description: Job 22:10


NET Translation: That is why snares sUrround you, and why sudden fear terrifies you,


DARBY Translation: Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;


KJV Translation: Therefore snares [are] round about thee, and sudden fear troubleth thee;


Read More

5694: Job 22:16


Keywords: Foundation


Description: Job 22:16


NET Translation: men who were carried off before their time, when the flood was poUred out on their foundations?


DARBY Translation: Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;


KJV Translation: Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:


Read More

5695: Job 22:17


Keywords: Art


Description: Job 22:17


NET Translation: They were saying to God, ‘TUrn away from us,’ and, ‘What can the Almighty do to us?’


DARBY Translation: Who said unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them?


KJV Translation: Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?


Read More

5696: Job 22:20


Keywords: Fire, Remnant


Description: Job 22:20


NET Translation: ‘SUrely oUr enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.’


DARBY Translation: Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?


KJV Translation: Whereas oUr substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.


Read More

5697: Job 22:21


Description: Job 22:21


NET Translation: “Reconcile yoUrself with God, and be at peace with him; in this way yoUr prosperity will be good.


DARBY Translation: Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.


KJV Translation: Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.


Read More

5698: Job 22:22


Keywords: Law, Pray


Description: Job 22:22


NET Translation: Accept instruction from his mouth and store up his words in yoUr heart.


DARBY Translation: Receive, I pray thee, instruction from his mouth, and lay up his words in thy heart.


KJV Translation: Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.


Read More

5699: Job 22:23


Keywords: Halt


Description: Job 22:23


NET Translation: If you retUrn to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from yoUr tent,


DARBY Translation: If thou retUrn to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,


KJV Translation: If thou retUrn to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.


Read More

5700: Job 22:24


Keywords: Gold, Halt


Description: Job 22:24


NET Translation: and throw yoUr gold in the dust—yoUr gold of Ophir among the rocks in the ravines—


DARBY Translation: And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,


KJV Translation: Then shalt thou lay up gold as dust, and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks.


Read More

5701: Job 22:25


Keywords: Halt


Description: Job 22:25


NET Translation: then the Almighty himself will be yoUr gold, and the choicest silver for you.


DARBY Translation: Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;


KJV Translation: Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.


Read More

5702: Job 22:26


Keywords: Delight, Halt, Light


Description: Job 22:26


NET Translation: SUrely then you will delight yoUrself in the Almighty, and will lift up yoUr face toward God.


DARBY Translation: Yea, then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God:


KJV Translation: For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.


Read More

5703: Job 22:27


Keywords: Ear, Halt


Description: Job 22:27


NET Translation: You will pray to him and he will hear you, and you will fulfill yoUr vows to him.


DARBY Translation: Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;


KJV Translation: Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.


Read More

5704: Job 22:28


Keywords: Decree, Halt, Light


Description: Job 22:28


NET Translation: Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on yoUr ways.


DARBY Translation: And thou shalt decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.


KJV Translation: Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.


Read More

5705: Job 22:30


Keywords: Deliver


Description: Job 22:30


NET Translation: he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of yoUr hands.”


DARBY Translation: [Even] him that is not innocent shall he deliver; yea, he shall be delivered by the pUreness of thy hands.


KJV Translation: He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pUreness of thine hands.


Read More

5706: Job 23:9


Description: Job 23:9


NET Translation: In the north when he is at work, I do not see him; when he tUrns to the south, I see no trace of him.


DARBY Translation: On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.


KJV Translation: On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:


Read More

5707: Job 23:11


Description: Job 23:11


NET Translation: My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not tUrned aside.


DARBY Translation: My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not tUrned aside.


KJV Translation: My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.


Read More

5708: Job 23:12


Description: Job 23:12


NET Translation: I have not departed from the commands of his lips; I have treasUred the words of his mouth more than my allotted portion.


DARBY Translation: Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the pUrpose of my own heart.


KJV Translation: Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].


Read More

5709: Job 23:13


Keywords: Soul


Description: Job 23:13


NET Translation: But he is unchangeable, and who can change him? Whatever he has desired, he does.


DARBY Translation: But he is in one [mind], and who can tUrn him? And what his soul desireth, that will he do.


KJV Translation: But he [is] in one [mind], and who can tUrn him? and [what] his soul desireth, even [that] he doeth.


Read More

5710: Job 24:1


Description: Job 24:1


NET Translation: “Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?


DARBY Translation: Why are not times treasUred up with the Almighty? why do not they that know him see his days?


KJV Translation: Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?


Read More

5711: Job 24:2


Description: Job 24:2


NET Translation: Men move boundary stones; they seize the flock and pastUre them.


DARBY Translation: They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pastUre them;


KJV Translation: [Some] remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed [thereof].


Read More

5712: Job 24:4


Keywords: Earth, Poor


Description: Job 24:4


NET Translation: They tUrn the needy from the pathway, and the poor of the land hide themselves together.


DARBY Translation: They tUrn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.


KJV Translation: They tUrn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.


Read More

5713: Job 24:14


Keywords: Light, Night, Poor, Sing


Description: Job 24:14


NET Translation: Before daybreak the mUrderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.


DARBY Translation: The mUrderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.


KJV Translation: The mUrderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.


Read More

5714: Job 24:18


Description: Job 24:18


NET Translation: “You say, ‘He is foam on the face of the waters; their portion of the land is cUrsed so that no one goes to their vineyard.


DARBY Translation: He is swift on the face of the waters; their portion is cUrsed on the earth: he tUrneth not unto the way of the vineyards.


KJV Translation: He [is] swift as the waters; their portion is cUrsed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.


Read More

5715: Job 24:22


Description: Job 24:22


NET Translation: But God drags off the mighty by his power; when God rises up against him, he has no faith in his life.


DARBY Translation: He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no [man] is sUre of life.


KJV Translation: He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no [man] is sUre of life.


Read More

5716: Job 24:23


Description: Job 24:23


NET Translation: God may let them rest in a feeling of secUrity, but he is constantly watching all their ways.


DARBY Translation: [God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.


KJV Translation: [Though] it be given him [to be] in safety, whereon he resteth; yet his eyes [are] upon their ways.


Read More

5717: Job 25:4


Keywords: Clean, Man


Description: Job 25:4


NET Translation: How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pUre?


DARBY Translation: And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?


KJV Translation: How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?


Read More

5718: Job 25:5


Keywords: PUre


Description: Job 25:5


NET Translation: If even the moon is not bright, and the stars are not pUre as far as he is concerned,


DARBY Translation: Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pUre in his sight:


KJV Translation: Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pUre in his sight.


Read More

5719: Job 26:3


Description: Job 26:3


NET Translation: How you have advised the one without wisdom, and abundantly revealed yoUr insight!


DARBY Translation: How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!


KJV Translation: How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?


Read More

5720: Job 26:4


Keywords: Spirit


Description: Job 26:4


NET Translation: To whom did you utter these words? And whose spirit has come forth from yoUr mouth?


DARBY Translation: For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?


KJV Translation: To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?


Read More

5721: Job 26:8


Keywords: Cloud


Description: Job 26:8


NET Translation: He locks the waters in his clouds, and the clouds do not bUrst with the weight of them.


DARBY Translation: He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.


KJV Translation: He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.


Read More

5722: Job 26:10


Keywords: Night


Description: Job 26:10


NET Translation: He marks out the horizon on the sUrface of the waters as a boundary between light and darkness.


DARBY Translation: He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.


KJV Translation: He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.


Read More

5723: Job 27:1


Description: Job 27:1


NET Translation: And Job took up his discoUrse again:


DARBY Translation: And Job continued his parable and said,


KJV Translation: Moreover Job continued his parable, and said,


Read More

5724: Job 27:2


Keywords: God


Description: Job 27:2


NET Translation: “As sUrely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter—


DARBY Translation: [As] God liveth, who hath taken away my right, and the Almighty, who hath embittered my soul,


KJV Translation: [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty, [who] hath vexed my soul;


Read More

5725: Job 27:12


Description: Job 27:12


NET Translation: If you yoUrselves have all seen this, Why in the world do you continue this meaningless talk?


DARBY Translation: Behold, ye yoUrselves have all seen [it]; and why are ye thus altogether vain?


KJV Translation: Behold, all ye yoUrselves have seen [it]; why then are ye thus altogether vain?


Read More

5726: Job 27:15


Keywords: BUried


Description: Job 27:15


NET Translation: Those who sUrvive him are bUried by the plague, and their widows do not moUrn for them.


DARBY Translation: Those that remain of him shall be bUried by death, and his widows shall not weep.


KJV Translation: Those that remain of him shall be bUried in death: and his widows shall not weep.


Read More

5727: Job 27:21


Keywords: Wind


Description: Job 27:21


NET Translation: The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.


DARBY Translation: The east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hUrleth him out of his place.


KJV Translation: The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hUrleth him out of his place.


Read More

5728: Job 27:22


Description: Job 27:22


NET Translation: It hUrls itself against him without pity as he flees headlong from its power.


DARBY Translation: And [God] shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.


KJV Translation: For [God] shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.


Read More

5729: Job 28:1


Keywords: Gold, Vein


Description: Job 28:1


NET Translation: “SUrely there is a mine for silver, and a place where gold is refined.


DARBY Translation: SUrely there is a vein for the silver, and a place for gold which they refine;


KJV Translation: SUrely there is a vein for the silver, and a place for gold [where] they fine [it].


Read More

5730: Job 28:2


Keywords: Ass, Brass, Iron


Description: Job 28:2


NET Translation: Iron is taken from the ground, and rock is poUred out as copper.


DARBY Translation: Iron is taken out of the dust, and copper is molten out of the stone.


KJV Translation: Iron is taken out of the earth, and brass [is] molten [out of] the stone.


Read More

5731: Job 28:5


Description: Job 28:5


NET Translation: The earth, from which food comes, is overtUrned below as though by fire;


DARBY Translation: As for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is tUrned up as by fire;


KJV Translation: [As for] the earth, out of it cometh bread: and under it is tUrned up as it were fire.


Read More

5732: Job 28:7


Keywords: Eye, Owl


Description: Job 28:7


NET Translation: a hidden path no bird of prey knows—no falcon’s eye has spotted it.


DARBY Translation: It is a path no bird of prey knoweth, and the vultUre's eye hath not seen it;


KJV Translation: [There is] a path which no fowl knoweth, and which the vultUre's eye hath not seen:


Read More

5733: Job 28:9


Keywords: Hand


Description: Job 28:9


NET Translation: On the flinty rock man has set to work with his hand; he has overtUrned mountains at their bases.


DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overtUrneth the mountains by the root.


KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rock; he overtUrneth the mountains by the roots.


Read More

5734: Job 28:11


Description: Job 28:11


NET Translation: He has searched the soUrces of the rivers and what was hidden he has brought into the light.


DARBY Translation: He bindeth the streams that they drip not, and what is hidden he bringeth forth to light.


KJV Translation: He bindeth the floods from overflowing; and [the thing that is] hid bringeth he forth to light.


Read More

5735: Job 28:16


Keywords: Gold, Precious


Description: Job 28:16


NET Translation: It cannot be measUred out for pUrchase with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires.


DARBY Translation: It is not set in the balance with gold of Ophir, with the precious onyx, and the sapphire.


KJV Translation: It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.


Read More

5736: Job 28:19


Keywords: Ethiopia, PUre


Description: Job 28:19


NET Translation: The topaz of Cush cannot be compared with it; it cannot be pUrchased with pUre gold.


DARBY Translation: The topaz of Ethiopia shall not be compared to it, neither shall it be set in the balance with pUre gold.


KJV Translation: The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pUre gold.


Read More

5737: Job 28:21


Description: Job 28:21


NET Translation: For it has been hidden from the eyes of every living creatUre, and from the birds of the sky it has been concealed.


DARBY Translation: For it is hidden from the eyes of all living, and concealed from the fowl of the heavens.


KJV Translation: Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.


Read More

5738: Job 28:22


Keywords: Death, Destruction, Fame


Description: Job 28:22


NET Translation: Destruction and Death say, ‘With oUr ears we have heard a rumor about where it can be found.’


DARBY Translation: Destruction and death say, We have heard its report with oUr ears.


KJV Translation: Destruction and death say, We have heard the fame thereof with oUr ears.


Read More

5739: Job 28:25


Description: Job 28:25


NET Translation: When he made the force of the wind and measUred the waters with a gauge,


DARBY Translation: In making a weight for the wind, and meting out the waters by measUre,


KJV Translation: To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measUre.


Read More

5740: Job 28:28


Keywords: Art, Ear, Evil, Fear, Man


Description: Job 28:28


NET Translation: And he said to mankind, ‘The fear of the Lord—that is wisdom, and to tUrn away from evil is understanding.’”


DARBY Translation: And unto man he said, Lo, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.


KJV Translation: And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that [is] wisdom; and to depart from evil [is] understanding.


Read More

5741: Job 29:6


Keywords: Rock


Description: Job 29:6


NET Translation: when my steps were bathed with butter and the rock poUred out for me streams of olive oil!


DARBY Translation: When my steps were bathed in milk, and the rock poUred out beside me rivers of oil!


KJV Translation: When I washed my steps with butter, and the rock poUred me out rivers of oil;


Read More

5742: Job 29:7


Keywords: Gate


Description: Job 29:7


NET Translation: When I went out to the city gate and secUred my seat in the public square,


DARBY Translation: When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,


KJV Translation: When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!


Read More

5743: Job 29:14


Keywords: Judgment


Description: Job 29:14


NET Translation: I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a tUrban;


DARBY Translation: I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a tUrban.


KJV Translation: I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.


Read More

5744: Job 29:25


Keywords: King


Description: Job 29:25


NET Translation: I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts moUrners.


DARBY Translation: I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth moUrners.


KJV Translation: I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that] comforteth the moUrners.


Read More

5745: Job 30:2


Keywords: Strength


Description: Job 30:2


NET Translation: Moreover, the strength of their hands—what use was it to me? Those whose strength had perished,


DARBY Translation: Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigoUr hath perished?


KJV Translation: Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was perished?


Read More

5746: Job 30:15


Keywords: Soul


Description: Job 30:15


NET Translation: Terrors are tUrned loose on me; they drive away my honor like the wind, and as a cloud my deliverance has passed away.


DARBY Translation: Terrors are tUrned against me; they pUrsue mine honoUr as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.


KJV Translation: Terrors are tUrned upon me: they pUrsue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.


Read More

5747: Job 30:16


Keywords: Soul


Description: Job 30:16


NET Translation: “And now my soul poUrs itself out within me; days of suffering take hold of me.


DARBY Translation: And now my soul is poUred out in me; days of affliction have taken hold upon me.


KJV Translation: And now my soul is poUred out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.


Read More

5748: Job 30:21


Keywords: Art, Hand


Description: Job 30:21


NET Translation: You have become cruel to me; with the strength of yoUr hand you attack me.


DARBY Translation: Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pUrsuest me.


KJV Translation: Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.


Read More

5749: Job 30:24


Keywords: Hand, Hough


Description: Job 30:24


NET Translation: “SUrely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress.


DARBY Translation: Indeed, no prayer [availeth] when he stretcheth out [his] hand: though they cry when he destroyeth.


KJV Translation: Howbeit he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction.


Read More

5750: Job 30:27


Description: Job 30:27


NET Translation: My heart is in tUrmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.


DARBY Translation: My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.


KJV Translation: My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.


Read More

5751: Job 30:28


Description: Job 30:28


NET Translation: I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help.


DARBY Translation: I go about blackened, but not by the sun; I stand up, I cry in the congregation.


KJV Translation: I went moUrning without the sun: I stood up, [and] I cried in the congregation.


Read More

5752: Job 30:30


Description: Job 30:30


NET Translation: My skin has tUrned dark on me; my body is hot with fever.


DARBY Translation: My skin is become black [and falleth] off me, and my bones are parched with heat.


KJV Translation: My skin is black upon me, and my bones are bUrned with heat.


Read More

5753: Job 30:31


Description: Job 30:31


NET Translation: My harp is used for moUrning and my flute for the sound of weeping.


DARBY Translation: My harp also is [tUrned] to moUrning, and my pipe into the voice of weepers.


KJV Translation: My harp also is [tUrned] to moUrning, and my organ into the voice of them that weep.


Read More

5754: Job 31:7


Keywords: Art, Heart, Lot


Description: Job 31:7


NET Translation: If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,


DARBY Translation: If my step have tUrned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;


KJV Translation: If my step hath tUrned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;


Read More

5755: Job 31:9


Keywords: Art, Heart, Wait


Description: Job 31:9


NET Translation: If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door,


DARBY Translation: If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighboUr's door,


KJV Translation: If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighboUr's door;


Read More

5756: Job 31:10


Keywords: Bow, Wife


Description: Job 31:10


NET Translation: then let my wife tUrn the millstone for another man, and may other men commit adultery with her.


DARBY Translation: Let my wife grind for another, and let others bow down upon her.


KJV Translation: [Then] let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.


Read More

5757: Job 31:12


Keywords: Fire


Description: Job 31:12


NET Translation: For it is a fire that devoUrs even to Destruction, and it would uproot all my harvest.


DARBY Translation: For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.


KJV Translation: For it [is] a fire [that] consumeth to destruction, and would root out all mine increase.


Read More

5758: Job 31:21


Keywords: Hand, Help


Description: Job 31:21


NET Translation: if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the coUrt,


DARBY Translation: If I have lifted up my hand against an orphan, because I saw my help in the gate:


KJV Translation: If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:


Read More

5759: Job 31:23


Keywords: Destruction, God, Son


Description: Job 31:23


NET Translation: For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.


DARBY Translation: For calamity from God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.


KJV Translation: For destruction [from] God [was] a terror to me, and by reason of his highness I could not endUre.


Read More

5760: Job 31:24


Keywords: Gold


Description: Job 31:24


NET Translation: “If I have put my confidence in gold or said to pUre gold, ‘You are my secUrity!’


DARBY Translation: If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!


KJV Translation: If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;


Read More

5761: Job 31:30


Keywords: Sin


Description: Job 31:30


NET Translation: I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a cUrse—


DARBY Translation: (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a cUrse;)


KJV Translation: Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a cUrse to his soul.


Read More

5762: Job 31:35


Keywords: Adversary, Ear


Description: Job 31:35


NET Translation: “If only I had someone to hear me! Here is my signatUre—let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.


DARBY Translation: Oh that I had one to hear me! Behold my signatUre: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!


KJV Translation: Oh that one would hear me! behold, my desire [is, that] the Almighty would answer me, and [that] mine adversary had written a book.


Read More

5763: Job 31:36


Description: Job 31:36


NET Translation: SUrely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown;


DARBY Translation: Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me [as] a crown;


KJV Translation: SUrely I would take it upon my shoulder, [and] bind it [as] a crown to me.


Read More

5764: Job 31:38


Keywords: Wise


Description: Job 31:38


NET Translation: “If my land cried out against me and all its fUrrows wept together,


DARBY Translation: If my land cry out against me, and its fUrrows weep together;


KJV Translation: If my land cry against me, or that the fUrrows likewise thereof complain;


Read More

5765: Job 32:1


Keywords: Righteous


Description: Job 32:1


NET Translation: So these three men refused to answer Job fUrther, because he was righteous in his own eyes.


DARBY Translation: And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.


KJV Translation: So these three men ceased to answer Job, because he [was] righteous in his own eyes.


Read More

5766: Job 32:5


Keywords: Elihu, Wrath


Description: Job 32:5


NET Translation: But when Elihu saw that the three men had no fUrther reply, he became very angry.


DARBY Translation: And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.


KJV Translation: When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.


Read More

5767: Job 32:6


Keywords: Elihu, Rachel, Son


Description: Job 32:6


NET Translation: So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up: “I am young, but you are elderly; that is why I was fearful, and afraid to explain to you what I know.


DARBY Translation: And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.


KJV Translation: And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I [am] young, and ye [are] very old; wherefore I was afraid, and dUrst not shew you mine opinion.


Read More

5768: Job 32:11


Keywords: Ear


Description: Job 32:11


NET Translation: Look, I waited for you to speak; I listened closely to yoUr wise thoughts, while you were searching for words.


DARBY Translation: Lo, I waited for yoUr words; I gave ear to yoUr reasonings, until ye searched out what to say.


KJV Translation: Behold, I waited for yoUr words; I gave ear to yoUr reasons, whilst ye searched out what to say.


Read More

5769: Job 32:14


Description: Job 32:14


NET Translation: Job has not directed his words to me, and so I will not reply to him with yoUr arguments.


DARBY Translation: Now he hath not directed [his] words against me; and I will not answer him with yoUr speeches.


KJV Translation: Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with yoUr speeches.


Read More

5770: Job 32:17


Description: Job 32:17


NET Translation: I too will answer my part, I too will explain what I know.


DARBY Translation: I will answer, I also in my tUrn, I also will shew what I know:


KJV Translation: [I said], I will answer also my part, I also will shew mine opinion.


Read More

5771: Job 32:19


Keywords: Wine


Description: Job 32:19


NET Translation: Inside I am like wine that has no outlet, like new wineskins ready to bUrst!


DARBY Translation: Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to bUrst.


KJV Translation: Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to bUrst like new bottles.


Read More

5772: Job 33:3


Keywords: Knowledge


Description: Job 33:3


NET Translation: My words come from the uprightness of my heart, and my lips will utter knowledge sincerely.


DARBY Translation: My words shall be of the uprightness of my heart, and my lips shall utter knowledge pUrely.


KJV Translation: My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.


Read More

5773: Job 33:5


Description: Job 33:5


NET Translation: Reply to me, if you can; set yoUr arguments in order before me and take yoUr stand.


DARBY Translation: If thou canst, answer me; array [thy words] before me: take thy stand.


KJV Translation: If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.


Read More

5774: Job 33:7


Keywords: Hand


Description: Job 33:7


NET Translation: Therefore no fear of me should terrify you, nor should my pressUre be heavy on you.


DARBY Translation: Behold, my terror shall not make thee afraid, nor my bUrden be heavy upon thee.


KJV Translation: Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.


Read More

5775: Job 33:8


Description: Job 33:8


NET Translation: “Indeed, you have said in my hearing (I heard the sound of the words!):


DARBY Translation: SUrely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of [thy] words:


KJV Translation: SUrely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of [thy] words, [saying],


Read More

5776: Job 33:9


Keywords: Clean


Description: Job 33:9


NET Translation: ‘I am pUre, without transgression; I am clean and have no iniquity.


DARBY Translation: I am clean without transgression; I am pUre, and there is no iniquity in me;


KJV Translation: I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me.


Read More

5777: Job 33:17


Keywords: Man, Pride


Description: Job 33:17


NET Translation: to tUrn a person from his sin, and to cover a person’s pride.


DARBY Translation: That he may withdraw man [from his] work, and hide pride from man.


KJV Translation: That he may withdraw man [from his] pUrpose, and hide pride from man.


Read More

5778: Job 33:25


Keywords: Flesh


Description: Job 33:25


NET Translation: then his flesh is restored like a youth’s; he retUrns to the days of his youthful vigor.


DARBY Translation: His flesh shall be fresher than in childhood; he shall retUrn to the days of his youth.


KJV Translation: His flesh shall be fresher than a child's: he shall retUrn to the days of his youth:


Read More

5779: Job 33:26


Keywords: Man, Pray


Description: Job 33:26


NET Translation: He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.


DARBY Translation: He shall pray unto God, and he will receive him with favoUr; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his righteousness.


KJV Translation: He shall pray unto God, and he will be favoUrable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.


Read More

5780: Job 33:30


Keywords: Light, Soul


Description: Job 33:30


NET Translation: to tUrn back his life from the place of corruption, that he may be enlightened with the light of life.


DARBY Translation: To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.


KJV Translation: To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.


Read More

5781: Job 34:1


Keywords: Elihu


Description: Job 34:1


NET Translation: Elihu answered:


DARBY Translation: Moreover Elihu answered and said,


KJV Translation: FUrthermore Elihu answered and said,


Read More

5782: Job 34:4


Description: Job 34:4


NET Translation: Let us evaluate for oUrselves what is right; let us come to know among oUrselves what is good.


DARBY Translation: Let us choose for oUrselves what is right; let us know among oUrselves what is good!


KJV Translation: Let us choose to us judgment: let us know among oUrselves what [is] good.


Read More

5783: Job 34:5


Keywords: God


Description: Job 34:5


NET Translation: For Job says, ‘I am innocent, but God tUrns away my right.


DARBY Translation: For Job hath said, I am righteous, and God hath taken away my judgment:


KJV Translation: For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.


Read More

5784: Job 34:6


Description: Job 34:6


NET Translation: Concerning my right, should I lie? My wound is incUrable, although I am without transgression.’


DARBY Translation: Should I lie against my right? My wound is incUrable without transgression.


KJV Translation: Should I lie against my right? my wound [is] incUrable without transgression.


Read More

5785: Job 34:12


Keywords: God


Description: Job 34:12


NET Translation: Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.


DARBY Translation: Yea, sUrely, God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.


KJV Translation: Yea, sUrely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.


Read More

5786: Job 34:15


Keywords: Flesh, Man, Perish


Description: Job 34:15


NET Translation: all flesh would perish together and human beings would retUrn to dust.


DARBY Translation: All flesh would expire together, and man would retUrn to the dust.


KJV Translation: All flesh shall perish together, and man shall tUrn again unto dust.


Read More

5787: Job 34:25


Description: Job 34:25


NET Translation: Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.


DARBY Translation: Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.


KJV Translation: Therefore he knoweth their works, and he overtUrneth [them] in the night, so that they are destroyed.


Read More

5788: Job 34:27


Description: Job 34:27


NET Translation: because they have tUrned away from following him, and have not understood any of his ways,


DARBY Translation: Because they have tUrned back from him, and would consider none of his ways;


KJV Translation: Because they tUrned back from him, and would not consider any of his ways:


Read More

5789: Job 34:29


Keywords: Man


Description: Job 34:29


NET Translation: But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,


DARBY Translation: When he giveth quietness, who then will distUrb? and when he hideth [his] face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;


KJV Translation: When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] against a nation, or against a man only:


Read More

5790: Job 34:31


Keywords: Meet, Offend


Description: Job 34:31


NET Translation: “Has anyone said to God, ‘I have endUred chastisement, but I will not act wrongly any more;


DARBY Translation: For hath he said unto God, I bear [chastisement], I will not offend;


KJV Translation: SUrely it is meet to be said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:


Read More

5791: Job 34:33


Description: Job 34:33


NET Translation: Is it yoUr opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.


DARBY Translation: Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused [his judgment]; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.


KJV Translation: [Should it be] according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.


Read More

5792: Job 34:37


Keywords: Lion


Description: Job 34:37


NET Translation: For he adds transgression to his sin; in oUr midst he claps his hands, and multiplies his words against God.”


DARBY Translation: For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.


KJV Translation: For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.


Read More

5793: Job 35:4


Description: Job 35:4


NET Translation: I will reply to you, and to yoUr friends with you.


DARBY Translation: I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.


KJV Translation: I will answer thee, and thy companions with thee.


Read More

5794: Job 35:5


Description: Job 35:5


NET Translation: Gaze at the heavens and see; consider the clouds, which are higher than you.


DARBY Translation: Look unto the heavens and see; and sUrvey the skies: they are higher than thou.


KJV Translation: Look unto the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.


Read More

5795: Job 35:6


Description: Job 35:6


NET Translation: If you sin, how does it affect God? If yoUr transgressions are many, what does it do to him?


DARBY Translation: If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?


KJV Translation: If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?


Read More

5796: Job 35:7


Description: Job 35:7


NET Translation: If you are righteous, what do you give to God, or what does he receive from yoUr hand?


DARBY Translation: If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?


KJV Translation: If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?


Read More

5797: Job 35:8


Keywords: Man, Son


Description: Job 35:8


NET Translation: YoUr wickedness affects only a person like yoUrself, and yoUr righteousness only other people.


DARBY Translation: Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.


KJV Translation: Thy wickedness [may hUrt] a man as thou [art]; and thy righteousness [may profit] the son of man.


Read More

5798: Job 35:13


Keywords: Ear, God


Description: Job 35:13


NET Translation: SUrely it is an empty cry—God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.


DARBY Translation: SUrely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.


KJV Translation: SUrely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.


Read More

5799: Job 35:15


Description: Job 35:15


NET Translation: And fUrther, when you say that his anger does not punish, and that he does not know transgression!


DARBY Translation: But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?


KJV Translation: But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:


Read More

5800: Job 35:16


Description: Job 35:16


NET Translation: So Job opens his mouth to no pUrpose; without knowledge he multiplies words.”


DARBY Translation: For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.


KJV Translation: Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.


Read More

5801: Job 36:1


Keywords: Elihu


Description: Job 36:1


NET Translation: Elihu said fUrther:


DARBY Translation: And Elihu proceeded and said,


KJV Translation: Elihu also proceeded, and said,


Read More

5802: Job 36:10


Keywords: Ear


Description: Job 36:10


NET Translation: And he reveals this for correction, and says that they must tUrn from evil.


DARBY Translation: And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they retUrn from iniquity.


KJV Translation: He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they retUrn from iniquity.


Read More

5803: Job 36:11


Keywords: Obey, Years


Description: Job 36:11


NET Translation: If they obey and serve him, they live out their days in prosperity and their years in pleasantness.


DARBY Translation: If they hearken and serve [him], they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasUres.


KJV Translation: If they obey and serve [him], they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasUres.


Read More

5804: Job 36:13


Keywords: Art, Heart, Hypocrites


Description: Job 36:13


NET Translation: The godless at heart noUrish anger, they do not cry out even when he binds them.


DARBY Translation: But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:


KJV Translation: But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.


Read More

5805: Job 36:16


Keywords: Strait, Table


Description: Job 36:16


NET Translation: And sUrely, he drew you from the mouth of distress, to a wide place, unrestricted, and to the comfort of yoUr table filled with rich food.


DARBY Translation: Even so would he have allUred thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table [would be] full of fatness.


KJV Translation: Even so would he have removed thee out of the strait [into] a broad place, where [there is] no straitness; and that which should be set on thy table [should be] full of fatness.


Read More

5806: Job 36:18


Keywords: Deliver, Ransom


Description: Job 36:18


NET Translation: Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe tUrn you aside.


DARBY Translation: Because there is wrath, [beware] lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.


KJV Translation: Because [there is] wrath, [beware] lest he take thee away with [his] stroke: then a great ransom cannot deliver thee.


Read More

5807: Job 36:19


Description: Job 36:19


NET Translation: Would yoUr wealth sustain you, so that you would not be in distress, even all yoUr mighty efforts?


DARBY Translation: Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resoUrces of strength!


KJV Translation: Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.


Read More

5808: Job 36:21


Keywords: Chosen


Description: Job 36:21


NET Translation: Take heed, do not tUrn to evil, for because of this you have been tested by affliction.


DARBY Translation: Take heed, tUrn not to iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction.


KJV Translation: Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.


Read More

5809: Job 36:26


Keywords: God, Years


Description: Job 36:26


NET Translation: “Yes, God is great—beyond oUr knowledge! The number of his years is unsearchable.


DARBY Translation: Lo, God is great, and we comprehend [him] not, neither can the number of his years be searched out.


KJV Translation: Behold, God [is] great, and we know [him] not, neither can the number of his years be searched out.


Read More

5810: Job 36:27


Keywords: Rain


Description: Job 36:27


NET Translation: He draws up drops of water; they distill the rain into its mist,


DARBY Translation: For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapoUr which he formeth,


KJV Translation: For he maketh small the drops of water: they poUr down rain according to the vapoUr thereof:


Read More

5811: Job 36:28


Keywords: Distil, Man


Description: Job 36:28


NET Translation: which the clouds poUr down and shower on humankind abundantly.


DARBY Translation: Which the skies poUr down [and] drop upon man abundantly.


KJV Translation: Which the clouds do drop [and] distil upon man abundantly.


Read More

5812: Job 36:33


Description: Job 36:33


NET Translation: His thunder announces the coming storm, the cattle also, concerning the storm’s approach.


DARBY Translation: His thundering declareth concerning him; the cattle even, concerning its coming.


KJV Translation: The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapoUr.


Read More

5813: Job 37:2


Keywords: Ear, Sound


Description: Job 37:2


NET Translation: Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.


DARBY Translation: Hear attentively the roar of his voice, and the mUrmUr going forth from his mouth.


KJV Translation: Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth.


Read More

5814: Job 37:5


Keywords: God


Description: Job 37:5


NET Translation: God thunders with his voice in marvelous ways; he does great things beyond oUr understanding.


DARBY Translation: God thundereth marvellously with his voice, doing great things which we do not comprehend.


KJV Translation: God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.


Read More

5815: Job 37:6


Keywords: Rain, Wise


Description: Job 37:6


NET Translation: For to the snow he says, ‘Fall to earth,’ and to the torrential rains, ‘PoUr down.’


DARBY Translation: For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the poUring rain, even the poUring rains of his might.


KJV Translation: For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.


Read More

5816: Job 37:11


Description: Job 37:11


NET Translation: He loads the clouds with moistUre; he scatters his lightning through the clouds.


DARBY Translation: Also with plentiful moistUre he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;


KJV Translation: Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:


Read More

5817: Job 37:12


Description: Job 37:12


NET Translation: The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhabited world.


DARBY Translation: And they are tUrned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,


KJV Translation: And it is tUrned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.


Read More

5818: Job 37:19


Keywords: Son


Description: Job 37:19


NET Translation: Tell us what we should say to him. We cannot prepare a case because of the darkness.


DARBY Translation: Teach us what we shall say unto him! We cannot order [oUr words] by reason of darkness.


KJV Translation: Teach us what we shall say unto him; [for] we cannot order [oUr speech] by reason of darkness.


Read More

5819: Job 37:20


Keywords: Man


Description: Job 37:20


NET Translation: Should he be informed that I want to speak? If a man speaks, sUrely he will be swallowed up!


DARBY Translation: Shall it be told him if I would speak? if a man [so] say, sUrely he shall be swallowed up.


KJV Translation: Shall it be told him that I speak? if a man speak, sUrely he shall be swallowed up.


Read More

5820: Job 38:5


Description: Job 38:5


NET Translation: Who set its measUrements—if you know—or who stretched a measUring line across it?


DARBY Translation: Who set the measUres thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it?


KJV Translation: Who hath laid the measUres thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?


Read More

5821: Job 38:8


Keywords: Sea


Description: Job 38:8


NET Translation: “Who shut up the sea with doors when it bUrst forth, coming out of the womb,


DARBY Translation: And who shut up the sea with doors, when it bUrst forth, issuing out of the womb?


KJV Translation: Or [who] shut up the sea with doors, when it brake forth, [as if] it had issued out of the womb?


Read More

5822: Job 38:11


Keywords: Halt


Description: Job 38:11


NET Translation: when I said, ‘To here you may come and no farther, here yoUr proud waves will be confined’?


DARBY Translation: And said, Hitherto shalt thou come and no fUrther, and here shall thy proud waves be stayed?


KJV Translation: And said, Hitherto shalt thou come, but no fUrther: and here shall thy proud waves be stayed?


Read More

5823: Job 38:12


Keywords: Dayspring, Morning, Spring


Description: Job 38:12


NET Translation: Have you ever in yoUr life commanded the morning, or made the dawn know its place,


DARBY Translation: Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,


KJV Translation: Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;


Read More

5824: Job 38:14


Keywords: Clay


Description: Job 38:14


NET Translation: The earth takes shape like clay under a seal; its featUres are dyed like a garment.


DARBY Translation: It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment:


KJV Translation: It is tUrned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.


Read More

5825: Job 38:21


Description: Job 38:21


NET Translation: You know, for you were born before them; and the number of yoUr days is great!


DARBY Translation: Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!


KJV Translation: Knowest thou [it], because thou wast then born? or [because] the number of thy days [is] great?


Read More

5826: Job 38:22


Description: Job 38:22


NET Translation: Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,


DARBY Translation: Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasUries of the hail,


KJV Translation: Hast thou entered into the treasUres of the snow? or hast thou seen the treasUres of the hail,


Read More

5827: Job 38:25


Description: Job 38:25


NET Translation: Who carves out a channel for the heavy rains, and a path for the rumble of thunder,


DARBY Translation: Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;


KJV Translation: Who hath divided a watercoUrse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;


Read More

5828: Job 38:30


Description: Job 38:30


NET Translation: when the waters become hard like stone, when the sUrface of the deep is frozen solid?


DARBY Translation: When the waters lie hidden as in stone, and the face of the deep holdeth fast together.


KJV Translation: The waters are hid as [with] a stone, and the face of the deep is frozen.


Read More

5829: Job 38:32


Description: Job 38:32


NET Translation: Can you lead out the constellations in their seasons, or guide the Bear with its cubs?


DARBY Translation: Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons?


KJV Translation: Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide ArctUrus with his sons?


Read More

5830: Job 38:34


Description: Job 38:34


NET Translation: Can you raise yoUr voice to the clouds so that a flood of water covers you?


DARBY Translation: Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?


KJV Translation: Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?


Read More

5831: Job 38:37


Description: Job 38:37


NET Translation: Who by wisdom can count the clouds, and who can tip over the water jars of heaven,


DARBY Translation: Who numbereth the clouds with wisdom? or who poUreth out the bottles of the heavens,


KJV Translation: Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,


Read More

5832: Job 39:4


Description: Job 39:4


NET Translation: Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not retUrn to them.


DARBY Translation: Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and retUrn not unto them.


KJV Translation: Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and retUrn not unto them.


Read More

5833: Job 39:8


Description: Job 39:8


NET Translation: It ranges the hills as its pastUre, and searches after every green plant.


DARBY Translation: The range of the mountains is his pastUre, and he searcheth after every green thing.


KJV Translation: The range of the mountains [is] his pastUre, and he searcheth after every green thing.


Read More

5834: Job 39:9


Keywords: Corn, Unicorn


Description: Job 39:9


NET Translation: Is the wild ox willing to be yoUr servant? Will it spend the night at yoUr feeding trough?


DARBY Translation: Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?


KJV Translation: Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?


Read More

5835: Job 39:10


Keywords: Arrow, Corn, Unicorn


Description: Job 39:10


NET Translation: Can you bind the wild ox to a fUrrow with its rope, will it till the valleys, following after you?


DARBY Translation: Canst thou bind the buffalo with his cord in the fUrrow? or will he harrow the valleys after thee?


KJV Translation: Canst thou bind the unicorn with his band in the fUrrow? or will he harrow the valleys after thee?


Read More

5836: Job 39:11


Keywords: Strength, Trust


Description: Job 39:11


NET Translation: Will you rely on it because its strength is great? Will you commit yoUr labor to it?


DARBY Translation: Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy laboUr to him?


KJV Translation: Wilt thou trust him, because his strength [is] great? or wilt thou leave thy laboUr to him?


Read More

5837: Job 39:12


Description: Job 39:12


NET Translation: Can you count on it to bring in yoUr grain, and gather the grain to yoUr threshing floor?


DARBY Translation: Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?


KJV Translation: Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?


Read More

5838: Job 39:16


Keywords: Hough


Description: Job 39:16


NET Translation: She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.


DARBY Translation: She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her laboUr is in vain, without her concern.


KJV Translation: She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers: her laboUr is in vain without fear;


Read More

5839: Job 39:17


Keywords: God


Description: Job 39:17


NET Translation: For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her.


DARBY Translation: For God hath deprived her of wisdom, and hath not fUrnished her with understanding.


KJV Translation: Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.


Read More

5840: Job 39:22


Description: Job 39:22


NET Translation: It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.


DARBY Translation: He laugheth at fear, and is not affrighted; neither tUrneth he back from before the sword.


KJV Translation: He mocketh at fear, and is not affrighted; neither tUrneth he back from the sword.


Read More

5841: Job 39:26


Description: Job 39:26


NET Translation: “Is it by yoUr understanding that the hawk soars, and spreads its wings toward the south?


DARBY Translation: Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings toward the south?


KJV Translation: Doth the hawk fly by thy wisdom, [and] stretch her wings toward the south?


Read More

5842: Job 39:27


Keywords: Eagle


Description: Job 39:27


NET Translation: Is it at yoUr command that the eagle soars, and builds its nest on high?


DARBY Translation: Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high?


KJV Translation: Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?


Read More

5843: Job 39:30


Description: Job 39:30


NET Translation: And its young ones devoUr the blood, and where the dead carcasses are, there it is.”


DARBY Translation: And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he.


KJV Translation: Her young ones also suck up blood: and where the slain [are], there [is] she.


Read More

5844: Job 40:5


Description: Job 40:5


NET Translation: I have spoken once, but I cannot answer; twice, but I will say no more.”


DARBY Translation: Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no fUrther.


KJV Translation: Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no fUrther.


Read More

5845: Job 40:10


Keywords: Deck, Glory


Description: Job 40:10


NET Translation: Adorn yoUrself, then, with majesty and excellency, and clothe yoUrself with glory and honor.


DARBY Translation: Deck thyself now with glory and excellency, and clothe thyself with majesty and splendoUr.


KJV Translation: Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.


Read More

5846: Job 40:11


Keywords: Abase, Abroad, Base


Description: Job 40:11


NET Translation: Scatter abroad the abundance of yoUr anger. Look at every proud man and bring him low;


DARBY Translation: Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:


KJV Translation: Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.


Read More

5847: Job 40:14


Keywords: Confess, Hand, Save


Description: Job 40:14


NET Translation: Then I myself will acknowledge to you that yoUr own right hand can save you.


DARBY Translation: Then will I also praise thee, because thy right hand saveth thee.


KJV Translation: Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.


Read More

5848: Job 40:19


Keywords: Sword


Description: Job 40:19


NET Translation: It ranks first among the works of God, the One who made it has fUrnished it with a sword.


DARBY Translation: He is the chief of God's ways: he that made him gave him his sword.


KJV Translation: He [is] the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach [unto him].


Read More

5849: Job 40:20


Description: Job 40:20


NET Translation: For the hills bring it food, where all the wild animals play.


DARBY Translation: For the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.


KJV Translation: SUrely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.


Read More

5850: Job 40:22


Keywords: Ass, Brook, Compass


Description: Job 40:22


NET Translation: The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it.


DARBY Translation: Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook sUrround him.


KJV Translation: The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.


Read More

5851: Job 40:23


Keywords: Dan, Jordan


Description: Job 40:23


NET Translation: If the river rages, it is not distUrbed, it is secUre, though the Jordan should sUrge up to its mouth.


DARBY Translation: Lo, the river overfloweth he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.


KJV Translation: Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.


Read More

5852: Job 41:4


Keywords: Covenant, Servant


Description: Job 41:4


NET Translation: Will it make a pact with you, so you could take it as yoUr slave for life?


DARBY Translation: Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?


KJV Translation: Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?


Read More

5853: Job 41:5


Description: Job 41:5


NET Translation: Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for yoUr girls?


DARBY Translation: Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?


KJV Translation: Wilt thou play with him as [with] a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?


Read More

5854: Job 41:8


Keywords: Hand, Remember


Description: Job 41:8


NET Translation: If you lay yoUr hand on it, you will remember the fight. Do not do it again!


DARBY Translation: Lay thy hand upon him; remember the battle, do no more!


KJV Translation: Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.


Read More

5855: Job 41:12


Keywords: Comely, Conceal


Description: Job 41:12


NET Translation: I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement.


DARBY Translation: I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structUre.


KJV Translation: I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.


Read More

5856: Job 41:13


Description: Job 41:13


NET Translation: Who can uncover its outer covering? Who can penetrate to the inside of its armor?


DARBY Translation: Who can uncover the sUrface of his garment? who can come within his double jaws?


KJV Translation: Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?


Read More

5857: Job 41:19


Keywords: Fire


Description: Job 41:19


NET Translation: Out of its mouth go flames, sparks of fire shoot forth!


DARBY Translation: Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:


KJV Translation: Out of his mouth go bUrning lamps, [and] sparks of fire leap out.


Read More

5858: Job 41:20


Description: Job 41:20


NET Translation: Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over bUrning rushes.


DARBY Translation: Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.


KJV Translation: Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seething pot or caldron.


Read More

5859: Job 41:22


Keywords: Joy


Description: Job 41:22


NET Translation: Strength lodges in its neck, and despair runs before it.


DARBY Translation: In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.


KJV Translation: In his neck remaineth strength, and sorrow is tUrned into joy before him.


Read More

5860: Job 41:25


Keywords: Son


Description: Job 41:25


NET Translation: When it rises up, the mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.


DARBY Translation: When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.


KJV Translation: When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they pUrify themselves.


Read More

5861: Job 41:28


Keywords: Arrow


Description: Job 41:28


NET Translation: Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it.


DARBY Translation: The arrow will not make him flee; slingstones are tUrned with him into stubble.


KJV Translation: The arrow cannot make him flee: slingstones are tUrned with him into stubble.


Read More

5862: Job 41:33


Keywords: Earth


Description: Job 41:33


NET Translation: The likes of it is not on earth, a creatUre without fear.


DARBY Translation: Upon earth there is not his like, who is made without fear.


KJV Translation: Upon earth there is not his like, who is made without fear.


Read More

5863: Job 42:2


Description: Job 42:2


NET Translation: “I know that you can do all things; no pUrpose of yoUrs can be thwarted;


DARBY Translation: I know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.


KJV Translation: I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.


Read More

5864: Job 42:3


Keywords: Counsel


Description: Job 42:3


NET Translation: you asked, ‘Who is this who darkens counsel without knowledge?’ But I have declared without understanding things too wonderful for me to know.


DARBY Translation: Who is he that obscUreth counsel without knowledge? therefore have I uttered what I did not understand; things too wonderful for me, which I knew not.


KJV Translation: Who [is] he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.


Read More

5865: Job 42:7


Keywords: Eliphaz, Servant, Wrath


Description: Job 42:7


NET Translation: After the Lord had spoken these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, “My anger is stirred up against you and yoUr two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.


DARBY Translation: And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.


KJV Translation: And it was [so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me [the thing that is] right, as my servant Job [hath].


Read More

5866: Job 42:8


Keywords: Deal, Pray, Servant


Description: Job 42:8


NET Translation: So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a bUrnt offering for yoUrselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to yoUr folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.”


DARBY Translation: And now, take for yoUrselves seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yoUrselves a bUrnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you [after yoUr] folly, for ye have not spoken of me rightly, like my servant Job.


KJV Translation: Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yoUrselves a bUrnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after yoUr] folly, in that ye have not spoken of me [the thing which is] right, like my servant Job.


Read More

5867: Job 42:10


Keywords: Captivity


Description: Job 42:10


NET Translation: So the Lord restored what Job had lost after he prayed for his friends, and the Lord doubled all that had belonged to Job.


DARBY Translation: And Jehovah tUrned the captivity of Job, when he had prayed for his friends; and Jehovah gave Job twice as much as he had before.


KJV Translation: And the LORD tUrned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.


Read More

5868: Job 42:12


Keywords: Yoke


Description: Job 42:12


NET Translation: So the Lord blessed the second part of Job’s life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.


DARBY Translation: And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had foUrteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.


KJV Translation: So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had foUrteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.


Read More

5869: Job 42:16


Keywords: Forty


Description: Job 42:16


NET Translation: After this Job lived 140 years; he saw his children and their children to the foUrth generation.


DARBY Translation: And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, foUr generations.


KJV Translation: After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, [even] foUr generations.


Read More

5870: Psalms 1:2


Keywords: Delight, Law, Light


Description: Psalms 1:2


NET Translation: Instead he finds pleasUre in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and night.


DARBY Translation: But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.


KJV Translation: But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.


Read More

5871: Psalms 2:3


Description: Psalms 2:3


NET Translation: They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us. Let’s free oUrselves from their ropes.”


DARBY Translation: Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!


KJV Translation: Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.


Read More

5872: Psalms 2:5


Keywords: Vex


Description: Psalms 2:5


NET Translation: Then he angrily speaks to them and terrifies them in his rage, saying,


DARBY Translation: Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasUre will he terrify them:


KJV Translation: Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasUre.


Read More

5873: Psalms 2:7


Keywords: Begotten


Description: Psalms 2:7


NET Translation: The king says, “I will announce the Lord’s decree. He said to me: ‘You are my son. This very day I have become yoUr father.


DARBY Translation: I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; *I* this day have begotten thee.


KJV Translation: I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.


Read More

5874: Psalms 2:8


Keywords: Earth, Heathen, Uttermost


Description: Psalms 2:8


NET Translation: Ask me, and I will give you the nations as yoUr inheritance, the ends of the earth as yoUr personal property.


DARBY Translation: Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:


KJV Translation: Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.


Read More

5875: Psalms 2:12


Keywords: Perish, Trust, Wrath


Description: Psalms 2:12


NET Translation: Give sincere homage. Otherwise he will be angry, and you will die because of yoUr behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!


DARBY Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger bUrn but a little. Blessed are all who have their trust in him.


KJV Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.


Read More

5876: Psalms 3:8


Keywords: Salvation, Sing


Description: Psalms 3:8


NET Translation: The Lord delivers; you show favor to yoUr people. (Selah)


DARBY Translation: Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.


KJV Translation: Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. Selah.


Read More

5877: Psalms 4:1


Keywords: Ear, God, Mercy, Psalm


Description: Psalms 4:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I call out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressUre thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer


KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.


Read More

5878: Psalms 4:2


Keywords: Glory, Love, Seek


Description: Psalms 4:2


NET Translation: You men, how long will you try to tUrn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)


DARBY Translation: Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.


KJV Translation: O ye sons of men, how long [will ye tUrn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leasing? Selah.


Read More

5879: Psalms 4:4


Keywords: Art, Heart, Sin


Description: Psalms 4:4


NET Translation: Tremble with fear and do not sin. Meditate as you lie in bed, and repent of yoUr ways. (Selah)


DARBY Translation: Be moved with anger, and sin not; meditate in yoUr own hearts upon yoUr bed, and be still. Selah.


KJV Translation: Stand in awe, and sin not: commune with yoUr own heart upon yoUr bed, and be still. Selah.


Read More

5880: Psalms 4:5


Keywords: Trust


Description: Psalms 4:5


NET Translation: Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord.


DARBY Translation: Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.


KJV Translation: Offer the sacrifices of righteousness, and put yoUr trust in the LORD.


Read More

5881: Psalms 4:8


Description: Psalms 4:8


NET Translation: I will lie down and sleep peacefully, for you, Lord, make me safe and secUre.


DARBY Translation: In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.


KJV Translation: I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.


Read More

5882: Psalms 5:4


Keywords: Evil, God


Description: Psalms 5:4


NET Translation: Certainly you are not a God who approves of evil; evil people cannot dwell with you.


DARBY Translation: For thou art not a God that hath pleasUre in wickedness; evil shall not sojoUrn with thee.


KJV Translation: For thou [art] not a God that hath pleasUre in wickedness: neither shall evil dwell with thee.


Read More

5883: Psalms 5:5


Keywords: Test


Description: Psalms 5:5


NET Translation: Arrogant people cannot stand in yoUr presence; you hate all who behave wickedly.


DARBY Translation: Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.


KJV Translation: The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.


Read More

5884: Psalms 5:7


Keywords: Ear, Fear, Ship, Worship


Description: Psalms 5:7


NET Translation: But as for me, because of yoUr great faithfulness I will enter yoUr house; I will bow down toward yoUr holy temple as I worship you.


DARBY Translation: But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.


KJV Translation: But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship toward thy holy temple.


Read More

5885: Psalms 5:8


Description: Psalms 5:8


NET Translation: Lord, lead me in yoUr righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me.


DARBY Translation: Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.


KJV Translation: Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.


Read More

5886: Psalms 5:10


Description: Psalms 5:10


NET Translation: Condemn them, O God! May their own schemes be their downfall. Drive them away because of their many acts of insUrrection, for they have rebelled against you.


DARBY Translation: Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.


KJV Translation: Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.


Read More

5887: Psalms 5:12


Keywords: Ass, Bless, Compass


Description: Psalms 5:12


NET Translation: Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in yoUr good favor.


DARBY Translation: For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favoUr wilt thou sUrround him as [with] a shield.


KJV Translation: For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favoUr wilt thou compass him as [with] a shield.


Read More

5888: Psalms 6:1


Keywords: Chasten, Psalm, Rebuke


Description: Psalms 6:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. Lord, do not rebuke me in yoUr anger. Do not discipline me in yoUr raging fUry.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasUre


KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasUre.


Read More

5889: Psalms 6:4


Keywords: Deliver, Save


Description: Psalms 6:4


NET Translation: Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of yoUr faithfulness.


DARBY Translation: RetUrn, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.


KJV Translation: RetUrn, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.


Read More

5890: Psalms 6:6


Keywords: Bed, Night, Water


Description: Psalms 6:6


NET Translation: I am exhausted as I groan. All night long I drench my bed in tears; my tears satUrate the cushion beneath me.


DARBY Translation: I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.


KJV Translation: I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.


Read More

5891: Psalms 6:8


Keywords: Art


Description: Psalms 6:8


NET Translation: TUrn back from me, all you who behave wickedly, for the Lord has heard the sound of my weeping.


DARBY Translation: Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.


KJV Translation: Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.


Read More

5892: Psalms 6:10


Keywords: Enemies


Description: Psalms 6:10


NET Translation: They will be humiliated and absolutely terrified. All my enemies will tUrn back and be suddenly humiliated.


DARBY Translation: All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will tUrn, they will be ashamed suddenly.


KJV Translation: Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them retUrn [and] be ashamed suddenly.


Read More

5893: Psalms 7:1


Keywords: Deliver, Persecute, Save


Description: Psalms 7:1


NET Translation: A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me. Rescue me!


DARBY Translation: Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pUrsuers, and deliver me


KJV Translation: Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:


Read More

5894: Psalms 7:5


Keywords: Life, Persecute


Description: Psalms 7:5


NET Translation: may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)


DARBY Translation: Let the enemy pUrsue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.


KJV Translation: Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honoUr in the dust. Selah.


Read More

5895: Psalms 7:6


Keywords: Awake, Judgment


Description: Psalms 7:6


NET Translation: Stand up angrily, Lord. Rise up with raging fUry against my enemies. Wake up for my sake, and execute the judgment you have decreed for them.


DARBY Translation: Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.


KJV Translation: Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.


Read More

5896: Psalms 7:7


Keywords: Ass, Compass, Congregation


Description: Psalms 7:7


NET Translation: The countries are assembled all around you; take once more yoUr rightful place over them.


DARBY Translation: And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes retUrn thou on high.


KJV Translation: So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore retUrn thou on high.


Read More

5897: Psalms 7:9


Keywords: God, Righteous, Wicked


Description: Psalms 7:9


NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secUre, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives.


DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.


KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.


Read More

5898: Psalms 7:12


Description: Psalms 7:12


NET Translation: If a person does not repent, God will wield his sword. He has prepared to shoot his bow.


DARBY Translation: If one tUrn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,


KJV Translation: If he tUrn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.


Read More

5899: Psalms 7:13


Description: Psalms 7:13


NET Translation: He has prepared deadly weapons to use against him; he gets ready to shoot flaming arrows.


DARBY Translation: And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made bUrning.


KJV Translation: He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.


Read More

5900: Psalms 7:16


Description: Psalms 7:16


NET Translation: He becomes the victim of his own destructive plans—and the violence he intended for others falls on his own head.


DARBY Translation: His mischief shall retUrn upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.


KJV Translation: His mischief shall retUrn upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.


Read More

5901: Psalms 8:1


Keywords: Glory, Name, Psalm


Description: Psalms 8:1


NET Translation: For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O Lord, oUr Lord, how magnificent is yoUr reputation throughout the earth! You reveal yoUr majesty in the heavens above.


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.Jehovah oUr Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens


KJV Translation: To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD oUr Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.


Read More

5902: Psalms 8:2


Keywords: Strength, Test


Description: Psalms 8:2


NET Translation: From the mouths of children and nUrsing babies you have ordained praise on account of yoUr adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.


DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.


KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.


Read More

5903: Psalms 8:3


Keywords: Moon, Work


Description: Psalms 8:3


NET Translation: When I look up at the heavens, which yoUr fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,


DARBY Translation: When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;


KJV Translation: When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;


Read More

5904: Psalms 8:5


Keywords: Glory


Description: Psalms 8:5


NET Translation: You made them a little less than the heavenly beings. You crowned mankind with honor and majesty.


DARBY Translation: Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendoUr.


KJV Translation: For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honoUr.


Read More

5905: Psalms 8:6


Description: Psalms 8:6


NET Translation: you appoint them to rule over yoUr creation; you have placed everything under their authority,


DARBY Translation: Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:


KJV Translation: Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:


Read More

5906: Psalms 8:8


Keywords: Fish, Owl


Description: Psalms 8:8


NET Translation: the birds in the sky, the fish in the sea, and everything that moves through the cUrrents of the seas.


DARBY Translation: The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.


KJV Translation: The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.


Read More

5907: Psalms 8:9


Keywords: Name


Description: Psalms 8:9


NET Translation: O Lord, oUr Lord, how magnificent is yoUr reputation throughout the earth!


DARBY Translation: Jehovah oUr Lord, how excellent is thy name in all the earth!


KJV Translation: O LORD oUr Lord, how excellent [is] thy name in all the earth!


Read More

5908: Psalms 9:1


Keywords: Praise, Psalm


Description: Psalms 9:1


NET Translation: For the music director, according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all yoUr amazing deeds.


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works


KJV Translation: To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.


Read More

5909: Psalms 9:3


Keywords: Enemies, Perish


Description: Psalms 9:3


NET Translation: When my enemies tUrn back, they trip and are defeated before you.


DARBY Translation: When mine enemies tUrned back, they stumbled and perished at thy presence:


KJV Translation: When mine enemies are tUrned back, they shall fall and perish at thy presence.


Read More

5910: Psalms 9:4


Keywords: Test, Throne


Description: Psalms 9:4


NET Translation: For you defended my just cause; from yoUr throne you pronounced a just decision.


DARBY Translation: For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.


KJV Translation: For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.


Read More

5911: Psalms 9:5


Keywords: Name


Description: Psalms 9:5


NET Translation: You terrified the nations with yoUr battle cry. You destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.


DARBY Translation: Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.


KJV Translation: Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.


Read More

5912: Psalms 9:7


Keywords: Throne


Description: Psalms 9:7


NET Translation: But the Lord rules forever; he reigns in a just manner.


DARBY Translation: But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.


KJV Translation: But the LORD shall endUre for ever: he hath prepared his throne for judgment.


Read More

5913: Psalms 9:10


Keywords: Name, Seek, Trust


Description: Psalms 9:10


NET Translation: YoUr loyal followers trust in you, for you, Lord, do not abandon those who seek yoUr help.


DARBY Translation: And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.


KJV Translation: And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.


Read More

5914: Psalms 9:12


Keywords: Inquisition


Description: Psalms 9:12


NET Translation: For the one who takes revenge against mUrderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help


DARBY Translation: For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.


KJV Translation: When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.


Read More

5915: Psalms 9:14


Keywords: Praise, Rejoice


Description: Psalms 9:14


NET Translation: Then I will tell about all yoUr praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of yoUr deliverance.”


DARBY Translation: That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.


KJV Translation: That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.


Read More

5916: Psalms 9:17


Keywords: Forget, Wicked


Description: Psalms 9:17


NET Translation: The wicked are tUrned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,


DARBY Translation: The wicked shall be tUrned into Sheol, all the nations that forget God.


KJV Translation: The wicked shall be tUrned into hell, [and] all the nations that forget God.


Read More

5917: Psalms 9:19


Keywords: Heathen, Man


Description: Psalms 9:19


NET Translation: Rise up, Lord! Don’t let men be defiant. May the nations be judged in yoUr presence.


DARBY Translation: Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.


KJV Translation: Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.


Read More

5918: Psalms 10:1


Description: Psalms 10:1


NET Translation: Why, Lord, do you stand far off? Why do you pay no attention dUring times of trouble?


DARBY Translation: Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?


KJV Translation: Why standest thou afar off, O LORD? [why] hidest thou [thyself] in times of trouble?


Read More

5919: Psalms 10:2


Keywords: Persecute, Pride, Wicked


Description: Psalms 10:2


NET Translation: The wicked arrogantly chase the oppressed; the oppressed are trapped by the schemes the wicked have dreamed up.


DARBY Translation: The wicked, in his pride, doth hotly pUrsue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.


KJV Translation: The wicked in [his] pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.


Read More

5920: Psalms 10:3


Keywords: Wicked


Description: Psalms 10:3


NET Translation: Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others cUrses and rejects the Lord.


DARBY Translation: For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.


KJV Translation: For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.


Read More

5921: Psalms 10:5


Description: Psalms 10:5


NET Translation: He is secUre at all times. He has no regard for yoUr commands; he disdains all his enemies.


DARBY Translation: His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.


KJV Translation: His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.


Read More

5922: Psalms 10:7


Keywords: Deceit, Sing, Tongue


Description: Psalms 10:7


NET Translation: His mouth is full of cUrses and deceptive, harmful words; his tongue injUres and destroys.


DARBY Translation: His mouth is full of cUrsing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.


KJV Translation: His mouth is full of cUrsing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.


Read More

5923: Psalms 10:8


Keywords: King, MUrder, Secret


Description: Psalms 10:8


NET Translation: He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.


DARBY Translation: He sitteth in the lUrking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.


KJV Translation: He sitteth in the lUrking places of the villages: in the secret places doth he mUrder the innocent: his eyes are privily set against the poor.


Read More

5924: Psalms 10:10


Keywords: Poor


Description: Psalms 10:10


NET Translation: His victims are crushed and beaten down; they are trapped in his stUrdy nets.


DARBY Translation: He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.


KJV Translation: He croucheth, [and] humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.


Read More

5925: Psalms 10:17


Keywords: Ear


Description: Psalms 10:17


NET Translation: Lord, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secUre because you listen to their prayer.


DARBY Translation: Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,


KJV Translation: LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:


Read More

5926: Psalms 11:1


Keywords: Bird


Description: Psalms 11:1


NET Translation: For the music director, by David. In the Lord I have taken shelter. How can you say to me, “Flee to a mountain like a bird.


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David.In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to yoUr mountain


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to yoUr mountain?


Read More

5927: Psalms 11:6


Keywords: Fire, Rain, Wicked


Description: Psalms 11:6


NET Translation: May he rain down bUrning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve.


DARBY Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.


KJV Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.


Read More

5928: Psalms 12:2


Keywords: Art, Heart, Vanity


Description: Psalms 12:2


NET Translation: People lie to one another; they flatter and deceive.


DARBY Translation: They speak falsehood every one with his neighboUr: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.


KJV Translation: They speak vanity every one with his neighboUr: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.


Read More

5929: Psalms 12:4


Keywords: Tongue


Description: Psalms 12:4


NET Translation: They say, “We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is oUr master?”


DARBY Translation: Who have said, With oUr tongue will we prevail, oUr lips are oUr own: who [is] lord over us?


KJV Translation: Who have said, With oUr tongue will we prevail; oUr lips [are] oUr own: who [is] lord over us?


Read More

5930: Psalms 12:6


Keywords: PUre, Silver


Description: Psalms 12:6


NET Translation: The Lord’s words are absolutely reliable. They are as untainted as silver pUrified in a fUrnace on the ground, where it is thoroughly refined.


DARBY Translation: The words of Jehovah are pUre words, silver tried in the fUrnace of earth, pUrified seven times.


KJV Translation: The words of the LORD [are] pUre words: [as] silver tried in a fUrnace of earth, pUrified seven times.


Read More

5931: Psalms 13:5


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Psalms 13:5


NET Translation: But I trust in yoUr faithfulness. May I rejoice because of yoUr deliverance.


DARBY Translation: As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.


KJV Translation: But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.


Read More

5932: Psalms 14:4


Description: Psalms 14:4


NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devoUr my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord.


DARBY Translation: Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.


KJV Translation: Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.


Read More

5933: Psalms 14:7


Keywords: Captivity, Israel, Jacob, Salvation


Description: Psalms 14:7


NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the Lord restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!


DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah tUrneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.


KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.


Read More

5934: Psalms 15:1


Keywords: Psalm


Description: Psalms 15:1


NET Translation: A psalm of David. Lord, who may be a guest in yoUr home? Who may live on yoUr holy hill?


DARBY Translation: A Psalm of David.Jehovah, who shall sojoUrn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness


KJV Translation: A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?


Read More

5935: Psalms 15:3


Keywords: Evil, Reproach


Description: Psalms 15:3


NET Translation: He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.


DARBY Translation: [He that] slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighboUr;


KJV Translation: [He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighboUr, nor taketh up a reproach against his neighboUr.


Read More

5936: Psalms 15:4


Keywords: Ear, Fear, Son, Vile


Description: Psalms 15:4


NET Translation: He despises a reprobate, but honors the Lord’s loyal followers. He makes firm commitments and does not renege on his promise.


DARBY Translation: In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoUreth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hUrt, changeth it not;


KJV Translation: In whose eyes a vile person is contemned; but he honoUreth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hUrt, and changeth not.


Read More

5937: Psalms 15:5


Keywords: Money, Reward


Description: Psalms 15:5


NET Translation: He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be shaken.


DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usUry, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.


KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usUry, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.


Read More

5938: Psalms 16:2


Keywords: Goodness


Description: Psalms 16:2


NET Translation: I say to the Lord, “You are the Lord, my only soUrce of well-being.”


DARBY Translation: Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee;


KJV Translation: [O my soul], thou hast said unto the LORD, Thou [art] my Lord: my goodness [extendeth] not to thee;


Read More

5939: Psalms 16:4


Keywords: Blood, Offerings, Rings


Description: Psalms 16:4


NET Translation: their troubles multiply; they desire other gods. I will not poUr out drink offerings of blood to their gods, nor will I make vows in the name of their gods.


DARBY Translation: Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.


KJV Translation: Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.


Read More

5940: Psalms 16:5


Keywords: Inheritance


Description: Psalms 16:5


NET Translation: Lord, you give me stability and prosperity; you make my futUre secUre.


DARBY Translation: Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.


KJV Translation: The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.


Read More

5941: Psalms 16:7


Keywords: Bless, Night, Reins


Description: Psalms 16:7


NET Translation: I will praise the Lord who guides me; yes, dUring the night I reflect and learn.


DARBY Translation: I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.


KJV Translation: I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.


Read More

5942: Psalms 16:10


Keywords: Soul, Suffer


Description: Psalms 16:10


NET Translation: You will not abandon me to Sheol; you will not allow yoUr faithful follower to see the Pit.


DARBY Translation: For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.


KJV Translation: For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

5943: Psalms 16:11


Keywords: Hand


Description: Psalms 16:11


NET Translation: You lead me in the path of life. I experience absolute joy in yoUr presence; you always give me sheer delight.


DARBY Translation: Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasUres for evermore.


KJV Translation: Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasUres for evermore.


Read More

5944: Psalms 17:3


Keywords: Halt


Description: Psalms 17:3


NET Translation: You have scrutinized my inner motives; you have examined me dUring the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.


DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.


KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am pUrposed [that] my mouth shall not transgress.


Read More

5945: Psalms 17:5


Description: Psalms 17:5


NET Translation: I carefully obey yoUr commands; I do not deviate from them.


DARBY Translation: When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.


KJV Translation: Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.


Read More

5946: Psalms 17:8


Keywords: Apple


Description: Psalms 17:8


NET Translation: Protect me as you would protect the pupil of yoUr eye. Hide me in the shadow of yoUr wings.


DARBY Translation: Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,


KJV Translation: Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,


Read More

5947: Psalms 17:11


Description: Psalms 17:11


NET Translation: They attack me, now they sUrround me; they intend to throw me to the ground.


DARBY Translation: They have now encompassed us in oUr steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.


KJV Translation: They have now compassed us in oUr steps: they have set their eyes bowing down to the earth;


Read More

5948: Psalms 17:12


Keywords: King, Lion, Secret


Description: Psalms 17:12


NET Translation: He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places.


DARBY Translation: He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lUrking in secret places.


KJV Translation: Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lUrking in secret places.


Read More

5949: Psalms 17:13


Keywords: Deliver, Soul


Description: Psalms 17:13


NET Translation: Rise up, Lord! Confront him. Knock him down. Use yoUr sword to rescue me from the wicked man.


DARBY Translation: Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;


KJV Translation: Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:


Read More

5950: Psalms 17:14


Keywords: Rest


Description: Psalms 17:14


NET Translation: Lord, use yoUr power to deliver me from these mUrderers, from the mUrderers of this world. They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.


DARBY Translation: From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasUre]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.


KJV Translation: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasUre]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.


Read More

5951: Psalms 17:15


Description: Psalms 17:15


NET Translation: As for me, because I am innocent I will see yoUr face; when I awake you will reveal yoUrself to me.


DARBY Translation: As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.


KJV Translation: As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.


Read More

5952: Psalms 18:1


Keywords: Hand, Love, Servant, Song


Description: Psalms 18:1


NET Translation: For the music director, by the Lord’s servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: “I love you, Lord, my soUrce of strength!


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,I will love thee, O Jehovah, my strength


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.


Read More

5953: Psalms 18:4


Keywords: Death


Description: Psalms 18:4


NET Translation: The waves of death engulfed me, the cUrrents of chaos overwhelmed me.


DARBY Translation: The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.


KJV Translation: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.


Read More

5954: Psalms 18:5


Keywords: Death, Hell


Description: Psalms 18:5


NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.


DARBY Translation: The bands of Sheol sUrrounded me, the cords of death encountered me.


KJV Translation: The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.


Read More

5955: Psalms 18:8


Keywords: Fire


Description: Psalms 18:8


NET Translation: Smoke ascended from his nose; fire devoUred as it came from his mouth. He hUrled down fiery coals.


DARBY Translation: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoUred: coals bUrned forth from it.


KJV Translation: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoUred: coals were kindled by it.


Read More

5956: Psalms 18:15


Description: Psalms 18:15


NET Translation: The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by yoUr battle cry, Lord, by the powerful breath from yoUr nose.


DARBY Translation: And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.


KJV Translation: Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.


Read More

5957: Psalms 18:16


Description: Psalms 18:16


NET Translation: He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the sUrging water.


DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:


KJV Translation: He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.


Read More

5958: Psalms 18:26


Keywords: PUre


Description: Psalms 18:26


NET Translation: You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.


DARBY Translation: With the pUre thou dost shew thyself pUre; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.


KJV Translation: With the pUre thou wilt shew thyself pUre; and with the froward thou wilt shew thyself froward.


Read More

5959: Psalms 18:29


Keywords: God


Description: Psalms 18:29


NET Translation: Indeed, with yoUr help I can charge against an army; by my God’s power I can jump over a wall.


DARBY Translation: For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.


KJV Translation: For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.


Read More

5960: Psalms 18:31


Keywords: God, Rock, Save


Description: Psalms 18:31


NET Translation: Indeed, who is God besides the Lord? Who is a protector besides oUr God?


DARBY Translation: For who is God save Jehovah? and who is a rock if not oUr God?


KJV Translation: For who [is] God save the LORD? or who [is] a rock save oUr God?


Read More

5961: Psalms 18:35


Keywords: Hand, Shield


Description: Psalms 18:35


NET Translation: You give me yoUr protective shield; yoUr right hand supports me. YoUr willingness to help enables me to prevail.


DARBY Translation: And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.


KJV Translation: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.


Read More

5962: Psalms 18:37


Description: Psalms 18:37


NET Translation: I chase my enemies and catch them; I do not tUrn back until I wipe them out.


DARBY Translation: I pUrsued mine enemies, and overtook them; and I tUrned not again till they were consumed.


KJV Translation: I have pUrsued mine enemies, and overtaken them: neither did I tUrn again till they were consumed.


Read More

5963: Psalms 18:40


Keywords: Hate, Might


Description: Psalms 18:40


NET Translation: You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.


DARBY Translation: And mine enemies didst thou make to tUrn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.


KJV Translation: Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.


Read More

5964: Psalms 18:45


Description: Psalms 18:45


NET Translation: Foreigners lose their coUrage; they shake with fear as they leave their strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.


KJV Translation: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.


Read More

5965: Psalms 19:5


Keywords: Man


Description: Psalms 19:5


NET Translation: Like a bridegroom it emerges from its chamber; like a strong man it enjoys running its coUrse.


DARBY Translation: And he is as a bridegroom going forth from his chamber; he rejoiceth as a strong man to run the race.


KJV Translation: Which [is] as a bridegroom coming out of his chamber, [and] rejoiceth as a strong man to run a race.


Read More

5966: Psalms 19:7


Keywords: King, Law, Testimony, Wise


Description: Psalms 19:7


NET Translation: The law of the Lord is perfect and preserves one’s life. The rules set down by the Lord are reliable and impart wisdom to the inexperienced.


DARBY Translation: The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sUre, making wise the simple;


KJV Translation: The law of the LORD [is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD [is] sUre, making wise the simple.


Read More

5967: Psalms 19:8


Keywords: Rejoicing, Statutes


Description: Psalms 19:8


NET Translation: The Lord’s precepts are fair and make one joyful. The Lord’s commands are pUre and give insight for life.


DARBY Translation: The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pUre, enlightening the eyes;


KJV Translation: The statutes of the LORD [are] right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD [is] pUre, enlightening the eyes.


Read More

5968: Psalms 19:9


Keywords: Ear, Fear, Righteous


Description: Psalms 19:9


NET Translation: The commands to fear the Lord are right and endUre forever. The judgments given by the Lord are trustworthy and absolutely just.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is clean, endUring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:


KJV Translation: The fear of the LORD [is] clean, endUring for ever: the judgments of the LORD [are] true [and] righteous altogether.


Read More

5969: Psalms 19:10


Keywords: Honey


Description: Psalms 19:10


NET Translation: They are of greater value than gold, than even a great amount of pUre gold; they bring greater delight than honey, than even the sweetest honey from a honeycomb.


DARBY Translation: They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb.


KJV Translation: More to be desired [are they] than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.


Read More

5970: Psalms 19:11


Keywords: Servant


Description: Psalms 19:11


NET Translation: Yes, yoUr servant finds moral guidance there; those who obey them receive a rich reward.


DARBY Translation: Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.


KJV Translation: Moreover by them is thy servant warned: [and] in keeping of them [there is] great reward.


Read More

5971: Psalms 19:12


Keywords: Secret


Description: Psalms 19:12


NET Translation: Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.


DARBY Translation: Who understandeth [his] errors? PUrify me from secret [faults].


KJV Translation: Who can understand [his] errors? cleanse thou me from secret [faults].


Read More

5972: Psalms 19:14


Keywords: Table


Description: Psalms 19:14


NET Translation: May my words and my thoughts be acceptable in yoUr sight, O Lord, my sheltering rock and my redeemer.


DARBY Translation: Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.


KJV Translation: Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.


Read More

5973: Psalms 20:1


Keywords: Ear, God, Jacob, Name, Psalm


Description: Psalms 20:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secUre.


DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;


Read More

5974: Psalms 20:3


Keywords: Remember


Description: Psalms 20:3


NET Translation: May he take notice of all yoUr offerings; may he accept yoUr bUrnt sacrifice. (Selah)


DARBY Translation: Remember all thine oblations, and accept thy bUrnt-offering; Selah.


KJV Translation: Remember all thy offerings, and accept thy bUrnt sacrifice; Selah.


Read More

5975: Psalms 20:4


Description: Psalms 20:4


NET Translation: May he grant yoUr heart’s desire; may he bring all yoUr plans to pass.


DARBY Translation: Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.


KJV Translation: Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.


Read More

5976: Psalms 20:5


Keywords: God, Name, Rejoice


Description: Psalms 20:5


NET Translation: Then we will shout for joy over yoUr victory; we will rejoice in the name of oUr God. May the Lord grant all yoUr requests.


DARBY Translation: We will triumph in thy salvation, and in the name of oUr God will we set up oUr banners. Jehovah fulfil all thy petitions!


KJV Translation: We will rejoice in thy salvation, and in the name of oUr God we will set up [oUr] banners: the LORD fulfil all thy petitions.


Read More

5977: Psalms 20:6


Keywords: Ear, Heaven, Strength


Description: Psalms 20:6


NET Translation: Now I am sUre that the Lord will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy, heavenly temple, and display his mighty ability to deliver.


DARBY Translation: Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.


KJV Translation: Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.


Read More

5978: Psalms 20:7


Keywords: Name, Remember


Description: Psalms 20:7


NET Translation: Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord oUr God.


DARBY Translation: Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah oUr God.


KJV Translation: Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD oUr God.


Read More

5979: Psalms 21:3


Keywords: Gold, PUre, Test


Description: Psalms 21:3


NET Translation: For you bring him rich blessings; you place a golden crown on his head.


DARBY Translation: For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pUre gold on his head.


KJV Translation: For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pUre gold on his head.


Read More

5980: Psalms 21:4


Keywords: Life


Description: Psalms 21:4


NET Translation: He asked you to sustain his life, and you have granted him long life and an endUring dynasty.


DARBY Translation: He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.


KJV Translation: He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.


Read More

5981: Psalms 21:5


Keywords: Glory


Description: Psalms 21:5


NET Translation: YoUr deliverance brings him great honor; you give him majestic splendor.


DARBY Translation: His glory is great through thy salvation; majesty and splendoUr hast thou laid upon him.


KJV Translation: His glory [is] great in thy salvation: honoUr and majesty hast thou laid upon him.


Read More

5982: Psalms 21:6


Description: Psalms 21:6


NET Translation: For you grant him lasting blessings; you give him great joy by allowing him into yoUr presence.


DARBY Translation: For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.


KJV Translation: For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.


Read More

5983: Psalms 21:8


Keywords: Hand, Hate


Description: Psalms 21:8


NET Translation: You prevail over all yoUr enemies; yoUr power is too great for those who hate you.


DARBY Translation: Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.


KJV Translation: Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.


Read More

5984: Psalms 21:9


Keywords: Fire, Halt, Time


Description: Psalms 21:9


NET Translation: You bUrn them up like a fiery fUrnace when you appear. The Lord angrily devoUrs them; the fire consumes them.


DARBY Translation: Thou shalt make them as a fiery fUrnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devoUr them:


KJV Translation: Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devoUr them.


Read More

5985: Psalms 21:12


Keywords: Halt, Rings


Description: Psalms 21:12


NET Translation: For you make them retreat when you aim yoUr arrows at them.


DARBY Translation: For thou wilt make them tUrn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.


KJV Translation: Therefore shalt thou make them tUrn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.


Read More

5986: Psalms 21:13


Keywords: Praise, Sing


Description: Psalms 21:13


NET Translation: Rise up, O Lord, in strength! We will sing and praise yoUr power.


DARBY Translation: Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.


KJV Translation: Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.


Read More

5987: Psalms 22:2


Keywords: Night, Rest


Description: Psalms 22:2


NET Translation: My God, I cry out dUring the day, but you do not answer, and dUring the night my prayers do not let up.


DARBY Translation: My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:


KJV Translation: O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.


Read More

5988: Psalms 22:4


Keywords: Deliver


Description: Psalms 22:4


NET Translation: In you oUr ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.


DARBY Translation: OUr fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.


KJV Translation: OUr fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.


Read More

5989: Psalms 22:8


Keywords: Deliver


Description: Psalms 22:8


NET Translation: They say, “Commit yoUrself to the Lord! Let the Lord rescue him! Let the Lord deliver him, for he delights in him.”


DARBY Translation: Commit it to Jehovah let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!


KJV Translation: He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.


Read More

5990: Psalms 22:9


Keywords: Hope


Description: Psalms 22:9


NET Translation: Yes, you are the one who brought me out from the womb and made me feel secUre on my mother’s breasts.


DARBY Translation: But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my mother's breasts.


KJV Translation: But thou [art] he that took me out of the womb: thou didst make me hope [when I was] upon my mother's breasts.


Read More

5991: Psalms 22:12


Description: Psalms 22:12


NET Translation: Many bulls sUrround me; powerful bulls of Bashan hem me in.


DARBY Translation: Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.


KJV Translation: Many bulls have compassed me: strong [bulls] of Bashan have beset me round.


Read More

5992: Psalms 22:13


Description: Psalms 22:13


NET Translation: They open their mouths to devoUr me like a roaring lion that rips its prey.


DARBY Translation: They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.


KJV Translation: They gaped upon me [with] their mouths, [as] a ravening and a roaring lion.


Read More

5993: Psalms 22:14


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 22:14


NET Translation: My strength drains away like water; all my bones are dislocated. My heart is like wax; it melts away inside me.


DARBY Translation: I am poUred out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.


KJV Translation: I am poUred out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.


Read More

5994: Psalms 22:16


Keywords: Assembly, Wicked


Description: Psalms 22:16


NET Translation: Yes, wild dogs sUrround me—a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet.


DARBY Translation: For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have sUrrounded me: they pierced my hands and my feet.


KJV Translation: For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.


Read More

5995: Psalms 22:18


Keywords: Art


Description: Psalms 22:18


NET Translation: They are dividing up my clothes among themselves; they are rolling dice for my garments.


DARBY Translation: They part my garments among them, and cast lots upon my vestUre.


KJV Translation: They part my garments among them, and cast lots upon my vestUre.


Read More

5996: Psalms 22:19


Keywords: Help


Description: Psalms 22:19


NET Translation: But you, O Lord, do not remain far away. You are my soUrce of strength. HUrry and help me!


DARBY Translation: But thou, Jehovah, be not far [from me]; O my strength, haste thee to help me.


KJV Translation: But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.


Read More

5997: Psalms 22:22


Keywords: Congregation, Name, Praise


Description: Psalms 22:22


NET Translation: I will declare yoUr name to my countrymen. In the middle of the assembly I will praise you.


DARBY Translation: I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.


KJV Translation: I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.


Read More

5998: Psalms 22:26


Keywords: Art, Heart, Live, Meek, Praise, Seek


Description: Psalms 22:26


NET Translation: Let the oppressed eat and be filled. Let those who seek his help praise the Lord. May you live forever!


DARBY Translation: The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: yoUr heart shall live for ever.


KJV Translation: The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: yoUr heart shall live for ever.


Read More

5999: Psalms 22:27


Keywords: Remember, Ship, Worship


Description: Psalms 22:27


NET Translation: Let all the people of the earth acknowledge the Lord and tUrn to him. Let all the nations worship you.


DARBY Translation: All the ends of the earth shall remember and tUrn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:


KJV Translation: All the ends of the world shall remember and tUrn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.


Read More

6000: Psalms 22:31


Description: Psalms 22:31


NET Translation: They will come and tell about his saving deeds; they will tell a futUre generation what he has accomplished.


DARBY Translation: They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [it].


KJV Translation: They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [this].


Read More

6001: Psalms 23:2


Description: Psalms 23:2


NET Translation: He takes me to lush pastUres, he leads me to refreshing water.


DARBY Translation: He maketh me to lie down in green pastUres; he leadeth me beside still waters.


KJV Translation: He maketh me to lie down in green pastUres: he leadeth me beside the still waters.


Read More

6002: Psalms 23:4


Keywords: Comfort, Ear, Fear, Hough, Rod, Valley


Description: Psalms 23:4


NET Translation: Even when I must walk through the darkest valley, I fear no danger, for you are with me; yoUr rod and yoUr staff reassUre me.


DARBY Translation: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.


KJV Translation: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.


Read More

6003: Psalms 23:6


Keywords: Goodness, Mercy


Description: Psalms 23:6


NET Translation: SUrely yoUr goodness and faithfulness will pUrsue me all my days, and I will live in the Lord’s house for the rest of my life.


DARBY Translation: SUrely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.


KJV Translation: SUrely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.


Read More

6004: Psalms 24:2


Description: Psalms 24:2


NET Translation: For he set its foundation upon the seas, and established it upon the ocean cUrrents.


DARBY Translation: For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.


KJV Translation: For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.


Read More

6005: Psalms 24:4


Keywords: Clean, PUre, Soul


Description: Psalms 24:4


NET Translation: The one whose deeds are blameless and whose motives are pUre, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.


DARBY Translation: He that hath blameless hands and a pUre heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:


KJV Translation: He that hath clean hands, and a pUre heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.


Read More

6006: Psalms 24:6


Keywords: Seek


Description: Psalms 24:6


NET Translation: Such pUrity characterizes the people who seek his favor, Jacob’s descendants, who pray to him. (Selah)


DARBY Translation: This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.


KJV Translation: This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.


Read More

6007: Psalms 24:7


Keywords: Glory, King


Description: Psalms 24:7


NET Translation: Look up, you gates. Rise up, you eternal doors. Then the majestic king will enter.


DARBY Translation: Lift up yoUr heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.


KJV Translation: Lift up yoUr heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.


Read More

6008: Psalms 24:9


Keywords: Glory, King


Description: Psalms 24:9


NET Translation: Look up, you gates. Rise up, you eternal doors. Then the majestic king will enter.


DARBY Translation: Lift up yoUr heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.


KJV Translation: Lift up yoUr heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.


Read More

6009: Psalms 25:4


Description: Psalms 25:4


NET Translation: Make me understand yoUr ways, O Lord. Teach me yoUr paths.


DARBY Translation: Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.


KJV Translation: Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.


Read More

6010: Psalms 25:5


Keywords: God, Wait


Description: Psalms 25:5


NET Translation: Guide me into yoUr truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.


DARBY Translation: Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.


KJV Translation: Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.


Read More

6011: Psalms 25:6


Description: Psalms 25:6


NET Translation: Remember yoUr compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.


DARBY Translation: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.


KJV Translation: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.


Read More

6012: Psalms 25:7


Keywords: Mercy, Remember


Description: Psalms 25:7


NET Translation: Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts. Because you are faithful to me, extend to me yoUr favor, O Lord.


DARBY Translation: Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.


KJV Translation: Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.


Read More

6013: Psalms 25:11


Keywords: Pardon


Description: Psalms 25:11


NET Translation: For the sake of yoUr reputation, O Lord, forgive my sin, because it is great.


DARBY Translation: For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.


KJV Translation: For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it [is] great.


Read More

6014: Psalms 25:16


Keywords: Mercy


Description: Psalms 25:16


NET Translation: TUrn toward me and have mercy on me, for I am alone and oppressed.


DARBY Translation: TUrn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.


KJV Translation: TUrn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.


Read More

6015: Psalms 26:3


Keywords: Kindness


Description: Psalms 26:3


NET Translation: For I am ever aware of yoUr faithfulness, and yoUr loyalty continually motivates me.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.


KJV Translation: For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.


Read More

6016: Psalms 26:6


Keywords: Ass, Compass


Description: Psalms 26:6


NET Translation: I maintain a pUre lifestyle, so I can appear before yoUr altar, O Lord,


DARBY Translation: I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,


KJV Translation: I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:


Read More

6017: Psalms 26:7


Description: Psalms 26:7


NET Translation: to give you thanks, and to tell about all yoUr amazing deeds.


DARBY Translation: That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.


KJV Translation: That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.


Read More

6018: Psalms 26:8


Description: Psalms 26:8


NET Translation: O Lord, I love the temple where you live, the place where yoUr splendor is revealed.


DARBY Translation: Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.


KJV Translation: LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honoUr dwelleth.


Read More

6019: Psalms 27:2


Keywords: Enemies


Description: Psalms 27:2


NET Translation: When evil men attack me to devoUr my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.


DARBY Translation: When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.


KJV Translation: When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.


Read More

6020: Psalms 27:5


Keywords: Secret, Tabernacle, Time, Trouble


Description: Psalms 27:5


NET Translation: He will sUrely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home. He will place me on an inaccessible rocky summit.


DARBY Translation: For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.


KJV Translation: For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.


Read More

6021: Psalms 27:6


Keywords: Enemies, Head, Sing, Tabernacle


Description: Psalms 27:6


NET Translation: Now I will triumph over my enemies who sUrround me. I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy. I will sing praises to the Lord.


DARBY Translation: And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.


KJV Translation: And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.


Read More

6022: Psalms 27:9


Keywords: God, Servant


Description: Psalms 27:9


NET Translation: Do not reject me. Do not push yoUr servant away in anger. You are my deliverer. Do not forsake or abandon me, O God who vindicates me.


DARBY Translation: Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.


KJV Translation: Hide not thy face [far] from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.


Read More

6023: Psalms 27:12


Keywords: Deliver, False, Risen


Description: Psalms 27:12


NET Translation: Do not tUrn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.


DARBY Translation: Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.


KJV Translation: Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.


Read More

6024: Psalms 27:14


Keywords: Wait


Description: Psalms 27:14


NET Translation: Rely on the Lord! Be strong and confident! Rely on the Lord!


DARBY Translation: Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take coUrage: yea, wait for Jehovah.


KJV Translation: Wait on the LORD: be of good coUrage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.


Read More

6025: Psalms 28:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 28:2


NET Translation: Hear my plea for mercy when I cry out to you for help, when I lift my hands toward yoUr holy temple.


DARBY Translation: Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.


KJV Translation: Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.


Read More

6026: Psalms 28:3


Keywords: Peace


Description: Psalms 28:3


NET Translation: Do not drag me away with evil men, with those who behave wickedly, who talk so friendly to their neighbors, while they plan to harm them.


DARBY Translation: Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighboUrs, and mischief is in their heart.


KJV Translation: Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighboUrs, but mischief [is] in their hearts.


Read More

6027: Psalms 28:4


Keywords: Work


Description: Psalms 28:4


NET Translation: Pay them back for their evil deeds. Pay them back for what they do. Punish them.


DARBY Translation: Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.


KJV Translation: Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavoUrs: give them after the work of their hands; render to them their desert.


Read More

6028: Psalms 28:9


Keywords: Bless, Save


Description: Psalms 28:9


NET Translation: Deliver yoUr people. Empower the nation that belongs to you. Care for them like a shepherd and carry them in yoUr arms at all times!


DARBY Translation: Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.


KJV Translation: Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.


Read More

6029: Psalms 29:2


Keywords: Beauty, Glory, Ship, Worship


Description: Psalms 29:2


NET Translation: Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation. Worship the Lord in holy attire.


DARBY Translation: Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendoUr.


KJV Translation: Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.


Read More

6030: Psalms 29:3


Keywords: Glory, God


Description: Psalms 29:3


NET Translation: The Lord’s shout is heard over the water; the majestic God thunders, the Lord appears over the sUrging water.


DARBY Translation: The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, Jehovah upon great waters.


KJV Translation: The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.


Read More

6031: Psalms 29:11


Keywords: Bless, Strength


Description: Psalms 29:11


NET Translation: The Lord gives his people strength; the Lord grants his people secUrity.


DARBY Translation: Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.


KJV Translation: The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.


Read More

6032: Psalms 30:5


Keywords: Anger, Joy


Description: Psalms 30:5


NET Translation: For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one’s life. One may experience sorrow dUring the night, but joy arrives in the morning.


DARBY Translation: For a moment [is passed] in his anger, a life in his favoUr; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.


KJV Translation: For his anger [endUreth but] a moment; in his favoUr [is] life: weeping may endUre for a night, but joy [cometh] in the morning.


Read More

6033: Psalms 30:7


Keywords: Mountain


Description: Psalms 30:7


NET Translation: O Lord, in yoUr good favor you made me secUre. Then you rejected me and I was terrified.


DARBY Translation: Jehovah, by thy favoUr thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.


KJV Translation: LORD, by thy favoUr thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, [and] I was troubled.


Read More

6034: Psalms 30:9


Keywords: Praise


Description: Psalms 30:9


NET Translation: “What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare yoUr loyalty?


DARBY Translation: What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?


KJV Translation: What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?


Read More

6035: Psalms 30:11


Description: Psalms 30:11


NET Translation: Then you tUrned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy.


DARBY Translation: Thou hast tUrned for me my moUrning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;


KJV Translation: Thou hast tUrned for me my moUrning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;


Read More

6036: Psalms 31:3


Keywords: Rock


Description: Psalms 31:3


NET Translation: For you are my high ridge and my stronghold; for the sake of yoUr own reputation you lead me and guide me.


DARBY Translation: For thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt lead me and guide me.


KJV Translation: For thou [art] my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.


Read More

6037: Psalms 31:5


Keywords: God, Hand


Description: Psalms 31:5


NET Translation: Into yoUr hand I entrust my life; you will rescue me, O Lord, the faithful God.


DARBY Translation: Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, [thou] God of truth.


KJV Translation: Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.


Read More

6038: Psalms 31:7


Keywords: Rejoice, Soul


Description: Psalms 31:7


NET Translation: I will be happy and rejoice in yoUr faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.


DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,


KJV Translation: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;


Read More

6039: Psalms 31:11


Keywords: Ear, Fear, Reproach


Description: Psalms 31:11


NET Translation: Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering—those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.


DARBY Translation: More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighboUrs, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.


KJV Translation: I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighboUrs, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.


Read More

6040: Psalms 31:13


Keywords: Counsel, Ear, Fear, Slander


Description: Psalms 31:13


NET Translation: For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figUre out how they can take my life.


DARBY Translation: For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.


KJV Translation: For I have heard the slander of many: fear [was] on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.


Read More

6041: Psalms 31:16


Keywords: Save


Description: Psalms 31:16


NET Translation: Smile on yoUr servant. Deliver me because of yoUr faithfulness.


DARBY Translation: Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.


KJV Translation: Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.


Read More

6042: Psalms 31:19


Keywords: Ear, Fear, Trust


Description: Psalms 31:19


NET Translation: How great is yoUr favor, which you store up for yoUr loyal followers. In plain sight of everyone you bestow it on those who take shelter in you.


DARBY Translation: [Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!


KJV Translation: [Oh] how great [is] thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; [which] thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!


Read More

6043: Psalms 31:22


Description: Psalms 31:22


NET Translation: I jumped to conclusions and said, “I am cut off from yoUr presence!” But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.


DARBY Translation: As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.


KJV Translation: For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.


Read More

6044: Psalms 31:24


Keywords: Hope


Description: Psalms 31:24


NET Translation: Be strong and confident, all you who wait on the Lord.


DARBY Translation: Be strong, and let yoUr heart take coUrage, all ye that hope in Jehovah.


KJV Translation: Be of good coUrage, and he shall strengthen yoUr heart, all ye that hope in the LORD.


Read More

6045: Psalms 32:4


Keywords: Hand, Night


Description: Psalms 32:4


NET Translation: For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)


DARBY Translation: For day and night thy hand was heavy upon me; my moistUre was tUrned into the drought of summer. Selah.


KJV Translation: For day and night thy hand was heavy upon me: my moistUre is tUrned into the drought of summer. Selah.


Read More

6046: Psalms 32:6


Keywords: Pray, Time


Description: Psalms 32:6


NET Translation: For this reason every one of yoUr faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the sUrging water rises, it will not reach them.


DARBY Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: sUrely in the floods of great waters they will not reach him.


KJV Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: sUrely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.


Read More

6047: Psalms 32:7


Keywords: Ass, Compass, Halt


Description: Psalms 32:7


NET Translation: You are my hiding place; you protect me from distress. You sUrround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)


DARBY Translation: Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.


KJV Translation: Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.


Read More

6048: Psalms 33:3


Keywords: Sing


Description: Psalms 33:3


NET Translation: Sing to him a new song. Play skillfully as you shout out yoUr praises to him.


DARBY Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.


KJV Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.


Read More

6049: Psalms 33:19


Keywords: Deliver, Live, Soul


Description: Psalms 33:19


NET Translation: by saving their lives from death and sustaining them dUring times of famine.


DARBY Translation: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.


KJV Translation: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.


Read More

6050: Psalms 33:20


Keywords: Help, Soul


Description: Psalms 33:20


NET Translation: We wait for the Lord; he is oUr deliverer and shield.


DARBY Translation: OUr soul waiteth for Jehovah: he is oUr help and oUr shield.


KJV Translation: OUr soul waiteth for the LORD: he [is] oUr help and oUr shield.


Read More

6051: Psalms 33:21


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Psalms 33:21


NET Translation: For oUr hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.


DARBY Translation: For in him shall oUr heart rejoice, because we have confided in his holy name.


KJV Translation: For oUr heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.


Read More

6052: Psalms 33:22


Keywords: Hope


Description: Psalms 33:22


NET Translation: May we experience yoUr faithfulness, O Lord, for we wait for you.


DARBY Translation: Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.


KJV Translation: Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.


Read More

6053: Psalms 34:1


Keywords: Bless, Praise


Description: Psalms 34:1


NET Translation: By David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.


DARBY Translation: [A Psalm] of David; when he changed his behavioUr before Abimelech, who drove him away, and he departed.I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth


KJV Translation: [A Psalm] of David, when he changed his behavioUr before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.


Read More

6054: Psalms 34:5


Description: Psalms 34:5


NET Translation: Look to him and be radiant; do not let yoUr faces be ashamed.


DARBY Translation: They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.


KJV Translation: They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.


Read More

6055: Psalms 34:13


Keywords: King, Tongue


Description: Psalms 34:13


NET Translation: Then make sUre you don’t speak evil words or use deceptive speech.


DARBY Translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;


KJV Translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.


Read More

6056: Psalms 34:14


Keywords: Art, Seek


Description: Psalms 34:14


NET Translation: TUrn away from evil and do what is right. Strive for peace and promote it.


DARBY Translation: Depart from evil, and do good; seek peace, and pUrsue it.


KJV Translation: Depart from evil, and do good; seek peace, and pUrsue it.


Read More

6057: Psalms 34:18


Keywords: Contrite


Description: Psalms 34:18


NET Translation: The Lord is near the brokenhearted; he delivers those who are discoUraged.


DARBY Translation: Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.


KJV Translation: The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.


Read More

6058: Psalms 35:2


Keywords: Shield


Description: Psalms 35:2


NET Translation: Grab yoUr small shield and large shield, and rise up to help me.


DARBY Translation: Take hold of shield and buckler, and stand up for my help;


KJV Translation: Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.


Read More

6059: Psalms 35:3


Keywords: Persecute


Description: Psalms 35:3


NET Translation: Use yoUr spear and lance against those who chase me. AssUre me with these words: “I am yoUr deliverer.”


DARBY Translation: And draw out the spear, and stop [the way] against my pUrsuers: say unto my soul, I am thy salvation.


KJV Translation: Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.


Read More

6060: Psalms 35:4


Keywords: Seek, Shame


Description: Psalms 35:4


NET Translation: May those who seek my life be embarrassed and humiliated. May those who plan to harm me be tUrned back and ashamed.


DARBY Translation: Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be tUrned backward and brought to confusion that devise my hUrt:


KJV Translation: Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be tUrned back and brought to confusion that devise my hUrt.


Read More

6061: Psalms 35:6


Keywords: Angel, Ark, Persecute


Description: Psalms 35:6


NET Translation: May their path be dark and slippery, as the angel of the Lord chases them.


DARBY Translation: Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pUrsue them.


KJV Translation: Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.


Read More

6062: Psalms 35:8


Keywords: Destruction


Description: Psalms 35:8


NET Translation: Let destruction take them by sUrprise. Let the net they hid catch them. Let them fall into destruction.


DARBY Translation: Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.


KJV Translation: Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.


Read More

6063: Psalms 35:11


Keywords: FALSE


Description: Psalms 35:11


NET Translation: Violent men perjUre themselves, and falsely accuse me.


DARBY Translation: Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.


KJV Translation: False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not.


Read More

6064: Psalms 35:13


Keywords: Soul


Description: Psalms 35:13


NET Translation: When they were sick, I wore sackcloth, and refrained from eating food. (If I am lying, may my prayers go unanswered.)


DARBY Translation: But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer retUrned into mine own bosom:


KJV Translation: But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer retUrned into mine own bosom.


Read More

6065: Psalms 35:14


Keywords: Friend, Hough


Description: Psalms 35:14


NET Translation: I moUrned for them as I would for a friend or my brother. I bowed down in sorrow as if I were moUrning for my mother.


DARBY Translation: I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that moUrneth [for] a mother.


KJV Translation: I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that moUrneth [for his] mother.


Read More

6066: Psalms 35:21


Keywords: Eye


Description: Psalms 35:21


NET Translation: They are ready to devoUr me; they say, “Aha! Aha! We’ve got you!”


DARBY Translation: And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! oUr eye hath seen [it].


KJV Translation: Yea, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, oUr eye hath seen [it].


Read More

6067: Psalms 35:23


Keywords: Awake, God


Description: Psalms 35:23


NET Translation: Rouse yoUrself, wake up and vindicate me. My God and Lord, defend my just cause.


DARBY Translation: Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!


KJV Translation: Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.


Read More

6068: Psalms 35:24


Keywords: Judge, Rejoice


Description: Psalms 35:24


NET Translation: Vindicate me by yoUr justice, O Lord my God. Do not let them gloat over me.


DARBY Translation: Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.


KJV Translation: Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.


Read More

6069: Psalms 35:25


Description: Psalms 35:25


NET Translation: Do not let them say to themselves, “Aha! We have what we wanted!” Do not let them say, “We have devoUred him.”


DARBY Translation: Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.


KJV Translation: Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.


Read More

6070: Psalms 35:26


Keywords: Rejoice, Shame


Description: Psalms 35:26


NET Translation: May those who rejoice in my troubles be totally embarrassed and ashamed. May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation.


DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonoUr that magnify themselves against me.


KJV Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hUrt: let them be clothed with shame and dishonoUr that magnify [themselves] against me.


Read More

6071: Psalms 35:27


Keywords: Righteous


Description: Psalms 35:27


NET Translation: May those who desire my vindication shout for joy and rejoice. May they continually say, “May the Lord be praised, for he wants his servant to be secUre.”


DARBY Translation: Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.


KJV Translation: Let them shout for joy, and be glad, that favoUr my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasUre in the prosperity of his servant.


Read More

6072: Psalms 35:28


Keywords: Praise, Tongue


Description: Psalms 35:28


NET Translation: Then I will tell others about yoUr justice, and praise you all day long.


DARBY Translation: And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day.


KJV Translation: And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy praise all the day long.


Read More

6073: Psalms 36:5


Keywords: Faithfulness


Description: Psalms 36:5


NET Translation: O Lord, yoUr loyal love reaches to the sky, yoUr faithfulness to the clouds.


DARBY Translation: Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.


KJV Translation: Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.


Read More

6074: Psalms 36:6


Keywords: Man


Description: Psalms 36:6


NET Translation: YoUr justice is like the highest mountains, yoUr fairness like the deepest sea; you, Lord, preserve mankind and the animal kingdom.


DARBY Translation: Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.


KJV Translation: Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.


Read More

6075: Psalms 36:7


Keywords: Children, Trust


Description: Psalms 36:7


NET Translation: How precious is yoUr loyal love, O God! The human race finds shelter under yoUr wings.


DARBY Translation: How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.


KJV Translation: How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.


Read More

6076: Psalms 36:8


Keywords: Halt, River


Description: Psalms 36:8


NET Translation: They are filled with food from yoUr house, and you allow them to drink from the river of yoUr delicacies.


DARBY Translation: They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasUres.


KJV Translation: They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasUres.


Read More

6077: Psalms 36:9


Keywords: Fountain, Light


Description: Psalms 36:9


NET Translation: For with you is the fountain of life; in yoUr light we see light.


DARBY Translation: For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.


KJV Translation: For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.


Read More

6078: Psalms 36:10


Keywords: Kindness


Description: Psalms 36:10


NET Translation: Extend yoUr loyal love to yoUr faithful followers, and vindicate the morally upright.


DARBY Translation: Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;


KJV Translation: O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.


Read More

6079: Psalms 37:3


Keywords: Halt, Trust


Description: Psalms 37:3


NET Translation: Trust in the Lord and do what is right. Settle in the land and maintain yoUr integrity.


DARBY Translation: Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;


KJV Translation: Trust in the LORD, and do good; [so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.


Read More

6080: Psalms 37:4


Keywords: Delight, Light


Description: Psalms 37:4


NET Translation: Then you will take delight in the Lord, and he will answer yoUr prayers.


DARBY Translation: and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.


KJV Translation: Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.


Read More

6081: Psalms 37:5


Keywords: Trust


Description: Psalms 37:5


NET Translation: Commit yoUr futUre to the Lord. Trust in him, and he will act on yoUr behalf.


DARBY Translation: Commit thy way unto Jehovah, and rely upon him: he will bring [it] to pass;


KJV Translation: Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring [it] to pass.


Read More

6082: Psalms 37:6


Keywords: Judgment


Description: Psalms 37:6


NET Translation: He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend yoUr just cause.


DARBY Translation: and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.


KJV Translation: And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.


Read More

6083: Psalms 37:22


Description: Psalms 37:22


NET Translation: SUrely those favored by the Lord will possess the land, but those rejected by him will be wiped out.


DARBY Translation: for those blessed of him shall possess the land, and they that are cUrsed of him shall be cut off.


KJV Translation: For [such as be] blessed of him shall inherit the earth; and [they that be] cUrsed of him shall be cut off.


Read More

6084: Psalms 37:27


Keywords: Art


Description: Psalms 37:27


NET Translation: TUrn away from evil. Do what is right. Then you will enjoy lasting secUrity.


DARBY Translation: Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;


KJV Translation: Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.


Read More

6085: Psalms 37:28


Keywords: Seed, Wicked


Description: Psalms 37:28


NET Translation: For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secUre, but the children of the wicked are wiped out.


DARBY Translation: for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.


KJV Translation: For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.


Read More

6086: Psalms 37:33


Keywords: Condemn


Description: Psalms 37:33


NET Translation: But the Lord does not sUrrender the godly, or allow them to be condemned in a coUrt of law.


DARBY Translation: Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.


KJV Translation: The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.


Read More

6087: Psalms 37:37


Keywords: Ark, Man, Mark


Description: Psalms 37:37


NET Translation: Take note of the one who has integrity. Observe the upright. For the one who promotes peace has a futUre.


DARBY Translation: Mark the perfect, and behold the upright, for the end of [that] man is peace;


KJV Translation: Mark the perfect [man], and behold the upright: for the end of [that] man [is] peace.


Read More

6088: Psalms 37:38


Keywords: Wicked


Description: Psalms 37:38


NET Translation: Sinful rebels are totally destroyed; the wicked have no futUre.


DARBY Translation: but the transgressors shall be destroyed together; the futUre of the wicked shall be cut off.


KJV Translation: But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.


Read More

6089: Psalms 38:1


Keywords: Chasten, Psalm, Rebuke


Description: Psalms 38:1


NET Translation: A psalm of David, written to get God’s attention. O Lord, do not continue to rebuke me in yoUr anger. Do not continue to punish me in yoUr raging fUry.


DARBY Translation: A Psalm of David, to bring to remembrance.Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasUre


KJV Translation: A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasUre.


Read More

6090: Psalms 38:2


Keywords: Hand


Description: Psalms 38:2


NET Translation: For yoUr arrows pierce me, and yoUr hand presses me down.


DARBY Translation: For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me.


KJV Translation: For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.


Read More

6091: Psalms 38:3


Keywords: Flesh, Rest


Description: Psalms 38:3


NET Translation: My whole body is sick because of yoUr judgment; I am deprived of health because of my sin.


DARBY Translation: There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.


KJV Translation: [There is] no soundness in my flesh because of thine anger; neither [is there any] rest in my bones because of my sin.


Read More

6092: Psalms 38:4


Description: Psalms 38:4


NET Translation: For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.


DARBY Translation: For mine iniquities are gone over my head: as a heavy bUrden they are too heavy for me.


KJV Translation: For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy bUrden they are too heavy for me.


Read More

6093: Psalms 38:6


Description: Psalms 38:6


NET Translation: I am dazed and completely humiliated; all day long I walk around moUrning.


DARBY Translation: I am depressed; I am bowed down beyond measUre; I go moUrning all the day.


KJV Translation: I am troubled; I am bowed down greatly; I go moUrning all the day long.


Read More

6094: Psalms 38:7


Description: Psalms 38:7


NET Translation: For I am overcome with shame, and my whole body is sick.


DARBY Translation: For my loins are full of bUrning, and there is no soundness in my flesh.


KJV Translation: For my loins are filled with a loathsome [disease]: and [there is] no soundness in my flesh.


Read More

6095: Psalms 38:8


Keywords: Feeble, Son


Description: Psalms 38:8


NET Translation: I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.


DARBY Translation: I am faint and broken beyond measUre; I roar by reason of the agitation of my heart.


KJV Translation: I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.


Read More

6096: Psalms 38:12


Keywords: Life, Seek


Description: Psalms 38:12


NET Translation: Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words. All day long they say deceitful things.


DARBY Translation: And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hUrt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.


KJV Translation: They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hUrt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.


Read More

6097: Psalms 38:20


Keywords: Evil


Description: Psalms 38:20


NET Translation: They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hUrl accusations at me.


DARBY Translation: And they that render evil for good are adversaries unto me; because I pUrsue what is good.


KJV Translation: They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow [the thing that] good [is].


Read More

6098: Psalms 38:22


Keywords: Help


Description: Psalms 38:22


NET Translation: HUrry and help me, O Lord, my deliverer.


DARBY Translation: Make haste to help me, O Lord, my salvation.


KJV Translation: Make haste to help me, O Lord my salvation.


Read More

6099: Psalms 39:1


Keywords: Psalm, Sin, Wicked


Description: Psalms 39:1


NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sUre I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil person.”


DARBY Translation: To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me


KJV Translation: To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.


Read More

6100: Psalms 39:2


Description: Psalms 39:2


NET Translation: I was stone silent; I held back the Urge to speak. My frustration grew;


DARBY Translation: I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.


KJV Translation: I was dumb with silence, I held my peace, [even] from good; and my sorrow was stirred.


Read More

6101: Psalms 39:3


Keywords: Art, Fire, Heart, Hin, Sing


Description: Psalms 39:3


NET Translation: my anxiety intensified. As I thought about it, I became impatient. Finally I spoke these words:


DARBY Translation: My heart bUrned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,


KJV Translation: My heart was hot within me, while I was musing the fire bUrned: [then] spake I with my tongue,


Read More

6102: Psalms 39:4


Keywords: MeasUre, Rail


Description: Psalms 39:4


NET Translation: “O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life. Let me realize how quickly my life will pass.


DARBY Translation: Make me to know, Jehovah, mine end, and the measUre of my days, what it is: I shall know how frail I am.


KJV Translation: LORD, make me to know mine end, and the measUre of my days, what it [is; that] I may know how frail I [am].


Read More

6103: Psalms 39:5


Keywords: Man


Description: Psalms 39:5


NET Translation: Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from yoUr perspective. SUrely all people, even those who seem secUre, are nothing but vapor. (Selah)


DARBY Translation: Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.


KJV Translation: Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.


Read More

6104: Psalms 39:6


Keywords: Man


Description: Psalms 39:6


NET Translation: SUrely people go through life as mere ghosts. SUrely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away.”


DARBY Translation: Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.


KJV Translation: SUrely every man walketh in a vain shew: sUrely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.


Read More

6105: Psalms 39:11


Keywords: Beauty, Man


Description: Psalms 39:11


NET Translation: You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devoUr their strength. SUrely all people are a mere vapor. (Selah)


DARBY Translation: When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: sUrely, every man is vanity. Selah.


KJV Translation: When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: sUrely every man [is] vanity. Selah.


Read More

6106: Psalms 39:12


Keywords: Anger, Ear, Peace, Stranger


Description: Psalms 39:12


NET Translation: Hear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help. Do not ignore my sobbing. For I am a resident foreigner with you, a temporary settler, just as all my ancestors were.


DARBY Translation: Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojoUrner, like all my fathers.


KJV Translation: Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee, [and] a sojoUrner, as all my fathers [were].


Read More

6107: Psalms 39:13


Description: Psalms 39:13


NET Translation: TUrn yoUr angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.


DARBY Translation: Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.


KJV Translation: O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.


Read More

6108: Psalms 40:1


Keywords: Psalm


Description: Psalms 40:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David. I relied completely on the Lord, and he tUrned toward me and heard my cry for help.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm.I waited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.


Read More

6109: Psalms 40:2


Keywords: Feet


Description: Psalms 40:2


NET Translation: He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secUre footing.


DARBY Translation: And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:


KJV Translation: He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.


Read More

6110: Psalms 40:3


Keywords: Praise, Song, Trust


Description: Psalms 40:3


NET Translation: He gave me reason to sing a new song, praising oUr God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.


DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, praise unto oUr God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.


KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto oUr God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.


Read More

6111: Psalms 40:4


Keywords: Man


Description: Psalms 40:4


NET Translation: How blessed is the one who trusts in the Lord and does not seek help from the proud or from liars.


DARBY Translation: Blessed is the man that hath made Jehovah his confidence, and tUrneth not to the proud, and to such as tUrn aside to lies.


KJV Translation: Blessed [is] that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as tUrn aside to lies.


Read More

6112: Psalms 40:5


Description: Psalms 40:5


NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out yoUr pUrposes for us. No one can thwart you. I want to declare yoUr deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.


DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.


KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.


Read More

6113: Psalms 40:6


Keywords: BUrnt Offering, Sacrifice, Sin, Sin Offering


Description: Psalms 40:6


NET Translation: Receiving sacrifices and offerings are not yoUr primary concern. You make that quite clear to me. You do not ask for bUrnt sacrifices and sin offerings.


DARBY Translation: Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. BUrnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;


KJV Translation: Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: bUrnt offering and sin offering hast thou not required.


Read More

6114: Psalms 40:8


Keywords: Delight, Hin, Law, Light


Description: Psalms 40:8


NET Translation: I want to do what pleases you, my God. YoUr law dominates my thoughts.”


DARBY Translation: To do thy good pleasUre, my God, is my delight, and thy law is within my heart.


KJV Translation: I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.


Read More

6115: Psalms 40:9


Description: Psalms 40:9


NET Translation: I have told the great assembly about yoUr justice. Look, I spare no words. O Lord, you know this is true.


DARBY Translation: I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.


KJV Translation: I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.


Read More

6116: Psalms 40:10


Keywords: Faithfulness, Hin, Kindness, Ruth, Truth


Description: Psalms 40:10


NET Translation: I have not failed to tell about yoUr justice; I spoke about yoUr reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about yoUr loyal love and faithfulness.


DARBY Translation: I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.


KJV Translation: I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.


Read More

6117: Psalms 40:11


Keywords: Kindness, Ruth, Truth


Description: Psalms 40:11


NET Translation: O Lord, you do not withhold yoUr compassion from me. May yoUr loyal love and faithfulness continually protect me!


DARBY Translation: Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.


KJV Translation: Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.


Read More

6118: Psalms 40:12


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 40:12


NET Translation: For innumerable dangers sUrround me. My sins overtake me so I am unable to see; they outnumber the hairs of my head so my strength fails me.


DARBY Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.


KJV Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.


Read More

6119: Psalms 40:13


Keywords: Deliver, Help


Description: Psalms 40:13


NET Translation: Please be willing, O Lord, to rescue me! O Lord, hUrry and help me!


DARBY Translation: Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help.


KJV Translation: Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.


Read More

6120: Psalms 40:14


Keywords: Seek, Shame, Soul


Description: Psalms 40:14


NET Translation: May those who are trying to snatch away my life be totally embarrassed and ashamed. May those who want to harm me be tUrned back and ashamed.


DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that seek after my soul to destroy it; let them be tUrned backward and confounded that take pleasUre in mine adversity;


KJV Translation: Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.


Read More

6121: Psalms 40:16


Keywords: Love, Rejoice, Salvation, Seek


Description: Psalms 40:16


NET Translation: May all those who seek you be happy and rejoice in you. May those who love to experience yoUr deliverance say continually, “May the Lord be praised!”


DARBY Translation: Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee; let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified!


KJV Translation: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.


Read More

6122: Psalms 41:2


Keywords: Deliver


Description: Psalms 41:2


NET Translation: May the Lord protect him and save his life. May he be blessed in the land. Do not tUrn him over to his enemies.


DARBY Translation: Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.


KJV Translation: The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.


Read More

6123: Psalms 41:3


Keywords: Bed


Description: Psalms 41:3


NET Translation: The Lord supports him on his sickbed; you have healed him from his illness.


DARBY Translation: Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou tUrnest all his bed in his sickness.


KJV Translation: The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.


Read More

6124: Psalms 41:7


Keywords: Hate


Description: Psalms 41:7


NET Translation: All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.


DARBY Translation: All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hUrt.


KJV Translation: All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hUrt.


Read More

6125: Psalms 41:9


Description: Psalms 41:9


NET Translation: Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has tUrned against me.


DARBY Translation: Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.


KJV Translation: Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.


Read More

6126: Psalms 41:11


Keywords: Rest, Triumph


Description: Psalms 41:11


NET Translation: By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.


DARBY Translation: By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.


KJV Translation: By this I know that thou favoUrest me, because mine enemy doth not triumph over me.


Read More

6127: Psalms 41:12


Keywords: Test


Description: Psalms 41:12


NET Translation: As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to yoUr presence.


DARBY Translation: But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.


KJV Translation: And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.


Read More

6128: Psalms 41:13


Keywords: God, Israel


Description: Psalms 41:13


NET Translation: The Lord God of Israel deserves praise in the futUre and forevermore. We agree! We agree!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.


Read More

6129: Psalms 42:3


Keywords: Meat


Description: Psalms 42:3


NET Translation: I cannot eat; I weep day and night. All day long they say to me, “Where is yoUr God?”


DARBY Translation: My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?


KJV Translation: My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?


Read More

6130: Psalms 42:4


Keywords: Joy, Remember, Soul


Description: Psalms 42:4


NET Translation: I will remember and weep. For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.


DARBY Translation: These things I remember and have poUred out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.


KJV Translation: When I remember these [things], I poUr out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.


Read More

6131: Psalms 42:7


Description: Psalms 42:7


NET Translation: One deep stream calls out to another at the sound of yoUr waterfalls; all yoUr billows and waves overwhelm me.


DARBY Translation: Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.


KJV Translation: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.


Read More

6132: Psalms 42:9


Keywords: God, Oppression


Description: Psalms 42:9


NET Translation: I will pray to God, my high ridge: “Why do you ignore me? Why must I walk around moUrning because my enemies oppress me?”


DARBY Translation: I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I moUrning because of the oppression of the enemy?


KJV Translation: I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I moUrning because of the oppression of the enemy?


Read More

6133: Psalms 42:10


Keywords: Enemies, Reproach, Sword


Description: Psalms 42:10


NET Translation: My enemies’ taunts cut me to the bone, as they say to me all day long, “Where is yoUr God?”


DARBY Translation: As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?


KJV Translation: [As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where [is] thy God?


Read More

6134: Psalms 43:2


Keywords: God, Oppression


Description: Psalms 43:2


NET Translation: For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around moUrning because my enemies oppress me?


DARBY Translation: For thou art the God of my strength: why hast thou cast me off? why go I about moUrning because of the oppression of the enemy?


KJV Translation: For thou [art] the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I moUrning because of the oppression of the enemy?


Read More

6135: Psalms 43:3


Keywords: Light


Description: Psalms 43:3


NET Translation: Reveal yoUr light and yoUr faithfulness. They will lead me; they will escort me back to yoUr holy hill, and to the place where you live.


DARBY Translation: Send out thy light and thy truth: *they* shall lead me, *they* shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.


KJV Translation: O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.


Read More

6136: Psalms 44:1


Keywords: Work


Description: Psalms 44:1


NET Translation: For the music director, by the Korahites; a well-written song. O God, we have clearly heard; oUr ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.O God, with oUr ears have we heard, oUr fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old


KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with oUr ears, O God, oUr fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.


Read More

6137: Psalms 44:2


Keywords: Afflict, Heathen


Description: Psalms 44:2


NET Translation: You, by yoUr power, defeated nations and settled oUr fathers on their land; you crushed the people living there and enabled oUr ancestors to occupy it.


DARBY Translation: Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.


KJV Translation: [How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.


Read More

6138: Psalms 44:3


Keywords: Light, Save


Description: Psalms 44:3


NET Translation: For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by yoUr power, strength, and good favor, for you were partial to them.


DARBY Translation: For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.


KJV Translation: For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favoUr unto them.


Read More

6139: Psalms 44:5


Keywords: Name


Description: Psalms 44:5


NET Translation: By yoUr power we will drive back oUr enemies; by yoUr strength we will trample down oUr foes.


DARBY Translation: Through thee will we push down oUr adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.


KJV Translation: Through thee will we push down oUr enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.


Read More

6140: Psalms 44:7


Keywords: Shame


Description: Psalms 44:7


NET Translation: For you deliver us from oUr enemies; you humiliate those who hate us.


DARBY Translation: For thou hast saved us from oUr adversaries, and hast put them to shame that hate us.


KJV Translation: But thou hast saved us from oUr enemies, and hast put them to shame that hated us.


Read More

6141: Psalms 44:8


Keywords: God, Name, Praise


Description: Psalms 44:8


NET Translation: In God we boast all day long, and we will continually give thanks to yoUr name. (Selah)


DARBY Translation: In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.


KJV Translation: In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.


Read More

6142: Psalms 44:9


Description: Psalms 44:9


NET Translation: But you rejected and embarrassed us. You did not go into battle with oUr armies.


DARBY Translation: But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with oUr armies;


KJV Translation: But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with oUr armies.


Read More

6143: Psalms 44:10


Keywords: Hate, Oil


Description: Psalms 44:10


NET Translation: You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatever they want from us.


DARBY Translation: Thou hast made us to tUrn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;


KJV Translation: Thou makest us to tUrn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.


Read More

6144: Psalms 44:12


Description: Psalms 44:12


NET Translation: You sold yoUr people for a pittance; you did not ask a high price for them.


DARBY Translation: Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased [thy wealth] by their price;


KJV Translation: Thou sellest thy people for nought, and dost not increase [thy wealth] by their price.


Read More

6145: Psalms 44:13


Keywords: Corn, Reproach


Description: Psalms 44:13


NET Translation: You made us an object of disdain to oUr neighbors; those who live on oUr borders taunt and insult us.


DARBY Translation: Thou makest us a reproach to oUr neighboUrs, a mockery and a derision for them that are round about us;


KJV Translation: Thou makest us a reproach to oUr neighboUrs, a scorn and a derision to them that are round about us.


Read More

6146: Psalms 44:17


Description: Psalms 44:17


NET Translation: All this has happened to us, even though we have not rejected you or violated yoUr covenant with us.


DARBY Translation: All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely against thy covenant:


KJV Translation: All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.


Read More

6147: Psalms 44:18


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 44:18


NET Translation: We have not been unfaithful, nor have we disobeyed yoUr commands.


DARBY Translation: OUr heart is not tUrned back, neither have oUr steps declined from thy path;


KJV Translation: OUr heart is not tUrned back, neither have oUr steps declined from thy way;


Read More

6148: Psalms 44:20


Keywords: Name


Description: Psalms 44:20


NET Translation: If we had rejected oUr God, and spread out oUr hands in prayer to another god,


DARBY Translation: If we had forgotten the name of oUr God, and stretched out oUr hands to a strange God,


KJV Translation: If we have forgotten the name of oUr God, or stretched out oUr hands to a strange god;


Read More

6149: Psalms 44:23


Description: Psalms 44:23


NET Translation: Rouse yoUrself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever.


DARBY Translation: Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast [us] not off for ever.


KJV Translation: Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast [us] not off for ever.


Read More

6150: Psalms 44:24


Keywords: Test


Description: Psalms 44:24


NET Translation: Why do you look the other way, and ignore the way we are oppressed and mistreated?


DARBY Translation: Wherefore hidest thou thy face, [and] forgettest oUr affliction and oUr oppression?


KJV Translation: Wherefore hidest thou thy face, [and] forgettest oUr affliction and oUr oppression?


Read More

6151: Psalms 44:25


Keywords: Soul


Description: Psalms 44:25


NET Translation: For we lie in the dirt, with oUr bellies pressed to the ground.


DARBY Translation: For oUr soul is bowed down to the dust; oUr belly cleaveth unto the earth.


KJV Translation: For oUr soul is bowed down to the dust: oUr belly cleaveth unto the earth.


Read More

6152: Psalms 44:26


Keywords: Redeem


Description: Psalms 44:26


NET Translation: Rise up and help us. Rescue us because of yoUr loyal love.


DARBY Translation: Rise up for oUr help, and redeem us for thy loving-kindness' sake.


KJV Translation: Arise for oUr help, and redeem us for thy mercies' sake.


Read More

6153: Psalms 45:2


Keywords: Art, Children, God, Grace


Description: Psalms 45:2


NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manner. For this reason God grants you continual blessings.


DARBY Translation: Thou art fairer than the sons of men; grace is poUred into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.


KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poUred into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.


Read More

6154: Psalms 45:3


Keywords: Glory, Sword


Description: Psalms 45:3


NET Translation: Strap yoUr sword to yoUr thigh, O warrior. Appear in yoUr majestic splendor.


DARBY Translation: Gird thy sword upon [thy] thigh, O mighty one, [in] thy majesty and thy splendoUr;


KJV Translation: Gird thy sword upon [thy] thigh, O [most] mighty, with thy glory and thy majesty.


Read More

6155: Psalms 45:4


Keywords: Hand, Ruth, Truth


Description: Psalms 45:4


NET Translation: Appear in yoUr majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice. Then yoUr right hand will accomplish mighty acts.


DARBY Translation: And [in] thy splendoUr ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.


KJV Translation: And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.


Read More

6156: Psalms 45:5


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 45:5


NET Translation: YoUr arrows are sharp and penetrate the hearts of the king’s enemies. Nations fall at yoUr feet.


DARBY Translation: Thine arrows are sharp peoples fall under thee in the heart of the king's enemies.


KJV Translation: Thine arrows [are] sharp in the heart of the king's enemies; [whereby] the people fall under thee.


Read More

6157: Psalms 45:6


Keywords: Kingdom


Description: Psalms 45:6


NET Translation: YoUr throne, O God, is permanent. The scepter of yoUr kingdom is a scepter of justice.


DARBY Translation: Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:


KJV Translation: Thy throne, O God, [is] for ever and ever: the sceptre of thy kingdom [is] a right sceptre.


Read More

6158: Psalms 45:7


Keywords: Oil, Test


Description: Psalms 45:7


NET Translation: You love justice and hate evil. For this reason God, yoUr God, has anointed you with the oil of joy, elevating you above yoUr companions.


DARBY Translation: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.


KJV Translation: Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.


Read More

6159: Psalms 45:8


Description: Psalms 45:8


NET Translation: All yoUr garments are perfumed with myrrh, aloes, and cassia. From the luxUrious palaces comes the music of stringed instruments that makes you happy.


DARBY Translation: Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.


KJV Translation: All thy garments [smell] of myrrh, and aloes, [and] cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.


Read More

6160: Psalms 45:9


Keywords: Gold, Hand


Description: Psalms 45:9


NET Translation: Princesses are among yoUr honored women. YoUr bride stands at yoUr right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.


DARBY Translation: Kings' daughters are among thine honoUrable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.


KJV Translation: Kings' daughters [were] among thy honoUrable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.


Read More

6161: Psalms 45:10


Keywords: Forget


Description: Psalms 45:10


NET Translation: Listen, O princess. Observe and pay attention! Forget yoUr homeland and yoUr family.


DARBY Translation: Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:


KJV Translation: Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;


Read More

6162: Psalms 45:11


Keywords: King, Ship, Worship


Description: Psalms 45:11


NET Translation: Then the king will be attracted by yoUr beauty. After all, he is yoUr master. Submit to him.


DARBY Translation: And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.


KJV Translation: So shall the king greatly desire thy beauty: for he [is] thy Lord; and worship thou him.


Read More

6163: Psalms 45:12


Keywords: Tyre


Description: Psalms 45:12


NET Translation: Rich people from Tyre will seek yoUr favor by bringing a gift.


DARBY Translation: And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall coUrt thy favoUr.


KJV Translation: And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift; [even] the rich among the people shall intreat thy favoUr.


Read More

6164: Psalms 45:16


Description: Psalms 45:16


NET Translation: YoUr sons will carry on the dynasty of yoUr ancestors; you will make them princes throughout the land.


DARBY Translation: Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.


KJV Translation: Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.


Read More

6165: Psalms 45:17


Keywords: Name, Praise


Description: Psalms 45:17


NET Translation: I will proclaim yoUr greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.


DARBY Translation: I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.


KJV Translation: I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.


Read More

6166: Psalms 46:1


Keywords: God, Help, Refuge, Song


Description: Psalms 46:1


NET Translation: For the music director, by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is oUr strong refuge; he is truly oUr helper in times of trouble.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.God is oUr refuge and strength, a help in distresses, very readily found


KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] oUr refuge and strength, a very present help in trouble.


Read More

6167: Psalms 46:3


Description: Psalms 46:3


NET Translation: when its waves crash and foam, and the mountains shake before the sUrging sea. (Selah)


DARBY Translation: Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.


KJV Translation: [Though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountains shake with the swelling thereof. Selah.


Read More

6168: Psalms 46:7


Keywords: God, Jacob


Description: Psalms 46:7


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies is on oUr side. The God of Jacob is oUr stronghold. (Selah)


DARBY Translation: Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is oUr high fortress. Selah.


KJV Translation: The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] oUr refuge. Selah.


Read More

6169: Psalms 46:9


Keywords: Chariot, Ear, Riot, Spear


Description: Psalms 46:9


NET Translation: He brings an end to wars throughout the earth. He shatters the bow and breaks the spear; he bUrns the shields with fire.


DARBY Translation: He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he bUrneth the chariots in the fire.


KJV Translation: He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he bUrneth the chariot in the fire.


Read More

6170: Psalms 46:10


Description: Psalms 46:10


NET Translation: He says, “Stop yoUr striving and recognize that I am God. I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!”


DARBY Translation: Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.


KJV Translation: Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.


Read More

6171: Psalms 46:11


Keywords: God, Jacob


Description: Psalms 46:11


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies is on oUr side! The God of Jacob is oUr stronghold! (Selah)


DARBY Translation: Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is oUr high fortress. Selah.


KJV Translation: The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] oUr refuge. Selah.


Read More

6172: Psalms 47:1


Keywords: God, Psalm


Description: Psalms 47:1


NET Translation: For the music director, by the Korahites; a psalm. All you nations, clap yoUr hands. Shout out to God in celebration.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.All ye peoples, clap yoUr hands; shout unto God with the voice of triumph


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap yoUr hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.


Read More

6173: Psalms 47:3


Description: Psalms 47:3


NET Translation: He subdued nations beneath us and countries under oUr feet.


DARBY Translation: He subdueth the peoples under us, and the nations under oUr feet.


KJV Translation: He shall subdue the people under us, and the nations under oUr feet.


Read More

6174: Psalms 47:4


Keywords: Inheritance, Jacob


Description: Psalms 47:4


NET Translation: He picked out for us a special land to be a soUrce of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)


DARBY Translation: He hath chosen oUr inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.


KJV Translation: He shall choose oUr inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.


Read More

6175: Psalms 47:6


Keywords: Sing


Description: Psalms 47:6


NET Translation: Sing to God! Sing! Sing to oUr king! Sing!


DARBY Translation: Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto oUr King, sing psalms!


KJV Translation: Sing praises to God, sing praises: sing praises unto oUr King, sing praises.


Read More

6176: Psalms 48:1


Keywords: Mountain, Psalm, Raised, Song


Description: Psalms 48:1


NET Translation: A song, a psalm by the Korahites. The Lord is great and certainly worthy of praise in the city of oUr God, his holy hill.


DARBY Translation: A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of oUr God, in the hill of his holiness


KJV Translation: A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of oUr God, [in] the mountain of his holiness.


Read More

6177: Psalms 48:2


Keywords: Joy


Description: Psalms 48:2


NET Translation: It is lofty and pleasing to look at, a soUrce of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.


DARBY Translation: Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.


KJV Translation: Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.


Read More

6178: Psalms 48:8


Keywords: God


Description: Psalms 48:8


NET Translation: We heard about God’s mighty deeds; now we have seen them, in the city of the Lord of Heaven’s Armies, in the city of oUr God. God makes it permanently secUre. (Selah)


DARBY Translation: As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of oUr God: God doth establish it for ever. Selah.


KJV Translation: As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of oUr God: God will establish it for ever. Selah.


Read More

6179: Psalms 48:9


Description: Psalms 48:9


NET Translation: Within yoUr temple we reflect on yoUr loyal love, O God.


DARBY Translation: We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.


KJV Translation: We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.


Read More

6180: Psalms 48:10


Keywords: Hand, Praise


Description: Psalms 48:10


NET Translation: The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of yoUr reputation, O God. You execute justice.


DARBY Translation: According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.


KJV Translation: According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.


Read More

6181: Psalms 48:11


Keywords: Judah, Zion


Description: Psalms 48:11


NET Translation: Mount Zion rejoices; the towns of Judah are happy, because of yoUr acts of judgment.


DARBY Translation: Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.


KJV Translation: Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.


Read More

6182: Psalms 48:14


Keywords: God


Description: Psalms 48:14


NET Translation: For God, oUr God, is oUr defender forever. He guides us.


DARBY Translation: For this God is oUr God for ever and ever; he will be oUr guide until death.


KJV Translation: For this God [is] oUr God for ever and ever: he will be oUr guide [even] unto death.


Read More

6183: Psalms 49:10


Keywords: Brutish, Fool, Son, Wise


Description: Psalms 49:10


NET Translation: SUrely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.


DARBY Translation: For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.


KJV Translation: For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.


Read More

6184: Psalms 49:12


Keywords: Man


Description: Psalms 49:12


NET Translation: but, despite their wealth, people do not last. They are like animals that perish.


DARBY Translation: Nevertheless, man being in honoUr abideth not: he is like the beasts that perish.


KJV Translation: Nevertheless man [being] in honoUr abideth not: he is like the beasts [that] perish.


Read More

6185: Psalms 49:20


Keywords: Man


Description: Psalms 49:20


NET Translation: Wealthy people do not understand; they are like animals that perish.


DARBY Translation: Man that is in honoUr, and understandeth not, is like the beasts that perish.


KJV Translation: Man [that is] in honoUr, and understandeth not, is like the beasts [that] perish.


Read More

6186: Psalms 50:3


Keywords: Fire, God


Description: Psalms 50:3


NET Translation: “May oUr God come and not be silent.” Consuming fire goes ahead of him, and all around him a storm rages.


DARBY Translation: OUr God will come, and will not keep silence: fire shall devoUr before him, and it shall be very tempestuous round about him.


KJV Translation: OUr God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devoUr before him, and it shall be very tempestuous round about him.


Read More

6187: Psalms 50:7


Description: Psalms 50:7


NET Translation: He says: “Listen, my people. I am speaking! Listen, Israel. I am accusing you. I am God, yoUr God!


DARBY Translation: Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.


KJV Translation: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.


Read More

6188: Psalms 50:8


Keywords: Prove, Reprove


Description: Psalms 50:8


NET Translation: I am not condemning you because of yoUr sacrifices, or because of yoUr bUrnt sacrifices that you continually offer me.


DARBY Translation: I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy bUrnt-offerings, continually before me;


KJV Translation: I will not reprove thee for thy sacrifices or thy bUrnt offerings, [to have been] continually before me.


Read More

6189: Psalms 50:9


Description: Psalms 50:9


NET Translation: I do not need to take a bull from yoUr household or goats from yoUr sheepfolds.


DARBY Translation: I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:


KJV Translation: I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.


Read More

6190: Psalms 50:11


Description: Psalms 50:11


NET Translation: I keep track of every bird in the hills, and the insects of the field are mine.


DARBY Translation: I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatUres of the field are mine:


KJV Translation: I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.


Read More

6191: Psalms 50:14


Keywords: God


Description: Psalms 50:14


NET Translation: Present to God a thank offering. Repay yoUr vows to the Most High.


DARBY Translation: Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;


KJV Translation: Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:


Read More

6192: Psalms 50:18


Keywords: Partaker


Description: Psalms 50:18


NET Translation: When you see a thief, you join him; you associate with men who are unfaithful to their wives.


DARBY Translation: When thou sawest a thief, thou didst take pleasUre in him, and thy portion was with adulterers;


KJV Translation: When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.


Read More

6193: Psalms 50:19


Keywords: Tongue


Description: Psalms 50:19


NET Translation: You do damage with words, and use yoUr tongue to deceive.


DARBY Translation: Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;


KJV Translation: Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.


Read More

6194: Psalms 50:20


Keywords: Rest, Test


Description: Psalms 50:20


NET Translation: You plot against yoUr brother; you slander yoUr own brother.


DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:


KJV Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.


Read More

6195: Psalms 51:1


Keywords: Lot, Mercy, Prophet


Description: Psalms 51:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of yoUr loyal love. Because of yoUr great compassion, wipe away my rebellious acts.


DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.


Read More

6196: Psalms 51:4


Keywords: Ear, Evil, Test


Description: Psalms 51:4


NET Translation: Against you—you above all—I have sinned; I have done what is evil in yoUr sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.


DARBY Translation: Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.


KJV Translation: Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.


Read More

6197: Psalms 51:7


Description: Psalms 51:7


NET Translation: Cleanse me with hyssop and I will be pUre; wash me and I will be whiter than snow.


DARBY Translation: PUrge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


KJV Translation: PUrge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.


Read More

6198: Psalms 51:9


Keywords: Lot


Description: Psalms 51:9


NET Translation: Hide yoUr face from my sins. Wipe away all my guilt.


DARBY Translation: Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.


KJV Translation: Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.


Read More

6199: Psalms 51:10


Keywords: Clean, Hin, Spirit


Description: Psalms 51:10


NET Translation: Create for me a pUre heart, O God. Renew a resolute spirit within me.


DARBY Translation: Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.


KJV Translation: Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.


Read More

6200: Psalms 51:11


Keywords: Holy Spirit, Spirit


Description: Psalms 51:11


NET Translation: Do not reject me. Do not take yoUr holy Spirit away from me.


DARBY Translation: Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.


KJV Translation: Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.


Read More

6201: Psalms 51:12


Keywords: Free, Joy, Restore


Description: Psalms 51:12


NET Translation: Let me again experience the joy of yoUr deliverance. Sustain me by giving me the desire to obey.


DARBY Translation: Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.


KJV Translation: Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] free spirit.


Read More

6202: Psalms 51:13


Description: Psalms 51:13


NET Translation: Then I will teach rebels yoUr merciful ways, and sinners will tUrn to you.


DARBY Translation: I will teach transgressors thy ways, and sinners shall retUrn unto thee.


KJV Translation: [Then] will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.


Read More

6203: Psalms 51:14


Keywords: Deliver, God, Sing, Tongue


Description: Psalms 51:14


NET Translation: Rescue me from the guilt of mUrder, O God, the God who delivers me. Then my tongue will shout for joy because of yoUr righteousness.


DARBY Translation: Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.


KJV Translation: Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.


Read More

6204: Psalms 51:16


Keywords: Rest, Test


Description: Psalms 51:16


NET Translation: Certainly you do not want a sacrifice, or else I would offer it; you do not desire a bUrnt sacrifice.


DARBY Translation: For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasUre in bUrnt-offering.


KJV Translation: For thou desirest not sacrifice; else would I give [it]: thou delightest not in bUrnt offering.


Read More

6205: Psalms 51:18


Keywords: Build


Description: Psalms 51:18


NET Translation: Because you favor Zion, do what is good for her. Fortify the walls of Jerusalem.


DARBY Translation: Do good in thy good pleasUre unto Zion; build the walls of Jerusalem.


KJV Translation: Do good in thy good pleasUre unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.


Read More

6206: Psalms 51:19


Keywords: BUrnt Offering, Halt


Description: Psalms 51:19


NET Translation: Then you will accept the proper sacrifices, bUrnt sacrifices and whole offerings; then bulls will be sacrificed on yoUr altar.


DARBY Translation: Then shalt thou have sacrifices of righteousness, bUrnt-offering, and whole bUrnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.


KJV Translation: Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with bUrnt offering and whole bUrnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.


Read More

6207: Psalms 52:1


Keywords: David, Doeg, God, Goodness, Mite, Test


Description: Psalms 52:1


NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about yoUr evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.


DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continually


KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endUreth] continually.


Read More

6208: Psalms 52:2


Keywords: King, Tongue


Description: Psalms 52:2


NET Translation: YoUr tongue carries out yoUr destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.


DARBY Translation: Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit.


KJV Translation: Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.


Read More

6209: Psalms 52:4


Description: Psalms 52:4


NET Translation: You love to use all the words that destroy, and the tongue that deceives.


DARBY Translation: Thou hast loved all devoUring words, O deceitful tongue!


KJV Translation: Thou lovest all devoUring words, O [thou] deceitful tongue.


Read More

6210: Psalms 52:5


Keywords: God, Wise


Description: Psalms 52:5


NET Translation: Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from yoUr home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)


DARBY Translation: God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. Selah.


KJV Translation: God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.


Read More

6211: Psalms 52:8


Keywords: God, Live, Mercy, Olive, Tree, Trust


Description: Psalms 52:8


NET Translation: But I am like a floUrishing olive tree in the house of God; I continually trust in God’s loyal love.


DARBY Translation: But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.


KJV Translation: But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.


Read More

6212: Psalms 52:9


Keywords: Praise, Wait


Description: Psalms 52:9


NET Translation: I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for yoUr loyal followers know you are good.


DARBY Translation: I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.


KJV Translation: I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.


Read More

6213: Psalms 53:4


Keywords: Called


Description: Psalms 53:4


NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devoUr my people as if they were eating bread, and do not call out to God.


DARBY Translation: Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they call not upon God.


KJV Translation: Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God.


Read More

6214: Psalms 53:6


Keywords: Captivity, God, Israel, Jacob, Salvation


Description: Psalms 53:6


NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!


DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God tUrneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.


KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.


Read More

6215: Psalms 54:1


Keywords: David, Judge, Save


Description: Psalms 54:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” O God, deliver me by yoUr name. Vindicate me by yoUr power.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice


KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.


Read More

6216: Psalms 54:5


Keywords: Evil, Reward


Description: Psalms 54:5


NET Translation: May those who wait to ambush me be repaid for their evil. As a demonstration of yoUr faithfulness, destroy them.


DARBY Translation: He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.


KJV Translation: He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.


Read More

6217: Psalms 54:6


Keywords: Praise, Sacrifice


Description: Psalms 54:6


NET Translation: With a freewill offering I will sacrifice to you. I will give thanks to yoUr name, O Lord, for it is good.


DARBY Translation: I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.


KJV Translation: I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good.


Read More

6218: Psalms 54:7


Keywords: Eye


Description: Psalms 54:7


NET Translation: SUrely he rescues me from all trouble, and I triumph over my enemies.


DARBY Translation: For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen [its desire] upon mine enemies.


KJV Translation: For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen [his desire] upon mine enemies.


Read More

6219: Psalms 55:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 55:2


NET Translation: Pay attention to me and answer me. I am so upset and distressed, I am beside myself,


DARBY Translation: Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,


KJV Translation: Attend unto me, and hear me: I moUrn in my complaint, and make a noise;


Read More

6220: Psalms 55:3


Keywords: Hate, Oppression, Wrath


Description: Psalms 55:3


NET Translation: because of what the enemy says, and because of how the wicked pressUre me, for they hUrl trouble down upon me and angrily attack me.


DARBY Translation: Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.


KJV Translation: Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.


Read More

6221: Psalms 55:8


Keywords: Escape


Description: Psalms 55:8


NET Translation: I will hUrry off to a place that is safe from the strong wind and the gale.”


DARBY Translation: I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.


KJV Translation: I would hasten my escape from the windy storm [and] tempest.


Read More

6222: Psalms 55:14


Keywords: Counsel, God


Description: Psalms 55:14


NET Translation: We would share personal thoughts with each other; in God’s temple we would walk together among the crowd.


DARBY Translation: We who held sweet intercoUrse together. To the house of God we walked amid the throng.


KJV Translation: We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.


Read More

6223: Psalms 55:17


Keywords: Ear


Description: Psalms 55:17


NET Translation: DUring the evening, morning, and noontime I will lament and moan, and he will hear me.


DARBY Translation: Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.


KJV Translation: Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.


Read More

6224: Psalms 55:22


Keywords: Righteous, Suffer


Description: Psalms 55:22


NET Translation: Throw yoUr bUrden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be shaken.


DARBY Translation: Cast thy bUrden upon Jehovah, and *he* will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.


KJV Translation: Cast thy bUrden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.


Read More

6225: Psalms 56:1


Keywords: Man, Philistines


Description: Psalms 56:1


NET Translation: For the music director, according to the yonath-elem-rekhoqim style; a prayer of David, written when the Philistines captUred him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me. All day long hostile enemies are tormenting me.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me


KJV Translation: To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.


Read More

6226: Psalms 56:6


Keywords: Ark, Mark, Wait


Description: Psalms 56:6


NET Translation: They stalk and lUrk; they watch my every step, as they prepare to take my life.


DARBY Translation: They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.


KJV Translation: They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.


Read More

6227: Psalms 56:7


Keywords: Anger, Escape


Description: Psalms 56:7


NET Translation: Because they are bent on violence, do not let them escape. In yoUr anger bring down the nations, O God.


DARBY Translation: Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.


KJV Translation: Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.


Read More

6228: Psalms 56:8


Description: Psalms 56:8


NET Translation: You keep track of my misery. Put my tears in yoUr leather container. Are they not recorded in yoUr scroll?


DARBY Translation: *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?


KJV Translation: Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?


Read More

6229: Psalms 56:9


Keywords: Enemies, God


Description: Psalms 56:9


NET Translation: My enemies will tUrn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.


DARBY Translation: Then shall mine enemies retUrn backward in the day when I call: this I know, for God is for me.


KJV Translation: When I cry [unto thee], then shall mine enemies tUrn back: this I know; for God [is] for me.


Read More

6230: Psalms 57:1


Keywords: Saul, Soul


Description: Psalms 57:1


NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God. Have mercy on me. For in you I have taken shelter. In the shadow of yoUr wings I take shelter until trouble passes.


DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast


KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities be overpast.


Read More

6231: Psalms 57:3


Keywords: God, Mercy, Reproach, Save


Description: Psalms 57:3


NET Translation: May he send help from heaven and deliver me from my enemies who hUrl insults. (Selah) May God send his loyal love and faithfulness.


DARBY Translation: He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.


KJV Translation: He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.


Read More

6232: Psalms 57:4


Keywords: Soul, Tongue


Description: Psalms 57:4


NET Translation: I am sUrrounded by lions; I lie down among those who want to devoUr me, men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.


DARBY Translation: My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.


KJV Translation: My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.


Read More

6233: Psalms 57:5


Keywords: Glory


Description: Psalms 57:5


NET Translation: Rise up above the sky, O God. May yoUr splendor cover the whole earth.


DARBY Translation: Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!


KJV Translation: Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.


Read More

6234: Psalms 57:6


Keywords: Soul


Description: Psalms 57:6


NET Translation: They have prepared a net to trap me; I am discoUraged. They have dug a pit for me. They will fall into it. (Selah)


DARBY Translation: They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.


KJV Translation: They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. Selah.


Read More

6235: Psalms 57:10


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 57:10


NET Translation: For yoUr loyal love extends beyond the sky, and yoUr faithfulness reaches the clouds.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.


KJV Translation: For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.


Read More

6236: Psalms 57:11


Keywords: Glory


Description: Psalms 57:11


NET Translation: Rise up above the sky, O God. May yoUr splendor cover the whole earth.


DARBY Translation: Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!


KJV Translation: Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.


Read More

6237: Psalms 58:2


Keywords: Art, Heart, Work


Description: Psalms 58:2


NET Translation: No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.


DARBY Translation: Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of yoUr hands in the earth.


KJV Translation: Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of yoUr hands in the earth.


Read More

6238: Psalms 58:3


Keywords: King, Wicked


Description: Psalms 58:3


NET Translation: The wicked tUrn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.


DARBY Translation: The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.


KJV Translation: The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.


Read More

6239: Psalms 58:9


Description: Psalms 58:9


NET Translation: Before the kindling is even placed under yoUr pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.


DARBY Translation: Before yoUr pots feel the thorns, green or bUrning, they shall be whirled away.


KJV Translation: Before yoUr pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in [his] wrath.


Read More

6240: Psalms 59:1


Keywords: Deliver, Saul


Description: Psalms 59:1


NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to sUrround his house and mUrder him. Deliver me from my enemies, my God. Protect me from those who attack me.


DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.Deliver me from mine enemies, O my God; secUre me on high from them that rise up against me


KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.


Read More

6241: Psalms 59:5


Keywords: Awake, God, Wicked


Description: Psalms 59:5


NET Translation: You, O Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, rouse yoUrself and punish all the nations. Have no mercy on any treacherous evildoers. (Selah)


DARBY Translation: Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.


KJV Translation: Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.


Read More

6242: Psalms 59:6


Description: Psalms 59:6


NET Translation: They retUrn in the evening; they growl like dogs and prowl around outside the city.


DARBY Translation: They retUrn in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:


KJV Translation: They retUrn at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.


Read More

6243: Psalms 59:7


Description: Psalms 59:7


NET Translation: Look, they hUrl insults at me and openly threaten to kill me, for they say, “Who hears?”


DARBY Translation: Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who [say they] doth hear?


KJV Translation: Behold, they belch out with their mouth: swords [are] in their lips: for who, [say they], doth hear?


Read More

6244: Psalms 59:9


Keywords: God, Strength, Wait


Description: Psalms 59:9


NET Translation: You are my soUrce of strength. I will wait for you. For God is my refuge.


DARBY Translation: Their strength! I will take heed to thee; for God is my high fortress.


KJV Translation: [Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.


Read More

6245: Psalms 59:11


Keywords: Scatter


Description: Psalms 59:11


NET Translation: Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use yoUr power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us.


DARBY Translation: Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, oUr shield.


KJV Translation: Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord oUr shield.


Read More

6246: Psalms 59:12


Keywords: Lying, Sin, Sing


Description: Psalms 59:12


NET Translation: They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the cUrses and lies they speak.


DARBY Translation: [Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of cUrsing and lying which they speak.


KJV Translation: [For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cUrsing and lying [which] they speak.


Read More

6247: Psalms 59:14


Keywords: Evening


Description: Psalms 59:14


NET Translation: They retUrn in the evening; they growl like dogs and prowl around outside the city.


DARBY Translation: And in the evening they shall retUrn, they shall howl like a dog, and go round about the city.


KJV Translation: And at evening let them retUrn; [and] let them make a noise like a dog, and go round about the city.


Read More

6248: Psalms 59:16


Keywords: Mercy, Refuge, Sing


Description: Psalms 59:16


NET Translation: As for me, I will sing about yoUr strength; I will praise yoUr loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.


DARBY Translation: But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.


KJV Translation: But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.


Read More

6249: Psalms 59:17


Keywords: God


Description: Psalms 59:17


NET Translation: You are my soUrce of strength. I will sing praises to you. For God is my refuge, the God who loves me.


DARBY Translation: Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.


KJV Translation: Unto thee, O my strength, will I sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.


Read More

6250: Psalms 60:1


Keywords: Joab, Mote, Salt, Twelve, Valley


Description: Psalms 60:1


NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram Zobah. That was when Joab tUrned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly tUrned on us in yoUr anger. Please restore us!


DARBY Translation: To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab retUrned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again


KJV Translation: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab retUrned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O tUrn thyself to us again.


Read More

6251: Psalms 60:3


Keywords: Wine


Description: Psalms 60:3


NET Translation: You have made yoUr people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.


DARBY Translation: Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.


KJV Translation: Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.


Read More

6252: Psalms 60:4


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 60:4


NET Translation: You have given yoUr loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)


DARBY Translation: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)


KJV Translation: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.


Read More

6253: Psalms 60:5


Keywords: Ear, Save


Description: Psalms 60:5


NET Translation: Deliver by yoUr power and answer me, so that the ones you love may be safe.


DARBY Translation: That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.


KJV Translation: That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.


Read More

6254: Psalms 60:6


Keywords: God, Valley


Description: Psalms 60:6


NET Translation: God has spoken in his sanctuary: “I will triumph. I will parcel out Shechem; the Valley of Sukkoth I will measUre off.


DARBY Translation: God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.


KJV Translation: God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.


Read More

6255: Psalms 60:10


Description: Psalms 60:10


NET Translation: Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with oUr armies.


DARBY Translation: [Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with oUr armies?


KJV Translation: [Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? and [thou], O God, [which] didst not go out with oUr armies?


Read More

6256: Psalms 60:12


Keywords: God


Description: Psalms 60:12


NET Translation: By God’s power we will conquer; he will trample down oUr enemies.


DARBY Translation: Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down oUr adversaries.


KJV Translation: Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down oUr enemies.


Read More

6257: Psalms 61:4


Keywords: Covert, Tabernacle, Trust


Description: Psalms 61:4


NET Translation: I will be a permanent guest in yoUr home; I will find shelter in the protection of yoUr wings. (Selah)


DARBY Translation: I will sojoUrn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.


KJV Translation: I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.


Read More

6258: Psalms 61:5


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 61:5


NET Translation: For you, O God, hear my vows; you grant me the reward that belongs to yoUr loyal followers.


DARBY Translation: For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.


KJV Translation: For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.


Read More

6259: Psalms 61:7


Keywords: God, Mercy


Description: Psalms 61:7


NET Translation: May he reign forever before God. Decree that yoUr loyal love and faithfulness should protect him.


DARBY Translation: He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.


KJV Translation: He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.


Read More

6260: Psalms 61:8


Keywords: Name, Praise, Sing


Description: Psalms 61:8


NET Translation: Then I will sing praises to yoUr name continually, as I fulfill my vows day after day.


DARBY Translation: So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.


KJV Translation: So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.


Read More

6261: Psalms 62:3


Keywords: Wall


Description: Psalms 62:3


NET Translation: How long will you threaten a man like me? All of you are mUrderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.


DARBY Translation: How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?


KJV Translation: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.


Read More

6262: Psalms 62:4


Keywords: Bless, Delight, Light


Description: Psalms 62:4


NET Translation: They spend all their time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter cUrses. (Selah)


DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they cUrse. Selah.


KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they cUrse inwardly. Selah.


Read More

6263: Psalms 62:8


Keywords: Art, God, Heart, Refuge, Trust


Description: Psalms 62:8


NET Translation: Trust in him at all times, you people! PoUr out yoUr hearts before him. God is oUr shelter. (Selah)


DARBY Translation: Confide in him at all times, ye people; poUr out yoUr heart before him: God is oUr refuge. Selah.


KJV Translation: Trust in him at all times; [ye] people, poUr out yoUr heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.


Read More

6264: Psalms 62:9


Description: Psalms 62:9


NET Translation: Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.


DARBY Translation: Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.


KJV Translation: SUrely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.


Read More

6265: Psalms 62:10


Keywords: Art, Heart, Riches, Trust


Description: Psalms 62:10


NET Translation: Do not trust in what you can gain by oppression. Do not put false confidence in what you can gain by robbery. If wealth increases, do not become attached to it.


DARBY Translation: Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not yoUr heart upon it.


KJV Translation: Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not yoUr heart [upon them].


Read More

6266: Psalms 63:2


Keywords: Power


Description: Psalms 63:2


NET Translation: Yes, in the sanctuary I have seen you, and witnessed yoUr power and splendor.


DARBY Translation: To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;


KJV Translation: To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary.


Read More

6267: Psalms 63:3


Keywords: Better, Kindness, Praise


Description: Psalms 63:3


NET Translation: Because experiencing yoUr loyal love is better than life itself, my lips will praise you.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.


KJV Translation: Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.


Read More

6268: Psalms 63:4


Keywords: Bless


Description: Psalms 63:4


NET Translation: For this reason I will praise you while I live; in yoUr name I will lift up my hands.


DARBY Translation: So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.


KJV Translation: Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.


Read More

6269: Psalms 63:6


Keywords: Remember


Description: Psalms 63:6


NET Translation: whenever I remember you on my bed, and think about you dUring the nighttime hoUrs.


DARBY Translation: When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:


KJV Translation: When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.


Read More

6270: Psalms 63:7


Description: Psalms 63:7


NET Translation: For you are my deliverer; under yoUr wings I rejoice.


DARBY Translation: For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.


KJV Translation: Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.


Read More

6271: Psalms 63:8


Keywords: Hand, Soul


Description: Psalms 63:8


NET Translation: My soul pUrsues you; yoUr right hand upholds me.


DARBY Translation: My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.


KJV Translation: My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.


Read More

6272: Psalms 64:2


Keywords: Counsel, Secret


Description: Psalms 64:2


NET Translation: Hide me from the plots of evil men, from the crowd of evildoers.


DARBY Translation: Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,


KJV Translation: Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insUrrection of the workers of iniquity:


Read More

6273: Psalms 64:5


Keywords: Evil


Description: Psalms 64:5


NET Translation: They encoUrage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, “Who will see them?”


DARBY Translation: They encoUrage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?


KJV Translation: They encoUrage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?


Read More

6274: Psalms 65:3


Keywords: Halt, Vail


Description: Psalms 65:3


NET Translation: OUr record of sins overwhelms me, but you forgive oUr acts of rebellion.


DARBY Translation: Iniquities have prevailed against me: oUr transgressions, thou wilt forgive them.


KJV Translation: Iniquities prevail against me: [as for] oUr transgressions, thou shalt pUrge them away.


Read More

6275: Psalms 65:4


Keywords: Goodness, Man


Description: Psalms 65:4


NET Translation: How blessed is the one whom you choose, and allow to live in yoUr palace coUrts. May we be satisfied with the good things of yoUr house—yoUr holy palace.


DARBY Translation: Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy coUrts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple.


KJV Translation: Blessed [is the man whom] thou choosest, and causest to approach [unto thee, that] he may dwell in thy coUrts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, [even] of thy holy temple.


Read More

6276: Psalms 65:5


Keywords: Confidence, God


Description: Psalms 65:5


NET Translation: You answer oUr prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, oUr savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.


DARBY Translation: By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of oUr salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.


KJV Translation: [By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of oUr salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:


Read More

6277: Psalms 65:6


Keywords: Strength


Description: Psalms 65:6


NET Translation: You created the mountains by yoUr power, and demonstrated yoUr strength.


DARBY Translation: Who by his strength established the mountains, being girded with power;


KJV Translation: Which by his strength setteth fast the mountains; [being] girded with power:


Read More

6278: Psalms 65:8


Keywords: Evening, Morning, Uttermost


Description: Psalms 65:8


NET Translation: Even those living in the remotest areas are awestruck by yoUr acts; you cause those living in the east and west to praise you.


DARBY Translation: And they that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens; thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.


KJV Translation: They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.


Read More

6279: Psalms 65:10


Keywords: Rest


Description: Psalms 65:10


NET Translation: You satUrate its fUrrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow.


DARBY Translation: Thou dost satiate its fUrrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.


KJV Translation: Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the fUrrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.


Read More

6280: Psalms 65:11


Keywords: Ear


Description: Psalms 65:11


NET Translation: You crown the year with yoUr good blessings, and you leave abundance in yoUr wake.


DARBY Translation: Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:


KJV Translation: Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.


Read More

6281: Psalms 65:12


Keywords: Rejoice


Description: Psalms 65:12


NET Translation: The pastUres in the wilderness glisten with moistUre, and the hills are clothed with joy.


DARBY Translation: They drop upon the pastUres of the wilderness, and the hills are girded with gladness.


KJV Translation: They drop [upon] the pastUres of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.


Read More

6282: Psalms 65:13


Description: Psalms 65:13


NET Translation: The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.


DARBY Translation: The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.


KJV Translation: The pastUres are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.


Read More

6283: Psalms 66:2


Keywords: Praise, Sing


Description: Psalms 66:2


NET Translation: Sing praises about the majesty of his reputation. Give him the honor he deserves!


DARBY Translation: Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;


KJV Translation: Sing forth the honoUr of his name: make his praise glorious.


Read More

6284: Psalms 66:3


Keywords: Art, Enemies, Greatness, Power


Description: Psalms 66:3


NET Translation: Say to God: “How awesome are yoUr deeds! Because of yoUr great power yoUr enemies cower in fear before you.


DARBY Translation: Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.


KJV Translation: Say unto God, How terrible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.


Read More

6285: Psalms 66:4


Keywords: Earth, Ship, Sing, Worship


Description: Psalms 66:4


NET Translation: All the earth worships you and sings praises to you. They sing praises to yoUr name.” (Selah)


DARBY Translation: All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.


KJV Translation: All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing [to] thy name. Selah.


Read More

6286: Psalms 66:6


Keywords: Rejoice, Sea


Description: Psalms 66:6


NET Translation: He tUrned the sea into dry land; they passed through the river on foot. Let us rejoice in him there.


DARBY Translation: He tUrned the sea into dry [land]; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.


KJV Translation: He tUrned the sea into dry [land]: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.


Read More

6287: Psalms 66:8


Keywords: Bless, Praise


Description: Psalms 66:8


NET Translation: Praise oUr God, you nations. Loudly proclaim his praise.


DARBY Translation: Bless oUr God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;


KJV Translation: O bless oUr God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:


Read More

6288: Psalms 66:9


Keywords: Feet, Soul


Description: Psalms 66:9


NET Translation: He preserves oUr lives and does not allow oUr feet to slip.


DARBY Translation: Who hath set oUr soul in life, and suffereth not oUr feet to be moved.


KJV Translation: Which holdeth oUr soul in life, and suffereth not oUr feet to be moved.


Read More

6289: Psalms 66:10


Keywords: Silver


Description: Psalms 66:10


NET Translation: For you, O God, tested us; you pUrified us like refined silver.


DARBY Translation: For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.


KJV Translation: For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.


Read More

6290: Psalms 66:11


Keywords: Test


Description: Psalms 66:11


NET Translation: You led us into a trap; you caused us to suffer.


DARBY Translation: Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy bUrden upon oUr loins;


KJV Translation: Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon oUr loins.


Read More

6291: Psalms 66:12


Keywords: Fire, Test


Description: Psalms 66:12


NET Translation: You allowed men to ride over oUr heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.


DARBY Translation: Thou didst cause men to ride over oUr head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.


KJV Translation: Thou hast caused men to ride over oUr heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].


Read More

6292: Psalms 66:13


Description: Psalms 66:13


NET Translation: I will enter yoUr temple with bUrnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,


DARBY Translation: I will go into thy house with bUrnt-offerings; I will perform my vows to thee,


KJV Translation: I will go into thy house with bUrnt offerings: I will pay thee my vows,


Read More

6293: Psalms 66:15


Keywords: Incense


Description: Psalms 66:15


NET Translation: I will offer up to you fattened animals as bUrnt sacrifices, along with the smell of sacrificial rams. I will offer cattle and goats. (Selah)


DARBY Translation: I will offer up unto thee bUrnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.


KJV Translation: I will offer unto thee bUrnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.


Read More

6294: Psalms 66:20


Keywords: Mercy


Description: Psalms 66:20


NET Translation: God deserves praise, for he did not reject my prayer or abandon his love for me.


DARBY Translation: Blessed be God, who hath not tUrned away my prayer, nor his loving-kindness from me!


KJV Translation: Blessed [be] God, which hath not tUrned away my prayer, nor his mercy from me.


Read More

6295: Psalms 67:2


Description: Psalms 67:2


NET Translation: Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver yoUr people.


DARBY Translation: That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.


KJV Translation: That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.


Read More

6296: Psalms 67:6


Keywords: Bless, Earth


Description: Psalms 67:6


NET Translation: The earth yields its crops. May God, oUr God, bless us.


DARBY Translation: The earth will yield her increase; God, oUr God, will bless us:


KJV Translation: [Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [even] oUr own God, shall bless us.


Read More

6297: Psalms 68:7


Keywords: Test


Description: Psalms 68:7


NET Translation: O God, when you lead yoUr people into battle, when you march through the wastelands, (Selah)


DARBY Translation: O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness (Selah)


KJV Translation: O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:


Read More

6298: Psalms 68:8


Keywords: Ai, Earth, God


Description: Psalms 68:8


NET Translation: the earth shakes. Yes, the heavens poUr down rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel.


DARBY Translation: The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel.


KJV Translation: The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] Sinai itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.


Read More

6299: Psalms 68:9


Description: Psalms 68:9


NET Translation: O God, you cause abundant showers to fall on yoUr chosen people. When they are tired, you sustain them,


DARBY Translation: Thou, O God, didst poUr a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.


KJV Translation: Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.


Read More

6300: Psalms 68:10


Keywords: Congregation, Goodness


Description: Psalms 68:10


NET Translation: for you live among them. You sustain the oppressed with yoUr good blessings, O God.


DARBY Translation: Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!


KJV Translation: Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.


Read More

6301: Psalms 68:19


Keywords: God


Description: Psalms 68:19


NET Translation: The Lord deserves praise. Day after day he carries oUr bUrden, the God who delivers us. (Selah)


DARBY Translation: Blessed be the Lord: day by day doth he load us [with good], the God who is oUr salvation. Selah.


KJV Translation: Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits, even] the God of oUr salvation. Selah.


Read More

6302: Psalms 68:20


Keywords: God


Description: Psalms 68:20


NET Translation: OUr God is a God who delivers; the Lord, the Sovereign Lord, can rescue from death.


DARBY Translation: OUr God is the God of salvation; and with Jehovah, the Lord, are the goings forth [even] from death.


KJV Translation: [He that is] oUr God [is] the God of salvation; and unto GOD the Lord [belong] the issues from death.


Read More

6303: Psalms 68:23


Keywords: Blood, Tongue


Description: Psalms 68:23


NET Translation: so that yoUr feet may stomp in their blood, and yoUr dogs may eat their portion of the enemies’ corpses.”


DARBY Translation: That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.


KJV Translation: That thy foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.


Read More

6304: Psalms 68:24


Description: Psalms 68:24


NET Translation: They see yoUr processions, O God—the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor.


DARBY Translation: They have seen thy goings, O God, the goings of my God, my King, in the sanctuary.


KJV Translation: They have seen thy goings, O God; [even] the goings of my God, my King, in the sanctuary.


Read More

6305: Psalms 68:25


Description: Psalms 68:25


NET Translation: Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tamboUrines.


DARBY Translation: The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.


KJV Translation: The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.


Read More

6306: Psalms 68:26


Keywords: Bless, Fountain, God


Description: Psalms 68:26


NET Translation: In yoUr large assemblies praise God, the Lord, in the assemblies of Israel.


DARBY Translation: In the congregations bless ye God, the Lord, [ye] from the fountain of Israel.


KJV Translation: Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountain of Israel.


Read More

6307: Psalms 68:28


Keywords: God


Description: Psalms 68:28


NET Translation: God has decreed that you will be powerful. O God, you who have acted on oUr behalf, demonstrate yoUr power.


DARBY Translation: Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.


KJV Translation: Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.


Read More

6308: Psalms 68:29


Keywords: Jerusalem, Presents, Temple


Description: Psalms 68:29


NET Translation: Because of yoUr temple in Jerusalem, kings bring tribute to you.


DARBY Translation: Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.


KJV Translation: Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.


Read More

6309: Psalms 68:30


Keywords: Delight, Light, Rebuke, Scatter


Description: Psalms 68:30


NET Translation: Sound yoUr battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls. They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.


DARBY Translation: Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.


KJV Translation: Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.


Read More

6310: Psalms 68:35


Keywords: God, Israel, Power, Strength


Description: Psalms 68:35


NET Translation: You are awe-inspiring, O God, as you emerge from yoUr holy temple. It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!


DARBY Translation: Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!


KJV Translation: O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.


Read More

6311: Psalms 69:2


Description: Psalms 69:2


NET Translation: I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the cUrrent overpowers me.


DARBY Translation: I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.


KJV Translation: I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.


Read More

6312: Psalms 69:7


Keywords: Shame


Description: Psalms 69:7


NET Translation: For I suffer humiliation for yoUr sake and am thoroughly disgraced.


DARBY Translation: Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.


KJV Translation: Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.


Read More

6313: Psalms 69:9


Keywords: Zeal


Description: Psalms 69:9


NET Translation: Certainly zeal for yoUr house consumes me; I endUre the insults of those who insult you.


DARBY Translation: For the zeal of thy house hath devoUred me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.


KJV Translation: For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.


Read More

6314: Psalms 69:13


Keywords: Ear, Mercy, Ruth, Table, Truth


Description: Psalms 69:13


NET Translation: O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me. O God, because of yoUr great loyal love, answer me with yoUr faithful deliverance.


DARBY Translation: But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:


KJV Translation: But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.


Read More

6315: Psalms 69:15


Description: Psalms 69:15


NET Translation: Don’t let the cUrrent overpower me. Don’t let the deep swallow me up. Don’t let the Pit devoUr me.


DARBY Translation: Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.


KJV Translation: Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.


Read More

6316: Psalms 69:16


Keywords: Ear, Kindness


Description: Psalms 69:16


NET Translation: Answer me, O Lord, for yoUr loyal love is good. Because of yoUr great compassion, tUrn toward me.


DARBY Translation: Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, tUrn toward me;


KJV Translation: Hear me, O LORD; for thy lovingkindness [is] good: tUrn unto me according to the multitude of thy tender mercies.


Read More

6317: Psalms 69:17


Keywords: Ear


Description: Psalms 69:17


NET Translation: Do not ignore yoUr servant, for I am in trouble. Answer me right away.


DARBY Translation: And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble: answer me speedily.


KJV Translation: And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.


Read More

6318: Psalms 69:19


Keywords: Adversaries


Description: Psalms 69:19


NET Translation: You know how I am insulted, humiliated, and disgraced; you can see all my enemies.


DARBY Translation: *Thou* knowest my reproach, and my shame, and my dishonoUr: mine adversaries are all before thee.


KJV Translation: Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonoUr: mine adversaries [are] all before thee.


Read More

6319: Psalms 69:24


Keywords: Anger, Nation


Description: Psalms 69:24


NET Translation: PoUr out yoUr judgment on them. May yoUr raging anger overtake them.


DARBY Translation: PoUr out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger take hold of them.


KJV Translation: PoUr out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.


Read More

6320: Psalms 69:29


Keywords: Poor


Description: Psalms 69:29


NET Translation: I am oppressed and suffering. O God, deliver and protect me.


DARBY Translation: But I am afflicted and sorrowful: let thy salvation, O God, set me secUre on high.


KJV Translation: But I [am] poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.


Read More

6321: Psalms 69:32


Keywords: Art, Heart, Live, Seek


Description: Psalms 69:32


NET Translation: The oppressed look on—let them rejoice. You who seek God, may you be encoUraged.


DARBY Translation: The meek shall see it, they shall be glad; ye that seek God, yoUr heart shall live.


KJV Translation: The humble shall see [this, and] be glad: and yoUr heart shall live that seek God.


Read More

6322: Psalms 70:1


Keywords: Deliver, Help


Description: Psalms 70:1


NET Translation: For the music director, by David; written to get God’s attention. O God, please be willing to rescue me. O Lord, hUrry and help me.


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, to bring to remembrance. [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.


Read More

6323: Psalms 70:2


Keywords: Seek


Description: Psalms 70:2


NET Translation: May those who are trying to take my life be embarrassed and ashamed. May those who want to harm me be tUrned back and ashamed.


DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be tUrned backward and confounded that take pleasUre in mine adversity;


KJV Translation: Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be tUrned backward, and put to confusion, that desire my hUrt.


Read More

6324: Psalms 70:3


Keywords: Reward, Shame


Description: Psalms 70:3


NET Translation: May those who say, “Aha! Aha!” be driven back and disgraced.


DARBY Translation: Let them tUrn back because of their shame that say, Aha! Aha!


KJV Translation: Let them be tUrned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.


Read More

6325: Psalms 70:4


Keywords: God, Love, Rejoice, Salvation, Seek


Description: Psalms 70:4


NET Translation: May all those who seek you be happy and rejoice in you. May those who love to experience yoUr deliverance say continually, “May God be praised!”


DARBY Translation: Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee, and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified!


KJV Translation: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.


Read More

6326: Psalms 70:5


Keywords: Help, Poor


Description: Psalms 70:5


NET Translation: I am oppressed and needy. O God, hUrry to me. You are my helper and my deliverer. O Lord, do not delay.


DARBY Translation: But I am afflicted and needy: make haste unto me, O God. Thou art my help and my deliverer: O Jehovah, make no delay.


KJV Translation: But I [am] poor and needy: make haste unto me, O God: thou [art] my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.


Read More

6327: Psalms 71:7


Description: Psalms 71:7


NET Translation: Many are appalled when they see me, but you are my secUre shelter.


DARBY Translation: I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.


KJV Translation: I am as a wonder unto many; but thou [art] my strong refuge.


Read More

6328: Psalms 71:8


Keywords: Praise


Description: Psalms 71:8


NET Translation: I praise you constantly and speak of yoUr splendor all day long.


DARBY Translation: My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.


KJV Translation: Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honoUr all the day.


Read More

6329: Psalms 71:11


Keywords: Deliver, God, Persecute


Description: Psalms 71:11


NET Translation: They say, “God has abandoned him. Run and seize him, for there is no one who will rescue him.”


DARBY Translation: Saying, God hath forsaken him; pUrsue and seize him, for there is none to deliver.


KJV Translation: Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].


Read More

6330: Psalms 71:12


Description: Psalms 71:12


NET Translation: O God, do not remain far away from me. My God, hUrry and help me.


DARBY Translation: O God, be not far from me; my God, hasten to my help.


KJV Translation: O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.


Read More

6331: Psalms 71:13


Keywords: Adversaries, Reproach, Seek


Description: Psalms 71:13


NET Translation: May my accusers be humiliated and defeated. May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.


DARBY Translation: Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonoUr that seek my hUrt.


KJV Translation: Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonoUr that seek my hUrt.


Read More

6332: Psalms 71:15


Keywords: Salvation


Description: Psalms 71:15


NET Translation: I will tell about yoUr justice, and all day long proclaim yoUr salvation, though I cannot fathom its full extent.


DARBY Translation: My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].


KJV Translation: My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].


Read More

6333: Psalms 71:16


Keywords: Strength


Description: Psalms 71:16


NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim yoUr justice—yoUrs alone.


DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.


KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.


Read More

6334: Psalms 71:17


Description: Psalms 71:17


NET Translation: O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring yoUr amazing deeds.


DARBY Translation: O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:


KJV Translation: O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.


Read More

6335: Psalms 71:18


Keywords: Power, Strength


Description: Psalms 71:18


NET Translation: Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about yoUr strength, and those coming after me about yoUr power.


DARBY Translation: Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.


KJV Translation: Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.


Read More

6336: Psalms 71:19


Description: Psalms 71:19


NET Translation: YoUr justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?


DARBY Translation: And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?


KJV Translation: Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!


Read More

6337: Psalms 71:21


Keywords: Comfort, Halt


Description: Psalms 71:21


NET Translation: Raise me to a position of great honor. TUrn and comfort me.


DARBY Translation: Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.


KJV Translation: Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.


Read More

6338: Psalms 71:22


Keywords: Praise, Sing


Description: Psalms 71:22


NET Translation: I will express my thanks to you with a stringed instrument, praising yoUr faithfulness, O my God. I will sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel.


DARBY Translation: I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.


KJV Translation: I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.


Read More

6339: Psalms 71:23


Keywords: Rejoice, Sing


Description: Psalms 71:23


NET Translation: My lips will shout for joy. Yes, I will sing yoUr praises. I will praise you when you rescue me.


DARBY Translation: My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.


KJV Translation: My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.


Read More

6340: Psalms 71:24


Keywords: Seek, Tongue


Description: Psalms 71:24


NET Translation: All day long my tongue will also tell about yoUr justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.


DARBY Translation: My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hUrt.


KJV Translation: My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hUrt.


Read More

6341: Psalms 72:2


Keywords: Judge, Poor


Description: Psalms 72:2


NET Translation: Then he will judge yoUr people fairly, and yoUr oppressed ones equitably.


DARBY Translation: He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.


KJV Translation: He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.


Read More

6342: Psalms 72:5


Keywords: Ear, Fear, Moon, Sun


Description: Psalms 72:5


NET Translation: People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky, for generation after generation.


DARBY Translation: They shall fear thee as long as sun and moon endUre, from generation to generation.


KJV Translation: They shall fear thee as long as the sun and moon endUre, throughout all generations.


Read More

6343: Psalms 72:7


Keywords: Moon, Peace, Righteous


Description: Psalms 72:7


NET Translation: DUring his days the godly will floUrish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.


DARBY Translation: In his days shall the righteous floUrish, and abundance of peace till the moon be no more.


KJV Translation: In his days shall the righteous floUrish; and abundance of peace so long as the moon endUreth.


Read More

6344: Psalms 72:16


Keywords: Ass, Corn, Earth, Fruit, Grass


Description: Psalms 72:16


NET Translation: May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway. May its fruit trees floUrish like the forests of Lebanon. May its crops be as abundant as the grass of the earth.


DARBY Translation: There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.


KJV Translation: There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and [they] of the city shall floUrish like grass of the earth.


Read More

6345: Psalms 72:17


Keywords: Name


Description: Psalms 72:17


NET Translation: May his fame endUre. May his dynasty last as long as the sun remains in the sky. May they use his name when they formulate their blessings. May all nations consider him to be favored by God.


DARBY Translation: His name shall endUre for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.


KJV Translation: His name shall endUre for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.


Read More

6346: Psalms 73:1


Keywords: Clean, God, Psalm


Description: Psalms 73:1


NET Translation: Book 3 (Psalms 73-89). A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pUre.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph.Truly God is good to Israel, to such as are of a pUre heart


KJV Translation: A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.


Read More

6347: Psalms 73:4


Keywords: Strength


Description: Psalms 73:4


NET Translation: For they suffer no pain; their bodies are strong and well fed.


DARBY Translation: For they have no pangs in their death, and their body is well noUrished;


KJV Translation: For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.


Read More

6348: Psalms 73:10


Description: Psalms 73:10


NET Translation: Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.


DARBY Translation: Therefore his people tUrn hither, and waters in fulness are wrung out to them.


KJV Translation: Therefore his people retUrn hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.


Read More

6349: Psalms 73:13


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 73:13


NET Translation: I concluded, “SUrely in vain I have kept my motives pUre and maintained a pUre lifestyle.


DARBY Translation: Truly have I pUrified my heart in vain, and washed my hands in innocency:


KJV Translation: Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.


Read More

6350: Psalms 73:15


Keywords: Offend


Description: Psalms 73:15


NET Translation: If I had publicized these thoughts, I would have betrayed yoUr people.


DARBY Translation: If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.


KJV Translation: If I say, I will speak thus; behold, I should offend [against] the generation of thy children.


Read More

6351: Psalms 73:18


Description: Psalms 73:18


NET Translation: SUrely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.


DARBY Translation: Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.


KJV Translation: SUrely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.


Read More

6352: Psalms 73:24


Keywords: Halt


Description: Psalms 73:24


NET Translation: You guide me by yoUr wise advice, and then you will lead me to a position of honor.


DARBY Translation: Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.


KJV Translation: Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me [to] glory.


Read More

6353: Psalms 74:1


Keywords: Anger, Sheep


Description: Psalms 74:1


NET Translation: A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does yoUr anger bUrn against the sheep of yoUr pastUre?


DARBY Translation: An instruction: of Asaph.Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pastUre


KJV Translation: Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pastUre?


Read More

6354: Psalms 74:2


Keywords: Remember, Rod


Description: Psalms 74:2


NET Translation: Remember yoUr people whom you acquired in ancient times, whom you rescued so they could be yoUr very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell.


DARBY Translation: Remember thine assembly, which thou hast pUrchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.


KJV Translation: Remember thy congregation, [which] thou hast pUrchased of old; the rod of thine inheritance, [which] thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.


Read More

6355: Psalms 74:3


Keywords: Feet


Description: Psalms 74:3


NET Translation: HUrry to the permanent ruins, and to all the damage the enemy has done to the temple.


DARBY Translation: Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.


KJV Translation: Lift up thy feet unto the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.


Read More

6356: Psalms 74:4


Keywords: Enemies


Description: Psalms 74:4


NET Translation: YoUr enemies roar in the middle of yoUr sanctuary; they set up their battle flags.


DARBY Translation: Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs [for] signs.


KJV Translation: Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.


Read More

6357: Psalms 74:7


Keywords: Fire, Name


Description: Psalms 74:7


NET Translation: They set yoUr sanctuary on fire; they desecrate yoUr dwelling place by knocking it to the ground.


DARBY Translation: They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.


KJV Translation: They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling place of thy name to the ground.


Read More

6358: Psalms 74:8


Keywords: God


Description: Psalms 74:8


NET Translation: They say to themselves, “We will oppress all of them.” They bUrn down all the places in the land where people worship God.


DARBY Translation: They said in their heart, Let us destroy them together: they have bUrned up all God's places of assembly in the land.


KJV Translation: They said in their hearts, Let us destroy them together: they have bUrned up all the synagogues of God in the land.


Read More

6359: Psalms 74:9


Description: Psalms 74:9


NET Translation: We do not see any signs of God’s presence; there are no longer any prophets, and we have no one to tell us how long this will last.


DARBY Translation: We see not oUr signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.


KJV Translation: We see not oUr signs: [there is] no more any prophet: neither [is there] among us any that knoweth how long.


Read More

6360: Psalms 74:10


Keywords: Adversary, Name


Description: Psalms 74:10


NET Translation: How long, O God, will the adversary hUrl insults? Will the enemy blaspheme yoUr name forever?


DARBY Translation: How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?


KJV Translation: O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?


Read More

6361: Psalms 74:13


Keywords: Sea


Description: Psalms 74:13


NET Translation: You destroyed the sea by yoUr strength; you shattered the heads of the sea monster in the water.


DARBY Translation: *Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:


KJV Translation: Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.


Read More

6362: Psalms 74:18


Keywords: Remember


Description: Psalms 74:18


NET Translation: Remember how the enemy hUrls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes yoUr name.


DARBY Translation: Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.


KJV Translation: Remember this, [that] the enemy hath reproached, O LORD, and [that] the foolish people have blasphemed thy name.


Read More

6363: Psalms 74:19


Keywords: Congregation, Deliver, Dove, Forget, Poor, Soul


Description: Psalms 74:19


NET Translation: Do not hand the life of yoUr dove over to a wild animal. Do not continue to disregard the lives of yoUr oppressed people.


DARBY Translation: Give not up the soul of thy tUrtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.


KJV Translation: O deliver not the soul of thy tUrtledove unto the multitude [of the wicked]: forget not the congregation of thy poor for ever.


Read More

6364: Psalms 74:20


Keywords: Ark, Earth


Description: Psalms 74:20


NET Translation: Remember yoUr covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.


DARBY Translation: Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.


KJV Translation: Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.


Read More

6365: Psalms 74:21


Keywords: Poor, Praise


Description: Psalms 74:21


NET Translation: Do not let the afflicted be tUrned back in shame. Let the oppressed and poor praise yoUr name.


DARBY Translation: Oh let not the oppressed one retUrn ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.


KJV Translation: O let not the oppressed retUrn ashamed: let the poor and needy praise thy name.


Read More

6366: Psalms 74:22


Keywords: Man, Remember


Description: Psalms 74:22


NET Translation: Rise up, O God. Defend yoUr honor. Remember how fools insult you all day long.


DARBY Translation: Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;


KJV Translation: Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.


Read More

6367: Psalms 74:23


Keywords: Forget


Description: Psalms 74:23


NET Translation: Do not disregard what yoUr enemies say, or the unceasing shouts of those who defy you.


DARBY Translation: Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.


KJV Translation: Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.


Read More

6368: Psalms 75:1


Keywords: Ear, Name, Psalm, Song


Description: Psalms 75:1


NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, O God. We give thanks. You reveal yoUr presence; people tell about yoUr amazing deeds.


DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it


KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.


Read More

6369: Psalms 75:3


Keywords: Bear, Ear, Earth


Description: Psalms 75:3


NET Translation: When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secUre.” (Selah)


DARBY Translation: The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.


KJV Translation: The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.


Read More

6370: Psalms 75:5


Keywords: Horn


Description: Psalms 75:5


NET Translation: Do not be so certain you have won. Do not speak with yoUr head held so high.


DARBY Translation: Lift not up yoUr horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.


KJV Translation: Lift not up yoUr horn on high: speak [not with] a stiff neck.


Read More

6371: Psalms 75:8


Keywords: Earth, Hand, Wicked, Wine


Description: Psalms 75:8


NET Translation: For the Lord holds in his hand a cup full of foaming wine mixed with spices, and poUrs it out. SUrely all the wicked of the earth will slUrp it up and drink it to its very last drop.”


DARBY Translation: For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixtUre; and he poUreth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.


KJV Translation: For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixtUre; and he poUreth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].


Read More

6372: Psalms 76:4


Keywords: Glorious


Description: Psalms 76:4


NET Translation: You shine brightly and reveal yoUr majesty, as you descend from the hills where you killed yoUr prey.


DARBY Translation: More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.


KJV Translation: Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.


Read More

6373: Psalms 76:6


Keywords: Chariot, Dead, God, Horse, Riot


Description: Psalms 76:6


NET Translation: At the sound of yoUr battle cry, O God of Jacob, both rider and horse “fell asleep.”


DARBY Translation: At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.


KJV Translation: At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.


Read More

6374: Psalms 76:7


Keywords: Art


Description: Psalms 76:7


NET Translation: You are awesome! Yes, you! Who can withstand yoUr intense anger?


DARBY Translation: Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?


KJV Translation: Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?


Read More

6375: Psalms 76:10


Keywords: Halt, Man, Praise, Wrath


Description: Psalms 76:10


NET Translation: Certainly yoUr angry judgment upon men will bring you praise; you reveal yoUr anger in full measUre.


DARBY Translation: For the fUry of man shall praise thee; the remainder of fUry wilt thou gird on thyself.


KJV Translation: SUrely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.


Read More

6376: Psalms 76:11


Keywords: Presents


Description: Psalms 76:11


NET Translation: Make vows to the Lord yoUr God and repay them. Let all those who sUrround him bring tribute to the awesome one.


DARBY Translation: Vow and pay unto Jehovah yoUr God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.


KJV Translation: Vow, and pay unto the LORD yoUr God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.


Read More

6377: Psalms 77:6


Keywords: Song, Spirit


Description: Psalms 77:6


NET Translation: I said, “DUring the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening.


DARBY Translation: I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.


KJV Translation: I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.


Read More

6378: Psalms 77:7


Description: Psalms 77:7


NET Translation: I asked, “Will the Lord reject me forever? Will he never again show me his favor?


DARBY Translation: Will the Lord cast off for ever? and will he be favoUrable no more?


KJV Translation: Will the Lord cast off for ever? and will he be favoUrable no more?


Read More

6379: Psalms 77:11


Keywords: Remember


Description: Psalms 77:11


NET Translation: I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago.


DARBY Translation: Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,


KJV Translation: I will remember the works of the LORD: sUrely I will remember thy wonders of old.


Read More

6380: Psalms 77:12


Description: Psalms 77:12


NET Translation: I will think about all you have done; I will reflect upon yoUr deeds.”


DARBY Translation: And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.


KJV Translation: I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.


Read More

6381: Psalms 77:13


Keywords: God


Description: Psalms 77:13


NET Translation: O God, yoUr deeds are extraordinary. What god can compare to oUr great God?


DARBY Translation: O God, thy way is in the sanctuary: who is so great a God as God?


KJV Translation: Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [oUr] God?


Read More

6382: Psalms 77:14


Keywords: God, Strength


Description: Psalms 77:14


NET Translation: You are the God who does amazing things; you have revealed yoUr strength among the nations.


DARBY Translation: Thou art the God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.


KJV Translation: Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.


Read More

6383: Psalms 77:15


Keywords: Jacob


Description: Psalms 77:15


NET Translation: You delivered yoUr people by yoUr strength—the children of Jacob and Joseph. (Selah)


DARBY Translation: Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.


KJV Translation: Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.


Read More

6384: Psalms 77:17


Description: Psalms 77:17


NET Translation: The clouds poUred down rain; the skies thundered. Yes, yoUr arrows flashed about.


DARBY Translation: The thick clouds poUred out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:


KJV Translation: The clouds poUred out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.


Read More

6385: Psalms 77:18


Keywords: Earth


Description: Psalms 77:18


NET Translation: YoUr thunderous voice was heard in the wind; the lightning bolts lit up the world. The earth trembled and shook.


DARBY Translation: The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.


KJV Translation: The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.


Read More

6386: Psalms 77:19


Description: Psalms 77:19


NET Translation: You walked through the sea; you passed through the sUrging waters, but left no footprints.


DARBY Translation: Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy footsteps are not known.


KJV Translation: Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.


Read More

6387: Psalms 77:20


Keywords: Hand, Moses


Description: Psalms 77:20


NET Translation: You led yoUr people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.


DARBY Translation: Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.


KJV Translation: Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.


Read More

6388: Psalms 78:1


Description: Psalms 78:1


NET Translation: A well-written song by Asaph. Pay attention, my people, to my instruction. Listen to the words I speak.


DARBY Translation: An instruction. Of Asaph.Give ear, O my people, to my law; incline yoUr ears to the words of my mouth


KJV Translation: Maschil of Asaph. Give ear, O my people, [to] my law: incline yoUr ears to the words of my mouth.


Read More

6389: Psalms 78:3


Description: Psalms 78:3


NET Translation: What we have heard and learned—that which oUr ancestors have told us—


DARBY Translation: Which we have heard and known, and oUr fathers have told us:


KJV Translation: Which we have heard and known, and oUr fathers have told us.


Read More

6390: Psalms 78:5


Keywords: Law, Testimony


Description: Psalms 78:5


NET Translation: He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded oUr ancestors to make his deeds known to their descendants,


DARBY Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded oUr fathers, that they should make them known to their children;


KJV Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded oUr fathers, that they should make them known to their children:


Read More

6391: Psalms 78:9


Keywords: Children


Description: Psalms 78:9


NET Translation: The Ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.


DARBY Translation: The sons of Ephraim, armed bowmen, tUrned back in the day of battle.


KJV Translation: The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, tUrned back in the day of battle.


Read More

6392: Psalms 78:19


Keywords: God, Table


Description: Psalms 78:19


NET Translation: They insulted God, saying, “Is God really able to give us food in the wilderness?


DARBY Translation: And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?


KJV Translation: Yea, they spake against God; they said, Can God fUrnish a table in the wilderness?


Read More

6393: Psalms 78:21


Keywords: Anger, Fire


Description: Psalms 78:21


NET Translation: When the Lord heard this, he was fUrious. A fire broke out against Jacob, and his anger flared up against Israel,


DARBY Translation: Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel:


KJV Translation: Therefore the LORD heard [this], and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;


Read More

6394: Psalms 78:34


Keywords: Early


Description: Psalms 78:34


NET Translation: When he struck them down, they sought his favor; they tUrned back and longed for God.


DARBY Translation: When he slew them, then they sought him, and retUrned and sought early after God;


KJV Translation: When he slew them, then they sought him: and they retUrned and enquired early after God.


Read More

6395: Psalms 78:38


Keywords: Anger, Time


Description: Psalms 78:38


NET Translation: Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fUry.


DARBY Translation: But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time tUrned he his anger away, and did not stir up all his fUry:


KJV Translation: But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time tUrned he his anger away, and did not stir up all his wrath.


Read More

6396: Psalms 78:39


Keywords: Wind


Description: Psalms 78:39


NET Translation: He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not retUrn.


DARBY Translation: And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again.


KJV Translation: For he remembered that they [were but] flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.


Read More

6397: Psalms 78:41


Description: Psalms 78:41


NET Translation: They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.


DARBY Translation: And they tUrned again and tempted God, and grieved the Holy One of Israel.


KJV Translation: Yea, they tUrned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.


Read More

6398: Psalms 78:44


Description: Psalms 78:44


NET Translation: He tUrned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.


DARBY Translation: And tUrned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink;


KJV Translation: And had tUrned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.


Read More

6399: Psalms 78:45


Description: Psalms 78:45


NET Translation: He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.


DARBY Translation: He sent dog-flies among them, which devoUred them, and frogs, which destroyed them;


KJV Translation: He sent divers sorts of flies among them, which devoUred them; and frogs, which destroyed them.


Read More

6400: Psalms 78:46


Description: Psalms 78:46


NET Translation: He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.


DARBY Translation: And he gave their increase unto the caterpillar, and their laboUr unto the locust;


KJV Translation: He gave also their increase unto the caterpiller, and their laboUr unto the locust.


Read More

6401: Psalms 78:48


Description: Psalms 78:48


NET Translation: He rained hail down on their cattle, and hUrled lightning bolts down on their livestock.


DARBY Translation: And he delivered up their cattle to the hail, and their flocks to thunderbolts.


KJV Translation: He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.


Read More

6402: Psalms 78:49


Keywords: Evil


Description: Psalms 78:49


NET Translation: His raging anger lashed out against them. He sent fUry, rage, and trouble as messengers who bring disaster.


DARBY Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes.


KJV Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].


Read More

6403: Psalms 78:51


Keywords: Firstborn, Mote, Strength, Tabernacles


Description: Psalms 78:51


NET Translation: He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.


DARBY Translation: And he smote all the firstborn in Egypt, the first-fruits of their vigoUr in the tents of Ham.


KJV Translation: And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:


Read More

6404: Psalms 78:54


Keywords: Hand


Description: Psalms 78:54


NET Translation: He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land that his right hand acquired.


DARBY Translation: And he brought them to his holy border, this mountain, which his right hand pUrchased;


KJV Translation: And he brought them to the border of his sanctuary, [even to] this mountain, [which] his right hand had pUrchased.


Read More

6405: Psalms 78:57


Description: Psalms 78:57


NET Translation: They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.


DARBY Translation: And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they tUrned like a deceitful bow.


KJV Translation: But tUrned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were tUrned aside like a deceitful bow.


Read More

6406: Psalms 78:61


Keywords: Glory, Strength


Description: Psalms 78:61


NET Translation: He allowed the symbol of his strong presence to be captUred; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.


DARBY Translation: And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor;


KJV Translation: And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.


Read More

6407: Psalms 78:69


Keywords: Earth


Description: Psalms 78:69


NET Translation: He made his sanctuary as endUring as the heavens above, as secUre as the earth, which he established permanently.


DARBY Translation: And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever.


KJV Translation: And he built his sanctuary like high [palaces], like the earth which he hath established for ever.


Read More

6408: Psalms 78:72


Keywords: Integrity


Description: Psalms 78:72


NET Translation: David cared for them with pUre motives; he led them with skill.


DARBY Translation: And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands.


KJV Translation: So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.


Read More

6409: Psalms 79:1


Keywords: Heathen, Jerusalem, Psalm, Temple


Description: Psalms 79:1


NET Translation: A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded yoUr chosen land; they have polluted yoUr holy temple and tUrned Jerusalem into a heap of ruins.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph.O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps


KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.


Read More

6410: Psalms 79:2


Keywords: Dead, Flesh, Meat, Saints


Description: Psalms 79:2


NET Translation: They have given the corpses of yoUr servants to the birds of the sky, the flesh of yoUr loyal followers to the beasts of the earth.


DARBY Translation: The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth:


KJV Translation: The dead bodies of thy servants have they given [to be] meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.


Read More

6411: Psalms 79:3


Keywords: Blood, Water


Description: Psalms 79:3


NET Translation: They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bUry them.


DARBY Translation: Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bUry [them].


KJV Translation: Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bUry [them].


Read More

6412: Psalms 79:4


Keywords: Corn, Reproach


Description: Psalms 79:4


NET Translation: We have become an object of disdain to oUr neighbors; those who live on oUr borders taunt and insult us.


DARBY Translation: We are become a reproach to oUr neighboUrs, a mockery and a derision to them that are round about us.


KJV Translation: We are become a reproach to oUr neighboUrs, a scorn and derision to them that are round about us.


Read More

6413: Psalms 79:5


Description: Psalms 79:5


NET Translation: How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forever? How long will yoUr rage bUrn like fire?


DARBY Translation: How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy bUrn like fire?


KJV Translation: How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy bUrn like fire?


Read More

6414: Psalms 79:6


Keywords: Called, Heathen, Wrath


Description: Psalms 79:6


NET Translation: PoUr out yoUr anger on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not pray to you.


DARBY Translation: PoUr out thy fUry upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:


KJV Translation: PoUr out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.


Read More

6415: Psalms 79:7


Description: Psalms 79:7


NET Translation: For they have devoUred Jacob and destroyed his home.


DARBY Translation: For they have devoUred Jacob, and laid waste his habitation.


KJV Translation: For they have devoUred Jacob, and laid waste his dwelling place.


Read More

6416: Psalms 79:8


Keywords: Prevent, Remember


Description: Psalms 79:8


NET Translation: Do not hold us accountable for the sins of earlier generations. Quickly send yoUr compassion oUr way, for we are in serious trouble.


DARBY Translation: Remember not against us the iniquities of [oUr] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.


KJV Translation: O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.


Read More

6417: Psalms 79:9


Keywords: Deliver, Glory, God, Help


Description: Psalms 79:9


NET Translation: Help us, O God, oUr deliverer! For the sake of yoUr glorious reputation, rescue us. Forgive oUr sins for the sake of yoUr reputation.


DARBY Translation: Help us, O God of oUr salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive oUr sins, for thy name's sake.


KJV Translation: Help us, O God of oUr salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and pUrge away oUr sins, for thy name's sake.


Read More

6418: Psalms 79:10


Keywords: Blood, Heathen


Description: Psalms 79:10


NET Translation: Why should the nations say, “Where is their God?” Before oUr very eyes may the shed blood of yoUr servants be avenged among the nations.


DARBY Translation: Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in oUr sight.


KJV Translation: Wherefore should the heathen say, Where [is] their God? let him be known among the heathen in oUr sight [by] the revenging of the blood of thy servants [which is] shed.


Read More

6419: Psalms 79:11


Keywords: Greatness, Power


Description: Psalms 79:11


NET Translation: Listen to the painful cries of the prisoners. Use yoUr great strength to set free those condemned to die.


DARBY Translation: Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;


KJV Translation: Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;


Read More

6420: Psalms 79:12


Description: Psalms 79:12


NET Translation: Pay back oUr neighbors in full. May they be insulted the same way they insulted you, O Lord.


DARBY Translation: And render unto oUr neighboUrs, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.


KJV Translation: And render unto oUr neighboUrs sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.


Read More

6421: Psalms 79:13


Keywords: PastUre, Praise, Sheep


Description: Psalms 79:13


NET Translation: Then we, yoUr people, the sheep of yoUr pastUre, will continually thank you. We will tell coming generations of yoUr praiseworthy acts.


DARBY Translation: And we, thy people and the sheep of thy pastUre, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from generation to generation.


KJV Translation: So we thy people and sheep of thy pastUre will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.


Read More

6422: Psalms 80:1


Keywords: Joseph, Psalm, Shepherd


Description: Psalms 80:1


NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O Shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep. You who sit enthroned above the cherubim, reveal yoUr splendor.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth


KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.


Read More

6423: Psalms 80:2


Keywords: Benjamin, Ephraim, Manasseh, Save


Description: Psalms 80:2


NET Translation: In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal yoUr power. Come and deliver us.


DARBY Translation: Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to oUr deliverance.


KJV Translation: Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.


Read More

6424: Psalms 80:3


Description: Psalms 80:3


NET Translation: O God, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.


KJV Translation: TUrn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.


Read More

6425: Psalms 80:4


Keywords: God


Description: Psalms 80:4


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, how long will you remain angry at yoUr people while they pray to you?


DARBY Translation: Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?


KJV Translation: O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?


Read More

6426: Psalms 80:5


Keywords: Bread


Description: Psalms 80:5


NET Translation: You have given them tears as food; you have made them drink tears by the measUre.


DARBY Translation: Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measUre:


KJV Translation: Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measUre.


Read More

6427: Psalms 80:6


Keywords: Enemies, Strife


Description: Psalms 80:6


NET Translation: You have made oUr neighbors dislike us, and oUr enemies insult us.


DARBY Translation: Thou hast made us a strife unto oUr neighboUrs, and oUr enemies mock among themselves.


KJV Translation: Thou makest us a strife unto oUr neighboUrs: and oUr enemies laugh among themselves.


Read More

6428: Psalms 80:7


Keywords: God


Description: Psalms 80:7


NET Translation: O God of Heaven’s Armies, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.


KJV Translation: TUrn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.


Read More

6429: Psalms 80:13


Keywords: Beast


Description: Psalms 80:13


NET Translation: The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.


DARBY Translation: The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.


KJV Translation: The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devoUr it.


Read More

6430: Psalms 80:14


Keywords: Beseech, God


Description: Psalms 80:14


NET Translation: O God of Heaven’s Armies, come back. Look down from heaven and take notice. Take care of this vine,


DARBY Translation: O God of hosts, retUrn, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;


KJV Translation: RetUrn, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;


Read More

6431: Psalms 80:15


Keywords: Branch, Hand, Vineyard


Description: Psalms 80:15


NET Translation: the root yoUr right hand planted, the shoot you made to grow.


DARBY Translation: Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.


KJV Translation: And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.


Read More

6432: Psalms 80:16


Keywords: Perish, Rebuke


Description: Psalms 80:16


NET Translation: It is bUrned and cut down. May those who did this die because you are displeased with them.


DARBY Translation: It is bUrned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.


KJV Translation: [It is] bUrned with fire, [it is] cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.


Read More

6433: Psalms 80:17


Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man


Description: Psalms 80:17


NET Translation: May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yoUrself.


DARBY Translation: Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.


KJV Translation: Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man [whom] thou madest strong for thyself.


Read More

6434: Psalms 80:18


Keywords: Quicken


Description: Psalms 80:18


NET Translation: Then we will not tUrn away from you. Revive us and we will pray to you.


DARBY Translation: So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name.


KJV Translation: So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.


Read More

6435: Psalms 80:19


Keywords: God


Description: Psalms 80:19


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.


KJV Translation: TUrn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.


Read More

6436: Psalms 81:1


Keywords: God, Psalm, Sing


Description: Psalms 81:1


NET Translation: For the music director, according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, oUr soUrce of strength! Shout out to the God of Jacob!


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.Sing ye joyously unto God oUr strength, shout aloud unto the God of Jacob


KJV Translation: To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God oUr strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.


Read More

6437: Psalms 81:2


Description: Psalms 81:2


NET Translation: Sing a song and play the tamboUrine, the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.


DARBY Translation: Raise a song, and sound the tamboUr, the pleasant harp with the lute.


KJV Translation: Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.


Read More

6438: Psalms 81:3


Keywords: Feast, Time, Trumpet


Description: Psalms 81:3


NET Translation: Sound the ram’s horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when oUr festival begins.


DARBY Translation: Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on oUr feast day:


KJV Translation: Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on oUr solemn feast day.


Read More

6439: Psalms 81:6


Description: Psalms 81:6


NET Translation: It said: “I removed the bUrden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.


DARBY Translation: I removed his shoulder from the bUrden; his hands were freed from the basket.


KJV Translation: I removed his shoulder from the bUrden: his hands were delivered from the pots.


Read More

6440: Psalms 81:7


Keywords: Secret


Description: Psalms 81:7


NET Translation: In yoUr distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)


DARBY Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.


KJV Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.


Read More

6441: Psalms 81:10


Description: Psalms 81:10


NET Translation: I am the Lord, yoUr God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open yoUr mouth wide and I will fill it.’


DARBY Translation: I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.


KJV Translation: I [am] the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.


Read More

6442: Psalms 81:14


Keywords: Hand


Description: Psalms 81:14


NET Translation: Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries.”


DARBY Translation: I would soon have subdued their enemies, and tUrned my hand against their adversaries.


KJV Translation: I should soon have subdued their enemies, and tUrned my hand against their adversaries.


Read More

6443: Psalms 81:15


Keywords: Time


Description: Psalms 81:15


NET Translation: (May those who hate the Lord cower in fear before him. May they be permanently humiliated.)


DARBY Translation: The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.


KJV Translation: The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endUred for ever.


Read More

6444: Psalms 81:16


Keywords: Honey, Rock


Description: Psalms 81:16


NET Translation: “I would feed Israel the best wheat, and would satisfy yoUr appetite with honey from the rocky cliffs.”


DARBY Translation: And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.


KJV Translation: He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.


Read More

6445: Psalms 82:5


Keywords: Earth


Description: Psalms 82:5


NET Translation: They neither know nor understand. They stumble around in the dark, while all the foundations of the earth crumble.


DARBY Translation: They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.


KJV Translation: They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of coUrse.


Read More

6446: Psalms 83:2


Keywords: Enemies, Hate


Description: Psalms 83:2


NET Translation: For look, yoUr enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.


DARBY Translation: For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.


KJV Translation: For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.


Read More

6447: Psalms 83:3


Keywords: Counsel


Description: Psalms 83:3


NET Translation: They carefully plot against yoUr people, and make plans to harm the ones you cherish.


DARBY Translation: They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:


KJV Translation: They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.


Read More

6448: Psalms 83:8


Keywords: Children


Description: Psalms 83:8


NET Translation: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)


DARBY Translation: AsshUr also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.


KJV Translation: AssUr also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.


Read More

6449: Psalms 83:10


Keywords: Dung


Description: Psalms 83:10


NET Translation: They were destroyed at Endor; their corpses were like manUre on the ground.


DARBY Translation: Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.


KJV Translation: [Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.


Read More

6450: Psalms 83:12


Keywords: God, Houses


Description: Psalms 83:12


NET Translation: who said, “Let’s take over the pastUres of God.”


DARBY Translation: For they have said, Let us take to oUrselves God's dwelling-places in possession.


KJV Translation: Who said, Let us take to oUrselves the houses of God in possession.


Read More

6451: Psalms 83:14


Keywords: Fire


Description: Psalms 83:14


NET Translation: Like the fire that bUrns down the forest, or the flames that consume the mountainsides,


DARBY Translation: As fire bUrneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,


KJV Translation: As the fire bUrneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;


Read More

6452: Psalms 83:15


Keywords: Persecute


Description: Psalms 83:15


NET Translation: chase them with yoUr gale winds, and terrify them with yoUr windstorm.


DARBY Translation: So pUrsue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.


KJV Translation: So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.


Read More

6453: Psalms 84:2


Keywords: Art, Flesh, Heart, Soul


Description: Psalms 84:2


NET Translation: I desperately want to be in the coUrts of the Lord’s temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.


DARBY Translation: My soul longeth, yea, even fainteth for the coUrts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.


KJV Translation: My soul longeth, yea, even fainteth for the coUrts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.


Read More

6454: Psalms 84:3


Keywords: Arrow


Description: Psalms 84:3


NET Translation: Even the birds find a home there, and the swallow builds a nest, where she can protect her young near yoUr altars, O Lord of Heaven’s Armies, my King and my God.


DARBY Translation: Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.


KJV Translation: Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.


Read More

6455: Psalms 84:4


Keywords: Sing


Description: Psalms 84:4


NET Translation: How blessed are those who live in yoUr temple and praise you continually. (Selah)


DARBY Translation: Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.


KJV Translation: Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.


Read More

6456: Psalms 84:5


Keywords: Art, Heart, Man, Strength


Description: Psalms 84:5


NET Translation: How blessed are those who find their strength in you, and long to travel the roads that lead to yoUr temple.


DARBY Translation: Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.


KJV Translation: Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].


Read More

6457: Psalms 84:9


Keywords: God


Description: Psalms 84:9


NET Translation: O God, take notice of oUr shield. Show concern for yoUr chosen king.


DARBY Translation: Behold, O God oUr shield, and look upon the face of thine anointed.


KJV Translation: Behold, O God oUr shield, and look upon the face of thine anointed.


Read More

6458: Psalms 84:10


Keywords: Better


Description: Psalms 84:10


NET Translation: Certainly spending just one day in yoUr temple coUrts is better than spending a thousand elsewhere. I would rather stand at the entrance to the temple of my God than live in the tents of the wicked.


DARBY Translation: For a day in thy coUrts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.


KJV Translation: For a day in thy coUrts [is] better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.


Read More

6459: Psalms 84:11


Keywords: God, Grace, Sun


Description: Psalms 84:11


NET Translation: For the Lord God is oUr sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.


DARBY Translation: For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.


KJV Translation: For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.


Read More

6460: Psalms 85:1


Keywords: Captivity, Psalm


Description: Psalms 85:1


NET Translation: For the music director, written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to yoUr land; you restored the well-being of Jacob.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.Thou hast been favoUrable, Jehovah, unto thy land; thou hast tUrned the captivity of Jacob


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favoUrable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.


Read More

6461: Psalms 85:2


Description: Psalms 85:2


NET Translation: You pardoned the wrongdoing of yoUr people; you forgave all their sin. (Selah)


DARBY Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.


KJV Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.


Read More

6462: Psalms 85:3


Description: Psalms 85:3


NET Translation: You withdrew all yoUr fUry; you tUrned back from yoUr raging anger.


DARBY Translation: Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast tUrned from the fierceness of thine anger.


KJV Translation: Thou hast taken away all thy wrath: thou hast tUrned [thyself] from the fierceness of thine anger.


Read More

6463: Psalms 85:4


Keywords: Anger, God


Description: Psalms 85:4


NET Translation: Restore us, O God oUr deliverer. Do not be displeased with us.


DARBY Translation: Bring us back, O God of oUr salvation, and cause thine indignation toward us to cease.


KJV Translation: TUrn us, O God of oUr salvation, and cause thine anger toward us to cease.


Read More

6464: Psalms 85:5


Keywords: Anger


Description: Psalms 85:5


NET Translation: Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout futUre generations?


DARBY Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?


KJV Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?


Read More

6465: Psalms 85:6


Keywords: Rejoice


Description: Psalms 85:6


NET Translation: Will you not revive us once more? Then yoUr people will rejoice in you.


DARBY Translation: Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?


KJV Translation: Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?


Read More

6466: Psalms 85:7


Description: Psalms 85:7


NET Translation: O Lord, show us yoUr loyal love. Bestow on us yoUr deliverance.


DARBY Translation: Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.


KJV Translation: Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.


Read More

6467: Psalms 85:8


Keywords: Ear, God, Peace


Description: Psalms 85:8


NET Translation: I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not retUrn to their foolish ways.


DARBY Translation: I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not tUrn again to folly.


KJV Translation: I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not tUrn again to folly.


Read More

6468: Psalms 85:9


Keywords: Ear, Fear, Glory, Salvation


Description: Psalms 85:9


NET Translation: Certainly his loyal followers will soon experience his deliverance; then his splendor will again appear in oUr land.


DARBY Translation: SUrely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in oUr land.


KJV Translation: SUrely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in oUr land.


Read More

6469: Psalms 85:12


Description: Psalms 85:12


NET Translation: Yes, the Lord will bestow his good blessings, and oUr land will yield its crops.


DARBY Translation: Jehovah also will give what is good, and oUr land shall yield its increase.


KJV Translation: Yea, the LORD shall give [that which is] good; and oUr land shall yield her increase.


Read More

6470: Psalms 86:2


Keywords: Save, Servant


Description: Psalms 86:2


NET Translation: Protect me, for I am loyal. You are my God; deliver yoUr servant who trusts in you.


DARBY Translation: Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.


KJV Translation: Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.


Read More

6471: Psalms 86:4


Keywords: Rejoice, Soul


Description: Psalms 86:4


NET Translation: Make yoUr servant glad, for to you, O Lord, I pray.


DARBY Translation: Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.


KJV Translation: Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.


Read More

6472: Psalms 86:8


Description: Psalms 86:8


NET Translation: None can compare to you among the gods, O Lord. YoUr exploits are incomparable.


DARBY Translation: Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.


KJV Translation: Among the gods [there is] none like unto thee, O Lord; neither [are there any works] like unto thy works.


Read More

6473: Psalms 86:9


Keywords: Glorify, Ship, Worship


Description: Psalms 86:9


NET Translation: All the nations, whom you created, will come and worship you, O Lord. They will honor yoUr name.


DARBY Translation: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.


KJV Translation: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.


Read More

6474: Psalms 86:11


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: Psalms 86:11


NET Translation: O Lord, teach me how you want me to live. Then I will obey yoUr commands. Make me wholeheartedly committed to you.


DARBY Translation: Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.


KJV Translation: Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.


Read More

6475: Psalms 86:12


Keywords: Glorify, Name, Praise


Description: Psalms 86:12


NET Translation: O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart. I will honor yoUr name continually.


DARBY Translation: I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.


KJV Translation: I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.


Read More

6476: Psalms 86:13


Keywords: Mercy, Soul


Description: Psalms 86:13


NET Translation: For you will extend yoUr great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.


DARBY Translation: For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.


KJV Translation: For great [is] thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.


Read More

6477: Psalms 86:16


Keywords: Mercy, Save, Son, Strength


Description: Psalms 86:16


NET Translation: TUrn toward me and have mercy on me. Give yoUr servant yoUr strength. Deliver this son of yoUr female servant.


DARBY Translation: TUrn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.


KJV Translation: O tUrn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.


Read More

6478: Psalms 86:17


Keywords: Hate


Description: Psalms 86:17


NET Translation: Show me evidence of yoUr favor. Then those who hate me will see it and be ashamed, for you, O Lord, will help me and comfort me.


DARBY Translation: Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.


KJV Translation: Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.


Read More

6479: Psalms 87:5


Keywords: Man, Zion


Description: Psalms 87:5


NET Translation: But it is said of Zion’s residents, “Each one of these was born in her, and the Most High makes her secUre.”


DARBY Translation: And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.


KJV Translation: And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.


Read More

6480: Psalms 87:7


Keywords: Rings


Description: Psalms 87:7


NET Translation: As for the singers, as well as the pipers—all of them sing within yoUr walls.


DARBY Translation: As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.


KJV Translation: As well the singers as the players on instruments [shall be there]: all my springs [are] in thee.


Read More

6481: Psalms 88:5


Keywords: Free, Rest


Description: Psalms 88:5


NET Translation: adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from yoUr power.


DARBY Translation: Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.


KJV Translation: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.


Read More

6482: Psalms 88:7


Keywords: Wrath


Description: Psalms 88:7


NET Translation: YoUr anger bears down on me, and you overwhelm me with all yoUr waves. (Selah)


DARBY Translation: Thy fUry lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.


KJV Translation: Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.


Read More

6483: Psalms 88:9


Keywords: Called, Eye, Son


Description: Psalms 88:9


NET Translation: My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.


DARBY Translation: Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.


KJV Translation: Mine eye moUrneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.


Read More

6484: Psalms 88:11


Keywords: Faithfulness, Kindness


Description: Psalms 88:11


NET Translation: Is yoUr loyal love proclaimed in the grave, or yoUr faithfulness in the place of the dead?


DARBY Translation: Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?


KJV Translation: Shall thy lovingkindness be declared in the grave? [or] thy faithfulness in destruction?


Read More

6485: Psalms 88:12


Description: Psalms 88:12


NET Translation: Are yoUr amazing deeds experienced in the dark region, or yoUr deliverance in the land of oblivion?


DARBY Translation: Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?


KJV Translation: Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?


Read More

6486: Psalms 88:15


Keywords: Suffer, Youth


Description: Psalms 88:15


NET Translation: I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to yoUr horrors and am numb with pain.


DARBY Translation: I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted.


KJV Translation: I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.


Read More

6487: Psalms 88:16


Keywords: Wrath


Description: Psalms 88:16


NET Translation: YoUr anger overwhelms me; yoUr terrors destroy me.


DARBY Translation: Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:


KJV Translation: Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.


Read More

6488: Psalms 88:17


Description: Psalms 88:17


NET Translation: They sUrround me like water all day long; they join forces and encircle me.


DARBY Translation: They have sUrrounded me all the day like water; they have compassed me about together.


KJV Translation: They came round about me daily like water; they compassed me about together.


Read More

6489: Psalms 89:1


Keywords: Faithfulness, Sing


Description: Psalms 89:1


NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will sing continually about the Lord’s faithful deeds; to futUre generations I will proclaim yoUr faithfulness.


DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite.I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation


KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.


Read More

6490: Psalms 89:2


Keywords: Faithfulness, Halt, Mercy


Description: Psalms 89:2


NET Translation: For I say, “Loyal love is permanently established; in the skies you set up yoUr faithfulness.”


DARBY Translation: For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.


KJV Translation: For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.


Read More

6491: Psalms 89:4


Keywords: Build, Seed, Throne


Description: Psalms 89:4


NET Translation: ‘I will give you an eternal dynasty and establish yoUr throne throughout futUre generations.’” (Selah)


DARBY Translation: Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.


KJV Translation: Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.


Read More

6492: Psalms 89:5


Keywords: Congregation, Faithfulness, Praise


Description: Psalms 89:5


NET Translation: O Lord, the heavens praise yoUr amazing deeds, as well as yoUr faithfulness in the angelic assembly.


DARBY Translation: And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.


KJV Translation: And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.


Read More

6493: Psalms 89:7


Keywords: Assembly, God


Description: Psalms 89:7


NET Translation: a God who is honored in the great angelic assembly, and more awesome than all who sUrround him?


DARBY Translation: God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.


KJV Translation: God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all [them that are] about him.


Read More

6494: Psalms 89:8


Keywords: Faithfulness, God


Description: Psalms 89:8


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies! Who is strong like you, O Lord? YoUr faithfulness sUrrounds you.


DARBY Translation: Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.


KJV Translation: O LORD God of hosts, who [is] a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?


Read More

6495: Psalms 89:9


Description: Psalms 89:9


NET Translation: You rule over the proud sea. When its waves sUrge, you calm them.


DARBY Translation: *Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.


KJV Translation: Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.


Read More

6496: Psalms 89:10


Keywords: Ahab, Enemies, Rahab


Description: Psalms 89:10


NET Translation: You crushed the Proud One and killed it; with yoUr strong arm you scattered yoUr enemies.


DARBY Translation: Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.


KJV Translation: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.


Read More

6497: Psalms 89:12


Keywords: Created, Rejoice


Description: Psalms 89:12


NET Translation: You created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in yoUr name.


DARBY Translation: The north and the south, *thou* hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.


KJV Translation: The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.


Read More

6498: Psalms 89:13


Description: Psalms 89:13


NET Translation: YoUr arm is powerful, yoUr hand strong, yoUr right hand victorious.


DARBY Translation: Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand.


KJV Translation: Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, [and] high is thy right hand.


Read More

6499: Psalms 89:14


Keywords: Judgment, Justice, Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 89:14


NET Translation: Equity and justice are the foundation of yoUr throne. Loyal love and faithfulness characterize yoUr rule.


DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.


KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.


Read More

6500: Psalms 89:15


Keywords: Light


Description: Psalms 89:15


NET Translation: How blessed are the people who worship you! O Lord, they experience yoUr favor.


DARBY Translation: Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.


KJV Translation: Blessed [is] the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.


Read More

6501: Psalms 89:16


Keywords: Name, Rejoice


Description: Psalms 89:16


NET Translation: They rejoice in yoUr name all day long, and are vindicated by yoUr justice.


DARBY Translation: In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted.


KJV Translation: In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.


Read More

6502: Psalms 89:17


Keywords: Glory, Horn


Description: Psalms 89:17


NET Translation: For you give them splendor and strength. By yoUr favor we are victorious.


DARBY Translation: For thou art the glory of their strength; and in thy favoUr oUr horn shall be exalted.


KJV Translation: For thou [art] the glory of their strength: and in thy favoUr oUr horn shall be exalted.


Read More

6503: Psalms 89:18


Keywords: Israel


Description: Psalms 89:18


NET Translation: For oUr shield belongs to the Lord, oUr king to the Holy One of Israel.


DARBY Translation: For Jehovah is oUr shield, and the Holy One of Israel, oUr king.


KJV Translation: For the LORD [is] oUr defence; and the Holy One of Israel [is] oUr king.


Read More

6504: Psalms 89:19


Keywords: Chosen, Help, Vision


Description: Psalms 89:19


NET Translation: Then you spoke through a vision to yoUr faithful followers and said: “I have placed a young hero over a warrior; I have raised up a young man from the people.


DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.


KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.


Read More

6505: Psalms 89:28


Keywords: Covenant, Mercy


Description: Psalms 89:28


NET Translation: I will always extend my loyal love to him, and my covenant with him is secUre.


DARBY Translation: My loving-kindness will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him;


KJV Translation: My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.


Read More

6506: Psalms 89:29


Keywords: Seed, Throne


Description: Psalms 89:29


NET Translation: I will give him an eternal dynasty, and make his throne as endUring as the skies above.


DARBY Translation: And I will establish his seed for ever, and his throne as the days of heaven.


KJV Translation: His seed also will I make [to endUre] for ever, and his throne as the days of heaven.


Read More

6507: Psalms 89:36


Keywords: Seed, Sun, Throne


Description: Psalms 89:36


NET Translation: His dynasty will last forever. His throne will endUre before me, like the sun;


DARBY Translation: His seed shall endUre for ever, and his throne as the sun before me;


KJV Translation: His seed shall endUre for ever, and his throne as the sun before me.


Read More

6508: Psalms 89:37


Keywords: Witness


Description: Psalms 89:37


NET Translation: it will remain stable, like the moon. His throne will endUre like the skies.” (Selah)


DARBY Translation: It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.


KJV Translation: It shall be established for ever as the moon, and [as] a faithful witness in heaven. Selah.


Read More

6509: Psalms 89:38


Description: Psalms 89:38


NET Translation: But you have spUrned and rejected him; you are angry with yoUr chosen king.


DARBY Translation: But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed:


KJV Translation: But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.


Read More

6510: Psalms 89:39


Keywords: Covenant


Description: Psalms 89:39


NET Translation: You have repudiated yoUr covenant with yoUr servant; you have thrown his crown to the ground.


DARBY Translation: Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:


KJV Translation: Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.


Read More

6511: Psalms 89:41


Keywords: Ass, Oil, Reproach


Description: Psalms 89:41


NET Translation: All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.


DARBY Translation: All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighboUrs.


KJV Translation: All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighboUrs.


Read More

6512: Psalms 89:43


Description: Psalms 89:43


NET Translation: You tUrn back his sword from the adversary, and have not sustained him in battle.


DARBY Translation: Yea, thou hast tUrned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.


KJV Translation: Thou hast also tUrned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.


Read More

6513: Psalms 89:46


Keywords: Wrath


Description: Psalms 89:46


NET Translation: How long, O Lord, will this last? Will you remain hidden forever? Will yoUr anger continue to bUrn like fire?


DARBY Translation: How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fUry bUrn like fire?


KJV Translation: How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath bUrn like fire?


Read More

6514: Psalms 89:49


Keywords: David, Rest


Description: Psalms 89:49


NET Translation: Where are yoUr earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with yoUr reliable oath to David?


DARBY Translation: Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, [which] thou swarest unto David in thy faithfulness?


KJV Translation: Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou swarest unto David in thy truth?


Read More

6515: Psalms 89:50


Keywords: Bear, Ear, Reproach


Description: Psalms 89:50


NET Translation: Take note, O Lord, of the way yoUr servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people.


DARBY Translation: Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom [that of] all the mighty peoples


KJV Translation: Remember, Lord, the reproach of thy servants; [how] I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty people;


Read More

6516: Psalms 89:51


Keywords: Enemies


Description: Psalms 89:51


NET Translation: YoUr enemies, O Lord, hUrl insults; they insult yoUr chosen king as they dog his footsteps.


DARBY Translation: Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


KJV Translation: Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


Read More

6517: Psalms 90:1


Keywords: Man, Moses


Description: Psalms 90:1


NET Translation: Book 4 (Psalms 90-106). A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been oUr protector through all generations.


DARBY Translation: A Prayer of Moses, the man of God.Lord, *thou* hast been oUr dwelling-place in all generations


KJV Translation: A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been oUr dwelling place in all generations.


Read More

6518: Psalms 90:3


Keywords: Children, Man


Description: Psalms 90:3


NET Translation: You make mankind retUrn to the dust, and say, “RetUrn, O people.”


DARBY Translation: Thou makest [mortal] man to retUrn to dust, and sayest, RetUrn, children of men.


KJV Translation: Thou tUrnest man to destruction; and sayest, RetUrn, ye children of men.


Read More

6519: Psalms 90:4


Keywords: Watch, Years


Description: Psalms 90:4


NET Translation: Yes, in yoUr eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.


DARBY Translation: For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.


KJV Translation: For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.


Read More

6520: Psalms 90:6


Keywords: Evening, Morning


Description: Psalms 90:6


NET Translation: In the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up.


DARBY Translation: In the morning it floUrisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.


KJV Translation: In the morning it floUrisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.


Read More

6521: Psalms 90:7


Keywords: Wrath


Description: Psalms 90:7


NET Translation: Yes, we are consumed by yoUr anger; we are terrified by yoUr wrath.


DARBY Translation: For we are consumed by thine anger, and by thy fUry are we troubled.


KJV Translation: For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.


Read More

6522: Psalms 90:8


Keywords: Light, Secret


Description: Psalms 90:8


NET Translation: You are aware of oUr sins; you even know about oUr hidden sins.


DARBY Translation: Thou hast set oUr iniquities before thee, oUr secret [sins] in the light of thy countenance.


KJV Translation: Thou hast set oUr iniquities before thee, oUr secret [sins] in the light of thy countenance.


Read More

6523: Psalms 90:9


Keywords: Tale, Years


Description: Psalms 90:9


NET Translation: Yes, throughout all oUr days we experience yoUr raging fUry; the years of oUr lives pass quickly, like a sigh.


DARBY Translation: For all oUr days pass away in thy wrath: we spend oUr years as a [passing] thought.


KJV Translation: For all oUr days are passed away in thy wrath: we spend oUr years as a tale [that is told].


Read More

6524: Psalms 90:10


Keywords: Son, Strength, Years


Description: Psalms 90:10


NET Translation: The days of oUr lives add up to seventy years, or eighty, if one is especially strong. But even one’s best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away.


DARBY Translation: The days of oUr years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be foUrscore years, yet their pride is laboUr and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.


KJV Translation: The days of oUr years [are] threescore years and ten; and if by reason of strength [they be] foUrscore years, yet [is] their strength laboUr and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.


Read More

6525: Psalms 90:11


Keywords: Power


Description: Psalms 90:11


NET Translation: Who can really fathom the intensity of yoUr anger? YoUr raging fUry causes people to fear you.


DARBY Translation: Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?


KJV Translation: Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.


Read More

6526: Psalms 90:12


Description: Psalms 90:12


NET Translation: So teach us to consider oUr mortality, so that we might live wisely.


DARBY Translation: So teach [us] to number oUr days, that we may acquire a wise heart.


KJV Translation: So teach [us] to number oUr days, that we may apply [oUr] hearts unto wisdom.


Read More

6527: Psalms 90:13


Keywords: Repent


Description: Psalms 90:13


NET Translation: TUrn back toward us, O Lord. How long must this suffering last? Have pity on yoUr servants.


DARBY Translation: RetUrn, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.


KJV Translation: RetUrn, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.


Read More

6528: Psalms 90:14


Keywords: Early, Rejoice


Description: Psalms 90:14


NET Translation: Satisfy us in the morning with yoUr loyal love. Then we will shout for joy and be happy all oUr days.


DARBY Translation: Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all oUr days.


KJV Translation: O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all oUr days.


Read More

6529: Psalms 90:16


Keywords: Ear, Glory, Work


Description: Psalms 90:16


NET Translation: May yoUr servants see yoUr work. May their sons see yoUr majesty.


DARBY Translation: Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.


KJV Translation: Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.


Read More

6530: Psalms 90:17


Keywords: Beauty, God, Work


Description: Psalms 90:17


NET Translation: May oUr Sovereign God extend his favor to us. Make oUr endeavors successful. Yes, make them successful.


DARBY Translation: And let the beauty of Jehovah oUr God be upon us; and establish thou the work of oUr hands upon us: yea, the work of oUr hands, establish thou it.


KJV Translation: And let the beauty of the LORD oUr God be upon us: and establish thou the work of oUr hands upon us; yea, the work of oUr hands establish thou it.


Read More

6531: Psalms 91:3


Keywords: Deliver


Description: Psalms 91:3


NET Translation: he will certainly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague.


DARBY Translation: SUrely *he* shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the destructive pestilence.


KJV Translation: SUrely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.


Read More

6532: Psalms 91:7


Description: Psalms 91:7


NET Translation: Though a thousand may fall beside you, and a multitude on yoUr right side, it will not reach you.


DARBY Translation: A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.


KJV Translation: A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.


Read More

6533: Psalms 91:8


Keywords: Halt, Reward


Description: Psalms 91:8


NET Translation: Certainly you will see it with yoUr very own eyes—you will see the wicked paid back.


DARBY Translation: Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.


KJV Translation: Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.


Read More

6534: Psalms 91:10


Keywords: Evil, Plague


Description: Psalms 91:10


NET Translation: No harm will overtake you; no illness will come near yoUr home.


DARBY Translation: There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.


KJV Translation: There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.


Read More

6535: Psalms 91:15


Keywords: Deliver


Description: Psalms 91:15


NET Translation: When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.


DARBY Translation: He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honoUr him.


KJV Translation: He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honoUr him.


Read More

6536: Psalms 92:1


Keywords: Bath, Psalm, Sabbath, Sing, Song


Description: Psalms 92:1


NET Translation: A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to yoUr name, O Most High.


DARBY Translation: A Psalm, a Song, for the Sabbath day.It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High


KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:


Read More

6537: Psalms 92:2


Keywords: Faithfulness, Kindness


Description: Psalms 92:2


NET Translation: It is fitting to proclaim yoUr loyal love in the morning, and yoUr faithfulness dUring the night,


DARBY Translation: To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,


KJV Translation: To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,


Read More

6538: Psalms 92:4


Keywords: Triumph


Description: Psalms 92:4


NET Translation: For you, O Lord, have made me happy by yoUr work. I will sing for joy because of what you have done.


DARBY Translation: For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.


KJV Translation: For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.


Read More

6539: Psalms 92:5


Description: Psalms 92:5


NET Translation: How great are yoUr works, O Lord! YoUr plans are very intricate!


DARBY Translation: Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:


KJV Translation: O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.


Read More

6540: Psalms 92:7


Keywords: Spring, Wicked


Description: Psalms 92:7


NET Translation: When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.


DARBY Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity floUrish, it is that they may be destroyed for ever.


KJV Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do floUrish; [it is] that they shall be destroyed for ever:


Read More

6541: Psalms 92:9


Keywords: Enemies


Description: Psalms 92:9


NET Translation: Indeed, look at yoUr enemies, O Lord. Indeed, look at how yoUr enemies perish. All the evildoers are scattered.


DARBY Translation: For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.


KJV Translation: For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.


Read More

6542: Psalms 92:12


Keywords: Cedar, Righteous


Description: Psalms 92:12


NET Translation: The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.


DARBY Translation: The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.


KJV Translation: The righteous shall floUrish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.


Read More

6543: Psalms 92:13


Description: Psalms 92:13


NET Translation: Planted in the Lord’s house, they grow in the coUrts of oUr God.


DARBY Translation: Those that are planted in the house of Jehovah shall floUrish in the coUrts of oUr God:


KJV Translation: Those that be planted in the house of the LORD shall floUrish in the coUrts of oUr God.


Read More

6544: Psalms 92:14


Keywords: Fat, Fruit


Description: Psalms 92:14


NET Translation: They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.


DARBY Translation: They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;


KJV Translation: They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and floUrishing;


Read More

6545: Psalms 93:2


Keywords: Throne


Description: Psalms 93:2


NET Translation: YoUr throne has been secUre from ancient times; you have always been king.


DARBY Translation: Thy throne is established of old; thou art from eternity.


KJV Translation: Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.


Read More

6546: Psalms 93:4


Description: Psalms 93:4


NET Translation: Above the sound of the sUrging water, and the mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.


DARBY Translation: Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.


KJV Translation: The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.


Read More

6547: Psalms 93:5


Keywords: Holiness


Description: Psalms 93:5


NET Translation: The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns yoUr house, O Lord, forever.


DARBY Translation: Thy testimonies are very sUre: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.


KJV Translation: Thy testimonies are very sUre: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.


Read More

6548: Psalms 94:1


Keywords: Vengeance


Description: Psalms 94:1


NET Translation: O Lord, the God who avenges! O God who avenges, reveal yoUr splendor.


DARBY Translation: O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;


KJV Translation: O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.


Read More

6549: Psalms 94:5


Keywords: Afflict


Description: Psalms 94:5


NET Translation: O Lord, they crush yoUr people; they oppress the nation that belongs to you.


DARBY Translation: They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;


KJV Translation: They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.


Read More

6550: Psalms 94:6


Keywords: MUrder, Widow


Description: Psalms 94:6


NET Translation: They kill the widow and the resident foreigner, and they mUrder the fatherless.


DARBY Translation: They slay the widow and the stranger, and mUrder the fatherless,


KJV Translation: They slay the widow and the stranger, and mUrder the fatherless.


Read More

6551: Psalms 94:12


Keywords: Man


Description: Psalms 94:12


NET Translation: How blessed is the one whom you instruct, O Lord, the one whom you teach from yoUr law,


DARBY Translation: Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;


KJV Translation: Blessed [is] the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;


Read More

6552: Psalms 94:15


Keywords: Art, Heart, Judgment


Description: Psalms 94:15


NET Translation: For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.


DARBY Translation: For judgment shall retUrn unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.


KJV Translation: But judgment shall retUrn unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.


Read More

6553: Psalms 94:18


Description: Psalms 94:18


NET Translation: If I say, “My foot is slipping,” yoUr loyal love, O Lord, supports me.


DARBY Translation: When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.


KJV Translation: When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.


Read More

6554: Psalms 94:19


Keywords: Delight, Hin, Light


Description: Psalms 94:19


NET Translation: When worries threaten to overwhelm me, yoUr soothing touch makes me happy.


DARBY Translation: In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.


KJV Translation: In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.


Read More

6555: Psalms 94:20


Keywords: Fellowship, Ship, Throne


Description: Psalms 94:20


NET Translation: Cruel rulers are not yoUr allies, those who make oppressive laws.


DARBY Translation: Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?


KJV Translation: Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?


Read More

6556: Psalms 94:23


Keywords: God


Description: Psalms 94:23


NET Translation: He will pay them back for their sin. He will destroy them because of their evil; the Lord oUr God will destroy them.


DARBY Translation: And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah oUr God will cut them off.


KJV Translation: And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; [yea], the LORD oUr God shall cut them off.


Read More

6557: Psalms 95:1


Keywords: Rock, Sing


Description: Psalms 95:1


NET Translation: Come, let us sing for joy to the Lord. Let us shout out praises to oUr Protector who delivers us.


DARBY Translation: Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of oUr salvation;


KJV Translation: O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of oUr salvation.


Read More

6558: Psalms 95:6


Keywords: Bow, Kneel, Ship, Worship


Description: Psalms 95:6


NET Translation: Come, let us bow down and worship. Let us kneel before the Lord, oUr Creator.


DARBY Translation: Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah oUr Maker.


KJV Translation: O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD oUr maker.


Read More

6559: Psalms 95:7


Keywords: Ear, Sheep


Description: Psalms 95:7


NET Translation: For he is oUr God; we are the people of his pastUre, the sheep he owns. Today, if only you would obey him.


DARBY Translation: For he is oUr God; and we are the people of his pastUre and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,


KJV Translation: For he [is] oUr God; and we [are] the people of his pastUre, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,


Read More

6560: Psalms 95:8


Description: Psalms 95:8


NET Translation: He says, “Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,


DARBY Translation: Harden not yoUr heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;


KJV Translation: Harden not yoUr heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:


Read More

6561: Psalms 95:9


Description: Psalms 95:9


NET Translation: where yoUr ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.


DARBY Translation: When yoUr fathers tempted me, proved me, and saw my work.


KJV Translation: When yoUr fathers tempted me, proved me, and saw my work.


Read More

6562: Psalms 96:6


Keywords: Beauty, Strength


Description: Psalms 96:6


NET Translation: Majestic splendor emanates from him; his sanctuary is firmly established and beautiful.


DARBY Translation: Majesty and splendoUr are before him; strength and beauty are in his sanctuary.


KJV Translation: HonoUr and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.


Read More

6563: Psalms 96:8


Keywords: Glory


Description: Psalms 96:8


NET Translation: Ascribe to the Lord the splendor he deserves. Bring an offering and enter his coUrts.


DARBY Translation: Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his coUrts;


KJV Translation: Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his coUrts.


Read More

6564: Psalms 96:9


Keywords: Beauty, Ear, Fear, Ship, Worship


Description: Psalms 96:9


NET Translation: Worship the Lord in holy attire. Tremble before him, all the earth.


DARBY Translation: Worship Jehovah in holy splendoUr; tremble before him, all the earth.


KJV Translation: O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.


Read More

6565: Psalms 97:2


Keywords: Darkness, Judgment


Description: Psalms 97:2


NET Translation: Dark clouds sUrround him; equity and justice are the foundation of his throne.


DARBY Translation: Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.


KJV Translation: Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and judgment [are] the habitation of his throne.


Read More

6566: Psalms 97:3


Keywords: Enemies, Fire


Description: Psalms 97:3


NET Translation: Fire goes before him; on every side it bUrns up his enemies.


DARBY Translation: A fire goeth before him, and bUrneth up his adversaries round about.


KJV Translation: A fire goeth before him, and bUrneth up his enemies round about.


Read More

6567: Psalms 97:8


Keywords: Judah, Zion


Description: Psalms 97:8


NET Translation: Zion hears and rejoices, the towns of Judah are happy, because of yoUr judgments, O Lord.


DARBY Translation: Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.


KJV Translation: Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.


Read More

6568: Psalms 98:3


Keywords: Earth, Mercy, Ruth, Salvation, Truth


Description: Psalms 98:3


NET Translation: He remains loyal and faithful to the family of Israel. All the ends of the earth see oUr God deliver us.


DARBY Translation: He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of oUr God.


KJV Translation: He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of oUr God.


Read More

6569: Psalms 99:3


Keywords: Praise


Description: Psalms 99:3


NET Translation: Let them praise yoUr great and awesome name. He is holy!


DARBY Translation: They shall praise thy great and terrible name, it is holy!


KJV Translation: Let them praise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.


Read More

6570: Psalms 99:4


Keywords: Judgment, Strength, Test


Description: Psalms 99:4


NET Translation: The king is strong; he loves justice. You ensUre that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.


DARBY Translation: And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.


KJV Translation: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.


Read More

6571: Psalms 99:5


Keywords: Exalt, Ship, Worship


Description: Psalms 99:5


NET Translation: Praise the Lord oUr God. Worship before his footstool. He is holy!


DARBY Translation: Exalt Jehovah oUr God, and worship at his footstool. He is holy!


KJV Translation: Exalt ye the LORD oUr God, and worship at his footstool; [for] he [is] holy.


Read More

6572: Psalms 99:8


Keywords: God, Hough, Vengeance


Description: Psalms 99:8


NET Translation: O Lord oUr God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished their sinful deeds.


DARBY Translation: Jehovah, oUr God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.


KJV Translation: Thou answeredst them, O LORD oUr God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.


Read More

6573: Psalms 99:9


Keywords: Exalt, God, Ship, Worship


Description: Psalms 99:9


NET Translation: Praise the Lord oUr God! Worship on his holy hill, for the Lord oUr God is holy.


DARBY Translation: Exalt Jehovah oUr God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah oUr God.


KJV Translation: Exalt the LORD oUr God, and worship at his holy hill; for the LORD oUr God [is] holy.


Read More

6574: Psalms 100:3


Keywords: Sheep


Description: Psalms 100:3


NET Translation: Acknowledge that the Lord is God. He made us and we belong to him, we are his people, the sheep of his pastUre.


DARBY Translation: Know that Jehovah is God: it is he that hath made us, and not we oUrselves; [we are] his people, and the sheep of his pastUre.


KJV Translation: Know ye that the LORD he [is] God: [it is] he [that] hath made us, and not we oUrselves; [we are] his people, and the sheep of his pastUre.


Read More

6575: Psalms 100:4


Keywords: Bless


Description: Psalms 100:4


NET Translation: Enter his gates with thanksgiving, and his coUrts with praise. Give him thanks. Praise his name.


DARBY Translation: Enter into his gates with thanksgiving [and] into his coUrts with praise; give thanks unto him, bless his name:


KJV Translation: Enter into his gates with thanksgiving, [and] into his coUrts with praise: be thankful unto him, [and] bless his name.


Read More

6576: Psalms 100:5


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 100:5


NET Translation: For the Lord is good. His loyal love endUres, and he is faithful through all generations.


DARBY Translation: For Jehovah is good; his loving-kindness [endUreth] for ever; and his faithfulness from generation to generation.


KJV Translation: For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endUreth] to all generations.


Read More

6577: Psalms 101:3


Keywords: Cleave, Hate, Wicked, Work


Description: Psalms 101:3


NET Translation: I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.


DARBY Translation: I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that tUrn aside; it shall not cleave to me.


KJV Translation: I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that tUrn aside; [it] shall not cleave to me.


Read More

6578: Psalms 101:5


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 101:5


NET Translation: I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret. I will not tolerate anyone who has a haughty demeanor and an arrogant attitude.


DARBY Translation: Whoso secretly slandereth his neighboUr, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.


KJV Translation: Whoso privily slandereth his neighboUr, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.


Read More

6579: Psalms 102:1


Keywords: Complaint, Ear


Description: Psalms 102:1


NET Translation: The prayer of an oppressed man, as he grows faint and poUrs out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my cry for help.


DARBY Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poUreth out his complaint before Jehovah.Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee


KJV Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poUreth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.


Read More

6580: Psalms 102:3


Description: Psalms 102:3


NET Translation: For my days go up in smoke, and my bones are charred as in a fireplace.


DARBY Translation: For my days are consumed like smoke, and my bones are bUrned as a firebrand.


KJV Translation: For my days are consumed like smoke, and my bones are bUrned as an hearth.


Read More

6581: Psalms 102:8


Keywords: Enemies, Reproach


Description: Psalms 102:8


NET Translation: All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their cUrses.


DARBY Translation: Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.


KJV Translation: Mine enemies reproach me all the day; [and] they that are mad against me are sworn against me.


Read More

6582: Psalms 102:10


Keywords: Nation


Description: Psalms 102:10


NET Translation: because of yoUr anger and raging fUry. Indeed, you pick me up and throw me away.


DARBY Translation: Because of thine indignation and thy wrath; for thou hast lifted me up, and cast me down.


KJV Translation: Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.


Read More

6583: Psalms 102:12


Keywords: Halt


Description: Psalms 102:12


NET Translation: But you, O Lord, rule forever, and yoUr reputation endUres.


DARBY Translation: But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.


KJV Translation: But thou, O LORD, shalt endUre for ever; and thy remembrance unto all generations.


Read More

6584: Psalms 102:13


Keywords: Halt, Mercy, Time


Description: Psalms 102:13


NET Translation: You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.


DARBY Translation: *Thou* wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.


KJV Translation: Thou shalt arise, [and] have mercy upon Zion: for the time to favoUr her, yea, the set time, is come.


Read More

6585: Psalms 102:14


Description: Psalms 102:14


NET Translation: Indeed, yoUr servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.


DARBY Translation: For thy servants take pleasUre in her stones, and favoUr her dust.


KJV Translation: For thy servants take pleasUre in her stones, and favoUr the dust thereof.


Read More

6586: Psalms 102:18


Keywords: Created, Praise


Description: Psalms 102:18


NET Translation: The account of his intervention will be recorded for futUre generations; people yet to be born will praise the Lord.


DARBY Translation: This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:


KJV Translation: This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.


Read More

6587: Psalms 102:24


Keywords: Years


Description: Psalms 102:24


NET Translation: I say, “O my God, please do not take me away in the middle of my life. You endUre through all generations.


DARBY Translation: I said, My God, take me not away in the midst of my days! Thy years are from generation to generation.


KJV Translation: I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all generations.


Read More

6588: Psalms 102:25


Keywords: Foundation, Work


Description: Psalms 102:25


NET Translation: In earlier times you established the earth; the skies are yoUr handiwork.


DARBY Translation: Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:


KJV Translation: Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of thy hands.


Read More

6589: Psalms 102:26


Keywords: Halt, VestUre, Wax


Description: Psalms 102:26


NET Translation: They will perish, but you will endUre. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.


DARBY Translation: *They* shall perish, but *thou* continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vestUre shalt thou change them, and they shall be changed.


KJV Translation: They shall perish, but thou shalt endUre: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vestUre shalt thou change them, and they shall be changed:


Read More

6590: Psalms 102:27


Keywords: Years


Description: Psalms 102:27


NET Translation: But you remain; yoUr years do not come to an end.


DARBY Translation: But thou art the Same, and thy years shall have no end.


KJV Translation: But thou [art] the same, and thy years shall have no end.


Read More

6591: Psalms 102:28


Keywords: Children, Seed


Description: Psalms 102:28


NET Translation: The children of yoUr servants will settle down here, and their descendants will live secUrely in yoUr presence.”


DARBY Translation: The children of thy servants shall abide, and their seed shall be established before thee.


KJV Translation: The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.


Read More

6592: Psalms 103:3


Description: Psalms 103:3


NET Translation: He is the one who forgives all yoUr sins, who heals all yoUr diseases,


DARBY Translation: Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;


KJV Translation: Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;


Read More

6593: Psalms 103:4


Keywords: Kindness, Life


Description: Psalms 103:4


NET Translation: who delivers yoUr life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,


DARBY Translation: Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;


KJV Translation: Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;


Read More

6594: Psalms 103:5


Keywords: Youth


Description: Psalms 103:5


NET Translation: who satisfies yoUr life with good things, so yoUr youth is renewed like an eagle’s.


DARBY Translation: Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.


KJV Translation: Who satisfieth thy mouth with good [things; so that] thy youth is renewed like the eagle's.


Read More

6595: Psalms 103:10


Description: Psalms 103:10


NET Translation: He does not deal with us as oUr sins deserve; he does not repay us as oUr misdeeds deserve.


DARBY Translation: He hath not dealt with us according to oUr sins, nor rewarded us according to oUr iniquities.


KJV Translation: He hath not dealt with us after oUr sins; nor rewarded us according to oUr iniquities.


Read More

6596: Psalms 103:12


Description: Psalms 103:12


NET Translation: As far as the eastern horizon is from the west, so he removes the guilt of oUr rebellious actions from us.


DARBY Translation: As far as the east is from the west, so far hath he removed oUr transgressions from us.


KJV Translation: As far as the east is from the west, [so] far hath he removed oUr transgressions from us.


Read More

6597: Psalms 103:14


Description: Psalms 103:14


NET Translation: For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.


DARBY Translation: For himself knoweth oUr frame; he remembereth that we are dust.


KJV Translation: For he knoweth oUr frame; he remembereth that we [are] dust.


Read More

6598: Psalms 103:15


Description: Psalms 103:15


NET Translation: A person’s life is like grass. Like a flower in the field it floUrishes,


DARBY Translation: As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he floUrisheth:


KJV Translation: [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he floUrisheth.


Read More

6599: Psalms 103:21


Keywords: Bless


Description: Psalms 103:21


NET Translation: Praise the Lord, all you warriors of his, you servants of his who carry out his desires.


DARBY Translation: Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.


KJV Translation: Bless ye the LORD, all [ye] his hosts; [ye] ministers of his, that do his pleasUre.


Read More

6600: Psalms 104:1


Keywords: Art, Bless


Description: Psalms 104:1


NET Translation: Praise the Lord, O my soul! O Lord my God, you are magnificent. You are robed in splendor and majesty.


DARBY Translation: Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendoUr;


KJV Translation: Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honoUr and majesty.


Read More

6601: Psalms 104:2


Keywords: Light, Rest


Description: Psalms 104:2


NET Translation: He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent cUrtain,


DARBY Translation: Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-cUrtain;


KJV Translation: Who coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a cUrtain:


Read More

6602: Psalms 104:6


Description: Psalms 104:6


NET Translation: The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains.


DARBY Translation: Thou hadst covered it with the deep, as with a vestUre; the waters stood above the mountains:


KJV Translation: Thou coveredst it with the deep as [with] a garment: the waters stood above the mountains.


Read More

6603: Psalms 104:7


Keywords: Rebuke


Description: Psalms 104:7


NET Translation: YoUr shout made the waters retreat; at the sound of yoUr thunderous voice they hUrried off—


DARBY Translation: At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away;


KJV Translation: At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.


Read More

6604: Psalms 104:9


Keywords: Ass


Description: Psalms 104:9


NET Translation: You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.


DARBY Translation: Thou hast set a bound which they may not pass over, that they tUrn not again to cover the earth.


KJV Translation: Thou hast set a bound that they may not pass over; that they tUrn not again to cover the earth.


Read More

6605: Psalms 104:10


Keywords: Rings


Description: Psalms 104:10


NET Translation: He tUrns springs into streams; they flow between the mountains.


DARBY Translation: He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;


KJV Translation: He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.


Read More

6606: Psalms 104:20


Keywords: Forest, Rest


Description: Psalms 104:20


NET Translation: You make it dark and night comes, dUring which all the beasts of the forest prowl around.


DARBY Translation: Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the forest creep forth:


KJV Translation: Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep [forth].


Read More

6607: Psalms 104:23


Keywords: Man, Work


Description: Psalms 104:23


NET Translation: People then go out to do their work, and they labor until evening.


DARBY Translation: Man goeth forth unto his work, and to his laboUr until the evening.


KJV Translation: Man goeth forth unto his work and to his laboUr until the evening.


Read More

6608: Psalms 104:25


Description: Psalms 104:25


NET Translation: Over here is the deep, wide sea, which teems with innumerable swimming creatUres, living things both small and large.


DARBY Translation: Yonder is the great and wide sea: therein are moving things innumerable, living creatUres small and great.


KJV Translation: [So is] this great and wide sea, wherein [are] things creeping innumerable, both small and great beasts.


Read More

6609: Psalms 104:27


Keywords: Meat, Wait


Description: Psalms 104:27


NET Translation: All yoUr creatUres wait for you to provide them with food on a regular basis.


DARBY Translation: These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:


KJV Translation: These wait all upon thee; that thou mayest give [them] their meat in due season.


Read More

6610: Psalms 104:28


Description: Psalms 104:28


NET Translation: You give food to them and they receive it; you open yoUr hand and they are filled with food.


DARBY Translation: That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.


KJV Translation: [That] thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.


Read More

6611: Psalms 104:29


Description: Psalms 104:29


NET Translation: When you ignore them, they panic. When you take away their life’s breath, they die and retUrn to dust.


DARBY Translation: Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and retUrn to their dust.


KJV Translation: Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and retUrn to their dust.


Read More

6612: Psalms 104:30


Description: Psalms 104:30


NET Translation: When you send yoUr life-giving breath, they are created, and you replenish the sUrface of the ground.


DARBY Translation: Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.


KJV Translation: Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.


Read More

6613: Psalms 104:31


Keywords: Glory, Rejoice


Description: Psalms 104:31


NET Translation: May the splendor of the Lord endUre. May the Lord find pleasUre in the living things he has made.


DARBY Translation: The glory of Jehovah will endUre for ever; Jehovah will rejoice in his works.


KJV Translation: The glory of the LORD shall endUre for ever: the LORD shall rejoice in his works.


Read More

6614: Psalms 105:7


Description: Psalms 105:7


NET Translation: He is the Lord oUr God; he carries out judgment throughout the earth.


DARBY Translation: He, Jehovah, is oUr God; his judgments are in all the earth.


KJV Translation: He [is] the LORD oUr God: his judgments [are] in all the earth.


Read More

6615: Psalms 105:11


Keywords: Lot


Description: Psalms 105:11


NET Translation: saying, “To you I will give the land of Canaan as the portion of yoUr inheritance.”


DARBY Translation: Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of yoUr inheritance;


KJV Translation: Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of yoUr inheritance:


Read More

6616: Psalms 105:18


Keywords: Feet


Description: Psalms 105:18


NET Translation: The shackles hUrt his feet; his neck was placed in an iron collar,


DARBY Translation: They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;


KJV Translation: Whose feet they hUrt with fetters: he was laid in iron:


Read More

6617: Psalms 105:22


Description: Psalms 105:22


NET Translation: giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers.


DARBY Translation: To bind his princes at his pleasUre, and teach his elders wisdom.


KJV Translation: To bind his princes at his pleasUre; and teach his senators wisdom.


Read More

6618: Psalms 105:23


Keywords: Israel, Jacob


Description: Psalms 105:23


NET Translation: Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.


DARBY Translation: And Israel came into Egypt, and Jacob sojoUrned in the land of Ham.


KJV Translation: Israel also came into Egypt; and Jacob sojoUrned in the land of Ham.


Read More

6619: Psalms 105:25


Keywords: Art, Deal, Hate, Heart


Description: Psalms 105:25


NET Translation: He caused the Egyptians to hate his people, and to mistreat his servants.


DARBY Translation: He tUrned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.


KJV Translation: He tUrned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.


Read More

6620: Psalms 105:29


Description: Psalms 105:29


NET Translation: He tUrned the Egyptians’ water into blood, and killed their fish.


DARBY Translation: He tUrned their waters into blood, and caused their fish to die.


KJV Translation: He tUrned their waters into blood, and slew their fish.


Read More

6621: Psalms 105:35


Keywords: Fruit


Description: Psalms 105:35


NET Translation: They ate all the vegetation in their land, and devoUred the crops of their fields.


DARBY Translation: And they devoUred every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.


KJV Translation: And did eat up all the herbs in their land, and devoUred the fruit of their ground.


Read More

6622: Psalms 105:36


Keywords: Firstborn, Mote


Description: Psalms 105:36


NET Translation: He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of their reproductive power.


DARBY Translation: And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigoUr.


KJV Translation: He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.


Read More

6623: Psalms 105:38


Keywords: Ear, Egypt, Fear


Description: Psalms 105:38


NET Translation: Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.


DARBY Translation: Egypt rejoiced at their departUre; for the fear of them had fallen upon them.


KJV Translation: Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.


Read More

6624: Psalms 105:44


Description: Psalms 105:44


NET Translation: He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,


DARBY Translation: And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the laboUr of the peoples:


KJV Translation: And gave them the lands of the heathen: and they inherited the laboUr of the people;


Read More

6625: Psalms 106:1


Keywords: Mercy, Praise


Description: Psalms 106:1


NET Translation: Praise the Lord. Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endUres.


DARBY Translation: Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6626: Psalms 106:4


Keywords: Remember, Rest


Description: Psalms 106:4


NET Translation: Remember me, O Lord, when you show favor to yoUr people. Pay attention to me, when you deliver,


DARBY Translation: Remember me, O Jehovah, with [thy] favoUr toward thy people; visit me with thy salvation:


KJV Translation: Remember me, O LORD, with the favoUr [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;


Read More

6627: Psalms 106:5


Keywords: Glory, Rejoice


Description: Psalms 106:5


NET Translation: so I may see the prosperity of yoUr chosen ones, rejoice along with yoUr nation, and boast along with the people who belong to you.


DARBY Translation: That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.


KJV Translation: That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.


Read More

6628: Psalms 106:6


Description: Psalms 106:6


NET Translation: We have sinned like oUr ancestors; we have done wrong, we have done evil.


DARBY Translation: We have sinned with oUr fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.


KJV Translation: We have sinned with oUr fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.


Read More

6629: Psalms 106:7


Description: Psalms 106:7


NET Translation: OUr ancestors in Egypt failed to appreciate yoUr miraculous deeds. They failed to remember yoUr many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.


DARBY Translation: OUr fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.


KJV Translation: OUr fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.


Read More

6630: Psalms 106:11


Description: Psalms 106:11


NET Translation: The water covered their enemies; not even one of them sUrvived.


DARBY Translation: And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.


KJV Translation: And the waters covered their enemies: there was not one of them left.


Read More

6631: Psalms 106:18


Keywords: Fire


Description: Psalms 106:18


NET Translation: Fire bUrned their group; the flames scorched the wicked.


DARBY Translation: And fire was kindled in their company; a flame bUrned up the wicked.


KJV Translation: And a fire was kindled in their company; the flame bUrned up the wicked.


Read More

6632: Psalms 106:21


Keywords: God


Description: Psalms 106:21


NET Translation: They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,


DARBY Translation: They forgot God their SavioUr, who had done great things in Egypt,


KJV Translation: They forgat God their savioUr, which had done great things in Egypt;


Read More

6633: Psalms 106:23


Keywords: Chosen, Moses


Description: Psalms 106:23


NET Translation: He threatened to destroy them, but Moses, his chosen one, interceded with him and tUrned back his destructive anger.


DARBY Translation: And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to tUrn away his fUry, lest he should destroy [them].


KJV Translation: Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to tUrn away his wrath, lest he should destroy [them].


Read More

6634: Psalms 106:25


Description: Psalms 106:25


NET Translation: They grumbled in their tents; they did not obey the Lord.


DARBY Translation: But mUrmUred in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.


KJV Translation: But mUrmUred in their tents, [and] hearkened not unto the voice of the LORD.


Read More

6635: Psalms 106:47


Keywords: Save, Triumph


Description: Psalms 106:47


NET Translation: Deliver us, O Lord, oUr God. Gather us from among the nations. Then we will give thanks to yoUr holy name, and boast about yoUr praiseworthy deeds.


DARBY Translation: Save us, Jehovah oUr God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.


KJV Translation: Save us, O LORD oUr God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.


Read More

6636: Psalms 106:48


Keywords: God, Israel, Praise


Description: Psalms 106:48


NET Translation: The Lord God of Israel deserves praise, in the futUre and forevermore. Let all the people say, “We agree! Praise the Lord!”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.


Read More

6637: Psalms 107:1


Keywords: Mercy


Description: Psalms 107:1


NET Translation: Book 5 (Psalms 107-150)./b> Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endUres.


DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6638: Psalms 107:12


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 107:12


NET Translation: So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.


DARBY Translation: And he bowed down their heart with laboUr; they stumbled, and there was none to help:


KJV Translation: Therefore he brought down their heart with laboUr; they fell down, and [there was] none to help.


Read More

6639: Psalms 107:20


Description: Psalms 107:20


NET Translation: He sent them an assUring word and healed them; he rescued them from the pits where they were trapped.


DARBY Translation: He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their destructions.


KJV Translation: He sent his word, and healed them, and delivered [them] from their destructions.


Read More

6640: Psalms 107:33


Keywords: Rings


Description: Psalms 107:33


NET Translation: He tUrned streams into a desert, springs of water into arid land,


DARBY Translation: He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;


KJV Translation: He tUrneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;


Read More

6641: Psalms 107:35


Keywords: Wilderness


Description: Psalms 107:35


NET Translation: As for his people, he tUrned a desert into a pool of water, and a dry land into springs of water.


DARBY Translation: He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;


KJV Translation: He tUrneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.


Read More

6642: Psalms 107:40


Keywords: Contempt, Tempt


Description: Psalms 107:40


NET Translation: He would poUr contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.


DARBY Translation: He poUreth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;


KJV Translation: He poUreth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, [where there is] no way.


Read More

6643: Psalms 107:41


Keywords: Poor


Description: Psalms 107:41


NET Translation: Yet he protected the needy from oppression, and cared for his families like a flock of sheep.


DARBY Translation: But he secUreth the needy one on high from affliction, and maketh [him] families like flocks.


KJV Translation: Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh [him] families like a flock.


Read More

6644: Psalms 108:4


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 108:4


NET Translation: For yoUr loyal love extends beyond the sky, and yoUr faithfulness reaches the clouds.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.


KJV Translation: For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.


Read More

6645: Psalms 108:5


Keywords: Glory


Description: Psalms 108:5


NET Translation: Rise up above the sky, O God. May yoUr splendor cover the whole earth.


DARBY Translation: Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.


KJV Translation: Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;


Read More

6646: Psalms 108:6


Keywords: Save


Description: Psalms 108:6


NET Translation: Deliver by yoUr power and answer me, so that the ones you love may be safe.


DARBY Translation: That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.


KJV Translation: That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.


Read More

6647: Psalms 108:7


Keywords: God, Valley


Description: Psalms 108:7


NET Translation: God has spoken in his sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem; the Valley of Sukkoth I will measUre off.


DARBY Translation: God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.


KJV Translation: God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.


Read More

6648: Psalms 108:11


Description: Psalms 108:11


NET Translation: Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with oUr armies.


DARBY Translation: [Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with oUr armies?


KJV Translation: [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with oUr hosts?


Read More

6649: Psalms 108:13


Keywords: God


Description: Psalms 108:13


NET Translation: By God’s power we will conquer; he will trample down oUr enemies.


DARBY Translation: Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down oUr adversaries.


KJV Translation: Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down oUr enemies.


Read More

6650: Psalms 109:3


Description: Psalms 109:3


NET Translation: They sUrround me and say hateful things; they attack me for no reason.


DARBY Translation: And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.


KJV Translation: They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.


Read More

6651: Psalms 109:11


Keywords: Oil


Description: Psalms 109:11


NET Translation: May the creditor seize all he owns. May strangers loot his property.


DARBY Translation: Let the usUrer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his laboUr;


KJV Translation: Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his laboUr.


Read More

6652: Psalms 109:12


Keywords: Fatherless, Mercy


Description: Psalms 109:12


NET Translation: May no one show him kindness. May no one have compassion on his fatherless children.


DARBY Translation: Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favoUr his fatherless children;


KJV Translation: Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favoUr his fatherless children.


Read More

6653: Psalms 109:17


Description: Psalms 109:17


NET Translation: He loved to cUrse others, so those cUrses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.


DARBY Translation: And he loved cUrsing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.


KJV Translation: As he loved cUrsing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.


Read More

6654: Psalms 109:18


Keywords: Oil, Sing


Description: Psalms 109:18


NET Translation: He made cUrsing a way of life, so cUrses poUred into his stomach like water and seeped into his bones like oil.


DARBY Translation: And he clothed himself with cUrsing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;


KJV Translation: As he clothed himself with cUrsing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.


Read More

6655: Psalms 109:19


Keywords: Garment, Girdle


Description: Psalms 109:19


NET Translation: May a cUrse attach itself to him, like a garment one puts on, or a belt one wears continually.


DARBY Translation: Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.


KJV Translation: Let it be unto him as the garment [which] covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.


Read More

6656: Psalms 109:21


Keywords: Deliver, God, Mercy


Description: Psalms 109:21


NET Translation: O Sovereign Lord, intervene on my behalf for the sake of yoUr reputation. Because yoUr loyal love is good, deliver me.


DARBY Translation: But do *thou* for me, Jehovah, Lord, for thy name's sake; because thy loving-kindness is good, deliver me:


KJV Translation: But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.


Read More

6657: Psalms 109:24


Keywords: Flesh


Description: Psalms 109:24


NET Translation: I am so starved my knees shake; I have tUrned into skin and bones.


DARBY Translation: My knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its fatness;


KJV Translation: My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.


Read More

6658: Psalms 109:27


Description: Psalms 109:27


NET Translation: Then they will realize this is yoUr work, and that you, Lord, have accomplished it.


DARBY Translation: That they may know that this is thy hand; that *thou*, Jehovah, hast done it.


KJV Translation: That they may know that this [is] thy hand; [that] thou, LORD, hast done it.


Read More

6659: Psalms 109:28


Keywords: Bless, Servant


Description: Psalms 109:28


NET Translation: They cUrse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but yoUr servant will rejoice.


DARBY Translation: Let *them* cUrse, but bless *thou*; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.


KJV Translation: Let them cUrse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.


Read More

6660: Psalms 110:1


Keywords: Enemies, Psalm


Description: Psalms 110:1


NET Translation: A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make yoUr enemies yoUr footstool.”


DARBY Translation: Psalm of David.Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet


KJV Translation: A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.


Read More

6661: Psalms 110:2


Keywords: Rod, Rule, Strength


Description: Psalms 110:2


NET Translation: The Lord extends yoUr dominion from Zion. Rule in the midst of yoUr enemies.


DARBY Translation: Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.


KJV Translation: The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.


Read More

6662: Psalms 110:3


Keywords: Holiness


Description: Psalms 110:3


NET Translation: YoUr people willingly follow you when you go into battle. On the holy hills at sunrise the dew of yoUr youth belongs to you.


DARBY Translation: Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendoUr: from the womb of the morning [shall come] to thee the dew of thy youth.


KJV Translation: Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.


Read More

6663: Psalms 110:5


Keywords: Hand


Description: Psalms 110:5


NET Translation: O Lord, at yoUr right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.


DARBY Translation: The Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his anger.


KJV Translation: The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.


Read More

6664: Psalms 111:2


Description: Psalms 111:2


NET Translation: The Lord’s deeds are great, eagerly awaited by all who desire them.


DARBY Translation: Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.


KJV Translation: The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasUre therein.


Read More

6665: Psalms 111:3


Keywords: Work


Description: Psalms 111:3


NET Translation: His work is majestic and glorious, and his faithfulness endUres forever.


DARBY Translation: His work is majesty and splendoUr, and his righteousness abideth for ever.


KJV Translation: His work [is] honoUrable and glorious: and his righteousness endUreth for ever.


Read More

6666: Psalms 111:7


Keywords: Commandments


Description: Psalms 111:7


NET Translation: His acts are characterized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.


DARBY Translation: The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:


KJV Translation: The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sUre.


Read More

6667: Psalms 111:10


Keywords: Beginning, Ear, Fear, Praise


Description: Psalms 111:10


NET Translation: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endUreth for ever.


Read More

6668: Psalms 112:3


Keywords: Riches


Description: Psalms 112:3


NET Translation: His house contains wealth and riches; his integrity endUres.


DARBY Translation: Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.


KJV Translation: Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endUreth for ever.


Read More

6669: Psalms 112:5


Keywords: Man


Description: Psalms 112:5


NET Translation: It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.


DARBY Translation: It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.


KJV Translation: A good man sheweth favoUr, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.


Read More

6670: Psalms 112:6


Keywords: Righteous


Description: Psalms 112:6


NET Translation: For he will never be shaken; others will always remember one who is just.


DARBY Translation: For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.


KJV Translation: SUrely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.


Read More

6671: Psalms 112:9


Keywords: Horn


Description: Psalms 112:9


NET Translation: He generously gives to the needy; his integrity endUres. He will be vindicated and honored.


DARBY Translation: He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honoUr.


KJV Translation: He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endUreth for ever; his horn shall be exalted with honoUr.


Read More

6672: Psalms 113:5


Description: Psalms 113:5


NET Translation: Who can compare to the Lord oUr God, who sits on a high throne?


DARBY Translation: Who is like unto Jehovah oUr God, who hath placed his dwelling on high;


KJV Translation: Who [is] like unto the LORD oUr God, who dwelleth on high,


Read More

6673: Psalms 114:3


Keywords: Dan, Jordan, Sea


Description: Psalms 114:3


NET Translation: The sea looked and fled; the Jordan River tUrned back.


DARBY Translation: The sea saw it and fled, the Jordan tUrned back;


KJV Translation: The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.


Read More

6674: Psalms 114:5


Description: Psalms 114:5


NET Translation: Why do you flee, O sea? Why do you tUrn back, O Jordan River?


DARBY Translation: What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou tUrnedst back?


KJV Translation: What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?


Read More

6675: Psalms 114:8


Keywords: Fountain, Rock


Description: Psalms 114:8


NET Translation: who tUrned a rock into a pool of water, a hard rock into springs of water.


DARBY Translation: Who tUrned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.


KJV Translation: Which tUrned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.


Read More

6676: Psalms 115:1


Keywords: Name


Description: Psalms 115:1


NET Translation: Not to us, O Lord, not to us, but to yoUr name bring honor, for the sake of yoUr loyal love and faithfulness.


DARBY Translation: Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.


KJV Translation: Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.


Read More

6677: Psalms 115:3


Keywords: God


Description: Psalms 115:3


NET Translation: OUr God is in heaven. He does whatever he pleases.


DARBY Translation: But oUr God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.


KJV Translation: But oUr God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.


Read More

6678: Psalms 115:14


Description: Psalms 115:14


NET Translation: May he increase yoUr numbers, yoUrs and yoUr children’s.


DARBY Translation: Jehovah will add unto you more, unto you and unto yoUr children.


KJV Translation: The LORD shall increase you more and more, you and yoUr children.


Read More

6679: Psalms 116:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 116:2


NET Translation: and listened to me. As long as I live, I will call to him when I need help.


DARBY Translation: For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him dUring [all] my days.


KJV Translation: Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.


Read More

6680: Psalms 116:5


Keywords: God


Description: Psalms 116:5


NET Translation: The Lord is merciful and fair; oUr God is compassionate.


DARBY Translation: Gracious is Jehovah and righteous; and oUr God is merciful.


KJV Translation: Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, oUr God [is] merciful.


Read More

6681: Psalms 116:7


Description: Psalms 116:7


NET Translation: Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.


DARBY Translation: RetUrn unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.


KJV Translation: RetUrn unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.


Read More

6682: Psalms 116:16


Keywords: Son


Description: Psalms 116:16


NET Translation: Yes, Lord! I am indeed yoUr servant; I am yoUr servant, the son of yoUr female servant. You saved me from death.


DARBY Translation: Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.


KJV Translation: O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.


Read More

6683: Psalms 116:19


Keywords: Praise


Description: Psalms 116:19


NET Translation: in the coUrts of the Lord’s temple, in yoUr midst, O Jerusalem. Praise the Lord!


DARBY Translation: In the coUrts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!


KJV Translation: In the coUrts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.


Read More

6684: Psalms 117:2


Keywords: Kindness, Praise, Ruth, Truth


Description: Psalms 117:2


NET Translation: For his loyal love towers over us, and the Lord’s faithfulness endUres. Praise the Lord.


DARBY Translation: For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah [endUreth] for ever. Hallelujah!


KJV Translation: For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD [endUreth] for ever. Praise ye the LORD.


Read More

6685: Psalms 118:1


Keywords: Mercy


Description: Psalms 118:1


NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endUres.


DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6686: Psalms 118:2


Keywords: Israel, Mercy


Description: Psalms 118:2


NET Translation: Let Israel say, “Yes, his loyal love endUres.”


DARBY Translation: Oh let Israel say, that his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: Let Israel now say, that his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6687: Psalms 118:3


Keywords: Aaron, Mercy


Description: Psalms 118:3


NET Translation: Let the family of Aaron say, “Yes, his loyal love endUres.”


DARBY Translation: Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: Let the house of Aaron now say, that his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6688: Psalms 118:4


Keywords: Ear, Fear, Mercy


Description: Psalms 118:4


NET Translation: Let the loyal followers of the Lord say, “Yes, his loyal love endUres.”


DARBY Translation: Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6689: Psalms 118:10


Keywords: Name


Description: Psalms 118:10


NET Translation: All the nations sUrrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.


DARBY Translation: All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.


KJV Translation: All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.


Read More

6690: Psalms 118:11


Keywords: Name


Description: Psalms 118:11


NET Translation: They sUrrounded me, yes, they sUrrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.


DARBY Translation: They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.


KJV Translation: They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.


Read More

6691: Psalms 118:12


Keywords: Fire, Name


Description: Psalms 118:12


NET Translation: They sUrrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.


DARBY Translation: They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.


KJV Translation: They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.


Read More

6692: Psalms 118:23


Description: Psalms 118:23


NET Translation: This is the Lord’s work. We consider it amazing!


DARBY Translation: This is of Jehovah; it is wonderful in oUr eyes.


KJV Translation: This is the LORD'S doing; it [is] marvellous in oUr eyes.


Read More

6693: Psalms 118:29


Keywords: Mercy


Description: Psalms 118:29


NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endUres.


DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6694: Psalms 119:4


Description: Psalms 119:4


NET Translation: You demand that yoUr precepts be carefully kept.


DARBY Translation: Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.


KJV Translation: Thou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently.


Read More

6695: Psalms 119:5


Description: Psalms 119:5


NET Translation: If only I were predisposed to keep yoUr statutes.


DARBY Translation: Oh that my ways were directed to keep thy statutes!


KJV Translation: O that my ways were directed to keep thy statutes!


Read More

6696: Psalms 119:6


Description: Psalms 119:6


NET Translation: Then I would not be ashamed, if I were focused on all yoUr commands.


DARBY Translation: Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.


KJV Translation: Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.


Read More

6697: Psalms 119:7


Keywords: Praise, Righteous


Description: Psalms 119:7


NET Translation: I will give you sincere thanks, when I learn yoUr just regulations.


DARBY Translation: I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.


KJV Translation: I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.


Read More

6698: Psalms 119:8


Description: Psalms 119:8


NET Translation: I will keep yoUr statutes. Do not completely abandon me.


DARBY Translation: I will keep thy statutes: forsake me not utterly.


KJV Translation: I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.


Read More

6699: Psalms 119:9


Keywords: King, Man


Description: Psalms 119:9


NET Translation: ב (Bet). How can a young person maintain a pUre life? By guarding it according to yoUr instructions.


DARBY Translation: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.


KJV Translation: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.


Read More

6700: Psalms 119:10


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 119:10


NET Translation: With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from yoUr commands.


DARBY Translation: With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.


KJV Translation: With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.


Read More

6701: Psalms 119:11


Keywords: Might, Sin


Description: Psalms 119:11


NET Translation: In my heart I store up yoUr words, so I might not sin against you.


DARBY Translation: Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.


KJV Translation: Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.


Read More

6702: Psalms 119:12


Description: Psalms 119:12


NET Translation: You deserve praise, O Lord. Teach me yoUr statutes.


DARBY Translation: Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.


KJV Translation: Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.


Read More

6703: Psalms 119:14


Description: Psalms 119:14


NET Translation: I rejoice in the lifestyle prescribed by yoUr rules as if they were riches of all kinds.


DARBY Translation: I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth.


KJV Translation: I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.


Read More

6704: Psalms 119:15


Description: Psalms 119:15


NET Translation: I will meditate on yoUr precepts and focus on yoUr behavior.


DARBY Translation: I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.


KJV Translation: I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.


Read More

6705: Psalms 119:16


Keywords: Delight, Forget, Light


Description: Psalms 119:16


NET Translation: I find delight in yoUr statutes; I do not forget yoUr instructions.


DARBY Translation: I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.


KJV Translation: I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.


Read More

6706: Psalms 119:17


Keywords: Deal


Description: Psalms 119:17


NET Translation: ג (Gimel). Be kind to yoUr servant. Then I will live and keep yoUr instructions.


DARBY Translation: GIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.


KJV Translation: GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.


Read More

6707: Psalms 119:18


Description: Psalms 119:18


NET Translation: Open my eyes so I can truly see the marvelous things in yoUr law.


DARBY Translation: Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.


KJV Translation: Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.


Read More

6708: Psalms 119:19


Keywords: Anger, Commandments, Stranger


Description: Psalms 119:19


NET Translation: I am a resident foreigner in this land. Do not hide yoUr commands from me.


DARBY Translation: I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.


KJV Translation: I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.


Read More

6709: Psalms 119:20


Keywords: Soul


Description: Psalms 119:20


NET Translation: I desperately long to know yoUr regulations at all times.


DARBY Translation: My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.


KJV Translation: My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all times.


Read More

6710: Psalms 119:21


Description: Psalms 119:21


NET Translation: You reprimand arrogant people. Those who stray from yoUr commands are doomed.


DARBY Translation: Thou hast rebuked the proud [that are] cUrsed, who wander from thy commandments.


KJV Translation: Thou hast rebuked the proud [that are] cUrsed, which do err from thy commandments.


Read More

6711: Psalms 119:22


Keywords: Reproach


Description: Psalms 119:22


NET Translation: Spare me shame and humiliation, for I observe yoUr rules.


DARBY Translation: Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.


KJV Translation: Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.


Read More

6712: Psalms 119:23


Keywords: Servant


Description: Psalms 119:23


NET Translation: Though rulers plot and slander me, yoUr servant meditates on yoUr statutes.


DARBY Translation: Princes also did sit [and] talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.


KJV Translation: Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.


Read More

6713: Psalms 119:24


Keywords: Delight, Light


Description: Psalms 119:24


NET Translation: Yes, I find delight in yoUr rules; they give me guidance.


DARBY Translation: Thy testimonies also are my delight [and] my counsellors.


KJV Translation: Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.


Read More

6714: Psalms 119:25


Keywords: Quicken, Soul


Description: Psalms 119:25


NET Translation: ד (Dalet). I collapse in the dirt. Revive me with yoUr word.


DARBY Translation: DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.


KJV Translation: DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.


Read More

6715: Psalms 119:26


Description: Psalms 119:26


NET Translation: I told you about my ways and you answered me. Teach me yoUr statutes.


DARBY Translation: I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.


KJV Translation: I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.


Read More

6716: Psalms 119:27


Description: Psalms 119:27


NET Translation: Help me to understand what yoUr precepts mean. Then I can meditate on yoUr marvelous teachings.


DARBY Translation: Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.


KJV Translation: Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.


Read More

6717: Psalms 119:28


Keywords: Soul


Description: Psalms 119:28


NET Translation: I collapse from grief. Sustain me by yoUr word.


DARBY Translation: My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.


KJV Translation: My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.


Read More

6718: Psalms 119:29


Keywords: Law


Description: Psalms 119:29


NET Translation: Remove me from the path of deceit. Graciously give me yoUr law.


DARBY Translation: Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.


KJV Translation: Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.


Read More

6719: Psalms 119:30


Keywords: Chosen


Description: Psalms 119:30


NET Translation: I choose the path of faithfulness; I am committed to yoUr regulations.


DARBY Translation: I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set [before me].


KJV Translation: I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].


Read More

6720: Psalms 119:31


Description: Psalms 119:31


NET Translation: I hold fast to yoUr rules. O Lord, do not let me be ashamed.


DARBY Translation: I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.


KJV Translation: I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.


Read More

6721: Psalms 119:32


Keywords: Halt


Description: Psalms 119:32


NET Translation: I run along the path of yoUr commands, for you enable me to do so.


DARBY Translation: I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.


KJV Translation: I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.


Read More

6722: Psalms 119:33


Description: Psalms 119:33


NET Translation: ה (He). Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by yoUr statutes, so that I might observe it continually.


DARBY Translation: HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.


KJV Translation: HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [unto] the end.


Read More

6723: Psalms 119:34


Description: Psalms 119:34


NET Translation: Give me understanding so that I might observe yoUr law, and keep it with all my heart.


DARBY Translation: Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with [my] whole heart.


KJV Translation: Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart.


Read More

6724: Psalms 119:35


Description: Psalms 119:35


NET Translation: Guide me in the path of yoUr commands, for I delight to walk in it.


DARBY Translation: Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.


KJV Translation: Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.


Read More

6725: Psalms 119:36


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 119:36


NET Translation: Give me a desire for yoUr rules, rather than for wealth gained unjustly.


DARBY Translation: Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.


KJV Translation: Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.


Read More

6726: Psalms 119:37


Keywords: Quicken


Description: Psalms 119:37


NET Translation: TUrn my eyes away from what is worthless. Revive me with yoUr word.


DARBY Translation: TUrn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.


KJV Translation: TUrn away mine eyes from beholding vanity; [and] quicken thou me in thy way.


Read More

6727: Psalms 119:38


Description: Psalms 119:38


NET Translation: Confirm to yoUr servant yoUr promise, which you made to the one who honors you.


DARBY Translation: Establish thy word unto thy servant, who is [devoted] to thy fear.


KJV Translation: Stablish thy word unto thy servant, who [is devoted] to thy fear.


Read More

6728: Psalms 119:39


Keywords: Reproach


Description: Psalms 119:39


NET Translation: Take away the insults that I dread. Indeed, yoUr regulations are good.


DARBY Translation: TUrn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.


KJV Translation: TUrn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good.


Read More

6729: Psalms 119:40


Keywords: Quicken


Description: Psalms 119:40


NET Translation: Look, I long for yoUr precepts. Revive me with yoUr deliverance.


DARBY Translation: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.


KJV Translation: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.


Read More

6730: Psalms 119:41


Description: Psalms 119:41


NET Translation: ו (Vav). May I experience yoUr loyal love, O Lord, and yoUr deliverance, as you promised.


DARBY Translation: VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, thy salvation according to thy word.


KJV Translation: VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.


Read More

6731: Psalms 119:42


Keywords: Trust


Description: Psalms 119:42


NET Translation: Then I will have a reply for the one who insults me, for I trust in yoUr word.


DARBY Translation: So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.


KJV Translation: So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.


Read More

6732: Psalms 119:43


Keywords: Ruth, Truth


Description: Psalms 119:43


NET Translation: Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I await yoUr justice.


DARBY Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.


KJV Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.


Read More

6733: Psalms 119:44


Keywords: Law


Description: Psalms 119:44


NET Translation: Then I will keep yoUr law continually now and for all time.


DARBY Translation: Then will I keep thy law continually, for ever and ever;


KJV Translation: So shall I keep thy law continually for ever and ever.


Read More

6734: Psalms 119:45


Keywords: Seek


Description: Psalms 119:45


NET Translation: I will be secUre, for I seek yoUr precepts.


DARBY Translation: And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;


KJV Translation: And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.


Read More

6735: Psalms 119:46


Description: Psalms 119:46


NET Translation: I will speak about yoUr regulations before kings and not be ashamed.


DARBY Translation: And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;


KJV Translation: I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.


Read More

6736: Psalms 119:47


Keywords: Delight, Light


Description: Psalms 119:47


NET Translation: I will find delight in yoUr commands, which I love.


DARBY Translation: And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;


KJV Translation: And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.


Read More

6737: Psalms 119:48


Description: Psalms 119:48


NET Translation: I will lift my hands to yoUr commands, which I love, and I will meditate on yoUr statutes.


DARBY Translation: And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.


KJV Translation: My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.


Read More

6738: Psalms 119:49


Keywords: Remember


Description: Psalms 119:49


NET Translation: ז (Zayin). Remember yoUr word to yoUr servant, for you have given me hope.


DARBY Translation: ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.


KJV Translation: ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.


Read More

6739: Psalms 119:50


Keywords: Comfort


Description: Psalms 119:50


NET Translation: This is what comforts me in my trouble, for yoUr promise revives me.


DARBY Translation: This is my comfort in mine affliction; for thy word hath quickened me.


KJV Translation: This [is] my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.


Read More

6740: Psalms 119:51


Description: Psalms 119:51


NET Translation: Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not tUrn aside from yoUr law.


DARBY Translation: The proud have derided me beyond measUre: I have not declined from thy law.


KJV Translation: The proud have had me greatly in derision: [yet] have I not declined from thy law.


Read More

6741: Psalms 119:52


Description: Psalms 119:52


NET Translation: I remember yoUr ancient regulations, O Lord, and console myself.


DARBY Translation: I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.


KJV Translation: I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.


Read More

6742: Psalms 119:53


Keywords: Wicked


Description: Psalms 119:53


NET Translation: Rage takes hold of me because of the wicked, those who reject yoUr law.


DARBY Translation: BUrning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.


KJV Translation: Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.


Read More

6743: Psalms 119:54


Keywords: Statutes


Description: Psalms 119:54


NET Translation: YoUr statutes have been my songs in the house where I live.


DARBY Translation: Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.


KJV Translation: Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.


Read More

6744: Psalms 119:55


Description: Psalms 119:55


NET Translation: I remember yoUr name dUring the night, O Lord, and I will keep yoUr law.


DARBY Translation: I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.


KJV Translation: I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.


Read More

6745: Psalms 119:56


Description: Psalms 119:56


NET Translation: This has been my practice, for I observe yoUr precepts.


DARBY Translation: This I have had, because I have observed thy precepts.


KJV Translation: This I had, because I kept thy precepts.


Read More

6746: Psalms 119:57


Description: Psalms 119:57


NET Translation: ח(Khet). The Lord is my soUrce of secUrity. I have determined to follow yoUr instructions.


DARBY Translation: CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.


KJV Translation: CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.


Read More

6747: Psalms 119:58


Description: Psalms 119:58


NET Translation: I seek yoUr favor with all my heart. Have mercy on me as you promised.


DARBY Translation: I have sought thy favoUr with [my] whole heart: be gracious unto me according to thy word.


KJV Translation: I intreated thy favoUr with [my] whole heart: be merciful unto me according to thy word.


Read More

6748: Psalms 119:59


Keywords: Feet


Description: Psalms 119:59


NET Translation: I consider my actions and follow yoUr rules.


DARBY Translation: I have thought on my ways, and tUrned my feet unto thy testimonies.


KJV Translation: I thought on my ways, and tUrned my feet unto thy testimonies.


Read More

6749: Psalms 119:60


Description: Psalms 119:60


NET Translation: I keep yoUr commands eagerly and without delay.


DARBY Translation: I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.


KJV Translation: I made haste, and delayed not to keep thy commandments.


Read More

6750: Psalms 119:61


Keywords: Bed, Wicked


Description: Psalms 119:61


NET Translation: The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget yoUr law.


DARBY Translation: The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.


KJV Translation: The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.


Read More

6751: Psalms 119:62


Keywords: Night, Righteous


Description: Psalms 119:62


NET Translation: In the middle of the night I arise to thank you for yoUr just regulations.


DARBY Translation: At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.


KJV Translation: At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.


Read More

6752: Psalms 119:63


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 119:63


NET Translation: I am a friend to all yoUr loyal followers, and to those who keep yoUr precepts.


DARBY Translation: I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.


KJV Translation: I [am] a companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts.


Read More

6753: Psalms 119:64


Description: Psalms 119:64


NET Translation: O Lord, yoUr loyal love fills the earth. Teach me yoUr statutes!


DARBY Translation: The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.


KJV Translation: The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.


Read More

6754: Psalms 119:65


Description: Psalms 119:65


NET Translation: ט (Tet). You are good to yoUr servant, O Lord, just as you promised.


DARBY Translation: TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.


KJV Translation: TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.


Read More

6755: Psalms 119:66


Keywords: Judgment


Description: Psalms 119:66


NET Translation: Teach me proper discernment and understanding. For I consider yoUr commands to be reliable.


DARBY Translation: Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.


KJV Translation: Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.


Read More

6756: Psalms 119:67


Description: Psalms 119:67


NET Translation: Before I was afflicted I used to stray off, but now I keep yoUr instructions.


DARBY Translation: Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.


KJV Translation: Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.


Read More

6757: Psalms 119:68


Description: Psalms 119:68


NET Translation: You are good and you do good. Teach me yoUr statutes.


DARBY Translation: Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.


KJV Translation: Thou [art] good, and doest good; teach me thy statutes.


Read More

6758: Psalms 119:69


Description: Psalms 119:69


NET Translation: Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe yoUr precepts with all my heart.


DARBY Translation: The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with [my] whole heart.


KJV Translation: The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.


Read More

6759: Psalms 119:70


Keywords: Art, Delight, Fat, Heart, Light


Description: Psalms 119:70


NET Translation: Their hearts are calloused, but I find delight in yoUr law.


DARBY Translation: Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.


KJV Translation: Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.


Read More

6760: Psalms 119:71


Keywords: Might


Description: Psalms 119:71


NET Translation: It was good for me to suffer, so that I might learn yoUr statutes.


DARBY Translation: It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.


KJV Translation: It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.


Read More

6761: Psalms 119:73


Description: Psalms 119:73


NET Translation: י (Yod). YoUr hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn yoUr commands.


DARBY Translation: YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.


KJV Translation: JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.


Read More

6762: Psalms 119:74


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 119:74


NET Translation: YoUr loyal followers will be glad when they see me, for I find hope in yoUr word.


DARBY Translation: They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.


KJV Translation: They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.


Read More

6763: Psalms 119:75


Keywords: Faithfulness


Description: Psalms 119:75


NET Translation: I know, Lord, that yoUr regulations are just. You disciplined me because of yoUr faithful devotion to me.


DARBY Translation: I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.


KJV Translation: I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.


Read More

6764: Psalms 119:76


Keywords: Kindness, Pray


Description: Psalms 119:76


NET Translation: May yoUr loyal love console me, as you promised yoUr servant.


DARBY Translation: Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.


KJV Translation: Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.


Read More

6765: Psalms 119:77


Keywords: Law


Description: Psalms 119:77


NET Translation: May I experience yoUr compassion, so I might live. For I find delight in yoUr law.


DARBY Translation: Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.


KJV Translation: Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.


Read More

6766: Psalms 119:78


Description: Psalms 119:78


NET Translation: May the arrogant be humiliated, for they have slandered me. But I meditate on yoUr precepts.


DARBY Translation: Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.


KJV Translation: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.


Read More

6767: Psalms 119:79


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 119:79


NET Translation: May yoUr loyal followers tUrn to me, those who know yoUr rules.


DARBY Translation: Let those that fear thee tUrn unto me, and those that know thy testimonies.


KJV Translation: Let those that fear thee tUrn unto me, and those that have known thy testimonies.


Read More

6768: Psalms 119:80


Keywords: Art, Heart, Sound


Description: Psalms 119:80


NET Translation: May I be fully committed to yoUr statutes, so that I might not be ashamed.


DARBY Translation: Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.


KJV Translation: Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.


Read More

6769: Psalms 119:81


Keywords: Hope, Soul


Description: Psalms 119:81


NET Translation: כ (Kaf). I desperately long for yoUr deliverance. I find hope in yoUr word.


DARBY Translation: CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.


KJV Translation: CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.


Read More

6770: Psalms 119:82


Keywords: Comfort


Description: Psalms 119:82


NET Translation: My eyes grow tired as I wait for yoUr promise to be fulfilled. I say, “When will you comfort me?”


DARBY Translation: Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?


KJV Translation: Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?


Read More

6771: Psalms 119:83


Keywords: Bottle, Forget


Description: Psalms 119:83


NET Translation: For I am like a wineskin dried up in smoke. I do not forget yoUr statutes.


DARBY Translation: For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.


KJV Translation: For I am become like a bottle in the smoke; [yet] do I not forget thy statutes.


Read More

6772: Psalms 119:84


Keywords: Judgment, Persecute


Description: Psalms 119:84


NET Translation: How long must yoUr servant endUre this? When will you judge those who pUrsue me?


DARBY Translation: How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?


KJV Translation: How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?


Read More

6773: Psalms 119:85


Description: Psalms 119:85


NET Translation: The arrogant dig pits to trap me, which violates yoUr law.


DARBY Translation: The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.


KJV Translation: The proud have digged pits for me, which [are] not after thy law.


Read More

6774: Psalms 119:86


Keywords: Commandments, Help, Persecute


Description: Psalms 119:86


NET Translation: All yoUr commands are reliable. I am pUrsued without reason. Help me!


DARBY Translation: All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.


KJV Translation: All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.


Read More

6775: Psalms 119:87


Description: Psalms 119:87


NET Translation: They have almost destroyed me here on the earth, but I do not reject yoUr precepts.


DARBY Translation: They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.


KJV Translation: They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.


Read More

6776: Psalms 119:88


Keywords: Quicken, Testimony


Description: Psalms 119:88


NET Translation: Revive me with yoUr loyal love, that I might keep the rules you have revealed.


DARBY Translation: Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.


KJV Translation: Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.


Read More

6777: Psalms 119:89


Description: Psalms 119:89


NET Translation: ל (Lamed). O Lord, yoUr instructions endUre; they stand secUre in heaven.


DARBY Translation: LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.


KJV Translation: LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.


Read More

6778: Psalms 119:90


Keywords: Faithfulness


Description: Psalms 119:90


NET Translation: You demonstrate yoUr faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.


DARBY Translation: Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.


KJV Translation: Thy faithfulness [is] unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.


Read More

6779: Psalms 119:91


Description: Psalms 119:91


NET Translation: Today they stand firm by yoUr decrees, for all things are yoUr servants.


DARBY Translation: By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.


KJV Translation: They continue this day according to thine ordinances: for all [are] thy servants.


Read More

6780: Psalms 119:92


Keywords: Law


Description: Psalms 119:92


NET Translation: If I had not found encoUragement in yoUr law, I would have died in my sorrow.


DARBY Translation: Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.


KJV Translation: Unless thy law [had been] my delights, I should then have perished in mine affliction.


Read More

6781: Psalms 119:93


Keywords: Forget


Description: Psalms 119:93


NET Translation: I will never forget yoUr precepts, for by them you have revived me.


DARBY Translation: I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.


KJV Translation: I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.


Read More

6782: Psalms 119:94


Keywords: Save


Description: Psalms 119:94


NET Translation: I belong to you. Deliver me! For I seek yoUr precepts.


DARBY Translation: I am thine, save me; for I have sought thy precepts.


KJV Translation: I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.


Read More

6783: Psalms 119:95


Keywords: Wicked


Description: Psalms 119:95


NET Translation: The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on yoUr rules.


DARBY Translation: The wicked have awaited me to destroy me; [but] I attend unto thy testimonies.


KJV Translation: The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.


Read More

6784: Psalms 119:96


Description: Psalms 119:96


NET Translation: I realize that everything has its limits, but yoUr commands are beyond full comprehension.


DARBY Translation: I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.


KJV Translation: I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.


Read More

6785: Psalms 119:97


Keywords: Love


Description: Psalms 119:97


NET Translation: מ (Mem). O how I love yoUr law! All day long I meditate on it.


DARBY Translation: MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.


KJV Translation: MEM. O how love I thy law! it [is] my meditation all the day.


Read More

6786: Psalms 119:98


Keywords: Commandments


Description: Psalms 119:98


NET Translation: YoUr commandments make me wiser than my enemies, for I am always aware of them.


DARBY Translation: Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.


KJV Translation: Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] ever with me.


Read More

6787: Psalms 119:99


Description: Psalms 119:99


NET Translation: I have more insight than all my teachers, for I meditate on yoUr rules.


DARBY Translation: I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.


KJV Translation: I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.


Read More

6788: Psalms 119:100


Description: Psalms 119:100


NET Translation: I am more discerning than those older than I, for I observe yoUr precepts.


DARBY Translation: I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.


KJV Translation: I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.


Read More

6789: Psalms 119:101


Keywords: Evil, Feet, Might


Description: Psalms 119:101


NET Translation: I stay away from every evil path, so that I might keep yoUr instructions.


DARBY Translation: I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.


KJV Translation: I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.


Read More

6790: Psalms 119:102


Description: Psalms 119:102


NET Translation: I do not tUrn aside from yoUr regulations, for you teach me.


DARBY Translation: I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.


KJV Translation: I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.


Read More

6791: Psalms 119:103


Keywords: Honey


Description: Psalms 119:103


NET Translation: YoUr words are sweeter in my mouth than honey!


DARBY Translation: How sweet are thy words unto my taste! more than honey to my mouth!


KJV Translation: How sweet are thy words unto my taste! [yea, sweeter] than honey to my mouth!


Read More

6792: Psalms 119:104


Keywords: False, Hate


Description: Psalms 119:104


NET Translation: YoUr precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.


DARBY Translation: From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.


KJV Translation: Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.


Read More

6793: Psalms 119:105


Keywords: Lamp, Light


Description: Psalms 119:105


NET Translation: נ (Nun). YoUr word is a lamp to walk by, and a light to illumine my path.


DARBY Translation: NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.


KJV Translation: NUN. Thy word [is] a lamp unto my feet, and a light unto my path.


Read More

6794: Psalms 119:106


Keywords: Righteous


Description: Psalms 119:106


NET Translation: I have vowed and solemnly sworn to keep yoUr just regulations.


DARBY Translation: I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.


KJV Translation: I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.


Read More

6795: Psalms 119:107


Keywords: Quicken


Description: Psalms 119:107


NET Translation: I am suffering terribly. O Lord, revive me with yoUr word.


DARBY Translation: I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.


KJV Translation: I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.


Read More

6796: Psalms 119:108


Keywords: Beseech, Offerings, Rings


Description: Psalms 119:108


NET Translation: O Lord, please accept the freewill offerings of my praise. Teach me yoUr regulations.


DARBY Translation: Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.


KJV Translation: Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.


Read More

6797: Psalms 119:109


Keywords: Forget, Soul


Description: Psalms 119:109


NET Translation: My life is in continual danger, but I do not forget yoUr law.


DARBY Translation: My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.


KJV Translation: My soul [is] continually in my hand: yet do I not forget thy law.


Read More

6798: Psalms 119:110


Keywords: Wicked


Description: Psalms 119:110


NET Translation: The wicked lay a trap for me, but I do not wander from yoUr precepts.


DARBY Translation: The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.


KJV Translation: The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.


Read More

6799: Psalms 119:111


Keywords: Rejoicing


Description: Psalms 119:111


NET Translation: I claim yoUr rules as my permanent possession, for they give me joy.


DARBY Translation: Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.


KJV Translation: Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.


Read More

6800: Psalms 119:112


Keywords: Art, Heart, Statutes


Description: Psalms 119:112


NET Translation: I am determined to obey yoUr statutes at all times, to the very end.


DARBY Translation: I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.


KJV Translation: I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, [even unto] the end.


Read More

6801: Psalms 119:113


Keywords: Hate, Law


Description: Psalms 119:113


NET Translation: ס (Samek). I hate people with divided loyalties, but I love yoUr law.


DARBY Translation: SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.


KJV Translation: SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.


Read More

6802: Psalms 119:114


Keywords: Hope


Description: Psalms 119:114


NET Translation: You are my hiding place and my shield. I find hope in yoUr word.


DARBY Translation: Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.


KJV Translation: Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.


Read More

6803: Psalms 119:115


Keywords: Art, Commandments


Description: Psalms 119:115


NET Translation: TUrn away from me, you evil men, so that I can observe the commands of my God.


DARBY Translation: Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.


KJV Translation: Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.


Read More

6804: Psalms 119:117


Keywords: Statutes


Description: Psalms 119:117


NET Translation: Support me, so that I will be delivered. Then I will focus on yoUr statutes continually.


DARBY Translation: Hold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.


KJV Translation: Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.


Read More

6805: Psalms 119:118


Keywords: Deceit


Description: Psalms 119:118


NET Translation: You despise all who stray from yoUr statutes, for such people are deceptive and unreliable.


DARBY Translation: Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.


KJV Translation: Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.


Read More

6806: Psalms 119:119


Keywords: Earth, Love, Test, Wicked


Description: Psalms 119:119


NET Translation: You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love yoUr rules.


DARBY Translation: Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross; therefore I love thy testimonies.


KJV Translation: Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies.


Read More

6807: Psalms 119:120


Keywords: Ear, Fear, Flesh


Description: Psalms 119:120


NET Translation: My body trembles because I fear you; I am afraid of yoUr judgments.


DARBY Translation: My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.


KJV Translation: My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.


Read More

6808: Psalms 119:122


Keywords: Servant


Description: Psalms 119:122


NET Translation: Guarantee the welfare of yoUr servant. Do not let the arrogant oppress me.


DARBY Translation: Be sUrety for thy servant for good; let not the proud oppress me.


KJV Translation: Be sUrety for thy servant for good: let not the proud oppress me.


Read More

6809: Psalms 119:123


Description: Psalms 119:123


NET Translation: My eyes grow tired as I wait for yoUr deliverance, for yoUr reliable promise to be fulfilled.


DARBY Translation: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.


KJV Translation: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.


Read More

6810: Psalms 119:124


Keywords: Deal, Servant


Description: Psalms 119:124


NET Translation: Show yoUr servant yoUr loyal love. Teach me yoUr statutes.


DARBY Translation: Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.


KJV Translation: Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.


Read More

6811: Psalms 119:125


Description: Psalms 119:125


NET Translation: I am yoUr servant. Give me insight, so that I can understand yoUr rules.


DARBY Translation: I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.


KJV Translation: I [am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.


Read More

6812: Psalms 119:126


Keywords: Time


Description: Psalms 119:126


NET Translation: It is time for the Lord to act—they break yoUr law.


DARBY Translation: It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.


KJV Translation: It is time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.


Read More

6813: Psalms 119:127


Keywords: Commandments, Love


Description: Psalms 119:127


NET Translation: For this reason I love yoUr commands more than gold, even pUrest gold.


DARBY Translation: Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.


KJV Translation: Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.


Read More

6814: Psalms 119:128


Keywords: False, Hate


Description: Psalms 119:128


NET Translation: For this reason I carefully follow all yoUr precepts. I hate all deceitful actions.


DARBY Translation: Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path.


KJV Translation: Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.


Read More

6815: Psalms 119:129


Keywords: Soul


Description: Psalms 119:129


NET Translation: פ (Pe). YoUr rules are marvelous. Therefore I observe them.


DARBY Translation: PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.


KJV Translation: PE. Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them.


Read More

6816: Psalms 119:130


Description: Psalms 119:130


NET Translation: YoUr instructions are a doorway through which light shines. They give insight to the untrained.


DARBY Translation: The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.


KJV Translation: The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.


Read More

6817: Psalms 119:131


Description: Psalms 119:131


NET Translation: I open my mouth and pant, because I long for yoUr commands.


DARBY Translation: I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.


KJV Translation: I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.


Read More

6818: Psalms 119:132


Keywords: Love


Description: Psalms 119:132


NET Translation: TUrn toward me and extend mercy to me, as you typically do to yoUr loyal followers.


DARBY Translation: TUrn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.


KJV Translation: Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.


Read More

6819: Psalms 119:133


Description: Psalms 119:133


NET Translation: Direct my steps by yoUr word. Do not let any sin dominate me.


DARBY Translation: Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.


KJV Translation: Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.


Read More

6820: Psalms 119:134


Keywords: Deliver, Oppression


Description: Psalms 119:134


NET Translation: Deliver me from oppressive men, so that I can keep yoUr precepts.


DARBY Translation: Deliver me from the oppression of man; and I will keep thy precepts.


KJV Translation: Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.


Read More

6821: Psalms 119:135


Description: Psalms 119:135


NET Translation: Smile on yoUr servant. Teach me yoUr statutes!


DARBY Translation: Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.


KJV Translation: Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.


Read More

6822: Psalms 119:136


Description: Psalms 119:136


NET Translation: Tears stream down from my eyes, because people do not keep yoUr law.


DARBY Translation: Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.


KJV Translation: Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.


Read More

6823: Psalms 119:137


Keywords: Righteous


Description: Psalms 119:137


NET Translation: צ (Tsade). You are just, O Lord, and yoUr judgments are fair.


DARBY Translation: TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.


KJV Translation: TZADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.


Read More

6824: Psalms 119:139


Keywords: Enemies, Zeal


Description: Psalms 119:139


NET Translation: My zeal consumes me, for my enemies forget yoUr instructions.


DARBY Translation: My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.


KJV Translation: My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.


Read More

6825: Psalms 119:140


Keywords: Servant


Description: Psalms 119:140


NET Translation: YoUr word is absolutely pUre, and yoUr servant loves it.


DARBY Translation: Thy word is exceeding pUre, and thy servant loveth it.


KJV Translation: Thy word [is] very pUre: therefore thy servant loveth it.


Read More

6826: Psalms 119:141


Keywords: Forget


Description: Psalms 119:141


NET Translation: I am insignificant and despised, yet I do not forget yoUr precepts.


DARBY Translation: I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.


KJV Translation: I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.


Read More

6827: Psalms 119:142


Keywords: Law


Description: Psalms 119:142


NET Translation: YoUr justice endUres, and yoUr law is reliable.


DARBY Translation: Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.


KJV Translation: Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.


Read More

6828: Psalms 119:143


Keywords: Commandments, Trouble


Description: Psalms 119:143


NET Translation: Distress and hardship confront me, yet I find delight in yoUr commands.


DARBY Translation: Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.


KJV Translation: Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights.


Read More

6829: Psalms 119:144


Description: Psalms 119:144


NET Translation: YoUr rules remain just. Give me insight so that I can live.


DARBY Translation: The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.


KJV Translation: The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.


Read More

6830: Psalms 119:145


Keywords: Ear


Description: Psalms 119:145


NET Translation: ק (Qof). I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord! I will observe yoUr statutes.”


DARBY Translation: KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.


KJV Translation: KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.


Read More

6831: Psalms 119:146


Keywords: Save


Description: Psalms 119:146


NET Translation: I cried out to you, “Deliver me, so that I can keep yoUr rules.”


DARBY Translation: I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.


KJV Translation: I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.


Read More

6832: Psalms 119:147


Description: Psalms 119:147


NET Translation: I am up before dawn crying for help. I find hope in yoUr word.


DARBY Translation: I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.


KJV Translation: I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.


Read More

6833: Psalms 119:148


Keywords: Might, Prevent


Description: Psalms 119:148


NET Translation: My eyes anticipate the nighttime hoUrs, so that I can meditate on yoUr word.


DARBY Translation: Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.


KJV Translation: Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word.


Read More

6834: Psalms 119:149


Keywords: Ear, Quicken


Description: Psalms 119:149


NET Translation: Listen to me because of yoUr loyal love. O Lord, revive me, as you typically do.


DARBY Translation: Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.


KJV Translation: Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.


Read More

6835: Psalms 119:150


Description: Psalms 119:150


NET Translation: Those who are eager to do wrong draw near; they are far from yoUr law.


DARBY Translation: They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.


KJV Translation: They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.


Read More

6836: Psalms 119:151


Keywords: Commandments


Description: Psalms 119:151


NET Translation: You are near, O Lord, and all yoUr commands are reliable.


DARBY Translation: Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.


KJV Translation: Thou [art] near, O LORD; and all thy commandments [are] truth.


Read More

6837: Psalms 119:152


Description: Psalms 119:152


NET Translation: I learned long ago that you ordained yoUr rules to last.


DARBY Translation: From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.


KJV Translation: Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.


Read More

6838: Psalms 119:153


Keywords: Deliver, Forget


Description: Psalms 119:153


NET Translation: ר (Resh). See my pain and rescue me. For I do not forget yoUr law.


DARBY Translation: RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.


KJV Translation: RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.


Read More

6839: Psalms 119:154


Keywords: Deliver, Quicken


Description: Psalms 119:154


NET Translation: Fight for me and defend me. Revive me with yoUr word.


DARBY Translation: Plead my cause, and redeem me: quicken me according to thy word.


KJV Translation: Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.


Read More

6840: Psalms 119:155


Keywords: Salvation, Seek


Description: Psalms 119:155


NET Translation: The wicked have no chance for deliverance, for they do not seek yoUr statutes.


DARBY Translation: Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes.


KJV Translation: Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.


Read More

6841: Psalms 119:156


Keywords: Quicken


Description: Psalms 119:156


NET Translation: YoUr compassion is great, O Lord. Revive me, as you typically do.


DARBY Translation: Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.


KJV Translation: Great [are] thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.


Read More

6842: Psalms 119:157


Description: Psalms 119:157


NET Translation: The enemies who chase me are numerous. Yet I do not tUrn aside from yoUr rules.


DARBY Translation: Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.


KJV Translation: Many [are] my persecutors and mine enemies; [yet] do I not decline from thy testimonies.


Read More

6843: Psalms 119:158


Description: Psalms 119:158


NET Translation: I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep yoUr instructions.


DARBY Translation: I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy word.


KJV Translation: I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.


Read More

6844: Psalms 119:159


Keywords: Love, Quicken


Description: Psalms 119:159


NET Translation: See how I love yoUr precepts. O Lord, revive me with yoUr loyal love.


DARBY Translation: See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.


KJV Translation: Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.


Read More

6845: Psalms 119:160


Keywords: Righteous


Description: Psalms 119:160


NET Translation: YoUr instructions are totally reliable; all yoUr just regulations endUre.


DARBY Translation: The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.


KJV Translation: Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endUreth] for ever.


Read More

6846: Psalms 119:161


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 119:161


NET Translation: ש/ש (Sin/Shin). Rulers pUrsue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying yoUr instructions.


DARBY Translation: SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.


KJV Translation: SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.


Read More

6847: Psalms 119:162


Keywords: Rejoice


Description: Psalms 119:162


NET Translation: I rejoice in yoUr instructions, like one who finds much plunder.


DARBY Translation: I have joy in thy word, as one that findeth great spoil.


KJV Translation: I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.


Read More

6848: Psalms 119:163


Keywords: Abhor, Hate, Law


Description: Psalms 119:163


NET Translation: I hate and despise deceit; I love yoUr law.


DARBY Translation: I hate and abhor falsehood; thy law do I love.


KJV Translation: I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.


Read More

6849: Psalms 119:164


Keywords: Praise, Righteous


Description: Psalms 119:164


NET Translation: Seven times a day I praise you because of yoUr just regulations.


DARBY Translation: Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.


KJV Translation: Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.


Read More

6850: Psalms 119:165


Keywords: Love, Offend, Peace


Description: Psalms 119:165


NET Translation: Those who love yoUr law are completely secUre; nothing causes them to stumble.


DARBY Translation: Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.


KJV Translation: Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.


Read More

6851: Psalms 119:166


Description: Psalms 119:166


NET Translation: I hope for yoUr deliverance, O Lord, and I obey yoUr commands.


DARBY Translation: I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.


KJV Translation: LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.


Read More

6852: Psalms 119:167


Keywords: Love, Soul


Description: Psalms 119:167


NET Translation: I keep yoUr rules; I love them greatly.


DARBY Translation: My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.


KJV Translation: My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.


Read More

6853: Psalms 119:168


Description: Psalms 119:168


NET Translation: I keep yoUr precepts and rules, for you are aware of everything I do.


DARBY Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.


KJV Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.


Read More

6854: Psalms 119:169


Keywords: Ear


Description: Psalms 119:169


NET Translation: ת (Tav). Listen to my cry for help, O Lord. Give me insight by yoUr word.


DARBY Translation: TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.


KJV Translation: TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.


Read More

6855: Psalms 119:171


Description: Psalms 119:171


NET Translation: May praise flow freely from my lips, for you teach me yoUr statutes.


DARBY Translation: My lips shall poUr forth praise when thou hast taught me thy statutes.


KJV Translation: My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.


Read More

6856: Psalms 119:172


Keywords: Commandments, Tongue


Description: Psalms 119:172


NET Translation: May my tongue sing about yoUr instructions, for all yoUr commands are just.


DARBY Translation: My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.


KJV Translation: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.


Read More

6857: Psalms 119:173


Keywords: Chosen, Hand, Help


Description: Psalms 119:173


NET Translation: May yoUr hand help me, for I choose to obey yoUr precepts.


DARBY Translation: Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.


KJV Translation: Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.


Read More

6858: Psalms 119:174


Keywords: Law


Description: Psalms 119:174


NET Translation: I long for yoUr deliverance, O Lord; I find delight in yoUr law.


DARBY Translation: I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.


KJV Translation: I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.


Read More

6859: Psalms 119:175


Keywords: Help, Praise, Soul


Description: Psalms 119:175


NET Translation: May I live and praise you. May yoUr regulations help me.


DARBY Translation: Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.


KJV Translation: Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.


Read More

6860: Psalms 119:176


Keywords: Forget, Seek


Description: Psalms 119:176


NET Translation: I have wandered off like a lost sheep. Come looking for yoUr servant, for I do not forget yoUr commands.


DARBY Translation: I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.


KJV Translation: I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.


Read More

6861: Psalms 120:4


Description: Psalms 120:4


NET Translation: Here’s how! With the sharp arrows of warriors, with arrowheads forged over the hot coals.


DARBY Translation: Sharp arrows of a mighty one, with bUrning coals of broom-wood.


KJV Translation: Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.


Read More

6862: Psalms 120:5


Keywords: SojoUrn, Woe


Description: Psalms 120:5


NET Translation: How miserable I am. For I have lived temporarily in Meshech; I have resided among the tents of Kedar.


DARBY Translation: Woe is me, that I sojoUrn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!


KJV Translation: Woe is me, that I sojoUrn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!


Read More

6863: Psalms 121:3


Keywords: Suffer


Description: Psalms 121:3


NET Translation: May he not allow yoUr foot to slip. May yoUr Protector not sleep.


DARBY Translation: He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.


KJV Translation: He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.


Read More

6864: Psalms 121:5


Description: Psalms 121:5


NET Translation: The Lord is yoUr protector; the Lord is the shade at yoUr right hand.


DARBY Translation: Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;


KJV Translation: The LORD [is] thy keeper: the LORD [is] thy shade upon thy right hand.


Read More

6865: Psalms 121:7


Description: Psalms 121:7


NET Translation: The Lord will protect you from all harm; he will protect yoUr life.


DARBY Translation: Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.


KJV Translation: The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.


Read More

6866: Psalms 122:2


Keywords: Feet, Hin


Description: Psalms 122:2


NET Translation: OUr feet are standing inside yoUr gates, O Jerusalem.


DARBY Translation: OUr feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.


KJV Translation: OUr feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.


Read More

6867: Psalms 122:7


Keywords: Hin, Peace


Description: Psalms 122:7


NET Translation: May there be peace inside yoUr defenses, and prosperity inside yoUr fortresses.


DARBY Translation: Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.


KJV Translation: Peace be within thy walls, [and] prosperity within thy palaces.


Read More

6868: Psalms 122:9


Keywords: God, Seek


Description: Psalms 122:9


NET Translation: For the sake of the temple of the Lord oUr God I will pray for you to prosper.


DARBY Translation: Because of the house of Jehovah oUr God I will seek thy good.


KJV Translation: Because of the house of the LORD oUr God I will seek thy good.


Read More

6869: Psalms 123:2


Keywords: Hand, Maiden, Mercy


Description: Psalms 123:2


NET Translation: Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so oUr eyes will look to the Lord, oUr God, until he shows us favor.


DARBY Translation: Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so oUr eyes [are directed] to Jehovah oUr God, until he be gracious unto us.


KJV Translation: Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so oUr eyes [wait] upon the LORD oUr God, until that he have mercy upon us.


Read More

6870: Psalms 123:3


Keywords: Mercy


Description: Psalms 123:3


NET Translation: Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had oUr fill of humiliation, and then some.


DARBY Translation: Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.


KJV Translation: Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.


Read More

6871: Psalms 123:4


Keywords: Contempt, Soul, Tempt


Description: Psalms 123:4


NET Translation: We have had oUr fill of the taunts of the self-assUred, of the contempt of the proud.


DARBY Translation: OUr soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.


KJV Translation: OUr soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, [and] with the contempt of the proud.


Read More

6872: Psalms 124:1


Keywords: Israel, Song


Description: Psalms 124:1


NET Translation: A song of ascents; by David. “If the Lord had not been on oUr side”—let Israel say this.—


DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.If it had not been Jehovah who was for us oh let Israel sa


KJV Translation: A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on oUr side, now may Israel say;


Read More

6873: Psalms 124:2


Keywords: Rose


Description: Psalms 124:2


NET Translation: if the Lord had not been on oUr side, when men attacked us,


DARBY Translation: If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,


KJV Translation: If [it had not been] the LORD who was on oUr side, when men rose up against us:


Read More

6874: Psalms 124:4


Description: Psalms 124:4


NET Translation: The water would have overpowered us; the cUrrent would have overwhelmed us.


DARBY Translation: Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over oUr soul;


KJV Translation: Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over oUr soul:


Read More

6875: Psalms 124:5


Description: Psalms 124:5


NET Translation: The raging water would have overwhelmed us.


DARBY Translation: Then the proud waters had gone over oUr soul.


KJV Translation: Then the proud waters had gone over oUr soul.


Read More

6876: Psalms 124:7


Keywords: Bird, Soul


Description: Psalms 124:7


NET Translation: We escaped with oUr lives, like a bird from a hunter’s snare. The snare broke, and we escaped.


DARBY Translation: OUr soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.


KJV Translation: OUr soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.


Read More

6877: Psalms 124:8


Keywords: Heaven, Help, Name


Description: Psalms 124:8


NET Translation: OUr deliverer is the Lord, the Creator of heaven and earth.


DARBY Translation: OUr help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.


KJV Translation: OUr help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.


Read More

6878: Psalms 125:1


Keywords: Song, Trust


Description: Psalms 125:1


NET Translation: A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved and will endUre forever.


DARBY Translation: A Song of degrees.They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever


KJV Translation: A Song of degrees. They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] abideth for ever.


Read More

6879: Psalms 125:2


Description: Psalms 125:2


NET Translation: As the mountains sUrround Jerusalem, so the Lord sUrrounds his people, now and forevermore.


DARBY Translation: Jerusalem! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.


KJV Translation: As the mountains [are] round about Jerusalem, so the LORD [is] round about his people from henceforth even for ever.


Read More

6880: Psalms 125:5


Keywords: Peace


Description: Psalms 125:5


NET Translation: As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly. May Israel experience peace.


DARBY Translation: But as for such as tUrn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!


KJV Translation: As for such as tUrn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.


Read More

6881: Psalms 126:1


Keywords: Captivity, Song


Description: Psalms 126:1


NET Translation: A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.


DARBY Translation: A Song of degrees.When Jehovah tUrned the captivity of Zion, we were like them that dream


KJV Translation: A Song of degrees. When the LORD tUrned again the captivity of Zion, we were like them that dream.


Read More

6882: Psalms 126:2


Keywords: Tongue


Description: Psalms 126:2


NET Translation: At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.”


DARBY Translation: Then was oUr mouth filled with laughter, and oUr tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.


KJV Translation: Then was oUr mouth filled with laughter, and oUr tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.


Read More

6883: Psalms 126:4


Description: Psalms 126:4


NET Translation: O Lord, restore oUr well-being, just as the streams in the arid south are replenished.


DARBY Translation: TUrn oUr captivity, O Jehovah, as the streams in the south.


KJV Translation: TUrn again oUr captivity, O LORD, as the streams in the south.


Read More

6884: Psalms 127:1


Keywords: Build, Man, Song, Watchman


Description: Psalms 127:1


NET Translation: A song of ascents; by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.


DARBY Translation: A Song of degrees. Of Solomon.Unless Jehovah build the house, in vain do its builders laboUr in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain


KJV Translation: A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they laboUr in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh [but] in vain.


Read More

6885: Psalms 127:2


Keywords: Bread


Description: Psalms 127:2


NET Translation: It is vain for you to rise early, come home late, and work so hard for yoUr food. Yes, he provides for those whom he loves even when they sleep.


DARBY Translation: It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.


KJV Translation: [It is] vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.


Read More

6886: Psalms 127:4


Keywords: Children, Hand


Description: Psalms 127:4


NET Translation: Sons born dUring one’s youth are like arrows in a warrior’s hand.


DARBY Translation: As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.


KJV Translation: As arrows [are] in the hand of a mighty man; so [are] children of the youth.


Read More

6887: Psalms 128:2


Keywords: Halt, Happy


Description: Psalms 128:2


NET Translation: You will eat what you worked so hard to grow. You will be blessed and secUre.


DARBY Translation: For thou shalt eat the laboUr of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.


KJV Translation: For thou shalt eat the laboUr of thine hands: happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee.


Read More

6888: Psalms 128:3


Keywords: Children, Live, Olive, Vine, Wife


Description: Psalms 128:3


NET Translation: YoUr wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of yoUr house; yoUr children will be like olive branches, as they sit all around yoUr table.


DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.


KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.


Read More

6889: Psalms 128:5


Keywords: Bless, Halt, Jerusalem


Description: Psalms 128:5


NET Translation: May the Lord bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of yoUr life,


DARBY Translation: Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,


KJV Translation: The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.


Read More

6890: Psalms 128:6


Keywords: Halt, Peace


Description: Psalms 128:6


NET Translation: and that you might see yoUr grandchildren. May Israel experience peace.


DARBY Translation: And see thy children's children. Peace be upon Israel!


KJV Translation: Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.


Read More

6891: Psalms 129:3


Description: Psalms 129:3


NET Translation: The plowers plowed my back; they made their fUrrows long.


DARBY Translation: The ploughers ploughed upon my back; they made long their fUrrows.


KJV Translation: The plowers plowed upon my back: they made long their fUrrows.


Read More

6892: Psalms 129:5


Keywords: Hate


Description: Psalms 129:5


NET Translation: May all who hate Zion be humiliated and tUrned back.


DARBY Translation: Let them be ashamed and tUrned backward, all that hate Zion;


KJV Translation: Let them all be confounded and tUrned back that hate Zion.


Read More

6893: Psalms 130:5


Keywords: Soul, Wait


Description: Psalms 130:5


NET Translation: I rely on the Lord. I rely on him with my whole being; I wait for his assUring word.


DARBY Translation: I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.


KJV Translation: I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.


Read More

6894: Psalms 131:2


Keywords: Soul


Description: Psalms 131:2


NET Translation: Indeed, I have calmed and quieted myself like a weaned child with its mother; I am content like a young child.


DARBY Translation: SUrely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.


KJV Translation: SUrely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.


Read More

6895: Psalms 132:3


Keywords: Tabernacle


Description: Psalms 132:3


NET Translation: He said, “I will not enter my own home, or get into my bed.


DARBY Translation: I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;


KJV Translation: SUrely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;


Read More

6896: Psalms 132:8


Keywords: Ark


Description: Psalms 132:8


NET Translation: Ascend, O Lord, to yoUr resting place, you and the ark of yoUr strength.


DARBY Translation: Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.


KJV Translation: Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.


Read More

6897: Psalms 132:9


Keywords: Saints


Description: Psalms 132:9


NET Translation: May yoUr priests be clothed with integrity. May yoUr loyal followers shout for joy.


DARBY Translation: Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.


KJV Translation: Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.


Read More

6898: Psalms 132:10


Keywords: Servant


Description: Psalms 132:10


NET Translation: For the sake of David, yoUr servant, do not reject yoUr chosen king.


DARBY Translation: For thy servant David's sake, tUrn not away the face of thine anointed.


KJV Translation: For thy servant David's sake tUrn not away the face of thine anointed.


Read More

6899: Psalms 132:11


Keywords: Fruit, Ruth, Truth


Description: Psalms 132:11


NET Translation: The Lord made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said, “I will place one of yoUr descendants on yoUr throne.


DARBY Translation: Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not tUrn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;


KJV Translation: The LORD hath sworn [in] truth unto David; he will not tUrn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.


Read More

6900: Psalms 132:12


Keywords: Children, Covenant, Testimony, Throne


Description: Psalms 132:12


NET Translation: If yoUr sons keep my covenant and the rules I teach them, their sons will also sit on yoUr throne forever.”


DARBY Translation: If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.


KJV Translation: If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.


Read More

6901: Psalms 132:18


Keywords: Enemies


Description: Psalms 132:18


NET Translation: I will humiliate his enemies, and his crown will shine.”


DARBY Translation: His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown floUrish.


KJV Translation: His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown floUrish.


Read More

6902: Psalms 133:2


Keywords: Precious


Description: Psalms 133:2


NET Translation: It is like fine oil poUred on the head, which flows down the beard—Aaron’s beard, and then flows down his garments.


DARBY Translation: Like the precious oil upon the head, that ran down upon the beard, upon Aaron's beard, that ran down to the hem of his garments;


KJV Translation: [It is] like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, [even] Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;


Read More

6903: Psalms 134:1


Keywords: Bless, Night, Song


Description: Psalms 134:1


NET Translation: A song of ascents. Attention! Praise the Lord, all you servants of the Lord, who serve in the Lord’s temple dUring the night.


DARBY Translation: A Song of degrees.Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah


KJV Translation: A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.


Read More

6904: Psalms 134:2


Keywords: Bless


Description: Psalms 134:2


NET Translation: Lift yoUr hands toward the sanctuary and praise the Lord.


DARBY Translation: Lift up yoUr hands in the sanctuary, and bless Jehovah.


KJV Translation: Lift up yoUr hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.


Read More

6905: Psalms 135:2


Description: Psalms 135:2


NET Translation: who serve in the Lord’s temple, in the coUrts of the temple of oUr God.


DARBY Translation: Ye that stand in the house of Jehovah, in the coUrts of the house of oUr God.


KJV Translation: Ye that stand in the house of the LORD, in the coUrts of the house of oUr God,


Read More

6906: Psalms 135:4


Keywords: Chosen, Israel, Jacob, Peculiar


Description: Psalms 135:4


NET Translation: Indeed, the Lord has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.


DARBY Translation: For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.


KJV Translation: For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasUre.


Read More

6907: Psalms 135:5


Description: Psalms 135:5


NET Translation: Yes, I know the Lord is great, and oUr Lord is superior to all gods.


DARBY Translation: For *I* know that Jehovah is great, and oUr Lord is above all gods.


KJV Translation: For I know that the LORD [is] great, and [that] oUr Lord [is] above all gods.


Read More

6908: Psalms 135:7


Keywords: Ascend, Wind


Description: Psalms 135:7


NET Translation: He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rain, and brings the wind out of his storehouses.


DARBY Translation: Who causeth the vapoUrs to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasUries:


KJV Translation: He causeth the vapoUrs to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasUries.


Read More

6909: Psalms 135:9


Description: Psalms 135:9


NET Translation: He performed awesome deeds and acts of judgment in yoUr midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.


DARBY Translation: Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;


KJV Translation: [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.


Read More

6910: Psalms 135:13


Description: Psalms 135:13


NET Translation: O Lord, yoUr name endUres, yoUr reputation, O Lord, lasts.


DARBY Translation: Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.


KJV Translation: Thy name, O LORD, [endUreth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.


Read More

6911: Psalms 135:14


Keywords: Judge, Repent


Description: Psalms 135:14


NET Translation: For the Lord vindicates his people, and has compassion on his servants.


DARBY Translation: For Jehovah will judge his people, and will repent in favoUr of his servants.


KJV Translation: For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.


Read More

6912: Psalms 136:1


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:1


NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endUres.


DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endUreth] for ever:


KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6913: Psalms 136:2


Keywords: God, Mercy


Description: Psalms 136:2


NET Translation: Give thanks to the God of gods, for his loyal love endUres.


DARBY Translation: Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6914: Psalms 136:3


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:3


NET Translation: Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6915: Psalms 136:4


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:4


NET Translation: to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endUreth] for ever:


KJV Translation: To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6916: Psalms 136:5


Keywords: Mercy, Wisdom


Description: Psalms 136:5


NET Translation: to the one who used wisdom to make the heavens, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6917: Psalms 136:6


Keywords: Earth, Mercy


Description: Psalms 136:6


NET Translation: to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6918: Psalms 136:7


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:7


NET Translation: to the one who made the great lights, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that made great lights, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: To him that made great lights: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6919: Psalms 136:8


Keywords: Mercy, Rule, Sun


Description: Psalms 136:8


NET Translation: the sun to rule by day, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: The sun to rule by day: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6920: Psalms 136:9


Keywords: Mercy, Moon, Rule


Description: Psalms 136:9


NET Translation: the moon and stars to rule by night, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endUreth] for ever:


KJV Translation: The moon and stars to rule by night: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6921: Psalms 136:10


Keywords: Egypt, Mercy, Mote


Description: Psalms 136:10


NET Translation: to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6922: Psalms 136:11


Keywords: Israel, Mercy


Description: Psalms 136:11


NET Translation: and led Israel out from their midst, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: And brought out Israel from among them: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6923: Psalms 136:12


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:12


NET Translation: with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6924: Psalms 136:13


Keywords: Mercy, Sea


Description: Psalms 136:13


NET Translation: to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6925: Psalms 136:14


Keywords: Ass, Israel, Mercy


Description: Psalms 136:14


NET Translation: and led Israel through its midst, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6926: Psalms 136:15


Keywords: Mercy, Pharaoh


Description: Psalms 136:15


NET Translation: and tossed Pharaoh and his army into the Red Sea, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And overtUrned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6927: Psalms 136:16


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:16


NET Translation: to the one who led his people through the wilderness, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6928: Psalms 136:17


Keywords: Mercy, Mote


Description: Psalms 136:17


NET Translation: to the one who struck down great kings, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: To him that smote great kings, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: To him which smote great kings: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6929: Psalms 136:18


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:18


NET Translation: and killed powerful kings, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And slew famous kings, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: And slew famous kings: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6930: Psalms 136:19


Keywords: King, Mercy


Description: Psalms 136:19


NET Translation: Sihon, king of the Amorites, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: Sihon king of the Amorites: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6931: Psalms 136:20


Keywords: King, Mercy


Description: Psalms 136:20


NET Translation: Og, king of Bashan, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: And Og the king of Bashan: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6932: Psalms 136:21


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:21


NET Translation: and gave their land as an inheritance, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endUreth] for ever,


KJV Translation: And gave their land for an heritage: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6933: Psalms 136:22


Keywords: Israel, Mercy


Description: Psalms 136:22


NET Translation: as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endUreth] for ever:


KJV Translation: [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6934: Psalms 136:23


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:23


NET Translation: to the one who remembered us when we were down, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: Who hath remembered us in oUr low estate, for his loving-kindness [endUreth] for ever;


KJV Translation: Who remembered us in oUr low estate: for his mercy [endUreth] for ever:


Read More

6935: Psalms 136:24


Keywords: Mercy


Description: Psalms 136:24


NET Translation: and snatched us away from oUr enemies, for his loyal love endUres,


DARBY Translation: And hath delivered us from oUr oppressors, for his loving-kindness [endUreth] for ever:


KJV Translation: And hath redeemed us from oUr enemies: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6936: Psalms 136:25


Keywords: Food, Mercy


Description: Psalms 136:25


NET Translation: to the one who gives food to all living things, for his loyal love endUres.


DARBY Translation: Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: Who giveth food to all flesh: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6937: Psalms 136:26


Keywords: God, Mercy


Description: Psalms 136:26


NET Translation: Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endUres!


DARBY Translation: Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endUreth] for ever.


KJV Translation: O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endUreth] for ever.


Read More

6938: Psalms 137:2


Description: Psalms 137:2


NET Translation: On the poplars in her midst we hang oUr harps,


DARBY Translation: We hanged oUr harps upon the willows in the midst thereof.


KJV Translation: We hanged oUr harps upon the willows in the midst thereof.


Read More

6939: Psalms 137:3


Keywords: Sing


Description: Psalms 137:3


NET Translation: for there oUr captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”


DARBY Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.


KJV Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.


Read More

6940: Psalms 137:9


Keywords: Happy


Description: Psalms 137:9


NET Translation: How blessed will be the one who grabs yoUr babies and smashes them on a rock.


DARBY Translation: Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.


KJV Translation: Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.


Read More

6941: Psalms 138:2


Keywords: Kindness, Name, Praise, Ship, Worship


Description: Psalms 138:2


NET Translation: I will bow down toward yoUr holy temple, and give thanks to yoUr name, because of yoUr loyal love and faithfulness, for you have exalted yoUr promise above the entire sky.


DARBY Translation: I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.


KJV Translation: I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.


Read More

6942: Psalms 138:3


Keywords: Strength


Description: Psalms 138:3


NET Translation: When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.


DARBY Translation: In the day when I called thou answeredst me; thou didst encoUrage me with strength in my soul.


KJV Translation: In the day when I cried thou answeredst me, [and] strengthenedst me [with] strength in my soul.


Read More

6943: Psalms 138:7


Keywords: Halt, Hand, Hough, Save, Wrath


Description: Psalms 138:7


NET Translation: Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and yoUr right hand delivers me.


DARBY Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.


KJV Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.


Read More

6944: Psalms 138:8


Description: Psalms 138:8


NET Translation: The Lord avenges me. O Lord, yoUr loyal love endUres. Do not abandon those whom you have made.


DARBY Translation: Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endUreth] for ever; forsake not the works of thine own hands.


KJV Translation: The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endUreth] for ever: forsake not the works of thine own hands.


Read More

6945: Psalms 139:5


Keywords: Hand, Hind


Description: Psalms 139:5


NET Translation: You squeeze me in from behind and in front; you place yoUr hand on me.


DARBY Translation: Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.


KJV Translation: Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.


Read More

6946: Psalms 139:6


Keywords: Knowledge


Description: Psalms 139:6


NET Translation: YoUr knowledge is beyond my comprehension; it is so far beyond me, I am unable to fathom it.


DARBY Translation: O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot [attain] unto it.


KJV Translation: [Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attain] unto it.


Read More

6947: Psalms 139:7


Description: Psalms 139:7


NET Translation: Where can I go to escape yoUr Spirit? Where can I flee to escape yoUr presence?


DARBY Translation: Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?


KJV Translation: Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?


Read More

6948: Psalms 139:10


Keywords: Hand


Description: Psalms 139:10


NET Translation: even there yoUr hand would guide me, yoUr right hand would grab hold of me.


DARBY Translation: Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.


KJV Translation: Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.


Read More

6949: Psalms 139:11


Keywords: Darkness, Light, Night


Description: Psalms 139:11


NET Translation: If I were to say, “Certainly the darkness will cover me, and the light will tUrn to night all around me,”


DARBY Translation: And if I say, SUrely darkness shall cover me, and the light about me be night;


KJV Translation: If I say, SUrely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.


Read More

6950: Psalms 139:14


Keywords: Praise, Soul


Description: Psalms 139:14


NET Translation: I will give you thanks because yoUr deeds are awesome and amazing. You knew me thoroughly;


DARBY Translation: I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.


KJV Translation: I will praise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth right well.


Read More

6951: Psalms 139:15


Description: Psalms 139:15


NET Translation: my bones were not hidden from you, when I was made in secret and sewed together in the depths of the earth.


DARBY Translation: My bones were not hidden from thee when I was made in secret, cUriously wrought in the lower parts of the earth.


KJV Translation: My substance was not hid from thee, when I was made in secret, [and] cUriously wrought in the lowest parts of the earth.


Read More

6952: Psalms 139:16


Keywords: Book


Description: Psalms 139:16


NET Translation: YoUr eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordained for me were recorded in yoUr scroll before one of them came into existence.


DARBY Translation: Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [dUring many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.


KJV Translation: Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.


Read More

6953: Psalms 139:17


Keywords: Precious


Description: Psalms 139:17


NET Translation: How difficult it is for me to fathom yoUr thoughts about me, O God! How vast is their sum total.


DARBY Translation: But how precious are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!


KJV Translation: How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!


Read More

6954: Psalms 139:19


Keywords: Art


Description: Psalms 139:19


NET Translation: If only you would kill the wicked, O God! Get away from me, you violent men!


DARBY Translation: Oh that thou wouldest slay the wicked, O God! And ye men of blood, depart from me.


KJV Translation: SUrely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.


Read More

6955: Psalms 139:20


Keywords: Enemies


Description: Psalms 139:20


NET Translation: They rebel against you and act deceitfully; yoUr enemies lie.


DARBY Translation: For they speak of thee wickedly, they take [thy name] in vain, thine enemies.


KJV Translation: For they speak against thee wickedly, [and] thine enemies take [thy name] in vain.


Read More

6956: Psalms 140:4


Description: Psalms 140:4


NET Translation: O Lord, shelter me from the power of the wicked. Protect me from violent men, who plan to knock me over.


DARBY Translation: Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.


KJV Translation: Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have pUrposed to overthrow my goings.


Read More

6957: Psalms 140:8


Keywords: Exalt, Wicked


Description: Psalms 140:8


NET Translation: O Lord, do not let the wicked have their way. Do not allow their plan to succeed when they attack. (Selah)


DARBY Translation: Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; fUrther not his device: they would exalt themselves. Selah.


KJV Translation: Grant not, O LORD, the desires of the wicked: fUrther not his wicked device; [lest] they exalt themselves. Selah.


Read More

6958: Psalms 140:9


Keywords: Ass, Compass, Head


Description: Psalms 140:9


NET Translation: As for the heads of those who sUrround me—may the harm done by their lips overwhelm them.


DARBY Translation: [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.


KJV Translation: [As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.


Read More

6959: Psalms 140:10


Description: Psalms 140:10


NET Translation: May he rain down fiery coals upon them. May he throw them into the fire. From bottomless pits they will not escape.


DARBY Translation: Let bUrning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.


KJV Translation: Let bUrning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.


Read More

6960: Psalms 140:11


Keywords: Evil, Man


Description: Psalms 140:11


NET Translation: A slanderer will not endUre on the earth; calamity will hunt down a violent man and strike him down.


DARBY Translation: Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.


KJV Translation: Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].


Read More

6961: Psalms 140:13


Keywords: Righteous


Description: Psalms 140:13


NET Translation: Certainly the godly will give thanks to yoUr name; the morally upright will live in yoUr presence.


DARBY Translation: Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.


KJV Translation: SUrely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.


Read More

6962: Psalms 141:7


Description: Psalms 141:7


NET Translation: As when one plows and breaks up the soil, so oUr bones are scattered at the mouth of Sheol.


DARBY Translation: OUr bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.


KJV Translation: OUr bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.


Read More

6963: Psalms 141:8


Keywords: God, Soul


Description: Psalms 141:8


NET Translation: SUrely I am looking to you, O Sovereign Lord. In you I take shelter. Do not expose me to danger.


DARBY Translation: For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.


KJV Translation: But mine eyes [are] unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.


Read More

6964: Psalms 142:2


Keywords: Complaint


Description: Psalms 142:2


NET Translation: I poUr out my lament before him; I tell him about my troubles.


DARBY Translation: I poUr out my plaint before him; I shew before him my trouble.


KJV Translation: I poUred out my complaint before him; I shewed before him my trouble.


Read More

6965: Psalms 142:5


Keywords: Refuge


Description: Psalms 142:5


NET Translation: I cry out to you, O Lord; I say, “You are my shelter, my secUrity in the land of the living.”


DARBY Translation: I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.


KJV Translation: I cried unto thee, O LORD: I said, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living.


Read More

6966: Psalms 142:7


Keywords: Ass, Compass, Deal, Halt, Praise, Righteous, Soul


Description: Psalms 142:7


NET Translation: Free me from prison, that I may give thanks to yoUr name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.


DARBY Translation: Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall sUrround me, because thou dealest bountifully with me.


KJV Translation: Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.


Read More

6967: Psalms 143:1


Keywords: Ear, Faithfulness, Psalm


Description: Psalms 143:1


NET Translation: A psalm of David. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my plea for help. Because of yoUr faithfulness and justice, answer me.


DARBY Translation: A Psalm of David.Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness


KJV Translation: A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.


Read More

6968: Psalms 143:2


Keywords: Judgment, Man


Description: Psalms 143:2


NET Translation: Do not sit in judgment on yoUr servant, for no one alive is innocent before you.


DARBY Translation: And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.


KJV Translation: And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.


Read More

6969: Psalms 143:5


Keywords: Remember, Work


Description: Psalms 143:5


NET Translation: I recall the old days. I meditate on all you have done; I reflect on yoUr accomplishments.


DARBY Translation: I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.


KJV Translation: I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.


Read More

6970: Psalms 143:8


Keywords: Ear, Kindness, Soul


Description: Psalms 143:8


NET Translation: May I hear about yoUr loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.


DARBY Translation: Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.


KJV Translation: Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.


Read More

6971: Psalms 143:10


Keywords: Spirit


Description: Psalms 143:10


NET Translation: Teach me to do what pleases you, for you are my God. May yoUr kind presence lead me into a level land.


DARBY Translation: Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.


KJV Translation: Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.


Read More

6972: Psalms 143:11


Keywords: Quicken, Soul


Description: Psalms 143:11


NET Translation: O Lord, for the sake of yoUr reputation, revive me. Because of yoUr justice, rescue me from trouble.


DARBY Translation: Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;


KJV Translation: Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.


Read More

6973: Psalms 143:12


Keywords: Afflict, Mercy


Description: Psalms 143:12


NET Translation: As a demonstration of yoUr loyal love, destroy my enemies. Annihilate all who threaten my life, for I am yoUr servant.


DARBY Translation: And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.


KJV Translation: And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I [am] thy servant.


Read More

6974: Psalms 144:6


Keywords: Scatter


Description: Psalms 144:6


NET Translation: HUrl lightning bolts and scatter the enemy. Shoot yoUr arrows and rout them.


DARBY Translation: Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:


KJV Translation: Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.


Read More

6975: Psalms 144:7


Keywords: Deliver, Hand


Description: Psalms 144:7


NET Translation: Reach down from above. Grab me and rescue me from the sUrging water, from the power of foreigners,


DARBY Translation: Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,


KJV Translation: Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;


Read More

6976: Psalms 144:10


Keywords: David, Salvation, Servant


Description: Psalms 144:10


NET Translation: the one who delivers kings, and rescued David his servant from a deadly sword.


DARBY Translation: Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hUrtful sword.


KJV Translation: [It is he] that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hUrtful sword.


Read More

6977: Psalms 144:12


Description: Psalms 144:12


NET Translation: Then oUr sons will be like plants, that quickly grow to full size. OUr daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.


DARBY Translation: That oUr sons may be as plants grown up in their youth; oUr daughters as corner-columns, sculptUred after the fashion of a palace:


KJV Translation: That oUr sons [may be] as plants grown up in their youth; [that] oUr daughters [may be] as corner stones, polished [after] the similitude of a palace:


Read More

6978: Psalms 144:13


Keywords: Sheep


Description: Psalms 144:13


NET Translation: OUr storehouses will be full, providing all kinds of food. OUr sheep will multiply by the thousands and fill oUr pastUres.


DARBY Translation: OUr granaries full, affording all manner of store; oUr sheep bringing forth thousands, ten thousands in oUr pastUres;


KJV Translation: [That] oUr garners [may be] full, affording all manner of store: [that] oUr sheep may bring forth thousands and ten thousands in oUr streets:


Read More

6979: Psalms 144:14


Keywords: King


Description: Psalms 144:14


NET Translation: OUr cattle will be weighted down with produce. No one will break through oUr walls, no one will be taken captive, and there will be no terrified cries in oUr city squares.


DARBY Translation: OUr kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in oUr streets.


KJV Translation: [That] oUr oxen [may be] strong to laboUr; [that there be] no breaking in, nor going out; that [there be] no complaining in oUr streets.


Read More

6980: Psalms 145:1


Keywords: Bless, Name


Description: Psalms 145:1


NET Translation: A psalm of praise; by David. I will extol you, my God, O King. I will praise yoUr name continually.


DARBY Translation: A Psalm of praise. Of David.I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever


KJV Translation: David's [Psalm] of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.


Read More

6981: Psalms 145:2


Keywords: Bless, Name, Praise


Description: Psalms 145:2


NET Translation: Every day I will praise you. I will praise yoUr name continually.


DARBY Translation: Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.


KJV Translation: Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.


Read More

6982: Psalms 145:4


Keywords: Praise


Description: Psalms 145:4


NET Translation: One generation will praise yoUr deeds to another, and tell about yoUr mighty acts.


DARBY Translation: One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.


KJV Translation: One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.


Read More

6983: Psalms 145:5


Keywords: Glorious


Description: Psalms 145:5


NET Translation: I will focus on yoUr honor and majestic splendor, and yoUr amazing deeds.


DARBY Translation: I will speak of the glorious splendoUr of thy majesty, and of thy wondrous works.


KJV Translation: I will speak of the glorious honoUr of thy majesty, and of thy wondrous works.


Read More

6984: Psalms 145:6


Keywords: Might


Description: Psalms 145:6


NET Translation: They will proclaim the power of yoUr awesome acts. I will declare yoUr great deeds.


DARBY Translation: And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.


KJV Translation: And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.


Read More

6985: Psalms 145:7


Keywords: Sing


Description: Psalms 145:7


NET Translation: They will talk about the fame of yoUr great kindness, and sing about yoUr justice.


DARBY Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.


KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.


Read More

6986: Psalms 145:10


Keywords: Bless, Praise, Saints


Description: Psalms 145:10


NET Translation: All yoUr works will give thanks to you, Lord. YoUr loyal followers will praise you.


DARBY Translation: All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.


KJV Translation: All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.


Read More

6987: Psalms 145:11


Keywords: Glory


Description: Psalms 145:11


NET Translation: They will proclaim the splendor of yoUr kingdom; they will tell about yoUr power,


DARBY Translation: They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;


KJV Translation: They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;


Read More

6988: Psalms 145:12


Keywords: Glorious


Description: Psalms 145:12


NET Translation: so that mankind might acknowledge yoUr mighty acts, and the majestic splendor of yoUr kingdom.


DARBY Translation: To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendoUr of his kingdom.


KJV Translation: To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.


Read More

6989: Psalms 145:13


Keywords: Kingdom


Description: Psalms 145:13


NET Translation: YoUr kingdom is an eternal kingdom, and yoUr dominion endUres through all generations.


DARBY Translation: Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.


KJV Translation: Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endUreth] throughout all generations.


Read More

6990: Psalms 145:16


Description: Psalms 145:16


NET Translation: You open yoUr hand, and fill every living thing with the food it desires.


DARBY Translation: Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.


KJV Translation: Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.


Read More

6991: Psalms 146:3


Keywords: Son, Trust


Description: Psalms 146:3


NET Translation: Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver.


DARBY Translation: Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.


KJV Translation: Put not yoUr trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.


Read More

6992: Psalms 146:4


Description: Psalms 146:4


NET Translation: Their life’s breath departs, they retUrn to the ground. On that day their plans die.


DARBY Translation: His breath goeth forth, he retUrneth to his earth; in that very day his pUrposes perish.


KJV Translation: His breath goeth forth, he retUrneth to his earth; in that very day his thoughts perish.


Read More

6993: Psalms 146:9


Keywords: Fatherless, Wicked


Description: Psalms 146:9


NET Translation: The Lord protects the resident foreigner. He lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.


DARBY Translation: Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.


KJV Translation: The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he tUrneth upside down.


Read More

6994: Psalms 146:10


Keywords: Praise


Description: Psalms 146:10


NET Translation: The Lord rules forever, yoUr God, O Zion, throughout the generations to come. Praise the Lord!


DARBY Translation: Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!


KJV Translation: The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.


Read More

6995: Psalms 147:1


Keywords: Praise, Sing


Description: Psalms 147:1


NET Translation: Praise the Lord, for it is good to sing praises to oUr God. Yes, praise is pleasant and appropriate.


DARBY Translation: Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of oUr God; for it is pleasant: praise is comely.


KJV Translation: Praise ye the LORD: for [it is] good to sing praises unto oUr God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.


Read More

6996: Psalms 147:5


Description: Psalms 147:5


NET Translation: OUr Lord is great and has awesome power; there is no limit to his wisdom.


DARBY Translation: Great is oUr Lord, and of great power: his understanding is infinite.


KJV Translation: Great [is] oUr Lord, and of great power: his understanding [is] infinite.


Read More

6997: Psalms 147:7


Keywords: Praise, Sing


Description: Psalms 147:7


NET Translation: Offer to the Lord a song of thanks. Sing praises to oUr God to the accompaniment of a harp.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto oUr God:


KJV Translation: Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto oUr God:


Read More

6998: Psalms 147:10


Keywords: Strength


Description: Psalms 147:10


NET Translation: He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior’s strong legs.


DARBY Translation: He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasUre in the legs of a man;


KJV Translation: He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasUre in the legs of a man.


Read More

6999: Psalms 147:11


Keywords: Ear, Fear, Hope


Description: Psalms 147:11


NET Translation: The Lord takes delight in his faithful followers, and in those who wait for his loyal love.


DARBY Translation: Jehovah taketh pleasUre in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.


KJV Translation: The LORD taketh pleasUre in them that fear him, in those that hope in his mercy.


Read More

7000: Psalms 147:12


Keywords: Praise


Description: Psalms 147:12


NET Translation: Extol the Lord, O Jerusalem. Praise yoUr God, O Zion.


DARBY Translation: Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.


KJV Translation: Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.


Read More

7001: Psalms 147:13


Keywords: Children, Hin


Description: Psalms 147:13


NET Translation: For he makes the bars of yoUr gates strong. He blesses yoUr children within you.


DARBY Translation: For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;


KJV Translation: For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.


Read More

7002: Psalms 147:14


Keywords: Peace


Description: Psalms 147:14


NET Translation: He brings peace to yoUr territory. He abundantly provides for you the best grain.


DARBY Translation: He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.


KJV Translation: He maketh peace [in] thy borders, [and] filleth thee with the finest of the wheat.


Read More

7003: Psalms 148:6


Keywords: Decree


Description: Psalms 148:6


NET Translation: He established them so they would endUre; he issued a decree that will not be revoked.


DARBY Translation: And he established them for ever and ever; he made [for them] a statute which shall not pass.


KJV Translation: He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.


Read More

7004: Psalms 148:7


Keywords: Praise


Description: Psalms 148:7


NET Translation: Praise the Lord from the earth, you sea creatUres and all you ocean depths,


DARBY Translation: Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;


KJV Translation: Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:


Read More

7005: Psalms 148:8


Keywords: Wind


Description: Psalms 148:8


NET Translation: O fire and hail, snow and clouds, O stormy wind that carries out his orders,


DARBY Translation: Fire and hail, snow and vapoUr, stormy wind fulfilling his word;


KJV Translation: Fire, and hail; snow, and vapoUr; stormy wind fulfilling his word:


Read More

7006: Psalms 149:3


Keywords: Name, Praise, Sing, Timbrel


Description: Psalms 149:3


NET Translation: Let them praise his name with dancing. Let them sing praises to him to the accompaniment of the tamboUrine and harp.


DARBY Translation: Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tamboUr and harp.


KJV Translation: Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.


Read More

7007: Psalms 149:4


Keywords: Meek


Description: Psalms 149:4


NET Translation: For the Lord takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them.


DARBY Translation: For Jehovah taketh pleasUre in his people; he beautifieth the meek with salvation.


KJV Translation: For the LORD taketh pleasUre in his people: he will beautify the meek with salvation.


Read More

7008: Psalms 149:9


Keywords: Judgment, Praise


Description: Psalms 149:9


NET Translation: and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord.


DARBY Translation: To execute upon them the judgment written. This honoUr have all his saints. Hallelujah!


KJV Translation: To execute upon them the judgment written: this honoUr have all his saints. Praise ye the LORD.


Read More

7009: Psalms 150:2


Keywords: Praise


Description: Psalms 150:2


NET Translation: Praise him for his mighty acts; praise him for his sUrpassing greatness!


DARBY Translation: Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.


KJV Translation: Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.


Read More

7010: Psalms 150:4


Keywords: Praise, Timbrel


Description: Psalms 150:4


NET Translation: Praise him with the tamboUrine and with dancing; praise him with stringed instruments and the flute!


DARBY Translation: Praise him with the tamboUr and dance; praise him with stringed instruments and the pipe;


KJV Translation: Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.


Read More

7011: Proverbs 1:8


Keywords: Ear, Instruction, Law


Description: Proverbs 1:8


NET Translation: Listen, my child, to the instruction from yoUr father, and do not forsake the teaching from yoUr mother.


DARBY Translation: Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;


KJV Translation: My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:


Read More

7012: Proverbs 1:9


Keywords: Chains, Grace


Description: Proverbs 1:9


NET Translation: For they will be like an elegant garland on yoUr head, and like pendants around yoUr neck.


DARBY Translation: for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.


KJV Translation: For they [shall be] an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.


Read More

7013: Proverbs 1:11


Keywords: Wait


Description: Proverbs 1:11


NET Translation: If they say, “Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.


DARBY Translation: If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lUrk secretly for the innocent without cause;


KJV Translation: If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lUrk privily for the innocent without cause:


Read More

7014: Proverbs 1:13


Keywords: Houses, Precious


Description: Proverbs 1:13


NET Translation: We will seize all kinds of precious wealth; we will fill oUr houses with plunder.


DARBY Translation: we shall find all precious substance, we shall fill oUr houses with spoil:


KJV Translation: We shall find all precious substance, we shall fill oUr houses with spoil:


Read More

7015: Proverbs 1:14


Keywords: Lot


Description: Proverbs 1:14


NET Translation: Join with us! We will all share equally in what we steal.”


DARBY Translation: cast in thy lot among us; we will all have one pUrse:


KJV Translation: Cast in thy lot among us; let us all have one pUrse:


Read More

7016: Proverbs 1:15


Keywords: Rain


Description: Proverbs 1:15


NET Translation: My child, do not go down their way, withhold yoUrself from their path;


DARBY Translation: my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;


KJV Translation: My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:


Read More

7017: Proverbs 1:17


Description: Proverbs 1:17


NET Translation: SUrely it is futile to spread a net in plain sight of any bird,


DARBY Translation: For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.


KJV Translation: SUrely in vain the net is spread in the sight of any bird.


Read More

7018: Proverbs 1:18


Keywords: Wait


Description: Proverbs 1:18


NET Translation: but these men lie in wait for their own blood, they ambush their own lives!


DARBY Translation: And these lay wait for their own blood; they lUrk secretly for their own lives.


KJV Translation: And they lay wait for their [own] blood; they lUrk privily for their [own] lives.


Read More

7019: Proverbs 1:21


Description: Proverbs 1:21


NET Translation: at the head of the noisy streets she calls, in the entrances of the gates in the city she utters her words:


DARBY Translation: she calleth in the chief [place] of concoUrse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:


KJV Translation: She crieth in the chief place of concoUrse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, [saying],


Read More

7020: Proverbs 1:22


Keywords: Delight, Hate, Light, Love


Description: Proverbs 1:22


NET Translation: “How long will you simpletons love naiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will fools hate knowledge?


DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasUre in their scorning, and the foolish hate knowledge?


KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?


Read More

7021: Proverbs 1:23


Keywords: Spirit


Description: Proverbs 1:23


NET Translation: You should respond to my rebuke. Then I would poUr out my thoughts to you; I would make my words known to you.


DARBY Translation: TUrn you at my reproof: behold, I will poUr forth my spirit unto you, I will make known to you my words.


KJV Translation: TUrn you at my reproof: behold, I will poUr out my spirit unto you, I will make known my words unto you.


Read More

7022: Proverbs 1:26


Keywords: Ear, Fear


Description: Proverbs 1:26


NET Translation: so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,


DARBY Translation: I also will laugh in yoUr calamity, I will mock when yoUr fear cometh;


KJV Translation: I also will laugh at yoUr calamity; I will mock when yoUr fear cometh;


Read More

7023: Proverbs 1:27


Keywords: Destruction, Distress, Ear, Fear


Description: Proverbs 1:27


NET Translation: when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.


DARBY Translation: when yoUr fear cometh as sudden destruction, and yoUr calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:


KJV Translation: When yoUr fear cometh as desolation, and yoUr destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.


Read More

7024: Proverbs 1:30


Description: Proverbs 1:30


NET Translation: they did not comply with my advice, they spUrned all my rebuke.


DARBY Translation: they would none of my counsel, they despised all my reproof:


KJV Translation: They would none of my counsel: they despised all my reproof.


Read More

7025: Proverbs 1:32


Description: Proverbs 1:32


NET Translation: For the waywardness of the simpletons will kill them, and the careless ease of fools will destroy them.


DARBY Translation: For the tUrning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.


KJV Translation: For the tUrning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.


Read More

7026: Proverbs 1:33


Keywords: Ear, Fear


Description: Proverbs 1:33


NET Translation: But the one who listens to me will live in secUrity, and will be at ease from the dread of harm.”


DARBY Translation: But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil.


KJV Translation: But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.


Read More

7027: Proverbs 2:1


Keywords: Commandments


Description: Proverbs 2:1


NET Translation: My child, if you receive my words, and store up my commands inside yoUrself,


DARBY Translation: My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,


KJV Translation: My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;


Read More

7028: Proverbs 2:2


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Proverbs 2:2


NET Translation: by making yoUr ear attentive to wisdom, and by tUrning yoUr heart to understanding,


DARBY Translation: so that thou incline thine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;


KJV Translation: So that thou incline thine ear unto wisdom, [and] apply thine heart to understanding;


Read More

7029: Proverbs 2:4


Description: Proverbs 2:4


NET Translation: if you seek it like silver, and search for it like hidden treasUre,


DARBY Translation: if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasUres:


KJV Translation: If thou seekest her as silver, and searchest for her as [for] hid treasUres;


Read More

7030: Proverbs 2:10


Keywords: Knowledge, Wisdom


Description: Proverbs 2:10


NET Translation: For wisdom will enter yoUr heart, and moral knowledge will be attractive to you.


DARBY Translation: When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,


KJV Translation: When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;


Read More

7031: Proverbs 2:15


Description: Proverbs 2:15


NET Translation: whose paths are morally crooked, and who are devious in their ways;


DARBY Translation: whose paths are crooked, and who are perverted in their coUrse:


KJV Translation: Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:


Read More

7032: Proverbs 2:19


Description: Proverbs 2:19


NET Translation: None who go in to her will retUrn, nor will they reach the paths of life.


DARBY Translation: none that go unto her retUrn again, neither do they attain to the paths of life:


KJV Translation: None that go unto her retUrn again, neither take they hold of the paths of life.


Read More

7033: Proverbs 3:1


Keywords: Art, Forget, Heart


Description: Proverbs 3:1


NET Translation: My child, do not forget my teaching, but let yoUr heart keep my commandments,


DARBY Translation: My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;


KJV Translation: My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:


Read More

7034: Proverbs 3:3


Keywords: Mercy, Ruth, Table, Truth


Description: Proverbs 3:3


NET Translation: Do not let mercy and truth leave you; bind them around yoUr neck, write them on the tablet of yoUr heart.


DARBY Translation: Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:


KJV Translation: Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:


Read More

7035: Proverbs 3:4


Keywords: God, Halt


Description: Proverbs 3:4


NET Translation: Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.


DARBY Translation: and thou shalt find favoUr and good understanding in the sight of God and man.


KJV Translation: So shalt thou find favoUr and good understanding in the sight of God and man.


Read More

7036: Proverbs 3:5


Keywords: Trust


Description: Proverbs 3:5


NET Translation: Trust in the Lord with all yoUr heart, and do not rely on yoUr own understanding.


DARBY Translation: Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;


KJV Translation: Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.


Read More

7037: Proverbs 3:6


Keywords: Knowledge


Description: Proverbs 3:6


NET Translation: Acknowledge him in all yoUr ways, and he will make yoUr paths straight.


DARBY Translation: in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.


KJV Translation: In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.


Read More

7038: Proverbs 3:7


Keywords: Art, Ear, Fear, Wise


Description: Proverbs 3:7


NET Translation: Do not be wise in yoUr own estimation; fear the Lord and tUrn away from evil.


DARBY Translation: Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:


KJV Translation: Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.


Read More

7039: Proverbs 3:8


Keywords: Arrow


Description: Proverbs 3:8


NET Translation: This will bring healing to yoUr body, and refreshment to yoUr inner self.


DARBY Translation: it shall be health for thy navel, and moistUre for thy bones.


KJV Translation: It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.


Read More

7040: Proverbs 3:9


Keywords: Firstfruits


Description: Proverbs 3:9


NET Translation: Honor the Lord from yoUr wealth and from the firstfruits of all yoUr crops;


DARBY Translation: HonoUr Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;


KJV Translation: HonoUr the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:


Read More

7041: Proverbs 3:10


Description: Proverbs 3:10


NET Translation: then yoUr barns will be filled completely, and yoUr vats will overflow with new wine.


DARBY Translation: so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.


KJV Translation: So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall bUrst out with new wine.


Read More

7042: Proverbs 3:16


Keywords: Hand, Riches


Description: Proverbs 3:16


NET Translation: Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.


DARBY Translation: Length of days is in her right hand; in her left hand riches and honoUr.


KJV Translation: Length of days [is] in her right hand; [and] in her left hand riches and honoUr.


Read More

7043: Proverbs 3:21


Keywords: Art, Sound, Wisdom


Description: Proverbs 3:21


NET Translation: My child, do not let them escape from yoUr sight; safeguard sound wisdom and discretion.


DARBY Translation: My son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion:


KJV Translation: My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:


Read More

7044: Proverbs 3:22


Keywords: Grace, Life


Description: Proverbs 3:22


NET Translation: So they will become life for yoUr soul, and grace around yoUr neck.


DARBY Translation: so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.


KJV Translation: So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.


Read More

7045: Proverbs 3:23


Keywords: Halt


Description: Proverbs 3:23


NET Translation: Then you will walk on yoUr way with secUrity, and you will not stumble.


DARBY Translation: Then shalt thou walk in thy way secUrely, and thy foot shall not stumble;


KJV Translation: Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.


Read More

7046: Proverbs 3:24


Keywords: Halt, Sleep


Description: Proverbs 3:24


NET Translation: When you lie down you will not be filled with fear; when you lie down yoUr sleep will be pleasant.


DARBY Translation: when thou liest down, thou shalt not be afraid, but thou shalt lie down and thy sleep shall be sweet.


KJV Translation: When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.


Read More

7047: Proverbs 3:26


Description: Proverbs 3:26


NET Translation: for the Lord will be the soUrce of yoUr confidence, and he will guard yoUr foot from being caught in a trap.


DARBY Translation: for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy foot from being taken.


KJV Translation: For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.


Read More

7048: Proverbs 3:28


Description: Proverbs 3:28


NET Translation: Do not say to yoUr neighbor, “Go! RetUrn tomorrow and I will give it,” when you have it with you at the time.


DARBY Translation: Say not unto thy neighboUr, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.


KJV Translation: Say not unto thy neighboUr, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.


Read More

7049: Proverbs 3:29


Keywords: Evil


Description: Proverbs 3:29


NET Translation: Do not plot evil against yoUr neighbor when he dwells by you unsuspectingly.


DARBY Translation: Devise not evil against thy neighboUr, seeing he dwelleth secUrely by thee.


KJV Translation: Devise not evil against thy neighboUr, seeing he dwelleth secUrely by thee.


Read More

7050: Proverbs 3:33


Description: Proverbs 3:33


NET Translation: The Lord’s cUrse is on the household of the wicked, but he blesses the home of the righteous.


DARBY Translation: The cUrse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the righteous.


KJV Translation: The cUrse of the LORD [is] in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.


Read More

7051: Proverbs 3:34


Keywords: Grace


Description: Proverbs 3:34


NET Translation: With arrogant scoffers he is scornful, yet he shows favor to the humble.


DARBY Translation: He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.


KJV Translation: SUrely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.


Read More

7052: Proverbs 4:4


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 4:4


NET Translation: he taught me, and he said to me: “Let yoUr heart lay hold of my words; keep my commands so that you will live.


DARBY Translation: And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.


KJV Translation: He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.


Read More

7053: Proverbs 4:5


Keywords: Forget


Description: Proverbs 4:5


NET Translation: Acquire wisdom, acquire understanding; do not forget and do not tUrn aside from the words I speak.


DARBY Translation: Get wisdom, get intelligence: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.


KJV Translation: Get wisdom, get understanding: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.


Read More

7054: Proverbs 4:8


Keywords: Exalt, Mote


Description: Proverbs 4:8


NET Translation: Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.


DARBY Translation: Exalt her, and she shall promote thee; she shall bring thee to honoUr when thou dost embrace her.


KJV Translation: Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honoUr, when thou dost embrace her.


Read More

7055: Proverbs 4:9


Keywords: Deliver, Glory, Head


Description: Proverbs 4:9


NET Translation: She will place a fair garland on yoUr head; she will bestow a beautiful crown on you.”


DARBY Translation: She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.


KJV Translation: She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.


Read More

7056: Proverbs 4:10


Keywords: Life, Years


Description: Proverbs 4:10


NET Translation: Listen, my child, and accept my words, so that the years of yoUr life will be many.


DARBY Translation: Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied.


KJV Translation: Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.


Read More

7057: Proverbs 4:12


Keywords: Halt


Description: Proverbs 4:12


NET Translation: When you walk, yoUr steps will not be hampered, and when you run, you will not stumble.


DARBY Translation: When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.


KJV Translation: When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.


Read More

7058: Proverbs 4:13


Description: Proverbs 4:13


NET Translation: Hold on to instruction, do not let it go; protect it, because it is yoUr life.


DARBY Translation: Take fast hold of instruction, let [her] not go: keep her, for she is thy life.


KJV Translation: Take fast hold of instruction; let [her] not go: keep her; for she [is] thy life.


Read More

7059: Proverbs 4:15


Keywords: Ass


Description: Proverbs 4:15


NET Translation: Avoid it, do not go on it; tUrn away from it, and go on.


DARBY Translation: avoid it, pass not by it; tUrn from it, and pass away.


KJV Translation: Avoid it, pass not by it, tUrn from it, and pass away.


Read More

7060: Proverbs 4:21


Keywords: Art


Description: Proverbs 4:21


NET Translation: Do not let them depart from yoUr sight, guard them within yoUr heart;


DARBY Translation: Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thy heart.


KJV Translation: Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.


Read More

7061: Proverbs 4:23


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 4:23


NET Translation: Guard yoUr heart with all vigilance, for from it are the soUrces of life.


DARBY Translation: Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.


KJV Translation: Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.


Read More

7062: Proverbs 4:24


Description: Proverbs 4:24


NET Translation: Remove perverse speech from yoUr mouth; keep devious talk far from yoUr lips.


DARBY Translation: Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.


KJV Translation: Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.


Read More

7063: Proverbs 4:25


Description: Proverbs 4:25


NET Translation: Let yoUr eyes look directly in front of you and let yoUr gaze look straight before you.


DARBY Translation: Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.


KJV Translation: Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.


Read More

7064: Proverbs 4:26


Description: Proverbs 4:26


NET Translation: Make the path for yoUr feet level, so that all yoUr ways may be established.


DARBY Translation: Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be well-ordered.


KJV Translation: Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.


Read More

7065: Proverbs 4:27


Keywords: Hand


Description: Proverbs 4:27


NET Translation: Do not tUrn to the right or to the left; tUrn yoUrself away from evil.


DARBY Translation: TUrn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.


KJV Translation: TUrn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.


Read More

7066: Proverbs 5:2


Description: Proverbs 5:2


NET Translation: in order to safeguard discretion, and that yoUr lips may guard knowledge.


DARBY Translation: that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.


KJV Translation: That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.


Read More

7067: Proverbs 5:7


Keywords: Art, Ear


Description: Proverbs 5:7


NET Translation: So now, children, listen to me; do not tUrn aside from the words I speak.


DARBY Translation: And now, children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.


KJV Translation: Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.


Read More

7068: Proverbs 5:8


Description: Proverbs 5:8


NET Translation: Keep yoUrself far from her, and do not go near the door of her house,


DARBY Translation: Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:


KJV Translation: Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:


Read More

7069: Proverbs 5:9


Keywords: Years


Description: Proverbs 5:9


NET Translation: lest you give yoUr vigor to others and yoUr years to a cruel person,


DARBY Translation: lest thou give thine honoUr unto others, and thy years unto the cruel;


KJV Translation: Lest thou give thine honoUr unto others, and thy years unto the cruel:


Read More

7070: Proverbs 5:10


Description: Proverbs 5:10


NET Translation: lest strangers devoUr yoUr strength, and yoUr labor benefit another man’s house.


DARBY Translation: lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;


KJV Translation: Lest strangers be filled with thy wealth; and thy laboUrs [be] in the house of a stranger;


Read More

7071: Proverbs 5:11


Keywords: Flesh


Description: Proverbs 5:11


NET Translation: And at the end of yoUr life you will groan when yoUr flesh and yoUr body are wasted away.


DARBY Translation: and thou moUrn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;


KJV Translation: And thou moUrn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,


Read More

7072: Proverbs 5:12


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 5:12


NET Translation: And you will say, “How I hated discipline! My heart spUrned reproof!


DARBY Translation: and thou say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof!


KJV Translation: And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;


Read More

7073: Proverbs 5:15


Description: Proverbs 5:15


NET Translation: Drink water from yoUr own cistern and running water from yoUr own well.


DARBY Translation: Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.


KJV Translation: Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.


Read More

7074: Proverbs 5:16


Description: Proverbs 5:16


NET Translation: Should yoUr springs be dispersed outside, yoUr streams of water in the wide plazas?


DARBY Translation: Thy fountains shall be poUred forth, as water-brooks in the broadways.


KJV Translation: Let thy fountains be dispersed abroad, [and] rivers of waters in the streets.


Read More

7075: Proverbs 5:17


Description: Proverbs 5:17


NET Translation: Let them be for yoUrself alone, and not for strangers with you.


DARBY Translation: Let them be only thine own, and not strangers' with thee.


KJV Translation: Let them be only thine own, and not strangers' with thee.


Read More

7076: Proverbs 5:18


Keywords: Fountain, Rejoice, Wife


Description: Proverbs 5:18


NET Translation: May yoUr fountain be blessed, and may you rejoice in the wife you married in yoUr youth—


DARBY Translation: Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.


KJV Translation: Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.


Read More

7077: Proverbs 5:22


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 5:22


NET Translation: The wicked will be captUred by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.


DARBY Translation: His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.


KJV Translation: His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.


Read More

7078: Proverbs 6:1


Keywords: Hand


Description: Proverbs 6:1


NET Translation: My child, if you have made a pledge for yoUr neighbor, if you have become a guarantor for a stranger,


DARBY Translation: My son, if thou hast become sUrety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger,


KJV Translation: My son, if thou be sUrety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,


Read More

7079: Proverbs 6:3


Keywords: Art, Deliver, Hand


Description: Proverbs 6:3


NET Translation: then, my child, do this in order to deliver yoUrself, because you have fallen into yoUr neighbor’s power: Go, humble yoUrself, and appeal firmly to yoUr neighbor.


DARBY Translation: Do this now, my son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be Urgent with thy friend.


KJV Translation: Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sUre thy friend.


Read More

7080: Proverbs 6:4


Keywords: Sleep


Description: Proverbs 6:4


NET Translation: Permit no sleep to yoUr eyes or slumber to yoUr eyelids.


DARBY Translation: Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids:


KJV Translation: Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.


Read More

7081: Proverbs 6:5


Keywords: Bird, Deliver, Hand, Roe


Description: Proverbs 6:5


NET Translation: Deliver yoUrself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.


DARBY Translation: deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.


KJV Translation: Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.


Read More

7082: Proverbs 6:9


Description: Proverbs 6:9


NET Translation: How long, you sluggard, will you lie there? When will you rise from yoUr sleep?


DARBY Translation: How long, sluggard, wilt thou lie down? When wilt thou arise out of thy sleep?


KJV Translation: How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?


Read More

7083: Proverbs 6:11


Keywords: Poverty


Description: Proverbs 6:11


NET Translation: and yoUr poverty will come like a robber, and yoUr need like an armed man.


DARBY Translation: So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penUry as an armed man.


KJV Translation: So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.


Read More

7084: Proverbs 6:19


Keywords: False, Witness


Description: Proverbs 6:19


NET Translation: a false witness who poUrs out lies, and a person who spreads discord among family members.


DARBY Translation: a false witness that uttereth lies, and he that soweth discords among brethren.


KJV Translation: A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.


Read More

7085: Proverbs 6:20


Keywords: Law


Description: Proverbs 6:20


NET Translation: My child, guard the commands of yoUr father and do not forsake the instruction of yoUr mother.


DARBY Translation: My son, observe thy father's commandment, and forsake not the teaching of thy mother;


KJV Translation: My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:


Read More

7086: Proverbs 6:21


Description: Proverbs 6:21


NET Translation: Bind them on yoUr heart continually; fasten them around yoUr neck.


DARBY Translation: bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck:


KJV Translation: Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.


Read More

7087: Proverbs 6:25


Keywords: Beauty


Description: Proverbs 6:25


NET Translation: Do not lust in yoUr heart for her beauty, and do not let her captivate you with her allUring eyes;


DARBY Translation: Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;


KJV Translation: Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.


Read More

7088: Proverbs 6:26


Keywords: Man, Precious


Description: Proverbs 6:26


NET Translation: for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another man preys on yoUr precious life.


DARBY Translation: for by means of a whorish woman [a man is brought] to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.


KJV Translation: For by means of a whorish woman [a man is brought] to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.


Read More

7089: Proverbs 6:27


Keywords: Fire, Man


Description: Proverbs 6:27


NET Translation: Can a man hold fire against his chest without bUrning his clothes?


DARBY Translation: Can a man take fire in his bosom, and his garments not be bUrned?


KJV Translation: Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be bUrned?


Read More

7090: Proverbs 6:28


Keywords: Feet


Description: Proverbs 6:28


NET Translation: Can a man walk on hot coals without scorching his feet?


DARBY Translation: Can one go upon hot coals, and his feet not be scorched?


KJV Translation: Can one go upon hot coals, and his feet not be bUrned?


Read More

7091: Proverbs 6:29


Description: Proverbs 6:29


NET Translation: So it is with the one who sleeps with his neighbor’s wife; no one who touches her will escape punishment.


DARBY Translation: So he that goeth in to his neighboUr's wife: whosoever toucheth her shall not be innocent.


KJV Translation: So he that goeth in to his neighboUr's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.


Read More

7092: Proverbs 6:33


Keywords: Reproach


Description: Proverbs 6:33


NET Translation: He will be beaten and despised, and his reproach will not be wiped away;


DARBY Translation: A wound and contempt shall he get; and his reproach shall not be wiped away.


KJV Translation: A wound and dishonoUr shall he get; and his reproach shall not be wiped away.


Read More

7093: Proverbs 7:1


Keywords: Commandments


Description: Proverbs 7:1


NET Translation: My child, devote yoUrself to my words and store up my commands inside yoUrself.


DARBY Translation: My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.


KJV Translation: My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.


Read More

7094: Proverbs 7:2


Keywords: Apple, Law


Description: Proverbs 7:2


NET Translation: Keep my commands so that you may live, and obey my instruction as yoUr most prized possession.


DARBY Translation: Keep my commandments, and live; and my teaching, as the apple of thine eye.


KJV Translation: Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.


Read More

7095: Proverbs 7:3


Keywords: Table


Description: Proverbs 7:3


NET Translation: Bind them on yoUr forearm; write them on the tablet of yoUr heart.


DARBY Translation: Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.


KJV Translation: Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.


Read More

7096: Proverbs 7:18


Keywords: Love, Solace


Description: Proverbs 7:18


NET Translation: Come, let’s drink deeply of lovemaking until morning, let’s delight oUrselves with love’s pleasUres.


DARBY Translation: Come, let us revel in love until the morning, let us delight oUrselves with loves.


KJV Translation: Come, let us take oUr fill of love until the morning: let us solace oUrselves with loves.


Read More

7097: Proverbs 7:19


Keywords: Man


Description: Proverbs 7:19


NET Translation: For my husband is not at home; he has gone on a joUrney of some distance.


DARBY Translation: For the husband is not at home, he is gone a long joUrney;


KJV Translation: For the goodman [is] not at home, he is gone a long joUrney:


Read More

7098: Proverbs 7:20


Keywords: Money


Description: Proverbs 7:20


NET Translation: He has taken a bag of money with him; he will not retUrn until the end of the month.”


DARBY Translation: he hath taken the money-bag with him, he will come home on the day of the full moon.


KJV Translation: He hath taken a bag of money with him, [and] will come home at the day appointed.


Read More

7099: Proverbs 7:21


Keywords: Fair, Speech


Description: Proverbs 7:21


NET Translation: She tUrned him aside with her persuasions; with her smooth talk she was enticing him along.


DARBY Translation: With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.


KJV Translation: With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.


Read More

7100: Proverbs 7:23


Keywords: Art, Bird


Description: Proverbs 7:23


NET Translation: till an arrow pierces his liver—like a bird hUrrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.


DARBY Translation: till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.


KJV Translation: Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it [is] for his life.


Read More

7101: Proverbs 7:25


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 7:25


NET Translation: Do not let yoUr heart tUrn aside to her ways—do not wander into her pathways;


DARBY Translation: Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths:


KJV Translation: Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.


Read More

7102: Proverbs 8:18


Keywords: Riches


Description: Proverbs 8:18


NET Translation: Riches and honor are with me, long-lasting wealth and righteousness.


DARBY Translation: Riches and honoUr are with me; dUrable wealth and righteousness.


KJV Translation: Riches and honoUr [are] with me; [yea], dUrable riches and righteousness.


Read More

7103: Proverbs 8:19


Keywords: Better, Choice, Fruit


Description: Proverbs 8:19


NET Translation: My fruit is better than the pUrest gold, and my harvest is better than choice silver.


DARBY Translation: My fruit is better than fine gold, yea, than pUre gold; and my revenue than choice silver.


KJV Translation: My fruit [is] better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.


Read More

7104: Proverbs 8:21


Keywords: Love


Description: Proverbs 8:21


NET Translation: that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasUries.


DARBY Translation: that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasUries.


KJV Translation: That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasUres.


Read More

7105: Proverbs 8:28


Description: Proverbs 8:28


NET Translation: when he established the clouds above, when he secUred the fountains of the deep,


DARBY Translation: when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;


KJV Translation: When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:


Read More

7106: Proverbs 8:30


Keywords: Rejoicing


Description: Proverbs 8:30


NET Translation: then I was beside him as a master craftsman, and I was his delight day by day, rejoicing before him at all times,


DARBY Translation: then I was by him [his] nUrsling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;


KJV Translation: Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;


Read More

7107: Proverbs 8:35


Description: Proverbs 8:35


NET Translation: For the one who finds me has found life and received favor from the Lord.


DARBY Translation: For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favoUr of Jehovah;


KJV Translation: For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favoUr of the LORD.


Read More

7108: Proverbs 9:2


Description: Proverbs 9:2


NET Translation: She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table.


DARBY Translation: she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;


KJV Translation: She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also fUrnished her table.


Read More

7109: Proverbs 9:4


Description: Proverbs 9:4


NET Translation: “Whoever is naive, let him tUrn in here.” To those who lack understanding, she has said,


DARBY Translation: Whoso is simple, let him tUrn in hither. To him that is void of understanding, she saith,


KJV Translation: Whoso [is] simple, let him tUrn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,


Read More

7110: Proverbs 9:6


Description: Proverbs 9:6


NET Translation: Abandon yoUr foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding.”


DARBY Translation: Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.


KJV Translation: Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.


Read More

7111: Proverbs 9:11


Keywords: Life, Years


Description: Proverbs 9:11


NET Translation: For because of me yoUr days will be many, and years will be added to yoUr life.


DARBY Translation: For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.


KJV Translation: For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.


Read More

7112: Proverbs 9:12


Keywords: Bear, Ear, Halt, Wise


Description: Proverbs 9:12


NET Translation: If you are wise, you are wise to yoUr own advantage, but if you have mocked, you alone must bear it.


DARBY Translation: If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.


KJV Translation: If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].


Read More

7113: Proverbs 9:16


Description: Proverbs 9:16


NET Translation: “Whoever is naive, let him tUrn in here,” To those who lack understanding she has said,


DARBY Translation: Whoso is simple, let him tUrn in hither. And to him that is void of understanding she saith,


KJV Translation: Whoso [is] simple, let him tUrn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,


Read More

7114: Proverbs 10:2


Description: Proverbs 10:2


NET Translation: TreasUres gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.


DARBY Translation: TreasUres of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.


KJV Translation: TreasUres of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.


Read More

7115: Proverbs 10:5


Keywords: Harvest, Son, Summer, Wise


Description: Proverbs 10:5


NET Translation: The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps dUring harvest is a shameful son.


DARBY Translation: He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.


KJV Translation: He that gathereth in summer [is] a wise son: [but] he that sleepeth in harvest [is] a son that causeth shame.


Read More

7116: Proverbs 10:9


Description: Proverbs 10:9


NET Translation: The one who conducts himself in integrity will live secUrely, but the one who behaves perversely will be found out.


DARBY Translation: He that walketh in integrity walketh secUrely; but he that perverteth his ways shall be known.


KJV Translation: He that walketh uprightly walketh sUrely: but he that perverteth his ways shall be known.


Read More

7117: Proverbs 10:16


Keywords: Fruit, Righteous, Wicked


Description: Proverbs 10:16


NET Translation: The reward that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.


DARBY Translation: The laboUr of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.


KJV Translation: The laboUr of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.


Read More

7118: Proverbs 11:1


Keywords: False, Lance, Nation


Description: Proverbs 11:1


NET Translation: The Lord abhors dishonest scales, but an accUrate weight is his delight.


DARBY Translation: A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.


KJV Translation: A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.


Read More

7119: Proverbs 11:9


Keywords: Knowledge


Description: Proverbs 11:9


NET Translation: With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered.


DARBY Translation: With his mouth a hypocrite destroyeth his neighboUr; but through knowledge are the righteous delivered.


KJV Translation: An hypocrite with [his] mouth destroyeth his neighboUr: but through knowledge shall the just be delivered.


Read More

7120: Proverbs 11:12


Keywords: Man, Wisdom


Description: Proverbs 11:12


NET Translation: The one who denounces his neighbor lacks sense, but a discerning person keeps silent.


DARBY Translation: He that despiseth his neighboUr is void of heart; but a man of understanding holdeth his peace.


KJV Translation: He that is void of wisdom despiseth his neighboUr: but a man of understanding holdeth his peace.


Read More

7121: Proverbs 11:15


Keywords: Anger, Art, Ship, Stranger


Description: Proverbs 11:15


NET Translation: The one who has put up secUrity for a stranger will sUrely have trouble, but whoever avoids shaking hands is secUre.


DARBY Translation: It goeth ill with him that is sUrety for another; but he that hateth sUretyship is secUre.


KJV Translation: He that is sUrety for a stranger shall smart [for it]: and he that hateth sUretiship is sUre.


Read More

7122: Proverbs 11:16


Keywords: Man


Description: Proverbs 11:16


NET Translation: A generous woman gains honor, and ruthless men seize wealth.


DARBY Translation: A gracious woman retaineth honoUr; and the violent retain riches.


KJV Translation: A gracious woman retaineth honoUr: and strong [men] retain riches.


Read More

7123: Proverbs 11:18


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 11:18


NET Translation: The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reward.


DARBY Translation: The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sUre reward.


KJV Translation: The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness [shall be] a sUre reward.


Read More

7124: Proverbs 11:19


Keywords: Evil


Description: Proverbs 11:19


NET Translation: True righteousness leads to life, but the one who pUrsues evil pUrsues it to his own death.


DARBY Translation: As righteousness [tendeth] to life, so he that pUrsueth evil [doeth it] to his own death.


KJV Translation: As righteousness [tendeth] to life: so he that pUrsueth evil [pUrsueth it] to his own death.


Read More

7125: Proverbs 11:21


Keywords: Hand, Righteous, Seed, Wicked


Description: Proverbs 11:21


NET Translation: Be assUred that the evil person will not be unpunished, but the descendants of the righteous have escaped harm.


DARBY Translation: Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.


KJV Translation: [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.


Read More

7126: Proverbs 11:26


Keywords: Head, Sing


Description: Proverbs 11:26


NET Translation: People will cUrse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it.


DARBY Translation: He that withholdeth corn, the people cUrse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.


KJV Translation: He that withholdeth corn, the people shall cUrse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it].


Read More

7127: Proverbs 11:27


Description: Proverbs 11:27


NET Translation: The one who diligently seeks good seeks favor, but the one who searches for evil—it will come to him.


DARBY Translation: He that is earnest after good seeketh favoUr; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.


KJV Translation: He that diligently seeketh good procUreth favoUr: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.


Read More

7128: Proverbs 11:28


Keywords: Riches, Righteous


Description: Proverbs 11:28


NET Translation: The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will floUrish like a green leaf.


DARBY Translation: He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall floUrish as a leaf.


KJV Translation: He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall floUrish as a branch.


Read More

7129: Proverbs 12:2


Keywords: Man, Wicked


Description: Proverbs 12:2


NET Translation: A good person obtains favor from the Lord, but the Lord condemns a person with wicked schemes.


DARBY Translation: A good [man] obtaineth favoUr of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.


KJV Translation: A good [man] obtaineth favoUr of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.


Read More

7130: Proverbs 12:9


Keywords: Better


Description: Proverbs 12:9


NET Translation: Better is a person of humble standing who works for himself, than one who pretends to be somebody important yet has no food.


DARBY Translation: Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoUreth himself, and lacketh bread.


KJV Translation: [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoUreth himself, and lacketh bread.


Read More

7131: Proverbs 12:19


Keywords: Lying, Ruth, Tongue, Truth


Description: Proverbs 12:19


NET Translation: The one who tells the truth will endUre forever, but the one who lies will last only for a moment.


DARBY Translation: The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.


KJV Translation: The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.


Read More

7132: Proverbs 12:25


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Proverbs 12:25


NET Translation: Anxiety in a person’s heart weighs him down, but an encoUraging word brings him joy.


DARBY Translation: Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.


KJV Translation: Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.


Read More

7133: Proverbs 12:26


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Proverbs 12:26


NET Translation: The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.


DARBY Translation: The righteous guideth his neighboUr; but the way of the wicked misleadeth them.


KJV Translation: The righteous [is] more excellent than his neighboUr: but the way of the wicked seduceth them.


Read More

7134: Proverbs 13:11


Keywords: Vanity


Description: Proverbs 13:11


NET Translation: Wealth gained quickly will dwindle away, but the one who gathers it little by little will become rich.


DARBY Translation: Wealth [gotten] by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-laboUr shall increase [it].


KJV Translation: Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by laboUr shall increase.


Read More

7135: Proverbs 13:14


Keywords: Art, Fountain, Law, Wise


Description: Proverbs 13:14


NET Translation: Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to tUrn a person from deadly snares.


DARBY Translation: The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to tUrn away from the snares of death.


KJV Translation: The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.


Read More

7136: Proverbs 13:15


Description: Proverbs 13:15


NET Translation: Keen insight wins favor, but the conduct of the treacherous ends in destruction.


DARBY Translation: Good understanding procUreth favoUr; but the way of the treacherous is hard.


KJV Translation: Good understanding giveth favoUr: but the way of transgressors [is] hard.


Read More

7137: Proverbs 13:18


Keywords: Poverty, Reproof, Shame


Description: Proverbs 13:18


NET Translation: The one who neglects discipline ends up in poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored.


DARBY Translation: Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoUred.


KJV Translation: Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoUred.


Read More

7138: Proverbs 13:19


Keywords: Art, Nation


Description: Proverbs 13:19


NET Translation: A desire fulfilled will be sweet to the soul, but fools abhor tUrning away from evil.


DARBY Translation: The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.


KJV Translation: The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.


Read More

7139: Proverbs 13:21


Keywords: Evil, Righteous


Description: Proverbs 13:21


NET Translation: Calamity pUrsues sinners, but prosperity rewards the righteous.


DARBY Translation: Evil pUrsueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.


KJV Translation: Evil pUrsueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.


Read More

7140: Proverbs 14:9


Keywords: Righteous


Description: Proverbs 14:9


NET Translation: Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.


DARBY Translation: Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favoUr.


KJV Translation: Fools make a mock at sin: but among the righteous [there is] favoUr.


Read More

7141: Proverbs 14:11


Keywords: Tabernacle, Wicked


Description: Proverbs 14:11


NET Translation: The household of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will floUrish.


DARBY Translation: The house of the wicked shall be overthrown; but the tent of the upright shall floUrish.


KJV Translation: The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall floUrish.


Read More

7142: Proverbs 14:16


Keywords: Fool, Wise


Description: Proverbs 14:16


NET Translation: A wise person is cautious and tUrns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident.


DARBY Translation: A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.


KJV Translation: A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.


Read More

7143: Proverbs 14:20


Keywords: Poor


Description: Proverbs 14:20


NET Translation: A poor person will be disliked even by his neighbors, but those who love the rich are many.


DARBY Translation: He that is poor is hated even of his own neighboUr; but the rich hath many friends.


KJV Translation: The poor is hated even of his own neighboUr: but the rich [hath] many friends.


Read More

7144: Proverbs 14:21


Keywords: Happy, Mercy


Description: Proverbs 14:21


NET Translation: The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed.


DARBY Translation: He that despiseth his neighboUr sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.


KJV Translation: He that despiseth his neighboUr sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.


Read More

7145: Proverbs 14:23


Description: Proverbs 14:23


NET Translation: In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty.


DARBY Translation: In all laboUr there is profit; but the talk of the lips [tendeth] only to want.


KJV Translation: In all laboUr there is profit: but the talk of the lips [tendeth] only to penUry.


Read More

7146: Proverbs 14:27


Keywords: Art, Ear, Fear, Fountain


Description: Proverbs 14:27


NET Translation: The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to tUrn people from deadly snares.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is a fountain of life, to tUrn away from the snares of death.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.


Read More

7147: Proverbs 14:28


Keywords: Destruction


Description: Proverbs 14:28


NET Translation: A king’s glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.


DARBY Translation: In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.


KJV Translation: In the multitude of people [is] the king's honoUr: but in the want of people [is] the destruction of the prince.


Read More

7148: Proverbs 14:31


Keywords: Mercy, Poor


Description: Proverbs 14:31


NET Translation: The one who oppresses the poor has insulted his Creator, but whoever honors him shows favor to the needy.


DARBY Translation: He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoUreth Him is gracious to the needy.


KJV Translation: He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoUreth him hath mercy on the poor.


Read More

7149: Proverbs 14:35


Keywords: Wise, Wrath


Description: Proverbs 14:35


NET Translation: The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.


DARBY Translation: The king's favoUr is toward a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.


KJV Translation: The king's favoUr [is] toward a wise servant: but his wrath is [against] him that causeth shame.


Read More

7150: Proverbs 15:1


Description: Proverbs 15:1


NET Translation: A gentle response tUrns away anger, but a harsh word stirs up wrath.


DARBY Translation: A soft answer tUrneth away fUry; but a grievous word stirreth up anger.


KJV Translation: A soft answer tUrneth away wrath: but grievous words stir up anger.


Read More

7151: Proverbs 15:2


Keywords: Knowledge, Tongue, Wise


Description: Proverbs 15:2


NET Translation: The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.


DARBY Translation: The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poUreth out folly.


KJV Translation: The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poUreth out foolishness.


Read More

7152: Proverbs 15:6


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Proverbs 15:6


NET Translation: In the house of the righteous is abundant wealth, but the income of the wicked will be ruined.


DARBY Translation: In the house of a righteous [man] is much treasUre; but in the revenue of a wicked [man] is distUrbance.


KJV Translation: In the house of the righteous [is] much treasUre: but in the revenues of the wicked is trouble.


Read More

7153: Proverbs 15:9


Keywords: Nation, Wicked


Description: Proverbs 15:9


NET Translation: The Lord abhors the way of the wicked, but he will love those who pUrsue righteousness.


DARBY Translation: The way of a wicked [man] is an abomination to Jehovah; but him that pUrsueth righteousness he loveth.


KJV Translation: The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.


Read More

7154: Proverbs 15:16


Keywords: Better, Ear, Fear, TreasUre, Trouble


Description: Proverbs 15:16


NET Translation: Better is little with the fear of the Lord than great wealth and tUrmoil with it.


DARBY Translation: Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.


KJV Translation: Better [is] little with the fear of the LORD than great treasUre and trouble therewith.


Read More

7155: Proverbs 15:18


Keywords: Anger, Man


Description: Proverbs 15:18


NET Translation: A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel.


DARBY Translation: A fUrious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.


KJV Translation: A wrathful man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.


Read More

7156: Proverbs 15:21


Keywords: Joy, Man


Description: Proverbs 15:21


NET Translation: Folly is a joy to one who lacks sense, but one who has understanding follows an upright coUrse.


DARBY Translation: Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.


KJV Translation: Folly [is] joy to [him that is] destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.


Read More

7157: Proverbs 15:22


Keywords: Counsel


Description: Proverbs 15:22


NET Translation: Plans fail when there is no counsel, but with abundant advisers they are established.


DARBY Translation: Without counsel pUrposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.


KJV Translation: Without counsel pUrposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.


Read More

7158: Proverbs 15:26


Keywords: Nation, PUre, Wicked


Description: Proverbs 15:26


NET Translation: The Lord abhors the plans of the wicked, but pleasant words are pUre.


DARBY Translation: The thoughts of the evil [man] are an abomination to Jehovah; but pUre words are pleasant.


KJV Translation: The thoughts of the wicked [are] an abomination to the LORD: but [the words] of the pUre [are] pleasant words.


Read More

7159: Proverbs 15:28


Keywords: Art, Evil, Heart, Righteous, Wicked


Description: Proverbs 15:28


NET Translation: The heart of the righteous considers how to answer, but the mouth of the wicked poUrs out evil things.


DARBY Translation: The heart of a righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poUreth out evil things.


KJV Translation: The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poUreth out evil things.


Read More

7160: Proverbs 15:33


Keywords: Ear, Fear, Instruction


Description: Proverbs 15:33


NET Translation: The fear of the Lord provides wise instruction, and before honor comes humility.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the discipline of wisdom, and before honoUr [goeth] humility.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the instruction of wisdom; and before honoUr [is] humility.


Read More

7161: Proverbs 16:1


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 16:1


NET Translation: The intentions of the heart belong to a man, but the answer of the tongue comes from the Lord.


DARBY Translation: The pUrposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.


KJV Translation: The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD.


Read More

7162: Proverbs 16:3


Description: Proverbs 16:3


NET Translation: Commit yoUr works to the Lord, and yoUr plans will be established.


DARBY Translation: Commit thy works unto Jehovah, and thy thoughts shall be established.


KJV Translation: Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.


Read More

7163: Proverbs 16:5


Keywords: Art, Hand, Heart, Nation


Description: Proverbs 16:5


NET Translation: The Lord abhors every arrogant person; rest assUred that they will not go unpunished.


DARBY Translation: Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.


KJV Translation: Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.


Read More

7164: Proverbs 16:6


Keywords: Art, Ear, Fear, Mercy, Ruth, Truth


Description: Proverbs 16:6


NET Translation: Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the Lord one avoids evil.


DARBY Translation: By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.


KJV Translation: By mercy and truth iniquity is pUrged: and by the fear of the LORD [men] depart from evil.


Read More

7165: Proverbs 16:9


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 16:9


NET Translation: A person plans his coUrse, but the Lord directs his steps.


DARBY Translation: The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.


KJV Translation: A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.


Read More

7166: Proverbs 16:14


Keywords: King, Man, Wise, Wrath


Description: Proverbs 16:14


NET Translation: A king’s wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.


DARBY Translation: The fUry of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.


KJV Translation: The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.


Read More

7167: Proverbs 16:15


Keywords: Cloud, Light


Description: Proverbs 16:15


NET Translation: In the light of the king’s face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.


DARBY Translation: In the light of the king's countenance is life, and his favoUr is as a cloud of the latter rain.


KJV Translation: In the light of the king's countenance [is] life; and his favoUr [is] as a cloud of the latter rain.


Read More

7168: Proverbs 16:17


Keywords: Art, Highway


Description: Proverbs 16:17


NET Translation: The highway of the upright is to tUrn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.


DARBY Translation: The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.


KJV Translation: The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.


Read More

7169: Proverbs 16:26


Description: Proverbs 16:26


NET Translation: A laborer’s appetite has labored for him, for his hunger has pressed him to work.


DARBY Translation: The appetite of the laboUrer laboUreth for him, for his mouth Urgeth him on.


KJV Translation: He that laboUreth laboUreth for himself; for his mouth craveth it of him.


Read More

7170: Proverbs 16:27


Keywords: Man


Description: Proverbs 16:27


NET Translation: A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.


DARBY Translation: A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.


KJV Translation: An ungodly man diggeth up evil: and in his lips [there is] as a bUrning fire.


Read More

7171: Proverbs 16:29


Keywords: Man


Description: Proverbs 16:29


NET Translation: A violent person entices his neighbor, and then leads him down a path that is terrible.


DARBY Translation: A violent man enticeth his neighboUr, and leadeth him into a way that is not good.


KJV Translation: A violent man enticeth his neighboUr, and leadeth him into the way [that is] not good.


Read More

7172: Proverbs 16:32


Keywords: Anger, Better, Spirit


Description: Proverbs 16:32


NET Translation: Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captUres a city.


DARBY Translation: He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.


KJV Translation: [He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.


Read More

7173: Proverbs 17:3


Description: Proverbs 17:3


NET Translation: The crucible is for refining silver and the fUrnace is for gold, likewise the Lord tests hearts.


DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the fUrnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.


KJV Translation: The fining pot [is] for silver, and the fUrnace for gold: but the LORD trieth the hearts.


Read More

7174: Proverbs 17:8


Keywords: Gift, Precious


Description: Proverbs 17:8


NET Translation: A bribe works like a charm for the one who offers it; in whatever he does he succeeds.


DARBY Translation: A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it tUrneth it prospereth.


KJV Translation: A gift [is as] a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it tUrneth, it prospereth.


Read More

7175: Proverbs 17:16


Keywords: Art, Fool, Hand, Heart


Description: Proverbs 17:16


NET Translation: What’s the point of a fool having money in hand to buy wisdom, when his head is empty?


DARBY Translation: To what pUrpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he] hath no sense?


KJV Translation: Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?


Read More

7176: Proverbs 17:18


Keywords: Man


Description: Proverbs 17:18


NET Translation: The one who lacks sense strikes hands in pledge, and puts up financial secUrity for his neighbor.


DARBY Translation: A senseless man striketh hands, becoming sUrety for his neighboUr.


KJV Translation: A man void of understanding striketh hands, [and] becometh sUrety in the presence of his friend.


Read More

7177: Proverbs 18:1


Description: Proverbs 18:1


NET Translation: One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment.


DARBY Translation: He that separateth himself seeketh [his] pleasUre, he is vehement against all sound wisdom.


KJV Translation: Through desire a man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.


Read More

7178: Proverbs 18:2


Keywords: Art, Delight, Fool, Heart, Light


Description: Proverbs 18:2


NET Translation: A fool takes no pleasUre in understanding but only in disclosing what is on his mind.


DARBY Translation: A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.


KJV Translation: A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.


Read More

7179: Proverbs 18:12


Keywords: Art, Destruction, Heart, Man


Description: Proverbs 18:12


NET Translation: Before destruction the heart of a person is proud, but humility comes before honor.


DARBY Translation: Before destruction the heart of man is haughty; and before honoUr [goeth] humility.


KJV Translation: Before destruction the heart of man is haughty, and before honoUr [is] humility.


Read More

7180: Proverbs 18:17


Description: Proverbs 18:17


NET Translation: The first to state his case seems right, until his opponent begins to cross-examine him.


DARBY Translation: He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighboUr cometh and searcheth him.


KJV Translation: [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighboUr cometh and searcheth him.


Read More

7181: Proverbs 18:22


Keywords: Wife


Description: Proverbs 18:22


NET Translation: The one who has found a good wife has found what goodness is, and obtained a delightful gift from the Lord.


DARBY Translation: Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtained favoUr from Jehovah.


KJV Translation: [Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaineth favoUr of the LORD.


Read More

7182: Proverbs 19:4


Keywords: Poor


Description: Proverbs 19:4


NET Translation: Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friend.


DARBY Translation: Wealth addeth many friends; but the poor is separated from his friend.


KJV Translation: Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighboUr.


Read More

7183: Proverbs 19:6


Keywords: Friend, Man


Description: Proverbs 19:6


NET Translation: Many people entreat the favor of a generous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts.


DARBY Translation: Many coUrt the favoUr of a noble; and every one is friend to a man that giveth.


KJV Translation: Many will intreat the favoUr of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.


Read More

7184: Proverbs 19:7


Keywords: Hate, Poor


Description: Proverbs 19:7


NET Translation: All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him—one who chases words, which are nothing.


DARBY Translation: All the brethren of a poor [man] hate him; how much more do his friends go far from him: he pUrsueth [them] with words, they are not [to be found].


KJV Translation: All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pUrsueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].


Read More

7185: Proverbs 19:10


Keywords: Delight, Light, Rule, Servant


Description: Proverbs 19:10


NET Translation: LuxUry is not appropriate for a fool; how much less for a servant to rule over princes!


DARBY Translation: Good living beseemeth not a fool; how much less for a servant to have rule over princes.


KJV Translation: Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.


Read More

7186: Proverbs 19:12


Keywords: Wrath


Description: Proverbs 19:12


NET Translation: A king’s wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.


DARBY Translation: The king's displeasUre is as the roaring of a lion; but his favoUr is as dew upon the grass.


KJV Translation: The king's wrath [is] as the roaring of a lion; but his favoUr [is] as dew upon the grass.


Read More

7187: Proverbs 19:18


Keywords: Chasten, Son, Soul


Description: Proverbs 19:18


NET Translation: Discipline yoUr child, for there is hope, but do not set yoUr heart on causing his death.


DARBY Translation: Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.


KJV Translation: Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.


Read More

7188: Proverbs 19:20


Keywords: Ear, Wise


Description: Proverbs 19:20


NET Translation: Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of yoUr life.


DARBY Translation: Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.


KJV Translation: Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.


Read More

7189: Proverbs 19:24


Keywords: Hand


Description: Proverbs 19:24


NET Translation: The sluggard has plunged his hand into the dish, and he will not even bring it back to his mouth!


DARBY Translation: A sluggard bUrieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.


KJV Translation: A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.


Read More

7190: Proverbs 19:28


Keywords: Wicked, Witness


Description: Proverbs 19:28


NET Translation: A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devoUrs iniquity.


DARBY Translation: A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.


KJV Translation: An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoUreth iniquity.


Read More

7191: Proverbs 20:3


Keywords: Fool, Man


Description: Proverbs 20:3


NET Translation: It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.


DARBY Translation: It is an honoUr for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it.


KJV Translation: [It is] an honoUr for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.


Read More

7192: Proverbs 20:4


Keywords: Plow, Son


Description: Proverbs 20:4


NET Translation: The sluggard will not plow dUring the planting season, so at harvest time he asks for grain but has nothing.


DARBY Translation: The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.


KJV Translation: The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.


Read More

7193: Proverbs 20:9


Keywords: Art, Heart, PUre


Description: Proverbs 20:9


NET Translation: Who can say, “I have kept my heart clean; I am pUre from my sin”?


DARBY Translation: Who can say, I have made my heart clean, I am pUre from my sin?


KJV Translation: Who can say, I have made my heart clean, I am pUre from my sin?


Read More

7194: Proverbs 20:10


Keywords: Nation


Description: Proverbs 20:10


NET Translation: Diverse weights and diverse measUres—the Lord abhors both of them.


DARBY Translation: Divers weights, divers measUres, even both of them are abomination to Jehovah.


KJV Translation: Divers weights, [and] divers measUres, both of them [are] alike abomination to the LORD.


Read More

7195: Proverbs 20:11


Keywords: Work


Description: Proverbs 20:11


NET Translation: Even a young man is known by his actions, whether his activity is pUre and whether it is right.


DARBY Translation: Even a child is known by his doings, whether his work be pUre, and whether it be right.


KJV Translation: Even a child is known by his doings, whether his work [be] pUre, and whether [it be] right.


Read More

7196: Proverbs 20:13


Keywords: Halt, Love


Description: Proverbs 20:13


NET Translation: Do not love sleep, lest you become impoverished; open yoUr eyes so that you might be satisfied with food.


DARBY Translation: Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.


KJV Translation: Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.


Read More

7197: Proverbs 20:16


Keywords: Garment


Description: Proverbs 20:16


NET Translation: Take a man’s garment when he has given secUrity for a stranger, and hold him in pledge on behalf of strangers.


DARBY Translation: Take his garment that is become sUrety [for] another, and hold him in pledge for strangers.


KJV Translation: Take his garment that is sUrety [for] a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.


Read More

7198: Proverbs 20:18


Keywords: PUrpose


Description: Proverbs 20:18


NET Translation: Plans are established by counsel, so make war with guidance.


DARBY Translation: Plans are established by counsel; and with good advice make war.


KJV Translation: [Every] pUrpose is established by counsel: and with good advice make war.


Read More

7199: Proverbs 20:20


Keywords: Lamp


Description: Proverbs 20:20


NET Translation: The one who cUrses his father and his mother, his lamp will be extinguished in the blackest darkness.


DARBY Translation: Whoso cUrseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.


KJV Translation: Whoso cUrseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscUre darkness.


Read More

7200: Proverbs 20:25


Keywords: Man


Description: Proverbs 20:25


NET Translation: It is a snare for a person to rashly cry, “Holy!” and only afterward to consider what he has vowed.


DARBY Translation: It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.


KJV Translation: [It is] a snare to the man [who] devoUreth [that which is] holy, and after vows to make enquiry.


Read More

7201: Proverbs 20:26


Keywords: King, Wise


Description: Proverbs 20:26


NET Translation: A wise king separates out the wicked; he tUrns the threshing wheel over them.


DARBY Translation: A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.


KJV Translation: A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.


Read More

7202: Proverbs 20:30


Description: Proverbs 20:30


NET Translation: Beatings and wounds cleanse away evil, and floggings cleanse the innermost being.


DARBY Translation: Wounding stripes pUrge away evil, and strokes [pUrge] the inner parts of the belly.


KJV Translation: The blueness of a wound cleanseth away evil: so [do] stripes the inward parts of the belly.


Read More

7203: Proverbs 21:1


Keywords: Art, Hand, Heart


Description: Proverbs 21:1


NET Translation: The king’s heart is in the hand of the Lord like channels of water; he tUrns it wherever he wants.


DARBY Translation: The king's heart in the hand of Jehovah is [as] brooks of water: he tUrneth it whithersoever he will.


KJV Translation: The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he tUrneth it whithersoever he will.


Read More

7204: Proverbs 21:6


Keywords: Lying, Seek, Tongue, Vanity


Description: Proverbs 21:6


NET Translation: Making a fortune by a lying tongue is like a vapor driven back and forth; they seek death.


DARBY Translation: The getting of treasUres by a lying tongue is a fleeting breath of them that seek death.


KJV Translation: The getting of treasUres by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro of them that seek death.


Read More

7205: Proverbs 21:8


Keywords: Man, Work


Description: Proverbs 21:8


NET Translation: The way of the guilty person is devious, but as for the pUre, his way is upright.


DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pUre, his work is upright.


KJV Translation: The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pUre, his work [is] right.


Read More

7206: Proverbs 21:10


Keywords: Soul, Wicked


Description: Proverbs 21:10


NET Translation: The appetite of the wicked has desired evil; his neighbor is shown no favor in his eyes.


DARBY Translation: The soul of the wicked desireth evil: his neighboUr findeth no favoUr in his eyes.


KJV Translation: The soul of the wicked desireth evil: his neighboUr findeth no favoUr in his eyes.


Read More

7207: Proverbs 21:14


Keywords: Gift, Reward, Secret


Description: Proverbs 21:14


NET Translation: A gift given in secret subdues anger, and a bribe given secretly subdues strong wrath.


DARBY Translation: A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fUry.


KJV Translation: A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.


Read More

7208: Proverbs 21:17


Keywords: Oil, Poor, Wine


Description: Proverbs 21:17


NET Translation: The one who loves pleasUre will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.


DARBY Translation: He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.


KJV Translation: He that loveth pleasUre [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.


Read More

7209: Proverbs 21:20


Keywords: Man, Oil, TreasUre


Description: Proverbs 21:20


NET Translation: There is desirable treasUre and olive oil in the dwelling of the wise, but a foolish person devoUrs all he has.


DARBY Translation: There is costly store and oil in the dwelling of a wise [man]; but a foolish man swalloweth it up.


KJV Translation: [There is] treasUre to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.


Read More

7210: Proverbs 21:21


Keywords: Mercy


Description: Proverbs 21:21


NET Translation: The one who pUrsues righteousness and love finds life, bounty, and honor.


DARBY Translation: He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honoUr.


KJV Translation: He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honoUr.


Read More

7211: Proverbs 21:25


Description: Proverbs 21:25


NET Translation: What the sluggard desires will kill him, for his hands have refused to work.


DARBY Translation: The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:


KJV Translation: The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to laboUr.


Read More

7212: Proverbs 21:27


Keywords: Sacrifice, Wicked


Description: Proverbs 21:27


NET Translation: The wicked person’s sacrifice is an abomination; how much more when he brings it with evil intent!


DARBY Translation: The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked pUrpose!


KJV Translation: The sacrifice of the wicked [is] abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?


Read More

7213: Proverbs 21:28


Keywords: False, Man, Witness


Description: Proverbs 21:28


NET Translation: A lying witness will perish, but the one who reports accUrately speaks forever.


DARBY Translation: A lying witness shall perish; and a man that heareth shall speak constantly.


KJV Translation: A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.


Read More

7214: Proverbs 22:1


Keywords: Chosen, Name, Silver


Description: Proverbs 22:1


NET Translation: A good name is to be chosen rather than great wealth, good favor more than silver or gold.


DARBY Translation: A [good] name is rather to be chosen than great riches; loving favoUr rather than silver and gold.


KJV Translation: A [good] name [is] rather to be chosen than great riches, [and] loving favoUr rather than silver and gold.


Read More

7215: Proverbs 22:4


Keywords: Ear, Fear, Humility


Description: Proverbs 22:4


NET Translation: The reward for humility and fearing the Lord is riches and honor and life.


DARBY Translation: The reward of humility [and] the fear of Jehovah is riches, and honoUr, and life.


KJV Translation: By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honoUr, and life.


Read More

7216: Proverbs 22:6


Keywords: Art, Rain


Description: Proverbs 22:6


NET Translation: Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not tUrn from it.


DARBY Translation: Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.


KJV Translation: Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.


Read More

7217: Proverbs 22:8


Keywords: Anger, Reap, Rod


Description: Proverbs 22:8


NET Translation: The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fUry will end.


DARBY Translation: He that soweth unrighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end.


KJV Translation: He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.


Read More

7218: Proverbs 22:11


Keywords: Grace, King


Description: Proverbs 22:11


NET Translation: The one who loves a pUre heart and whose speech is gracious—the king will be his friend.


DARBY Translation: He that loveth pUreness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.


KJV Translation: He that loveth pUreness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.


Read More

7219: Proverbs 22:16


Keywords: Poor


Description: Proverbs 22:16


NET Translation: The one who oppresses the poor to increase his own gain and the one who gives to the rich—both end up only in poverty.


DARBY Translation: He that oppresseth the poor, it is to enrich him; he that giveth to the rich, [bringeth] only to want.


KJV Translation: He that oppresseth the poor to increase his [riches, and] he that giveth to the rich, [shall] sUrely [come] to want.


Read More

7220: Proverbs 22:17


Keywords: Art, Bow, Ear, Heart


Description: Proverbs 22:17


NET Translation: Incline yoUr ear and listen to the words of the wise, and apply yoUr mind to my instruction.


DARBY Translation: Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.


KJV Translation: Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.


Read More

7221: Proverbs 22:18


Keywords: Hin


Description: Proverbs 22:18


NET Translation: For it is pleasing if you keep these sayings within you, and they are ready on yoUr lips.


DARBY Translation: For it is a pleasant thing if thou keep them within thee: they shall be together fitted on thy lips.


KJV Translation: For [it is] a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.


Read More

7222: Proverbs 22:19


Keywords: Trust


Description: Proverbs 22:19


NET Translation: So that yoUr confidence may be in the Lord, I hereby make them known to you today—even you.


DARBY Translation: That thy confidence may be in Jehovah, I have made [them] known to thee this day, even to thee.


KJV Translation: That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.


Read More

7223: Proverbs 22:21


Keywords: Might, Ruth, Test, Truth


Description: Proverbs 22:21


NET Translation: to show you true and reliable words, so that you may give accUrate answers to those who sent you?


DARBY Translation: that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?


KJV Translation: That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?


Read More

7224: Proverbs 22:22


Description: Proverbs 22:22


NET Translation: Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in coUrt,


DARBY Translation: Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;


KJV Translation: Rob not the poor, because he [is] poor: neither oppress the afflicted in the gate:


Read More

7225: Proverbs 22:24


Keywords: Halt, Man, Ship


Description: Proverbs 22:24


NET Translation: Do not make friends with an angry person, and do not associate with a wrathful person,


DARBY Translation: Make no friendship with an angry man, and go not with a fUrious man;


KJV Translation: Make no friendship with an angry man; and with a fUrious man thou shalt not go:


Read More

7226: Proverbs 22:25


Description: Proverbs 22:25


NET Translation: lest you learn his ways and entangle yoUrself in a snare.


DARBY Translation: lest thou learn his paths, and get a snare to thy soul.


KJV Translation: Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.


Read More

7227: Proverbs 22:26


Description: Proverbs 22:26


NET Translation: Do not be one who strikes hands in pledge or who puts up secUrity for debts.


DARBY Translation: Be not of them that strike hands, of them that are sUreties for debts:


KJV Translation: Be not thou [one] of them that strike hands, [or] of them that are sUreties for debts.


Read More

7228: Proverbs 22:27


Keywords: Bed


Description: Proverbs 22:27


NET Translation: If you do not have enough to pay, yoUr bed will be taken right out from under you!


DARBY Translation: if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?


KJV Translation: If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?


Read More

7229: Proverbs 22:28


Keywords: Ancient


Description: Proverbs 22:28


NET Translation: Do not move an ancient boundary stone that was put in place by yoUr ancestors.


DARBY Translation: Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.


KJV Translation: Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.


Read More

7230: Proverbs 22:29


Keywords: Man


Description: Proverbs 22:29


NET Translation: You have seen a person skilled in his work—he will take his position before kings; he will not take his position before obscUre people.


DARBY Translation: Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.


KJV Translation: Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].


Read More

7231: Proverbs 23:2


Keywords: Man


Description: Proverbs 23:2


NET Translation: and put a knife to yoUr throat if you possess a large appetite.


DARBY Translation: and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.


KJV Translation: And put a knife to thy throat, if thou [be] a man given to appetite.


Read More

7232: Proverbs 23:4


Description: Proverbs 23:4


NET Translation: Do not wear yoUrself out to become rich; be wise enough to restrain yoUrself.


DARBY Translation: Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:


KJV Translation: LaboUr not to be rich: cease from thine own wisdom.


Read More

7233: Proverbs 23:5


Keywords: Eagle


Description: Proverbs 23:5


NET Translation: When you gaze upon riches, they are gone, for they sUrely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!


DARBY Translation: wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.


KJV Translation: Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.


Read More

7234: Proverbs 23:8


Keywords: Halt


Description: Proverbs 23:8


NET Translation: you will vomit up the little bit you have eaten, and will have wasted yoUr pleasant words.


DARBY Translation: Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words.


KJV Translation: The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.


Read More

7235: Proverbs 23:9


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 23:9


NET Translation: Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of yoUr words.


DARBY Translation: Speak not in the ears of a foolish [man], for he will despise the wisdom of thy words.


KJV Translation: Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.


Read More

7236: Proverbs 23:12


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:12


NET Translation: Apply yoUr heart to instruction and yoUr ears to the words of knowledge.


DARBY Translation: Apply thy heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.


KJV Translation: Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.


Read More

7237: Proverbs 23:15


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:15


NET Translation: My child, if yoUr heart is wise, then my heart also will be glad;


DARBY Translation: My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;


KJV Translation: My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.


Read More

7238: Proverbs 23:16


Keywords: Reins


Description: Proverbs 23:16


NET Translation: my soul will rejoice when yoUr lips speak what is right.


DARBY Translation: and my reins shall exult, when thy lips speak right things.


KJV Translation: Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.


Read More

7239: Proverbs 23:17


Keywords: Art, Ear, Envy, Fear, Heart


Description: Proverbs 23:17


NET Translation: Do not let yoUr heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the Lord all the time.


DARBY Translation: Let not thy heart envy sinners, but [be thou] in the fear of Jehovah all the day;


KJV Translation: Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long.


Read More

7240: Proverbs 23:18


Description: Proverbs 23:18


NET Translation: For sUrely there is a futUre, and yoUr hope will not be cut off.


DARBY Translation: for sUrely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.


KJV Translation: For sUrely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.


Read More

7241: Proverbs 23:19


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Proverbs 23:19


NET Translation: Listen, my child, and be wise, and guide yoUr heart on the right way.


DARBY Translation: Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way.


KJV Translation: Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.


Read More

7242: Proverbs 23:22


Keywords: Begat, Mother


Description: Proverbs 23:22


NET Translation: Listen to yoUr father who gave you life, and do not despise yoUr mother when she is old.


DARBY Translation: Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.


KJV Translation: Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.


Read More

7243: Proverbs 23:25


Keywords: Mother


Description: Proverbs 23:25


NET Translation: May yoUr father and yoUr mother have joy; may she who bore you rejoice.


DARBY Translation: let thy father and thy mother have joy, and let her that bore thee rejoice.


KJV Translation: Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.


Read More

7244: Proverbs 23:26


Description: Proverbs 23:26


NET Translation: Give me yoUr heart, my son, and let yoUr eyes observe my ways;


DARBY Translation: My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.


KJV Translation: My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.


Read More

7245: Proverbs 23:31


Keywords: Wine


Description: Proverbs 23:31


NET Translation: Do not look on the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.


DARBY Translation: Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:


KJV Translation: Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his coloUr in the cup, [when] it moveth itself aright.


Read More

7246: Proverbs 23:33


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:33


NET Translation: YoUr eyes will see strange things, and yoUr mind will speak perverse things.


DARBY Translation: Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward things;


KJV Translation: Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.


Read More

7247: Proverbs 24:4


Keywords: Knowledge, Precious


Description: Proverbs 24:4


NET Translation: by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleasing treasUres.


DARBY Translation: and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.


KJV Translation: And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.


Read More

7248: Proverbs 24:6


Keywords: Counsel, Halt, Wise


Description: Proverbs 24:6


NET Translation: for with guidance you wage yoUr war, and with numerous advisers there is victory.


DARBY Translation: For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.


KJV Translation: For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.


Read More

7249: Proverbs 24:7


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 24:7


NET Translation: Wisdom is unattainable for a fool; in coUrt he does not open his mouth.


DARBY Translation: Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.


KJV Translation: Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.


Read More

7250: Proverbs 24:9


Keywords: Nation


Description: Proverbs 24:9


NET Translation: A foolish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.


DARBY Translation: The pUrpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.


KJV Translation: The thought of foolishness [is] sin: and the scorner [is] an abomination to men.


Read More

7251: Proverbs 24:10


Keywords: Strength


Description: Proverbs 24:10


NET Translation: You have slacked off in the day of trouble—yoUr strength is small!


DARBY Translation: [If] thou losest coUrage in the day of trouble, thy strength is small.


KJV Translation: [If] thou faint in the day of adversity, thy strength [is] small.


Read More

7252: Proverbs 24:12


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Proverbs 24:12


NET Translation: If you say, “But we did not know about this,” won’t the one who evaluates hearts discern it? Won’t the one who guards yoUr life realize and repay each person according to his deeds?


DARBY Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.


KJV Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his works?


Read More

7253: Proverbs 24:13


Description: Proverbs 24:13


NET Translation: Eat honey, my child, for it is good, and honey from the honeycomb is sweet to yoUr taste.


DARBY Translation: Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:


KJV Translation: My son, eat thou honey, because [it is] good; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:


Read More

7254: Proverbs 24:14


Keywords: Knowledge, Wisdom


Description: Proverbs 24:14


NET Translation: Likewise, know that wisdom is sweet to yoUr soul; if you have found it, you have a futUre, and yoUr hope will not be cut off.


DARBY Translation: so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.


KJV Translation: So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: when thou hast found [it], then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.


Read More

7255: Proverbs 24:17


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Proverbs 24:17


NET Translation: Do not rejoice when yoUr enemy falls, and when he stumbles do not let yoUr heart rejoice,


DARBY Translation: Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;


KJV Translation: Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:


Read More

7256: Proverbs 24:18


Keywords: Wrath


Description: Proverbs 24:18


NET Translation: lest the Lord see it, and be displeased, and tUrn his wrath away from him.


DARBY Translation: lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he tUrn away his anger from him.


KJV Translation: Lest the LORD see [it], and it displease him, and he tUrn away his wrath from him.


Read More

7257: Proverbs 24:20


Keywords: Evil, Reward, Wicked


Description: Proverbs 24:20


NET Translation: for the evil person has no futUre, and the lamp of the wicked will be extinguished.


DARBY Translation: for there shall be no futUre to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.


KJV Translation: For there shall be no reward to the evil [man]; the candle of the wicked shall be put out.


Read More

7258: Proverbs 24:24


Keywords: Abhor


Description: Proverbs 24:24


NET Translation: The one who says to the guilty, “You are innocent,” peoples will cUrse him, and nations will denounce him.


DARBY Translation: He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall cUrse him, nations shall abhor him;


KJV Translation: He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the people cUrse, nations shall abhor him:


Read More

7259: Proverbs 24:27


Keywords: Build, Work


Description: Proverbs 24:27


NET Translation: Establish yoUr work outside and get yoUr fields ready; afterward build yoUr house.


DARBY Translation: Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.


KJV Translation: Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.


Read More

7260: Proverbs 24:28


Keywords: Witness


Description: Proverbs 24:28


NET Translation: Do not be a witness against yoUr neighbor without cause, and do not deceive with yoUr words.


DARBY Translation: Be not a witness against thy neighboUr without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?


KJV Translation: Be not a witness against thy neighboUr without cause; and deceive [not] with thy lips.


Read More

7261: Proverbs 24:34


Keywords: Poverty


Description: Proverbs 24:34


NET Translation: and yoUr poverty will come like a bandit, and yoUr need like an armed robber.”


DARBY Translation: So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penUry as an armed man.


KJV Translation: So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.


Read More

7262: Proverbs 25:2


Keywords: Conceal, Glory, God, Search


Description: Proverbs 25:2


NET Translation: It is the glory of God to conceal a matter, and it is the glory of a king to search out a matter.


DARBY Translation: It is the glory of God to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.


KJV Translation: [It is] the glory of God to conceal a thing: but the honoUr of kings [is] to search out a matter.


Read More

7263: Proverbs 25:6


Description: Proverbs 25:6


NET Translation: Do not honor yoUrself before the king, and do not stand in the place of great men;


DARBY Translation: Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;


KJV Translation: Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great [men]:


Read More

7264: Proverbs 25:7


Keywords: Better


Description: Proverbs 25:7


NET Translation: for it is better for him to say to you, “Come up here,” than to put you lower before a prince, whom yoUr eyes have seen.


DARBY Translation: for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.


KJV Translation: For better [it is] that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.


Read More

7265: Proverbs 25:8


Description: Proverbs 25:8


NET Translation: Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterward when yoUr neighbor puts you to shame?


DARBY Translation: Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighboUr hath put thee to shame.


KJV Translation: Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighboUr hath put thee to shame.


Read More

7266: Proverbs 25:9


Keywords: Secret


Description: Proverbs 25:9


NET Translation: When you argue a case with yoUr neighbor, do not reveal the secret of another person,


DARBY Translation: Debate thy cause with thy neighboUr, but reveal not the secret of another;


KJV Translation: Debate thy cause with thy neighboUr [himself]; and discover not a secret to another:


Read More

7267: Proverbs 25:10


Keywords: Infamy


Description: Proverbs 25:10


NET Translation: lest the one who hears it put you to shame and yoUr infamy will never go away.


DARBY Translation: lest he that heareth [it] disgrace thee, and thine evil report tUrn not away.


KJV Translation: Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thine infamy tUrn not away.


Read More

7268: Proverbs 25:11


Keywords: Gold


Description: Proverbs 25:11


NET Translation: Like apples of gold in settings of silver, so is a word skillfully spoken.


DARBY Translation: [As] apples of gold in pictUres of silver, is a word spoken in season.


KJV Translation: A word fitly spoken [is like] apples of gold in pictUres of silver.


Read More

7269: Proverbs 25:16


Description: Proverbs 25:16


NET Translation: You have found honey—eat only what is sufficient for you, lest you become stuffed with it and vomit it up.


DARBY Translation: Hast thou found honey? Eat so much as is sufficient for thee, lest thou be sUrfeited therewith, and vomit it.


KJV Translation: Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.


Read More

7270: Proverbs 25:17


Keywords: Hate


Description: Proverbs 25:17


NET Translation: Don’t set foot too frequently in yoUr neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.


DARBY Translation: Let thy foot be seldom in thy neighboUr's house; lest he be weary of thee and hate thee.


KJV Translation: Withdraw thy foot from thy neighboUr's house; lest he be weary of thee, and [so] hate thee.


Read More

7271: Proverbs 25:18


Keywords: False, Man, Witness


Description: Proverbs 25:18


NET Translation: Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness.


DARBY Translation: A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness against his neighboUr.


KJV Translation: A man that beareth false witness against his neighboUr [is] a maul, and a sword, and a sharp arrow.


Read More

7272: Proverbs 25:20


Keywords: Garment


Description: Proverbs 25:20


NET Translation: Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar poUred on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.


DARBY Translation: [As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.


KJV Translation: [As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] vinegar upon nitre, so [is] he that singeth songs to an heavy heart.


Read More

7273: Proverbs 25:21


Keywords: Bread, Water


Description: Proverbs 25:21


NET Translation: If yoUr enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,


DARBY Translation: If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:


KJV Translation: If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:


Read More

7274: Proverbs 26:1


Keywords: Rain


Description: Proverbs 26:1


NET Translation: Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.


DARBY Translation: As snow in summer, and as rain in harvest, so honoUr beseemeth not a fool.


KJV Translation: As snow in summer, and as rain in harvest, so honoUr is not seemly for a fool.


Read More

7275: Proverbs 26:2


Keywords: Bird, Useless


Description: Proverbs 26:2


NET Translation: Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a cUrse without cause does not come to rest.


DARBY Translation: As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a cUrse undeserved shall not come.


KJV Translation: As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the cUrse causeless shall not come.


Read More

7276: Proverbs 26:4


Keywords: Fool


Description: Proverbs 26:4


NET Translation: Do not answer a fool according to his folly, lest you yoUrself also be like him.


DARBY Translation: Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.


KJV Translation: Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.


Read More

7277: Proverbs 26:8


Description: Proverbs 26:8


NET Translation: Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a fool.


DARBY Translation: As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honoUr to a fool.


KJV Translation: As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honoUr to a fool.


Read More

7278: Proverbs 26:11


Keywords: Dog, Fool


Description: Proverbs 26:11


NET Translation: Like a dog that retUrns to its vomit, so a fool repeats his folly.


DARBY Translation: As a dog tUrneth back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly.


KJV Translation: As a dog retUrneth to his vomit, [so] a fool retUrneth to his folly.


Read More

7279: Proverbs 26:14


Description: Proverbs 26:14


NET Translation: Like a door that tUrns on its hinges, so a sluggard tUrns on his bed.


DARBY Translation: [As] the door tUrneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.


KJV Translation: [As] the door tUrneth upon his hinges, so [doth] the slothful upon his bed.


Read More

7280: Proverbs 26:15


Keywords: Hand


Description: Proverbs 26:15


NET Translation: The sluggard has plunged his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.


DARBY Translation: The sluggard bUrieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.


KJV Translation: The slothful hideth his hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.


Read More

7281: Proverbs 26:17


Keywords: Dog, Strife


Description: Proverbs 26:17


NET Translation: Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes fUrious over a quarrel not his own.


DARBY Translation: He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.


KJV Translation: He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.


Read More

7282: Proverbs 26:19


Keywords: Man


Description: Proverbs 26:19


NET Translation: so is a person who has deceived his neighbor, and said, “Was I not only joking?”


DARBY Translation: so is a man that deceiveth his neighboUr, and saith, Am I not in sport?


KJV Translation: So [is] the man [that] deceiveth his neighboUr, and saith, Am not I in sport?


Read More

7283: Proverbs 26:21


Keywords: Man


Description: Proverbs 26:21


NET Translation: Like charcoal is to bUrning coals, and wood to fire, so is a contentious person to kindle strife.


DARBY Translation: [As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.


KJV Translation: [As] coals [are] to bUrning coals, and wood to fire; so [is] a contentious man to kindle strife.


Read More

7284: Proverbs 26:23


Keywords: Art, Heart, Potsherd, Silver, Wicked


Description: Proverbs 26:23


NET Translation: Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.


DARBY Translation: Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.


KJV Translation: BUrning lips and a wicked heart [are like] a potsherd covered with silver dross.


Read More

7285: Proverbs 26:27


Description: Proverbs 26:27


NET Translation: The one who digs a pit will fall into it; the one who rolls a stone—it will come back on him.


DARBY Translation: Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall retUrn upon him.


KJV Translation: Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will retUrn upon him.


Read More

7286: Proverbs 26:28


Keywords: Lying, Tongue


Description: Proverbs 26:28


NET Translation: A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.


DARBY Translation: A lying tongue hateth those that are injUred by it, and a flattering mouth worketh ruin.


KJV Translation: A lying tongue hateth [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.


Read More

7287: Proverbs 27:2


Keywords: Man, Praise


Description: Proverbs 27:2


NET Translation: Let another praise you, and not yoUr own mouth; someone else, and not yoUr own lips.


DARBY Translation: Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.


KJV Translation: Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.


Read More

7288: Proverbs 27:3


Keywords: Wrath


Description: Proverbs 27:3


NET Translation: A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a fool is more bUrdensome than the two of them.


DARBY Translation: A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.


KJV Translation: A stone [is] heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath [is] heavier than them both.


Read More

7289: Proverbs 27:4


Keywords: Anger, Wrath


Description: Proverbs 27:4


NET Translation: Wrath is cruel and anger is overwhelming, but who can stand before jealousy?


DARBY Translation: FUry is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before jealousy?


KJV Translation: Wrath [is] cruel, and anger [is] outrageous; but who [is] able to stand before envy?


Read More

7290: Proverbs 27:10


Keywords: Better, Ear


Description: Proverbs 27:10


NET Translation: Do not forsake yoUr friend and yoUr father’s friend, and do not enter yoUr brother’s house in the day of yoUr disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.


DARBY Translation: Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighboUr that is near than a brother far off.


KJV Translation: Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: [for] better [is] a neighboUr [that is] near than a brother far off.


Read More

7291: Proverbs 27:13


Keywords: Garment


Description: Proverbs 27:13


NET Translation: Take a man’s garment when he has given secUrity for a stranger, and hold him in pledge on behalf of a stranger.


DARBY Translation: Take his garment that is become sUrety [for] another, and hold him in pledge for a strange woman.


KJV Translation: Take his garment that is sUrety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.


Read More

7292: Proverbs 27:14


Keywords: Early, Friend, Sing


Description: Proverbs 27:14


NET Translation: If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a cUrse to him.


DARBY Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a cUrse to him.


KJV Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a cUrse to him.


Read More

7293: Proverbs 27:18


Keywords: Fig, Fruit, Master, Tree


Description: Proverbs 27:18


NET Translation: The one who tends a fig tree will eat its fruit, and whoever takes care of his master will be honored.


DARBY Translation: Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoUred.


KJV Translation: Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoUred.


Read More

7294: Proverbs 27:21


Keywords: Man


Description: Proverbs 27:21


NET Translation: As the crucible is for silver and the fUrnace is for gold, so a person must put his praise to the test.


DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the fUrnace for gold; so let a man be to the mouth that praiseth him.


KJV Translation: [As] the fining pot for silver, and the fUrnace for gold; so [is] a man to his praise.


Read More

7295: Proverbs 27:23


Description: Proverbs 27:23


NET Translation: Pay careful attention to the condition of yoUr flocks, set yoUr mind on yoUr herds,


DARBY Translation: Be well acquainted with the appearance of thy flocks; look well to thy herds:


KJV Translation: Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.


Read More

7296: Proverbs 27:24


Keywords: Riches


Description: Proverbs 27:24


NET Translation: for riches do not last forever, nor does a crown last from generation to generation.


DARBY Translation: for wealth is not for ever; and doth the crown [endUre] from generation to generation?


KJV Translation: For riches [are] not for ever: and doth the crown [endUre] to every generation?


Read More

7297: Proverbs 27:26


Description: Proverbs 27:26


NET Translation: the lambs will be for yoUr clothing, and the goats will be for the price of a field.


DARBY Translation: The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of a field;


KJV Translation: The lambs [are] for thy clothing, and the goats [are] the price of the field.


Read More

7298: Proverbs 27:27


Keywords: Food, Halt, Milk


Description: Proverbs 27:27


NET Translation: And there will be enough goat’s milk for yoUr food, for the food of yoUr household, and for the sustenance of yoUr servant girls.


DARBY Translation: and there is goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and sustenance for thy maidens.


KJV Translation: And [thou shalt have] goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and [for] the maintenance for thy maidens.


Read More

7299: Proverbs 28:1


Keywords: Bold, Man, Righteous, Wicked


Description: Proverbs 28:1


NET Translation: The wicked person fled, though no one was pUrsuing, but the righteous person can be as confident as a lion.


DARBY Translation: The wicked flee when no man pUrsueth; but the righteous are bold as a lion.


KJV Translation: The wicked flee when no man pUrsueth: but the righteous are bold as a lion.


Read More

7300: Proverbs 28:8


Keywords: UsUry


Description: Proverbs 28:8


NET Translation: The one who increases his wealth by increasing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.


DARBY Translation: He that by usUry and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.


KJV Translation: He that by usUry and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.


Read More

7301: Proverbs 28:9


Keywords: Ear, Earing


Description: Proverbs 28:9


NET Translation: The one who tUrns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.


DARBY Translation: He that tUrneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.


KJV Translation: He that tUrneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.


Read More

7302: Proverbs 28:17


Keywords: Blood, Man, Son


Description: Proverbs 28:17


NET Translation: The one who is tormented by the mUrder of another will flee to the pit; let no one support him.


DARBY Translation: A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.


KJV Translation: A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.


Read More

7303: Proverbs 28:23


Keywords: Man


Description: Proverbs 28:23


NET Translation: The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.


DARBY Translation: He that rebuketh a man shall afterwards find more favoUr than he that flattereth with the tongue.


KJV Translation: He that rebuketh a man afterwards shall find more favoUr than he that flattereth with the tongue.


Read More

7304: Proverbs 28:27


Keywords: Poor


Description: Proverbs 28:27


NET Translation: The one who gives to the poor will not lack, but whoever shuts his eyes to them will receive many cUrses.


DARBY Translation: He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a cUrse.


KJV Translation: He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a cUrse.


Read More

7305: Proverbs 29:2


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Proverbs 29:2


NET Translation: When the righteous become numerous, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.


DARBY Translation: When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people moUrn.


KJV Translation: When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people moUrn.


Read More

7306: Proverbs 29:5


Keywords: Man


Description: Proverbs 29:5


NET Translation: The one who flatters his neighbor spreads a net for his steps.


DARBY Translation: A man that flattereth his neighboUr spreadeth a net for his steps.


KJV Translation: A man that flattereth his neighboUr spreadeth a net for his feet.


Read More

7307: Proverbs 29:8


Keywords: Wise


Description: Proverbs 29:8


NET Translation: Scornful people inflame a city, but those who are wise tUrn away wrath.


DARBY Translation: Scornful men set the city in a flame; but the wise tUrn away anger.


KJV Translation: Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] tUrn away wrath.


Read More

7308: Proverbs 29:9


Keywords: Man, Wise


Description: Proverbs 29:9


NET Translation: When a wise person goes to coUrt with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.


DARBY Translation: If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.


KJV Translation: [If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.


Read More

7309: Proverbs 29:17


Keywords: Delight, Light


Description: Proverbs 29:17


NET Translation: Discipline yoUr child, and he will give you rest; he will bring you happiness.


DARBY Translation: Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.


KJV Translation: Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.


Read More

7310: Proverbs 29:22


Keywords: Man


Description: Proverbs 29:22


NET Translation: An angry person stirs up dissension, and a wrathful person is abounding in transgression.


DARBY Translation: An angry man exciteth contention; and a fUrious man aboundeth in transgression.


KJV Translation: An angry man stirreth up strife, and a fUrious man aboundeth in transgression.


Read More

7311: Proverbs 29:23


Keywords: Pride


Description: Proverbs 29:23


NET Translation: A person’s pride will bring him low, but one who has a lowly spirit will gain honor.


DARBY Translation: A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honoUr.


KJV Translation: A man's pride shall bring him low: but honoUr shall uphold the humble in spirit.


Read More

7312: Proverbs 29:24


Description: Proverbs 29:24


NET Translation: Whoever shares with a thief is his own enemy; he hears the oath to testify, but does not talk.


DARBY Translation: Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjUration, and declareth not.


KJV Translation: Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cUrsing, and bewrayeth [it] not.


Read More

7313: Proverbs 29:26


Keywords: Judgment, Seek


Description: Proverbs 29:26


NET Translation: Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.


DARBY Translation: Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.


KJV Translation: Many seek the ruler's favoUr; but [every] man's judgment [cometh] from the LORD.


Read More

7314: Proverbs 30:1


Keywords: Man, Son


Description: Proverbs 30:1


NET Translation: The words of AgUr, the son of Jakeh; an oracle: This man says to Ithiel, to Ithiel and to Ukal:


DARBY Translation: The words of AgUr the son of Jakeh; the prophecy uttered by the man unto Ithiel, [even] unto Ithiel and Ucal:


KJV Translation: The words of AgUr the son of Jakeh, [even] the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,


Read More

7315: Proverbs 30:2


Keywords: Brutish


Description: Proverbs 30:2


NET Translation: SUrely I am more brutish than any other human being, and I do not have human understanding;


DARBY Translation: Truly *I* am more stupid than any one; and I have not a man's intelligence.


KJV Translation: SUrely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.


Read More

7316: Proverbs 30:4


Keywords: Wind


Description: Proverbs 30:4


NET Translation: Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? SUrely you can know!


DARBY Translation: Who hath ascended up into the heavens, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in a mantle? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?


KJV Translation: Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what [is] his name, and what [is] his son's name, if thou canst tell?


Read More

7317: Proverbs 30:5


Keywords: God, Shield, Trust


Description: Proverbs 30:5


NET Translation: Every word of God is pUrified; he is like a shield for those who take refuge in him.


DARBY Translation: Every word of God is pUre: he is a shield unto them that put their trust in him.


KJV Translation: Every word of God [is] pUre: he [is] a shield unto them that put their trust in him.


Read More

7318: Proverbs 30:10


Keywords: Accuse, Servant


Description: Proverbs 30:10


NET Translation: Do not slander a servant to his master, lest he cUrse you, and you are found guilty.


DARBY Translation: Speak not too much about a servant to his master, lest he cUrse thee, and thou be held guilty.


KJV Translation: Accuse not a servant unto his master, lest he cUrse thee, and thou be found guilty.


Read More

7319: Proverbs 30:11


Keywords: Bless


Description: Proverbs 30:11


NET Translation: There is a generation who cUrse their fathers and do not bless their mothers.


DARBY Translation: There is a generation that cUrseth their father, and doth not bless their mother;


KJV Translation: [There is] a generation [that] cUrseth their father, and doth not bless their mother.


Read More

7320: Proverbs 30:12


Keywords: PUre


Description: Proverbs 30:12


NET Translation: There is a generation who are pUre in their own opinion and yet are not washed from their filthiness.


DARBY Translation: there is a generation that are pUre in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;


KJV Translation: [There is] a generation [that are] pUre in their own eyes, and [yet] is not washed from their filthiness.


Read More

7321: Proverbs 30:14


Keywords: Poor


Description: Proverbs 30:14


NET Translation: There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devoUr the poor from the earth and the needy from among the human race.


DARBY Translation: a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devoUr the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men.


KJV Translation: [There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and their jaw teeth [as] knives, to devoUr the poor from off the earth, and the needy from [among] men.


Read More

7322: Proverbs 30:15


Description: Proverbs 30:15


NET Translation: The leech has two daughters: “Give! Give!” There are three things that will never be satisfied, foUr that have never said, “Enough”—


DARBY Translation: The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; foUr which say not, It is enough:


KJV Translation: The horseleach hath two daughters, [crying], Give, give. There are three [things that] are never satisfied, [yea], foUr [things] say not, [It is] enough:


Read More

7323: Proverbs 30:17


Keywords: Eye, Obey, Valley


Description: Proverbs 30:17


NET Translation: The eye that mocks at a father and despises obeying a mother—the ravens of the valley will peck it out and the young vultUres will eat it.


DARBY Translation: The eye that mocketh at a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.


KJV Translation: The eye [that] mocketh at [his] father, and despiseth to obey [his] mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.


Read More

7324: Proverbs 30:18


Description: Proverbs 30:18


NET Translation: There are three things that are too wonderful for me, foUr that I do not understand:


DARBY Translation: There are three [things] too wonderful for me, and foUr that I know not:


KJV Translation: There be three [things which] are too wonderful for me, yea, foUr which I know not:


Read More

7325: Proverbs 30:21


Keywords: Earth


Description: Proverbs 30:21


NET Translation: Under three things the earth has trembled, and under foUr things it cannot bear up:


DARBY Translation: Under three [things] the earth is disquieted, and under foUr it cannot bear up:


KJV Translation: For three [things] the earth is disquieted, and for foUr [which] it cannot bear:


Read More

7326: Proverbs 30:22


Keywords: Fool, Servant


Description: Proverbs 30:22


NET Translation: under a servant who becomes king, under a fool who becomes stuffed with food,


DARBY Translation: Under a servant when he reigneth, and a chUrl when he is filled with meat;


KJV Translation: For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;


Read More

7327: Proverbs 30:24


Description: Proverbs 30:24


NET Translation: There are foUr things on earth that are small, but they are exceedingly wise:


DARBY Translation: There are foUr [things] little upon the earth, and they are exceeding wise:


KJV Translation: There be foUr [things which are] little upon the earth, but they [are] exceeding wise:


Read More

7328: Proverbs 30:25


Keywords: Meat


Description: Proverbs 30:25


NET Translation: ants are creatUres with little strength, but they prepare their food in the summer;


DARBY Translation: The ants, a people not strong, yet they provide their food in the summer;


KJV Translation: The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;


Read More

7329: Proverbs 30:26


Keywords: Feeble, Houses


Description: Proverbs 30:26


NET Translation: rock badgers are creatUres with little power, but they make their homes in the crags;


DARBY Translation: the rock-badgers are but a feeble folk, yet they make their house in the cliff;


KJV Translation: The conies [are but] a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;


Read More

7330: Proverbs 30:29


Keywords: Comely


Description: Proverbs 30:29


NET Translation: There are three things that are magnificent in their step, foUr things that move about magnificently:


DARBY Translation: There are three [things] which have a stately step, and foUr are comely in going:


KJV Translation: There be three [things] which go well, yea, foUr are comely in going:


Read More

7331: Proverbs 30:30


Keywords: Lion


Description: Proverbs 30:30


NET Translation: a lion, mightiest of the beasts, who does not retreat from anything;


DARBY Translation: The lion, mighty among beasts, which tUrneth not away for any;


KJV Translation: A lion [which is] strongest among beasts, and tUrneth not away for any;


Read More

7332: Proverbs 30:32


Keywords: Hand


Description: Proverbs 30:32


NET Translation: If you have done foolishly by exalting yoUrself or if you have planned evil, put yoUr hand over yoUr mouth!


DARBY Translation: If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] the hand upon thy mouth.


KJV Translation: If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] thine hand upon thy mouth.


Read More

7333: Proverbs 30:33


Keywords: Milk, Wrath


Description: Proverbs 30:33


NET Translation: For as the chUrning of milk produces butter and as punching the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.


DARBY Translation: For the pressing of milk bringeth forth butter, and the pressing of the nose bringeth forth blood; and the pressing of anger bringeth forth strife.


KJV Translation: SUrely the chUrning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.


Read More

7334: Proverbs 31:3


Keywords: Strength


Description: Proverbs 31:3


NET Translation: do not give yoUr strength to women, nor yoUr ways to that which ruins kings.


DARBY Translation: Give not thy strength unto women, nor thy ways to them that destroy kings.


KJV Translation: Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.


Read More

7335: Proverbs 31:8


Description: Proverbs 31:8


NET Translation: Open yoUr mouth on behalf of those unable to speak, for the legal rights of all the dying.


DARBY Translation: Open thy mouth for the dumb, for the cause of all those that are left desolate.


KJV Translation: Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.


Read More

7336: Proverbs 31:9


Keywords: Judge, Poor


Description: Proverbs 31:9


NET Translation: Open yoUr mouth, judge in righteousness, and plead the cause of the poor and needy.


DARBY Translation: Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy.


KJV Translation: Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.


Read More

7337: Proverbs 31:22


Keywords: Rings


Description: Proverbs 31:22


NET Translation: because she had made coverings for herself; and because her clothing was fine linen and pUrple.


DARBY Translation: She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and pUrple.


KJV Translation: She maketh herself coverings of tapestry; her clothing [is] silk and pUrple.


Read More

7338: Proverbs 31:25


Keywords: Rejoice, Strength, Time


Description: Proverbs 31:25


NET Translation: her clothing was strong and splendid; and she laughed at the time to come.


DARBY Translation: Strength and dignity are her clothing, and she laugheth [at] the coming day.


KJV Translation: Strength and honoUr [are] her clothing; and she shall rejoice in time to come.


Read More

7339: Proverbs 31:27


Keywords: Bread


Description: Proverbs 31:27


NET Translation: Watching over the ways of her household, she would not eat the bread of idleness.


DARBY Translation: She sUrveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.


KJV Translation: She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.


Read More

7340: Proverbs 31:29


Description: Proverbs 31:29


NET Translation: “Many daughters have done valiantly, but you have sUrpassed them all!”


DARBY Translation: Many daughters have done worthily, but thou excellest them all.


KJV Translation: Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.


Read More

7341: Proverbs 31:30


Keywords: Beauty, Man


Description: Proverbs 31:30


NET Translation: Charm is deceitful and beauty is fleeting. A woman who fears the Lord—she makes herself praiseworthy.


DARBY Translation: Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman [that] feareth Jehovah, she shall be praised.


KJV Translation: FavoUr [is] deceitful, and beauty [is] vain: [but] a woman [that] feareth the LORD, she shall be praised.


Read More

7342: Ecclesiastes 1:3


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 1:3


NET Translation: What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?


DARBY Translation: What profit hath man of all his laboUr wherewith he laboUreth under the sun?


KJV Translation: What profit hath a man of all his laboUr which he taketh under the sun?


Read More

7343: Ecclesiastes 1:5


Keywords: Sun


Description: Ecclesiastes 1:5


NET Translation: The sun rises and the sun sets; it hUrries away to a place from which it rises again.


DARBY Translation: The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.


KJV Translation: The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.


Read More

7344: Ecclesiastes 1:6


Keywords: Wind


Description: Ecclesiastes 1:6


NET Translation: The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it retUrns.


DARBY Translation: The wind goeth towards the south, and tUrneth about towards the north: it tUrneth about continually, and the wind retUrneth again to its circuits.


KJV Translation: The wind goeth toward the south, and tUrneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind retUrneth again according to his circuits.


Read More

7345: Ecclesiastes 1:7


Keywords: Sea


Description: Ecclesiastes 1:7


NET Translation: All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.


DARBY Translation: All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.


KJV Translation: All the rivers run into the sea; yet the sea [is] not full; unto the place from whence the rivers come, thither they retUrn again.


Read More

7346: Ecclesiastes 1:8


Keywords: Ear, Eye, Man


Description: Ecclesiastes 1:8


NET Translation: All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it. The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.


DARBY Translation: All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.


KJV Translation: All things [are] full of laboUr; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.


Read More

7347: Ecclesiastes 1:10


Description: Ecclesiastes 1:10


NET Translation: Is there anything about which someone can say, “Look at this! It is new”? It was already done long ago, before oUr time.


DARBY Translation: Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.


KJV Translation: Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.


Read More

7348: Ecclesiastes 1:11


Description: Ecclesiastes 1:11


NET Translation: No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the futUre generations.


DARBY Translation: There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.


KJV Translation: [There is] no remembrance of former [things]; neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.


Read More

7349: Ecclesiastes 1:13


Keywords: Art, God, Heart, Man, Search, Seek, Travail, Vail, Wisdom


Description: Ecclesiastes 1:13


NET Translation: I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a bUrdensome task that keeps them occupied.


DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.


KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.


Read More

7350: Ecclesiastes 1:14


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 1:14


NET Translation: I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chasing the wind!


DARBY Translation: I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pUrsuit of the wind.


KJV Translation: I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

7351: Ecclesiastes 2:1


Keywords: Joy, Prove


Description: Ecclesiastes 2:1


NET Translation: I thought to myself, “Come now, I will try self-indulgent pleasUre to see if it is worthwhile.” But I found that it also is futile.


DARBY Translation: I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasUre. But behold, this also is vanity.


KJV Translation: I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasUre: and, behold, this also [is] vanity.


Read More

7352: Ecclesiastes 2:2


Description: Ecclesiastes 2:2


NET Translation: I said of partying, “It is folly,” and of self-indulgent pleasUre, “It accomplishes nothing!”


DARBY Translation: I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?


KJV Translation: I said of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?


Read More

7353: Ecclesiastes 2:3


Keywords: Art, Heart, Heaven, Might


Description: Ecclesiastes 2:3


NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth dUring the few days of their lives.


DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.


KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.


Read More

7354: Ecclesiastes 2:6


Keywords: Water


Description: Ecclesiastes 2:6


NET Translation: I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of floUrishing trees.


DARBY Translation: I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared.


KJV Translation: I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:


Read More

7355: Ecclesiastes 2:7


Keywords: Jerusalem


Description: Ecclesiastes 2:7


NET Translation: I pUrchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock—both herds and flocks—than any of my predecessors in Jerusalem.


DARBY Translation: I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.


KJV Translation: I got [me] servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:


Read More

7356: Ecclesiastes 2:8


Keywords: Peculiar, Silver, TreasUre, Women


Description: Ecclesiastes 2:8


NET Translation: I also amassed silver and gold for myself, as well as valuable treasUres taken from kingdoms and provinces. I acquired male singers and female singers for myself, and what gives a man sensual delight—a harem of beautiful concubines.


DARBY Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasUre of kings and of the provinces; I got me men-singers and women-singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines.


KJV Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasUre of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.


Read More

7357: Ecclesiastes 2:10


Keywords: Art, Heart


Description: Ecclesiastes 2:10


NET Translation: I did not restrain myself from getting whatever I wanted; I did not deny myself anything that would bring me pleasUre. So all my accomplishments gave me joy; this was my reward for all my effort.


DARBY Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my laboUr, and this was my portion from all my laboUr.


KJV Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my laboUr: and this was my portion of all my laboUr.


Read More

7358: Ecclesiastes 2:11


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 2:11


NET Translation: Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achievements and possessions are ultimately profitless—like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth.”


DARBY Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the laboUr that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pUrsuit of the wind, and there was no profit under the sun.


KJV Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the laboUr that I had laboUred to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.


Read More

7359: Ecclesiastes 2:12


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 2:12


NET Translation: Next, I decided to consider wisdom, as well as foolish behavior and ideas. For what more can the king’s successor do than what the king has already done?


DARBY Translation: And I tUrned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the man [do] that cometh after the king? that which hath already been done.


KJV Translation: And I tUrned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what [can] the man [do] that cometh after the king? [even] that which hath been already done.


Read More

7360: Ecclesiastes 2:17


Keywords: Sun, Vanity, Work


Description: Ecclesiastes 2:17


NET Translation: So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile—like chasing the wind.


DARBY Translation: And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pUrsuit of the wind.


KJV Translation: Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

7361: Ecclesiastes 2:18


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 2:18


NET Translation: So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.


DARBY Translation: And I hated all my laboUr wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.


KJV Translation: Yea, I hated all my laboUr which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.


Read More

7362: Ecclesiastes 2:19


Keywords: Rule, Wise


Description: Ecclesiastes 2:19


NET Translation: Who knows if he will be a wise man or a fool? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I worked so wisely on earth. This also is futile!


DARBY Translation: And who knoweth whether he will be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my laboUr at which I have laboUred, and wherein I have been wise under the sun. This also is vanity.


KJV Translation: And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my laboUr wherein I have laboUred, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity.


Read More

7363: Ecclesiastes 2:20


Keywords: Art, Heart


Description: Ecclesiastes 2:20


NET Translation: So I began to despair about all the fruit of my labor for which I worked so hard on earth.


DARBY Translation: Then I went about to cause my heart to despair of all the laboUr wherewith I had laboUred under the sun.


KJV Translation: Therefore I went about to cause my heart to despair of all the laboUr which I took under the sun.


Read More

7364: Ecclesiastes 2:21


Keywords: Man, Vanity


Description: Ecclesiastes 2:21


NET Translation: For a man may do his work with wisdom, knowledge, and skill; however, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not work for it. This also is futile, and an awful injustice!


DARBY Translation: For there is a man whose laboUr hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboUred therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.


KJV Translation: For there is a man whose laboUr [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboUred therein shall he leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.


Read More

7365: Ecclesiastes 2:22


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 2:22


NET Translation: What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth?


DARBY Translation: For what will man have of all his laboUr and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?


KJV Translation: For what hath man of all his laboUr, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboUred under the sun?


Read More

7366: Ecclesiastes 2:24


Keywords: Better, Hand, Joy, Soul


Description: Ecclesiastes 2:24


NET Translation: There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.


DARBY Translation: There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his laboUr. This also I saw, that it was from the hand of God.


KJV Translation: [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his laboUr. This also I saw, that it [was] from the hand of God.


Read More

7367: Ecclesiastes 2:26


Keywords: Man, Sinner, Vanity


Description: Ecclesiastes 2:26


NET Translation: For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner, he gives the task of amassing wealth—only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile—like chasing the wind!


DARBY Translation: For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pUrsuit of the wind.


KJV Translation: For [God] giveth to a man that [is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

7368: Ecclesiastes 3:1


Keywords: PUrpose, Time


Description: Ecclesiastes 3:1


NET Translation: For everything there is an appointed time, and an appropriate time for every activity on earth:


DARBY Translation: To everything there is a season, and a time to every pUrpose under the heavens:


KJV Translation: To every [thing there is] a season, and a time to every pUrpose under the heaven:


Read More

7369: Ecclesiastes 3:4


Keywords: Time


Description: Ecclesiastes 3:4


NET Translation: a time to weep, and a time to laugh; a time to moUrn, and a time to dance.


DARBY Translation: A time to weep, and a time to laugh; A time to moUrn, and a time to dance;


KJV Translation: A time to weep, and a time to laugh; a time to moUrn, and a time to dance;


Read More

7370: Ecclesiastes 3:9


Description: Ecclesiastes 3:9


NET Translation: What benefit can a worker gain from his toil?


DARBY Translation: What profit hath he that worketh from that wherein he laboUreth?


KJV Translation: What profit hath he that worketh in that wherein he laboUreth?


Read More

7371: Ecclesiastes 3:10


Keywords: God


Description: Ecclesiastes 3:10


NET Translation: I have observed the bUrden that God has given to people to keep them occupied.


DARBY Translation: I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in.


KJV Translation: I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.


Read More

7372: Ecclesiastes 3:13


Keywords: Gift, Joy, Man


Description: Ecclesiastes 3:13


NET Translation: and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things are a gift from God.


DARBY Translation: yea also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his laboUr, it is the gift of God.


KJV Translation: And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his laboUr, it [is] the gift of God.


Read More

7373: Ecclesiastes 3:14


Keywords: Ear, Fear, God


Description: Ecclesiastes 3:14


NET Translation: I also know that whatever God does will endUre forever; nothing can be added to it, and nothing taken away from it. God has made it this way, so that men will fear him.


DARBY Translation: I know that whatever God doeth, it shall be for ever; there is nothing to be added to it, nor anything to be taken from it; and God doeth [it], that [men] should fear before him.


KJV Translation: I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth [it], that [men] should fear before him.


Read More

7374: Ecclesiastes 3:15


Keywords: God


Description: Ecclesiastes 3:15


NET Translation: Whatever exists now has already been, and whatever will be has already been; for God will seek to do again what has occUrred in the past.


DARBY Translation: That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back again that which is past.


KJV Translation: That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.


Read More

7375: Ecclesiastes 3:17


Keywords: God, Judge, PUrpose, Righteous, Time


Description: Ecclesiastes 3:17


NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.”


DARBY Translation: I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every pUrpose and for every work.


KJV Translation: I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a time there for every pUrpose and for every work.


Read More

7376: Ecclesiastes 3:20


Description: Ecclesiastes 3:20


NET Translation: Both go to the same place, both come from the dust, and to dust both retUrn.


DARBY Translation: All go unto one place: all are of the dust, and all retUrn to dust.


KJV Translation: All go unto one place; all are of the dust, and all tUrn to dust again.


Read More

7377: Ecclesiastes 3:22


Keywords: Man, Rejoice


Description: Ecclesiastes 3:22


NET Translation: So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the futUre holds?


DARBY Translation: And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?


KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?


Read More

7378: Ecclesiastes 4:1


Description: Ecclesiastes 4:1


NET Translation: So I again considered all the oppression that continually occUrs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.


DARBY Translation: And I retUrned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter.


KJV Translation: So I retUrned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had no comforter.


Read More

7379: Ecclesiastes 4:4


Keywords: Man, Vanity


Description: Ecclesiastes 4:4


NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: SUrely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.


DARBY Translation: And I saw all laboUr, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighboUr. This also is vanity and pUrsuit of the wind.


KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighboUr. This [is] also vanity and vexation of spirit.


Read More

7380: Ecclesiastes 4:6


Keywords: Better, Travail, Vail


Description: Ecclesiastes 4:6


NET Translation: Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.


DARBY Translation: Better is a handful with quietness, than both hands full with laboUr and pUrsuit of the wind.


KJV Translation: Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.


Read More

7381: Ecclesiastes 4:7


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 4:7


NET Translation: So I again considered another futile thing on earth:


DARBY Translation: And I retUrned and saw vanity under the sun.


KJV Translation: Then I retUrned, and I saw vanity under the sun.


Read More

7382: Ecclesiastes 4:8


Keywords: Eye, Soul


Description: Ecclesiastes 4:8


NET Translation: A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasUre?” This also is futile and a bUrdensome task!


DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his laboUr, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I laboUring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.


KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his laboUr; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I laboUr, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.


Read More

7383: Ecclesiastes 4:9


Keywords: Better, Reward


Description: Ecclesiastes 4:9


NET Translation: Two people are better than one, because they can reap more benefit from their labor.


DARBY Translation: Two are better than one; because they have a good reward for their laboUr.


KJV Translation: Two [are] better than one; because they have a good reward for their laboUr.


Read More

7384: Ecclesiastes 4:11


Description: Ecclesiastes 4:11


NET Translation: FUrthermore, if two lie down together, they can keep each other warm, but how can one person keep warm by himself?


DARBY Translation: Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm?


KJV Translation: Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone]?


Read More

7385: Ecclesiastes 4:16


Keywords: Rejoice, Vanity


Description: Ecclesiastes 4:16


NET Translation: There is no end to all the people nor to the past generations, yet futUre generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.


DARBY Translation: [There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. SUrely this also is vanity and a striving after the wind.


KJV Translation: [There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. SUrely this also [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

7386: Ecclesiastes 5:2


Keywords: Art, God, Heart


Description: Ecclesiastes 5:2


NET Translation: (5:1) Do not be rash with yoUr mouth or hasty in yoUr heart to bring up a matter before God, for God is in heaven and you are on earth! Therefore, let yoUr words be few.


DARBY Translation: Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God: for God is in the heavens, and thou upon earth; therefore let thy words be few.


KJV Translation: Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.


Read More

7387: Ecclesiastes 5:3


Keywords: Dream


Description: Ecclesiastes 5:3


NET Translation: Just as dreams come when there are many cares, so the rash vow of a fool occUrs when there are many words.


DARBY Translation: For a dream cometh through the multitude of business, and a fool's voice through a multitude of words.


KJV Translation: For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice [is known] by multitude of words.


Read More

7388: Ecclesiastes 5:4


Keywords: Vow


Description: Ecclesiastes 5:4


NET Translation: When you make a vow to God, do not delay in paying it. For God takes no pleasUre in fools: Pay what you vow!


DARBY Translation: When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasUre in fools: pay that which thou hast vowed.


KJV Translation: When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for [he hath] no pleasUre in fools: pay that which thou hast vowed.


Read More

7389: Ecclesiastes 5:6


Keywords: Flesh, God, Suffer, Work


Description: Ecclesiastes 5:6


NET Translation: Do not let yoUr mouth cause you to sin, and do not tell the priest, “It was a mistake!” Why make God angry at you so that he would destroy the work of yoUr hands?


DARBY Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?


KJV Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?


Read More

7390: Ecclesiastes 5:12


Keywords: Man, Sleep, Suffer


Description: Ecclesiastes 5:12


NET Translation: The sleep of the laborer is pleasant—whether he eats little or much—but the wealth of the rich will not allow him to sleep.


DARBY Translation: The sleep of the laboUrer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.


KJV Translation: The sleep of a laboUring man [is] sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.


Read More

7391: Ecclesiastes 5:13


Keywords: Evil, Riches


Description: Ecclesiastes 5:13


NET Translation: Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.


DARBY Translation: There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hUrt;


KJV Translation: There is a sore evil [which] I have seen under the sun, [namely], riches kept for the owners thereof to their hUrt.


Read More

7392: Ecclesiastes 5:15


Description: Ecclesiastes 5:15


NET Translation: Just as he came forth from his mother’s womb, naked will he retUrn as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.


DARBY Translation: As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his laboUr, which he may carry away in his hand.


KJV Translation: As he came forth of his mother's womb, naked shall he retUrn to go as he came, and shall take nothing of his laboUr, which he may carry away in his hand.


Read More

7393: Ecclesiastes 5:16


Description: Ecclesiastes 5:16


NET Translation: This is another misfortune: Just as he came, so will he go. What did he gain from toiling for the wind?


DARBY Translation: And this also is a grievous evil, that in all points as he came so doth he go away, and what profit hath he, in having laboUred for the wind?


KJV Translation: And this also [is] a sore evil, [that] in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboUred for the wind?


Read More

7394: Ecclesiastes 5:17


Keywords: Wrath


Description: Ecclesiastes 5:17


NET Translation: SUrely, he ate in darkness every day of his life, and he suffered greatly with sickness and anger.


DARBY Translation: All his days also he eateth in darkness, and hath much vexation, and sickness, and irritation.


KJV Translation: All his days also he eateth in darkness, and [he hath] much sorrow and wrath with his sickness.


Read More

7395: Ecclesiastes 5:18


Keywords: Comely, God, Joy, Sun


Description: Ecclesiastes 5:18


NET Translation: I have seen personally what is the only beneficial and appropriate coUrse of action for people: to eat and drink, and find enjoyment in all their hard work on earth dUring the few days of their life that God has given them, for this is their reward.


DARBY Translation: Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his laboUr wherewith [man] laboUreth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.


KJV Translation: Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his laboUr that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.


Read More

7396: Ecclesiastes 5:19


Keywords: Gift, God, Man, Power, Rejoice, Riches


Description: Ecclesiastes 5:19


NET Translation: To every man whom God has given wealth and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reward, and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.


DARBY Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his laboUr: that is a gift of God.


KJV Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his laboUr; this [is] the gift of God.


Read More

7397: Ecclesiastes 6:2


Keywords: Anger, Evil, God, Man, Power, Soul, Stranger


Description: Ecclesiastes 6:2


NET Translation: God gives a man riches, property, and wealth so that he lacks nothing that his heart desires, yet God does not enable him to enjoy the fruit of his labor—instead, someone else enjoys it! This is fruitless and a grave misfortune.


DARBY Translation: one to whom God giveth riches, wealth, and honoUr, and he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and a sore evil.


KJV Translation: A man to whom God hath given riches, wealth, and honoUr, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this [is] vanity, and it [is] an evil disease.


Read More

7398: Ecclesiastes 6:3


Keywords: Better, Birth, Live, Man, Soul, Years


Description: Ecclesiastes 6:3


NET Translation: Even if a man fathers a hundred children and lives many years, even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity—even if he were to live forever—I would say, “A stillborn child is better off than he is.”


DARBY Translation: If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no bUrial, I say an untimely birth is better than he.


KJV Translation: If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no bUrial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.


Read More

7399: Ecclesiastes 6:7


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 6:7


NET Translation: All man’s labor is for nothing more than to fill his stomach—yet his appetite is never satisfied!


DARBY Translation: All the laboUr of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.


KJV Translation: All the laboUr of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.


Read More

7400: Ecclesiastes 6:8


Keywords: Wise


Description: Ecclesiastes 6:8


NET Translation: So what advantage does a wise man have over a fool? And what advantage does a pauper gain by knowing how to sUrvive?


DARBY Translation: For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?


KJV Translation: For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?


Read More

7401: Ecclesiastes 6:9


Keywords: Better, Vanity


Description: Ecclesiastes 6:9


NET Translation: It is better to be content with what the eyes can see than for one’s heart always to crave more. This continual longing is futile—like chasing the wind.


DARBY Translation: Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pUrsuit of the wind.


KJV Translation: Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.


Read More

7402: Ecclesiastes 6:12


Keywords: Life, Man


Description: Ecclesiastes 6:12


NET Translation: For no one knows what is best for a person dUring his life—dUring the few days of his fleeting life—for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the futUre will hold for him on earth.


DARBY Translation: For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun?


KJV Translation: For who knoweth what [is] good for man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?


Read More

7403: Ecclesiastes 7:2


Keywords: Better


Description: Ecclesiastes 7:2


NET Translation: It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.


DARBY Translation: It is better to go to the house of moUrning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.


KJV Translation: [It is] better to go to the house of moUrning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.


Read More

7404: Ecclesiastes 7:4


Keywords: Art, Heart, Wise


Description: Ecclesiastes 7:4


NET Translation: The heart of the wise is in the house of moUrning, but the heart of fools is in the house of merrymaking.


DARBY Translation: The heart of the wise is in the house of moUrning, but the heart of fools in the house of mirth.


KJV Translation: The heart of the wise [is] in the house of moUrning; but the heart of fools [is] in the house of mirth.


Read More

7405: Ecclesiastes 7:6


Description: Ecclesiastes 7:6


NET Translation: For like the crackling of quick-bUrning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the fool. This kind of folly also is useless.


DARBY Translation: For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.


KJV Translation: For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.


Read More

7406: Ecclesiastes 7:7


Keywords: Gift, Man, Oppression, Wise


Description: Ecclesiastes 7:7


NET Translation: SUrely oppression can tUrn a wise person into a fool; likewise, a bribe corrupts the heart.


DARBY Translation: SUrely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.


KJV Translation: SUrely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.


Read More

7407: Ecclesiastes 7:9


Keywords: Anger, Spirit


Description: Ecclesiastes 7:9


NET Translation: Do not let yoUrself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.


DARBY Translation: Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.


KJV Translation: Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.


Read More

7408: Ecclesiastes 7:14


Keywords: God, Man


Description: Ecclesiastes 7:14


NET Translation: In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the futUre holds.


DARBY Translation: In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.


KJV Translation: In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.


Read More

7409: Ecclesiastes 7:15


Keywords: Wicked


Description: Ecclesiastes 7:15


NET Translation: DUring the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematUrely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.


DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [man] that perisheth by his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] by his wickedness.


KJV Translation: All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.


Read More

7410: Ecclesiastes 7:17


Description: Ecclesiastes 7:17


NET Translation: Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before yoUr time.


DARBY Translation: Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?


KJV Translation: Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?


Read More

7411: Ecclesiastes 7:20


Keywords: Man


Description: Ecclesiastes 7:20


NET Translation: For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never sins.


DARBY Translation: SUrely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not.


KJV Translation: For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.


Read More

7412: Ecclesiastes 7:21


Keywords: Ear, Servant


Description: Ecclesiastes 7:21


NET Translation: Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you might even hear yoUr servant cUrsing you.


DARBY Translation: Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant cUrse thee.


KJV Translation: Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant cUrse thee:


Read More

7413: Ecclesiastes 7:22


Keywords: Art, Heart, Wise


Description: Ecclesiastes 7:22


NET Translation: For you know in yoUr own heart that you also have cUrsed others many times.


DARBY Translation: For also thine own heart knoweth that oftentimes thou thyself likewise hast cUrsed others.


KJV Translation: For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cUrsed others.


Read More

7414: Ecclesiastes 7:25


Keywords: Art, Heart, Seek, Son


Description: Ecclesiastes 7:25


NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.


DARBY Translation: I tUrned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;


KJV Translation: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:


Read More

7415: Ecclesiastes 7:26


Keywords: Art, Death, Escape, God, Heart, Sinner


Description: Ecclesiastes 7:26


NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captUred by her.


DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.


KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.


Read More

7416: Ecclesiastes 8:4


Keywords: King


Description: Ecclesiastes 8:4


NET Translation: SUrely the king’s authority is absolute; no one can say to him, “What are you doing?”


DARBY Translation: because the word of a king is power; and who may say unto him, What doest thou?


KJV Translation: Where the word of a king [is, there is] power: and who may say unto him, What doest thou?


Read More

7417: Ecclesiastes 8:5


Keywords: Art, Evil, Heart, Time, Wise


Description: Ecclesiastes 8:5


NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedUre.


DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.


KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.


Read More

7418: Ecclesiastes 8:6


Keywords: Man, PUrpose, Time


Description: Ecclesiastes 8:6


NET Translation: For there is a proper time and procedUre for every matter, for the oppression of the king is severe upon his victim.


DARBY Translation: For to every pUrpose there is time and manner. For the misery of man is great upon him;


KJV Translation: Because to every pUrpose there is time and judgment, therefore the misery of man [is] great upon him.


Read More

7419: Ecclesiastes 8:7


Description: Ecclesiastes 8:7


NET Translation: SUrely no one knows the futUre, and no one can tell another person what will happen.


DARBY Translation: for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?


KJV Translation: For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?


Read More

7420: Ecclesiastes 8:8


Keywords: Deliver, Man, Power, Spirit


Description: Ecclesiastes 8:8


NET Translation: Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged dUring the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.


DARBY Translation: There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.


KJV Translation: [There is] no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither [hath he] power in the day of death: and [there is] no discharge in [that] war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.


Read More

7421: Ecclesiastes 8:9


Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work


Description: Ecclesiastes 8:9


NET Translation: While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.


DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hUrt.


KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hUrt.


Read More

7422: Ecclesiastes 8:10


Keywords: Wicked


Description: Ecclesiastes 8:10


NET Translation: Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma.


DARBY Translation: And I have also seen the wicked bUried and going away; and such as had acted rightly went from [the] holy place, and were forgotten in the city. This also is vanity.


KJV Translation: And so I saw the wicked bUried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this [is] also vanity.


Read More

7423: Ecclesiastes 8:11


Keywords: Art, Evil, Heart, Work


Description: Ecclesiastes 8:11


NET Translation: When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encoUraged to do evil.


DARBY Translation: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.


KJV Translation: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.


Read More

7424: Ecclesiastes 8:12


Keywords: Ear, Evil, Fear, Hough, Sinner


Description: Ecclesiastes 8:12


NET Translation: Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.


DARBY Translation: Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his [days], yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;


KJV Translation: Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet sUrely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:


Read More

7425: Ecclesiastes 8:14


Keywords: Vanity, Wicked, Work


Description: Ecclesiastes 8:14


NET Translation: Here is another enigma that occUrs on earth: Sometimes there are righteous people who get what the wicked deserve, and sometimes there are wicked people who get what the righteous deserve. I said, “This also is an enigma.”


DARBY Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.


KJV Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also [is] vanity.


Read More

7426: Ecclesiastes 8:15


Keywords: Better, God, Man


Description: Ecclesiastes 8:15


NET Translation: So I recommend the enjoyment of life, for there is nothing better on earth for a person to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil dUring the days of his life that God gives him on earth.


DARBY Translation: And I commended mirth, because there is nothing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his laboUr the days of his life, which God hath given him under the sun.


KJV Translation: Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his laboUr the days of his life, which God giveth him under the sun.


Read More

7427: Ecclesiastes 8:17


Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work


Description: Ecclesiastes 8:17


NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it.


DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may laboUr to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.


KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man laboUr to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea fUrther; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].


Read More

7428: Ecclesiastes 9:3


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Ecclesiastes 9:3


NET Translation: This is the unfortunate fact about everything that happens on earth: the same fate awaits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts dUring their lives—then they die.


DARBY Translation: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.


KJV Translation: This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.


Read More

7429: Ecclesiastes 9:5


Keywords: Dead


Description: Ecclesiastes 9:5


NET Translation: For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no fUrther reward—and even the memory of them disappears.


DARBY Translation: For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.


KJV Translation: For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.


Read More

7430: Ecclesiastes 9:7


Keywords: Bread, God, Wine


Description: Ecclesiastes 9:7


NET Translation: Go, eat yoUr food with joy, and drink yoUr wine with a happy heart, because God has already approved yoUr works.


DARBY Translation: Go, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.


KJV Translation: Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.


Read More

7431: Ecclesiastes 9:8


Keywords: Head


Description: Ecclesiastes 9:8


NET Translation: Let yoUr clothes always be white, and do not spare precious ointment on yoUr head.


DARBY Translation: Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil.


KJV Translation: Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.


Read More

7432: Ecclesiastes 9:9


Keywords: Life, Live, Wife


Description: Ecclesiastes 9:9


NET Translation: Enjoy life with yoUr beloved wife dUring all the days of yoUr fleeting life that God has given you on earth dUring all yoUr fleeting days; for that is yoUr reward in life and in yoUr bUrdensome work on earth.


DARBY Translation: Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy laboUr wherein thou art laboUring under the sun.


KJV Translation: Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy laboUr which thou takest under the sun.


Read More

7433: Ecclesiastes 9:10


Keywords: Hand


Description: Ecclesiastes 9:10


NET Translation: Whatever you find to do with yoUr hands, do it with all yoUr might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.


DARBY Translation: Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.


KJV Translation: Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.


Read More

7434: Ecclesiastes 9:11


Keywords: Bread, Riches, Time


Description: Ecclesiastes 9:11


NET Translation: Again, I observed this on the earth: the race is not always won by the swiftest, the battle is not always won by the strongest; prosperity does not always belong to those who are the wisest, wealth does not always belong to those who are the most discerning, nor does success always come to those with the most knowledge—for time and chance may overcome them all.


DARBY Translation: I retUrned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favoUr to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.


KJV Translation: I retUrned, and saw under the sun, that the race [is] not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favoUr to men of skill; but time and chance happeneth to them all.


Read More

7435: Ecclesiastes 9:12


Keywords: Evil, Man


Description: Ecclesiastes 9:12


NET Translation: SUrely, no one knows his appointed time. Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a snare—just like them, all people are ensnared at an unfortunate time that falls upon them suddenly.


DARBY Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.


KJV Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so [are] the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.


Read More

7436: Ecclesiastes 9:13


Keywords: Wisdom


Description: Ecclesiastes 9:13


NET Translation: This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great bUrden to me:


DARBY Translation: This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.


KJV Translation: This wisdom have I seen also under the sun, and it [seemed] great unto me:


Read More

7437: Ecclesiastes 10:1


Keywords: Apothecary, Dead, King, Wisdom


Description: Ecclesiastes 10:1


NET Translation: One dead fly makes the perfumer’s ointment give off a rancid stench, so a little folly can outweigh much wisdom.


DARBY Translation: Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink [and] ferment; [so] a little folly is weightier than wisdom [and] honoUr.


KJV Translation: Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savoUr: [so doth] a little folly him that is in reputation for wisdom [and] honoUr.


Read More

7438: Ecclesiastes 10:4


Keywords: Spirit


Description: Ecclesiastes 10:4


NET Translation: If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from yoUr position, for a calm response can undo great offenses.


DARBY Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.


KJV Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.


Read More

7439: Ecclesiastes 10:9


Description: Ecclesiastes 10:9


NET Translation: One who quarries stones may be injUred by them; one who splits logs may be endangered by them.


DARBY Translation: Whoso removeth stones is hUrt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.


KJV Translation: Whoso removeth stones shall be hUrt therewith; [and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby.


Read More

7440: Ecclesiastes 10:11


Keywords: Serpent


Description: Ecclesiastes 10:11


NET Translation: If the snake should bite before it is charmed, the snake charmer is in trouble.


DARBY Translation: If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.


KJV Translation: SUrely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.


Read More

7441: Ecclesiastes 10:14


Keywords: Fool, Man


Description: Ecclesiastes 10:14


NET Translation: yet a fool keeps on babbling. No one knows what will happen; who can tell him what will happen in the futUre?


DARBY Translation: And the fool multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?


KJV Translation: A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?


Read More

7442: Ecclesiastes 10:15


Description: Ecclesiastes 10:15


NET Translation: The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.


DARBY Translation: The laboUr of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.


KJV Translation: The laboUr of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.


Read More

7443: Ecclesiastes 10:16


Keywords: King, Woe


Description: Ecclesiastes 10:16


NET Translation: Woe to you, O land, when yoUr king is childish, and yoUr princes feast in the morning.


DARBY Translation: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!


KJV Translation: Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!


Read More

7444: Ecclesiastes 10:17


Keywords: King, Son


Description: Ecclesiastes 10:17


NET Translation: Blessed are you, O land, when yoUr king is the son of nobility, and yoUr princes feast at the proper time—with self-control and not in drunkenness.


DARBY Translation: Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy princes eat in [due] season, for strength, and not for drunkenness!


KJV Translation: Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!


Read More

7445: Ecclesiastes 10:20


Keywords: Bird


Description: Ecclesiastes 10:20


NET Translation: Do not cUrse a king even in yoUr thoughts, and do not cUrse the rich while in yoUr bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creatUre might repeat yoUr words.


DARBY Translation: CUrse not the king, no, not in thy thought; and cUrse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.


KJV Translation: CUrse not the king, no not in thy thought; and cUrse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.


Read More

7446: Ecclesiastes 11:1


Keywords: Bread, Halt


Description: Ecclesiastes 11:1


NET Translation: Send yoUr grain overseas, for after many days you will get a retUrn.


DARBY Translation: Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.


KJV Translation: Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.


Read More

7447: Ecclesiastes 11:2


Keywords: Evil


Description: Ecclesiastes 11:2


NET Translation: Divide yoUr merchandise among seven or even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.


DARBY Translation: Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.


KJV Translation: Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.


Read More

7448: Ecclesiastes 11:6


Keywords: Evening, Morning


Description: Ecclesiastes 11:6


NET Translation: Sow yoUr seed in the morning, and do not stop working until the evening; for you do not know which activity will succeed—whether this one or that one, or whether both will prosper equally.


DARBY Translation: In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.


KJV Translation: In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both [shall be] alike good.


Read More

7449: Ecclesiastes 11:8


Keywords: Live, Man, Rejoice, Remember


Description: Ecclesiastes 11:8


NET Translation: So, if a man lives many years, let him rejoice in them all, but let him remember that the days of darkness will be many—all that is about to come is obscUre.


DARBY Translation: but if a man live many years, [and] rejoice in them all, yet let him remember the days of darkness; for they shall be many: all that cometh is vanity.


KJV Translation: But if a man live many years, [and] rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh [is] vanity.


Read More

7450: Ecclesiastes 11:9


Keywords: Art, God, Heart


Description: Ecclesiastes 11:9


NET Translation: Rejoice, young man, while you are young, and let yoUr heart cheer you in the days of yoUr youth. Follow the impulses of yoUr heart and the desires of yoUr eyes, but know that God will judge yoUr motives and actions.


DARBY Translation: Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these [things] God will bring thee into judgment.


KJV Translation: Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.


Read More

7451: Ecclesiastes 11:10


Keywords: Evil, Youth


Description: Ecclesiastes 11:10


NET Translation: Banish emotional stress from yoUr mind. and put away pain from yoUr body; for youth and the prime of life are fleeting.


DARBY Translation: Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.


KJV Translation: Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.


Read More

7452: Ecclesiastes 12:1


Keywords: Evil, Halt, Remember, Years


Description: Ecclesiastes 12:1


NET Translation: So remember yoUr Creator in the days of yoUr youth—before the difficult days come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasUre in them”;


DARBY Translation: And remember thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, of which thou shalt say, I have no pleasUre in them;


KJV Translation: Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasUre in them;


Read More

7453: Ecclesiastes 12:2


Description: Ecclesiastes 12:2


NET Translation: before the sun and the light of the moon and the stars grow dark, and the clouds disappear after the rain;


DARBY Translation: before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds retUrn after the rain;


KJV Translation: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds retUrn after the rain:


Read More

7454: Ecclesiastes 12:5


Keywords: Man, Tree


Description: Ecclesiastes 12:5


NET Translation: and they are afraid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up—because man goes to his eternal home, and the moUrners go about in the streets—


DARBY Translation: they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a bUrden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the moUrners go about the streets;)


KJV Translation: Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall floUrish, and the grasshopper shall be a bUrden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the moUrners go about the streets:


Read More

7455: Ecclesiastes 12:7


Keywords: Earth, God, Spirit


Description: Ecclesiastes 12:7


NET Translation: and the dust retUrns to the earth as it was, and the life’s breath retUrns to God who gave it.


DARBY Translation: and the dust retUrn to the earth as it was, and the spirit retUrn unto God who gave it.


KJV Translation: Then shall the dust retUrn to the earth as it was: and the spirit shall retUrn unto God who gave it.


Read More

7456: Ecclesiastes 12:10


Keywords: Table


Description: Ecclesiastes 12:10


NET Translation: The Teacher sought to find delightful words, and to write accUrately truthful sayings.


DARBY Translation: The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.


KJV Translation: The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of truth.


Read More

7457: Ecclesiastes 12:12


Keywords: King


Description: Ecclesiastes 12:12


NET Translation: Be warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.


DARBY Translation: And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.


KJV Translation: And fUrther, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.


Read More

7458: Song of Solomon 1:2


Keywords: Better, Love


Description: Song of Solomon 1:2


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you would kiss me passionately! For yoUr lovemaking is more delightful than wine.


DARBY Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.


KJV Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.


Read More

7459: Song of Solomon 1:3


Keywords: Love, Name, SavoUr


Description: Song of Solomon 1:3


NET Translation: The fragrance of yoUr colognes is delightful; yoUr name is like the finest perfume. No wonder the young women adore you!


DARBY Translation: Thine ointments savoUr sweetly; Thy name is an ointment poUred forth: Therefore do the virgins love thee.


KJV Translation: Because of the savoUr of thy good ointments thy name [is as] ointment poUred forth, therefore do the virgins love thee.


Read More

7460: Song of Solomon 1:4


Keywords: King, Love, Rejoice, Remember


Description: Song of Solomon 1:4


NET Translation: Draw me after you; let us hUrry! May the king bring me into his bedroom chambers!


DARBY Translation: Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.


KJV Translation: Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.


Read More

7461: Song of Solomon 1:5


Description: Song of Solomon 1:5


NET Translation: The Beloved to the Maidens: I am dark but lovely, O maidens of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent cUrtains of Salmah.


DARBY Translation: I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the cUrtains of Solomon.


KJV Translation: I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the cUrtains of Solomon.


Read More

7462: Song of Solomon 1:6


Keywords: Children, Sun, Vineyard


Description: Song of Solomon 1:6


NET Translation: Do not stare at me because I am dark, for the sun has bUrned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!


DARBY Translation: Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.


KJV Translation: Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] mine own vineyard have I not kept.


Read More

7463: Song of Solomon 1:7


Keywords: Rest, Soul


Description: Song of Solomon 1:7


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pastUre yoUr sheep? Where do you rest yoUr sheep dUring the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of yoUr companions!


DARBY Translation: Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?


KJV Translation: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that tUrneth aside by the flocks of thy companions?


Read More

7464: Song of Solomon 1:8


Keywords: Rest


Description: Song of Solomon 1:8


NET Translation: The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pastUre yoUr little lambs beside the tents of the shepherds.


DARBY Translation: If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.


KJV Translation: If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.


Read More

7465: Song of Solomon 1:10


Keywords: Chains, Comely


Description: Song of Solomon 1:10


NET Translation: YoUr cheeks are beautiful with ornaments; yoUr neck is lovely with strings of jewels.


DARBY Translation: Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.


KJV Translation: Thy cheeks are comely with rows [of jewels], thy neck with chains [of gold].


Read More

7466: Song of Solomon 1:15


Description: Song of Solomon 1:15


NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! YoUr eyes are like doves!


DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; Behold, thou art fair: thine eyes are doves.


KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.


Read More

7467: Song of Solomon 1:16


Keywords: Bed


Description: Song of Solomon 1:16


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is oUr canopied bed;


DARBY Translation: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also oUr bed is green.


KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also oUr bed [is] green.


Read More

7468: Song of Solomon 1:17


Description: Song of Solomon 1:17


NET Translation: the cedars are the beams of oUr bedroom chamber; the pines are the rafters of oUr bedroom.


DARBY Translation: The beams of oUr houses are cedars, OUr rafters are cypresses.


KJV Translation: The beams of oUr house [are] cedar, [and] oUr rafters of fir.


Read More

7469: Song of Solomon 2:3


Keywords: Apple, Fruit, Tree


Description: Song of Solomon 2:3


NET Translation: The Beloved about Her Lover: Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.


DARBY Translation: As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I raptUre and sit down; And his fruit is sweet to my taste.


KJV Translation: As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.


Read More

7470: Song of Solomon 2:9


Keywords: Hind, Roe


Description: Song of Solomon 2:9


NET Translation: My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind oUr wall, gazing through the window, peering through the lattice.


DARBY Translation: My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind oUr wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.


KJV Translation: My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind oUr wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.


Read More

7471: Song of Solomon 2:12


Keywords: Ear, Flowers, Time, TUrtle


Description: Song of Solomon 2:12


NET Translation: Blossoms have appeared in the land, the time for pruning and singing has come; the voice of the tUrtledove is heard in oUr land.


DARBY Translation: The flowers appear on the earth; The time of singing is come, And the voice of the tUrtle-dove is heard in oUr land;


KJV Translation: The flowers appear on the earth; the time of the singing [of birds] is come, and the voice of the tUrtle is heard in oUr land;


Read More

7472: Song of Solomon 2:14


Keywords: Ear, Secret


Description: Song of Solomon 2:14


NET Translation: The Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see yoUr face, let me hear yoUr voice; for yoUr voice is sweet, and yoUr face is lovely.


DARBY Translation: My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.


KJV Translation: O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the secret [places] of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.


Read More

7473: Song of Solomon 2:15


Keywords: Oil


Description: Song of Solomon 2:15


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards—for oUr vineyard is in bloom.


DARBY Translation: Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For oUr vineyards are in bloom.


KJV Translation: Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for oUr vines [have] tender grapes.


Read More

7474: Song of Solomon 2:17


Keywords: Art, Hart, Roe


Description: Song of Solomon 2:17


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, tUrn, my beloved—be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.


DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away. TUrn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.


KJV Translation: Until the day break, and the shadows flee away, tUrn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.


Read More

7475: Song of Solomon 3:7


Description: Song of Solomon 3:7


NET Translation: Look! It is Solomon’s portable couch! It is sUrrounded by sixty warriors, some of Israel’s mightiest warriors.


DARBY Translation: Behold his couch, Solomon's own: Threescore mighty men are about it, Of the mighty of Israel.


KJV Translation: Behold his bed, which [is] Solomon's; threescore valiant men [are] about it, of the valiant of Israel.


Read More

7476: Song of Solomon 3:10


Description: Song of Solomon 3:10


NET Translation: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with pUrple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.


DARBY Translation: Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of pUrple; The midst thereof was paved [with] love By the daughters of Jerusalem.


KJV Translation: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] pUrple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of Jerusalem.


Read More

7477: Song of Solomon 4:1


Keywords: Ear, Hair, Hin


Description: Song of Solomon 4:1


NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! YoUr eyes behind yoUr veil are like doves. YoUr hair is like a flock of female goats descending from Mount Gilead.


DARBY Translation: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead.


KJV Translation: Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes within thy locks: thy hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.


Read More

7478: Song of Solomon 4:2


Keywords: Bear, Ear, Sheep


Description: Song of Solomon 4:2


NET Translation: YoUr teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.


DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.


KJV Translation: Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.


Read More

7479: Song of Solomon 4:3


Keywords: Hin, Pomegranate, Speech


Description: Song of Solomon 4:3


NET Translation: YoUr lips are like a scarlet thread; yoUr mouth is lovely. YoUr forehead behind yoUr veil is like a slice of pomegranate.


DARBY Translation: Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.


KJV Translation: Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of a pomegranate within thy locks.


Read More

7480: Song of Solomon 4:4


Keywords: David, Tower


Description: Song of Solomon 4:4


NET Translation: YoUr neck is like the tower of David built with coUrses of stones; one thousand shields are hung on it—all shields of valiant warriors.


DARBY Translation: Thy neck is like the tower of David, Built for an armoUry: A thousand bucklers hang thereon, All shields of mighty men.


KJV Translation: Thy neck [is] like the tower of David builded for an armoUry, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.


Read More

7481: Song of Solomon 4:5


Description: Song of Solomon 4:5


NET Translation: YoUr two breasts are like two fawns, twins of the gazelle grazing among the lilies.


DARBY Translation: Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.


KJV Translation: Thy two breasts [are] like two young roes that are twins, which feed among the lilies.


Read More

7482: Song of Solomon 4:9


Keywords: Art, Heart


Description: Song of Solomon 4:9


NET Translation: You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of yoUr eyes, with one jewel of yoUr necklace.


DARBY Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.


KJV Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.


Read More

7483: Song of Solomon 4:10


Keywords: Better, Fair, Love


Description: Song of Solomon 4:10


NET Translation: How delightful is yoUr love, my sister, my bride! How much better is yoUr love than wine; the fragrance of yoUr perfume is better than any spice!


DARBY Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine ointments than all spices!


KJV Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!


Read More

7484: Song of Solomon 4:11


Keywords: Honey, Milk


Description: Song of Solomon 4:11


NET Translation: YoUr lips drip sweetness like the honeycomb, my bride, honey and milk are under yoUr tongue. The fragrance of yoUr garments is like the fragrance of Lebanon.


DARBY Translation: Thy lips, [my] spouse, drop [as] the honeycomb; Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.


KJV Translation: Thy lips, O [my] spouse, drop [as] the honeycomb: honey and milk [are] under thy tongue; and the smell of thy garments [is] like the smell of Lebanon.


Read More

7485: Song of Solomon 4:13


Description: Song of Solomon 4:13


NET Translation: YoUr shoots are a royal garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,


DARBY Translation: Thy shoots are a paradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;


KJV Translation: Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,


Read More

7486: Song of Solomon 5:6


Keywords: Called, Soul


Description: Song of Solomon 5:6


NET Translation: I opened for my beloved, but my lover had already tUrned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.


DARBY Translation: I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.


KJV Translation: I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, [and] was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.


Read More

7487: Song of Solomon 5:9


Keywords: Rest


Description: Song of Solomon 5:9


NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is yoUr beloved better than others, O most beautiful of women? Why is yoUr beloved better than others, that you would admonish us in this manner?


DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?


KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?


Read More

7488: Song of Solomon 5:11


Keywords: Head


Description: Song of Solomon 5:11


NET Translation: His head is like the pUrest gold. His hair is cUrly—black like a raven.


DARBY Translation: His head is [as] the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;


KJV Translation: His head [is as] the most fine gold, his locks [are] bushy, [and] black as a raven.


Read More

7489: Song of Solomon 5:15


Description: Song of Solomon 5:15


NET Translation: His legs are like pillars of marble set on bases of pUre gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.


DARBY Translation: His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;


KJV Translation: His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars.


Read More

7490: Song of Solomon 6:1


Keywords: Rest, Seek


Description: Song of Solomon 6:1


NET Translation: The Maidens to the Beloved: Where has yoUr beloved gone, O most beautiful among women? Where has yoUr beloved tUrned? Tell us, that we may seek him with you.


DARBY Translation: Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved tUrned aside? And we will seek him with thee.


KJV Translation: Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved tUrned aside? that we may seek him with thee.


Read More

7491: Song of Solomon 6:5


Keywords: Ear, Hair


Description: Song of Solomon 6:5


NET Translation: TUrn yoUr eyes away from me—they overwhelm me! YoUr hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.


DARBY Translation: TUrn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead.


KJV Translation: TUrn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from Gilead.


Read More

7492: Song of Solomon 6:6


Keywords: Sheep


Description: Song of Solomon 6:6


NET Translation: YoUr teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is missing.


DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.


KJV Translation: Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.


Read More

7493: Song of Solomon 6:7


Keywords: Hin, Pomegranate


Description: Song of Solomon 6:7


NET Translation: Like a slice of pomegranate is yoUr forehead behind yoUr veil.


DARBY Translation: As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.


KJV Translation: As a piece of a pomegranate [are] thy temples within thy locks.


Read More

7494: Song of Solomon 6:8


Description: Song of Solomon 6:8


NET Translation: There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.


DARBY Translation: There are threescore queens, and foUrscore concubines, And virgins without number:


KJV Translation: There are threescore queens, and foUrscore concubines, and virgins without number.


Read More

7495: Song of Solomon 6:11


Keywords: Garden, Vine


Description: Song of Solomon 6:11


NET Translation: The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.


DARBY Translation: I went down into the garden of nuts, To see the verdUre of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.


KJV Translation: I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, [and] to see whether the vine floUrished, [and] the pomegranates budded.


Read More

7496: Song of Solomon 6:12


Keywords: Soul


Description: Song of Solomon 6:12


NET Translation: I was beside myself with joy! There please give me yoUr myrrh, O daughter of my princely people.


DARBY Translation: Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.


KJV Translation: Or ever I was aware, my soul made me [like] the chariots of Amminadib.


Read More

7497: Song of Solomon 6:13


Description: Song of Solomon 6:13


NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:1) TUrn, tUrn, O Perfect One! TUrn, tUrn, that I may stare at you!


DARBY Translation: RetUrn, retUrn, O Shulamite; RetUrn, retUrn, that we may look upon thee. What would ye look upon in the Shulamite? As it were the dance of two camps.


KJV Translation: RetUrn, retUrn, O Shulamite; retUrn, retUrn, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.


Read More

7498: Song of Solomon 7:1


Keywords: Cunning, Feet, Work


Description: Song of Solomon 7:1


NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:2) How beautiful are yoUr sandaled feet, O nobleman’s daughter! The cUrves of yoUr thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.


DARBY Translation: How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.


KJV Translation: How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a cunning workman.


Read More

7499: Song of Solomon 7:2


Description: Song of Solomon 7:2


NET Translation: YoUr navel is a round mixing bowl—may it never lack mixed wine! YoUr belly is a mound of wheat, encircled by lilies.


DARBY Translation: Thy navel is a round goblet, [which] wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;


KJV Translation: Thy navel [is like] a round goblet, [which] wanteth not liquor: thy belly [is like] an heap of wheat set about with lilies.


Read More

7500: Song of Solomon 7:3


Description: Song of Solomon 7:3


NET Translation: YoUr two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.


DARBY Translation: Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle;


KJV Translation: Thy two breasts [are] like two young roes [that are] twins.


Read More

7501: Song of Solomon 7:4


Keywords: Gate, Lebanon, Tower


Description: Song of Solomon 7:4


NET Translation: YoUr neck is like a tower made of ivory. YoUr eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. YoUr nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.


DARBY Translation: Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;


KJV Translation: Thy neck [is] as a tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.


Read More

7502: Song of Solomon 7:5


Keywords: Hair, Head, King


Description: Song of Solomon 7:5


NET Translation: YoUr head crowns you like Mount Carmel. The locks of yoUr hair are like royal tapestries—the king is held captive in its tresses!


DARBY Translation: Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like pUrple; The king is fettered by [thy] ringlets!


KJV Translation: Thine head upon thee [is] like Carmel, and the hair of thine head like pUrple; the king [is] held in the galleries.


Read More

7503: Song of Solomon 7:6


Keywords: Art, Fair


Description: Song of Solomon 7:6


NET Translation: How beautiful you are! How lovely, O love, with yoUr delights!


DARBY Translation: How fair and how pleasant art thou, [my] love, in delights!


KJV Translation: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!


Read More

7504: Song of Solomon 7:7


Description: Song of Solomon 7:7


NET Translation: The Lover to His Beloved: YoUr statUre is like a palm tree, and yoUr breasts are like clusters of grapes.


DARBY Translation: This thy statUre is like to a palm-tree, And thy breasts to grape clusters.


KJV Translation: This thy statUre is like to a palm tree, and thy breasts to clusters [of grapes].


Read More

7505: Song of Solomon 7:8


Description: Song of Solomon 7:8


NET Translation: I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May yoUr breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of yoUr breath be like apples!


DARBY Translation: I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,


KJV Translation: I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;


Read More

7506: Song of Solomon 7:9


Keywords: Sing, Sleep, Wine


Description: Song of Solomon 7:9


NET Translation: May yoUr mouth be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding gently over oUr lips as we sleep together.


DARBY Translation: And the roof of thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.


KJV Translation: And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.


Read More

7507: Song of Solomon 7:12


Keywords: Early, Vine


Description: Song of Solomon 7:12


NET Translation: Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom—there I will give you my love.


DARBY Translation: We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.


KJV Translation: Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine floUrish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.


Read More

7508: Song of Solomon 7:13


Keywords: Mandrakes


Description: Song of Solomon 7:13


NET Translation: The mandrakes send out their fragrance; over oUr door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.


DARBY Translation: The mandrakes yield fragrance; And at oUr gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.


KJV Translation: The mandrakes give a smell, and at oUr gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.


Read More

7509: Song of Solomon 8:1


Description: Song of Solomon 8:1


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you were my little brother, nUrsing at my mother’s breasts; if I saw you outside, I could kiss you—sUrely no one would despise me!


DARBY Translation: Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.


KJV Translation: O that thou [wert] as my brother, that sucked the breasts of my mother! [when] I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.


Read More

7510: Song of Solomon 8:6


Keywords: Love, Seal, Vehement


Description: Song of Solomon 8:6


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Set me like a cylinder seal over yoUr heart, like a signet on yoUr arm. For love is as strong as death, passion is as unrelenting as Sheol. Its flames bUrst forth, it is a blazing flame.


DARBY Translation: Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.


KJV Translation: Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruel as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which hath a] most vehement flame.


Read More

7511: Song of Solomon 8:7


Keywords: Man


Description: Song of Solomon 8:7


NET Translation: SUrging waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.


DARBY Translation: Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.


KJV Translation: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if [a] man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.


Read More

7512: Song of Solomon 8:8


Keywords: Sister


Description: Song of Solomon 8:8


NET Translation: The Beloved’s Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for oUr sister on the day when she is spoken for?


DARBY Translation: We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for oUr sister In the day when she shall be spoken for?


KJV Translation: We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for oUr sister in the day when she shall be spoken for?


Read More

7513: Song of Solomon 8:9


Keywords: Build


Description: Song of Solomon 8:9


NET Translation: If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.


DARBY Translation: If she be a wall, We will build upon her a tUrret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.


KJV Translation: If she [be] a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she [be] a door, we will inclose her with boards of cedar.


Read More

7514: Song of Solomon 8:10


Description: Song of Solomon 8:10


NET Translation: The Beloved:I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.


DARBY Translation: I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.


KJV Translation: I [am] a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favoUr.


Read More

7515: Song of Solomon 8:13


Keywords: Ear


Description: Song of Solomon 8:13


NET Translation: The Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for yoUr voice; let me be the one to hear it!


DARBY Translation: Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].


KJV Translation: Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].


Read More

7516: Isaiah 1:1


Keywords: Jerusalem, Judah, Son, Vision


Description: Isaiah 1:1


NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz dUring the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.


DARBY Translation: The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.


KJV Translation: The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.


Read More

7517: Isaiah 1:2


Description: Isaiah 1:2


NET Translation: Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: “I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!


DARBY Translation: Hear, [ye] heavens, and give ear, [thou] earth! for Jehovah hath spoken: I have noUrished and brought up children; and they have rebelled against me.


KJV Translation: Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have noUrished and brought up children, and they have rebelled against me.


Read More

7518: Isaiah 1:4


Keywords: Children, Israel, Seed


Description: Isaiah 1:4


NET Translation: Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.


DARBY Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are tUrned away backward.


KJV Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.


Read More

7519: Isaiah 1:5


Keywords: Art, Head, Heart, Revolt


Description: Isaiah 1:5


NET Translation: Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? YoUr head has a massive wound, yoUr whole heart is sick.


DARBY Translation: Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.


KJV Translation: Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.


Read More

7520: Isaiah 1:6


Keywords: Head, Putrifying


Description: Isaiah 1:6


NET Translation: From the soles of yoUr feet to yoUr head, there is no spot that is unharmed. There are only bruises, cuts, and open wounds. They have not been cleansed or bandaged, nor have they been treated with olive oil.


DARBY Translation: From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.


KJV Translation: From the sole of the foot even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.


Read More

7521: Isaiah 1:7


Description: Isaiah 1:7


NET Translation: YoUr land is devastated, yoUr cities bUrned with fire. Right before yoUr eyes yoUr crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.


DARBY Translation: YoUr country is desolate; yoUr cities are bUrned with fire; yoUr land, strangers eat it up in yoUr presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.


KJV Translation: YoUr country [is] desolate, yoUr cities [are] bUrned with fire: yoUr land, strangers devoUr it in yoUr presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers.


Read More

7522: Isaiah 1:9


Description: Isaiah 1:9


NET Translation: If the Lord of Heaven’s Armies had not left us a few sUrvivors, we would have quickly been like Sodom, we would have become like Gomorrah.


DARBY Translation: Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.


KJV Translation: Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, [and] we should have been like unto Gomorrah.


Read More

7523: Isaiah 1:10


Keywords: Ear, Law


Description: Isaiah 1:10


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you leaders of Sodom! Pay attention to oUr God’s rebuke, people of Gomorrah!


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of oUr God, people of Gomorrah!


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of oUr God, ye people of Gomorrah.


Read More

7524: Isaiah 1:11


Keywords: Blood, Delight, Fat, Light, Offerings, PUrpose, Rings


Description: Isaiah 1:11


NET Translation: “Of what importance to me are yoUr many sacrifices?” says the Lord. “I have had my fill of bUrnt sacrifices, of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.


DARBY Translation: To what pUrpose is the multitude of yoUr sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with bUrnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasUre.


KJV Translation: To what pUrpose [is] the multitude of yoUr sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the bUrnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.


Read More

7525: Isaiah 1:12


Keywords: Ear


Description: Isaiah 1:12


NET Translation: When you enter my presence, do you actually think I want this—animals trampling on my coUrtyards?


DARBY Translation: When ye come to appear before me, who hath required this from yoUr hand to tread my coUrts?


KJV Translation: When ye come to appear before me, who hath required this at yoUr hand, to tread my coUrts?


Read More

7526: Isaiah 1:13


Keywords: Incense, Nation


Description: Isaiah 1:13


NET Translation: Do not bring any more meaningless offerings; I consider yoUr incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!


DARBY Translation: Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.


KJV Translation: Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, even the solemn meeting.


Read More

7527: Isaiah 1:14


Keywords: Bear, Ear, Soul, Trouble


Description: Isaiah 1:14


NET Translation: I hate yoUr new moon festivals and assemblies; they are a bUrden that I am tired of carrying.


DARBY Translation: YoUr new moons and yoUr set feasts my soul hateth: they are a bUrden to me; I am wearied of bearing [them].


KJV Translation: YoUr new moons and yoUr appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them].


Read More

7528: Isaiah 1:15


Description: Isaiah 1:15


NET Translation: When you spread out yoUr hands in prayer, I look the other way; when you offer yoUr many prayers, I do not listen, because yoUr hands are covered with blood.


DARBY Translation: And when ye spread forth yoUr hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: yoUr hands are full of blood.


KJV Translation: And when ye spread forth yoUr hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: yoUr hands are full of blood.


Read More

7529: Isaiah 1:16


Keywords: Evil


Description: Isaiah 1:16


NET Translation: Wash! Cleanse yoUrselves! Remove yoUr sinful deeds from my sight. Stop sinning.


DARBY Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of yoUr doings from before mine eyes; cease to do evil,


KJV Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of yoUr doings from before mine eyes; cease to do evil;


Read More

7530: Isaiah 1:18


Keywords: Hough, Son


Description: Isaiah 1:18


NET Translation: Come, let’s consider yoUr options,” says the Lord. “Though yoUr sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.


DARBY Translation: Come now, let us reason together, saith Jehovah: though yoUr sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


KJV Translation: Come now, and let us reason together, saith the LORD: though yoUr sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


Read More

7531: Isaiah 1:20


Description: Isaiah 1:20


NET Translation: But if you refuse and rebel, you will be devoUred by the sword.” Know for certain that the Lord has spoken.


DARBY Translation: but if ye refuse and rebel, ye shall be devoUred with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.


KJV Translation: But if ye refuse and rebel, ye shall be devoUred with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken [it].


Read More

7532: Isaiah 1:21


Description: Isaiah 1:21


NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only mUrderers!


DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now mUrderers.


KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now mUrderers.


Read More

7533: Isaiah 1:22


Keywords: Silver, Wine


Description: Isaiah 1:22


NET Translation: YoUr silver has become scum, yoUr beer is diluted with water.


DARBY Translation: Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:


KJV Translation: Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:


Read More

7534: Isaiah 1:23


Keywords: Judge, Widow


Description: Isaiah 1:23


NET Translation: YoUr officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.


DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.


KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.


Read More

7535: Isaiah 1:25


Keywords: Hand


Description: Isaiah 1:25


NET Translation: I will attack you; I will pUrify yoUr metal with flux. I will remove all yoUr slag.


DARBY Translation: And I will tUrn my hand upon thee, and will thoroughly pUrge away thy dross, and take away all thine alloy;


KJV Translation: And I will tUrn my hand upon thee, and pUrely pUrge away thy dross, and take away all thy tin:


Read More

7536: Isaiah 1:27


Keywords: Zion


Description: Isaiah 1:27


NET Translation: Zion will be freed by justice, and her retUrnees by righteousness.


DARBY Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and they that retUrn of her with righteousness.


KJV Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.


Read More

7537: Isaiah 1:31


Keywords: Maker


Description: Isaiah 1:31


NET Translation: The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will bUrn together, and no one will put out the fire.


DARBY Translation: And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both bUrn together, and there shall be none to quench [them].


KJV Translation: And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both bUrn together, and none shall quench [them].


Read More

7538: Isaiah 2:2


Keywords: Ass, Mountain


Description: Isaiah 2:2


NET Translation: In futUre days the mountain of the Lord’s temple will endUre as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it;


DARBY Translation: And it shall come to pass in the end of days, [that] the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.


KJV Translation: And it shall come to pass in the last days, [that] the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.


Read More

7539: Isaiah 2:6


Keywords: Children


Description: Isaiah 2:6


NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned yoUr people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.


DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use augUries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.


KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.


Read More

7540: Isaiah 2:7


Keywords: Silver


Description: Isaiah 2:7


NET Translation: Their land is full of gold and silver; there is no end to their wealth. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.


DARBY Translation: And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasUres: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots.


KJV Translation: Their land also is full of silver and gold, neither [is there any] end of their treasUres; their land is also full of horses, neither [is there any] end of their chariots:


Read More

7541: Isaiah 2:16


Description: Isaiah 2:16


NET Translation: for all the large ships, for all the impressive ships.


DARBY Translation: and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.


KJV Translation: And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictUres.


Read More

7542: Isaiah 2:21


Keywords: Ear, Fear, Glory


Description: Isaiah 2:21


NET Translation: so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.


DARBY Translation: to go into the clefts of the rocks, and into the fissUres of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.


KJV Translation: To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.


Read More

7543: Isaiah 3:1


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Isaiah 3:1


NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is about to remove from Jerusalem and Judah every soUrce of secUrity, including all the food and water,


DARBY Translation: For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,


KJV Translation: For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,


Read More

7544: Isaiah 3:3


Keywords: Cunning


Description: Isaiah 3:3


NET Translation: captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.


DARBY Translation: the captain of fifty, and the honoUrable man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.


KJV Translation: The captain of fifty, and the honoUrable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.


Read More

7545: Isaiah 3:5


Keywords: Base


Description: Isaiah 3:5


NET Translation: The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.


DARBY Translation: And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighboUr; the child will be insolent against the elder, and the base against the honoUrable.


KJV Translation: And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighboUr: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honoUrable.


Read More

7546: Isaiah 3:6


Keywords: Man


Description: Isaiah 3:6


NET Translation: Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat—you be oUr leader! This heap of ruins will be under yoUr control.’


DARBY Translation: When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be oUr chief, and let this ruin be under thy hand;


KJV Translation: When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou oUr ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:


Read More

7547: Isaiah 3:12


Keywords: Children, Rule, Women


Description: Isaiah 3:12


NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, yoUr leaders mislead you; they give you confusing directions.


DARBY Translation: [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.


KJV Translation: [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.


Read More

7548: Isaiah 3:14


Keywords: Judgment, Oil, Poor


Description: Isaiah 3:14


NET Translation: The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, “It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in yoUr houses what you have stolen from the poor.


DARBY Translation: Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in yoUr houses.


KJV Translation: The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in yoUr houses.


Read More

7549: Isaiah 3:22


Keywords: Crisping


Description: Isaiah 3:22


NET Translation: festive dresses, robes, shawls, pUrses,


DARBY Translation: the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;


KJV Translation: The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,


Read More

7550: Isaiah 3:23


Description: Isaiah 3:23


NET Translation: garments, vests, head coverings, and gowns.


DARBY Translation: the mirrors, and the fine linen bodices, and the tUrbans, and the flowing veils.


KJV Translation: The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.


Read More

7551: Isaiah 3:24


Keywords: Girdle, Hair


Description: Isaiah 3:24


NET Translation: A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoner’s brand will replace beauty.


DARBY Translation: And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] bUrning instead of beauty.


Read More

7552: Isaiah 3:25


Description: Isaiah 3:25


NET Translation: YoUr men will fall by the sword, yoUr strong men will die in battle.


DARBY Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;


KJV Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.


Read More

7553: Isaiah 3:26


Description: Isaiah 3:26


NET Translation: Her gates will moUrn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.


DARBY Translation: and her gates shall lament and moUrn; and, stripped, she shall sit upon the ground.


KJV Translation: And her gates shall lament and moUrn; and she [being] desolate shall sit upon the ground.


Read More

7554: Isaiah 4:1


Keywords: Called, Ear, Women


Description: Isaiah 4:1


NET Translation: Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, “We will provide oUr own food, we will provide oUr own clothes; but let us belong to you—take away oUr shame!”


DARBY Translation: And seven women shall take hold of one man in that day, saying, OUr own bread will we eat, and with oUr own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away oUr reproach!


KJV Translation: And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat oUr own bread, and wear oUr own apparel: only let us be called by thy name, to take away oUr reproach.


Read More

7555: Isaiah 4:2


Keywords: Branch, Comely, Earth, Fruit


Description: Isaiah 4:2


NET Translation: At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a soUrce of pride and delight to those who remain in Israel.


DARBY Translation: In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.


KJV Translation: In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth [shall be] excellent and comely for them that are escaped of Israel.


Read More

7556: Isaiah 4:4


Keywords: Blood, Jerusalem, Spirit


Description: Isaiah 4:4


NET Translation: At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.


DARBY Translation: when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoUred out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of bUrning.


KJV Translation: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have pUrged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of bUrning.


Read More

7557: Isaiah 4:6


Keywords: Covert, Tabernacle, Time


Description: Isaiah 4:6


NET Translation: By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpoUr.


DARBY Translation: And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.


KJV Translation: And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.


Read More

7558: Isaiah 5:2


Keywords: Tower, Winepress


Description: Isaiah 5:2


NET Translation: He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced soUr ones instead.


DARBY Translation: And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.


KJV Translation: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.


Read More

7559: Isaiah 5:4


Description: Isaiah 5:4


NET Translation: What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible grapes, why did it produce soUr ones instead?


DARBY Translation: What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?


KJV Translation: What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?


Read More

7560: Isaiah 5:5


Keywords: Wall


Description: Isaiah 5:5


NET Translation: Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and tUrn it into pastUre, I will break its wall and allow animals to graze there.


DARBY Translation: And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;


KJV Translation: And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; [and] break down the wall thereof, and it shall be trodden down:


Read More

7561: Isaiah 5:8


Keywords: Woe


Description: Isaiah 5:8


NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.


DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yoUrselves alone in the midst of the land!


KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!


Read More

7562: Isaiah 5:9


Keywords: Houses, Ruth, Truth


Description: Isaiah 5:9


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.


DARBY Translation: In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assUredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.


KJV Translation: In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without inhabitant.


Read More

7563: Isaiah 5:12


Keywords: Work


Description: Isaiah 5:12


NET Translation: They have stringed instruments, tamboUrines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is bringing about.


DARBY Translation: And harp and lyre, tamboUr and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.


KJV Translation: And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.


Read More

7564: Isaiah 5:13


Description: Isaiah 5:13


NET Translation: Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.


DARBY Translation: Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.


KJV Translation: Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honoUrable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.


Read More

7565: Isaiah 5:14


Keywords: Hell


Description: Isaiah 5:14


NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate within her.


DARBY Translation: Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measUre; and her splendoUr shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.


KJV Translation: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measUre: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.


Read More

7566: Isaiah 5:17


Keywords: Fat


Description: Isaiah 5:17


NET Translation: Lambs will graze as if in their pastUres, amid the ruins the rich sojoUrners will graze.


DARBY Translation: And the lambs shall feed as on their pastUre, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


KJV Translation: Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


Read More

7567: Isaiah 5:19


Keywords: Counsel, Israel


Description: Isaiah 5:19


NET Translation: They say, “Let him hUrry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!”


DARBY Translation: who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see [it]; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!


KJV Translation: That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!


Read More

7568: Isaiah 5:20


Keywords: Darkness, Evil, Light, Woe


Description: Isaiah 5:20


NET Translation: Beware, those who call evil good and good evil, who tUrn darkness into light and light into darkness, who tUrn bitter into sweet and sweet into bitter.


DARBY Translation: Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!


KJV Translation: Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!


Read More

7569: Isaiah 5:22


Keywords: Strength, Woe


Description: Isaiah 5:22


NET Translation: Beware, those who are champions at drinking, who display great coUrage when mixing strong drinks.


DARBY Translation: Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;


KJV Translation: Woe unto [them that are] mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:


Read More

7570: Isaiah 5:23


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Isaiah 5:23


NET Translation: They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.


DARBY Translation: who justify the wicked for a bribe, and tUrn away the righteousness of the righteous from them!


KJV Translation: Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!


Read More

7571: Isaiah 5:24


Keywords: Fire, Law


Description: Isaiah 5:24


NET Translation: Therefore, as flaming fire devoUrs straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies, they have spUrned the commands of the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Therefore as a tongue of fire devoUreth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


KJV Translation: Therefore as the fire devoUreth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


Read More

7572: Isaiah 5:25


Keywords: Anger, Hand


Description: Isaiah 5:25


NET Translation: So the Lord is fUrious with his people; he lifts his hand and strikes them. The mountains shake, and corpses lie like manUre in the middle of the streets. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not tUrned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not tUrned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7573: Isaiah 5:30


Keywords: Darkness, Light


Description: Isaiah 5:30


NET Translation: At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will tUrn the light into darkness.


DARBY Translation: and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof.


KJV Translation: And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.


Read More

7574: Isaiah 6:7


Keywords: Sin


Description: Isaiah 6:7


NET Translation: He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched yoUr lips. YoUr evil is removed; yoUr sin is forgiven.”


DARBY Translation: and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.


KJV Translation: And he laid [it] upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin pUrged.


Read More

7575: Isaiah 6:8


Description: Isaiah 6:8


NET Translation: I heard the voice of the Lord say, “Whom will I send? Who will go on oUr behalf?” I answered, “Here I am, send me!”


DARBY Translation: And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.


KJV Translation: Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here [am] I; send me.


Read More

7576: Isaiah 6:13


Keywords: Seed


Description: Isaiah 6:13


NET Translation: Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family.”


DARBY Translation: But a tenth part shall still be therein, and it shall retUrn and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk [remaineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.


KJV Translation: But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall retUrn, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.


Read More

7577: Isaiah 7:1


Keywords: Ahaz, Ass, Jerusalem, King, Son, Vail, War


Description: Isaiah 7:1


NET Translation: DUring the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevail against it.


DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.


KJV Translation: And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.


Read More

7578: Isaiah 7:3


Keywords: Highway, Meet, Pool


Description: Isaiah 7:3


NET Translation: So the Lord told Isaiah, “Go out with yoUr son Shear Jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;


KJV Translation: Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;


Read More

7579: Isaiah 7:4


Keywords: Anger, Ear, Fear, King, Son


Description: Isaiah 7:4


NET Translation: Tell him, ‘Make sUre you stay calm! Don’t be afraid. Don’t be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.


DARBY Translation: and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.


KJV Translation: And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.


Read More

7580: Isaiah 7:5


Keywords: Counsel, Evil, Son


Description: Isaiah 7:5


NET Translation: Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about yoUr demise.


DARBY Translation: Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying,


KJV Translation: Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,


Read More

7581: Isaiah 7:9


Keywords: Ephraim, Head, Samaria


Description: Isaiah 7:9


NET Translation: Ephraim’s leader is Samaria, and Samaria’s leader is the son of Remaliah. If yoUr faith does not remain firm, then you will not remain secUre.’”


DARBY Translation: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, sUrely ye shall not be established.


KJV Translation: And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah's son. If ye will not believe, sUrely ye shall not be established.


Read More

7582: Isaiah 7:11


Keywords: Sign


Description: Isaiah 7:11


NET Translation: “Ask for a confirming sign from the Lord yoUr God. You can even ask for something miraculous.”


DARBY Translation: Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.


KJV Translation: Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.


Read More

7583: Isaiah 7:15


Keywords: Honey


Description: Isaiah 7:15


NET Translation: He will eat soUr milk and honey, which will help him know how to reject evil and choose what is right.


DARBY Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.


KJV Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.


Read More

7584: Isaiah 7:17


Keywords: Ephraim, King


Description: Isaiah 7:17


NET Translation: The Lord will bring on you, yoUr people, and yoUr father’s family a time unlike any since Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”


DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim tUrned away from Judah [even] the king of Assyria.


KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.


Read More

7585: Isaiah 7:19


Keywords: Rest


Description: Isaiah 7:19


NET Translation: All of them will come and make their home in the ravines between the cliffs and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes.


DARBY Translation: and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastUres.


KJV Translation: And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.


Read More

7586: Isaiah 7:21


Keywords: Ass, Man


Description: Isaiah 7:21


NET Translation: At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall noUrish a young cow and two sheep,


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall noUrish a young cow, and two sheep;


Read More

7587: Isaiah 7:22


Keywords: Honey, Milk


Description: Isaiah 7:22


NET Translation: From the abundance of milk they produce, he will have soUr milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat soUr milk and honey.


DARBY Translation: and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.


KJV Translation: And it shall come to pass, for the abundance of milk [that] they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.


Read More

7588: Isaiah 8:2


Keywords: Son


Description: Isaiah 8:2


NET Translation: Then I will summon as my reliable witnesses Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.”


DARBY Translation: And I took unto me to witness, sUre witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.


KJV Translation: And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.


Read More

7589: Isaiah 8:7


Keywords: King


Description: Isaiah 8:7


NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the tUrbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.


DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:


KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:


Read More

7590: Isaiah 8:8


Keywords: Ass


Description: Isaiah 8:8


NET Translation: It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over yoUr entire land, O Immanuel.”


DARBY Translation: and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go fUrther, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!


KJV Translation: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.


Read More

7591: Isaiah 8:9


Description: Isaiah 8:9


NET Translation: You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth. Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!


DARBY Translation: Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yoUrselves, and be broken in pieces; gird yoUrselves, and be broken in pieces!


KJV Translation: Associate yoUrselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yoUrselves, and ye shall be broken in pieces; gird yoUrselves, and ye shall be broken in pieces.


Read More

7592: Isaiah 8:10


Keywords: Counsel, God


Description: Isaiah 8:10


NET Translation: Devise yoUr strategy, but it will be thwarted. Issue yoUr orders, but they will not be executed! For God is with us!


DARBY Translation: Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for God is with us.


KJV Translation: Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.


Read More

7593: Isaiah 8:13


Keywords: Sanctify


Description: Isaiah 8:13


NET Translation: You must recognize the authority of the Lord of Heaven’s Armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.


DARBY Translation: Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be yoUr fear, and let him be yoUr dread.


KJV Translation: Sanctify the LORD of hosts himself; and [let] him [be] yoUr fear, and [let] him [be] yoUr dread.


Read More

7594: Isaiah 8:15


Description: Isaiah 8:15


NET Translation: Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injUred, and will be ensnared and captUred.”


DARBY Translation: And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.


KJV Translation: And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.


Read More

7595: Isaiah 8:19


Keywords: Seek


Description: Isaiah 8:19


NET Translation: They will say to you, “Seek oracles at the pits used to conjUre up underworld spirits, from the magicians who chirp and mutter incantations. Should people not seek oracles from their gods, by asking the dead about the destiny of the living?”


DARBY Translation: And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, [say,] Shall not a people seek unto their God? [Will they go] for the living unto the dead?


KJV Translation: And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?


Read More

7596: Isaiah 8:21


Keywords: Ass, Fret, King


Description: Isaiah 8:21


NET Translation: They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will cUrse their king and their God as they look upward.


DARBY Translation: And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and cUrse their king and their God, and will gaze upward:


KJV Translation: And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and cUrse their king and their God, and look upward.


Read More

7597: Isaiah 9:3


Keywords: Joy, Rejoice


Description: Isaiah 9:3


NET Translation: You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in yoUr presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder.


DARBY Translation: Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as [men] rejoice when they divide the spoil.


KJV Translation: Thou hast multiplied the nation, [and] not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, [and] as [men] rejoice when they divide the spoil.


Read More

7598: Isaiah 9:4


Keywords: Rod, Yoke


Description: Isaiah 9:4


NET Translation: For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.


DARBY Translation: For thou hast broken the yoke of his bUrden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


KJV Translation: For thou hast broken the yoke of his bUrden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


Read More

7599: Isaiah 9:5


Description: Isaiah 9:5


NET Translation: Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.


DARBY Translation: For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for bUrning, fuel for fire.


KJV Translation: For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with bUrning [and] fuel of fire.


Read More

7600: Isaiah 9:7


Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal


Description: Isaiah 9:7


NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasUrable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.


KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.


Read More

7601: Isaiah 9:12


Keywords: Anger, Hand, Israel, Philistines


Description: Isaiah 9:12


NET Translation: Syria from the east, and the Philistines from the west; they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devoUr Israel with open mouth. For all this his anger is not tUrned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devoUr Israel with open mouth. For all this his anger is not tUrned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7602: Isaiah 9:13


Keywords: Seek


Description: Isaiah 9:13


NET Translation: The people did not retUrn to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But the people tUrneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.


KJV Translation: For the people tUrneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.


Read More

7603: Isaiah 9:15


Keywords: Ancient, Prophet


Description: Isaiah 9:15


NET Translation: The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.


DARBY Translation: the ancient and honoUrable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.


KJV Translation: The ancient and honoUrable, he [is] the head; and the prophet that teacheth lies, he [is] the tail.


Read More

7604: Isaiah 9:17


Keywords: Anger, Fatherless, Hand, Joy, Mercy


Description: Isaiah 9:17


NET Translation: So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not tUrned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not tUrned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7605: Isaiah 9:18


Description: Isaiah 9:18


NET Translation: For evil bUrned like a fire, it consumed thorns and briers; it bUrned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.


DARBY Translation: For wickedness bUrneth as a fire: it devoUreth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.


KJV Translation: For wickedness bUrneth as the fire: it shall devoUr the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.


Read More

7606: Isaiah 9:19


Keywords: Man, Wrath


Description: Isaiah 9:19


NET Translation: Because of the anger of the Lord of Heaven’s Armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.


DARBY Translation: Through the wrath of Jehovah of hosts is the land bUrned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;


KJV Translation: Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.


Read More

7607: Isaiah 9:20


Keywords: Flesh, Man


Description: Isaiah 9:20


NET Translation: They devoUred on the right, but were still hungry; they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!


DARBY Translation: and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:


KJV Translation: And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:


Read More

7608: Isaiah 9:21


Keywords: Anger, Hand


Description: Isaiah 9:21


NET Translation: Manasseh fought against Ephraim, and Ephraim against Manasseh; together they fought against Judah. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; [and] they together are against Judah. For all this his anger is not tUrned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not tUrned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7609: Isaiah 10:2


Keywords: Poor


Description: Isaiah 10:2


NET Translation: to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.


DARBY Translation: to tUrn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!


KJV Translation: To tUrn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!


Read More

7610: Isaiah 10:3


Description: Isaiah 10:3


NET Translation: What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave yoUr wealth?


DARBY Translation: And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave yoUr glory?


KJV Translation: And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave yoUr glory?


Read More

7611: Isaiah 10:4


Keywords: Anger, Bow, Hand


Description: Isaiah 10:4


NET Translation: You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.


DARBY Translation: They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not tUrned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not tUrned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7612: Isaiah 10:13


Keywords: Bed, Hand, Strength


Description: Isaiah 10:13


NET Translation: For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.


DARBY Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasUres, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];


KJV Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasUres, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]:


Read More

7613: Isaiah 10:16


Keywords: Fat, Glory


Description: Isaiah 10:16


NET Translation: For this reason the Sovereign Lord of Heaven’s Armies will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.


DARBY Translation: Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a bUrning, like the bUrning of a fire:


KJV Translation: Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a bUrning like the bUrning of a fire.


Read More

7614: Isaiah 10:17


Keywords: Israel, Light


Description: Isaiah 10:17


NET Translation: The Light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will bUrn and consume the Assyrian king’s briers and his thorns in one day.


DARBY Translation: and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall bUrn and devoUr his thorns and his briars in one day,


KJV Translation: And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall bUrn and devoUr his thorns and his briers in one day;


Read More

7615: Isaiah 10:21


Keywords: Remnant


Description: Isaiah 10:21


NET Translation: A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God.


DARBY Translation: The remnant shall retUrn, the remnant of Jacob, unto the mighty God.


KJV Translation: The remnant shall retUrn, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.


Read More

7616: Isaiah 10:22


Keywords: Hough, Israel, Remnant


Description: Isaiah 10:22


NET Translation: For though yoUr people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you.


DARBY Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall retUrn: the consumption determined shall overflow in righteousness.


KJV Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall retUrn: the consumption decreed shall overflow with righteousness.


Read More

7617: Isaiah 10:25


Keywords: Anger, Nation


Description: Isaiah 10:25


NET Translation: For very soon my fUry will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”


DARBY Translation: for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.


KJV Translation: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.


Read More

7618: Isaiah 10:26


Keywords: Rock, Rod


Description: Isaiah 10:26


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah of hosts will stir up a scoUrge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.


KJV Translation: And the LORD of hosts shall stir up a scoUrge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and [as] his rod [was] upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.


Read More

7619: Isaiah 10:27


Keywords: Ass, Yoke


Description: Isaiah 10:27


NET Translation: At that time the Lord will remove their bUrden from yoUr shoulders, and their yoke from yoUr neck; the yoke will be taken off because yoUr neck will be too large.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his bUrden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his bUrden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.


Read More

7620: Isaiah 10:33


Description: Isaiah 10:33


NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is ready to cut off the branches with terrifying power. The tallest trees will be cut down, the loftiest ones will be brought low.


DARBY Translation: Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of statUre shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;


KJV Translation: Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of statUre [shall be] hewn down, and the haughty shall be humbled.


Read More

7621: Isaiah 11:9


Keywords: Earth, Knowledge


Description: Isaiah 11:9


NET Translation: They will no longer injUre or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty, just as the waters completely cover the sea.


DARBY Translation: They shall not hUrt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.


KJV Translation: They shall not hUrt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.


Read More

7622: Isaiah 11:12


Keywords: Ensign, Judah, Sign


Description: Isaiah 11:12


NET Translation: He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel’s dispersed people and assemble Judah’s scattered people from the foUr corners of the earth.


DARBY Translation: And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the foUr corners of the earth.


KJV Translation: And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the foUr corners of the earth.


Read More

7623: Isaiah 11:15


Keywords: Hand, Mite, Tongue, Wind


Description: Isaiah 11:15


NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will tUrn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals.


DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.


KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.


Read More

7624: Isaiah 12:1


Keywords: Anger, Halt, Hough, Praise


Description: Isaiah 12:1


NET Translation: At that time you will say: “I praise you, O Lord, for even though you were angry with me, yoUr anger subsided, and you consoled me.


DARBY Translation: And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is tUrned away, and thou hast comforted me.


KJV Translation: And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is tUrned away, and thou comfortedst me.


Read More

7625: Isaiah 13:1


Keywords: Son


Description: Isaiah 13:1


NET Translation: This is an oracle about Babylon that Isaiah son of Amoz saw:


DARBY Translation: The bUrden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.


KJV Translation: The bUrden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.


Read More

7626: Isaiah 13:2


Keywords: Exalt


Description: Isaiah 13:2


NET Translation: On a bare hill raise a signal flag; shout to them, wave yoUr hand, so they might enter the gates of the princes!


DARBY Translation: Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.


KJV Translation: Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.


Read More

7627: Isaiah 13:7


Keywords: Art, Heart


Description: Isaiah 13:7


NET Translation: For this reason all hands hang limp, every human heart loses its coUrage.


DARBY Translation: Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,


KJV Translation: Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:


Read More

7628: Isaiah 13:12


Keywords: Man, Precious


Description: Isaiah 13:12


NET Translation: I will make human beings more scarce than pUre gold, and people more scarce than gold from Ophir.


DARBY Translation: I will make a man more precious than fine gold, even man than the gold of Ophir.


KJV Translation: I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.


Read More

7629: Isaiah 13:13


Keywords: Earth, Wrath


Description: Isaiah 13:13


NET Translation: So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fUry of the Lord of Heaven’s Armies, in the day he vents his raging anger.


DARBY Translation: Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.


KJV Translation: Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.


Read More

7630: Isaiah 13:14


Keywords: Man, Sheep


Description: Isaiah 13:14


NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will tUrn toward home, each will run to his homeland.


DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall tUrn to his own people, and every one flee into his own land.


KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man tUrn to his own people, and flee every one into his own land.


Read More

7631: Isaiah 13:19


Keywords: Beauty, Glory, God


Description: Isaiah 13:19


NET Translation: Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans’ soUrce of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.


DARBY Translation: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.


KJV Translation: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.


Read More

7632: Isaiah 13:21


Keywords: Desert, Doleful, Houses


Description: Isaiah 13:21


NET Translation: Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.


DARBY Translation: But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.


KJV Translation: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatUres; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.


Read More

7633: Isaiah 14:3


Keywords: Ass, Bondage, Rest


Description: Isaiah 14:3


NET Translation: When the Lord gives you relief from yoUr suffering and anxiety and from the hard labor that you were made to perform,


DARBY Translation: And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,


KJV Translation: And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,


Read More

7634: Isaiah 14:6


Keywords: Mote, Wrath


Description: Isaiah 14:6


NET Translation: It fUriously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint.


DARBY Translation: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.


KJV Translation: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.


Read More

7635: Isaiah 14:8


Keywords: Art, Rejoice


Description: Isaiah 14:8


NET Translation: The evergreens also rejoice over yoUr demise, as do the cedars of Lebanon, singing, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’


DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.


KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.


Read More

7636: Isaiah 14:11


Description: Isaiah 14:11


NET Translation: YoUr splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of yoUr stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.


DARBY Translation: Thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, and worms cover thee.


KJV Translation: Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.


Read More

7637: Isaiah 14:13


Keywords: Ascend, Exalt, Throne


Description: Isaiah 14:13


NET Translation: You said to yoUrself, ‘I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.


DARBY Translation: And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;


KJV Translation: For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:


Read More

7638: Isaiah 14:17


Description: Isaiah 14:17


NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could retUrn home?’


DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?


KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?


Read More

7639: Isaiah 14:19


Keywords: Art, Raiment


Description: Isaiah 14:19


NET Translation: But you have been thrown out of yoUr grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a mangled corpse.


DARBY Translation: but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.


KJV Translation: But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.


Read More

7640: Isaiah 14:20


Keywords: Halt, Seed


Description: Isaiah 14:20


NET Translation: You will not be bUried with them, because you destroyed yoUr land and killed yoUr people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.


DARBY Translation: Thou shalt not be joined with them in bUrial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.


KJV Translation: Thou shalt not be joined with them in bUrial, because thou hast destroyed thy land, [and] slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.


Read More

7641: Isaiah 14:21


Keywords: Children


Description: Isaiah 14:21


NET Translation: Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the sUrface of the world with cities.


DARBY Translation: Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.


KJV Translation: Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.


Read More

7642: Isaiah 14:23


Keywords: Besom


Description: Isaiah 14:23


NET Translation: “I will tUrn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.


Read More

7643: Isaiah 14:24


Description: Isaiah 14:24


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies makes this solemn vow: “Be sUre of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.


DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn saying, AssUredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have pUrposed, it shall stand:


KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn, saying, SUrely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have pUrposed, [so] shall it stand:


Read More

7644: Isaiah 14:25


Keywords: Art, Yoke


Description: Isaiah 14:25


NET Translation: I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the bUrden will be lifted from their shoulders.


DARBY Translation: to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his bUrden depart from off their shoulders.


KJV Translation: That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his bUrden depart from off their shoulders.


Read More

7645: Isaiah 14:26


Keywords: Hand, PUrpose


Description: Isaiah 14:26


NET Translation: This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations.”


DARBY Translation: This is the counsel which is pUrposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.


KJV Translation: This [is] the pUrpose that is pUrposed upon the whole earth: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations.


Read More

7646: Isaiah 14:27


Keywords: Disannul, Hand


Description: Isaiah 14:27


NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?


DARBY Translation: For Jehovah of hosts hath pUrposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall tUrn it back?


KJV Translation: For the LORD of hosts hath pUrposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall tUrn it back?


Read More

7647: Isaiah 14:28


Keywords: Ahaz, Ear, King


Description: Isaiah 14:28


NET Translation: This oracle came in the year that King Ahaz died:


DARBY Translation: In the year of the death of king Ahaz was this bUrden:


KJV Translation: In the year that king Ahaz died was this bUrden.


Read More

7648: Isaiah 14:30


Keywords: Firstborn, Poor


Description: Isaiah 14:30


NET Translation: The poor will graze in my pastUres; the needy will rest secUrely. But I will kill yoUr root by famine; it will put to death all yoUr sUrvivors.


DARBY Translation: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.


KJV Translation: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.


Read More

7649: Isaiah 14:32


Keywords: Poor, Trust


Description: Isaiah 14:32


NET Translation: How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the Lord has made Zion secUre; the oppressed among his people will find safety in her.


DARBY Translation: And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.


KJV Translation: What shall [one] then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.


Read More

7650: Isaiah 15:1


Keywords: Moab, Night


Description: Isaiah 15:1


NET Translation: This is an oracle about Moab: Indeed, in a night it is devastated, Ar of Moab is destroyed! Indeed, in a night it is devastated, Kir of Moab is destroyed!


DARBY Translation: The bUrden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!


KJV Translation: The bUrden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to silence;


Read More

7651: Isaiah 15:4


Keywords: Life, Moab


Description: Isaiah 15:4


NET Translation: The people of Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab’s soldiers shout in distress; their coUrage wavers.


DARBY Translation: And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.


KJV Translation: And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.


Read More

7652: Isaiah 16:4


Keywords: Covert


Description: Isaiah 16:4


NET Translation: Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” Certainly the one who applies pressUre will cease; the destroyer will come to an end; those who trample will disappear from the earth.


DARBY Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.


KJV Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.


Read More

7653: Isaiah 16:5


Keywords: King, Mercy, Ruth, Tabernacle, Throne, Truth


Description: Isaiah 16:5


NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sUre to make just decisions and will be experienced in executing justice.


DARBY Translation: And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.


KJV Translation: And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.


Read More

7654: Isaiah 16:7


Keywords: Moab, Owl


Description: Isaiah 16:7


NET Translation: So Moab wails over its demise—they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth.


DARBY Translation: Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye moUrn, verily afflicted.


KJV Translation: Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye moUrn; sUrely [they are] stricken.


Read More

7655: Isaiah 16:9


Keywords: Harvest, Summer, Vine, Water


Description: Isaiah 16:9


NET Translation: So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will satUrate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over yoUr fruit and crops.


DARBY Translation: Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.


KJV Translation: Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.


Read More

7656: Isaiah 16:14


Keywords: Glory, Hin, Moab, Remnant, Years


Description: Isaiah 16:14


NET Translation: Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be only a few insignificant sUrvivors left.”


DARBY Translation: And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.


KJV Translation: But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.


Read More

7657: Isaiah 17:1


Keywords: Damascus


Description: Isaiah 17:1


NET Translation: This is an oracle about Damascus: “Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!


DARBY Translation: The bUrden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.


KJV Translation: The bUrden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.


Read More

7658: Isaiah 17:3


Keywords: Children, Fortress, Glory, Kingdom, Remnant


Description: Isaiah 17:3


NET Translation: Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The sUrvivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.


Read More

7659: Isaiah 17:6


Keywords: God, King, Live, Olive


Description: Isaiah 17:6


NET Translation: There will be some left behind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remain toward the very top, foUr or five on its fruitful branches,” says the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; foUr, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.


KJV Translation: Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, foUr [or] five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.


Read More

7660: Isaiah 17:10


Keywords: God, Halt, Rock


Description: Isaiah 17:10


NET Translation: For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to yoUr strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.


DARBY Translation: For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:


KJV Translation: Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:


Read More

7661: Isaiah 17:11


Keywords: Halt, Harvest, Morning, Seed


Description: Isaiah 17:11


NET Translation: The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incUrable pain.


DARBY Translation: in the day of thy planting wilt thou make [them] to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to floUrish; [but] the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incUrable.


KJV Translation: In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to floUrish: [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief and of desperate sorrow.


Read More

7662: Isaiah 18:2


Keywords: Beginning, Nation


Description: Isaiah 18:2


NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s sUrface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.


DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!


KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!


Read More

7663: Isaiah 18:5


Description: Isaiah 18:5


NET Translation: For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.


DARBY Translation: For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away [and] cut down the branches.


KJV Translation: For afore the harvest, when the bud is perfect, and the soUr grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches.


Read More

7664: Isaiah 18:6


Keywords: Earth, Summer, Winter


Description: Isaiah 18:6


NET Translation: They will all be left for the birds of the hills and the wild animals; the birds will eat them dUring the summer, and all the wild animals will eat them dUring the winter.


DARBY Translation: They shall be left together unto the mountain birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.


KJV Translation: They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.


Read More

7665: Isaiah 19:1


Keywords: Art, Egypt, Heart, Idols


Description: Isaiah 19:1


NET Translation: This is an oracle about Egypt: Look, the Lord rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their coUrage.


DARBY Translation: The bUrden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.


KJV Translation: The bUrden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.


Read More

7666: Isaiah 19:2


Keywords: Fight, Kingdom


Description: Isaiah 19:2


NET Translation: “I will provoke civil strife in Egypt: brothers will fight with one another, as will neighbors, cities, and kingdoms.


DARBY Translation: And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighboUr; city against city, kingdom against kingdom.


KJV Translation: And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighboUr; city against city, [and] kingdom against kingdom.


Read More

7667: Isaiah 19:3


Keywords: Counsel, Egypt, Seek, Spirit


Description: Isaiah 19:3


NET Translation: The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjUre up underworld spirits, and from the magicians.


DARBY Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjUrers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.


KJV Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.


Read More

7668: Isaiah 19:6


Description: Isaiah 19:6


NET Translation: The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,


DARBY Translation: and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.


KJV Translation: And they shall tUrn the rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.


Read More

7669: Isaiah 19:7


Description: Isaiah 19:7


NET Translation: along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will tUrn to dust and be blown away.


DARBY Translation: The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no [more].


KJV Translation: The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].


Read More

7670: Isaiah 19:8


Description: Isaiah 19:8


NET Translation: The fishermen will moUrn and lament; all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s sUrface will grieve.


DARBY Translation: And the fishers shall moUrn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread net upon the waters shall languish.


KJV Translation: The fishers also shall moUrn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.


Read More

7671: Isaiah 19:9


Keywords: Work


Description: Isaiah 19:9


NET Translation: Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will tUrn pale.


DARBY Translation: And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.


KJV Translation: Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.


Read More

7672: Isaiah 19:10


Description: Isaiah 19:10


NET Translation: Those who make cloth will be demoralized; all the hired workers will be depressed.


DARBY Translation: And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.


KJV Translation: And they shall be broken in the pUrposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.


Read More

7673: Isaiah 19:11


Keywords: Ancient, Counsel, Pharaoh, Son, Wise


Description: Isaiah 19:11


NET Translation: The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”


DARBY Translation: They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?


KJV Translation: SUrely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?


Read More

7674: Isaiah 19:12


Keywords: Wise


Description: Isaiah 19:12


NET Translation: But where, oh where, are yoUr wise men? Let them tell you, let them find out what the Lord of Heaven’s Armies has planned for Egypt.


DARBY Translation: Where are they then, thy wise [men]? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath pUrposed upon Egypt.


KJV Translation: Where [are] they? where [are] thy wise [men]? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath pUrposed upon Egypt.


Read More

7675: Isaiah 19:17


Keywords: Counsel, Judah


Description: Isaiah 19:17


NET Translation: The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord of Heaven’s Armies is planning to do to them.


DARBY Translation: And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: every one that thinketh of it shall be afraid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath pUrposed against it.


KJV Translation: And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.


Read More

7676: Isaiah 19:20


Keywords: Deliver, Sign, Witness


Description: Isaiah 19:20


NET Translation: It will become a visual reminder in the land of Egypt of the Lord of Heaven’s Armies. When they cry out to the Lord because of oppressors, he will send them a deliverer and defender who will rescue them.


DARBY Translation: and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a savioUr and defender, who shall deliver them.


KJV Translation: And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savioUr, and a great one, and he shall deliver them.


Read More

7677: Isaiah 19:22


Keywords: Heal, Mite


Description: Isaiah 19:22


NET Translation: The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will tUrn to the Lord, and he will listen to their prayers and heal them.


DARBY Translation: And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall retUrn to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.


KJV Translation: And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal [it]: and they shall retUrn [even] to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.


Read More

7678: Isaiah 20:1


Keywords: Assyria, Ear, King, Syria


Description: Isaiah 20:1


NET Translation: The Lord revealed the following message dUring the year in which King Sargon of Assyria sent his commanding general to Ashdod, and he fought against it and captUred it.


DARBY Translation: In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)


KJV Translation: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;


Read More

7679: Isaiah 20:2


Keywords: King, Sackcloth, Shoe, Son, Time


Description: Isaiah 20:2


NET Translation: At that time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from yoUr waist and take yoUr sandals off yoUr feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.


DARBY Translation: at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


KJV Translation: At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


Read More

7680: Isaiah 20:6


Keywords: Help, King


Description: Isaiah 20:6


NET Translation: At that time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to oUr soUrce of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”


DARBY Translation: And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is oUr confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?


KJV Translation: And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [is] oUr expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?


Read More

7681: Isaiah 21:1


Keywords: Ass, Desert


Description: Isaiah 21:1


NET Translation: This is an oracle about the wilderness by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the wilderness, from a land that is feared.


DARBY Translation: The bUrden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.


KJV Translation: The bUrden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terrible land.


Read More

7682: Isaiah 21:3


Keywords: Earing, Man, Pangs


Description: Isaiah 21:3


NET Translation: For this reason my stomach chUrns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am distUrbed by what I hear, horrified by what I see.


DARBY Translation: Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.


KJV Translation: Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].


Read More

7683: Isaiah 21:4


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Night


Description: Isaiah 21:4


NET Translation: My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.


DARBY Translation: My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasUre hath he tUrned into trembling unto me.


KJV Translation: My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasUre hath he tUrned into fear unto me.


Read More

7684: Isaiah 21:11


Description: Isaiah 21:11


NET Translation: This is an oracle about Dumah: Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”


DARBY Translation: The bUrden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?


KJV Translation: The bUrden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?


Read More

7685: Isaiah 21:12


Keywords: Man, Morning, Watchman


Description: Isaiah 21:12


NET Translation: The watchman replies, “Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again.”


DARBY Translation: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; retUrn, come.


KJV Translation: The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: retUrn, come.


Read More

7686: Isaiah 21:13


Keywords: Forest, Rest


Description: Isaiah 21:13


NET Translation: This is an oracle about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.


DARBY Translation: The bUrden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.


KJV Translation: The bUrden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.


Read More

7687: Isaiah 22:1


Keywords: Art, Valley


Description: Isaiah 22:1


NET Translation: This is an oracle about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?


DARBY Translation: The bUrden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?


KJV Translation: The bUrden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?


Read More

7688: Isaiah 22:2


Keywords: Art, Dead


Description: Isaiah 22:2


NET Translation: The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. YoUr slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.


DARBY Translation: Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.


KJV Translation: Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.


Read More

7689: Isaiah 22:3


Description: Isaiah 22:3


NET Translation: All yoUr leaders ran away together—they fled to a distant place; all yoUr refugees were captUred together—they were captUred without a single arrow being shot.


DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.


KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.


Read More

7690: Isaiah 22:4


Keywords: Comfort


Description: Isaiah 22:4


NET Translation: So I say: “Don’t look at me! I am weeping bitterly. Don’t try to console me concerning the destruction of my defenseless people.”


DARBY Translation: Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: laboUr not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.


KJV Translation: Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, laboUr not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.


Read More

7691: Isaiah 22:7


Description: Isaiah 22:7


NET Translation: YoUr very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.


DARBY Translation: And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.


Read More

7692: Isaiah 22:8


Description: Isaiah 22:8


NET Translation: They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.


DARBY Translation: And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armoUr in the house of the forest;


KJV Translation: And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armoUr of the house of the forest.


Read More

7693: Isaiah 22:12


Keywords: God


Description: Isaiah 22:12


NET Translation: At that time the Sovereign Lord of Heaven’s Armies called for weeping and moUrning, for shaved heads and sackcloth.


DARBY Translation: And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to moUrning, and to baldness, and to girding with sackcloth;


KJV Translation: And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to moUrning, and to baldness, and to girding with sackcloth:


Read More

7694: Isaiah 22:14


Keywords: God


Description: Isaiah 22:14


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Certainly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: AssUredly this iniquity shall not be pUrged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, SUrely this iniquity shall not be pUrged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.


Read More

7695: Isaiah 22:15


Keywords: God


Description: Isaiah 22:15


NET Translation: This is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasUrer, [even] unto Shebna, which [is] over the house, [and say],


Read More

7696: Isaiah 22:16


Keywords: Sepulchre


Description: Isaiah 22:16


NET Translation: ‘What right do you have to be here? What relatives do you have bUried here? Why do you chisel out a tomb for yoUrself here? He chisels out his bUrial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.


DARBY Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?


KJV Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?


Read More

7697: Isaiah 22:17


Description: Isaiah 22:17


NET Translation: Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.


DARBY Translation: Behold, Jehovah will hUrl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.


KJV Translation: Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will sUrely cover thee.


Read More

7698: Isaiah 22:18


Keywords: Glory, Halt, Shame


Description: Isaiah 22:18


NET Translation: He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be yoUr impressive chariots, which bring disgrace to the house of yoUr master.


DARBY Translation: Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!


KJV Translation: He will sUrely violently tUrn and toss thee [like] a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory [shall be] the shame of thy lord's house.


Read More

7699: Isaiah 22:19


Description: Isaiah 22:19


NET Translation: I will remove you from yoUr office; you will be thrown down from yoUr position.


DARBY Translation: And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.


KJV Translation: And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.


Read More

7700: Isaiah 22:21


Description: Isaiah 22:21


NET Translation: I will put yoUr robe on him, tie yoUr belt around him, and transfer yoUr authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.


DARBY Translation: and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.


KJV Translation: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.


Read More

7701: Isaiah 22:23


Keywords: Glorious, Throne


Description: Isaiah 22:23


NET Translation: I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father’s family.


DARBY Translation: And I will fasten him [as] a nail in a sUre place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:


KJV Translation: And I will fasten him [as] a nail in a sUre place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.


Read More

7702: Isaiah 22:25


Description: Isaiah 22:25


NET Translation: “At that time,” says the Lord of Heaven’s Armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” Indeed, the Lord has spoken.


DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sUre place be removed, and be cut down, and fall; and the bUrden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sUre place be removed, and be cut down, and fall; and the bUrden that [was] upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken [it].


Read More

7703: Isaiah 23:1


Description: Isaiah 23:1


NET Translation: This is an oracle about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.


DARBY Translation: The bUrden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.


KJV Translation: The bUrden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.


Read More

7704: Isaiah 23:4


Keywords: Sea, Strength, Travail, Vail


Description: Isaiah 23:4


NET Translation: Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: “I have not gone into labor or given birth; I have not raised young men or brought up young women.”


DARBY Translation: Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I noUrished young men [nor] brought up virgins.


KJV Translation: Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I noUrish up young men, [nor] bring up virgins.


Read More

7705: Isaiah 23:7


Keywords: Ancient, Feet


Description: Isaiah 23:7


NET Translation: Is this really yoUr boisterous city whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?


DARBY Translation: Is this yoUr joyous [city], whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojoUrn.


KJV Translation: [Is] this yoUr joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojoUrn.


Read More

7706: Isaiah 23:8


Keywords: Counsel


Description: Isaiah 23:8


NET Translation: Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?


DARBY Translation: Who hath pUrposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honoUrable of the earth?


KJV Translation: Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning [city], whose merchants [are] princes, whose traffickers [are] the honoUrable of the earth?


Read More

7707: Isaiah 23:9


Keywords: Contempt, Pride, Tempt


Description: Isaiah 23:9


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies planned it—to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.


DARBY Translation: Jehovah of hosts hath pUrposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honoUrable of the earth.


KJV Translation: The LORD of hosts hath pUrposed it, to stain the pride of all glory, [and] to bring into contempt all the honoUrable of the earth.


Read More

7708: Isaiah 23:10


Keywords: Ass


Description: Isaiah 23:10


NET Translation: Daughter Tarshish, travel back to yoUr land, as one crosses the Nile; there is no longer any marketplace in Tyre.


DARBY Translation: Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.


KJV Translation: Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.


Read More

7709: Isaiah 23:13


Keywords: Raised


Description: Isaiah 23:13


NET Translation: Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and tUrned it into a heap of ruins.


DARBY Translation: Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.


KJV Translation: Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.


Read More

7710: Isaiah 23:14


Keywords: Strength


Description: Isaiah 23:14


NET Translation: Wail, you large ships, for yoUr fortress is destroyed!


DARBY Translation: Howl, ships of Tarshish! for yoUr fortress is laid waste.


KJV Translation: Howl, ye ships of Tarshish: for yoUr strength is laid waste.


Read More

7711: Isaiah 23:17


Keywords: Ass, Fornication, Seventy


Description: Isaiah 23:17


NET Translation: At the end of seventy years the Lord will revive Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms.


DARBY Translation: And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will retUrn to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.


KJV Translation: And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall tUrn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.


Read More

7712: Isaiah 23:18


Keywords: Holiness


Description: Isaiah 23:18


NET Translation: Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to pUrchase large quantities of food and beautiful clothes.


DARBY Translation: And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasUred nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.


KJV Translation: And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasUred nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for dUrable clothing.


Read More

7713: Isaiah 24:1


Keywords: Abroad, Earth


Description: Isaiah 24:1


NET Translation: Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its sUrface and scatter its inhabitants.


DARBY Translation: Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and tUrneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.


KJV Translation: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and tUrneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.


Read More

7714: Isaiah 24:2


Keywords: UsUry


Description: Isaiah 24:2


NET Translation: Everyone will suffer—the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.


DARBY Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usUry, so with him from whom usUry is taken.


KJV Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usUry, so with the giver of usUry to him.


Read More

7715: Isaiah 24:4


Keywords: Earth


Description: Isaiah 24:4


NET Translation: The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.


DARBY Translation: The land moUrneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.


KJV Translation: The earth moUrneth [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty people of the earth do languish.


Read More

7716: Isaiah 24:6


Keywords: Earth


Description: Isaiah 24:6


NET Translation: So a treaty cUrse devoUrs the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.


DARBY Translation: Therefore doth the cUrse devoUr the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.


KJV Translation: Therefore hath the cUrse devoUred the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are bUrned, and few men left.


Read More

7717: Isaiah 24:7


Keywords: Vine, Wine


Description: Isaiah 24:7


NET Translation: The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.


DARBY Translation: The new wine moUrneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;


KJV Translation: The new wine moUrneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.


Read More

7718: Isaiah 24:8


Keywords: Joy, Rejoice


Description: Isaiah 24:8


NET Translation: The happy sound of the tamboUrines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.


DARBY Translation: the mirth of tamboUrs ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


KJV Translation: The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


Read More

7719: Isaiah 24:11


Keywords: Joy, Wine


Description: Isaiah 24:11


NET Translation: They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy tUrns to sorrow; celebrations disappear from the earth.


DARBY Translation: There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;


KJV Translation: [There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.


Read More

7720: Isaiah 25:1


Keywords: Exalt, Faithfulness, Praise


Description: Isaiah 25:1


NET Translation: O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol yoUr fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.


DARBY Translation: Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old [which are] faithfulness [and] truth.


KJV Translation: O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.


Read More

7721: Isaiah 25:9


Keywords: Rejoice, Save


Description: Isaiah 25:9


NET Translation: At that time they will say, “Look, here is oUr God! We waited for him, and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”


DARBY Translation: And it shall be said in that day, Behold, this is oUr God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.


KJV Translation: And it shall be said in that day, Lo, this [is] oUr God; we have waited for him, and he will save us: this [is] the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.


Read More

7722: Isaiah 25:10


Keywords: Hand, Moab, Mountain


Description: Isaiah 25:10


NET Translation: For the Lord’s power will make this mountain secUre. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manUre pile.


DARBY Translation: For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;


KJV Translation: For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.


Read More

7723: Isaiah 25:12


Keywords: Fortress


Description: Isaiah 25:12


NET Translation: The fortified city (along with the very tops of yoUr walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.


DARBY Translation: And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.


KJV Translation: And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, [and] bring to the ground, [even] to the dust.


Read More

7724: Isaiah 26:1


Keywords: Salvation, Song


Description: Isaiah 26:1


NET Translation: At that time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The Lord’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secUre.


DARBY Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.


KJV Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.


Read More

7725: Isaiah 26:4


Keywords: Jehovah, Trust


Description: Isaiah 26:4


NET Translation: Trust in the Lord from this time forward, even in Yah, the Lord, an endUring protector!


DARBY Translation: Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.


KJV Translation: Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:


Read More

7726: Isaiah 26:8


Keywords: Soul


Description: Isaiah 26:8


NET Translation: Yes, as yoUr judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire yoUr fame and reputation to grow.


DARBY Translation: Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [oUr] soul is to thy name, and to thy memorial.


KJV Translation: Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of [oUr] soul [is] to thy name, and to the remembrance of thee.


Read More

7727: Isaiah 26:9


Keywords: Hin, Seek, Soul, Spirit


Description: Isaiah 26:9


NET Translation: I look for you dUring the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when yoUr judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.


DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.


Read More

7728: Isaiah 26:10


Keywords: Deal


Description: Isaiah 26:10


NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.


DARBY Translation: If favoUr be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.


KJV Translation: Let favoUr be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.


Read More

7729: Isaiah 26:11


Keywords: Enemies, Envy, Fire, Hand


Description: Isaiah 26:11


NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by yoUr angry judgment against humankind; yes, fire will consume yoUr enemies.


DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devoUr them.


KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devoUr them.


Read More

7730: Isaiah 26:12


Keywords: Ordain, Peace


Description: Isaiah 26:12


NET Translation: O Lord, you make us secUre, for even all we have accomplished, you have done for us.


DARBY Translation: Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all oUr works for us.


KJV Translation: LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all oUr works in us.


Read More

7731: Isaiah 26:13


Description: Isaiah 26:13


NET Translation: O Lord, oUr God, masters other than you have ruled us, but we praise yoUr name alone.


DARBY Translation: Jehovah oUr God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.


KJV Translation: O LORD oUr God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.


Read More

7732: Isaiah 26:15


Keywords: Art


Description: Isaiah 26:15


NET Translation: You have made the nation larger, O Lord; you have made the nation larger and revealed yoUr splendor; you have extended all the borders of the land.


DARBY Translation: Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.


KJV Translation: Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.


Read More

7733: Isaiah 26:16


Keywords: Trouble


Description: Isaiah 26:16


NET Translation: O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of yoUr discipline.


DARBY Translation: Jehovah, in trouble they sought thee; they poUred out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.


KJV Translation: LORD, in trouble have they visited thee, they poUred out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.


Read More

7734: Isaiah 26:19


Keywords: Awake, Dead, Earth


Description: Isaiah 26:19


NET Translation: YoUr dead will come back to life; yoUr corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.


DARBY Translation: Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.


KJV Translation: Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.


Read More

7735: Isaiah 26:20


Keywords: Nation


Description: Isaiah 26:20


NET Translation: Go, my people! Enter yoUr inner rooms! Close yoUr doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over.


DARBY Translation: Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.


KJV Translation: Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.


Read More

7736: Isaiah 27:2


Keywords: Sing, Vineyard


Description: Isaiah 27:2


NET Translation: When that time comes, sing about a delightful vineyard!


DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pUre wine; sing concerning it:


KJV Translation: In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.


Read More

7737: Isaiah 27:3


Keywords: Night, Water


Description: Isaiah 27:3


NET Translation: “I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.


DARBY Translation: I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.


KJV Translation: I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hUrt it, I will keep it night and day.


Read More

7738: Isaiah 27:4


Description: Isaiah 27:4


NET Translation: I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,


DARBY Translation: FUry is not in me. Oh that I had briars [and] thorns in battle against me! I would march against them, I would bUrn them together.


KJV Translation: FUry [is] not in me: who would set the briers [and] thorns against me in battle? I would go through them, I would bUrn them together.


Read More

7739: Isaiah 27:6


Keywords: Israel, Jacob


Description: Isaiah 27:6


NET Translation: The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the sUrface of the world.


DARBY Translation: In the futUre Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.


KJV Translation: He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.


Read More

7740: Isaiah 27:8


Keywords: Wind


Description: Isaiah 27:8


NET Translation: When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.


DARBY Translation: In measUre, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her] away with his rough wind in the day of the east wind.


KJV Translation: In measUre, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.


Read More

7741: Isaiah 27:9


Keywords: Altar, Fruit, Groves, Jacob


Description: Isaiah 27:9


NET Translation: So in this way Jacob’s sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.


DARBY Translation: By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be pUrged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-images shall not stand.


KJV Translation: By this therefore shall the iniquity of Jacob be pUrged; and this [is] all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.


Read More

7742: Isaiah 27:11


Keywords: Mercy, Women


Description: Isaiah 27:11


NET Translation: When its branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.


DARBY Translation: When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favoUr.


KJV Translation: When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favoUr.


Read More

7743: Isaiah 28:6


Keywords: Judgment, Spirit, Strength


Description: Isaiah 28:6


NET Translation: He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers.


DARBY Translation: and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that tUrn the battle to the gate.


KJV Translation: And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that tUrn the battle to the gate.


Read More

7744: Isaiah 28:12


Keywords: Rest


Description: Isaiah 28:12


NET Translation: In the past he said to them, “This is where secUrity can be found. Provide secUrity for the one who is exhausted. This is where rest can be found.” But they refused to listen.


DARBY Translation: to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.


KJV Translation: To whom he said, This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest; and this [is] the refreshing: yet they would not hear.


Read More

7745: Isaiah 28:13


Keywords: Might


Description: Isaiah 28:13


NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injUred, ensnared, and captUred.


DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


Read More

7746: Isaiah 28:15


Keywords: Ass, Covenant, Hell


Description: Isaiah 28:15


NET Translation: For you say, “We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie oUr refuge, we have hidden oUrselves in a deceitful word.”


DARBY Translation: For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scoUrge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies oUr refuge, and under falsehood have we hid oUrselves.


KJV Translation: Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scoUrge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies oUr refuge, and under falsehood have we hid oUrselves:


Read More

7747: Isaiah 28:16


Keywords: Foundation, Precious, Zion


Description: Isaiah 28:16


NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord, says: “Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sUre foundation: he that trusteth shall not make haste.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sUre foundation: he that believeth shall not make haste.


Read More

7748: Isaiah 28:17


Keywords: Judgment, Refuge


Description: Isaiah 28:17


NET Translation: I will make justice the measUring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.


DARBY Translation: And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.


KJV Translation: Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.


Read More

7749: Isaiah 28:18


Keywords: Ass, Covenant, Death, Hell


Description: Isaiah 28:18


NET Translation: YoUr treaty with death will be dissolved; yoUr agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.


DARBY Translation: And yoUr covenant with death shall be annulled, and yoUr agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scoUrge shall pass through, ye shall be trodden down by it.


KJV Translation: And yoUr covenant with death shall be disannulled, and yoUr agreement with hell shall not stand; when the overflowing scoUrge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.


Read More

7750: Isaiah 28:19


Keywords: Ass, Morning, Time


Description: Isaiah 28:19


NET Translation: Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through dUring the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.


DARBY Translation: As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.


KJV Translation: From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.


Read More

7751: Isaiah 28:22


Keywords: God


Description: Isaiah 28:22


NET Translation: So now, do not mock, or yoUr chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the Sovereign Lord of Heaven’s Armies against the entire land.


DARBY Translation: Now therefore be ye not scorners, lest yoUr bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.


KJV Translation: Now therefore be ye not mockers, lest yoUr bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.


Read More

7752: Isaiah 28:25


Keywords: Abroad, Scatter


Description: Isaiah 28:25


NET Translation: Once he has leveled its sUrface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?


DARBY Translation: Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?


KJV Translation: When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?


Read More

7753: Isaiah 28:26


Keywords: God


Description: Isaiah 28:26


NET Translation: His God instructs him; he teaches him the principles of agricultUre.


DARBY Translation: His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.


KJV Translation: For his God doth instruct him to discretion, [and] doth teach him.


Read More

7754: Isaiah 28:27


Keywords: Art, Cummin, Fitches


Description: Isaiah 28:27


NET Translation: Certainly caraway seed is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. Certainly caraway seed is beaten with a stick, and cumin seed with a flail.


DARBY Translation: For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel tUrned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.


KJV Translation: For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel tUrned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.


Read More

7755: Isaiah 28:29


Description: Isaiah 28:29


NET Translation: This also comes from the Lord of Heaven’s Armies, who gives supernatUral guidance and imparts great wisdom.


DARBY Translation: This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.


KJV Translation: This also cometh forth from the LORD of hosts, [which] is wonderful in counsel, [and] excellent in working.


Read More

7756: Isaiah 29:1


Keywords: David, Ear, Woe


Description: Isaiah 29:1


NET Translation: Ariel is as good as dead—Ariel, the town David besieged! Keep observing yoUr annual rituals; celebrate yoUr festivals on schedule.


DARBY Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.


KJV Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.


Read More

7757: Isaiah 29:2


Keywords: Distress


Description: Isaiah 29:2


NET Translation: I will threaten Ariel, and she will moUrn intensely and become like an altar hearth before me.


DARBY Translation: But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.


KJV Translation: Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.


Read More

7758: Isaiah 29:4


Keywords: Halt, Speech


Description: Isaiah 29:4


NET Translation: You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, yoUr words will be heard. YoUr voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.


DARBY Translation: And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.


KJV Translation: And thou shalt be brought down, [and] shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.


Read More

7759: Isaiah 29:6


Keywords: Halt


Description: Isaiah 29:6


NET Translation: Judgment will come from the Lord of Heaven’s Armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.


DARBY Translation: Thou shalt be visited by Jehovah of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devoUring fire.


KJV Translation: Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devoUring fire.


Read More

7760: Isaiah 29:9


Description: Isaiah 29:9


NET Translation: You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.


DARBY Translation: Be astounded and astonished, blind yoUrselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.


KJV Translation: Stay yoUrselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.


Read More

7761: Isaiah 29:10


Keywords: Spirit


Description: Isaiah 29:10


NET Translation: For the Lord has poUred out on you a strong Urge to sleep deeply. He has shut yoUr eyes (you prophets), and covered yoUr heads (you seers).


DARBY Translation: For Jehovah hath poUred out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed yoUr eyes; the prophets and yoUr chiefs, the seers, hath he covered.


KJV Translation: For the LORD hath poUred out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed yoUr eyes: the prophets and yoUr rulers, the seers hath he covered.


Read More

7762: Isaiah 29:13


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: Isaiah 29:13


NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.


DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honoUr me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;


KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honoUr me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:


Read More

7763: Isaiah 29:16


Keywords: Work


Description: Isaiah 29:16


NET Translation: YoUr thinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the thing made say about its maker, “He didn’t make me”? Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?


DARBY Translation: [Oh] yoUr perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?


KJV Translation: SUrely yoUr tUrning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?


Read More

7764: Isaiah 29:17


Keywords: Lebanon


Description: Isaiah 29:17


NET Translation: In just a very short time Lebanon will tUrn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.


DARBY Translation: Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be tUrned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?


KJV Translation: [Is] it not yet a very little while, and Lebanon shall be tUrned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?


Read More

7765: Isaiah 29:18


Keywords: Blind, Ear


Description: Isaiah 29:18


NET Translation: At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.


DARBY Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscUrity and out of darkness, the eyes of the blind shall see;


KJV Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscUrity, and out of darkness.


Read More

7766: Isaiah 29:21


Keywords: Man


Description: Isaiah 29:21


NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.


DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.


KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and tUrn aside the just for a thing of nought.


Read More

7767: Isaiah 29:24


Keywords: Spirit


Description: Isaiah 29:24


NET Translation: Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.


DARBY Translation: And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.


KJV Translation: They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that mUrmUred shall learn doctrine.


Read More

7768: Isaiah 30:3


Keywords: Egypt, Pharaoh, Strength, Trust


Description: Isaiah 30:3


NET Translation: But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.


DARBY Translation: For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.


KJV Translation: Therefore shall the strength of Pharaoh be yoUr shame, and the trust in the shadow of Egypt [yoUr] confusion.


Read More

7769: Isaiah 30:6


Keywords: Lying, Riches, Trouble


Description: Isaiah 30:6


NET Translation: This is an oracle about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.


DARBY Translation: The bUrden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasUres upon the bunches of camels, to the people that shall not profit [them].


KJV Translation: The bUrden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasUres upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].


Read More

7770: Isaiah 30:7


Keywords: Help, Strength


Description: Isaiah 30:7


NET Translation: Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her “Proud one who is silenced.”


DARBY Translation: For Egypt shall help in vain, and to no pUrpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.


KJV Translation: For the Egyptians shall help in vain, and to no pUrpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.


Read More

7771: Isaiah 30:8


Keywords: Time


Description: Isaiah 30:8


NET Translation: Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a futUre time as an endUring witness.


DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,


KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:


Read More

7772: Isaiah 30:11


Keywords: Israel


Description: Isaiah 30:11


NET Translation: TUrn aside from the way; stray off the path. Remove from oUr presence the Holy One of Israel.”


DARBY Translation: get you out of the way, tUrn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!


KJV Translation: Get you out of the way, tUrn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.


Read More

7773: Isaiah 30:12


Keywords: Oppression, Trust


Description: Isaiah 30:12


NET Translation: For this reason this is what the Holy One of Israel says: “You have rejected this message; you trust instead in yoUr ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,


KJV Translation: Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:


Read More

7774: Isaiah 30:13


Keywords: King


Description: Isaiah 30:13


NET Translation: So this sin will become yoUr downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.


DARBY Translation: therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.


KJV Translation: Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.


Read More

7775: Isaiah 30:14


Keywords: Fire, King, Water


Description: Isaiah 30:14


NET Translation: It shatters in pieces like a clay jar, so shattered to bits that none of it can be salvaged. Among its fragments one cannot find a shard large enough to scoop a hot coal from a fire or to skim off water from a cistern.”


DARBY Translation: And he shall break it as the breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.


KJV Translation: And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bUrsting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water [withal] out of the pit.


Read More

7776: Isaiah 30:15


Keywords: Confidence, Rest


Description: Isaiah 30:15


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord, the Holy One of Israel says: “If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me, you would find strength, but you are unwilling.


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In retUrning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be yoUr strength; but ye would not.


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In retUrning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be yoUr strength: and ye would not.


Read More

7777: Isaiah 30:16


Description: Isaiah 30:16


NET Translation: You say, ‘No, we will flee on horses,’ so you will indeed flee. You say, ‘We will ride on fast horses,’ so yoUr pUrsuers will be fast.


DARBY Translation: And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pUrsue you be swift.


KJV Translation: But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pUrsue you be swift.


Read More

7778: Isaiah 30:17


Keywords: Ensign, One Thousand, Rebuke, Sign


Description: Isaiah 30:17


NET Translation: One thousand will scUrry at the battle cry of one enemy soldier; at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, until the remaining few are as isolated as a flagpole on a mountaintop or a signal flag on a hill.”


DARBY Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.


KJV Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.


Read More

7779: Isaiah 30:19


Keywords: Ear, Halt, Zion


Description: Isaiah 30:19


NET Translation: For people will live in Zion; in Jerusalem you will weep no more. When he hears yoUr cry of despair, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you.


DARBY Translation: For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.


KJV Translation: For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.


Read More

7780: Isaiah 30:20


Keywords: Bread, Water


Description: Isaiah 30:20


NET Translation: The Lord will give you distress to eat and suffering to drink; but yoUr teachers will no longer be hidden; yoUr eyes will see them.


DARBY Translation: And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.


KJV Translation: And [though] the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:


Read More

7781: Isaiah 30:21


Keywords: Ear, Hind


Description: Isaiah 30:21


NET Translation: You will hear a word spoken behind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heading to the right or the left.


DARBY Translation: And when ye tUrn to the right hand or when ye tUrn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.


KJV Translation: And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This [is] the way, walk ye in it, when ye tUrn to the right hand, and when ye tUrn to the left.


Read More

7782: Isaiah 30:22


Keywords: Defile, Halt, Raven


Description: Isaiah 30:22


NET Translation: You will desecrate yoUr silver-plated idols and yoUr gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, “Get out!”


DARBY Translation: And ye shall defile the silver covering of yoUr graven images, and the gold overlaying of yoUr molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.


KJV Translation: Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.


Read More

7783: Isaiah 30:23


Keywords: Bread, Fat, Halt, Rain


Description: Isaiah 30:23


NET Translation: He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time yoUr cattle will graze in wide pastUres.


DARBY Translation: And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastUres;


KJV Translation: Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastUres.


Read More

7784: Isaiah 30:25


Description: Isaiah 30:25


NET Translation: On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.


DARBY Translation: And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-coUrses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.


KJV Translation: And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.


Read More

7785: Isaiah 30:26


Keywords: Light, Moon, Sun


Description: Isaiah 30:26


NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be seven times brighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people’s fractUred bones and heals their severe wound.


DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.


KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.


Read More

7786: Isaiah 30:27


Keywords: Name, Tongue


Description: Isaiah 30:27


NET Translation: Look, the name of the Lord comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily, and his word is like destructive fire.


DARBY Translation: Behold, the name of Jehovah cometh from far, bUrning [with] his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;


KJV Translation: Behold, the name of the LORD cometh from far, bUrning [with] his anger, and the bUrden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devoUring fire:


Read More

7787: Isaiah 30:30


Keywords: Glorious, Nation


Description: Isaiah 30:30


NET Translation: The Lord will give a mighty shout and intervene in power, with fUrious anger and flaming, destructive fire, with a driving rainstorm and hailstones.


DARBY Translation: And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones.


KJV Translation: And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devoUring fire, [with] scattering, and tempest, and hailstones.


Read More

7788: Isaiah 30:32


Keywords: Fight, King


Description: Isaiah 30:32


NET Translation: Every blow from his punishing cudgel with which the Lord will beat them will be accompanied by music from the tamboUrine and harp, and he will attack them with his weapons.


DARBY Translation: And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tamboUrs and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.


KJV Translation: And [in] every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, [it] shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.


Read More

7789: Isaiah 30:33


Keywords: Fire, King


Description: Isaiah 30:33


NET Translation: For the bUrial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord’s breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.


DARBY Translation: For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.


KJV Translation: For Tophet [is] ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.


Read More

7790: Isaiah 31:6


Keywords: Children, Israel


Description: Isaiah 31:6


NET Translation: You Israelites! RetUrn to the one you have so blatantly rebelled against!


DARBY Translation: TUrn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel;


KJV Translation: TUrn ye unto [him from] whom the children of Israel have deeply revolted.


Read More

7791: Isaiah 31:7


Keywords: Idols, Man


Description: Isaiah 31:7


NET Translation: For at that time every one will get rid of the silver and gold idols yoUr hands sinfully made.


DARBY Translation: for in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which yoUr sinful hands have made unto you.


KJV Translation: For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which yoUr own hands have made unto you [for] a sin.


Read More

7792: Isaiah 31:8


Description: Isaiah 31:8


NET Translation: “Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.


DARBY Translation: And AsshUr shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devoUr him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;


KJV Translation: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devoUr him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.


Read More

7793: Isaiah 31:9


Keywords: Ass, Fire


Description: Isaiah 31:9


NET Translation: They will sUrrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.


DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his fUrnace in Jerusalem.


KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his fUrnace in Jerusalem.


Read More

7794: Isaiah 32:5


Keywords: Called, Son, Vile


Description: Isaiah 32:5


NET Translation: A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.


DARBY Translation: The vile man shall be no more called noble, nor the chUrl said to be bountiful:


KJV Translation: The vile person shall be no more called liberal, nor the chUrl said [to be] bountiful.


Read More

7795: Isaiah 32:7


Keywords: Lying, Poor, Wicked


Description: Isaiah 32:7


NET Translation: A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.


DARBY Translation: The instruments also of the chUrl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.


KJV Translation: The instruments also of the chUrl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.


Read More

7796: Isaiah 32:8


Description: Isaiah 32:8


NET Translation: An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him secUrity.


DARBY Translation: But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.


KJV Translation: But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.


Read More

7797: Isaiah 32:11


Keywords: Women


Description: Isaiah 32:11


NET Translation: Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off yoUr clothes and expose yoUrselves—put sackcloth around yoUr waists.


DARBY Translation: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on yoUr loins!


KJV Translation: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [yoUr] loins.


Read More

7798: Isaiah 32:12


Description: Isaiah 32:12


NET Translation: MoUrn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine.


DARBY Translation: They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.


KJV Translation: They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.


Read More

7799: Isaiah 32:13


Keywords: Houses, Joy


Description: Isaiah 32:13


NET Translation: MoUrn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.


DARBY Translation: Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.


KJV Translation: Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city:


Read More

7800: Isaiah 32:14


Keywords: Joy, PastUre


Description: Isaiah 32:14


NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.


DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pastUre of flocks;


KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pastUre of flocks;


Read More

7801: Isaiah 32:15


Keywords: Spirit, Wilderness


Description: Isaiah 32:15


NET Translation: This desolation will continue until new life is poUred out on us from heaven. Then the wilderness will become an orchard and the orchard will be considered a forest.


DARBY Translation: until the Spirit be poUred upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


KJV Translation: Until the spirit be poUred upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


Read More

7802: Isaiah 32:17


Keywords: AssUrance, Work


Description: Isaiah 32:17


NET Translation: Fairness will produce peace and result in lasting secUrity.


DARBY Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assUrance for ever.


KJV Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assUrance for ever.


Read More

7803: Isaiah 32:18


Description: Isaiah 32:18


NET Translation: My people will live in peaceful settlements, in secUre homes, and in safe, quiet places.


DARBY Translation: And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sUre dwellings, and in quiet resting-places.


KJV Translation: And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sUre dwellings, and in quiet resting places;


Read More

7804: Isaiah 32:20


Keywords: Feet, Ox


Description: Isaiah 32:20


NET Translation: you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let yoUr ox and donkey graze.


DARBY Translation: Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.


KJV Translation: Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the ox and the ass.


Read More

7805: Isaiah 33:2


Keywords: Salvation, Time


Description: Isaiah 33:2


NET Translation: Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning. Deliver us when distress comes.


DARBY Translation: Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, oUr salvation in the time of trouble.


KJV Translation: O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, oUr salvation also in the time of trouble.


Read More

7806: Isaiah 33:4


Keywords: Oil


Description: Isaiah 33:4


NET Translation: YoUr plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts.


DARBY Translation: And yoUr spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.


KJV Translation: And yoUr spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.


Read More

7807: Isaiah 33:6


Keywords: Ear, Fear, Knowledge, Strength, Wisdom


Description: Isaiah 33:6


NET Translation: He is yoUr constant soUrce of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.


DARBY Translation: and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be yoUr treasUre.


KJV Translation: And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, [and] strength of salvation: the fear of the LORD [is] his treasUre.


Read More

7808: Isaiah 33:9


Keywords: Earth, Lebanon


Description: Isaiah 33:9


NET Translation: The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.


DARBY Translation: The land moUrneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.


KJV Translation: The earth moUrneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].


Read More

7809: Isaiah 33:11


Description: Isaiah 33:11


NET Translation: You conceive straw, you give birth to chaff; yoUr breath is a fire that destroys you.


DARBY Translation: Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: yoUr breath shall devoUr you [as] fire.


KJV Translation: Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: yoUr breath, [as] fire, shall devoUr you.


Read More

7810: Isaiah 33:12


Description: Isaiah 33:12


NET Translation: The nations will be bUrned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.


DARBY Translation: And the peoples shall be [as] bUrnings of lime, [as] thorns cut up shall they be bUrned in the fire.


KJV Translation: And the people shall be [as] the bUrnings of lime: [as] thorns cut up shall they be bUrned in the fire.


Read More

7811: Isaiah 33:14


Keywords: Zion


Description: Isaiah 33:14


NET Translation: Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, “Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?”


DARBY Translation: The sinners in Zion are afraid; trembling hath sUrprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?


KJV Translation: The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath sUrprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devoUring fire? who among us shall dwell with everlasting bUrnings?


Read More

7812: Isaiah 33:15


Keywords: Earing


Description: Isaiah 33:15


NET Translation: The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measUres and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others—


DARBY Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:


KJV Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;


Read More

7813: Isaiah 33:16


Keywords: Bread


Description: Isaiah 33:16


NET Translation: this is the person who will live in a secUre place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.


DARBY Translation: he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sUre.


KJV Translation: He shall dwell on high: his place of defence [shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters [shall be] sUre.


Read More

7814: Isaiah 33:18


Keywords: Art, Heart


Description: Isaiah 33:18


NET Translation: YoUr mind will recall the terror you experienced, and you will ask yoUrselves, “Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?”


DARBY Translation: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?


KJV Translation: Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?


Read More

7815: Isaiah 33:20


Keywords: Jerusalem, Tabernacle


Description: Isaiah 33:20


NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.


DARBY Translation: Look upon Zion, the city of oUr solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;


KJV Translation: Look upon Zion, the city of oUr solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.


Read More

7816: Isaiah 33:21


Keywords: Ass, Gallant, Glorious, Ship


Description: Isaiah 33:21


NET Translation: Instead the Lord will rule there as oUr mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through.


DARBY Translation: but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.


KJV Translation: But there the glorious LORD [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.


Read More

7817: Isaiah 33:22


Keywords: Save


Description: Isaiah 33:22


NET Translation: For the Lord, oUr ruler, the Lord, oUr commander, the Lord, oUr king—he will deliver us.


DARBY Translation: For Jehovah is oUr judge, Jehovah, oUr lawgiver, Jehovah, oUr king: he will save us.


KJV Translation: For the LORD [is] oUr judge, the LORD [is] oUr lawgiver, the LORD [is] oUr king; he will save us.


Read More

7818: Isaiah 33:23


Keywords: Oil, Prey


Description: Isaiah 33:23


NET Translation: Though at this time yoUr ropes are slack, the mast is not secUred, and the sail is not unfUrled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder.


DARBY Translation: Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


KJV Translation: Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


Read More

7819: Isaiah 34:2


Keywords: Nation


Description: Isaiah 34:2


NET Translation: For the Lord is angry at all the nations and fUrious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.


DARBY Translation: For the wrath of Jehovah is against all the nations, and [his] fUry against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.


KJV Translation: For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fUry upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.


Read More

7820: Isaiah 34:3


Description: Isaiah 34:3


NET Translation: Their slain will be left unbUried, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.


DARBY Translation: And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.


KJV Translation: Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.


Read More

7821: Isaiah 34:5


Keywords: Sword


Description: Isaiah 34:5


NET Translation: He says, “Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment.”


DARBY Translation: For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.


KJV Translation: For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my cUrse, to judgment.


Read More

7822: Isaiah 34:9


Description: Isaiah 34:9


NET Translation: Edom’s streams will be tUrned into pitch and her soil into brimstone; her land will become bUrning pitch.


DARBY Translation: And the torrents thereof shall be tUrned into pitch, and its dust into brimstone; yea, the land thereof shall become bUrning pitch:


KJV Translation: And the streams thereof shall be tUrned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become bUrning pitch.


Read More

7823: Isaiah 34:10


Keywords: Ass, Night


Description: Isaiah 34:10


NET Translation: Night and day it will bUrn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland, and no one will ever pass through it again.


DARBY Translation: it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


KJV Translation: It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


Read More

7824: Isaiah 34:11


Keywords: Bittern, Cormorant, Owl, Raven


Description: Isaiah 34:11


NET Translation: Owls and wild animals will live there, all kinds of wild birds will settle in it. The Lord will stretch out over her the measUring line of ruin and the plumb line of destruction.


DARBY Translation: And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.


KJV Translation: But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.


Read More

7825: Isaiah 34:13


Keywords: CoUrt


Description: Isaiah 34:13


NET Translation: Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.


DARBY Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a coUrt for ostriches.


KJV Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a coUrt for owls.


Read More

7826: Isaiah 34:14


Keywords: Desert, Meet, Owl, Rest


Description: Isaiah 34:14


NET Translation: Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, noctUrnal animals will rest there and make for themselves a nest.


DARBY Translation: And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.


KJV Translation: The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.


Read More

7827: Isaiah 34:15


Keywords: Owl


Description: Isaiah 34:15


NET Translation: Owls will make nests and lay eggs there; they will hatch them and protect them. Yes, hawks will gather there, each with its mate.


DARBY Translation: There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultUres be gathered one with another.


KJV Translation: There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultUres also be gathered, every one with her mate.


Read More

7828: Isaiah 34:16


Keywords: Book, Seek, Spirit


Description: Isaiah 34:16


NET Translation: Carefully read the scroll of the Lord! Not one of these creatUres will be missing, none will lack a mate. For the Lord has issued the decree, and his own spirit gathers them.


DARBY Translation: Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.


KJV Translation: Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.


Read More

7829: Isaiah 34:17


Keywords: Hand, Lot


Description: Isaiah 34:17


NET Translation: He assigns them their allotment; he measUres out their assigned place. They will live there permanently; they will settle in it through successive generations.


DARBY Translation: For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.


KJV Translation: And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.


Read More

7830: Isaiah 35:2


Keywords: Glory, Joy, Lebanon, Rejoice


Description: Isaiah 35:2


NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeUr of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeUr of the Lord, the splendor of oUr God.


DARBY Translation: It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of oUr God.


KJV Translation: It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of oUr God.


Read More

7831: Isaiah 35:4


Keywords: Ear, Fear, God, Save


Description: Isaiah 35:4


NET Translation: Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, yoUr God comes to avenge; with divine retribution he comes to deliver you.”


DARBY Translation: Say to them that are of a timid heart, Be strong, fear not; behold yoUr God: vengeance cometh, the recompense of God! He will come himself, and save you.


KJV Translation: Say to them [that are] of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, yoUr God will come [with] vengeance, [even] God [with] a recompence; he will come and save you.


Read More

7832: Isaiah 35:6


Keywords: Tongue, Wilderness


Description: Isaiah 35:6


NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will bUrst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.


DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.


KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.


Read More

7833: Isaiah 35:10


Keywords: Joy, Zion


Description: Isaiah 35:10


NET Translation: those whom the Lord has ransomed will retUrn that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall retUrn, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall retUrn, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Read More

7834: Isaiah 36:1


Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Sennacherib, Syria


Description: Isaiah 36:1


NET Translation: In the foUrteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captUred them.


DARBY Translation: And it came to pass in the foUrteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.


KJV Translation: Now it came to pass in the foUrteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.


Read More

7835: Isaiah 36:4


Keywords: Confidence, King


Description: Isaiah 36:4


NET Translation: The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is yoUr soUrce of confidence?


DARBY Translation: And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?


KJV Translation: And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence [is] this wherein thou trustest?


Read More

7836: Isaiah 36:5


Keywords: Counsel, Strength


Description: Isaiah 36:5


NET Translation: YoUr claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?


DARBY Translation: Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?


KJV Translation: I say, [sayest thou], (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?


Read More

7837: Isaiah 36:6


Keywords: Egypt, King, Man, Pharaoh, Test, Trust


Description: Isaiah 36:6


NET Translation: Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctUres his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!


DARBY Translation: Behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.


KJV Translation: Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.


Read More

7838: Isaiah 36:7


Keywords: Hezekiah, High Places, Judah, Ship, Trust, Worship


Description: Isaiah 36:7


NET Translation: Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord oUr God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, ‘You must worship at this altar.’


DARBY Translation: And if thou say to me, We rely upon Jehovah oUr God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar?


KJV Translation: But if thou say to me, We trust in the LORD oUr God: [is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?


Read More

7839: Isaiah 36:9


Keywords: Egypt, Trust


Description: Isaiah 36:9


NET Translation: Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.


DARBY Translation: How then wilt thou tUrn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!


KJV Translation: How then wilt thou tUrn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?


Read More

7840: Isaiah 36:10


Description: Isaiah 36:10


NET Translation: FUrthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this land to destroy it. The Lord told me, ‘March up against this land and destroy it!’”’”


DARBY Translation: And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.


KJV Translation: And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.


Read More

7841: Isaiah 36:11


Keywords: Pray


Description: Isaiah 36:11


NET Translation: Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to yoUr servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”


DARBY Translation: And Eliakim and Shebna and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it; and speak not to us in the Jewish [language] in the ears of the people that are upon the wall.


KJV Translation: Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that [are] on the wall.


Read More

7842: Isaiah 36:12


Keywords: Master


Description: Isaiah 36:12


NET Translation: But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to yoUr master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own Urine along with you!”


DARBY Translation: And Rab-shakeh said, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own Urine with you?


KJV Translation: But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?


Read More

7843: Isaiah 36:15


Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King, Trust


Description: Isaiah 36:15


NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord by saying, “The Lord will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will sUrely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Read More

7844: Isaiah 36:16


Keywords: Fig, King


Description: Isaiah 36:16


NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of yoUr submission and sUrrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,


DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;


KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me [by] a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;


Read More

7845: Isaiah 36:17


Keywords: Bread, Corn


Description: Isaiah 36:17


NET Translation: until I come and take you to a land just like yoUr own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.


DARBY Translation: until I come and take you away to a land like yoUr own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.


KJV Translation: Until I come and take you away to a land like yoUr own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.


Read More

7846: Isaiah 37:4


Keywords: Assyria, Ear, God, King, Master, Prove, Remnant, Reproach, Reprove, Syria


Description: Isaiah 37:4


NET Translation: Perhaps the Lord yoUr God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord yoUr God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.’”


DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.


KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that is left.


Read More

7847: Isaiah 37:6


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: Isaiah 37:6


NET Translation: Isaiah said to them, “Tell yoUr master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard—these insults the king of Assyria’s servants have hUrled against me.


DARBY Translation: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to yoUr master, Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


KJV Translation: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto yoUr master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Read More

7848: Isaiah 37:7


Keywords: Ear, Sword


Description: Isaiah 37:7


NET Translation: Look, I will take control of his mind; he will receive a report and retUrn to his own land. I will cut him down with a sword in his own land.”’”


DARBY Translation: Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall retUrn to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


KJV Translation: Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumoUr, and retUrn to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


Read More

7849: Isaiah 37:8


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: Isaiah 37:8


NET Translation: When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.


DARBY Translation: And Rab-shakeh retUrned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.


KJV Translation: So Rabshakeh retUrned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.


Read More

7850: Isaiah 37:10


Keywords: Hand, Hezekiah, Jerusalem, King


Description: Isaiah 37:10


NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let yoUr God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.


Read More

7851: Isaiah 37:17


Keywords: Ear, Reproach


Description: Isaiah 37:17


NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open yoUr eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God!


DARBY Translation: Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.


KJV Translation: Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.


Read More

7852: Isaiah 37:19


Keywords: Work


Description: Isaiah 37:19


NET Translation: They have bUrned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactUred from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.


DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.


KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.


Read More

7853: Isaiah 37:20


Keywords: Earth, Save


Description: Isaiah 37:20


NET Translation: Now, O Lord oUr God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”


DARBY Translation: And now, Jehovah oUr God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only.


KJV Translation: Now therefore, O LORD oUr God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD, [even] thou only.


Read More

7854: Isaiah 37:23


Description: Isaiah 37:23


NET Translation: Whom have you taunted and hUrled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!


DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.


KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up thine eyes on high? [even] against the Holy One of Israel.


Read More

7855: Isaiah 37:24


Keywords: Choice, Forest, Rest


Description: Isaiah 37:24


NET Translation: Through yoUr messengers you taunted the Lord, “With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its remotest regions, its thickest woods.


DARBY Translation: By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its fUrthest height, [into] the forest of its fruitful field.


KJV Translation: By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the forest of his Carmel.


Read More

7856: Isaiah 37:29


Keywords: Idle


Description: Isaiah 37:29


NET Translation: Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in yoUr nose, and my bit between yoUr lips, and I will lead you back the way you came.’


DARBY Translation: Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will tUrn thee back by the way by which thou camest.


Read More

7857: Isaiah 37:30


Keywords: Ear, Fruit, Sign


Description: Isaiah 37:30


NET Translation: “This will be yoUr reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.


DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.


Read More

7858: Isaiah 37:32


Keywords: Escape, Jerusalem, Zeal


Description: Isaiah 37:32


NET Translation: “For a remnant will leave Jerusalem; sUrvivors will come out of Mount Zion. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.


KJV Translation: For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.


Read More

7859: Isaiah 37:34


Description: Isaiah 37:34


NET Translation: He will go back the way he came—he will not enter this city,’ says the Lord.


DARBY Translation: By the way that he came, by the same shall he retUrn, and shall not come into this city, saith Jehovah.


KJV Translation: By the way that he came, by the same shall he retUrn, and shall not come into this city, saith the LORD.


Read More

7860: Isaiah 37:36


Keywords: Angel, Camp, Dead, Early, Mote, Rose


Description: Isaiah 37:36


NET Translation: The angel of the Lord went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!


DARBY Translation: And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.


KJV Translation: Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and foUrscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.


Read More

7861: Isaiah 37:37


Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria


Description: Isaiah 37:37


NET Translation: So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.


DARBY Translation: And Sennacherib king of Assyria departed, and went and retUrned, and abode at Nineveh.


KJV Translation: So Sennacherib king of Assyria departed, and went and retUrned, and dwelt at Nineveh.


Read More

7862: Isaiah 38:1


Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son


Description: Isaiah 38:1


NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to yoUr household, for you are about to die; you will not get well.’”


DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.


KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.


Read More

7863: Isaiah 38:2


Keywords: Hezekiah


Description: Isaiah 38:2


NET Translation: Hezekiah tUrned his face to the wall and prayed to the Lord,


DARBY Translation: And Hezekiah tUrned his face to the wall, and prayed to Jehovah,


KJV Translation: Then Hezekiah tUrned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,


Read More

7864: Isaiah 38:3


Keywords: Beseech, Hezekiah, Remember, Ruth, Truth


Description: Isaiah 38:3


NET Translation: “Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out yoUr will.” Then Hezekiah wept bitterly.


DARBY Translation: and said, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept much.


KJV Translation: And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


Read More

7865: Isaiah 38:5


Keywords: David, God


Description: Isaiah 38:5


NET Translation: “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of yoUr ancestor David says: “I have heard yoUr prayer; I have seen yoUr tears. Look, I will add fifteen years to yoUr life.


DARBY Translation: Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.


KJV Translation: Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.


Read More

7866: Isaiah 38:7


Keywords: Sign


Description: Isaiah 38:7


NET Translation: Isaiah replied, “This is yoUr sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said:


DARBY Translation: And this [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken:


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;


Read More

7867: Isaiah 38:8


Keywords: Sun


Description: Isaiah 38:8


NET Translation: Look, I will make the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz.” And then the shadow went back ten steps.


DARBY Translation: behold, I will bring again the shadow of the degrees which hath gone down with the sun on the dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun retUrned on the dial ten degrees, by which it had gone down.


KJV Translation: Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun retUrned ten degrees, by which degrees it was gone down.


Read More

7868: Isaiah 38:12


Keywords: Night


Description: Isaiah 38:12


NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a shepherd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You tUrn day into night and end my life.


DARBY Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.


KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [even] to night wilt thou make an end of me.


Read More

7869: Isaiah 38:13


Keywords: Night


Description: Isaiah 38:13


NET Translation: I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you tUrn day into night and end my life.


DARBY Translation: I kept still until the morning; as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.


KJV Translation: I reckoned till morning, [that], as a lion, so will he break all my bones: from day [even] to night wilt thou make an end of me.


Read More

7870: Isaiah 38:14


Description: Isaiah 38:14


NET Translation: Like a swallow or a thrush I chirp, I coo like a dove; my eyes grow tired from looking up to the sky. O Lord, I am oppressed; help me!


DARBY Translation: Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I moUrned as a dove; mine eyes failed [with looking] upward: Lord, I am oppressed; undertake for me.


KJV Translation: Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: I did moUrn as a dove: mine eyes fail [with looking] upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.


Read More

7871: Isaiah 38:16


Keywords: Life


Description: Isaiah 38:16


NET Translation: O Lord, yoUr decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.’


DARBY Translation: Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.


KJV Translation: O Lord, by these [things men] live, and in all these [things is] the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.


Read More

7872: Isaiah 38:17


Keywords: Hind, Love, Peace, Soul


Description: Isaiah 38:17


NET Translation: “Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the Pit of oblivion. For you removed all my sins from yoUr sight.


DARBY Translation: Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.


KJV Translation: Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul [delivered it] from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.


Read More

7873: Isaiah 38:18


Keywords: Death, Hope, Praise


Description: Isaiah 38:18


NET Translation: Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the Pit do not anticipate yoUr faithfulness.


DARBY Translation: For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.


KJV Translation: For the grave cannot praise thee, death can [not] celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.


Read More

7874: Isaiah 38:19


Keywords: Children, Praise


Description: Isaiah 38:19


NET Translation: The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about yoUr faithfulness.


DARBY Translation: The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.


KJV Translation: The living, the living, he shall praise thee, as I [do] this day: the father to the children shall make known thy truth.


Read More

7875: Isaiah 38:20


Keywords: Life, Save, Sing


Description: Isaiah 38:20


NET Translation: The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of oUr lives in the Lord’s temple.”


DARBY Translation: Jehovah was [pUrposed] to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of oUr life, in the house of Jehovah.


KJV Translation: The LORD [was ready] to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of oUr life in the house of the LORD.


Read More

7876: Isaiah 39:2


Keywords: Hezekiah, Precious


Description: Isaiah 39:2


NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasUries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.


DARBY Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armoUr, and all that was found amongst his treasUres: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.


KJV Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armoUr, and all that was found in his treasUres: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.


Read More

7877: Isaiah 39:4


Keywords: Hezekiah


Description: Isaiah 39:4


NET Translation: Isaiah asked, “What have they seen in yoUr palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasUries.”


DARBY Translation: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasUres that I have not shewn them.


KJV Translation: Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that [is] in mine house have they seen: there is nothing among my treasUres that I have not shewed them.


Read More

7878: Isaiah 39:6


Description: Isaiah 39:6


NET Translation: ‘Look, a time is coming when everything in yoUr palace and the things yoUr ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.


DARBY Translation: Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.


Read More

7879: Isaiah 39:7


Keywords: Halt, King


Description: Isaiah 39:7


NET Translation: ‘Some of yoUr very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”


DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


Read More

7880: Isaiah 39:8


Keywords: Hezekiah, Peace, Ruth, Truth


Description: Isaiah 39:8


NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.” Then he thought, “For there will be peace and stability dUring my lifetime.”


DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.


KJV Translation: Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.


Read More

7881: Isaiah 40:1


Keywords: Comfort


Description: Isaiah 40:1


NET Translation: “Comfort, comfort my people,” says yoUr God.


DARBY Translation: Comfort ye, comfort ye my people, saith yoUr God.


KJV Translation: Comfort ye, comfort ye my people, saith yoUr God.


Read More

7882: Isaiah 40:3


Keywords: Desert, Highway


Description: Isaiah 40:3


NET Translation: A voice cries out, “In the wilderness clear a way for the Lord; build a level road through the rift valley for oUr God.


DARBY Translation: The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for oUr God!


KJV Translation: The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for oUr God.


Read More

7883: Isaiah 40:7


Keywords: Ass, Grass, Spirit


Description: Isaiah 40:7


NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the Lord blows on them. SUrely humanity is like grass.


DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: sUrely the people is grass.


KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: sUrely the people [is] grass.


Read More

7884: Isaiah 40:8


Keywords: Ass, God, Grass


Description: Isaiah 40:8


NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, but the decree of oUr God is forever reliable.”


DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadeth; but the word of oUr God abideth for ever.


KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: but the word of oUr God shall stand for ever.


Read More

7885: Isaiah 40:9


Description: Isaiah 40:9


NET Translation: Go up on a high mountain, O herald Zion. Shout out loudly, O herald Jerusalem! Shout, don’t be afraid! Say to the towns of Judah, “Here is yoUr God!”


DARBY Translation: O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold yoUr God!


KJV Translation: O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold yoUr God!


Read More

7886: Isaiah 40:12


Keywords: Earth, Heaven


Description: Isaiah 40:12


NET Translation: Who has measUred out the waters in the hollow of his hand, or carefully measUred the sky, or carefully weighed the soil of the earth, or weighed the mountains in a balance, or the hills on scales?


DARBY Translation: Who hath measUred the waters in the hollow of his hand, and meted out the heavens with [his] span, and grasped the dust of the earth in a measUre, and weighed the mountains in a balance, and the hills in scales?


KJV Translation: Who hath measUred the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measUre, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?


Read More

7887: Isaiah 40:16


Keywords: Lebanon


Description: Isaiah 40:16


NET Translation: Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; its wild animals would not provide enough bUrnt offerings.


DARBY Translation: And Lebanon is not sufficient to bUrn, nor the beasts thereof sufficient for a bUrnt-offering.


KJV Translation: And Lebanon [is] not sufficient to bUrn, nor the beasts thereof sufficient for a bUrnt offering.


Read More

7888: Isaiah 40:22


Keywords: Tent


Description: Isaiah 40:22


NET Translation: He is the one who sits on the earth’s horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin cUrtain, and spreads it out like a pitched tent.


DARBY Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze cUrtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;


KJV Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof [are] as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a cUrtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:


Read More

7889: Isaiah 40:26


Keywords: Created, Greatness


Description: Isaiah 40:26


NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.


DARBY Translation: Lift up yoUr eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.


KJV Translation: Lift up yoUr eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.


Read More

7890: Isaiah 41:3


Description: Isaiah 41:3


NET Translation: He pUrsues them and passes by unharmed; he advances with great speed.


DARBY Translation: He pUrsued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet.


KJV Translation: He pUrsued them, [and] passed safely; [even] by the way [that] he had not gone with his feet.


Read More

7891: Isaiah 41:6


Description: Isaiah 41:6


NET Translation: They help one another; one says to the other, ‘Be strong!’


DARBY Translation: They helped every one his neighboUr, and [each] said to his brother, Take coUrage.


KJV Translation: They helped every one his neighboUr; and [every one] said to his brother, Be of good coUrage.


Read More

7892: Isaiah 41:7


Keywords: Mote


Description: Isaiah 41:7


NET Translation: The craftsman encoUrages the metalsmith, the one who wields the hammer encoUrages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won’t fall over.


DARBY Translation: And the artizan encoUraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that it be not moved.


KJV Translation: So the carpenter encoUraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.


Read More

7893: Isaiah 41:10


Keywords: Ear, Fear, Hand, Help


Description: Isaiah 41:10


NET Translation: Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am yoUr God! I strengthen you—yes, I help you—yes, I uphold you with my victorious right hand!


DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee; be not dismayed, for I [am] thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


KJV Translation: Fear thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; for I [am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


Read More

7894: Isaiah 41:11


Description: Isaiah 41:11


NET Translation: Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; yoUr adversaries will be reduced to nothing and perish.


DARBY Translation: Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.


KJV Translation: Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.


Read More

7895: Isaiah 41:12


Keywords: Halt, Seek, War


Description: Isaiah 41:12


NET Translation: When you will look for yoUr opponents, you will not find them; yoUr enemies will be reduced to absolutely nothing.


DARBY Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.


KJV Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.


Read More

7896: Isaiah 41:13


Keywords: Ear, Fear, God, Help


Description: Isaiah 41:13


NET Translation: For I am the Lord yoUr God, the one who takes hold of yoUr right hand, who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’


DARBY Translation: For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.


KJV Translation: For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.


Read More

7897: Isaiah 41:14


Keywords: Ear, Fear, Help


Description: Isaiah 41:14


NET Translation: Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you,” says the Lord, yoUr Protector, the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.


KJV Translation: Fear not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.


Read More

7898: Isaiah 41:18


Keywords: Pool, Rings, Wilderness


Description: Isaiah 41:18


NET Translation: I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will tUrn the wilderness into a pool of water and the arid land into springs.


DARBY Translation: I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.


KJV Translation: I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.


Read More

7899: Isaiah 41:21


Keywords: King


Description: Isaiah 41:21


NET Translation: “Present yoUr argument,” says the Lord. “Produce yoUr evidence,” says Jacob’s king.


DARBY Translation: Produce yoUr cause, saith Jehovah; bring forward yoUr arguments, saith the King of Jacob.


KJV Translation: Produce yoUr cause, saith the LORD; bring forth yoUr strong [reasons], saith the King of Jacob.


Read More

7900: Isaiah 41:22


Description: Isaiah 41:22


NET Translation: “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about yoUr earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some futUre events!


DARBY Translation: Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:


KJV Translation: Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.


Read More

7901: Isaiah 41:23


Description: Isaiah 41:23


NET Translation: Predict how futUre events will tUrn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or something bad, so we might be frightened and in awe.


DARBY Translation: declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.


KJV Translation: Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.


Read More

7902: Isaiah 41:24


Keywords: Nation, Work


Description: Isaiah 41:24


NET Translation: Look, you are nothing, and yoUr accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.


DARBY Translation: Behold, ye are less than nothing, and yoUr work is of nought; an abomination is he that chooseth you.


KJV Translation: Behold, ye [are] of nothing, and yoUr work of nought: an abomination [is he that] chooseth you.


Read More

7903: Isaiah 41:26


Description: Isaiah 41:26


NET Translation: Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’? Indeed, none of them decreed it. Indeed, none of them announced it. Indeed, no one heard you say anything!


DARBY Translation: Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth yoUr words.


KJV Translation: Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [He is] righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth yoUr words.


Read More

7904: Isaiah 42:1


Keywords: Judgment, Soul, Spirit


Description: Isaiah 42:1


NET Translation: “Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasUre. I have placed my Spirit on him; he will make just decrees for the nations.


DARBY Translation: Behold my servant whom I uphold, mine elect [in whom] my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.


KJV Translation: Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.


Read More

7905: Isaiah 42:4


Keywords: Judgment, Wait


Description: Isaiah 42:4


NET Translation: He will not grow dim or be crushed before establishing justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees.”


DARBY Translation: He shall not faint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall wait for his law.


KJV Translation: He shall not fail nor be discoUraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.


Read More

7906: Isaiah 42:6


Keywords: Called, Covenant, Light


Description: Isaiah 42:6


NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of yoUr hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,


DARBY Translation: I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,


KJV Translation: I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;


Read More

7907: Isaiah 42:9


Keywords: Spring


Description: Isaiah 42:9


NET Translation: Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occUr, I reveal them to you.”


DARBY Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.


KJV Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.


Read More

7908: Isaiah 42:14


Keywords: Time


Description: Isaiah 42:14


NET Translation: “I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.


DARBY Translation: Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.


KJV Translation: I have long time holden my peace; I have been still, [and] refrained myself: [now] will I cry like a travailing woman; I will destroy and devoUr at once.


Read More

7909: Isaiah 42:15


Description: Isaiah 42:15


NET Translation: I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will tUrn streams into islands, and dry up pools of water.


DARBY Translation: I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.


KJV Translation: I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.


Read More

7910: Isaiah 42:16


Keywords: Blind, Darkness, Light


Description: Isaiah 42:16


NET Translation: I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will tUrn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.


DARBY Translation: And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.


KJV Translation: And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.


Read More

7911: Isaiah 42:17


Keywords: Raven, Trust


Description: Isaiah 42:17


NET Translation: Those who trust in idols will tUrn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, ‘You are oUr gods.’


DARBY Translation: They shall be tUrned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are oUr gods.


KJV Translation: They shall be tUrned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] oUr gods.


Read More

7912: Isaiah 42:21


Description: Isaiah 42:21


NET Translation: The Lord wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.


DARBY Translation: Jehovah had delight [in him] for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honoUrable.


KJV Translation: The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make [it] honoUrable.


Read More

7913: Isaiah 42:23


Keywords: Ear, Time


Description: Isaiah 42:23


NET Translation: Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the futUre?


DARBY Translation: Who among you will give ear to this, [who] will hearken and hear what is to come?


KJV Translation: Who among you will give ear to this? [who] will hearken and hear for the time to come?


Read More

7914: Isaiah 42:25


Keywords: Fire, Strength


Description: Isaiah 42:25


NET Translation: So he poUred out his fierce anger on them, along with the devastation of war. Its flames encircled them, but they did not realize it; it bUrned against them, but they did not take it to heart.


DARBY Translation: And he hath poUred upon him the fUry of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it bUrned him, yet he took it not to heart.


KJV Translation: Therefore he hath poUred upon him the fUry of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it bUrned him, yet he laid [it] not to heart.


Read More

7915: Isaiah 43:2


Keywords: Halt


Description: Isaiah 43:2


NET Translation: When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be bUrned; the flames will not harm you.


DARBY Translation: When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be bUrned, neither shall the flame kindle upon thee.


KJV Translation: When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be bUrned; neither shall the flame kindle upon thee.


Read More

7916: Isaiah 43:3


Keywords: Egypt, Ethiopia


Description: Isaiah 43:3


NET Translation: For I am the Lord yoUr God, the Holy One of Israel, yoUr deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.


DARBY Translation: For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy SavioUr: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.


KJV Translation: For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy SavioUr: I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.


Read More

7917: Isaiah 43:4


Keywords: Precious


Description: Isaiah 43:4


NET Translation: Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of yoUr life.


DARBY Translation: Since thou wast precious in my sight, thou hast been honoUrable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.


KJV Translation: Since thou wast precious in my sight, thou hast been honoUrable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.


Read More

7918: Isaiah 43:5


Keywords: Ear, Fear, Seed


Description: Isaiah 43:5


NET Translation: Don’t be afraid, for I am with you. From the east I will bring yoUr descendants; from the west I will gather you.


DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;


KJV Translation: Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;


Read More

7919: Isaiah 43:11


Description: Isaiah 43:11


NET Translation: I, I am the Lord, and there is no deliverer besides me.


DARBY Translation: I, I [am] Jehovah; and besides me there is no savioUr.


KJV Translation: I, [even] I, [am] the LORD; and beside me [there is] no savioUr.


Read More

7920: Isaiah 43:14


Description: Isaiah 43:14


NET Translation: This is what the Lord says, yoUr Protector, the Holy One of Israel: “For yoUr sake I send to Babylon and make them all fugitives, tUrning the Babylonians’ joyful shouts into moUrning songs.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, yoUr Redeemer, the Holy One of Israel: For yoUr sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.


KJV Translation: Thus saith the LORD, yoUr redeemer, the Holy One of Israel; For yoUr sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.


Read More

7921: Isaiah 43:15


Description: Isaiah 43:15


NET Translation: I am the Lord, yoUr Holy One, the one who created Israel, yoUr king.”


DARBY Translation: I [am] Jehovah, yoUr Holy One, the Creator of Israel, yoUr King.


KJV Translation: I [am] the LORD, yoUr Holy One, the creator of Israel, yoUr King.


Read More

7922: Isaiah 43:16


Description: Isaiah 43:16


NET Translation: This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the sUrging waters,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,


KJV Translation: Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;


Read More

7923: Isaiah 43:17


Keywords: Chariot, Riot


Description: Isaiah 43:17


NET Translation: the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a bUrning wick:


DARBY Translation: who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:


KJV Translation: Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.


Read More

7924: Isaiah 43:20


Keywords: Beast


Description: Isaiah 43:20


NET Translation: The wild animals honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the wilderness and streams in the wastelands, to quench the thirst of my chosen people,


DARBY Translation: The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.


KJV Translation: The beast of the field shall honoUr me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.


Read More

7925: Isaiah 43:23


Description: Isaiah 43:23


NET Translation: You did not bring me lambs for yoUr bUrnt offerings; you did not honor me with yoUr sacrifices. I did not bUrden you with offerings; I did not make you weary by demanding incense.


DARBY Translation: thou hast not brought me the small cattle of thy bUrnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.


KJV Translation: Thou hast not brought me the small cattle of thy bUrnt offerings; neither hast thou honoUred me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.


Read More

7926: Isaiah 43:24


Keywords: Fat


Description: Isaiah 43:24


NET Translation: You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of yoUr sacrifices. Yet you bUrdened me with yoUr sins; you made me weary with yoUr evil deeds.


DARBY Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.


KJV Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.


Read More

7927: Isaiah 43:25


Keywords: Remember


Description: Isaiah 43:25


NET Translation: I, I am the one who blots out yoUr rebellious deeds for my sake; yoUr sins I do not remember.


DARBY Translation: I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.


KJV Translation: I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.


Read More

7928: Isaiah 43:27


Description: Isaiah 43:27


NET Translation: The father of yoUr nation sinned; yoUr spokesmen rebelled against me.


DARBY Translation: Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.


KJV Translation: Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.


Read More

7929: Isaiah 43:28


Keywords: Israel, Jacob


Description: Isaiah 43:28


NET Translation: So I defiled yoUr holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse.


DARBY Translation: And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.


KJV Translation: Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the cUrse, and Israel to reproaches.


Read More

7930: Isaiah 44:2


Keywords: Ear, Fear, Help


Description: Isaiah 44:2


NET Translation: This is what the Lord, the one who made you, says—the one who formed you in the womb and helps you: “Don’t be afraid, my servant Jacob, JeshUrun, whom I have chosen.


DARBY Translation: thus saith Jehovah, that made thee, and formed thee from the womb, who helpeth thee, Fear not, Jacob, my servant, and thou, JeshUrun, whom I have chosen.


KJV Translation: Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, [which] will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, JesUrun, whom I have chosen.


Read More

7931: Isaiah 44:3


Keywords: Sing, Spirit, Water


Description: Isaiah 44:3


NET Translation: For I will poUr water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will poUr my Spirit on yoUr offspring and my blessing on yoUr children.


DARBY Translation: For I will poUr water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will poUr my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.


KJV Translation: For I will poUr water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will poUr my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:


Read More

7932: Isaiah 44:4


Keywords: Spring, Water


Description: Isaiah 44:4


NET Translation: They will sprout up like a tree in the grass, like poplars beside channels of water.


DARBY Translation: And they shall spring up among the grass, as willows by the water-coUrses.


KJV Translation: And they shall spring up [as] among the grass, as willows by the water coUrses.


Read More

7933: Isaiah 44:5


Keywords: Hand, Name


Description: Isaiah 44:5


NET Translation: One will say, ‘I belong to the Lord,’ and another will use the name ‘Jacob.’ One will write on his hand, ‘The Lord’s,’ and use the name ‘Israel.’”


DARBY Translation: One shall say, I am Jehovah's; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall write with his hand: [I am] Jehovah's, and sUrname [himself] by the name of Israel.


KJV Translation: One shall say, I [am] the LORD'S; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall subscribe [with] his hand unto the LORD, and sUrname [himself] by the name of Israel.


Read More

7934: Isaiah 44:7


Keywords: Ancient


Description: Isaiah 44:7


NET Translation: Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me—since I established an ancient people—let them announce futUre events.


DARBY Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.


KJV Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.


Read More

7935: Isaiah 44:13


Keywords: Beauty


Description: Isaiah 44:13


NET Translation: A carpenter takes measUrements; he marks out an outline of its form; he scrapes it with chisels, and marks it with a compass. He patterns it after the human form, like a well-built human being, and puts it in a shrine.


DARBY Translation: The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figUre of a man, according to the beauty of man: that it may remain in the house.


KJV Translation: The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figUre of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.


Read More

7936: Isaiah 44:14


Keywords: Rain


Description: Isaiah 44:14


NET Translation: He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the forest; he plants a cedar and the rain makes it grow.


DARBY Translation: When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinth he chooseth for himself among the trees of the forest: he planteth a pine, and the rain maketh [it] grow.


KJV Translation: He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth noUrish [it].


Read More

7937: Isaiah 44:15


Keywords: Man, Raven


Description: Isaiah 44:15


NET Translation: A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.


DARBY Translation: And it shall be for a man to bUrn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a God, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.


KJV Translation: Then shall it be for a man to bUrn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.


Read More

7938: Isaiah 44:16


Keywords: Art


Description: Isaiah 44:16


NET Translation: Half of it he bUrns in the fire—over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says, ‘Ah! I am warm as I look at the fire.’


DARBY Translation: He bUrneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.


KJV Translation: He bUrneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:


Read More

7939: Isaiah 44:19


Keywords: Art, Bread, Knowledge


Description: Isaiah 44:19


NET Translation: No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: ‘I bUrned half of it in the fire—yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’


DARBY Translation: And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have bUrned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?


KJV Translation: And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have bUrned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?


Read More

7940: Isaiah 44:20


Keywords: Art, Deliver, Heart


Description: Isaiah 44:20


NET Translation: He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my right hand?’


DARBY Translation: He feedeth on ashes; a deceived heart hath tUrned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?


KJV Translation: He feedeth on ashes: a deceived heart hath tUrned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my right hand?


Read More

7941: Isaiah 44:22


Description: Isaiah 44:22


NET Translation: I remove the guilt of yoUr rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of yoUr sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you.”


DARBY Translation: I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: retUrn unto me; for I have redeemed thee.


KJV Translation: I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: retUrn unto me; for I have redeemed thee.


Read More

7942: Isaiah 44:23


Keywords: Tree


Description: Isaiah 44:23


NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all yoUr trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.


DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


Read More

7943: Isaiah 44:24


Keywords: Abroad, Earth


Description: Isaiah 44:24


NET Translation: This is what the Lord, yoUr Protector, says, the one who formed you in the womb: “I am the Lord, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;


KJV Translation: Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I [am] the LORD that maketh all [things]; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;


Read More

7944: Isaiah 44:25


Keywords: Knowledge, Wise


Description: Isaiah 44:25


NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overtUrns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,


DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that tUrneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;


KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that tUrneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;


Read More

7945: Isaiah 44:27


Description: Isaiah 44:27


NET Translation: who says to the deep sea, ‘Be dry! I will dry up yoUr sea cUrrents,’


DARBY Translation: that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;


KJV Translation: That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:


Read More

7946: Isaiah 44:28


Keywords: Foundation, Halt


Description: Isaiah 44:28


NET Translation: who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’


DARBY Translation: that saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and he shall perform all my pleasUre; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.


KJV Translation: That saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasUre: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.


Read More

7947: Isaiah 45:3


Keywords: God, Riches, Secret


Description: Isaiah 45:3


NET Translation: I will give you hidden treasUres, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.


DARBY Translation: and I will give thee the treasUres of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, [am] the God of Israel.


KJV Translation: And I will give thee the treasUres of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.


Read More

7948: Isaiah 45:4


Keywords: Called, Hough, Israel, Jacob


Description: Isaiah 45:4


NET Translation: For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not submit to me.


DARBY Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I sUrnamed thee, though thou didst not know me;


KJV Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have sUrnamed thee, though thou hast not known me.


Read More

7949: Isaiah 45:8


Keywords: Created, Earth, Spring


Description: Isaiah 45:8


NET Translation: O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the Lord, create it.’”


DARBY Translation: Drop down, [ye] heavens, from above, and let the skies poUr down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.


KJV Translation: Drop down, ye heavens, from above, and let the skies poUr down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.


Read More

7950: Isaiah 45:9


Keywords: Clay, Potsherd, Woe


Description: Isaiah 45:9


NET Translation: One who argues with his Creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? YoUr work lacks skill!”


DARBY Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?


KJV Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


Read More

7951: Isaiah 45:14


Keywords: Chains, Ethiopia, God


Description: Isaiah 45:14


NET Translation: This is what the Lord says: “The profit of Egypt and the revenue of Ethiopia, along with the Sabeans, those tall men, will be brought to you and become yoUrs. They will walk behind you, coming along in chains. They will bow down to you and pray to you: ‘Truly God is with you; he has no peer; there is no other God!’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of statUre, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall walk after thee; in chains they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying,] SUrely God is in thee; and there is none else, no other God.


KJV Translation: Thus saith the LORD, The laboUr of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of statUre, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], SUrely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God.


Read More

7952: Isaiah 45:15


Keywords: God


Description: Isaiah 45:15


NET Translation: Yes, you are a God who keeps hidden, O God of Israel, deliverer!


DARBY Translation: Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the SavioUr.


KJV Translation: Verily thou [art] a God that hidest thyself, O God of Israel, the SavioUr.


Read More

7953: Isaiah 45:20


Keywords: Ear, God, Knowledge, Pray, Raven


Description: Isaiah 45:20


NET Translation: Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations. Those who carry wooden idols know nothing, those who pray to a god that cannot deliver.


DARBY Translation: Gather yoUrselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a God that cannot save.


KJV Translation: Assemble yoUrselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.


Read More

7954: Isaiah 45:21


Keywords: Ancient, Counsel, God


Description: Isaiah 45:21


NET Translation: Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another. Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.


DARBY Translation: Declare and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? [who] hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just God and a SavioUr, there is none besides me.


KJV Translation: Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a SavioUr; [there is] none beside me.


Read More

7955: Isaiah 45:22


Description: Isaiah 45:22


NET Translation: TUrn to me so you can be delivered, all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer.


DARBY Translation: Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and there is none else.


KJV Translation: Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else.


Read More

7956: Isaiah 45:23


Keywords: Tongue


Description: Isaiah 45:23


NET Translation: I solemnly make this oath—what I say is true and reliable: ‘SUrely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;


DARBY Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness and shall not retUrn, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.


KJV Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness, and shall not retUrn, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.


Read More

7957: Isaiah 45:24


Description: Isaiah 45:24


NET Translation: they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.


DARBY Translation: Only in Jehovah, shall one say, have I righteousness and strength. To him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.


KJV Translation: SUrely, shall [one] say, in the LORD have I righteousness and strength: [even] to him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.


Read More

7958: Isaiah 46:1


Keywords: Idols


Description: Isaiah 46:1


NET Translation: Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. YoUr heavy images are bUrdensome to tired animals.


DARBY Translation: Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a bUrden to the weary [beast].


KJV Translation: Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: yoUr carriages [were] heavy loaden; [they are] a bUrden to the weary [beast].


Read More

7959: Isaiah 46:2


Keywords: Bow, Deliver


Description: Isaiah 46:2


NET Translation: Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.


DARBY Translation: They bend, they are bowed down together; they could not deliver the bUrden, and themselves are gone into captivity.


KJV Translation: They stoop, they bow down together; they could not deliver the bUrden, but themselves are gone into captivity.


Read More

7960: Isaiah 46:4


Keywords: Deliver, Hoar


Description: Isaiah 46:4


NET Translation: Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.


DARBY Translation: Even to old age, I [am] HE, and unto hoary hairs I will carry [you]: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.


KJV Translation: And [even] to [yoUr] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].


Read More

7961: Isaiah 46:6


Keywords: Gold, Silver


Description: Isaiah 46:6


NET Translation: Those who empty out gold from a pUrse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.


DARBY Translation: They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a God: they fall down, yea, they worship.


KJV Translation: They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.


Read More

7962: Isaiah 46:8


Keywords: Remember


Description: Isaiah 46:8


NET Translation: Remember this, so you can be brave. Think about it, you rebels!


DARBY Translation: Remember this, and shew yoUrselves men; call it to mind, ye transgressors.


KJV Translation: Remember this, and shew yoUrselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.


Read More

7963: Isaiah 46:10


Keywords: Ancient, Counsel


Description: Isaiah 46:10


NET Translation: who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occUrred; who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire;’


DARBY Translation: declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasUre;


KJV Translation: Declaring the end from the beginning, and from ancient times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasUre:


Read More

7964: Isaiah 46:11


Keywords: Bird, Counsel, Man


Description: Isaiah 46:11


NET Translation: who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.


DARBY Translation: calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have pUrposed it, I will also do it.


KJV Translation: Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken [it], I will also bring it to pass; I have pUrposed [it], I will also do it.


Read More

7965: Isaiah 46:12


Description: Isaiah 46:12


NET Translation: Listen to me, you stubborn people, you who distance yoUrselves from doing what is right.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:


KJV Translation: Hearken unto me, ye stouthearted, that [are] far from righteousness:


Read More

7966: Isaiah 47:2


Keywords: Ass


Description: Isaiah 47:2


NET Translation: Pick up millstones and grind floUr. Remove yoUr veil, strip off yoUr skirt, expose yoUr legs, cross the streams.


DARBY Translation: Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:


KJV Translation: Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.


Read More

7967: Isaiah 47:3


Keywords: Meet, Shame


Description: Isaiah 47:3


NET Translation: Let yoUr naked body be exposed. YoUr shame will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”


DARBY Translation: thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me].


KJV Translation: Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man.


Read More

7968: Isaiah 47:4


Description: Isaiah 47:4


NET Translation: says oUr Protector—the Lord of Heaven’s Armies is his name, the Holy One of Israel.


DARBY Translation: OUr Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.


KJV Translation: [As for] oUr redeemer, the LORD of hosts [is] his name, the Holy One of Israel.


Read More

7969: Isaiah 47:6


Keywords: Ancient


Description: Isaiah 47:6


NET Translation: I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy bUrden on old people.


DARBY Translation: I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;


KJV Translation: I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.


Read More

7970: Isaiah 47:7


Keywords: Remember


Description: Isaiah 47:7


NET Translation: You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would tUrn out.


DARBY Translation: and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.


KJV Translation: And thou saidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.


Read More

7971: Isaiah 47:8


Keywords: Ear


Description: Isaiah 47:8


NET Translation: So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives secUrely, who says to herself, ‘I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’


DARBY Translation: And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:


KJV Translation: Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasUres, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:


Read More

7972: Isaiah 47:9


Keywords: Perfection


Description: Isaiah 47:9


NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose yoUr children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite yoUr many incantations and yoUr numerous amulets.


DARBY Translation: yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measUre for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of thine enchantments.


KJV Translation: But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.


Read More

7973: Isaiah 47:10


Keywords: Wisdom


Description: Isaiah 47:10


NET Translation: You were complacent in yoUr evil deeds; you thought, ‘No one sees me.’ YoUr self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!’


DARBY Translation: For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.


KJV Translation: For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I [am], and none else beside me.


Read More

7974: Isaiah 47:12


Keywords: Halt


Description: Isaiah 47:12


NET Translation: Persist in trusting yoUr amulets and yoUr many incantations, which you have faithfully recited since yoUr youth! Maybe you will be successful—maybe you will scare away disaster.


DARBY Translation: Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboUred from thy youth; if so be thou shalt be able to tUrn them to profit, if so be thou mayest cause terror.


KJV Translation: Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboUred from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.


Read More

7975: Isaiah 47:14


Keywords: Deliver, Fire, Power


Description: Isaiah 47:14


NET Translation: Look, they are like straw, that the fire bUrns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.


DARBY Translation: Behold, they shall be as stubble, the fire shall bUrn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.


KJV Translation: Behold, they shall be as stubble; the fire shall bUrn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: [there shall] not [be] a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.


Read More

7976: Isaiah 47:15


Keywords: Save


Description: Isaiah 47:15


NET Translation: They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since yoUr youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”


DARBY Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboUred, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.


KJV Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboUred, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.


Read More

7977: Isaiah 48:4


Keywords: Iron


Description: Isaiah 48:4


NET Translation: I did this because I know how stubborn you are. YoUr neck muscles are like iron and yoUr forehead like bronze.


DARBY Translation: Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,


KJV Translation: Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;


Read More

7978: Isaiah 48:10


Keywords: Chosen


Description: Isaiah 48:10


NET Translation: Look, I have refined you, but not as silver; I have pUrified you in the fUrnace of misery.


DARBY Translation: Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the fUrnace of affliction.


KJV Translation: Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the fUrnace of affliction.


Read More

7979: Isaiah 48:14


Description: Isaiah 48:14


NET Translation: All of you, gather together and listen! Who among them announced these things? The Lord’s ally will carry out his desire against Babylon; he will exert his power against the Babylonians.


DARBY Translation: All ye, gather yoUrselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasUre on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.


KJV Translation: All ye, assemble yoUrselves, and hear; which among them hath declared these [things]? The LORD hath loved him: he will do his pleasUre on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.


Read More

7980: Isaiah 48:17


Keywords: God


Description: Isaiah 48:17


NET Translation: This is what the Lord, yoUr Protector, says, the Holy One of Israel: “I am the Lord yoUr God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] Jehovah thy God, who teacheth thee for [thy] profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.


KJV Translation: Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way [that] thou shouldest go.


Read More

7981: Isaiah 48:19


Keywords: Name, Seed, Spring


Description: Isaiah 48:19


NET Translation: YoUr descendants would have been as numerous as sand, and yoUr children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.


DARBY Translation: and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.


KJV Translation: Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.


Read More

7982: Isaiah 49:4


Keywords: Judgment, Strength, Work


Description: Isaiah 49:4


NET Translation: But I thought, “I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.


DARBY Translation: And I said, I have laboUred in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.


KJV Translation: Then I said, I have laboUred in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] sUrely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God.


Read More

7983: Isaiah 49:5


Keywords: Glorious, God, Hough, Israel, Jacob


Description: Isaiah 49:5


NET Translation: So now the Lord says, the one who formed me from birth to be his servant—he did this to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored in the Lord’s sight, for my God is my soUrce of strength—


DARBY Translation: And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)


KJV Translation: And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.


Read More

7984: Isaiah 49:9


Description: Isaiah 49:9


NET Translation: You will say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those who are in dark dungeons, ‘Emerge.’ They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pastUre.


DARBY Translation: saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yoUrselves. They shall feed in the ways, and their pastUre shall be on all bare hills.


KJV Translation: That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yoUrselves. They shall feed in the ways, and their pastUres [shall be] in all high places.


Read More

7985: Isaiah 49:15


Keywords: Forget, King, Man, Son


Description: Isaiah 49:15


NET Translation: Can a woman forget her baby who nUrses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!


DARBY Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.


KJV Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.


Read More

7986: Isaiah 49:16


Keywords: Alms, Raven


Description: Isaiah 49:16


NET Translation: Look, I have inscribed yoUr name on my palms; yoUr walls are constantly before me.


DARBY Translation: Lo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.


KJV Translation: Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.


Read More

7987: Isaiah 49:17


Keywords: Children


Description: Isaiah 49:17


NET Translation: YoUr children hUrry back, while those who destroyed and devastated you depart.


DARBY Translation: Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.


KJV Translation: Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.


Read More

7988: Isaiah 49:18


Keywords: Halt


Description: Isaiah 49:18


NET Translation: Look all around you! All of them gather to you. As sUrely as I live,” says the Lord, “you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.


DARBY Translation: Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.


KJV Translation: Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live, saith the LORD, thou shalt sUrely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a bride [doeth].


Read More

7989: Isaiah 49:19


Keywords: Arrow, Son


Description: Isaiah 49:19


NET Translation: Yes, yoUr land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold yoUr residents, and those who devoUred you will be far away.


DARBY Translation: For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.


KJV Translation: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.


Read More

7990: Isaiah 49:20


Keywords: Children, Halt, Strait


Description: Isaiah 49:20


NET Translation: Yet the children born dUring yoUr time of bereavement will say within yoUr hearing, ‘This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.’


DARBY Translation: The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.


KJV Translation: The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.


Read More

7991: Isaiah 49:21


Keywords: Begotten, Halt


Description: Isaiah 49:21


NET Translation: Then you will think to yoUrself, ‘Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?’”


DARBY Translation: And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?


KJV Translation: Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where [had] they [been]?


Read More

7992: Isaiah 49:22


Keywords: Hand


Description: Isaiah 49:22


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring yoUr sons in their arms and carry yoUr daughters on their shoulders.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [their] arms, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.


Read More

7993: Isaiah 49:23


Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait


Description: Isaiah 49:23


NET Translation: Kings will be yoUr children’s guardians; their princesses will nUrse yoUr children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on yoUr feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.


DARBY Translation: And kings shall be thy nUrsing-fathers, and their princesses thy nUrsing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.


KJV Translation: And kings shall be thy nUrsing fathers, and their queens thy nUrsing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.


Read More

7994: Isaiah 49:25


Keywords: Prey, Save


Description: Isaiah 49:25


NET Translation: Indeed,” says the Lord, “captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose yoUr adversary and I will rescue yoUr children.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.


KJV Translation: But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.


Read More

7995: Isaiah 49:26


Keywords: Flesh


Description: Isaiah 49:26


NET Translation: I will make yoUr oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the Lord, yoUr Deliverer, yoUr Protector, the Powerful One of Jacob.”


DARBY Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy SavioUr and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


KJV Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy SavioUr and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.


Read More

7996: Isaiah 50:1


Keywords: Mother


Description: Isaiah 50:1


NET Translation: This is what the Lord says: “Where is yoUr mother’s divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of yoUr sins; because of yoUr rebellious acts I divorced yoUr mother.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Where is the bill of yoUr mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through yoUr iniquities have ye sold yoUrselves, and for yoUr transgressions is yoUr mother put away.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Where [is] the bill of yoUr mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors [is it] to whom I have sold you? Behold, for yoUr iniquities have ye sold yoUrselves, and for yoUr transgressions is yoUr mother put away.


Read More

7997: Isaiah 50:2


Keywords: Fish, Hand, Power, Rebuke


Description: Isaiah 50:2


NET Translation: Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can tUrn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.


DARBY Translation: Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.


KJV Translation: Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.


Read More

7998: Isaiah 50:4


Keywords: Ear, God, Morning, Son, Tongue


Description: Isaiah 50:4


NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succoUr by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.


KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.


Read More

7999: Isaiah 50:5


Keywords: God


Description: Isaiah 50:5


NET Translation: The Sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not tUrned back.


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I tUrned not away back.


KJV Translation: The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither tUrned away back.


Read More

8000: Isaiah 50:11


Keywords: Ass, Compass, Light


Description: Isaiah 50:11


NET Translation: Look, all of you who start a fire and who equip yoUrselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.


DARBY Translation: Behold, all ye that kindle a fire, that compass yoUrselves about with sparks: walk in the light of yoUr fire, and among the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.


KJV Translation: Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yoUrselves] about with sparks: walk in the light of yoUr fire, and in the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.


Read More

8001: Isaiah 51:1


Keywords: Rock, Seek


Description: Isaiah 51:1


NET Translation: “Listen to me, you who pUrsue godliness, who seek the Lord. Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.


KJV Translation: Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock [whence] ye are hewn, and to the hole of the pit [whence] ye are digged.


Read More

8002: Isaiah 51:2


Keywords: Called


Description: Isaiah 51:2


NET Translation: Look at Abraham, yoUr father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.


DARBY Translation: Look unto Abraham yoUr father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.


KJV Translation: Look unto Abraham yoUr father, and unto Sarah [that] bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.


Read More

8003: Isaiah 51:6


Keywords: Earth, Salvation, Wax


Description: Isaiah 51:6


NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.


DARBY Translation: Lift up yoUr eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


KJV Translation: Lift up yoUr eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


Read More

8004: Isaiah 51:7


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Reproach


Description: Isaiah 51:7


NET Translation: Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law. Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discoUraged because of their abuse.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.


KJV Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.


Read More

8005: Isaiah 51:8


Keywords: Moth, Salvation


Description: Isaiah 51:8


NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devoUr them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”


DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.


KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.


Read More

8006: Isaiah 51:9


Keywords: Ancient


Description: Isaiah 51:9


NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yoUrself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity. Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?


DARBY Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and] pierced the monster?


KJV Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?


Read More

8007: Isaiah 51:11


Keywords: Joy


Description: Isaiah 51:11


NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will retUrn; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall retUrn, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall retUrn, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and moUrning shall flee away.


Read More

8008: Isaiah 51:13


Keywords: Test


Description: Isaiah 51:13


NET Translation: Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?


DARBY Translation: and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fUry of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fUry of the oppressor?


KJV Translation: And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fUry of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where [is] the fUry of the oppressor?


Read More

8009: Isaiah 51:15


Description: Isaiah 51:15


NET Translation: I am the Lord yoUr God, who chUrns up the sea so that its waves sUrge. The Lord of Heaven’s Armies is his name!


DARBY Translation: And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name.


Read More

8010: Isaiah 51:17


Keywords: Drunk, Hand


Description: Isaiah 51:17


NET Translation: Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger. You drained dry the goblet full of intoxicating wine.


DARBY Translation: Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fUry. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:


KJV Translation: Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fUry; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.


Read More

8011: Isaiah 51:20


Keywords: Head, Rebuke


Description: Isaiah 51:20


NET Translation: YoUr children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of yoUr God.


DARBY Translation: Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fUry of Jehovah, the rebuke of thy God.


KJV Translation: Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fUry of the LORD, the rebuke of thy God.


Read More

8012: Isaiah 51:22


Keywords: God, Halt, Hand


Description: Isaiah 51:22


NET Translation: This is what yoUr Sovereign Lord, even yoUr God who judges his people says: “Look, I have removed from yoUr hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.


DARBY Translation: thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fUry; thou shalt no more drink it again:


KJV Translation: Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fUry; thou shalt no more drink it again:


Read More

8013: Isaiah 51:23


Keywords: Afflict, Bow, Hand


Description: Isaiah 51:23


NET Translation: I will put it into the hand of yoUr tormentors who said to you, ‘Lie down, so we can walk over you.’ You made yoUr back like the ground, and like the street for those who walked over you.”


DARBY Translation: and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.


KJV Translation: But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.


Read More

8014: Isaiah 52:1


Description: Isaiah 52:1


NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yoUrself with strength, O Zion! Put on yoUr beautiful clothes, O Jerusalem, holy city. For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.


DARBY Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


KJV Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


Read More

8015: Isaiah 52:2


Description: Isaiah 52:2


NET Translation: Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem. Take off the iron chains around yoUr neck, O captive daughter Zion.


DARBY Translation: Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.


KJV Translation: Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.


Read More

8016: Isaiah 52:3


Description: Isaiah 52:3


NET Translation: For this is what the Lord says: “You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money.”


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Ye have sold yoUrselves for nought, and ye shall be redeemed without money.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Ye have sold yoUrselves for nought; and ye shall be redeemed without money.


Read More

8017: Isaiah 52:4


Keywords: Egypt, SojoUrn, Time


Description: Isaiah 52:4


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: “In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojoUrn there, and Assyria oppressed them without cause;


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojoUrn there; and the Assyrian oppressed them without cause.


Read More

8018: Isaiah 52:7


Keywords: Feet, God


Description: Isaiah 52:7


NET Translation: How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, “YoUr God reigns!”


DARBY Translation: How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!


KJV Translation: How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!


Read More

8019: Isaiah 52:8


Keywords: Eye


Description: Isaiah 52:8


NET Translation: Listen, yoUr watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord’s retUrn to Zion.


DARBY Translation: The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.


KJV Translation: Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.


Read More

8020: Isaiah 52:10


Keywords: Earth, Salvation


Description: Isaiah 52:10


NET Translation: The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees oUr God deliver.


DARBY Translation: Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of oUr God.


KJV Translation: The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of oUr God.


Read More

8021: Isaiah 52:11


Keywords: Art, Bear, Clean, Ear, Unclean


Description: Isaiah 52:11


NET Translation: Leave! Leave! Get out of there! Don’t touch anything unclean! Get out of it! Stay pUre, you who carry the Lord’s holy items.


DARBY Translation: Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.


KJV Translation: Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean [thing]; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.


Read More

8022: Isaiah 52:12


Keywords: God, Israel


Description: Isaiah 52:12


NET Translation: Yet do not depart quickly or leave in a panic. For the Lord goes before you; the God of Israel is yoUr rear guard.


DARBY Translation: For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be yoUr rear-guard.


KJV Translation: For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] yoUr rereward.


Read More

8023: Isaiah 52:14


Keywords: Astonied, Visage


Description: Isaiah 52:14


NET Translation: (just as many were horrified by the sight of you) he was so disfigUred he no longer looked like a man; his form was so marred he no longer looked human—


DARBY Translation: As many were astonished at thee his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men


KJV Translation: As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:


Read More

8024: Isaiah 53:1


Description: Isaiah 53:1


NET Translation: Who would have believed what we just heard? When was the Lord’s power revealed through him?


DARBY Translation: Who hath believed oUr report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?


KJV Translation: Who hath believed oUr report? and to whom is the arm of the LORD revealed?


Read More

8025: Isaiah 53:2


Keywords: Beauty


Description: Isaiah 53:2


NET Translation: He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch oUr attention, no special appearance that we should want to follow him.


DARBY Translation: For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.


KJV Translation: For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.


Read More

8026: Isaiah 53:3


Keywords: Man


Description: Isaiah 53:3


NET Translation: He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.


DARBY Translation: He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom [men] hide their faces; despised, and we esteemed him not.


KJV Translation: He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [oUr] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.


Read More

8027: Isaiah 53:4


Description: Isaiah 53:4


NET Translation: But he lifted up oUr illnesses, he carried oUr pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.


DARBY Translation: SUrely *he* hath borne oUr griefs and carried oUr sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.


KJV Translation: SUrely he hath borne oUr griefs, and carried oUr sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.


Read More

8028: Isaiah 53:5


Keywords: Chastisement, Peace


Description: Isaiah 53:5


NET Translation: He was wounded because of oUr rebellious deeds, crushed because of oUr sins; he endUred punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.


DARBY Translation: But he was wounded for oUr transgressions, he was bruised for oUr iniquities; the chastisement of oUr peace was upon him, and with his stripes we are healed.


KJV Translation: But he [was] wounded for oUr transgressions, [he was] bruised for oUr iniquities: the chastisement of oUr peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.


Read More

8029: Isaiah 53:6


Keywords: Sheep


Description: Isaiah 53:6


NET Translation: All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.


DARBY Translation: All we like sheep have gone astray, we have tUrned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.


KJV Translation: All we like sheep have gone astray; we have tUrned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.


Read More

8030: Isaiah 53:9


Keywords: Deceit


Description: Isaiah 53:9


NET Translation: They intended to bUry him with criminals, but he ended up in a rich man’s tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.


DARBY Translation: And [men] appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.


KJV Translation: And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither [was any] deceit in his mouth.


Read More

8031: Isaiah 53:10


Keywords: Halt, Soul


Description: Isaiah 53:10


NET Translation: Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord’s pUrpose will be accomplished through him.


DARBY Translation: Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected [him] to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong [his] days, and the pleasUre of Jehovah shall prosper in his hand.


KJV Translation: Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasUre of the LORD shall prosper in his hand.


Read More

8032: Isaiah 53:12


Keywords: Oil, Sin, Soul


Description: Isaiah 53:12


NET Translation: So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.”


DARBY Translation: Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poUred out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.


KJV Translation: Therefore will I divide him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poUred out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.


Read More

8033: Isaiah 54:2


Description: Isaiah 54:2


NET Translation: Make yoUr tent larger, stretch yoUr tent cUrtains farther out! Spare no effort, lengthen yoUr ropes, and pound yoUr stakes deep.


DARBY Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the cUrtains of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


KJV Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the cUrtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;


Read More

8034: Isaiah 54:3


Keywords: Halt, Hand, Seed


Description: Isaiah 54:3


NET Translation: For you will spread out to the right and to the left; yoUr children will conquer nations and will resettle desolate cities.


DARBY Translation: For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.


KJV Translation: For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.


Read More

8035: Isaiah 54:4


Keywords: Ear, Fear, Forget, Halt, Remember, Reproach, Shame


Description: Isaiah 54:4


NET Translation: Don’t be afraid, for you will not be put to shame. Don’t be intimidated, for you will not be humiliated. You will forget about the shame you experienced in yoUr youth; you will no longer remember the disgrace of yoUr abandonment.


DARBY Translation: Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.


KJV Translation: Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.


Read More

8036: Isaiah 54:5


Keywords: Earth, God, Maker


Description: Isaiah 54:5


NET Translation: For yoUr husband is the one who made you—the Lord of Heaven’s Armies is his name. He is yoUr Protector, the Holy One of Israel. He is called “God of the entire earth.”


DARBY Translation: For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.


KJV Translation: For thy Maker [is] thine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.


Read More

8037: Isaiah 54:6


Keywords: Called, Man, Wife


Description: Isaiah 54:6


NET Translation: “Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected,” says yoUr God.


DARBY Translation: For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.


KJV Translation: For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.


Read More

8038: Isaiah 54:8


Keywords: Kindness, Mercy, Wrath


Description: Isaiah 54:8


NET Translation: In a bUrst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you,” says yoUr Protector, the Lord.


DARBY Translation: In the outpoUring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.


KJV Translation: In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.


Read More

8039: Isaiah 54:11


Keywords: Fair


Description: Isaiah 54:11


NET Translation: “O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set yoUr stones in antimony, and lay yoUr foundation with lapis lazuli.


DARBY Translation: [Thou] afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires;


KJV Translation: O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair coloUrs, and lay thy foundations with sapphires.


Read More

8040: Isaiah 54:12


Description: Isaiah 54:12


NET Translation: I will make yoUr pinnacles out of gems, yoUr gates out of beryl, and yoUr outer wall out of beautiful stones.


DARBY Translation: and I will make thy battlements of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of precious stones.


KJV Translation: And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.


Read More

8041: Isaiah 54:13


Keywords: Children, Peace


Description: Isaiah 54:13


NET Translation: All yoUr children will be followers of the Lord, and yoUr children will enjoy great prosperity.


DARBY Translation: And all thy children [shall be] taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.


KJV Translation: And all thy children [shall be] taught of the LORD; and great [shall be] the peace of thy children.


Read More

8042: Isaiah 54:15


Description: Isaiah 54:15


NET Translation: If anyone dares to challenge you, it will not be my doing! Whoever tries to challenge you will be defeated.


DARBY Translation: Behold, they shall sUrely gather together, [but] not by me: whosoever gathereth together against thee shall fall because of thee.


KJV Translation: Behold, they shall sUrely gather together, [but] not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.


Read More

8043: Isaiah 55:2


Keywords: Delight, Light, Money, Soul


Description: Isaiah 55:2


NET Translation: Why pay money for something that will not noUrish you? Why spend yoUr hard-earned money on something that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is noUrishing! Enjoy fine food.


DARBY Translation: Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and yoUr laboUr for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let yoUr soul delight itself in fatness.


KJV Translation: Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and yoUr laboUr for [that which] satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let yoUr soul delight itself in fatness.


Read More

8044: Isaiah 55:3


Keywords: Covenant, Soul


Description: Isaiah 55:3


NET Translation: Pay attention and come to me. Listen, so you can live. Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.


DARBY Translation: Incline yoUr ear, and come unto me; hear, and yoUr soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sUre mercies of David.


KJV Translation: Incline yoUr ear, and come unto me: hear, and yoUr soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, [even] the sUre mercies of David.


Read More

8045: Isaiah 55:5


Keywords: Halt, Nation


Description: Isaiah 55:5


NET Translation: Look, you will summon nations you did not previously know; nations that did not previously know you will run to you, because of the Lord yoUr God, the Holy One of Israel, for he bestows honor on you.


DARBY Translation: Behold, thou shalt call a nation thou knowest not, and a nation [that] knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.


KJV Translation: Behold, thou shalt call a nation [that] thou knowest not, and nations [that] knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.


Read More

8046: Isaiah 55:7


Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked


Description: Isaiah 55:7


NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should retUrn to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.


DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him retUrn unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to oUr God, for he will abundantly pardon.


KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him retUrn unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to oUr God, for he will abundantly pardon.


Read More

8047: Isaiah 55:8


Description: Isaiah 55:8


NET Translation: “Indeed, my plans are not like yoUr plans, and my deeds are not like yoUr deeds,” says the Lord,


DARBY Translation: For my thoughts are not yoUr thoughts, neither are yoUr ways my ways, saith Jehovah.


KJV Translation: For my thoughts [are] not yoUr thoughts, neither [are] yoUr ways my ways, saith the LORD.


Read More

8048: Isaiah 55:9


Description: Isaiah 55:9


NET Translation: “for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to yoUr deeds and my plans superior to yoUr plans.


DARBY Translation: For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than yoUr ways, and my thoughts than yoUr thoughts.


KJV Translation: For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than yoUr ways, and my thoughts than yoUr thoughts.


Read More

8049: Isaiah 55:10


Keywords: Bread, Rain, Seed


Description: Isaiah 55:10


NET Translation: The rain and snow fall from the sky and do not retUrn, but instead water the earth and make it produce and yield crops, and provide seed for the planter and food for those who must eat.


DARBY Translation: For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and retUrneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:


KJV Translation: For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and retUrneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:


Read More

8050: Isaiah 55:11


Description: Isaiah 55:11


NET Translation: In the same way, the promise that I make does not retUrn to me, having accomplished nothing. No, it is realized as I desire and is fulfilled as I intend.”


DARBY Translation: so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not retUrn unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.


KJV Translation: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not retUrn unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the thing] whereto I sent it.


Read More

8051: Isaiah 56:7


Keywords: Called, Offerings, Rings


Description: Isaiah 56:7


NET Translation: I will bring them to my holy mountain; I will make them happy in the temple where people pray to me. Their bUrnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar, for my temple will be known as a temple where all nations may pray.”


DARBY Translation: even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their bUrnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.


KJV Translation: Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their bUrnt offerings and their sacrifices [shall be] accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.


Read More

8052: Isaiah 56:9


Description: Isaiah 56:9


NET Translation: All you wild animals in the fields, come and devoUr, all you wild animals in the forest!


DARBY Translation: All ye beasts of the field, come to devoUr, all ye beasts in the forest.


KJV Translation: All ye beasts of the field, come to devoUr, [yea], all ye beasts in the forest.


Read More

8053: Isaiah 56:11


Description: Isaiah 56:11


NET Translation: The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.


DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all tUrn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:


KJV Translation: Yea, [they are] greedy dogs [which] can never have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.


Read More

8054: Isaiah 56:12


Description: Isaiah 56:12


NET Translation: Each one says, ‘Come on, I’ll get some wine! Let’s guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We’ll have everything we want!’


DARBY Translation: Come, [say they,] I will fetch wine, and we will fill oUrselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, [and] much more abundant.


KJV Translation: Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill oUrselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.


Read More

8055: Isaiah 57:4


Keywords: Children, Port, Seed


Description: Isaiah 57:4


NET Translation: At whom are you laughing? At whom are you opening yoUr mouth and sticking out yoUr tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,


DARBY Translation: Against whom do ye sport yoUrselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,


KJV Translation: Against whom do ye sport yoUrselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,


Read More

8056: Isaiah 57:5


Keywords: Children, Idols


Description: Isaiah 57:5


NET Translation: you who inflame yoUr lusts among the oaks and under every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.


DARBY Translation: inflaming yoUrselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?


KJV Translation: Enflaming yoUrselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?


Read More

8057: Isaiah 57:6


Keywords: Comfort, Meat


Description: Isaiah 57:6


NET Translation: Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of yoUr devotion. You poUr out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these things how can I relent from judgment?


DARBY Translation: Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poUred out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?


KJV Translation: Among the smooth [stones] of the stream [is] thy portion; they, they [are] thy lot: even to them hast thou poUred a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?


Read More

8058: Isaiah 57:7


Keywords: Mountain, Test


Description: Isaiah 57:7


NET Translation: On every high, elevated hill you prepare yoUr bed; you go up there to offer sacrifices.


DARBY Translation: Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.


KJV Translation: Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.


Read More

8059: Isaiah 57:8


Keywords: Art, Bed, Hind


Description: Isaiah 57:8


NET Translation: Behind the door and doorpost you put yoUr symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You pUrchase favors from them; you love their bed, and gaze longingly on their naked bodies.


DARBY Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.


KJV Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered [thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee [a covenant] with them; thou lovedst their bed where thou sawest [it].


Read More

8060: Isaiah 57:9


Keywords: Base, King, Test


Description: Isaiah 57:9


NET Translation: You take olive oil as tribute to yoUr king, along with many perfumes. You send yoUr messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.


DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.


KJV Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself even] unto hell.


Read More

8061: Isaiah 57:12


Description: Isaiah 57:12


NET Translation: I will denounce yoUr so-called righteousness and yoUr deeds, but they will not help you.


DARBY Translation: I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.


KJV Translation: I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.


Read More

8062: Isaiah 57:13


Keywords: Deliver, Trust, Vanity, Wind


Description: Isaiah 57:13


NET Translation: When you cry out for help, let yoUr idols help you! The wind blows them all away, a breeze carries them away. But the one who looks to me for help will inherit the land and will have access to my holy mountain.”


DARBY Translation: When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain.


KJV Translation: When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take [them]: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;


Read More

8063: Isaiah 57:15


Keywords: Art, Contrite, Heart, Name, Spirit


Description: Isaiah 57:15


NET Translation: For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discoUraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encoUrage the discoUraged.


DARBY Translation: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


KJV Translation: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


Read More

8064: Isaiah 57:18


Keywords: Heal, Restore


Description: Isaiah 57:18


NET Translation: I have seen their behavior, but I will heal them. I will lead them, and I will provide comfort to them and those who moUrn with them.


DARBY Translation: I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that moUrn.


KJV Translation: I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his moUrners.


Read More

8065: Isaiah 57:20


Keywords: Wicked


Description: Isaiah 57:20


NET Translation: But the wicked are like a sUrging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.


DARBY Translation: But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.


KJV Translation: But the wicked [are] like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.


Read More

8066: Isaiah 58:3


Description: Isaiah 58:3


NET Translation: They lament, ‘Why don’t you notice when we fast? Why don’t you pay attention when we humble oUrselves?’ Look, at the same time you fast, you satisfy yoUr selfish desires, you oppress yoUr workers.


DARBY Translation: Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted oUr soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of yoUr fast ye find what pleaseth [you], and exact all yoUr laboUrs.


KJV Translation: Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted oUr soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of yoUr fast ye find pleasUre, and exact all yoUr laboUrs.


Read More

8067: Isaiah 58:4


Keywords: Mite, Strife


Description: Isaiah 58:4


NET Translation: Look, yoUr fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make yoUr voice heard in heaven.


DARBY Translation: Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause yoUr voice to be heard on high.


KJV Translation: Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as [ye do this] day, to make yoUr voice to be heard on high.


Read More

8068: Isaiah 58:6


Description: Isaiah 58:6


NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the bUrdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every bUrdensome yoke.


DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?


KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy bUrdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?


Read More

8069: Isaiah 58:7


Keywords: Bread, Deal, Poor


Description: Isaiah 58:7


NET Translation: I want you to share yoUr food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe them! Don’t tUrn yoUr back on yoUr own flesh and blood.


DARBY Translation: Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?


KJV Translation: [Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?


Read More

8070: Isaiah 58:8


Keywords: Glory, Light, Spring


Description: Isaiah 58:8


NET Translation: Then yoUr light will shine like the sunrise; yoUr restoration will quickly arrive; yoUr godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be yoUr rear guard.


DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.


KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.


Read More

8071: Isaiah 58:9


Keywords: Halt, King


Description: Isaiah 58:9


NET Translation: Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’ You must remove the bUrdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.


DARBY Translation: Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,


KJV Translation: Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am]. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;


Read More

8072: Isaiah 58:10


Keywords: Darkness, Light, Soul


Description: Isaiah 58:10


NET Translation: You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then yoUr light will dispel the darkness, and yoUr darkness will be transformed into noonday.


DARBY Translation: and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscUrity be as midday;


KJV Translation: And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscUrity, and thy darkness [be] as the noonday:


Read More

8073: Isaiah 58:12


Keywords: Build, Halt


Description: Isaiah 58:12


NET Translation: YoUr perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’


DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.


KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.


Read More

8074: Isaiah 58:13


Keywords: Bath, Halt, King, Sabbath


Description: Isaiah 58:13


NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from yoUr normal activities, and by refraining from yoUr selfish pUrsuits and from making business deals.


DARBY Translation: If thou tUrn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasUre on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honoUrable; and thou honoUr him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasUre, nor speaking [idle] words;


KJV Translation: If thou tUrn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasUre on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honoUrable; and shalt honoUr him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasUre, nor speaking [thine own] words:


Read More

8075: Isaiah 58:14


Keywords: Delight, Halt, High Places, Jacob, Light


Description: Isaiah 58:14


NET Translation: Then you will find joy in yoUr relationship to the Lord, and I will give you great prosperity, and cause crops to grow on the land I gave to yoUr ancestor Jacob.” Know for certain that the Lord has spoken.


DARBY Translation: then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I will cause thee to ride on the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken.


KJV Translation: Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].


Read More

8076: Isaiah 59:2


Description: Isaiah 59:2


NET Translation: But yoUr sinful acts have alienated you from yoUr God; yoUr sins have caused him to reject you and not listen to yoUr prayers.


DARBY Translation: but yoUr iniquities have separated between you and yoUr God, and yoUr sins have hid [his] face from you, that he doth not hear.


KJV Translation: But yoUr iniquities have separated between you and yoUr God, and yoUr sins have hid [his] face from you, that he will not hear.


Read More

8077: Isaiah 59:3


Keywords: Tongue


Description: Isaiah 59:3


NET Translation: For yoUr hands are stained with blood and yoUr fingers with sin; yoUr lips speak lies, yoUr tongue utters malicious words.


DARBY Translation: For yoUr hands are stained with blood, and yoUr fingers with iniquity; yoUr lips speak lies, yoUr tongue muttereth unrighteousness:


KJV Translation: For yoUr hands are defiled with blood, and yoUr fingers with iniquity; yoUr lips have spoken lies, yoUr tongue hath muttered perverseness.


Read More

8078: Isaiah 59:9


Keywords: Judgment, Justice, Wait


Description: Isaiah 59:9


NET Translation: For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.


DARBY Translation: Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscUrity.


KJV Translation: Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscUrity; for brightness, [but] we walk in darkness.


Read More

8079: Isaiah 59:10


Keywords: Dead, Wall


Description: Isaiah 59:10


NET Translation: We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.


DARBY Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the floUrishing we are as the dead.


KJV Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].


Read More

8080: Isaiah 59:11


Description: Isaiah 59:11


NET Translation: We all growl like bears, we coo moUrnfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.


DARBY Translation: We roar all like bears, and moUrn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, [but] it is far from us.


KJV Translation: We roar all like bears, and moUrn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.


Read More

8081: Isaiah 59:12


Description: Isaiah 59:12


NET Translation: For you are aware of oUr many rebellious deeds, and oUr sins testify against us; indeed, we are aware of oUr rebellious deeds; we know oUr sins all too well.


DARBY Translation: For oUr transgressions are multiplied before thee, and oUr sins testify against us; for oUr transgressions are with us; and oUr iniquities, we know them:


KJV Translation: For oUr transgressions are multiplied before thee, and oUr sins testify against us: for oUr transgressions [are] with us; and [as for] oUr iniquities, we know them;


Read More

8082: Isaiah 59:13


Keywords: Art, Heart, King, Lying, Oppression, Sing


Description: Isaiah 59:13


NET Translation: We have rebelled and tried to deceive the Lord; we tUrned back from following oUr God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in oUr minds.


DARBY Translation: in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from oUr God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.


KJV Translation: In transgressing and lying against the LORD, and departing away from oUr God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.


Read More

8083: Isaiah 59:14


Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth


Description: Isaiah 59:14


NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.


DARBY Translation: And judgment is tUrned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.


KJV Translation: And judgment is tUrned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.


Read More

8084: Isaiah 59:18


Description: Isaiah 59:18


NET Translation: He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.


DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fUry to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


KJV Translation: According to [their] deeds, accordingly he will repay, fUry to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


Read More

8085: Isaiah 59:20


Keywords: Transgression


Description: Isaiah 59:20


NET Translation: “A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds,” says the Lord.


DARBY Translation: And the Redeemer will come to Zion, and unto them that tUrn from transgression in Jacob, saith Jehovah.


KJV Translation: And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that tUrn from transgression in Jacob, saith the LORD.


Read More

8086: Isaiah 59:21


Keywords: Art, Covenant, Spirit


Description: Isaiah 59:21


NET Translation: “As for me, this is my promise to them,” says the Lord. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in yoUr mouth, will not depart from yoUr mouth or from the mouths of yoUr children and descendants from this time forward,” says the Lord.


DARBY Translation: And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.


KJV Translation: As for me, this [is] my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.


Read More

8087: Isaiah 60:1


Keywords: Glory, Light, Risen


Description: Isaiah 60:1


NET Translation: “Arise! Shine! For yoUr light arrives! The splendor of the Lord shines on you!


DARBY Translation: Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.


KJV Translation: Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.


Read More

8088: Isaiah 60:3


Keywords: Gentiles


Description: Isaiah 60:3


NET Translation: Nations come to yoUr light, kings to yoUr bright light.


DARBY Translation: And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy rising.


KJV Translation: And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.


Read More

8089: Isaiah 60:4


Description: Isaiah 60:4


NET Translation: Look all around you! They all gather and come to you—yoUr sons come from far away, and yoUr daughters are escorted by guardians.


DARBY Translation: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.


KJV Translation: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nUrsed at [thy] side.


Read More

8090: Isaiah 60:5


Keywords: Art, Gentiles, Halt, Heart, Sea


Description: Isaiah 60:5


NET Translation: Then you will look and smile, you will be excited and yoUr heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you, and the wealth of nations will come to you.


DARBY Translation: Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be tUrned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.


KJV Translation: Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.


Read More

8091: Isaiah 60:6


Keywords: Gold, Sheba


Description: Isaiah 60:6


NET Translation: Camel caravans will cover yoUr roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the Lord.


DARBY Translation: A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.


KJV Translation: The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.


Read More

8092: Isaiah 60:9


Keywords: Gold, Name, Silver, Wait


Description: Isaiah 60:9


NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the lead, bringing yoUr sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord yoUr God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.


DARBY Translation: For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.


KJV Translation: SUrely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.


Read More

8093: Isaiah 60:10


Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath


Description: Isaiah 60:10


NET Translation: Foreigners will rebuild yoUr walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.


DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favoUr have I had mercy on thee.


KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favoUr have I had mercy on thee.


Read More

8094: Isaiah 60:11


Description: Isaiah 60:11


NET Translation: YoUr gates will remain open at all times; they will not be shut dUring the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way.


DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led [to thee].


KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto thee the forces of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.


Read More

8095: Isaiah 60:14


Keywords: Bow, Zion


Description: Isaiah 60:14


NET Translation: The children of yoUr oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at yoUr feet. They will call you, ‘The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.’


DARBY Translation: And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.


KJV Translation: The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.


Read More

8096: Isaiah 60:15


Keywords: Eternal, Joy, Man


Description: Isaiah 60:15


NET Translation: You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent soUrce of pride and joy to coming generations.


DARBY Translation: Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.


KJV Translation: Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.


Read More

8097: Isaiah 60:16


Keywords: Breast, Halt, Milk


Description: Isaiah 60:16


NET Translation: You will drink the milk of nations; you will nUrse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the Lord, am yoUr Deliverer, yoUr Protector, the Powerful One of Jacob.


DARBY Translation: And thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, [am] thy SavioUr and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


KJV Translation: Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD [am] thy SavioUr and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.


Read More

8098: Isaiah 60:17


Keywords: Ass, Brass, Iron


Description: Isaiah 60:17


NET Translation: Instead of bronze, I will bring you gold; instead of iron, I will bring you silver; instead of wood, I will bring you bronze; instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity yoUr overseer, and vindication yoUr sovereign ruler.


DARBY Translation: For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make thine officers peace, and thy rulers righteousness.


KJV Translation: For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.


Read More

8099: Isaiah 60:18


Keywords: Destruction, Halt, Hin


Description: Isaiah 60:18


NET Translation: Sounds of violence will no longer be heard in yoUr land, or the sounds of destruction and devastation within yoUr borders. You will name yoUr walls, ‘Deliverance,’ and yoUr gates, ‘Praise.’


DARBY Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.


KJV Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.


Read More

8100: Isaiah 60:19


Keywords: God, Light, Moon, Sun


Description: Isaiah 60:19


NET Translation: The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be yoUr permanent soUrce of light—the splendor of yoUr God will shine upon you.


DARBY Translation: The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.


KJV Translation: The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.


Read More

8101: Isaiah 60:20


Keywords: Moon, Sun


Description: Isaiah 60:20


NET Translation: YoUr sun will no longer set; yoUr moon will not disappear; the Lord will be yoUr permanent soUrce of light; yoUr time of sorrow will be over.


DARBY Translation: Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy moUrning shall be ended.


KJV Translation: Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy moUrning shall be ended.


Read More

8102: Isaiah 60:21


Keywords: Branch, Work


Description: Isaiah 60:21


NET Translation: All yoUr people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.


DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Read More

8103: Isaiah 61:1


Keywords: God, Liberty, Preach, Prison, Son, Spirit


Description: Isaiah 61:1


NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encoUrage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,


DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;


KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;


Read More

8104: Isaiah 61:2


Keywords: Comfort, Ear, Table, Vengeance


Description: Isaiah 61:2


NET Translation: to announce the year when the Lord will show his favor, the day when oUr God will seek vengeance, to console all who moUrn,


DARBY Translation: to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of oUr God; to comfort all that moUrn;


KJV Translation: To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of oUr God; to comfort all that moUrn;


Read More

8105: Isaiah 61:3


Keywords: Beauty, Called, Garment, Joy, Might, Oil, Praise, Spirit


Description: Isaiah 61:3


NET Translation: to strengthen those who moUrn in Zion, by giving them a tUrban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of moUrning, a garment symbolizing praise, instead of discoUragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.


DARBY Translation: to appoint unto them that moUrn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of moUrning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.


KJV Translation: To appoint unto them that moUrn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for moUrning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.


Read More

8106: Isaiah 61:5


Description: Isaiah 61:5


NET Translation: “Foreigners will take care of yoUr sheep; foreigners will work in yoUr fields and vineyards.


DARBY Translation: And strangers shall stand and feed yoUr flocks, and the sons of the alien shall be yoUr ploughmen and yoUr vinedressers.


KJV Translation: And strangers shall stand and feed yoUr flocks, and the sons of the alien [shall be] yoUr plowmen and yoUr vinedressers.


Read More

8107: Isaiah 61:6


Keywords: Glory, Riches


Description: Isaiah 61:6


NET Translation: You will be called, ‘the Lord’s priests, servants of oUr God.’ You will enjoy the wealth of nations and boast about the riches you receive from them.


DARBY Translation: But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of oUr God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.


KJV Translation: But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of oUr God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yoUrselves.


Read More

8108: Isaiah 61:7


Keywords: Joy, Rejoice, Shame


Description: Isaiah 61:7


NET Translation: Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.


DARBY Translation: Instead of yoUr shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.


KJV Translation: For yoUr shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.


Read More

8109: Isaiah 61:8


Keywords: Covenant, Hate, Love, Work


Description: Isaiah 61:8


NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.


DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for bUrnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


Read More

8110: Isaiah 61:10


Keywords: Rejoice, Soul


Description: Isaiah 61:10


NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a tUrban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.


DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly tUrban, and as a bride adorneth herself with her jewels.


KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.


Read More

8111: Isaiah 62:1


Keywords: Lamp, Salvation


Description: Isaiah 62:1


NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance bUrns like a torch.


DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that bUrneth.


KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] bUrneth.


Read More

8112: Isaiah 62:2


Keywords: Called, Gentiles, Halt


Description: Isaiah 62:2


NET Translation: Nations will see yoUr vindication, and all kings yoUr splendor. You will be called by a new name that the Lord himself will give you.


DARBY Translation: And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.


KJV Translation: And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.


Read More

8113: Isaiah 62:3


Keywords: Diadem, Glory, Halt, Hand


Description: Isaiah 62:3


NET Translation: You will be a majestic crown in the hand of the Lord, a royal tUrban in the hand of yoUr God.


DARBY Translation: And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.


KJV Translation: Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.


Read More

8114: Isaiah 62:4


Keywords: Called, Halt


Description: Isaiah 62:4


NET Translation: You will no longer be called, “Abandoned,” and yoUr land will no longer be called “Desolate.” Indeed, you will be called “My Delight is in Her,” and yoUr land “Married.” For the Lord will take delight in you, and yoUr land will be married to him.


DARBY Translation: Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.


KJV Translation: Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.


Read More

8115: Isaiah 62:5


Keywords: God, Man, Rejoice


Description: Isaiah 62:5


NET Translation: As a young man marries a young woman, so yoUr sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so yoUr God will rejoice over you.


DARBY Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.


KJV Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.


Read More

8116: Isaiah 62:6


Keywords: Peace


Description: Isaiah 62:6


NET Translation: I post watchmen on yoUr walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don’t be silent!


DARBY Translation: I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,


KJV Translation: I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,


Read More

8117: Isaiah 62:8


Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger


Description: Isaiah 62:8


NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never again give yoUr grain to yoUr enemies as food, and foreigners will not drink yoUr wine, which you worked hard to produce.


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboUred;


KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, SUrely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboUred:


Read More

8118: Isaiah 62:9


Keywords: Praise


Description: Isaiah 62:9


NET Translation: But those who harvest the grain will eat it, and will praise the Lord. Those who pick the grapes will drink the wine in the coUrts of my holy sanctuary.”


DARBY Translation: for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the coUrts of my holiness.


KJV Translation: But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the coUrts of my holiness.


Read More

8119: Isaiah 62:11


Keywords: Reward, Salvation, Work


Description: Isaiah 62:11


NET Translation: Look, the Lord announces to the entire earth: “Say to Daughter Zion, ‘Look, yoUr deliverer comes! Look, his reward is with him, and his reward goes before him!’”


DARBY Translation: Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.


KJV Translation: Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward [is] with him, and his work before him.


Read More

8120: Isaiah 63:2


Keywords: Art


Description: Isaiah 63:2


NET Translation: Why are yoUr clothes red? Why do you look like someone who has stomped on grapes in a vat?


DARBY Translation: Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?


KJV Translation: Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?


Read More

8121: Isaiah 63:3


Keywords: Blood, Winepress


Description: Isaiah 63:3


NET Translation: “I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.


DARBY Translation: I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fUry; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.


KJV Translation: I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fUry; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.


Read More

8122: Isaiah 63:5


Keywords: Salvation


Description: Isaiah 63:5


NET Translation: I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.


DARBY Translation: And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fUry, it upheld me.


KJV Translation: And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fUry, it upheld me.


Read More

8123: Isaiah 63:6


Keywords: Drunk, Strength


Description: Isaiah 63:6


NET Translation: I trampled nations in my anger; I made them drunk in my rage; I splashed their blood on the ground.”


DARBY Translation: And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fUry; and their blood have I brought down to the earth.


KJV Translation: And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fUry, and I will bring down their strength to the earth.


Read More

8124: Isaiah 63:8


Keywords: Children


Description: Isaiah 63:8


NET Translation: He said, “Certainly they will be my people, children who are not disloyal.” He became their deliverer.


DARBY Translation: And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their SavioUr.


KJV Translation: For he said, SUrely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their SavioUr.


Read More

8125: Isaiah 63:10


Description: Isaiah 63:10


NET Translation: But they rebelled and offended his holy Spirit, so he tUrned into an enemy and fought against them.


DARBY Translation: But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he tUrned to be their enemy; himself, he fought against them.


KJV Translation: But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was tUrned to be their enemy, [and] he fought against them.


Read More

8126: Isaiah 63:14


Keywords: Beast, Glorious, Spirit


Description: Isaiah 63:14


NET Translation: As an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided yoUr people, gaining for yoUrself an honored reputation.


DARBY Translation: As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.


KJV Translation: As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.


Read More

8127: Isaiah 63:15


Keywords: Holiness, Zeal


Description: Isaiah 63:15


NET Translation: Look down from heaven and take notice, from yoUr holy, majestic palace! Where are yoUr zeal and power? Do not hold back yoUr tender compassion!


DARBY Translation: Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?


KJV Translation: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?


Read More

8128: Isaiah 63:16


Keywords: Hough, Ignorant, Israel, Knowledge, Name


Description: Isaiah 63:16


NET Translation: For you are oUr father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are oUr father; you have been called oUr Protector from ancient times.


DARBY Translation: For thou art oUr Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art oUr Father; oUr Redeemer, from everlasting, is thy name.


KJV Translation: Doubtless thou [art] oUr father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] oUr father, oUr redeemer; thy name [is] from everlasting.


Read More

8129: Isaiah 63:17


Keywords: Art, Heart


Description: Isaiah 63:17


NET Translation: Why, Lord, do you make us stray from yoUr ways, and make oUr minds stubborn so that we do not obey you? RetUrn for the sake of yoUr servants, the tribes of yoUr inheritance!


DARBY Translation: Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened oUr heart from thy fear? RetUrn for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


KJV Translation: O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened oUr heart from thy fear? RetUrn for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


Read More

8130: Isaiah 63:18


Keywords: Adversaries, Holiness


Description: Isaiah 63:18


NET Translation: For a short time yoUr special nation possessed a land, but then oUr adversaries knocked down yoUr holy sanctuary.


DARBY Translation: Thy holy people have possessed [it] but a little while: oUr adversaries have trodden down thy sanctuary.


KJV Translation: The people of thy holiness have possessed [it] but a little while: oUr adversaries have trodden down thy sanctuary.


Read More

8131: Isaiah 63:19


Keywords: Called, Rest, Rule


Description: Isaiah 63:19


NET Translation: We existed from ancient times, but you did not rule over them; they were not yoUr subjects.


DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name.


KJV Translation: We are [thine]: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.


Read More

8132: Isaiah 64:2


Keywords: Fire, Name


Description: Isaiah 64:2


NET Translation: (64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let yoUr adversaries know who you are, and may the nations shake at yoUr presence!


DARBY Translation: as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!


KJV Translation: As [when] the melting fire bUrneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!


Read More

8133: Isaiah 64:3


Description: Isaiah 64:3


NET Translation: When you performed awesome deeds that took us by sUrprise, you came down, and the mountains trembled before you.


DARBY Translation: When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.


KJV Translation: When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.


Read More

8134: Isaiah 64:5


Keywords: Art, Remember, Test


Description: Isaiah 64:5


NET Translation: You assist those who delight in doing what is right, who observe yoUr commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?


DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.


KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.


Read More

8135: Isaiah 64:6


Keywords: Clean, Unclean


Description: Isaiah 64:6


NET Translation: We are all like one who is unclean, all oUr so-called righteous acts are like a menstrual rag in yoUr sight. We all wither like a leaf; oUr sins carry us away like the wind.


DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all oUr righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and oUr iniquities, like the wind, have carried us away;


KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all oUr righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and oUr iniquities, like the wind, have taken us away.


Read More

8136: Isaiah 64:7


Description: Isaiah 64:7


NET Translation: No one invokes yoUr name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to oUr own sins.


DARBY Translation: and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through oUr iniquities.


KJV Translation: And [there is] none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of oUr iniquities.


Read More

8137: Isaiah 64:8


Keywords: Work


Description: Isaiah 64:8


NET Translation: Yet, Lord, you are oUr father. We are the clay, and you are oUr potter; we are all the product of yoUr labor.


DARBY Translation: And now, Jehovah, thou art oUr Father; we are the clay, and thou oUr potter; and we all are the work of thy hand.


KJV Translation: But now, O LORD, thou [art] oUr father; we [are] the clay, and thou oUr potter; and we all [are] the work of thy hand.


Read More

8138: Isaiah 64:9


Keywords: Beseech, Remember


Description: Isaiah 64:9


NET Translation: Lord, do not be too angry! Do not hold oUr sins against us continually. Take a good look at yoUr people, at all of us.


DARBY Translation: Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.


KJV Translation: Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people.


Read More

8139: Isaiah 64:10


Keywords: Jerusalem, Zion


Description: Isaiah 64:10


NET Translation: YoUr chosen cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem, a desolate ruin.


DARBY Translation: Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.


KJV Translation: Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.


Read More

8140: Isaiah 64:11


Keywords: Raised


Description: Isaiah 64:11


NET Translation: OUr holy temple, oUr pride and joy, the place where oUr ancestors praised you, has been bUrned with fire; all oUr prized possessions have been destroyed.


DARBY Translation: OUr holy and oUr beautiful house, where oUr fathers praised thee, is bUrnt up with fire, and all oUr precious things are laid waste.


KJV Translation: OUr holy and oUr beautiful house, where oUr fathers praised thee, is bUrned up with fire: and all oUr pleasant things are laid waste.


Read More

8141: Isaiah 65:3


Keywords: Anger, Incense


Description: Isaiah 65:3


NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and bUrn incense on brick altars.


DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and bUrning incense upon the bricks;


KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and bUrneth incense upon altars of brick;


Read More

8142: Isaiah 65:5


Keywords: Ear, Fire


Description: Isaiah 65:5


NET Translation: They say, ‘Keep to yoUrself! Don’t get near me, for I am holier than you!’ These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps bUrning all day long.


DARBY Translation: who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that bUrneth all the day.


KJV Translation: Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These [are] a smoke in my nose, a fire that bUrneth all the day.


Read More

8143: Isaiah 65:7


Keywords: Incense, MeasUre, Work


Description: Isaiah 65:7


NET Translation: for yoUr sins and yoUr ancestors’ sins,” says the Lord. “Because they bUrned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measUre.”


DARBY Translation: yoUr iniquities, and the iniquities of yoUr fathers together, saith Jehovah, who have bUrned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measUre their former work into their bosom.


KJV Translation: YoUr iniquities, and the iniquities of yoUr fathers together, saith the LORD, which have bUrned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measUre their former work into their bosom.


Read More

8144: Isaiah 65:10


Keywords: Valley


Description: Isaiah 65:10


NET Translation: Sharon will become a pastUre for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.


DARBY Translation: And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me.


KJV Translation: And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.


Read More

8145: Isaiah 65:11


Keywords: Drink Offering, Forget, Table


Description: Isaiah 65:11


NET Translation: But as for you who abandon the Lord and forget about worshiping at my holy mountain, who prepare a feast for the god called ‘Fortune,’ and fill up wine jugs for the god called ‘Destiny’—


DARBY Translation: But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for Gad, and fill up mixed wine unto Meni:


KJV Translation: But ye [are] they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that fUrnish the drink offering unto that number.


Read More

8146: Isaiah 65:14


Keywords: Joy, Owl, Sing


Description: Isaiah 65:14


NET Translation: Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts. But you will cry out as sorrow fills yoUr hearts; you will wail because yoUr spirits will be crushed.


DARBY Translation: behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.


KJV Translation: Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.


Read More

8147: Isaiah 65:15


Keywords: God, Name


Description: Isaiah 65:15


NET Translation: YoUr names will live on in the cUrse formulas of my chosen ones. The Sovereign Lord will kill you, but he will give his servants another name.


DARBY Translation: And ye shall leave yoUr name for a cUrse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name:


KJV Translation: And ye shall leave yoUr name for a cUrse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:


Read More

8148: Isaiah 65:18


Keywords: Jerusalem, Rejoice


Description: Isaiah 65:18


NET Translation: But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a soUrce of joy, and her people to be a soUrce of happiness.


DARBY Translation: But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.


KJV Translation: But be ye glad and rejoice for ever [in that] which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.


Read More

8149: Isaiah 65:20


Keywords: Man, Sinner, Years


Description: Isaiah 65:20


NET Translation: Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fails to reach the age of one hundred will be considered cUrsed.


DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accUrsed.


KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner [being] an hundred years old shall be accUrsed.


Read More

8150: Isaiah 65:23


Keywords: Seed, Spring


Description: Isaiah 65:23


NET Translation: They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.


DARBY Translation: They shall not laboUr in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.


KJV Translation: They shall not laboUr in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.


Read More

8151: Isaiah 65:25


Keywords: Lamb, Lion, Wolf


Description: Isaiah 65:25


NET Translation: A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake’s food will be dirt. They will no longer injUre or destroy on my entire royal mountain,” says the Lord.


DARBY Translation: The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hUrt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.


KJV Translation: The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust [shall be] the serpent's meat. They shall not hUrt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.


Read More

8152: Isaiah 66:3


Keywords: Chosen, Ox, Soul


Description: Isaiah 66:3


NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.


DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,


KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that bUrneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.


Read More

8153: Isaiah 66:5


Keywords: Ear


Description: Isaiah 66:5


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you who respect his word! “YoUr countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, ‘May the Lord be glorified, then we will witness yoUr joy.’ But they will be put to shame.


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: YoUr brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see yoUr joy! but they shall be ashamed.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; YoUr brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to yoUr joy, and they shall be ashamed.


Read More

8154: Isaiah 66:9


Description: Isaiah 66:9


NET Translation: Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?” asks the Lord. “Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?” asks yoUr God.


DARBY Translation: Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut [the womb]? saith thy God.


KJV Translation: Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut [the womb]? saith thy God.


Read More

8155: Isaiah 66:10


Keywords: Joy, Love, Rejoice


Description: Isaiah 66:10


NET Translation: “Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have moUrned over her!


DARBY Translation: Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that moUrn over her:


KJV Translation: Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that moUrn for her:


Read More

8156: Isaiah 66:11


Keywords: Milk


Description: Isaiah 66:11


NET Translation: For you will nUrse from her satisfying breasts and be noUrished; you will feed with joy from her milk-filled breasts.


DARBY Translation: because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.


KJV Translation: That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.


Read More

8157: Isaiah 66:12


Keywords: Dandled, Gentiles, Glory, Peace


Description: Isaiah 66:12


NET Translation: For this is what the Lord says: “Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river, the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. You will nUrse from her breast and be carried at her side; you will play on her knees.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.


Read More

8158: Isaiah 66:14


Keywords: Art, Hand, Heart, Nation


Description: Isaiah 66:14


NET Translation: When you see this, you will be happy, and you will be revived. The Lord will reveal his power to his servants and his anger to his enemies.


DARBY Translation: And ye shall see [this], and yoUr heart shall rejoice, and yoUr bones shall floUrish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.


KJV Translation: And when ye see [this], yoUr heart shall rejoice, and yoUr bones shall floUrish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.


Read More

8159: Isaiah 66:15


Keywords: Anger, Rebuke


Description: Isaiah 66:15


NET Translation: For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.


DARBY Translation: For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fUry, and his rebuke with flames of fire.


KJV Translation: For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fUry, and his rebuke with flames of fire.


Read More

8160: Isaiah 66:17


Keywords: Hind, Sanctify


Description: Isaiah 66:17


NET Translation: “As for those who consecrate and ritually pUrify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatUres, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.


DARBY Translation: They that sanctify themselves, and pUrify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.


KJV Translation: They that sanctify themselves, and pUrify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.


Read More

8161: Isaiah 66:20


Keywords: Children, Clean, Israel, Mountain


Description: Isaiah 66:20


NET Translation: They will bring back all yoUr countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pUre containers.


DARBY Translation: And they shall bring all yoUr brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggons, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall bring all yoUr brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.


Read More

8162: Isaiah 66:22


Keywords: Name, Seed


Description: Isaiah 66:22


NET Translation: “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the Lord, “so yoUr descendants and yoUr name will remain.


DARBY Translation: For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall yoUr seed and yoUr name remain.


KJV Translation: For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall yoUr seed and yoUr name remain.


Read More

8163: Jeremiah 1:5


Keywords: Prophet, Sanctified


Description: Jeremiah 1:5


NET Translation: “Before I formed you in yoUr mother’s womb I chose you. Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations.”


DARBY Translation: Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations.


KJV Translation: Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, [and] I ordained thee a prophet unto the nations.


Read More

8164: Jeremiah 1:9


Description: Jeremiah 1:9


NET Translation: Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I will most assUredly give you the words you are to speak for me.


DARBY Translation: And Jehovah put forth his hand and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.


KJV Translation: Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.


Read More

8165: Jeremiah 1:12


Description: Jeremiah 1:12


NET Translation: Then the Lord said, “You have observed correctly. This means I am watching to make sUre my threats are carried out.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.


Read More

8166: Jeremiah 1:15


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 1:15


NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls sUrrounding it and all the towns in Judah.


DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:


KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.


Read More

8167: Jeremiah 1:16


Keywords: Incense


Description: Jeremiah 1:16


NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.


DARBY Translation: and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have bUrned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


KJV Translation: And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have bUrned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


Read More

8168: Jeremiah 1:17


Description: Jeremiah 1:17


NET Translation: “But you, Jeremiah, get yoUrself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.


DARBY Translation: Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.


KJV Translation: Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.


Read More

8169: Jeremiah 2:2


Keywords: Kindness, Love, Remember, Test


Description: Jeremiah 2:2


NET Translation: “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in yoUr early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.


DARBY Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.


KJV Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.


Read More

8170: Jeremiah 2:3


Keywords: Evil, Firstfruits, Holiness, Israel


Description: Jeremiah 2:3


NET Translation: Israel was set apart to the Lord; they were like the firstfruits of a harvest to him. All who tried to devoUr them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”


DARBY Translation: Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devoUr him are guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.


KJV Translation: Israel [was] holiness unto the LORD, [and] the firstfruits of his increase: all that devoUr him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.


Read More

8171: Jeremiah 2:5


Description: Jeremiah 2:5


NET Translation: This is what the Lord says: “What fault could yoUr ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: What injustice have yoUr fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vain?


KJV Translation: Thus saith the LORD, What iniquity have yoUr fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?


Read More

8172: Jeremiah 2:8


Keywords: Law


Description: Jeremiah 2:8


NET Translation: YoUr priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. YoUr rulers rebelled against me. YoUr prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.


DARBY Translation: The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.


KJV Translation: The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.


Read More

8173: Jeremiah 2:9


Keywords: Children


Description: Jeremiah 2:9


NET Translation: “So, once more I will state my case against you,” says the Lord. “I will also state it against yoUr children and grandchildren.


DARBY Translation: Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with yoUr children's children will I plead.


KJV Translation: Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with yoUr children's children will I plead.


Read More

8174: Jeremiah 2:15


Description: Jeremiah 2:15


NET Translation: Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been bUrned down and deserted.


DARBY Translation: The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are bUrned, without inhabitant.


KJV Translation: The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are bUrned without inhabitant.


Read More

8175: Jeremiah 2:16


Keywords: Children


Description: Jeremiah 2:16


NET Translation: Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked yoUr skulls, people of Israel.


DARBY Translation: Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.


KJV Translation: Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.


Read More

8176: Jeremiah 2:17


Description: Jeremiah 2:17


NET Translation: You have brought all this on yoUrself, Israel, by deserting the Lord yoUr God when he was leading you along the right path.


DARBY Translation: Hast thou not procUred this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?


KJV Translation: Hast thou not procUred this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?


Read More

8177: Jeremiah 2:19


Keywords: Ear, Evil, Fear, God, Prove, Reprove


Description: Jeremiah 2:19


NET Translation: YoUr own wickedness will bring about yoUr punishment. YoUr unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord yoUr God, to show no respect for me,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [it is] an evil [thing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear [is] not in thee, saith the Lord GOD of hosts.


Read More

8178: Jeremiah 2:20


Keywords: Time, Tree


Description: Jeremiah 2:20


NET Translation: “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yoUrself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers.


DARBY Translation: For of old thou hast broken thy yoke, [and] bUrst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.


KJV Translation: For of old time I have broken thy yoke, [and] bUrst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.


Read More

8179: Jeremiah 2:21


Keywords: Art, Vine


Description: Jeremiah 2:21


NET Translation: I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you tUrned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?


DARBY Translation: And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou tUrned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?


KJV Translation: Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou tUrned into the degenerate plant of a strange vine unto me?


Read More

8180: Jeremiah 2:22


Keywords: Hough


Description: Jeremiah 2:22


NET Translation: You can try to wash away yoUr guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of yoUr guilt is still there for me to see,” says the Sovereign Lord.


DARBY Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, [yet] thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.


Read More

8181: Jeremiah 2:24


Keywords: Ass, Seek, Wind


Description: Jeremiah 2:24


NET Translation: You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.


DARBY Translation: a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardoUr, who shall tUrn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.


KJV Translation: A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasUre; in her occasion who can tUrn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.


Read More

8182: Jeremiah 2:25


Description: Jeremiah 2:25


NET Translation: Do not chase after other gods until yoUr shoes wear out and yoUr throats become dry. But you say, ‘It is useless for you to try and stop me because I love those foreign gods and want to pUrsue them!’


DARBY Translation: Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.


KJV Translation: Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.


Read More

8183: Jeremiah 2:27


Keywords: Save, Time, Trouble


Description: Jeremiah 2:27


NET Translation: They say to a wooden idol, ‘You are my father.’ They say to a stone image, ‘You gave birth to me.’ Yes, they have tUrned away from me instead of tUrning to me. Yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’


DARBY Translation: saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have tUrned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!


KJV Translation: Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have tUrned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.


Read More

8184: Jeremiah 2:28


Keywords: Save, Time


Description: Jeremiah 2:28


NET Translation: But where are the gods you made for yoUrselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.


DARBY Translation: Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.


KJV Translation: But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for [according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.


Read More

8185: Jeremiah 2:30


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 2:30


NET Translation: “It did no good for me to punish yoUr people. They did not respond to such correction. You slaughtered yoUr prophets like a voracious lion.


DARBY Translation: In vain have I smitten yoUr children: they received no correction. YoUr own sword hath devoUred yoUr prophets, like a destroying lion.


KJV Translation: In vain have I smitten yoUr children; they received no correction: yoUr own sword hath devoUred yoUr prophets, like a destroying lion.


Read More

8186: Jeremiah 2:33


Keywords: Seek, Wicked


Description: Jeremiah 2:33


NET Translation: “My, how good you have become at chasing after yoUr lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!


DARBY Translation: How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.


KJV Translation: Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.


Read More

8187: Jeremiah 2:34


Keywords: Blood, Poor, Secret


Description: Jeremiah 2:34


NET Translation: Even yoUr clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into yoUr homes. Yet, in spite of all these things you have done,


DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.


KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.


Read More

8188: Jeremiah 2:35


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 2:35


NET Translation: you say, ‘I have not done anything wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.’ But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, ‘I have not committed any sin.’


DARBY Translation: And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will tUrn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.


KJV Translation: Yet thou sayest, Because I am innocent, sUrely his anger shall tUrn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.


Read More

8189: Jeremiah 2:36


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 2:36


NET Translation: Why do you constantly go about changing yoUr political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.


DARBY Translation: Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.


KJV Translation: Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.


Read More

8190: Jeremiah 2:37


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 2:37


NET Translation: Moreover, you will come away from Egypt with yoUr hands covering yoUr faces in sorrow and shame because the Lord will not allow yoUr reliance on them to be successful and you will not gain any help from them.


DARBY Translation: Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.


KJV Translation: Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.


Read More

8191: Jeremiah 3:1


Keywords: Harlot, Lot, Man


Description: Jeremiah 3:1


NET Translation: “If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man’s wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yoUrself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can retUrn to me?” says the Lord.


DARBY Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he retUrn unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet retUrn to me, saith Jehovah.


KJV Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he retUrn unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet retUrn again to me, saith the LORD.


Read More

8192: Jeremiah 3:2


Description: Jeremiah 3:2


NET Translation: “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You waited for those gods like a thief lying in wait in the wilderness. You defiled the land by yoUr wicked prostitution to other gods.


DARBY Translation: Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


KJV Translation: Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


Read More

8193: Jeremiah 3:7


Keywords: Judah, Sister


Description: Jeremiah 3:7


NET Translation: Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.


DARBY Translation: And I said, After she hath done all these [things], she will retUrn unto me; but she retUrned not. And her sister Judah, the treacherous, saw [it].


KJV Translation: And I said after she had done all these [things], TUrn thou unto me. But she retUrned not. And her treacherous sister Judah saw [it].


Read More

8194: Jeremiah 3:10


Keywords: Judah, Sister


Description: Jeremiah 3:10


NET Translation: In spite of all this, Israel’s sister, unfaithful Judah, has not tUrned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” says the Lord.


DARBY Translation: And even for all this her treacherous sister Judah hath not retUrned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.


KJV Translation: And yet for all this her treacherous sister Judah hath not tUrned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.


Read More

8195: Jeremiah 3:12


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 3:12


NET Translation: “Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them: ‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord. ‘I will not continue to look on you with displeasUre. For I am merciful,’ says the Lord. ‘I will not be angry with you forever.


DARBY Translation: Go and proclaim these words toward the north, and say, RetUrn, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.


KJV Translation: Go and proclaim these words toward the north, and say, RetUrn, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.


Read More

8196: Jeremiah 3:13


Keywords: Knowledge


Description: Jeremiah 3:13


NET Translation: However, you must confess that you have done wrong and that you have rebelled against the Lord yoUr God. You must confess that you have given yoUrself to foreign gods under every green tree and have not obeyed my commands,’ says the Lord.


DARBY Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast tUrned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.


KJV Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.


Read More

8197: Jeremiah 3:14


Description: Jeremiah 3:14


NET Translation: “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am yoUr true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.


DARBY Translation: RetUrn, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.


KJV Translation: TUrn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:


Read More

8198: Jeremiah 3:16


Keywords: Ark, Covenant, Remember


Description: Jeremiah 3:16


NET Translation: In those days, yoUr population will greatly increase in the land. At that time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark that contains the Lord’s covenant with us. They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done anymore!


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit [it]; neither shall it be done any more.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit [it]; neither shall [that] be done any more.


Read More

8199: Jeremiah 3:18


Keywords: Inheritance, Judah


Description: Jeremiah 3:18


NET Translation: At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to yoUr ancestors as a permanent possession.


DARBY Translation: In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused yoUr fathers to inherit.


KJV Translation: In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto yoUr fathers.


Read More

8200: Jeremiah 3:19


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 3:19


NET Translation: “I thought to myself, ‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!’ I thought you would call me ‘Father’ and would never cease being loyal to me.


DARBY Translation: And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not tUrn away from following me.


KJV Translation: But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not tUrn away from me.


Read More

8201: Jeremiah 3:20


Keywords: Wife


Description: Jeremiah 3:20


NET Translation: But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the Lord.


DARBY Translation: SUrely [as] a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.


KJV Translation: SUrely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.


Read More

8202: Jeremiah 3:22


Keywords: Heal


Description: Jeremiah 3:22


NET Translation: Come back to me, you wayward people. I want to cUre yoUr waywardness. Say, ‘Here we are. We come to you because you are the Lord oUr God.


DARBY Translation: RetUrn, backsliding children; I will heal yoUr backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah oUr God.


KJV Translation: RetUrn, ye backsliding children, [and] I will heal yoUr backslidings. Behold, we come unto thee; for thou [art] the LORD oUr God.


Read More

8203: Jeremiah 3:23


Keywords: God, Salvation


Description: Jeremiah 3:23


NET Translation: We know oUr noisy worship of false gods on the hills and mountains did not help us. We know that the Lord oUr God is the only one who can deliver Israel.


DARBY Translation: Truly in vain [is salvation looked for] from the hills, [and] the multitude of mountains; truly in Jehovah oUr God is the salvation of Israel.


KJV Translation: Truly in vain [is salvation hoped for] from the hills, [and from] the multitude of mountains: truly in the LORD oUr God [is] the salvation of Israel.


Read More

8204: Jeremiah 3:24


Keywords: Shame


Description: Jeremiah 3:24


NET Translation: From earliest times oUr worship of that shameful god, Baal, has taken away all that oUr ancestors worked for. It has taken away oUr flocks and oUr herds and even oUr sons and daughters.


DARBY Translation: But shame hath devoUred the laboUr of oUr fathers from oUr youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.


KJV Translation: For shame hath devoUred the laboUr of oUr fathers from oUr youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.


Read More

8205: Jeremiah 3:25


Keywords: Youth


Description: Jeremiah 3:25


NET Translation: Let us acknowledge oUr shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned against the Lord oUr God, both we and oUr ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the Lord oUr God.’


DARBY Translation: We lie down in oUr shame, and oUr confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah oUr God, we and oUr fathers, from oUr youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah oUr God.


KJV Translation: We lie down in oUr shame, and oUr confusion covereth us: for we have sinned against the LORD oUr God, we and oUr fathers, from oUr youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD oUr God.


Read More

8206: Jeremiah 4:1


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 4:1


NET Translation: “If you, Israel, want to come back,” says the Lord, “if you want to come back to me, you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.


DARBY Translation: If thou wilt retUrn, O Israel, saith Jehovah, retUrn unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;


KJV Translation: If thou wilt retUrn, O Israel, saith the LORD, retUrn unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.


Read More

8207: Jeremiah 4:2


Keywords: Bless, Halt


Description: Jeremiah 4:2


NET Translation: You must be truthful, honest, and upright when you take an oath saying, ‘As sUrely as the Lord lives!’ If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting.”


DARBY Translation: and thou shalt in truth, in justice, and in righteousness swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.


KJV Translation: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.


Read More

8208: Jeremiah 4:3


Keywords: Judah


Description: Jeremiah 4:3


NET Translation: Yes, this is what the Lord has said to the people of Judah and Jerusalem: “Break up yoUr unplowed ground, do not cast seeds among thorns.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.


KJV Translation: For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up yoUr fallow ground, and sow not among thorns.


Read More

8209: Jeremiah 4:4


Keywords: Evil, Judah


Description: Jeremiah 4:4


NET Translation: Commit yoUrselves to the Lord; dedicate yoUr hearts to me people of Judah and inhabitants of Jerusalem. Otherwise, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done.”


DARBY Translation: Circumcise yoUrselves for Jehovah, and take away the foreskins of yoUr heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fUry come forth like fire and bUrn, and there be none to quench it, because of the evil of yoUr doings.


KJV Translation: Circumcise yoUrselves to the LORD, and take away the foreskins of yoUr heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fUry come forth like fire, and bUrn that none can quench [it], because of the evil of yoUr doings.


Read More

8210: Jeremiah 4:5


Keywords: Trumpet


Description: Jeremiah 4:5


NET Translation: The Lord said, “Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Shout out loudly, ‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’


DARBY Translation: Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yoUrselves, and let us enter into the fenced cities.


KJV Translation: Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yoUrselves, and let us go into the defenced cities.


Read More

8211: Jeremiah 4:7


Keywords: Gentiles, Lion


Description: Jeremiah 4:7


NET Translation: Like a lion that has come up from its lair the one who destroys nations has set out from his home base. He is coming out to lay yoUr land waste. YoUr cities will become ruins and lie uninhabited.


DARBY Translation: The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant.


KJV Translation: The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.


Read More

8212: Jeremiah 4:8


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 4:8


NET Translation: So put on sackcloth! MoUrn and wail, saying, ‘The fierce anger of the Lord has not tUrned away from us!’


DARBY Translation: For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not tUrned away from us.


KJV Translation: For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not tUrned back from us.


Read More

8213: Jeremiah 4:9


Keywords: Art, Ass, Heart, King


Description: Jeremiah 4:9


NET Translation: When this happens,” says the Lord, “the king and his officials will lose their coUrage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment.”


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.


KJV Translation: And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.


Read More

8214: Jeremiah 4:10


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 4:10


NET Translation: In response to all this I said, “Ah, Sovereign Lord, you have sUrely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, ‘You will be safe!’ But in fact a sword is already at oUr throats.”


DARBY Translation: And I said, Alas, Lord Jehovah! sUrely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


KJV Translation: Then said I, Ah, Lord GOD! sUrely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


Read More

8215: Jeremiah 4:14


Keywords: Art, Heart, Hin


Description: Jeremiah 4:14


NET Translation: O people of Jerusalem, pUrify yoUr hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?


DARBY Translation: Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?


KJV Translation: O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?


Read More

8216: Jeremiah 4:16


Description: Jeremiah 4:16


NET Translation: They are saying, “Announce to the sUrrounding nations, ‘The enemy is coming!’ Proclaim this message to Jerusalem: ‘Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah.’


DARBY Translation: Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.


KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.


Read More

8217: Jeremiah 4:17


Description: Jeremiah 4:17


NET Translation: They will sUrround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me,” says the Lord.


DARBY Translation: As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.


KJV Translation: As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.


Read More

8218: Jeremiah 4:18


Description: Jeremiah 4:18


NET Translation: “The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce yoUr heart.”


DARBY Translation: Thy way and thy doings have procUred these [things] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.


KJV Translation: Thy way and thy doings have procUred these [things] unto thee; this [is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.


Read More

8219: Jeremiah 4:19


Keywords: Art, Heart, Sound


Description: Jeremiah 4:19


NET Translation: I said, “Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!


DARBY Translation: My bowels! my bowels! I am in travail! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamoUr of war.


KJV Translation: My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Read More

8220: Jeremiah 4:20


Keywords: Destruction


Description: Jeremiah 4:20


NET Translation: I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see oUr tents suddenly destroyed, their cUrtains torn down in a mere instant.


DARBY Translation: Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my cUrtains, in a moment.


KJV Translation: Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my cUrtains in a moment.


Read More

8221: Jeremiah 4:28


Keywords: Earth


Description: Jeremiah 4:28


NET Translation: Because of this the land will moUrn and the sky above will grow black. For I have made my pUrpose known, and I will not relent or tUrn back from carrying it out.”


DARBY Translation: For this shall the earth moUrn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have pUrposed it, and will not repent, neither will I tUrn back therefrom.


KJV Translation: For this shall the earth moUrn, and the heavens above be black: because I have spoken [it], I have pUrposed [it], and will not repent, neither will I tUrn back from it.


Read More

8222: Jeremiah 4:30


Keywords: Halt, Hough, Seek, Test


Description: Jeremiah 4:30


NET Translation: And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yoUrself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yoUrself beautiful for nothing. YoUr lovers spUrn you. They want to kill you.


DARBY Translation: And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: [thy] lovers despise thee, they seek thy life.


KJV Translation: And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.


Read More

8223: Jeremiah 4:31


Keywords: Man, Soul, Woe


Description: Jeremiah 4:31


NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these mUrderers!”


DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of mUrderers.


KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of mUrderers.


Read More

8224: Jeremiah 5:1


Keywords: Pardon, Seek


Description: Jeremiah 5:1


NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yoUrselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.


DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.


KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.


Read More

8225: Jeremiah 5:2


Keywords: Ear, Hough, Swear


Description: Jeremiah 5:2


NET Translation: These people make promises in the name of the Lord. But the fact is, what they swear to is really a lie.”


DARBY Translation: And if they say, [As] Jehovah liveth! sUrely they swear falsely.


KJV Translation: And though they say, The LORD liveth; sUrely they swear falsely.


Read More

8226: Jeremiah 5:3


Description: Jeremiah 5:3


NET Translation: Lord, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.


DARBY Translation: Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to retUrn.


KJV Translation: O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to retUrn.


Read More

8227: Jeremiah 5:4


Keywords: Judgment


Description: Jeremiah 5:4


NET Translation: I thought, “SUrely it is only the ignorant poor who act this way. They act like fools because they do not know what the Lord demands. They do not know what their God requires of them.


DARBY Translation: And I said, SUrely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.


KJV Translation: Therefore I said, SUrely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God.


Read More

8228: Jeremiah 5:5


Keywords: Judgment


Description: Jeremiah 5:5


NET Translation: I will go to the leaders and speak with them. SUrely they know what the Lord demands. SUrely they know what their God requires of them.” Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.


DARBY Translation: I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have bUrst the bonds.


KJV Translation: I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] bUrst the bonds.


Read More

8229: Jeremiah 5:6


Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf


Description: Jeremiah 5:6


NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventUres out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.


DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lUrketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.


KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.


Read More

8230: Jeremiah 5:7


Keywords: Children, Pardon


Description: Jeremiah 5:7


NET Translation: The Lord asked, “How can I leave you unpunished, Jerusalem? YoUr people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.


DARBY Translation: Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.


KJV Translation: How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.


Read More

8231: Jeremiah 5:8


Description: Jeremiah 5:8


NET Translation: They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor’s wife.


DARBY Translation: [As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighboUr's wife.


KJV Translation: They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighboUr's wife.


Read More

8232: Jeremiah 5:9


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 5:9


NET Translation: I will sUrely punish them for doing such things!” says the Lord. “I will sUrely bring retribution on such a nation as this!”


DARBY Translation: Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

8233: Jeremiah 5:14


Keywords: God


Description: Jeremiah 5:14


NET Translation: Because of that, the Lord God of Heaven’s Armies said to me: “Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in yoUr mouth like fire. And I will make this people like wood, which the fiery judgments you speak will bUrn up.”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devoUr them.


KJV Translation: Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devoUr them.


Read More

8234: Jeremiah 5:16


Description: Jeremiah 5:16


NET Translation: All its soldiers are strong and mighty. Their arrows will send you to yoUr grave.


DARBY Translation: Their quiver is as an open sepulchre; they are all mighty men.


KJV Translation: Their quiver [is] as an open sepulchre, they [are] all mighty men.


Read More

8235: Jeremiah 5:17


Keywords: Fig


Description: Jeremiah 5:17


NET Translation: They will eat up yoUr crops and yoUr food. They will kill off yoUr sons and yoUr daughters. They will eat up yoUr sheep and yoUr cattle. They will destroy yoUr vines and yoUr fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.


DARBY Translation: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.


KJV Translation: And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.


Read More

8236: Jeremiah 5:19


Keywords: God, Halt


Description: Jeremiah 5:19


NET Translation: “So then, Jeremiah, when yoUr people ask, ‘Why has the Lord oUr God done all this to us?’ tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in yoUr own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.’


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah oUr God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in yoUr land, so shall ye serve strangers in a land that is not yoUrs.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD oUr God all these [things] unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in yoUr land, so shall ye serve strangers in a land [that is] not yoUrs.


Read More

8237: Jeremiah 5:23


Description: Jeremiah 5:23


NET Translation: But these people have stubborn and rebellious hearts. They have tUrned aside and gone their own way.


DARBY Translation: But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have tUrned aside and are gone.


KJV Translation: But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.


Read More

8238: Jeremiah 5:24


Keywords: Ear, Fear, Weeks


Description: Jeremiah 5:24


NET Translation: They do not say to themselves, ‘Let us revere the Lord oUr God. It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper time. It is he who assUres us of the regular weeks of harvest.”


DARBY Translation: And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah oUr God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.


KJV Translation: Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD oUr God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.


Read More

8239: Jeremiah 5:25


Description: Jeremiah 5:25


NET Translation: YoUr misdeeds have stopped these things from coming. YoUr sins have deprived you of my bounty.’


DARBY Translation: YoUr iniquities have tUrned away these things, and yoUr sins have withholden from you what is good.


KJV Translation: YoUr iniquities have tUrned away these [things], and yoUr sins have withholden good [things] from you.


Read More

8240: Jeremiah 5:28


Keywords: Ass, Judge


Description: Jeremiah 5:28


NET Translation: That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil things they do. They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the rights of the poor.


DARBY Translation: They are become fat, they shine, yea, they sUrpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge.


KJV Translation: They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.


Read More

8241: Jeremiah 6:1


Keywords: Children, Evil, Fire, Sign, Trumpet


Description: Jeremiah 6:1


NET Translation: “Run for safety, people of Benjamin! Get out of Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lUrks out of the north; it will bring great destruction.


DARBY Translation: Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal in Beth-haccerem; for evil appeareth out of the north, and a great destruction.


KJV Translation: O ye children of Benjamin, gather yoUrselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.


Read More

8242: Jeremiah 6:7


Keywords: Fountain, Oil


Description: Jeremiah 6:7


NET Translation: As a well continually poUrs out fresh water so it continually poUrs out wicked deeds. Sounds of violence and destruction echo throughout it. All I see are sick and wounded people.’


DARBY Translation: As a well poUreth forth her waters, so she poUreth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds.


KJV Translation: As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually [is] grief and wounds.


Read More

8243: Jeremiah 6:9


Keywords: Hand, Israel, Remnant


Description: Jeremiah 6:9


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing yoUr hand over the branches one last time.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: tUrn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: tUrn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.


Read More

8244: Jeremiah 6:11


Keywords: Assembly, Children, Wife


Description: Jeremiah 6:11


NET Translation: I am as full of anger as you are, Lord, I am tired of trying to hold it in.” The Lord answered, “Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.


DARBY Translation: And I am full of the fUry of Jehovah, I am weary with holding in. PoUr it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken; the aged with him [that is] full of days.


KJV Translation: Therefore I am full of the fUry of the LORD; I am weary with holding in: I will poUr it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days.


Read More

8245: Jeremiah 6:12


Keywords: Hand, Houses, Wives


Description: Jeremiah 6:12


NET Translation: Their houses will be tUrned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land,” says the Lord.


DARBY Translation: And their houses shall be tUrned unto others, [their] fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.


KJV Translation: And their houses shall be tUrned unto others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.


Read More

8246: Jeremiah 6:14


Description: Jeremiah 6:14


NET Translation: They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!’ But everything is not all right!


DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.


KJV Translation: They have healed also the hUrt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.


Read More

8247: Jeremiah 6:16


Keywords: Rest


Description: Jeremiah 6:16


NET Translation: The Lord said to his people: “You are standing at the crossroads. So consider yoUr path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for yoUr souls.” But they said, “We will not follow it!”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for yoUr souls. But they said, We will not walk [therein].


KJV Translation: Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for yoUr souls. But they said, We will not walk [therein].


Read More

8248: Jeremiah 6:20


Keywords: Incense, Offerings, PUrpose, Rings


Description: Jeremiah 6:20


NET Translation: I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the bUrnt offerings they bring me. I get no pleasUre from the sacrifices they offer to me.’”


DARBY Translation: To what pUrpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? YoUr bUrnt-offerings are not acceptable, nor are yoUr sacrifices pleasing unto me.


KJV Translation: To what pUrpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? yoUr bUrnt offerings [are] not acceptable, nor yoUr sacrifices sweet unto me.


Read More

8249: Jeremiah 6:21


Keywords: Friend


Description: Jeremiah 6:21


NET Translation: So, this is what the Lord says: “I will assUredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighboUr and his friend shall perish.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighboUr and his friend shall perish.


Read More

8250: Jeremiah 6:24


Keywords: Fame, Man, Wax


Description: Jeremiah 6:24


NET Translation: The people cry out, “We have heard reports about them. We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!


DARBY Translation: We have heard the report thereof: oUr hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.


KJV Translation: We have heard the fame thereof: oUr hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.


Read More

8251: Jeremiah 6:26


Description: Jeremiah 6:26


NET Translation: So I said, “Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. MoUrn with painful sobs as though you had lost yoUr only child. For any moment now that destructive army will come against us.”


DARBY Translation: Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make moUrning, [as] for an only son bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.


KJV Translation: O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee moUrning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.


Read More

8252: Jeremiah 6:29


Keywords: Wicked


Description: Jeremiah 6:29


NET Translation: The fiery bellows of judgment bUrn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been pUrged.


DARBY Translation: The bellows are bUrned, the lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away.


KJV Translation: The bellows are bUrned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.


Read More

8253: Jeremiah 7:3


Keywords: God


Description: Jeremiah 7:3


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend yoUr ways and yoUr doings, and I will cause you to dwell in this place.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend yoUr ways and yoUr doings, and I will cause you to dwell in this place.


Read More

8254: Jeremiah 7:4


Keywords: Lying, Temple, Trust


Description: Jeremiah 7:4


NET Translation: Stop putting yoUr confidence in the false belief that says, “We are safe! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!”


DARBY Translation: Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.


KJV Translation: Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, [are] these.


Read More

8255: Jeremiah 7:5


Keywords: Judgment, Man


Description: Jeremiah 7:5


NET Translation: You must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fairly.


DARBY Translation: But if ye thoroughly amend yoUr ways and yoUr doings, if ye really do justice between a man and his neighboUr,


KJV Translation: For if ye throughly amend yoUr ways and yoUr doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighboUr;


Read More

8256: Jeremiah 7:6


Keywords: Blood


Description: Jeremiah 7:6


NET Translation: Stop oppressing resident foreigners who live in yoUr land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about yoUr ruin.


DARBY Translation: [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to yoUr hUrt;


KJV Translation: [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to yoUr hUrt:


Read More

8257: Jeremiah 7:7


Description: Jeremiah 7:7


NET Translation: If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land that I gave to yoUr ancestors as a lasting possession.


DARBY Translation: then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to yoUr fathers from of old even for ever.


KJV Translation: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to yoUr fathers, for ever and ever.


Read More

8258: Jeremiah 7:8


Keywords: Lying, Trust


Description: Jeremiah 7:8


NET Translation: “‘But just look at you! You are putting yoUr confidence in a false belief that will not deliver you.


DARBY Translation: Behold, ye confide in words of falsehood that cannot profit.


KJV Translation: Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.


Read More

8259: Jeremiah 7:9


Keywords: Ear, Incense, Swear


Description: Jeremiah 7:9


NET Translation: You steal. You mUrder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.


DARBY Translation: What? steal, mUrder, and commit adultery, and swear falsely, and bUrn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not


KJV Translation: Will ye steal, mUrder, and commit adultery, and swear falsely, and bUrn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;


Read More

8260: Jeremiah 7:11


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:11


NET Translation: Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.


DARBY Translation: Is this house, which is called by my name, a den of robbers in yoUr eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.


KJV Translation: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in yoUr eyes? Behold, even I have seen [it], saith the LORD.


Read More

8261: Jeremiah 7:14


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:14


NET Translation: So I will destroy this temple that I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and yoUr ancestors, just like I destroyed Shiloh.


DARBY Translation: I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to yoUr fathers, as I have done to Shiloh;


KJV Translation: Therefore will I do unto [this] house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to yoUr fathers, as I have done to Shiloh.


Read More

8262: Jeremiah 7:15


Keywords: Seed


Description: Jeremiah 7:15


NET Translation: And I will drive you out of my sight just like I drove out yoUr relatives, the people of Israel.’


DARBY Translation: and I will cast you out of my sight, as I have cast out all yoUr brethren, all the seed of Ephraim.


KJV Translation: And I will cast you out of my sight, as I have cast out all yoUr brethren, [even] the whole seed of Ephraim.


Read More

8263: Jeremiah 7:18


Keywords: Children, Offerings, Rings, Women


Description: Jeremiah 7:18


NET Translation: Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also poUring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.


DARBY Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to poUr out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.


KJV Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to poUr out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.


Read More

8264: Jeremiah 7:20


Keywords: Anger, Fruit


Description: Jeremiah 7:20


NET Translation: So, the Sovereign Lord says, my raging fUry will be poUred out on this land. It will be poUred out on human beings and animals, on trees and crops. And it will bUrn like a fire that cannot be extinguished.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fUry shall be poUred out upon this place; upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall bUrn, and shall not be quenched.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fUry shall be poUred out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall bUrn, and shall not be quenched.


Read More

8265: Jeremiah 7:21


Keywords: God, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 7:21


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to the people of Judah: ‘You might as well go ahead and add the meat of yoUr bUrnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too!


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add yoUr bUrnt-offerings to yoUr sacrifices, and eat the flesh.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put yoUr bUrnt offerings unto yoUr sacrifices, and eat flesh.


Read More

8266: Jeremiah 7:22


Keywords: Offerings, Rings


Description: Jeremiah 7:22


NET Translation: Consider this: When I spoke to yoUr ancestors after I brought them out of Egypt, I did not merely give them commands about bUrnt offerings and sacrifices.


DARBY Translation: For I spoke not unto yoUr fathers, nor commanded them concerning bUrnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;


KJV Translation: For I spake not unto yoUr fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning bUrnt offerings or sacrifices:


Read More

8267: Jeremiah 7:23


Keywords: Obey


Description: Jeremiah 7:23


NET Translation: I also explicitly commanded them: “Obey me. If you do, I will be yoUr God and you will be my people. Live exactly the way I tell you and things will go well with you.”


DARBY Translation: but I commanded them this thing, saying, Hearken unto my voice, and I will be yoUr God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.


KJV Translation: But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be yoUr God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.


Read More

8268: Jeremiah 7:25


Keywords: Early, Egypt, Sing


Description: Jeremiah 7:25


NET Translation: From the time yoUr ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day.


DARBY Translation: Since the day that yoUr fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them;


KJV Translation: Since the day that yoUr fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending [them]:


Read More

8269: Jeremiah 7:26


Description: Jeremiah 7:26


NET Translation: But yoUr ancestors did not listen to me nor pay attention to me. They became obstinate and were more wicked than even their own forefathers.’”


DARBY Translation: but they have not hearkened unto me, nor inclined their ear; and they have hardened their neck: they have done worse than their fathers.


KJV Translation: Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.


Read More

8270: Jeremiah 7:29


Description: Jeremiah 7:29


NET Translation: So moUrn, you people of this nation. Cut off yoUr hair and throw it away. Sing a song of moUrning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”


DARBY Translation: Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


KJV Translation: Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


Read More

8271: Jeremiah 7:31


Keywords: High Places, Son, Valley


Description: Jeremiah 7:31


NET Translation: They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never commanded them to do! Indeed, it never even entered my mind to command such a thing!


DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to bUrn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.


KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to bUrn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.


Read More

8272: Jeremiah 7:32


Keywords: Called, Son, Valley


Description: Jeremiah 7:32


NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bUry so many people in Topheth they will run out of room.


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bUry in Topheth, till there be no place.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bUry in Tophet, till there be no place.


Read More

8273: Jeremiah 7:33


Keywords: Fray, Meat


Description: Jeremiah 7:33


NET Translation: Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any sUrvivors to scare them away.


DARBY Translation: And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare [them] away.


KJV Translation: And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray [them] away.


Read More

8274: Jeremiah 8:2


Keywords: Dung


Description: Jeremiah 8:2


NET Translation: They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance and worshiped. The bones of these people will never be regathered and rebUried. They will be like manUre used to fertilize the ground.


DARBY Translation: and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be bUried; they shall be for dung upon the face of the ground.


KJV Translation: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be bUried; they shall be for dung upon the face of the earth.


Read More

8275: Jeremiah 8:3


Keywords: Chosen, Death, Evil, Life


Description: Jeremiah 8:3


NET Translation: However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who sUrvive may go, they will wish they had died rather than lived,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.


Read More

8276: Jeremiah 8:4


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 8:4


NET Translation: The Lord said to me, “Tell them, ‘The Lord says, Do people not get back up when they fall down? Do they not tUrn around when they go the wrong way?


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Do [men] fall, and not rise up? Doth one tUrn away, and not retUrn?


KJV Translation: Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he tUrn away, and not retUrn?


Read More

8277: Jeremiah 8:5


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 8:5


NET Translation: Why, then, do these people of Jerusalem continually tUrn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to tUrn back to me.


DARBY Translation: Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to retUrn.


KJV Translation: Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to retUrn.


Read More

8278: Jeremiah 8:6


Keywords: Horse, Man


Description: Jeremiah 8:6


NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward coUrse like a horse charging recklessly into battle.


DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one tUrneth to his coUrse, like a horse rushing into the battle.


KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one tUrned to his coUrse, as the horse rusheth into the battle.


Read More

8279: Jeremiah 8:7


Keywords: Heaven, Judgment, Time, TUrtle


Description: Jeremiah 8:7


NET Translation: Even the stork knows when it is time to move on. The tUrtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.


DARBY Translation: Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the tUrtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.


KJV Translation: Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the tUrtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.


Read More

8280: Jeremiah 8:9


Keywords: Wisdom, Wise


Description: Jeremiah 8:9


NET Translation: YoUr wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the Lord’s message, what wisdom do they really have?


DARBY Translation: The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?


KJV Translation: The wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them?


Read More

8281: Jeremiah 8:11


Description: Jeremiah 8:11


NET Translation: They offer only superficial help for the hUrt my dear people have suffered. They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right.


DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.


KJV Translation: For they have healed the hUrt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.


Read More

8282: Jeremiah 8:13


Keywords: Ass, Fig


Description: Jeremiah 8:13


NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”


DARBY Translation: I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.


KJV Translation: I will sUrely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.


Read More

8283: Jeremiah 8:14


Keywords: God, Water


Description: Jeremiah 8:14


NET Translation: The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified cities. Let us at least die there fighting, since the Lord oUr God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poison waters of judgment because we have sinned against him.


DARBY Translation: Why do we sit still? Assemble yoUrselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah oUr God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.


KJV Translation: Why do we sit still? assemble yoUrselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD oUr God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.


Read More

8284: Jeremiah 8:16


Keywords: Sound


Description: Jeremiah 8:16


NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”


DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devoUr the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.


KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoUred the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.


Read More

8285: Jeremiah 8:18


Keywords: Art, Comfort, Heart


Description: Jeremiah 8:18


NET Translation: Then I said, “There is no cUre for my grief! I am sick at heart!


DARBY Translation: My comfort in my sadness! my heart is faint in me!


KJV Translation: [When] I would comfort myself against sorrow, my heart [is] faint in me.


Read More

8286: Jeremiah 8:21


Description: Jeremiah 8:21


NET Translation: My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.


DARBY Translation: For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go moUrning; astonishment hath taken hold of me.


KJV Translation: For the hUrt of the daughter of my people am I hUrt; I am black; astonishment hath taken hold on me.


Read More

8287: Jeremiah 9:4


Keywords: Trust


Description: Jeremiah 9:4


NET Translation: Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all his friends will tell lies about him.


DARBY Translation: Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.


KJV Translation: Take ye heed every one of his neighboUr, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighboUr will walk with slanders.


Read More

8288: Jeremiah 9:5


Keywords: Tongue


Description: Jeremiah 9:5


NET Translation: One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.


DARBY Translation: And they act deceitfully every one with his neighboUr, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.


KJV Translation: And they will deceive every one his neighboUr, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity.


Read More

8289: Jeremiah 9:7


Description: Jeremiah 9:7


NET Translation: Therefore the Lord of Heaven’s Armies says: “I will now pUrify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?


Read More

8290: Jeremiah 9:8


Keywords: Arrow, Art, Heart, Tongue


Description: Jeremiah 9:8


NET Translation: Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are thinking up ways to trap them.


DARBY Translation: Their tongue is a mUrderous arrow; it speaketh deceit. [A man] speaketh peaceably to his neighboUr with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.


KJV Translation: Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighboUr with his mouth, but in heart he layeth his wait.


Read More

8291: Jeremiah 9:10


Keywords: Ass, Beast, Ear, Owl, Wilderness


Description: Jeremiah 9:10


NET Translation: I said, “I will weep and moUrn for the grasslands on the mountains; I will sing a moUrnful song for the pastUres in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”


DARBY Translation: For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastUres of the wilderness, a lamentation; for they are bUrnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.


KJV Translation: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are bUrned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.


Read More

8292: Jeremiah 9:12


Keywords: Wise


Description: Jeremiah 9:12


NET Translation: I said, “Who is wise enough to understand why this has happened? Who has a word from the Lord that can explain it? Why does the land lie in ruins? Why is it as scorched as a desert through which no one travels?”


DARBY Translation: Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, bUrnt up like a wilderness, so that none passeth through?


KJV Translation: Who [is] the wise man, that may understand this? and [who is he] to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth [and] is bUrned up like a wilderness, that none passeth through?


Read More

8293: Jeremiah 9:17


Keywords: Cunning


Description: Jeremiah 9:17


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me to say to this people: “Take note of what I say. Call for the women who moUrn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the moUrning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the moUrning women, that they may come; and send for cunning [women], that they may come:


Read More

8294: Jeremiah 9:18


Description: Jeremiah 9:18


NET Translation: I said, “Indeed, let them come quickly and sing a song of moUrning for us. Let them wail loudly until tears stream from oUr own eyes and oUr eyelids overflow with water.


DARBY Translation: and let them make haste, and take up a wailing for us, that oUr eyes may run down with tears, and oUr eyelids poUr forth waters.


KJV Translation: And let them make haste, and take up a wailing for us, that oUr eyes may run down with tears, and oUr eyelids gush out with waters.


Read More

8295: Jeremiah 9:19


Description: Jeremiah 9:19


NET Translation: For the sound of wailing is soon to be heard in Zion, ‘We are utterly ruined! We are completely disgraced! For we have left oUr land, for oUr houses have been torn down!’”


DARBY Translation: For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down oUr dwellings.


KJV Translation: For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because oUr dwellings have cast [us] out.


Read More

8296: Jeremiah 9:20


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 9:20


NET Translation: I said, “So now, you wailing women, listen to the Lord’s message. Open yoUr ears to the message from his mouth. Teach yoUr daughters this moUrnful song, and let every woman teach her neighbor this lament.


DARBY Translation: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let yoUr ear receive the word of his mouth, and teach yoUr daughters wailing, and each one her companion lamentation.


KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let yoUr ear receive the word of his mouth, and teach yoUr daughters wailing, and every one her neighboUr lamentation.


Read More

8297: Jeremiah 9:21


Keywords: Children, Death


Description: Jeremiah 9:21


NET Translation: ‘Death has climbed in through oUr windows. It has entered into oUr fortified houses. It has taken away oUr children who play in the streets. It has taken away oUr young men who gather in the city squares.’


DARBY Translation: For death is come up through oUr windows, is entered into oUr palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.


KJV Translation: For death is come up into oUr windows, [and] is entered into oUr palaces, to cut off the children from without, [and] the young men from the streets.


Read More

8298: Jeremiah 9:22


Keywords: Dung


Description: Jeremiah 9:22


NET Translation: Tell yoUr daughters and neighbors, ‘The Lord says: “The dead bodies of people will lie scattered everywhere like manUre scattered on a field. They will lie scattered on the ground like grain that has been cut down but has not been gathered.”’”


DARBY Translation: Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.


KJV Translation: Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather [them].


Read More

8299: Jeremiah 10:2


Keywords: Heathen


Description: Jeremiah 10:2


NET Translation: The Lord says: “Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occUr in the sky even though the nations hold them in awe.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.


Read More

8300: Jeremiah 10:5


Description: Jeremiah 10:5


NET Translation: Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hUrt you. And they do not have any power to help you.”


DARBY Translation: They are as a palm-column of tUrned work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.


KJV Translation: They [are] upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also [is it] in them to do good.


Read More

8301: Jeremiah 10:6


Keywords: Name


Description: Jeremiah 10:6


NET Translation: I said, “There is no one like you, Lord. You are great, and you are renowned for yoUr power.


DARBY Translation: There is none like unto thee, Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.


KJV Translation: Forasmuch as [there is] none like unto thee, O LORD; thou [art] great, and thy name [is] great in might.


Read More

8302: Jeremiah 10:9


Keywords: Cunning, Gold, Silver, Work


Description: Jeremiah 10:9


NET Translation: Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and pUrple clothes. They are all made by skillful workers.


DARBY Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and pUrple is their clothing: they are all the work of skilful [men].


KJV Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and pUrple [is] their clothing: they [are] all the work of cunning [men].


Read More

8303: Jeremiah 10:10


Keywords: Earth, Wrath


Description: Jeremiah 10:10


NET Translation: The Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King. When he shows his anger the earth shakes. None of the nations can stand up to his fUry.


DARBY Translation: But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.


KJV Translation: But the LORD [is] the true God, he [is] the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.


Read More

8304: Jeremiah 10:13


Keywords: Ascend, Wind


Description: Jeremiah 10:13


NET Translation: When his voice thunders, the heavenly ocean roars. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it.


DARBY Translation: When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapoUrs to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasUries.


KJV Translation: When he uttereth his voice, [there is] a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapoUrs to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasUres.


Read More

8305: Jeremiah 10:17


Description: Jeremiah 10:17


NET Translation: “Gather yoUr belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.


DARBY Translation: Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.


KJV Translation: Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.


Read More

8306: Jeremiah 10:19


Keywords: Bear, Ear, Woe


Description: Jeremiah 10:19


NET Translation: And I cried out, ‘We are doomed! OUr wound is severe!’ We once thought, ‘This is only an illness. And we will be able to bear it.’


DARBY Translation: Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.


KJV Translation: Woe is me for my hUrt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.


Read More

8307: Jeremiah 10:20


Keywords: Children, Tabernacle, Tent


Description: Jeremiah 10:20


NET Translation: But oUr tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. OUr children are gone and are not coming back. There is no sUrvivor to put oUr tents back up, no one left to hang their tent cUrtains in place.


DARBY Translation: My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my cUrtains.


KJV Translation: My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they [are] not: [there is] none to stretch forth my tent any more, and to set up my cUrtains.


Read More

8308: Jeremiah 10:21


Description: Jeremiah 10:21


NET Translation: For oUr leaders are stupid. They have not sought the Lord’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.


DARBY Translation: For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered.


KJV Translation: For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.


Read More

8309: Jeremiah 10:22


Keywords: Judah


Description: Jeremiah 10:22


NET Translation: Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to tUrn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.


DARBY Translation: The voice of a rumoUr! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.


KJV Translation: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.


Read More

8310: Jeremiah 10:24


Description: Jeremiah 10:24


NET Translation: Correct us, Lord, but only in due measUre. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.


DARBY Translation: Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.


KJV Translation: O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.


Read More

8311: Jeremiah 10:25


Keywords: Heathen


Description: Jeremiah 10:25


NET Translation: Vent yoUr anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.”


DARBY Translation: PoUr out thy fUry upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.


KJV Translation: PoUr out thy fUry upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoUred him, and consumed him, and have made his habitation desolate.


Read More

8312: Jeremiah 11:3


Keywords: God, Man


Description: Jeremiah 11:3


NET Translation: Tell them that the Lord, the God of Israel, says, ‘Anyone who does not keep the terms of the covenant will be under a cUrse.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: CUrsed be the man that obeyeth not the words of this covenant


KJV Translation: And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; CUrsed [be] the man that obeyeth not the words of this covenant,


Read More

8313: Jeremiah 11:4


Keywords: Iron, Obey


Description: Jeremiah 11:4


NET Translation: Those are the terms that I charged yoUr ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place that was like an iron-smelting fUrnace. I said at that time, “Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be yoUr God.


DARBY Translation: which I commanded yoUr fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron fUrnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be yoUr God:


KJV Translation: Which I commanded yoUr fathers in the day [that] I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron fUrnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be yoUr God:


Read More

8314: Jeremiah 11:5


Keywords: Milk, Oath


Description: Jeremiah 11:5


NET Translation: Then I will keep the promise I swore on oath to yoUr ancestors to give them a land flowing with milk and honey.” That is the very land that you still live in today.’” And I responded, “Amen. Let it be so, Lord.”


DARBY Translation: that I may perform the oath that I have sworn unto yoUr fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!


KJV Translation: That I may perform the oath which I have sworn unto yoUr fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.


Read More

8315: Jeremiah 11:7


Keywords: Early, Obey, Sing


Description: Jeremiah 11:7


NET Translation: For I solemnly warned yoUr ancestors to obey me. I warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.


DARBY Translation: For I earnestly protested unto yoUr fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.


KJV Translation: For I earnestly protested unto yoUr fathers in the day [that] I brought them up out of the land of Egypt, [even] unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.


Read More

8316: Jeremiah 11:10


Keywords: Covenant, Ear, Israel, Judah


Description: Jeremiah 11:10


NET Translation: They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.


DARBY Translation: They are tUrned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.


KJV Translation: They are tUrned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.


Read More

8317: Jeremiah 11:12


Keywords: Jerusalem, Judah, Save, Time


Description: Jeremiah 11:12


NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.


DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have bUrned incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.


KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.


Read More

8318: Jeremiah 11:13


Keywords: Incense, Jerusalem


Description: Jeremiah 11:13


NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have towns and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’


DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to bUrn incense unto Baal.


KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful thing, [even] altars to bUrn incense unto Baal.


Read More

8319: Jeremiah 11:15


Keywords: Flesh


Description: Jeremiah 11:15


NET Translation: The Lord says to the people of Judah, “What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can yoUr acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?


DARBY Translation: What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.


KJV Translation: What hath my beloved to do in mine house, [seeing] she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.


Read More

8320: Jeremiah 11:16


Keywords: Called, Fire, Live, Olive


Description: Jeremiah 11:16


NET Translation: I, the Lord, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all yoUr branches will be good for nothing.


DARBY Translation: Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken.


KJV Translation: The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.


Read More

8321: Jeremiah 11:17


Keywords: Anger, Evil, Incense, Israel


Description: Jeremiah 11:17


NET Translation: For though I, the Lord of Heaven’s Armies, planted you in the land, I now decree that disaster will come on you because the nations of Israel and Judah have done evil and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.”


DARBY Translation: For Jehovah of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke me to anger in bUrning incense unto Baal.


KJV Translation: For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.


Read More

8322: Jeremiah 11:21


Keywords: Name, Seek


Description: Jeremiah 11:21


NET Translation: Then the Lord told me about some men from Anathoth who were threatening to kill me. They had threatened, “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by oUr hand,


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by oUr hand:


Read More

8323: Jeremiah 11:22


Keywords: Punish


Description: Jeremiah 11:22


NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies said, “I will sUrely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation.


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:


Read More

8324: Jeremiah 11:23


Keywords: Ear, Evil, Remnant


Description: Jeremiah 11:23


NET Translation: Not one of them will sUrvive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them.”


DARBY Translation: and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.


KJV Translation: And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [even] the year of their visitation.


Read More

8325: Jeremiah 12:4


Description: Jeremiah 12:4


NET Translation: How long must the land be parched and the grass in every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast, “God will not see what happens to us.”


DARBY Translation: How long shall the land moUrn, and the herbs of all the fields wither? Because of the wickedness of them that dwell therein, the beasts and the birds perish; for they say, He will not see oUr end.


KJV Translation: How long shall the land moUrn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see oUr last end.


Read More

8326: Jeremiah 12:5


Description: Jeremiah 12:5


NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secUre only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?


DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in secUrity, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?


KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?


Read More

8327: Jeremiah 12:6


Keywords: Called, Fair, Hough


Description: Jeremiah 12:6


NET Translation: As a matter of fact, even yoUr own brothers and the members of yoUr own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.


DARBY Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.


KJV Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.


Read More

8328: Jeremiah 12:7


Keywords: Early, Hand, Soul


Description: Jeremiah 12:7


NET Translation: “I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will tUrn my beloved people over to the power of their enemies.


DARBY Translation: I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.


KJV Translation: I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


Read More

8329: Jeremiah 12:8


Keywords: Lion


Description: Jeremiah 12:8


NET Translation: The people I call my own have tUrned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me, so I will treat them as though I hate them.


DARBY Translation: My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.


KJV Translation: Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.


Read More

8330: Jeremiah 12:9


Description: Jeremiah 12:9


NET Translation: The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own.


DARBY Translation: My heritage is unto me [as] a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devoUr.


KJV Translation: Mine heritage [is] unto me [as] a speckled bird, the birds round about [are] against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devoUr.


Read More

8331: Jeremiah 12:10


Description: Jeremiah 12:10


NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will tUrn my beautiful land into a desolate wilderness.


DARBY Translation: Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:


KJV Translation: Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.


Read More

8332: Jeremiah 12:11


Keywords: Man


Description: Jeremiah 12:11


NET Translation: They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste, but no one living in it will pay any heed.


DARBY Translation: they have made it a desolation; desolate, it moUrneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.


KJV Translation: They have made it desolate, [and being] desolate it moUrneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth [it] to heart.


Read More

8333: Jeremiah 12:12


Keywords: Flesh, High Places, Sword


Description: Jeremiah 12:12


NET Translation: A destructive army will come marching over the hilltops in the wilderness. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.


DARBY Translation: Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoUreth from one end of the land even to the [other] end of the land: no flesh hath peace.


KJV Translation: The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devoUr from the [one] end of the land even to the [other] end of the land: no flesh shall have peace.


Read More

8334: Jeremiah 12:13


Keywords: Anger, Reap


Description: Jeremiah 12:13


NET Translation: My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.


DARBY Translation: They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of yoUr revenues, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of yoUr revenues because of the fierce anger of the LORD.


Read More

8335: Jeremiah 12:14


Keywords: Evil, Inheritance, Israel, Judah


Description: Jeremiah 12:14


NET Translation: “I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who sUrround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from their land and I will free the people of Judah who have been taken there.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah against all mine evil neighboUrs, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


KJV Translation: Thus saith the LORD against all mine evil neighboUrs, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


Read More

8336: Jeremiah 12:15


Keywords: Man


Description: Jeremiah 12:15


NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.


DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will retUrn, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.


KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will retUrn, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.


Read More

8337: Jeremiah 12:16


Keywords: Ear, Swear


Description: Jeremiah 12:16


NET Translation: But they must make sUre to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, “As sUrely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.


KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.


Read More

8338: Jeremiah 13:4


Keywords: Girdle


Description: Jeremiah 13:4


NET Translation: “Take the shorts that you bought and are wearing and go at once to Perath. BUry the shorts there in a crack in the rocks.”


DARBY Translation: Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.


KJV Translation: Take the girdle that thou hast got, which [is] upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.


Read More

8339: Jeremiah 13:5


Description: Jeremiah 13:5


NET Translation: So I went and bUried them at Perath as the Lord had ordered me to do.


DARBY Translation: So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.


KJV Translation: So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.


Read More

8340: Jeremiah 13:6


Keywords: Ass, Girdle


Description: Jeremiah 13:6


NET Translation: Many days later the Lord said to me, “Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bUry there.”


DARBY Translation: And it came to pass at the end of many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there.


KJV Translation: And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.


Read More

8341: Jeremiah 13:7


Keywords: Girdle, Table


Description: Jeremiah 13:7


NET Translation: So I went to Perath and dug up the shorts from the place where I had bUried them. I found that they were ruined; they were good for nothing.


DARBY Translation: And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for nothing.


KJV Translation: Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.


Read More

8342: Jeremiah 13:16


Keywords: Ark, Feet, Glory


Description: Jeremiah 13:16


NET Translation: Show the Lord yoUr God the respect that is due him. Do it before he brings the darkness of disaster. Do it before you stumble into distress like a traveler on the mountains at twilight. Do it before he tUrns the light of deliverance you hope for into the darkness and gloom of exile.


DARBY Translation: Give glory to Jehovah yoUr God, before he cause darkness, and before yoUr feet stumble upon the mountains of twilight; and ye shall look for light, but he will tUrn it into the shadow of death, and make [it] gross darkness.


KJV Translation: Give glory to the LORD yoUr God, before he cause darkness, and before yoUr feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he tUrn it into the shadow of death, [and] make [it] gross darkness.


Read More

8343: Jeremiah 13:17


Keywords: Ear, Eye, Secret, Soul


Description: Jeremiah 13:17


NET Translation: But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of yoUr arrogant pride. I will weep bitterly, and my eyes will overflow with tears because you, the Lord’s flock, will be carried into exile.”


DARBY Translation: And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [yoUr] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.


KJV Translation: But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [yoUr] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.


Read More

8344: Jeremiah 13:18


Keywords: King


Description: Jeremiah 13:18


NET Translation: The Lord told me: “Tell the king and the queen mother, ‘SUrrender yoUr thrones, for yoUr glorious crowns will be removed from yoUr heads.


DARBY Translation: Say unto the king and to the queen: Humble yoUrselves, sit down low; for from yoUr heads shall come down the crown of yoUr magnificence.


KJV Translation: Say unto the king and to the queen, Humble yoUrselves, sit down: for yoUr principalities shall come down, [even] the crown of yoUr glory.


Read More

8345: Jeremiah 13:20


Description: Jeremiah 13:20


NET Translation: Then I said, “Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to yoUr care? Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in?


DARBY Translation: Lift up yoUr eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?


KJV Translation: Lift up yoUr eyes, and behold them that come from the north: where [is] the flock [that] was given thee, thy beautiful flock?


Read More

8346: Jeremiah 13:21


Keywords: Man, Punish


Description: Jeremiah 13:21


NET Translation: What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yoUrself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.


DARBY Translation: What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?


KJV Translation: What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?


Read More

8347: Jeremiah 13:22


Keywords: Greatness


Description: Jeremiah 13:22


NET Translation: You will probably ask yoUrself, ‘Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’ It is because you have sinned so much.


DARBY Translation: And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, [and] thy heels have suffered violence.


KJV Translation: And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, [and] thy heels made bare.


Read More

8348: Jeremiah 13:24


Keywords: Scatter, Wind


Description: Jeremiah 13:24


NET Translation: “The Lord says, ‘That is why I will scatter yoUr people like chaff that is blown away by a desert wind.


DARBY Translation: And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness.


KJV Translation: Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.


Read More

8349: Jeremiah 13:25


Description: Jeremiah 13:25


NET Translation: This is yoUr fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.


DARBY Translation: This shall be thy lot, thy measUred portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.


KJV Translation: This [is] thy lot, the portion of thy measUres from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.


Read More

8350: Jeremiah 13:26


Keywords: Shame


Description: Jeremiah 13:26


NET Translation: So I will pull yoUr skirt up over yoUr face and expose you to shame like a disgraced adulteress!


DARBY Translation: Therefore will I also tUrn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.


KJV Translation: Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.


Read More

8351: Jeremiah 13:27


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 13:27


NET Translation: People of Jerusalem, I have seen yoUr adulterous worship, yoUr shameless prostitution to, and yoUr lustful pUrsuit of, other gods. I have seen yoUr disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”


DARBY Translation: Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?


KJV Translation: I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?


Read More

8352: Jeremiah 14:2


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Jeremiah 14:2


NET Translation: “The people of Judah are in moUrning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.


DARBY Translation: Judah moUrneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.


KJV Translation: Judah moUrneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.


Read More

8353: Jeremiah 14:3


Description: Jeremiah 14:3


NET Translation: The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They retUrn with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bUry their faces in their hands.


DARBY Translation: And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they retUrn with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.


KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they retUrned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.


Read More

8354: Jeremiah 14:4


Keywords: Rain


Description: Jeremiah 14:4


NET Translation: They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bUry their faces in their hands.


DARBY Translation: Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.


KJV Translation: Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.


Read More

8355: Jeremiah 14:7


Keywords: Hough


Description: Jeremiah 14:7


NET Translation: Then I said, “O Lord, intervene for the honor of yoUr name even though oUr sins speak out against us. Indeed, we have tUrned away from you many times. We have sinned against you.


DARBY Translation: Jehovah, though oUr iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for oUr backslidings are many we have sinned against thee.


KJV Translation: O LORD, though oUr iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for oUr backslidings are many; we have sinned against thee.


Read More

8356: Jeremiah 14:8


Keywords: Anger, Hope, Man, Stranger, Time, Wayfaring


Description: Jeremiah 14:8


NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?


DARBY Translation: Thou hope of Israel, its SavioUr in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that tUrneth aside to stay a night?


KJV Translation: O the hope of Israel, the savioUr thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] tUrneth aside to tarry for a night?


Read More

8357: Jeremiah 14:12


Keywords: BUrnt Offering, Ear


Description: Jeremiah 14:12


NET Translation: Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer bUrnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”


DARBY Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up bUrnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.


KJV Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer bUrnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.


Read More

8358: Jeremiah 14:13


Keywords: Peace


Description: Jeremiah 14:13


NET Translation: Then I said, “Oh, Sovereign Lord, look! The prophets are telling them that you said, ‘You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.’”


DARBY Translation: And I said, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assUred peace in this place.


KJV Translation: Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assUred peace in this place.


Read More

8359: Jeremiah 14:16


Keywords: Famine, Jerusalem


Description: Jeremiah 14:16


NET Translation: The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bUry them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will poUr out on them the destruction they deserve.”


DARBY Translation: and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bUry them, them, their wives, and their sons, and their daughters; and I will poUr their wickedness upon them.


KJV Translation: And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bUry them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will poUr their wickedness upon them.


Read More

8360: Jeremiah 14:19


Keywords: Soul, Time


Description: Jeremiah 14:19


NET Translation: Then I said, “Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from oUr troubles, but experience terror.


DARBY Translation: Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a time of healing, and behold terror!


KJV Translation: Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!


Read More

8361: Jeremiah 14:20


Description: Jeremiah 14:20


NET Translation: Lord, we confess that we have been wicked. We confess that oUr ancestors have done wrong. We have indeed sinned against you.


DARBY Translation: Jehovah, we acknowledge oUr wickedness, the iniquity of oUr fathers; for we have sinned against thee.


KJV Translation: We acknowledge, O LORD, oUr wickedness, [and] the iniquity of oUr fathers: for we have sinned against thee.


Read More

8362: Jeremiah 14:21


Keywords: Abhor, Covenant, Grace, Throne


Description: Jeremiah 14:21


NET Translation: For the honor of yoUr name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where yoUr glorious throne sits. Be mindful of yoUr covenant with us. Do not break it.


DARBY Translation: For thy name's sake, do not spUrn [us], do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


KJV Translation: Do not abhor [us], for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


Read More

8363: Jeremiah 14:22


Keywords: Gentiles, Wait


Description: Jeremiah 14:22


NET Translation: Do any of the worthless idols of the nations cause rain to fall? Do the skies themselves send showers? Is it not you, O Lord oUr God, who does this? So we put oUr hopes in you because you alone do all this.”


DARBY Translation: Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, oUr God? And we wait upon thee; for thou hast made all these things.


KJV Translation: Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? [art] not thou he, O LORD oUr God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these [things].


Read More

8364: Jeremiah 15:1


Keywords: Hough, Mind, Moses, Samuel


Description: Jeremiah 15:1


NET Translation: Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [tUrn] toward this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.


Read More

8365: Jeremiah 15:3


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 15:3


NET Translation: “I will punish them in foUr different ways: I will have war kill them; I will have dogs drag off their dead bodies; I will have birds and wild beasts devoUr and destroy their corpses.


DARBY Translation: For I will visit them with foUr kinds [of punishments], saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devoUr and to destroy.


KJV Translation: And I will appoint over them foUr kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devoUr and destroy.


Read More

8366: Jeremiah 15:5


Description: Jeremiah 15:5


NET Translation: The Lord cried out, “Who in the world will have pity on you, Jerusalem? Who will grieve over you? Who will stop long enough to inquire about how you are doing?


DARBY Translation: For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall tUrn aside to ask after thy welfare?


KJV Translation: For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?


Read More

8367: Jeremiah 15:6


Keywords: Art, Hand


Description: Jeremiah 15:6


NET Translation: I, the Lord, say: ‘You people have deserted me; you keep tUrning yoUr back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”


DARBY Translation: Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.


KJV Translation: Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.


Read More

8368: Jeremiah 15:7


Description: Jeremiah 15:7


NET Translation: The Lord continued, “In every town in the land I will pUrge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.


DARBY Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children [and] destroy my people: they have not retUrned from their ways.


KJV Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they retUrn not from their ways.


Read More

8369: Jeremiah 15:10


Keywords: Man, Strife, Woe


Description: Jeremiah 15:10


NET Translation: I said, “Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”


DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usUry, nor have they lent to me on usUry; [yet] every one of them doth cUrse me.


KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usUry, nor men have lent to me on usUry; [yet] every one of them doth cUrse me.


Read More

8370: Jeremiah 15:11


Keywords: Evil, Time


Description: Jeremiah 15:11


NET Translation: The Lord said, “Jerusalem, I will sUrely send you away for yoUr own good. I will sUrely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress.


DARBY Translation: Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.


KJV Translation: The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.


Read More

8371: Jeremiah 15:13


Keywords: Oil


Description: Jeremiah 15:13


NET Translation: I will give away yoUr wealth and yoUr treasUres as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout yoUr land.


DARBY Translation: Thy substance and thy treasUres will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;


KJV Translation: Thy substance and thy treasUres will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.


Read More

8372: Jeremiah 15:14


Keywords: Ass, Enemies, Fire


Description: Jeremiah 15:14


NET Translation: I will make you serve yoUr enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will bUrn against you.”


DARBY Translation: and I will make [them] to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall bUrn upon you.


KJV Translation: And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall bUrn upon you.


Read More

8373: Jeremiah 15:15


Keywords: Remember, Revenge


Description: Jeremiah 15:15


NET Translation: I said, “Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with their insults for yoUr sake.


DARBY Translation: Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.


KJV Translation: O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.


Read More

8374: Jeremiah 15:16


Keywords: Called, God, Joy, Rejoicing


Description: Jeremiah 15:16


NET Translation: As yoUr words came to me I drank them in, and they filled my heart with joy and happiness because I belong to you, O Lord God of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Thy words were found, and I did eat them, and thy words were unto me the joy and rejoicing of my heart; for I am called by thy name, O Jehovah, God of hosts.


KJV Translation: Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.


Read More

8375: Jeremiah 15:18


Keywords: Pain


Description: Jeremiah 15:18


NET Translation: Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endUre the sting of their insults like an incUrable wound? Will you let me down when I need you, like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?”


DARBY Translation: Why is my pain perpetual, and my wound incUrable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous [spring], [as] waters that fail?


KJV Translation: Why is my pain perpetual, and my wound incUrable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail?


Read More

8376: Jeremiah 15:19


Keywords: Halt, Precious


Description: Jeremiah 15:19


NET Translation: Because of this, the Lord said, “You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: If thou retUrn, then will I bring thee again, thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. Let them retUrn unto thee; but retUrn not thou unto them.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, If thou retUrn, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them retUrn unto thee; but retUrn not thou unto them.


Read More

8377: Jeremiah 16:4


Keywords: Dung, Meat


Description: Jeremiah 16:4


NET Translation: They will die of deadly diseases. No one will moUrn for them. They will not be bUried. Their dead bodies will lie like manUre spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.


DARBY Translation: They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be bUried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.


KJV Translation: They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be bUried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.


Read More

8378: Jeremiah 16:5


Keywords: Kindness, Peace


Description: Jeremiah 16:5


NET Translation: “Moreover I, the Lord, tell you: ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to moUrn and express yoUr sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it!


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Enter not into the house of moUrning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, [even] lovingkindness and mercies.


Read More

8379: Jeremiah 16:6


Description: Jeremiah 16:6


NET Translation: Rich and poor alike will die in this land. They will not be bUried or moUrned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.


DARBY Translation: Both great and small shall die in this land: they shall not be bUried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.


KJV Translation: Both the great and the small shall die in this land: they shall not be bUried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:


Read More

8380: Jeremiah 16:7


Keywords: Comfort, Ear


Description: Jeremiah 16:7


NET Translation: No one will take any food to those who moUrn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.


DARBY Translation: Nor shall they break [bread] for them in moUrning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.


KJV Translation: Neither shall [men] tear [themselves] for them in moUrning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.


Read More

8381: Jeremiah 16:9


Keywords: God


Description: Jeremiah 16:9


NET Translation: For I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before yoUr eyes, and in yoUr days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in yoUr eyes, and in yoUr days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.


Read More

8382: Jeremiah 16:10


Keywords: Evil, Halt, Sin


Description: Jeremiah 16:10


NET Translation: “When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord oUr God?’


DARBY Translation: And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is oUr iniquity? and what is oUr sin which we have committed against Jehovah oUr God?


KJV Translation: And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] oUr iniquity? or what [is] oUr sin that we have committed against the LORD oUr God?


Read More

8383: Jeremiah 16:11


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 16:11


NET Translation: Then tell them that the Lord says, ‘It is because yoUr ancestors rejected me and paid allegiance to other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law.


DARBY Translation: then shalt thou say unto them, Because yoUr fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;


KJV Translation: Then shalt thou say unto them, Because yoUr fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;


Read More

8384: Jeremiah 16:12


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 16:12


NET Translation: And you have acted even more wickedly than yoUr ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of yoUr own wicked heart and not obeyed me.


DARBY Translation: and you, ye have done still worse than yoUr fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:


KJV Translation: And ye have done worse than yoUr fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:


Read More

8385: Jeremiah 16:13


Description: Jeremiah 16:13


NET Translation: So I will throw you out of this land into a land that neither you nor yoUr ancestors have ever known. There you must worship other gods day and night, for I will show you no mercy.’”


DARBY Translation: and I will cast you forth out of this land, into a land that ye know not, ye nor yoUr fathers; and there shall ye serve other gods day and night: because I will shew you no favoUr.


KJV Translation: Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, [neither] ye nor yoUr fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favoUr.


Read More

8386: Jeremiah 16:14


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 16:14


NET Translation: Yet I, the Lord, say: “A new time will certainly come. People now affirm their oaths with ‘I swear as sUrely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.’


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


Read More

8387: Jeremiah 16:15


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 16:15


NET Translation: But in that time they will affirm them with ‘I swear as sUrely as the Lord lives who delivered the people of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.’ At that time I will bring them back to the land I gave their ancestors.”


DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into their land, which I gave unto their fathers.


KJV Translation: But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.


Read More

8388: Jeremiah 16:19


Keywords: Gentiles, Refuge


Description: Jeremiah 16:19


NET Translation: Then I said, “Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, ‘OUr ancestors had nothing but false gods—worthless idols that could not help them at all.’


DARBY Translation: Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, SUrely oUr fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these things there is no profit.


KJV Translation: O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, SUrely oUr fathers have inherited lies, vanity, and [things] wherein [there is] no profit.


Read More

8389: Jeremiah 17:1


Keywords: Judah, Raven, Sin, Table


Description: Jeremiah 17:1


NET Translation: “The sin of Judah is engraved with an iron chisel on their stone-hard hearts. It is inscribed with a diamond point on the horns of their altars.


DARBY Translation: The sin of Judah is written with a style of iron, with the point of a diamond, engraven upon the tablet of their heart, and upon the horns of yoUr altars;


KJV Translation: The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of their heart, and upon the horns of yoUr altars;


Read More

8390: Jeremiah 17:3


Keywords: High Places, Mountain


Description: Jeremiah 17:3


NET Translation: and on the mountains and in the fields. I will give yoUr wealth and all yoUr treasUres away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout yoUr land.


DARBY Translation: My mountain in the field, thy substance, all thy treasUres will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.


KJV Translation: O my mountain in the field, I will give thy substance [and] all thy treasUres to the spoil, [and] thy high places for sin, throughout all thy borders.


Read More

8391: Jeremiah 17:4


Keywords: Enemies, Fire, Halt


Description: Jeremiah 17:4


NET Translation: You will lose yoUr hold on the land that I gave to you as a permanent possession. I will make you serve yoUr enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger bUrn like a fire that will never be put out.”


DARBY Translation: And of thyself thou shalt let go thine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall bUrn for ever.


KJV Translation: And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, [which] shall bUrn for ever.


Read More

8392: Jeremiah 17:5


Keywords: Art, Flesh, Heart, Man


Description: Jeremiah 17:5


NET Translation: The Lord says, “I will put a cUrse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have tUrned away from the Lord.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: CUrsed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD; CUrsed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.


Read More

8393: Jeremiah 17:9


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 17:9


NET Translation: The human mind is more deceitful than anything else. It is incUrably bad. Who can understand it?


DARBY Translation: The heart is deceitful above all things, and incUrable; who can know it?


KJV Translation: The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?


Read More

8394: Jeremiah 17:12


Keywords: Beginning, Glorious, Throne


Description: Jeremiah 17:12


NET Translation: Then I said, “Lord, from the very beginning you have been seated on yoUr glorious throne on high. You are the place where we can find refuge.


DARBY Translation: A throne of glory, [set] on high from the beginning, is the place of oUr sanctuary.


KJV Translation: A glorious high throne from the beginning [is] the place of oUr sanctuary.


Read More

8395: Jeremiah 17:13


Keywords: Art, Fountain, Hope


Description: Jeremiah 17:13


NET Translation: You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who tUrn away from you will be consigned to the netherworld. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.


DARBY Translation: Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.


KJV Translation: O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.


Read More

8396: Jeremiah 17:17


Keywords: Hope


Description: Jeremiah 17:17


NET Translation: Do not cause me dismay! You are my soUrce of safety in times of trouble.


DARBY Translation: Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.


KJV Translation: Be not a terror unto me: thou [art] my hope in the day of evil.


Read More

8397: Jeremiah 17:21


Keywords: Bath, Bear, Ear, Sabbath


Description: Jeremiah 17:21


NET Translation: The Lord says, Be very careful if you value yoUr lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.


DARBY Translation: thus saith Jehovah: Take heed to yoUr souls, and bear no bUrden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;


KJV Translation: Thus saith the LORD; Take heed to yoUrselves, and bear no bUrden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of Jerusalem;


Read More

8398: Jeremiah 17:22


Keywords: Bath, Hallow, Houses, Sabbath


Description: Jeremiah 17:22


NET Translation: Do not carry any loads out of yoUr houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, as I commanded yoUr ancestors.


DARBY Translation: and carry forth no bUrden out of yoUr houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded yoUr fathers,


KJV Translation: Neither carry forth a bUrden out of yoUr houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded yoUr fathers.


Read More

8399: Jeremiah 17:23


Keywords: Might


Description: Jeremiah 17:23


NET Translation: YoUr ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’


DARBY Translation: but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.


KJV Translation: But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.


Read More

8400: Jeremiah 17:24


Keywords: Bath, Hallow, Sabbath, Work


Description: Jeremiah 17:24


NET Translation: The Lord says, ‘You must make sUre to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no bUrden through the gates of this city on the sabbath day, and to hallow the sabbath day, to do no work therein;


KJV Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no bUrden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;


Read More

8401: Jeremiah 17:26


Keywords: Meat


Description: Jeremiah 17:26


NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages sUrrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: bUrnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.


DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing bUrnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing bUrnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.


Read More

8402: Jeremiah 17:27


Keywords: Bath, Bear, Ear, Fire, Hallow, Jerusalem, Sabbath


Description: Jeremiah 17:27


NET Translation: But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of Jerusalem on fire. It will bUrn down all the fortified dwellings in Jerusalem and no one will be able to put it out.’”


DARBY Translation: But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a bUrden and enter in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devoUr the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.


KJV Translation: But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a bUrden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devoUr the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.


Read More

8403: Jeremiah 18:2


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 18:2


NET Translation: “Go down at once to the potter’s house. I will speak to you fUrther there.”


DARBY Translation: Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.


KJV Translation: Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.


Read More

8404: Jeremiah 18:8


Keywords: Evil, Repent


Description: Jeremiah 18:8


NET Translation: But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.


DARBY Translation: if that nation, concerning which I have spoken, tUrn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.


KJV Translation: If that nation, against whom I have pronounced, tUrn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.


Read More

8405: Jeremiah 18:11


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 18:11


NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’


DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: tUrn ye then every one from his evil way, and amend yoUr ways and yoUr doings.


KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: retUrn ye now every one from his evil way, and make yoUr ways and yoUr doings good.


Read More

8406: Jeremiah 18:12


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 18:12


NET Translation: But they just keep saying, ‘We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’”


DARBY Translation: But they say, There is no hope; for we will walk after oUr own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.


KJV Translation: And they said, There is no hope: but we will walk after oUr own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.


Read More

8407: Jeremiah 18:15


Keywords: Ancient, Incense


Description: Jeremiah 18:15


NET Translation: Yet my people have forgotten me and offered sacrifices to worthless idols. This makes them stumble along in the way they live and leave the old reliable path of their fathers. They have left them to walk in bypaths, in roads that are not smooth and level.


DARBY Translation: For my people hath forgotten me: they bUrn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;


KJV Translation: Because my people hath forgotten me, they have bUrned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways [from] the ancient paths, to walk in paths, [in] a way not cast up;


Read More

8408: Jeremiah 18:17


Keywords: Scatter, Wind


Description: Jeremiah 18:17


NET Translation: I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a bUrning east wind. I will tUrn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them.”


DARBY Translation: As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.


KJV Translation: I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.


Read More

8409: Jeremiah 18:20


Keywords: Evil, Remember, Wrath


Description: Jeremiah 18:20


NET Translation: Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting yoUr anger on them.


DARBY Translation: Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to tUrn away thy wrath from them.


KJV Translation: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to tUrn away thy wrath from them.


Read More

8410: Jeremiah 18:21


Keywords: Children, Deliver, Sword, Wives


Description: Jeremiah 18:21


NET Translation: So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle.


DARBY Translation: Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.


KJV Translation: Therefore deliver up their children to the famine, and poUr out their [blood] by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and [be] widows; and let their men be put to death; [let] their young men [be] slain by the sword in battle.


Read More

8411: Jeremiah 18:22


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 18:22


NET Translation: Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to captUre me and have hidden traps for me to step into.


DARBY Translation: Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.


KJV Translation: Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.


Read More

8412: Jeremiah 19:4


Keywords: Blood, Incense


Description: Jeremiah 19:4


NET Translation: I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.


DARBY Translation: because they have forsaken me, and have estranged this place [from me], and have bUrned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have bUrned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;


Read More

8413: Jeremiah 19:5


Keywords: Fire, High Places, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 19:5


NET Translation: They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as bUrnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are something I never commanded them to make. They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind.


DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, to bUrn their sons in the fire as bUrnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:


KJV Translation: They have built also the high places of Baal, to bUrn their sons with fire [for] bUrnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:


Read More

8414: Jeremiah 19:9


Keywords: Flesh, Friend, Seek, Siege


Description: Jeremiah 19:9


NET Translation: I will reduce the people of this city to desperate straits dUring the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’”


DARBY Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.


KJV Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.


Read More

8415: Jeremiah 19:11


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 19:11


NET Translation: Tell them the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel that is broken beyond repair. The dead will be bUried here in Topheth until there is no more room to bUry them.’


DARBY Translation: and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bUry in Topheth, till there be no place to bUry.


KJV Translation: And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bUry [them] in Tophet, till [there be] no place to bUry.


Read More

8416: Jeremiah 19:13


Keywords: Houses, Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 19:13


NET Translation: The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poUred out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.’”


DARBY Translation: And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have bUrned incense unto all the host of the heavens, and have poUred out drink-offerings unto other gods.


KJV Translation: And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have bUrned incense unto all the host of heaven, and have poUred out drink offerings unto other gods.


Read More

8417: Jeremiah 19:14


Keywords: CoUrt


Description: Jeremiah 19:14


NET Translation: Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood in its coUrtyard and called out to all the people.


DARBY Translation: And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the coUrt of Jehovah's house, and said to all the people,


KJV Translation: Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the coUrt of the LORD'S house; and said to all the people,


Read More

8418: Jeremiah 19:15


Keywords: Ear, Evil, God, Might


Description: Jeremiah 19:15


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the towns sUrrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.


Read More

8419: Jeremiah 20:1


Keywords: Son


Description: Jeremiah 20:1


NET Translation: Now PashhUr son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of secUrity in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And PashUr the son of Immer, the priest and he was chief officer in the house of Jehovah heard Jeremiah prophesy these things.


KJV Translation: Now PashUr the son of Immer the priest, who [was] also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.


Read More

8420: Jeremiah 20:2


Keywords: Gate, Mote


Description: Jeremiah 20:2


NET Translation: When he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks that were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And PashUr smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.


KJV Translation: Then PashUr smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.


Read More

8421: Jeremiah 20:3


Keywords: Ass, Called, Name


Description: Jeremiah 20:3


NET Translation: But the next day PashhUr released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘PashhUr’ but ‘Terror is Everywhere.’


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that PashUr brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name PashUr, but Magor-missabib.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that PashUr brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name PashUr, but Magormissabib.


Read More

8422: Jeremiah 20:4


Keywords: Hand, Judah, King, Sword


Description: Jeremiah 20:4


NET Translation: For the Lord says, ‘I will make both you and yoUr friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see [it]; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold [it]: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.


Read More

8423: Jeremiah 20:5


Keywords: Deliver, Hand, Judah, Oil, Precious, Strength


Description: Jeremiah 20:5


NET Translation: I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasUres of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon.


DARBY Translation: And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious things, and all the treasUres of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.


KJV Translation: Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the laboUrs thereof, and all the precious things thereof, and all the treasUres of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.


Read More

8424: Jeremiah 20:6


Keywords: BUried, Halt


Description: Jeremiah 20:6


NET Translation: You, PashhUr, and all yoUr household will go into exile in Babylon. You will die there and you will be bUried there. The same thing will happen to all yoUr friends to whom you have prophesied lies.’”


DARBY Translation: And thou, PashUr, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be bUried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falsehood.


KJV Translation: And thou, PashUr, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be bUried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.


Read More

8425: Jeremiah 20:9


Keywords: Art, Fire, Heart


Description: Jeremiah 20:9


NET Translation: Sometimes I think, “I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger anymore.” But then his message becomes like a fire locked up inside of me, bUrning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.


DARBY Translation: And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a bUrning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.


KJV Translation: Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a bUrning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].


Read More

8426: Jeremiah 20:10


Keywords: AdventUre, Ear, Fear, Port, Report, Revenge, Vail, VentUre


Description: Jeremiah 20:10


NET Translation: I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get oUr revenge on him.”


DARBY Translation: For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: PeradventUre he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take oUr revenge on him.


KJV Translation: For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], PeradventUre he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take oUr revenge on him.


Read More

8427: Jeremiah 20:14


Keywords: Mother


Description: Jeremiah 20:14


NET Translation: CUrsed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.


DARBY Translation: CUrsed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!


KJV Translation: CUrsed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.


Read More

8428: Jeremiah 20:15


Keywords: King, Man


Description: Jeremiah 20:15


NET Translation: CUrsed be the man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him!


DARBY Translation: CUrsed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad!


KJV Translation: CUrsed [be] the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.


Read More

8429: Jeremiah 20:18


Description: Jeremiah 20:18


NET Translation: Why did I ever come forth from my mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.


DARBY Translation: Wherefore came I forth from the womb to see laboUr and sorrow, that my days should be consumed in shame?


KJV Translation: Wherefore came I forth out of the womb to see laboUr and sorrow, that my days should be consumed with shame?


Read More

8430: Jeremiah 21:1


Keywords: King, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 21:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah when King Zedekiah sent to him PashhUr son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. Zedekiah sent them to Jeremiah to ask,


DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him PashUr the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,


KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him PashUr the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,


Read More

8431: Jeremiah 21:4


Keywords: Fight, God, King, Siege, War


Description: Jeremiah 21:4


NET Translation: that the Lord, the God of Israel, says, ‘The forces at yoUr disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will tUrn back the weapons of war that are in yoUr hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.


KJV Translation: Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will tUrn back the weapons of war that [are] in yoUr hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.


Read More

8432: Jeremiah 21:5


Keywords: Fight, Hand


Description: Jeremiah 21:5


NET Translation: In anger, in fUry, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength.


DARBY Translation: And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fUry, and in great wrath.


KJV Translation: And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fUry, and in great wrath.


Read More

8433: Jeremiah 21:7


Keywords: Deliver, Hand, King, Mite, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 21:7


NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who sUrvive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’


DARBY Translation: And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


KJV Translation: And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


Read More

8434: Jeremiah 21:8


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 21:8


NET Translation: “But tell the people of Jerusalem that the Lord says, ‘I will give you a choice between two coUrses of action. One will result in life; the other will result in death.


DARBY Translation: And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.


KJV Translation: And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.


Read More

8435: Jeremiah 21:9


Keywords: Life, Siege


Description: Jeremiah 21:9


NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and sUrrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.


DARBY Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


KJV Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


Read More

8436: Jeremiah 21:10


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 21:10


NET Translation: For I, the Lord, say that I am determined not to deliver this city but to bring disaster on it. It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.’”


DARBY Translation: For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall bUrn it with fire.


KJV Translation: For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall bUrn it with fire.


Read More

8437: Jeremiah 21:11


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 21:11


NET Translation: The Lord told me to say to the royal coUrt of Judah: “Listen to the Lord’s message,


DARBY Translation: And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.


KJV Translation: And touching the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD;


Read More

8438: Jeremiah 21:12


Keywords: Deliver, Evil, Hand, Judgment


Description: Jeremiah 21:12


NET Translation: O royal family descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will bUrn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.


DARBY Translation: House of David, thus saith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fUry go forth like fire and bUrn, and there be none to quench it, because of the evil of yoUr doings.


KJV Translation: O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fUry go out like fire, and bUrn that none can quench [it], because of the evil of yoUr doings.


Read More

8439: Jeremiah 21:13


Keywords: Rock


Description: Jeremiah 21:13


NET Translation: Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the Lord. ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into oUr places of refuge.”


DARBY Translation: Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into oUr dwellings?


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O inhabitant of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into oUr habitations?


Read More

8440: Jeremiah 21:14


Keywords: Fire, Forest, Fruit, Punish, Rest


Description: Jeremiah 21:14


NET Translation: But I will punish you as yoUr deeds deserve,’ says the Lord. ‘I will set fire to yoUr palace; it will bUrn up everything around it.’”


DARBY Translation: And I will visit you according to the fruit of yoUr doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devoUr all that is round about her.


KJV Translation: But I will punish you according to the fruit of yoUr doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devoUr all things round about it.


Read More

8441: Jeremiah 22:2


Keywords: Ear, King, Test, Throne


Description: Jeremiah 22:2


NET Translation: Say: ‘Listen, O king of Judah who follows in David’s succession. You, yoUr officials, and yoUr subjects who pass through the gates of this palace must listen to the Lord’s message.


DARBY Translation: and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates.


KJV Translation: And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:


Read More

8442: Jeremiah 22:3


Keywords: Blood, Deliver, Hand, Judgment


Description: Jeremiah 22:3


NET Translation: The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in yoUr land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.


Read More

8443: Jeremiah 22:6


Keywords: Head


Description: Jeremiah 22:6


NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.


KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] sUrely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.


Read More

8444: Jeremiah 22:8


Keywords: Ass, Man


Description: Jeremiah 22:8


NET Translation: “‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, “Why has the Lord done such a thing to this great city?”


DARBY Translation: And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighboUr, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?


KJV Translation: And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighboUr, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?


Read More

8445: Jeremiah 22:10


Description: Jeremiah 22:10


NET Translation: “‘Do not weep for the king who was killed. Do not grieve for him. But weep moUrnfully for the king who has gone into exile. For he will never retUrn to see his native land again.


DARBY Translation: Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall retUrn no more, nor see his native country.


KJV Translation: Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall retUrn no more, nor see his native country.


Read More

8446: Jeremiah 22:11


Keywords: Josiah, King, Son


Description: Jeremiah 22:11


NET Translation: “‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, “He will never retUrn to this land.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not retUrn thither any more;


KJV Translation: For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not retUrn thither any more:


Read More

8447: Jeremiah 22:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 22:13


NET Translation: “‘SUre to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.


DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighboUr's service without wages, and giveth him not his earning;


KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighboUr's service without wages, and giveth him not for his work;


Read More

8448: Jeremiah 22:15


Keywords: Halt, Judgment


Description: Jeremiah 22:15


NET Translation: Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about yoUr father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.


DARBY Translation: Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.


KJV Translation: Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?


Read More

8449: Jeremiah 22:17


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 22:17


NET Translation: But you are always thinking and looking for ways to increase yoUr wealth by dishonest means. YoUr eyes and yoUr heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.’”


DARBY Translation: But thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.


KJV Translation: But thine eyes and thine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it].


Read More

8450: Jeremiah 22:18


Keywords: Jehoiakim, Josiah, King, Son


Description: Jeremiah 22:18


NET Translation: So the Lord has this to say about Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah: “People will not moUrn for him, saying, ‘This makes me sad, my brother! This makes me sad, my sister!’ They will not moUrn for him, saying, ‘Poor, poor lord! Poor, poor majesty!’


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, [saying], Ah lord! or, Ah his glory!


Read More

8451: Jeremiah 22:19


Keywords: BUrial, BUried


Description: Jeremiah 22:19


NET Translation: He will be left unbUried just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.


DARBY Translation: He shall be bUried with the bUrial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.


KJV Translation: He shall be bUried with the bUrial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.


Read More

8452: Jeremiah 22:20


Description: Jeremiah 22:20


NET Translation: “People of Jerusalem, go up to Lebanon and cry out in moUrning. Go to the land of Bashan and cry out loudly. Cry out in moUrning from the mountains of Moab. For yoUr allies have all been defeated.


DARBY Translation: Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from [the heights of] Abarim: for all thy lovers are destroyed.


KJV Translation: Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.


Read More

8453: Jeremiah 22:21


Description: Jeremiah 22:21


NET Translation: While you were feeling secUre I gave you warning. But you said, ‘I refuse to listen to you.’ That is the way you have acted from yoUr earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.


DARBY Translation: I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.


KJV Translation: I spake unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This [hath been] thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.


Read More

8454: Jeremiah 22:22


Keywords: Halt, Wind


Description: Jeremiah 22:22


NET Translation: My judgment will carry off all yoUr leaders like a storm wind! YoUr allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.


DARBY Translation: The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; sUrely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.


KJV Translation: The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: sUrely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.


Read More

8455: Jeremiah 22:23


Keywords: Halt, Man, Pain, Pangs


Description: Jeremiah 22:23


NET Translation: You may feel as secUre as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But O how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.”


DARBY Translation: Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!


KJV Translation: O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!


Read More

8456: Jeremiah 22:24


Keywords: Hough, Jehoiakim, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 22:24


NET Translation: The Lord says, “As sUrely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.


DARBY Translation: [As] I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;


KJV Translation: [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;


Read More

8457: Jeremiah 22:25


Keywords: Hand, King, Seek


Description: Jeremiah 22:25


NET Translation: I will hand you over to those who want to take yoUr life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.


DARBY Translation: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand [of them] whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.


Read More

8458: Jeremiah 22:26


Keywords: Mother


Description: Jeremiah 22:26


NET Translation: I will force you and yoUr mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.


DARBY Translation: And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.


KJV Translation: And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.


Read More

8459: Jeremiah 22:27


Description: Jeremiah 22:27


NET Translation: You will never come back to this land that you will long to retUrn to!


DARBY Translation: And into the land whereunto they lift up their souls to retUrn, thither shall they not retUrn.


KJV Translation: But to the land whereunto they desire to retUrn, thither shall they not retUrn.


Read More

8460: Jeremiah 22:28


Keywords: Man


Description: Jeremiah 22:28


NET Translation: “This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know nothing about?


DARBY Translation: Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?


KJV Translation: [Is] this man Coniah a despised broken idol? [is he] a vessel wherein [is] no pleasUre? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?


Read More

8461: Jeremiah 22:30


Keywords: Man, Seed, Throne


Description: Jeremiah 22:30


NET Translation: The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success dUring his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.


KJV Translation: Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.


Read More

8462: Jeremiah 23:1


Keywords: Scatter, Sheep, Woe


Description: Jeremiah 23:1


NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sUre to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”


DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pastUre! saith Jehovah.


KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pastUre! saith the LORD.


Read More

8463: Jeremiah 23:2


Keywords: Evil, God, Israel


Description: Jeremiah 23:2


NET Translation: So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: “You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of yoUr doings, saith Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of yoUr doings, saith the LORD.


Read More

8464: Jeremiah 23:3


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 23:3


NET Translation: Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.


DARBY Translation: And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their pastUres; and they shall be fruitful and shall multiply.


KJV Translation: And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.


Read More

8465: Jeremiah 23:4


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 23:4


NET Translation: I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will tUrn up missing. I, the Lord, promise it!


DARBY Translation: And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.


Read More

8466: Jeremiah 23:6


Keywords: Israel, Judah, Name


Description: Jeremiah 23:6


NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in secUrity. This is the name he will go by: ‘The Lord has provided us with justice.’


DARBY Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah oUr Righteousness.


KJV Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUr RIGHTEOUSNESS.


Read More

8467: Jeremiah 23:7


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 23:7


NET Translation: “So I, the Lord, say: ‘A new time will certainly come. People now affirm their oaths with, “I swear as sUrely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.”


DARBY Translation: Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


Read More

8468: Jeremiah 23:8


Keywords: Israel, Seed


Description: Jeremiah 23:8


NET Translation: But at that time they will affirm them with, “I swear as sUrely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.” At that time they will live in their own land.’”


DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.


KJV Translation: But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.


Read More

8469: Jeremiah 23:9


Keywords: Art, Heart, Hin, Man, Wine


Description: Jeremiah 23:9


NET Translation: Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply distUrbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.


DARBY Translation: Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.


KJV Translation: Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.


Read More

8470: Jeremiah 23:10


Keywords: Earing, Wilderness


Description: Jeremiah 23:10


NET Translation: For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his cUrse. The pastUres in the wilderness are withered.


DARBY Translation: For the land is full of adulterers; for because of execration the land moUrneth. The pastUres of the wilderness are dried up; for their coUrse is evil, and their force is not right.


KJV Translation: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land moUrneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their coUrse is evil, and their force [is] not right.


Read More

8471: Jeremiah 23:14


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encoUragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth retUrn from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth retUrn from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


Read More

8472: Jeremiah 23:19


Keywords: Head, Whirlwind, Wind


Description: Jeremiah 23:19


NET Translation: But just watch! The wrath of the Lord will come like a storm! Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.


DARBY Translation: Behold, a tempest of Jehovah, fUry is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.


KJV Translation: Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fUry, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.


Read More

8473: Jeremiah 23:20


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 23:20


NET Translation: The anger of the Lord will not tUrn back until he has fully carried out his intended pUrposes. In futUre days you people will come to understand this clearly.


DARBY Translation: The anger of Jehovah shall not retUrn, until he have executed, and until he have performed the pUrposes of his heart: at the end of the days ye shall understand it clearly.


KJV Translation: The anger of the LORD shall not retUrn, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.


Read More

8474: Jeremiah 23:21


Description: Jeremiah 23:21


NET Translation: I did not send those prophets, yet they were in a hUrry to give their message. I did not tell them anything, yet they prophesied anyway.


DARBY Translation: I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.


KJV Translation: I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.


Read More

8475: Jeremiah 23:22


Keywords: Ear, Evil


Description: Jeremiah 23:22


NET Translation: But if they had stood in my inner circle, they would have proclaimed my message to my people. They would have caused my people to tUrn from their wicked ways and stop doing the evil things they are doing.


DARBY Translation: But if they had stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have tUrned them from their evil way and from the wickedness of their doings.


KJV Translation: But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have tUrned them from their evil way, and from the evil of their doings.


Read More

8476: Jeremiah 23:27


Keywords: Forget, Man, Name


Description: Jeremiah 23:27


NET Translation: How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.


DARBY Translation: who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighboUr: as their fathers have forgotten my name for Baal.


KJV Translation: Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighboUr, as their fathers have forgotten my name for Baal.


Read More

8477: Jeremiah 23:29


Keywords: Rock


Description: Jeremiah 23:29


NET Translation: My message is like a fire that pUrges dross. It is like a hammer that breaks a rock in pieces. I, the Lord, so affirm it!


DARBY Translation: Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?


KJV Translation: [Is] not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?


Read More

8478: Jeremiah 23:30


Description: Jeremiah 23:30


NET Translation: So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me.


DARBY Translation: Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighboUr.


KJV Translation: Therefore, behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighboUr.


Read More

8479: Jeremiah 23:33


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 23:33


NET Translation: The Lord said to me, “Jeremiah, when one of these people, or a prophet, or a priest asks you, ‘What bUrdensome message do you have from the Lord?’ Tell them, ‘You are the bUrden, and I will cast you away. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And when this people, or a prophet, or a priest, ask thee, saying, What is the bUrden of Jehovah? thou shalt then say unto them, What bUrden? I will even cast you off, saith Jehovah.


KJV Translation: And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What [is] the bUrden of the LORD? thou shalt then say unto them, What bUrden? I will even forsake you, saith the LORD.


Read More

8480: Jeremiah 23:34


Keywords: Man, Punish


Description: Jeremiah 23:34


NET Translation: I will punish any prophet, priest, or other person who says “The Lord’s message is bUrdensome.” I will punish both that person and his whole family.’”


DARBY Translation: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The bUrden of Jehovah, I will even punish that man and his house.


KJV Translation: And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The bUrden of the LORD, I will even punish that man and his house.


Read More

8481: Jeremiah 23:35


Description: Jeremiah 23:35


NET Translation: So I, Jeremiah, tell you, “Each of you people should say to his friend or his relative, ‘How did the Lord answer? Or what did the Lord say?’


DARBY Translation: Thus shall ye say every one to his neighboUr, and every one to his brother: What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken?


KJV Translation: Thus shall ye say every one to his neighboUr, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?


Read More

8482: Jeremiah 23:36


Description: Jeremiah 23:36


NET Translation: You must no longer say that the Lord’s message is bUrdensome. For what is ‘bUrdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of oUr God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And the bUrden of Jehovah shall ye mention no more; for every man's own word shall be his bUrden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, oUr God.


KJV Translation: And the bUrden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his bUrden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts oUr God.


Read More

8483: Jeremiah 23:38


Description: Jeremiah 23:38


NET Translation: But just suppose you continue to say, ‘The message of the Lord is bUrdensome.’ Here is what the Lord says will happen: ‘I sent word to you that you must not say, “The Lord’s message is bUrdensome.” But you used the words, “The Lord’s message is bUrdensome,” anyway.


DARBY Translation: But since ye say, The bUrden of Jehovah, therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The bUrden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The bUrden of Jehovah;


KJV Translation: But since ye say, The bUrden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The bUrden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The bUrden of the LORD;


Read More

8484: Jeremiah 23:39


Keywords: Forget


Description: Jeremiah 23:39


NET Translation: So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to yoUr ancestors out of my sight.


DARBY Translation: therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to yoUr fathers.


KJV Translation: Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and yoUr fathers, [and cast you] out of my presence:


Read More

8485: Jeremiah 24:7


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 24:7


NET Translation: I will give them the desire to acknowledge that I am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly retUrn to me.’


DARBY Translation: And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall retUrn unto me with their whole heart.


KJV Translation: And I will give them an heart to know me, that I [am] the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall retUrn unto me with their whole heart.


Read More

8486: Jeremiah 24:8


Keywords: Evil, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 24:8


NET Translation: “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.


DARBY Translation: And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, sUrely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.


KJV Translation: And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; sUrely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:


Read More

8487: Jeremiah 24:9


Keywords: Deliver, Earth, Reproach


Description: Jeremiah 24:9


NET Translation: I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in cUrses. That is how they will be remembered wherever I banish them.


DARBY Translation: And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a cUrse, in all places whither I shall drive them;


KJV Translation: And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hUrt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a cUrse, in all places whither I shall drive them.


Read More

8488: Jeremiah 25:1


Keywords: Ear, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 25:1


NET Translation: In the foUrth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah, the Lord spoke to Jeremiah concerning all the people of Judah. (That was the same as the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylon.)


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah (that is, the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon),


KJV Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that [was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;


Read More

8489: Jeremiah 25:4


Keywords: Ear, Early, Sing


Description: Jeremiah 25:4


NET Translation: Over and over again the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention.


DARBY Translation: And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined yoUr ear to hear,


KJV Translation: And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending [them]; but ye have not hearkened, nor inclined yoUr ear to hear.


Read More

8490: Jeremiah 25:5


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 25:5


NET Translation: He said through them, ‘Each of you must tUrn from yoUr wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and yoUr ancestors as a lasting possession.


DARBY Translation: when they said, TUrn again now every one from his evil way, and from the wickedness of yoUr doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to yoUr fathers from of old even for ever.


KJV Translation: They said, TUrn ye again now every one from his evil way, and from the evil of yoUr doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to yoUr fathers for ever and ever:


Read More

8491: Jeremiah 25:6


Keywords: Anger, Ship, Worship


Description: Jeremiah 25:6


NET Translation: Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.’


DARBY Translation: And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of yoUr hands; and I will do you no hUrt.


KJV Translation: And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of yoUr hands; and I will do you no hUrt.


Read More

8492: Jeremiah 25:7


Keywords: Anger, Might


Description: Jeremiah 25:7


NET Translation: So, now the Lord says, ‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yoUrselves.’


DARBY Translation: But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of yoUr hands, to yoUr own hUrt.


KJV Translation: Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of yoUr hands to yoUr own hUrt.


Read More

8493: Jeremiah 25:9


Keywords: King


Description: Jeremiah 25:9


NET Translation: So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that sUrround it. I will utterly destroy the land, its inhabitants, and all the sUrrounding nations and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.


DARBY Translation: behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual wastes.


KJV Translation: Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.


Read More

8494: Jeremiah 25:15


Keywords: God, Israel, Wine


Description: Jeremiah 25:15


NET Translation: So the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision: “Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah the God of Israel said unto me: Take the cup of the wine of this fUry at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.


KJV Translation: For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fUry at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.


Read More

8495: Jeremiah 25:18


Description: Jeremiah 25:18


NET Translation: I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in cUrses. Such is already becoming the case!


DARBY Translation: Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a cUrse, as it is this day;


KJV Translation: [To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a cUrse; as [it is] this day;


Read More

8496: Jeremiah 25:28


Keywords: Halt, Hand


Description: Jeremiah 25:28


NET Translation: If they refuse to take the cup from yoUr hand and drink it, tell them that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘You most certainly must drink it!


DARBY Translation: And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall certainly drink.


KJV Translation: And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.


Read More

8497: Jeremiah 25:33


Keywords: Dung, Earth


Description: Jeremiah 25:33


NET Translation: Those who have been killed by the Lord at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be moUrned over, gathered up, or bUried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manUre.


DARBY Translation: And the slain of Jehovah shall [be] at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor bUried; they shall be dung upon the face of the ground.


KJV Translation: And the slain of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor bUried; they shall be dung upon the ground.


Read More

8498: Jeremiah 25:34


Description: Jeremiah 25:34


NET Translation: Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.


DARBY Translation: Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yoUrselves [in the dust], noble ones of the flock: for the days of yoUr slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.


KJV Translation: Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yoUrselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of yoUr slaughter and of yoUr dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.


Read More

8499: Jeremiah 25:36


Description: Jeremiah 25:36


NET Translation: Listen to the cries of anguish of the leaders. Listen to the wails of the shepherds of the flocks. They are wailing because the Lord is about to destroy their lands.


DARBY Translation: There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pastUre;


KJV Translation: A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, [shall be heard]: for the LORD hath spoiled their pastUre.


Read More

8500: Jeremiah 25:37


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 25:37


NET Translation: Their peaceful dwelling places will be laid waste by the fierce anger of the Lord.


DARBY Translation: and the peaceable enclosUres shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.


Read More

8501: Jeremiah 26:2


Keywords: CoUrt, Ship, Worship


Description: Jeremiah 26:2


NET Translation: The Lord said, “Go stand in the coUrtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the coUrt of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the coUrt of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:


Read More

8502: Jeremiah 26:3


Keywords: Evil, Man, PUrpose, Repent


Description: Jeremiah 26:3


NET Translation: Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked things they have been doing.


DARBY Translation: PeradventUre they will hearken, and tUrn every man from his evil way, that I may repent me of the evil which I pUrpose to do unto them because of the wickedness of their doings.


KJV Translation: If so be they will hearken, and tUrn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I pUrpose to do unto them because of the evil of their doings.


Read More

8503: Jeremiah 26:6


Description: Jeremiah 26:6


NET Translation: If you do not obey me, then I will do to this temple what I did to Shiloh. And I will make this city an example to be used in cUrses by people from all the nations on the earth.’”


DARBY Translation: then will I make this house like Shiloh, and will make this city a cUrse to all the nations of the earth.


KJV Translation: Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a cUrse to all the nations of the earth.


Read More

8504: Jeremiah 26:8


Keywords: Halt, King


Description: Jeremiah 26:8


NET Translation: Jeremiah had just barely finished saying all the Lord had commanded him to say to all the people when all at once some of the priests, the prophets, and the people grabbed him and shouted, “You deserve to die!


DARBY Translation: And it came to pass when Jeremiah had ended speaking all that Jehovah had commanded [him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, Thou shalt certainly die.


KJV Translation: Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded [him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt sUrely die.


Read More

8505: Jeremiah 26:10


Keywords: Gate, Judah


Description: Jeremiah 26:10


NET Translation: However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up coUrt at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.


KJV Translation: When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S [house].


Read More

8506: Jeremiah 26:11


Keywords: Man


Description: Jeremiah 26:11


NET Translation: Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, “This man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with yoUr own ears.”


DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied against this city, as ye have heard with yoUr ears.


KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man [is] worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with yoUr ears.


Read More

8507: Jeremiah 26:13


Keywords: Evil, Obey, Repent


Description: Jeremiah 26:13


NET Translation: But correct the way you have been living and do what is right. Obey the Lord yoUr God. If you do, the Lord will forgo destroying you as he threatened he would.


DARBY Translation: And now, amend yoUr ways and yoUr doings, and hearken to the voice of Jehovah yoUr God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.


KJV Translation: Therefore now amend yoUr ways and yoUr doings, and obey the voice of the LORD yoUr God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.


Read More

8508: Jeremiah 26:14


Keywords: Meet


Description: Jeremiah 26:14


NET Translation: As to my case, I am in yoUr power. Do to me what you deem fair and proper.


DARBY Translation: But as for me, behold, I am in yoUr hand; do unto me as seemeth good and right in yoUr eyes:


KJV Translation: As for me, behold, I [am] in yoUr hand: do with me as seemeth good and meet unto you.


Read More

8509: Jeremiah 26:15


Keywords: Blood, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 26:15


NET Translation: But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yoUrselves and this city and those who live in it the guilt of mUrdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”


DARBY Translation: only know for certain that if ye put me to death, ye shall sUrely bring innocent blood upon yoUrselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in yoUr ears.


KJV Translation: But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall sUrely bring innocent blood upon yoUrselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in yoUr ears.


Read More

8510: Jeremiah 26:16


Keywords: Man, Name


Description: Jeremiah 26:16


NET Translation: Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, “This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord oUr God.”


DARBY Translation: And the princes and all the people said unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah oUr God.


KJV Translation: Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man [is] not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD oUr God.


Read More

8511: Jeremiah 26:18


Keywords: Hezekiah, High Places, Jerusalem, King, Micah, Mountain, Zion


Description: Jeremiah 26:18


NET Translation: “Micah from Moresheth prophesied dUring the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “‘Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’


DARBY Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


KJV Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


Read More

8512: Jeremiah 26:19


Keywords: Ear, Evil, Fear, Hezekiah, Judah, King, Might


Description: Jeremiah 26:19


NET Translation: “King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on oUrselves.”


DARBY Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? Did he not fear Jehovah, and supplicate Jehovah, and Jehovah repented him of the evil that he had pronounced against them? And we should be doing a great evil against oUr souls.


KJV Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procUre great evil against oUr souls.


Read More

8513: Jeremiah 26:20


Keywords: Man, Name, Son


Description: Jeremiah 26:20


NET Translation: Now there was another man who prophesied as the Lord’s representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.


DARBY Translation: And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim: and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;


KJV Translation: And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:


Read More

8514: Jeremiah 26:21


Keywords: Jehoiakim, King


Description: Jeremiah 26:21


NET Translation: When King Jehoiakim and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.


DARBY Translation: and Jehoiakim the king, and all his mighty men, and all the princes, heard his words, and the king sought to put him to death; but Urijah heard it, and he was afraid, and fled, and went into Egypt.


KJV Translation: And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;


Read More

8515: Jeremiah 26:23


Keywords: Dead, Jehoiakim


Description: Jeremiah 26:23


NET Translation: and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the bUrial place of the common people.


DARBY Translation: and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.


KJV Translation: And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.


Read More

8516: Jeremiah 27:2


Description: Jeremiah 27:2


NET Translation: The Lord told me, “Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on yoUr neck.


DARBY Translation: Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;


KJV Translation: Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,


Read More

8517: Jeremiah 27:4


Keywords: God


Description: Jeremiah 27:4


NET Translation: Charge them to give their masters a message from me. Tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to give yoUr masters this message:


DARBY Translation: And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto yoUr masters:


KJV Translation: And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto yoUr masters;


Read More

8518: Jeremiah 27:6


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 27:6


NET Translation: I have at this time placed all these nations of yoUrs under the power of my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him.


DARBY Translation: And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.


KJV Translation: And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.


Read More

8519: Jeremiah 27:7


Keywords: Time


Description: Jeremiah 27:7


NET Translation: All nations must serve him and his son and grandson until the time comes for his own nation to fall. Then many nations and great kings will in tUrn subjugate Babylon.


DARBY Translation: And all the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his land also come, when many nations and great kings shall reduce him to servitude.


KJV Translation: And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.


Read More

8520: Jeremiah 27:9


Keywords: King


Description: Jeremiah 27:9


NET Translation: So do not listen to yoUr prophets or to those who claim to predict the futUre by divination, by dreams, by consulting the dead, or by practicing magic. They keep telling you, ‘You do not need to be subject to the king of Babylon.’


DARBY Translation: And ye, hearken not to yoUr prophets, nor to yoUr diviners, nor to yoUr dreamers, nor to yoUr soothsayers, nor to yoUr sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.


KJV Translation: Therefore hearken not ye to yoUr prophets, nor to yoUr diviners, nor to yoUr dreamers, nor to yoUr enchanters, nor to yoUr sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:


Read More

8521: Jeremiah 27:10


Description: Jeremiah 27:10


NET Translation: Do not listen to them, because their prophecies are lies. Listening to them will only cause you to be taken far away from yoUr native land. I will drive you out of yoUr country and you will die in exile.


DARBY Translation: For they prophesy falsehood unto you, to remove you far from yoUr land, and that I should drive you out, and ye should perish.


KJV Translation: For they prophesy a lie unto you, to remove you far from yoUr land; and that I should drive you out, and ye should perish.


Read More

8522: Jeremiah 27:12


Keywords: Judah, King, Yoke, Zedekiah


Description: Jeremiah 27:12


NET Translation: I told King Zedekiah of Judah the same thing. I said, “Submit to the yoke of servitude to the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.


DARBY Translation: And I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, bring yoUr necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


KJV Translation: I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring yoUr necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


Read More

8523: Jeremiah 27:13


Keywords: King, Nation


Description: Jeremiah 27:13


NET Translation: There is no reason why you and yoUr people should die in war or from starvation or disease. That’s what the Lord says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon.


DARBY Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?


KJV Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?


Read More

8524: Jeremiah 27:16


Description: Jeremiah 27:16


NET Translation: I also told the priests and all the people, “The Lord says, ‘Do not listen to what yoUr prophets are saying. They are prophesying to you that the valuable articles taken from the Lord’s temple will be brought back from Babylon very soon. But they are prophesying a lie to you.


DARBY Translation: And I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of yoUr prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy falsehood unto you.


KJV Translation: Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of yoUr prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD'S house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.


Read More

8525: Jeremiah 28:1


Keywords: Ass, Beginning, King, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 28:1


NET Translation: The following events occUrred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the foUrth year of his reign. The prophet Hananiah son of AzzUr, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the Lord’s temple in the presence of the priests and all the people:


DARBY Translation: And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the foUrth year, in the fifth month, [that] Hananiah the son of AzzUr, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,


KJV Translation: And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the foUrth year, [and] in the fifth month, [that] Hananiah the son of AzUr the prophet, which [was] of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,


Read More

8526: Jeremiah 28:6


Keywords: Babylon, Prophet


Description: Jeremiah 28:6


NET Translation: The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do all this! May the Lord make yoUr prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the Lord’s temple and the people who were carried into exile.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah said, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity!


KJV Translation: Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.


Read More

8527: Jeremiah 28:16


Keywords: Ear, Halt, Lion


Description: Jeremiah 28:16


NET Translation: So the Lord says, ‘I will most assUredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the Lord.’”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.


Read More

8528: Jeremiah 29:6


Keywords: Bear, Ear, Wives


Description: Jeremiah 29:6


NET Translation: Marry and have sons and daughters. Find wives for yoUr sons and allow yoUr daughters to get married so that they too can have sons and daughters. Grow in number; do not dwindle away.


DARBY Translation: Take wives, and beget sons and daughters; and take wives for yoUr sons, and give yoUr daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply there, and be not diminished.


KJV Translation: Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for yoUr sons, and give yoUr daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.


Read More

8529: Jeremiah 29:8


Keywords: God


Description: Jeremiah 29:8


NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Do not let the prophets among you or those who claim to be able to predict the futUre by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encoUraging them to dream.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not yoUr prophets that are in yoUr midst, nor yoUr diviners deceive you, neither hearken to yoUr dreams, which ye like to dream.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not yoUr prophets and yoUr diviners, that [be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to yoUr dreams which ye cause to be dreamed.


Read More

8530: Jeremiah 29:10


Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years


Description: Jeremiah 29:10


NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to yoUr homeland.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.


KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to retUrn to this place.


Read More

8531: Jeremiah 29:11


Description: Jeremiah 29:11


NET Translation: For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a futUre filled with hope.


DARBY Translation: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in yoUr latter end a hope.


KJV Translation: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.


Read More

8532: Jeremiah 29:12


Keywords: Pray


Description: Jeremiah 29:12


NET Translation: When you call out to me and come to me in prayer, I will hear yoUr prayers.


DARBY Translation: And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you;


KJV Translation: Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.


Read More

8533: Jeremiah 29:13


Keywords: Search, Seek


Description: Jeremiah 29:13


NET Translation: When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all yoUr heart and soul,


DARBY Translation: and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all yoUr heart,


KJV Translation: And ye shall seek me, and find [me], when ye shall search for me with all yoUr heart.


Read More

8534: Jeremiah 29:14


Description: Jeremiah 29:14


NET Translation: I will make myself available to you,’ says the Lord. ‘Then I will reverse yoUr plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the Lord. ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’


DARBY Translation: and I will be found of you, saith Jehovah. And I will tUrn yoUr captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again into the place whence I have caused you to be carried away captive.


KJV Translation: And I will be found of you, saith the LORD: and I will tUrn away yoUr captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.


Read More

8535: Jeremiah 29:16


Keywords: King, Throne


Description: Jeremiah 29:16


NET Translation: But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David’s throne and all yoUr fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.


DARBY Translation: yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, yoUr brethren that are not gone forth with you into captivity;


KJV Translation: [Know] that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, [and] of yoUr brethren that are not gone forth with you into captivity;


Read More

8536: Jeremiah 29:18


Keywords: Deliver, Persecute


Description: Jeremiah 29:18


NET Translation: I will chase after them with war, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cUrsed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.


DARBY Translation: And I will pUrsue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:


KJV Translation: And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a cUrse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:


Read More

8537: Jeremiah 29:21


Keywords: Ahab, Deliver, God, Hand, King, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 29:21


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before yoUr very eyes.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before yoUr eyes.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before yoUr eyes;


Read More

8538: Jeremiah 29:22


Keywords: Babylon, Captivity, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 29:22


NET Translation: And all the exiles of Judah who are in Babylon will use them as examples when they put a cUrse on anyone. They will say, “May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab whom the king of Babylon roasted to death in the fire!”


DARBY Translation: And of them shall be taken up a cUrse by all the captivity of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;


KJV Translation: And of them shall be taken up a cUrse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;


Read More

8539: Jeremiah 29:23


Keywords: Adultery, Lying


Description: Jeremiah 29:23


NET Translation: This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.”


DARBY Translation: because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighboUrs' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, saith Jehovah.


KJV Translation: Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighboUrs' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and [am] a witness, saith the LORD.


Read More

8540: Jeremiah 29:25


Keywords: God, Name, Son


Description: Jeremiah 29:25


NET Translation: that the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has a message for him. Tell him, ‘On yoUr own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in Jerusalem. In yoUr letter you said to Zephaniah,


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that [are] at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,


Read More

8541: Jeremiah 29:26


Keywords: Man, Priest


Description: Jeremiah 29:26


NET Translation: “The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is yoUr duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.


DARBY Translation: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.


KJV Translation: The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man [that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.


Read More

8542: Jeremiah 30:3


Keywords: Captivity, Israel


Description: Jeremiah 30:3


NET Translation: For I, the Lord, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.’”


DARBY Translation: For behold, the days come, saith Jehovah, when I will tUrn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to retUrn to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.


KJV Translation: For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to retUrn to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.


Read More

8543: Jeremiah 30:6


Keywords: Man, Travail, Vail


Description: Jeremiah 30:6


NET Translation: Ask yoUrselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces tUrn so deathly pale?


DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are tUrned into paleness?


KJV Translation: Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are tUrned into paleness?


Read More

8544: Jeremiah 30:8


Keywords: Ass, Yoke


Description: Jeremiah 30:8


NET Translation: When the time for them to be rescued comes,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will bUrst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.


KJV Translation: For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will bUrst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:


Read More

8545: Jeremiah 30:10


Keywords: Ear, Fear, Jacob, Save, Seed, Servant


Description: Jeremiah 30:10


NET Translation: So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and yoUr descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will retUrn to their land and enjoy peace. They will be secUre and no one will terrify them.


DARBY Translation: And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall retUrn, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.


KJV Translation: Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall retUrn, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make [him] afraid.


Read More

8546: Jeremiah 30:11


Keywords: Hough, Save


Description: Jeremiah 30:11


NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measUre. I will not allow you to go entirely unpunished.”


DARBY Translation: For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.


KJV Translation: For I [am] with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measUre, and will not leave thee altogether unpunished.


Read More

8547: Jeremiah 30:12


Description: Jeremiah 30:12


NET Translation: Moreover, the Lord says to the people of Zion: “YoUr injUries are incUrable; yoUr wounds are severe.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Thy bruise is incUrable, thy wound is grievous.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Thy bruise [is] incUrable, [and] thy wound [is] grievous.


Read More

8548: Jeremiah 30:13


Description: Jeremiah 30:13


NET Translation: There is no one to plead yoUr cause. There are no remedies for yoUr wounds. There is no healing for you.


DARBY Translation: There is none to plead thy cause, to bind up [thy wound]; thou hast no healing medicines.


KJV Translation: [There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.


Read More

8549: Jeremiah 30:14


Keywords: Chastisement, Seek


Description: Jeremiah 30:14


NET Translation: All yoUr allies have abandoned you. They no longer have any concern for you. For I have attacked you like an enemy would. I have chastened you cruelly. For yoUr wickedness is so great and yoUr sin is so much.


DARBY Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity: thy sins are manifold.


KJV Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; [because] thy sins were increased.


Read More

8550: Jeremiah 30:15


Description: Jeremiah 30:15


NET Translation: Why do you complain about yoUr injUries, that yoUr pain is incUrable? I have done all this to you because yoUr wickedness is so great and yoUr sin is so much.


DARBY Translation: Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incUrable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these things unto thee.


KJV Translation: Why criest thou for thine affliction? thy sorrow [is] incUrable for the multitude of thine iniquity: [because] thy sins were increased, I have done these things unto thee.


Read More

8551: Jeremiah 30:16


Keywords: Oil, Prey


Description: Jeremiah 30:16


NET Translation: But all who destroyed you will be destroyed. All yoUr enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.


DARBY Translation: Therefore all that devoUr thee shall be devoUred, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.


KJV Translation: Therefore all they that devoUr thee shall be devoUred; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.


Read More

8552: Jeremiah 30:17


Keywords: Called, Heal, Man, Restore


Description: Jeremiah 30:17


NET Translation: Yes, I will restore you to health. I will heal yoUr wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for.”


DARBY Translation: For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.


KJV Translation: For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.


Read More

8553: Jeremiah 30:18


Keywords: Captivity, Mercy


Description: Jeremiah 30:18


NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will tUrn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.


Read More

8554: Jeremiah 30:19


Keywords: Giving, Glorify, Thanksgiving


Description: Jeremiah 30:19


NET Translation: Out of those places you will hear songs of thanksgiving and the sounds of laughter and merriment. I will increase their number and they will not dwindle away. I will bring them honor and they will no longer be despised.


DARBY Translation: And out of them shall proceed thanksgiving, and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be diminished; and I will honoUr them, and they shall not be small.


KJV Translation: And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.


Read More

8555: Jeremiah 30:22


Description: Jeremiah 30:22


NET Translation: Then you will again be my people, and I will be yoUr God.


DARBY Translation: And ye shall be my people, and I will be yoUr God.


KJV Translation: And ye shall be my people, and I will be yoUr God.


Read More

8556: Jeremiah 30:23


Keywords: Head, Pain, Whirlwind, Wind


Description: Jeremiah 30:23


NET Translation: Just watch! The wrath of the Lord will come like a storm. Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.


DARBY Translation: Behold, a tempest of Jehovah, fUry is gone forth, a sweeping storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.


KJV Translation: Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fUry, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.


Read More

8557: Jeremiah 30:24


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 30:24


NET Translation: The anger of the Lord will not tUrn back until he has fully carried out his intended pUrposes. In futUre days you will come to understand this.


DARBY Translation: The fierce anger of Jehovah shall not retUrn, until he have executed, and until he have performed the pUrposes of his heart. At the end of the days ye shall consider it.


KJV Translation: The fierce anger of the LORD shall not retUrn, until he have done [it], and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.


Read More

8558: Jeremiah 31:2


Keywords: Grace, Sword


Description: Jeremiah 31:2


NET Translation: The Lord says: “The people of Israel who sUrvived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they joUrney to find rest for themselves.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The people [that were] left of the sword have found grace in the wilderness, [even] Israel, when I go to give him rest.


KJV Translation: Thus saith the LORD, The people [which were] left of the sword found grace in the wilderness; [even] Israel, when I went to cause him to rest.


Read More

8559: Jeremiah 31:4


Keywords: Build, Gin, Halt


Description: Jeremiah 31:4


NET Translation: I will rebuild you, my dear children Israel, so that you will once again be built up. Once again you will take up the tamboUrine and join in the happy throng of dancers.


DARBY Translation: I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel! Thou shalt again be adorned with thy tamboUrs, and shalt go forth in the dances of them that make merry.


KJV Translation: Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.


Read More

8560: Jeremiah 31:6


Keywords: Ephraim, Zion


Description: Jeremiah 31:6


NET Translation: Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, “Come! Let us go to Zion to worship the Lord oUr God!”’”


DARBY Translation: For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah oUr God.


KJV Translation: For there shall be a day, [that] the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD oUr God.


Read More

8561: Jeremiah 31:7


Keywords: Praise, Remnant, Save, Sing


Description: Jeremiah 31:7


NET Translation: Moreover, the Lord says: “Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make yoUr praises heard. Then say, ‘Lord, rescue yoUr people. Deliver those of Israel who remain alive.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Sing aloud [with] gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.


KJV Translation: For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.


Read More

8562: Jeremiah 31:8


Keywords: Blind, Coasts, Man


Description: Jeremiah 31:8


NET Translation: Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.


DARBY Translation: Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they retUrn hither.


KJV Translation: Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall retUrn thither.


Read More

8563: Jeremiah 31:11


Keywords: Hand


Description: Jeremiah 31:11


NET Translation: For the Lord will rescue the descendants of Jacob. He will secUre their release from those who had overpowered them.


DARBY Translation: For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of one stronger than he.


KJV Translation: For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of [him that was] stronger than he.


Read More

8564: Jeremiah 31:13


Keywords: Comfort, Gin, Rejoice


Description: Jeremiah 31:13


NET Translation: The Lord says, “At that time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will tUrn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.


DARBY Translation: Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will tUrn their moUrning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.


KJV Translation: Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will tUrn their moUrning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.


Read More

8565: Jeremiah 31:16


Keywords: Rain, Work


Description: Jeremiah 31:16


NET Translation: The Lord says to her, “Stop crying! Do not shed any more tears. For yoUr heartfelt repentance will be rewarded. YoUr children will retUrn from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.


Read More

8566: Jeremiah 31:17


Keywords: Children, Hope


Description: Jeremiah 31:17


NET Translation: Indeed, there is hope for yoUr posterity. YoUr children will retUrn to their own territory. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.


KJV Translation: And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.


Read More

8567: Jeremiah 31:18


Keywords: Ephraim


Description: Jeremiah 31:18


NET Translation: I have indeed heard the people of Israel say moUrnfully, ‘We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord oUr God.


DARBY Translation: I have indeed heard Ephraim bemoaning himself [thus]: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: tUrn thou me, and I shall be tUrned; for thou art Jehovah my God.


KJV Translation: I have sUrely heard Ephraim bemoaning himself [thus]; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed [to the yoke]: tUrn thou me, and I shall be tUrned; for thou [art] the LORD my God.


Read More

8568: Jeremiah 31:19


Keywords: Bear, Ear, Mote, Reproach


Description: Jeremiah 31:19


NET Translation: For after we tUrned away from you we repented. After we came to oUr senses we struck oUr thigh in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.’


DARBY Translation: SUrely after that I was tUrned, I repented; and after I knew myself, I smote upon [my] thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth.


KJV Translation: SUrely after that I was tUrned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon [my] thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.


Read More

8569: Jeremiah 31:20


Keywords: Ear, Ephraim, Mercy, Remember


Description: Jeremiah 31:20


NET Translation: Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will sUrely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.


KJV Translation: [Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will sUrely have mercy upon him, saith the LORD.


Read More

8570: Jeremiah 31:21


Keywords: Art, Gin, Heart


Description: Jeremiah 31:21


NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in yoUr minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. RetUrn, my dear children of Israel. RetUrn to these cities of yoUrs.


DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: tUrn again, O virgin of Israel, tUrn again to these thy cities.


KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: tUrn again, O virgin of Israel, tUrn again to these thy cities.


Read More

8571: Jeremiah 31:23


Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech


Description: Jeremiah 31:23


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall tUrn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.


Read More

8572: Jeremiah 31:29


Description: Jeremiah 31:29


NET Translation: “When that time comes, people will no longer say, ‘The parents have eaten soUr grapes, but the children’s teeth have grown numb.’


DARBY Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten soUr grapes, and the children's teeth are set on edge:


KJV Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten a soUr grape, and the children's teeth are set on edge.


Read More

8573: Jeremiah 31:30


Keywords: Man


Description: Jeremiah 31:30


NET Translation: Rather, each person will die for his own sins. The teeth of the person who eats the soUr grapes will themselves grow numb.


DARBY Translation: for every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the soUr grapes, his teeth shall be set on edge.


KJV Translation: But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the soUr grape, his teeth shall be set on edge.


Read More

8574: Jeremiah 31:34


Keywords: Forgive, Man, Remember, Sin, Test


Description: Jeremiah 31:34


NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”


DARBY Translation: And they shall teach no more every man his neighboUr, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.


KJV Translation: And they shall teach no more every man his neighboUr, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.


Read More

8575: Jeremiah 31:37


Keywords: Earth, Heaven, Israel, Seed


Description: Jeremiah 31:37


NET Translation: The Lord says, “I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measUred or the foundations of the earth below could all be explored,” says the Lord.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If the heavens above can be measUred, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, saith Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD; If heaven above can be measUred, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.


Read More

8576: Jeremiah 31:39


Keywords: Ass, Compass


Description: Jeremiah 31:39


NET Translation: The boundary line will extend beyond that, straight west from there to the Hill of Gareb and then tUrn southward to Goah.


DARBY Translation: And the measUring line shall yet go forth before it unto the hill Gareb, and shall tUrn toward Goath.


KJV Translation: And the measUring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.


Read More

8577: Jeremiah 32:2


Keywords: CoUrt, King, Prophet


Description: Jeremiah 32:2


NET Translation: Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the coUrtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.


DARBY Translation: And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the coUrt of the guard, which was in the king of Judah's house.


KJV Translation: For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the coUrt of the prison, which [was] in the king of Judah's house.


Read More

8578: Jeremiah 32:3


Keywords: Hand, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 32:3


NET Translation: For King Zedekiah had confined Jeremiah there after he had reproved him for prophesying as he did. He had asked Jeremiah, “Why do you keep prophesying these things? Why do you keep saying that the Lord says, ‘I will hand this city over to the king of Babylon? I will let him captUre it.


DARBY Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why dost thou prophesy and say, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


KJV Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


Read More

8579: Jeremiah 32:4


Keywords: Escape, Hand, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 32:4


NET Translation: King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.


DARBY Translation: and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans; for he shall certainly be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;


KJV Translation: And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall sUrely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;


Read More

8580: Jeremiah 32:7


Keywords: Redemption, Son


Description: Jeremiah 32:7


NET Translation: ‘Hanamel, the son of yoUr uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, “Buy my field at Anathoth because you are entitled as my closest relative to buy it.”’


DARBY Translation: Behold, Hanameel, the son of Shallum thine uncle, shall come unto thee, saying, Buy for thyself my field which is in Anathoth; for thine is the right of redemption, to buy [it].


KJV Translation: Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that [is] in Anathoth: for the right of redemption [is] thine to buy [it].


Read More

8581: Jeremiah 32:8


Keywords: CoUrt, Inheritance, Pray, Prison, Redemption, Son


Description: Jeremiah 32:8


NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the coUrtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yoUrself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yoUrself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.


DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the coUrt of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.


KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the coUrt of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.


Read More

8582: Jeremiah 32:10


Keywords: Bed, Money


Description: Jeremiah 32:10


NET Translation: I signed the deed of pUrchase, sealed it, and had some men serve as witnesses to the pUrchase. I weighed out the silver for him on a scale.


DARBY Translation: And I subscribed the writing, and sealed it, and took witnesses, and weighed the money in the balances.


KJV Translation: And I subscribed the evidence, and sealed [it], and took witnesses, and weighed [him] the money in the balances.


Read More

8583: Jeremiah 32:11


Keywords: Law


Description: Jeremiah 32:11


NET Translation: There were two copies of the deed of pUrchase. One was sealed and contained the order of transfer and the conditions of pUrchase. The other was left unsealed.


DARBY Translation: And I took the writing of the pUrchase, that which was sealed [according to] the law and the statutes, and that which was open;


KJV Translation: So I took the evidence of the pUrchase, [both] that which was sealed [according] to the law and custom, and that which was open:


Read More

8584: Jeremiah 32:12


Keywords: Baruch, Bed, Book, CoUrt, Jews, Son


Description: Jeremiah 32:12


NET Translation: I took both copies of the deed of pUrchase and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed of pUrchase, and all the Judeans who were housed in the coUrtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: and I gave the writing of the pUrchase unto Baruch the son of Nerijah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that had subscribed the writing of pUrchase, before all the Jews that were sitting in the coUrt of the guard.


KJV Translation: And I gave the evidence of the pUrchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the pUrchase, before all the Jews that sat in the coUrt of the prison.


Read More

8585: Jeremiah 32:14


Keywords: God


Description: Jeremiah 32:14


NET Translation: ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of pUrchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long time to come.”’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these writings, this writing of the pUrchase, both that which is sealed and this writing which is open; and put them in an earthen vessel, that they may remain many days.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the pUrchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.


Read More

8586: Jeremiah 32:15


Keywords: God, Houses


Description: Jeremiah 32:15


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be pUrchased in this land.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.


Read More

8587: Jeremiah 32:16


Keywords: Baruch, Son


Description: Jeremiah 32:16


NET Translation: “After I had given the copies of the deed of pUrchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord,


DARBY Translation: And after I had given the writing of the pUrchase unto Baruch the son of Nerijah, I prayed unto Jehovah saying,


KJV Translation: Now when I had delivered the evidence of the pUrchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying,


Read More

8588: Jeremiah 32:17


Keywords: Earth, Heaven, Power


Description: Jeremiah 32:17


NET Translation: ‘Oh, Sovereign Lord, you did indeed make heaven and earth by yoUr mighty power and great strength. Nothing is too hard for you!


DARBY Translation: Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:


KJV Translation: Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, [and] there is nothing too hard for thee:


Read More

8589: Jeremiah 32:21


Keywords: Egypt, Israel


Description: Jeremiah 32:21


NET Translation: You used yoUr mighty power and yoUr great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought yoUr people Israel out of the land of Egypt.


DARBY Translation: And thou broughtest forth thy people Israel out of the land of Egypt by signs, and by wonders, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terror;


KJV Translation: And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;


Read More

8590: Jeremiah 32:24


Keywords: Fight, Hand


Description: Jeremiah 32:24


NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to captUre it. War, starvation, and disease are sUre to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.


DARBY Translation: Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].


KJV Translation: Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].


Read More

8591: Jeremiah 32:25


Keywords: Hand


Description: Jeremiah 32:25


NET Translation: The city is sUre to fall into the hands of the Babylonians. Yet, in spite of this, you, Sovereign Lord, have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’”


DARBY Translation: And thou, Lord Jehovah, thou hast said unto me, Buy for thyself the field for money, and take witnesses; and the city is given into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.


Read More

8592: Jeremiah 32:28


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 32:28


NET Translation: Therefore I, the Lord, say: ‘I will indeed hand this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. They will captUre it.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:


Read More

8593: Jeremiah 32:29


Keywords: Fight, Fire, Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 32:29


NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will bUrn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by poUring out drink offerings to other gods on their rooftops.


DARBY Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall bUrn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poUred out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.


KJV Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and bUrn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poUred out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.


Read More

8594: Jeremiah 32:31


Keywords: Anger, Provocation


Description: Jeremiah 32:31


NET Translation: This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.


DARBY Translation: For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fUry from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,


KJV Translation: For this city hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fUry from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,


Read More

8595: Jeremiah 32:33


Keywords: Early, Hough, Sing, Teaching


Description: Jeremiah 32:33


NET Translation: They have tUrned away from me instead of tUrning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.


DARBY Translation: And they have tUrned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teaching, they hearkened not to receive instruction.


KJV Translation: And they have tUrned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching [them], yet they have not hearkened to receive instruction.


Read More

8596: Jeremiah 32:36


Keywords: Babylon, God, Hand, King


Description: Jeremiah 32:36


NET Translation: “You and yoUr people are right in saying, ‘War, starvation, and disease are sUre to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have something fUrther to say about this city:


DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:


KJV Translation: And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;


Read More

8597: Jeremiah 32:37


Description: Jeremiah 32:37


NET Translation: ‘I will certainly regather my people from all the countries where I have exiled them in my anger, fUry, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.


DARBY Translation: Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fUry, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.


KJV Translation: Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fUry, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:


Read More

8598: Jeremiah 32:39


Keywords: Children, Ear, Fear


Description: Jeremiah 32:39


NET Translation: I will give them a single-minded pUrpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.


DARBY Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all [their] days, for the good of them, and of their children after them.


KJV Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:


Read More

8599: Jeremiah 32:40


Keywords: Art, Covenant, Ear, Fear


Description: Jeremiah 32:40


NET Translation: I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again tUrn away from me.


DARBY Translation: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not draw back from them, to do them good; and I will put my fear in their heart, that they may not tUrn aside from me.


KJV Translation: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not tUrn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.


Read More

8600: Jeremiah 32:41


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Jeremiah 32:41


NET Translation: I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’


DARBY Translation: And I will rejoice over them to do them good, and I will assUredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.


KJV Translation: Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assUredly with my whole heart and with my whole soul.


Read More

8601: Jeremiah 32:42


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 32:42


NET Translation: “For I, the Lord, say: ‘I will sUrely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sUre to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.


KJV Translation: For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.


Read More

8602: Jeremiah 32:43


Keywords: Hand, Man


Description: Jeremiah 32:43


NET Translation: You and yoUr people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.


DARBY Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It [is] desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.


Read More

8603: Jeremiah 32:44


Keywords: Captivity, Seal


Description: Jeremiah 32:44


NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of pUrchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages sUrrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will tUrn their captivity, saith Jehovah.


KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to retUrn, saith the LORD.


Read More

8604: Jeremiah 33:1


Keywords: CoUrt


Description: Jeremiah 33:1


NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah a second time while he was still confined in the coUrtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the coUrt of the prison, saying,


KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the coUrt of the prison, saying,


Read More

8605: Jeremiah 33:4


Keywords: God, Houses


Description: Jeremiah 33:4


NET Translation: For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings of Judah that have been torn down for defenses against the siege ramps and military incUrsions of the Babylonians:


DARBY Translation: For thus saith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:


KJV Translation: For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;


Read More

8606: Jeremiah 33:5


Keywords: Anger, Dead, Fight


Description: Jeremiah 33:5


NET Translation: ‘The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to tUrn my back on this city on account of the wicked things they have done.


DARBY Translation: They come to fight with the Chaldeans, but to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in mine anger and in my fUry, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


KJV Translation: They come to fight with the Chaldeans, but [it is] to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fUry, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


Read More

8607: Jeremiah 33:6


Keywords: Peace


Description: Jeremiah 33:6


NET Translation: But I will most sUrely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and secUrity.


DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dressing to it and cUre, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.


KJV Translation: Behold, I will bring it health and cUre, and I will cUre them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.


Read More

8608: Jeremiah 33:7


Keywords: Build, Captivity, Israel, Judah


Description: Jeremiah 33:7


NET Translation: I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.


DARBY Translation: And I will tUrn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning.


KJV Translation: And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to retUrn, and will build them, as at the first.


Read More

8609: Jeremiah 33:8


Keywords: Pardon


Description: Jeremiah 33:8


NET Translation: I will pUrify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins that they committed in rebelling against me.


DARBY Translation: And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.


KJV Translation: And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.


Read More

8610: Jeremiah 33:9


Keywords: Ear, Fear, Goodness, Name, Praise


Description: Jeremiah 33:9


NET Translation: All the nations will hear about all the good things that I will do for them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’


DARBY Translation: And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procUre unto it.


KJV Translation: And it shall be to me a name of joy, a praise and an honoUr before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procUre unto it.


Read More

8611: Jeremiah 33:10


Keywords: Man


Description: Jeremiah 33:10


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and yoUr people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,


Read More

8612: Jeremiah 33:11


Keywords: Captivity, Mercy, Praise, Sacrifice


Description: Jeremiah 33:11


NET Translation: Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.’


DARBY Translation: there shall again be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-kindness [endUreth] for ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will tUrn the captivity of the land as in the beginning, saith Jehovah.


KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endUreth] for ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to retUrn the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.


Read More

8613: Jeremiah 33:13


Keywords: Ass


Description: Jeremiah 33:13


NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages sUrrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’


DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.


KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.


Read More

8614: Jeremiah 33:16


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Jeremiah 33:16


NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in secUrity. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.”


DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah oUr Righteousness.


KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, The LORD oUr righteousness.


Read More

8615: Jeremiah 33:18


Keywords: Man, Meat, Sacrifice


Description: Jeremiah 33:18


NET Translation: Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up bUrnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’”


DARBY Translation: neither shall there fail to the priests the Levites a man before me to offer up bUrnt-offerings, and to bUrn oblations, and to do sacrifice continually.


KJV Translation: Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer bUrnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.


Read More

8616: Jeremiah 33:22


Keywords: David, Heaven, Minister, Sea, Seed


Description: Jeremiah 33:22


NET Translation: I will make the children who follow one another in the line of my servant David very numerous. I will also make the Levites who minister before me very numerous. I will make them all as numerous as the stars in the sky and as the sands that are on the seashore.’”


DARBY Translation: As the host of the heavens cannot be numbered, nor the sand of the sea measUred, so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.


KJV Translation: As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measUred: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.


Read More

8617: Jeremiah 33:24


Keywords: Nation, Rest


Description: Jeremiah 33:24


NET Translation: “You have sUrely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying, ‘The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation.


DARBY Translation: Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.


KJV Translation: Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.


Read More

8618: Jeremiah 33:26


Keywords: Captivity, David, Mercy, Seed


Description: Jeremiah 33:26


NET Translation: Just as sUrely as I have done this, so sUrely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.’”


DARBY Translation: [then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will tUrn their captivity, and will have mercy on them.


KJV Translation: Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, [so] that I will not take [any] of his seed [to be] rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to retUrn, and have mercy on them.


Read More

8619: Jeremiah 34:2


Keywords: God, Hand, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:2


NET Translation: This is what the Lord God of Israel told Jeremiah, “Go, speak to King Zedekiah of Judah. Tell him, ‘This is what the Lord has said: “Take note! I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will bUrn it down.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bUrn it with fire.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bUrn it with fire:


Read More

8620: Jeremiah 34:3


Keywords: Escape, Halt, King


Description: Jeremiah 34:3


NET Translation: You yoUrself will not escape his clutches but will certainly be captUred and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.”’


DARBY Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.


KJV Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt sUrely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.


Read More

8621: Jeremiah 34:5


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 34:5


NET Translation: You will die a peaceful death. They will bUrn incense at yoUr bUrial just as they did at the bUrial of yoUr ancestors, the former kings who preceded you. They will moUrn for you, saying, “Alas, master!” Indeed, you have my own word on this. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: thou shalt die in peace, and with the bUrnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they bUrn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.


KJV Translation: [But] thou shalt die in peace: and with the bUrnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they bUrn [odoUrs] for thee; and they will lament thee, [saying], Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.


Read More

8622: Jeremiah 34:11


Description: Jeremiah 34:11


NET Translation: But later they changed their minds. They took back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again.


DARBY Translation: But afterwards they tUrned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to retUrn, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.


KJV Translation: But afterward they tUrned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to retUrn, and brought them into subjection for servants and for handmaids.


Read More

8623: Jeremiah 34:13


Keywords: Covenant, God


Description: Jeremiah 34:13


NET Translation: “The Lord God of Israel has a message for you: ‘I made a covenant with yoUr ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with yoUr fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with yoUr fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,


Read More

8624: Jeremiah 34:14


Keywords: Free, Halt, Man, Years


Description: Jeremiah 34:14


NET Translation: “Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” But yoUr ancestors did not obey me or pay any attention to me.


DARBY Translation: At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But yoUr fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.


KJV Translation: At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but yoUr fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.


Read More

8625: Jeremiah 34:15


Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:15


NET Translation: Recently, however, you yoUrselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted yoUr fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.


DARBY Translation: And you, ye had this day tUrned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighboUr; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:


KJV Translation: And ye were now tUrned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighboUr; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:


Read More

8626: Jeremiah 34:16


Keywords: Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:16


NET Translation: But then you tUrned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back yoUr male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be yoUr slaves again.


DARBY Translation: but ye have tUrned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasUre, to retUrn, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.


KJV Translation: But ye tUrned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasUre, to retUrn, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.


Read More

8627: Jeremiah 34:17


Keywords: Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:17


NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to yoUr neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighboUr: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighboUr: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.


Read More

8628: Jeremiah 34:19


Description: Jeremiah 34:19


NET Translation: I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the coUrt officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.


DARBY Translation: the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;


KJV Translation: The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;


Read More

8629: Jeremiah 34:22


Keywords: Fight, Judah


Description: Jeremiah 34:22


NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and captUre it and bUrn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”


DARBY Translation: Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to retUrn to this city; and they shall fight against it, and take it, and bUrn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to retUrn to this city; and they shall fight against it, and take it, and bUrn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.


Read More

8630: Jeremiah 35:6


Keywords: Son


Description: Jeremiah 35:6


NET Translation: But they answered, “We do not drink wine because oUr ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, ‘You and yoUr children must never drink wine.


DARBY Translation: And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab oUr father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor yoUr sons for ever;


KJV Translation: But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab oUr father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, [neither] ye, nor yoUr sons for ever:


Read More

8631: Jeremiah 35:7


Keywords: Build, Live


Description: Jeremiah 35:7


NET Translation: Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a vineyard or own one. Live in tents all yoUr lives. If you do these things you will live a long time in the land that you wander about on.’


DARBY Translation: neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have [any]; but all yoUr days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojoUrn.


KJV Translation: Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have [any]: but all yoUr days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye [be] strangers.


Read More

8632: Jeremiah 35:8


Keywords: Son, Wine


Description: Jeremiah 35:8


NET Translation: We and oUr wives and oUr sons and daughters have obeyed everything oUr ancestor Jonadab son of Rechab commanded us. We have never drunk wine.


DARBY Translation: And we have hearkened unto the voice of Jonadab the son of Rechab oUr father in all that he commanded us, to drink no wine all oUr days, we, oUr wives, oUr sons, and oUr daughters,


KJV Translation: Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab oUr father in all that he hath charged us, to drink no wine all oUr days, we, oUr wives, oUr sons, nor oUr daughters;


Read More

8633: Jeremiah 35:10


Description: Jeremiah 35:10


NET Translation: We have lived in tents. We have obeyed oUr ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.


DARBY Translation: but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab oUr father commanded us.


KJV Translation: But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab oUr father commanded us.


Read More

8634: Jeremiah 35:15


Keywords: Early, Evil, Man, Sing


Description: Jeremiah 35:15


NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and yoUr ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.


DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, RetUrn ye now every man from his evil way, and amend yoUr doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to yoUr fathers: but ye have not inclined yoUr ear nor hearkened unto me.


KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, RetUrn ye now every man from his evil way, and amend yoUr doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to yoUr fathers: but ye have not inclined yoUr ear, nor hearkened unto me.


Read More

8635: Jeremiah 35:18


Keywords: God


Description: Jeremiah 35:18


NET Translation: Then Jeremiah spoke to the Rechabite community, “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel says, ‘You have obeyed the orders of yoUr ancestor Jonadab. You have followed all his instructions. You have done exactly as he commanded you.’


DARBY Translation: And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab yoUr father, and kept all his injunctions, and have done according unto all that he hath commanded you;


KJV Translation: And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab yoUr father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:


Read More

8636: Jeremiah 36:1


Keywords: Ass, Ear, Jehoiakim, Josiah, King, Son


Description: Jeremiah 36:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah in the foUrth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah:


DARBY Translation: And it came to pass in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, [that] this word came to Jeremiah from Jehovah, saying,


KJV Translation: And it came to pass in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, [that] this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,


Read More

8637: Jeremiah 36:3


Keywords: Ear, Evil, Forgive, Judah, Man, PUrpose


Description: Jeremiah 36:3


NET Translation: Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. If they do, I will forgive their sins and the wicked things they have done.”


DARBY Translation: It may be the house of Judah will hear all the evil that I pUrpose to do unto them, that they may retUrn every man from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their sin.


KJV Translation: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I pUrpose to do unto them; that they may retUrn every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.


Read More

8638: Jeremiah 36:7


Keywords: Anger, Evil


Description: Jeremiah 36:7


NET Translation: Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. For the Lord has threatened to bring great anger and wrath against these people.”


DARBY Translation: It may be they will present their supplication before Jehovah, and that they will retUrn every one from his evil way; for great is the anger and the fUry that Jehovah hath pronounced against this people.


KJV Translation: It may be they will present their supplication before the LORD, and will retUrn every one from his evil way: for great [is] the anger and the fUry that the LORD hath pronounced against this people.


Read More

8639: Jeremiah 36:10


Keywords: Baruch, Book, Gate, Son


Description: Jeremiah 36:10


NET Translation: At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper coUrt near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.


DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper coUrt, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.


KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher coUrt, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.


Read More

8640: Jeremiah 36:12


Keywords: Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 36:12


NET Translation: He went down to the chamber of the royal secretary in the king’s palace and found all the coUrt officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.


DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.


KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.


Read More

8641: Jeremiah 36:15


Keywords: Baruch


Description: Jeremiah 36:15


NET Translation: They said to him, “Please sit down and read it to us.” So Baruch sat down and read it to them.


DARBY Translation: And they said unto him, Sit down now, and read it in oUr ears. And Baruch read [it] in their ears.


KJV Translation: And they said unto him, Sit down now, and read it in oUr ears. So Baruch read [it] in their ears.


Read More

8642: Jeremiah 36:16


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:16


NET Translation: When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everything you have read!”


DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they tUrned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.


KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will sUrely tell the king of all these words.


Read More

8643: Jeremiah 36:20


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:20


NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the coUrt and reported everything to the king.


DARBY Translation: And they went in unto the king into the coUrt, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.


KJV Translation: And they went in to the king into the coUrt, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.


Read More

8644: Jeremiah 36:22


Keywords: Earth, King


Description: Jeremiah 36:22


NET Translation: Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was bUrning in the firepot in front of him.


DARBY Translation: Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month, and with the fire-pan bUrning before him.


KJV Translation: Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and [there was a fire] on the hearth bUrning before him.


Read More

8645: Jeremiah 36:23


Keywords: Fire


Description: Jeremiah 36:23


NET Translation: As soon as Jehudi had read three or foUr columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was bUrned up in the fire.


DARBY Translation: And it came to pass, that when Jehudi had read three or foUr columns, he cut it with the scribe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jehudi had read three or foUr leaves, he cut it with the penknife, and cast [it] into the fire that [was] on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that [was] on the hearth.


Read More

8646: Jeremiah 36:25


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 36:25


NET Translation: The king did not even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had Urged him not to bUrn the scroll.


DARBY Translation: Moreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not bUrn the roll; but he would not hear them.


KJV Translation: Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not bUrn the roll: but he would not hear them.


Read More

8647: Jeremiah 36:27


Keywords: Baruch, King


Description: Jeremiah 36:27


NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah after the king had bUrned the scroll with the words Baruch had written down at Jeremiah’s dictation.


DARBY Translation: And after that the king had bUrned the roll, and the words that Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,


KJV Translation: Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had bUrned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,


Read More

8648: Jeremiah 36:28


Keywords: Jehoiakim, Judah, King


Description: Jeremiah 36:28


NET Translation: “Get another scroll and write on it everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah bUrned.


DARBY Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath bUrned.


KJV Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath bUrned.


Read More

8649: Jeremiah 36:29


Keywords: Babylon, Halt, Jehoiakim, King, Man


Description: Jeremiah 36:29


NET Translation: Tell King Jehoiakim of Judah, ‘The Lord says, “You bUrned the scroll. You asked Jeremiah, ‘How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?’”


DARBY Translation: And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith Jehovah: Thou hast bUrned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from it man and beast?


KJV Translation: And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast bUrned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?


Read More

8650: Jeremiah 36:32


Keywords: Baruch, Book, Jehoiakim, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 36:32


NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah bUrned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind.


DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had bUrned in the fire; and there were added besides unto them many like words.


KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had bUrned in the fire: and there were added besides unto them many like words.


Read More

8651: Jeremiah 37:3


Keywords: God, King, Pray, Priest, Prophet, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 37:3


NET Translation: King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah to say, “Please pray to the Lord oUr God on oUr behalf.”


DARBY Translation: And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto Jehovah oUr God for us.


KJV Translation: And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD oUr God for us.


Read More

8652: Jeremiah 37:7


Keywords: Egypt, God, Help, King


Description: Jeremiah 37:7


NET Translation: “This is what the Lord God of Israel has said, ‘This is what you must say to the king of Judah who sent you to seek my help. “Beware, Pharaoh’s army that was on its way to help you is about to go back home to Egypt.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall retUrn to Egypt into their own land.


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall retUrn to Egypt into their own land.


Read More

8653: Jeremiah 37:8


Keywords: Fight


Description: Jeremiah 37:8


NET Translation: Then the Babylonian forces will retUrn. They will attack the city and will captUre it and bUrn it down.


DARBY Translation: And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and bUrn it with fire.


KJV Translation: And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and bUrn it with fire.


Read More

8654: Jeremiah 37:9


Keywords: Art


Description: Jeremiah 37:9


NET Translation: Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yoUrselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Deceive not yoUrselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Deceive not yoUrselves, saying, The Chaldeans shall sUrely depart from us: for they shall not depart.


Read More

8655: Jeremiah 37:10


Keywords: Fight, Hough, Man


Description: Jeremiah 37:10


NET Translation: For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and bUrn this city down.”’”


DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and bUrn this city with fire.


KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and bUrn this city with fire.


Read More

8656: Jeremiah 37:11


Keywords: Ear, Fear, Jerusalem


Description: Jeremiah 37:11


NET Translation: The following events also occUrred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming.


DARBY Translation: And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from Jerusalem because of Pharaoh's army,


KJV Translation: And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,


Read More

8657: Jeremiah 37:12


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 37:12


NET Translation: Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sUre he got his share of the property that was being divided up among his family there.


DARBY Translation: that Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to have his portion there among the people.


KJV Translation: Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.


Read More

8658: Jeremiah 37:19


Keywords: Babylon, King


Description: Jeremiah 37:19


NET Translation: Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?


DARBY Translation: And where are yoUr prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?


KJV Translation: Where [are] now yoUr prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?


Read More

8659: Jeremiah 37:20


Keywords: Ear, Jonathan, Pray


Description: Jeremiah 37:20


NET Translation: But now please listen, yoUr royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.”


DARBY Translation: And now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, come before thee; and cause me not to retUrn into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.


KJV Translation: Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to retUrn to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.


Read More

8660: Jeremiah 37:21


Keywords: Bread, CoUrt, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 37:21


NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the coUrtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the coUrtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the coUrt of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the coUrt of the guard.


KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the coUrt of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the coUrt of the prison.


Read More

8661: Jeremiah 38:1


Keywords: Son


Description: Jeremiah 38:1


NET Translation: Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of PashhUr, Jehucal son of Shelemiah, and PashhUr son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say,


DARBY Translation: And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of PashUr, and Jucal the son of Shelemiah, and PashUr the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,


KJV Translation: Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of PashUr, and Jucal the son of Shelemiah, and PashUr the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,


Read More

8662: Jeremiah 38:2


Keywords: Life


Description: Jeremiah 38:2


NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and sUrrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.


KJV Translation: Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.


Read More

8663: Jeremiah 38:3


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 38:3


NET Translation: They had also heard him say, “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will captUre it.’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.


KJV Translation: Thus saith the LORD, This city shall sUrely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.


Read More

8664: Jeremiah 38:4


Keywords: Beseech, King, Man, War


Description: Jeremiah 38:4


NET Translation: So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”


DARBY Translation: And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hUrt.


KJV Translation: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hUrt.


Read More

8665: Jeremiah 38:5


Keywords: King, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:5


NET Translation: King Zedekiah said to them, “Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you.”


DARBY Translation: And king Zedekiah said, Behold, he is in yoUr hand; for the king is not he that can do a thing against you.


KJV Translation: Then Zedekiah the king said, Behold, he [is] in yoUr hand: for the king [is] not [he that] can do [any] thing against you.


Read More

8666: Jeremiah 38:6


Keywords: CoUrt, Son


Description: Jeremiah 38:6


NET Translation: So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the coUrtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.


DARBY Translation: Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the son of Hammelech, which was in the coUrt of the guard, and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.


KJV Translation: Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that [was] in the coUrt of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon [there was] no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.


Read More

8667: Jeremiah 38:7


Keywords: Gate, King


Description: Jeremiah 38:7


NET Translation: An Ethiopian, Ebed Melech, a coUrt official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put in the cistern. While the king was holding coUrt at the Benjamin Gate,


DARBY Translation: And Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon now the king was sitting in the gate of Benjamin,


KJV Translation: Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;


Read More

8668: Jeremiah 38:9


Keywords: Bread, Evil


Description: Jeremiah 38:9


NET Translation: “YoUr royal Majesty, those men have been very wicked in all that they have done to the prophet Jeremiah. They have thrown him into a cistern and he is sUre to die of starvation there because there is no food left in the city.”


DARBY Translation: My lord, O king, these men have done evil in all that they have done to the prophet Jeremiah, whom they have cast into the dungeon; and he will die by reason of the famine in the place where he is; for there is no more bread in the city.


KJV Translation: My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for [there is] no more bread in the city.


Read More

8669: Jeremiah 38:11


Keywords: King


Description: Jeremiah 38:11


NET Translation: So Ebed Melech took the men with him and went to a room under the treasUre room in the palace. He got some worn-out clothes and old rags from there and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern.


DARBY Translation: And Ebed-melech took the men under his order, and went into the house of the king under the treasUry, and took thence old shreds and worn-out clothes, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.


KJV Translation: So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasUry, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.


Read More

8670: Jeremiah 38:12


Description: Jeremiah 38:12


NET Translation: Ebed Melech called down to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothes under yoUr armpits to pad the ropes.” Jeremiah did as Ebed Melech instructed.


DARBY Translation: And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, [these] old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


KJV Translation: And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


Read More

8671: Jeremiah 38:13


Keywords: CoUrt


Description: Jeremiah 38:13


NET Translation: So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the coUrtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the coUrt of the guard.


KJV Translation: So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the coUrt of the prison.


Read More

8672: Jeremiah 38:15


Description: Jeremiah 38:15


NET Translation: Jeremiah said to Zedekiah, “If I answer you, you will certainly kill me. If I give you advice, you will not listen to me.”


DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.


KJV Translation: Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not sUrely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?


Read More

8673: Jeremiah 38:16


Keywords: Hand, King, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:16


NET Translation: So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised, “As sUrely as the Lord lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you.”


DARBY Translation: And king Zedekiah swore secretly unto Jeremiah, saying, [As] Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.


KJV Translation: So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, [As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.


Read More

8674: Jeremiah 38:17


Keywords: God, Halt, King, Soul


Description: Jeremiah 38:17


NET Translation: Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must sUrrender to the officers of the king of Babylon. If you do, yoUr life will be spared and this city will not be bUrned down. Indeed, you and yoUr whole family will be spared.


DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be bUrned with fire; and thou shalt live, and thy house.


KJV Translation: Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assUredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be bUrned with fire; and thou shalt live, and thine house:


Read More

8675: Jeremiah 38:18


Keywords: Escape, Halt, Hand, King


Description: Jeremiah 38:18


NET Translation: But if you do not sUrrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will bUrn it down. You yoUrself will not escape from them.’”


DARBY Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall bUrn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.


KJV Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall bUrn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.


Read More

8676: Jeremiah 38:19


Keywords: Deliver, Jews, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:19


NET Translation: Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will tortUre me.”


DARBY Translation: And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me.


KJV Translation: And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.


Read More

8677: Jeremiah 38:20


Keywords: Beseech, Deliver, Soul


Description: Jeremiah 38:20


NET Translation: Then Jeremiah answered, “You will not be handed over to them. Please obey the Lord by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and yoUr life will be spared.


DARBY Translation: And Jeremiah said, They shall not give [thee] over. Hearken, I beseech thee, unto the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee; so shall it be well unto thee, and thy soul shall live.


KJV Translation: But Jeremiah said, They shall not deliver [thee]. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.


Read More

8678: Jeremiah 38:21


Description: Jeremiah 38:21


NET Translation: But if you refuse to sUrrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:


DARBY Translation: But if thou refuse to go forth, this is the word which Jehovah hath shewn me:


KJV Translation: But if thou refuse to go forth, this [is] the word that the LORD hath shewed me:


Read More

8679: Jeremiah 38:22


Keywords: Feet, King, Women


Description: Jeremiah 38:22


NET Translation: All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying: “‘YoUr trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that yoUr feet are stuck in the mud, they have tUrned their backs on you.’


DARBY Translation: Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes; and they shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee; thy feet are sunk in the mire, they are tUrned away back.


KJV Translation: And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house [shall be] brought forth to the king of Babylon's princes, and those [women] shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, [and] they are tUrned away back.


Read More

8680: Jeremiah 38:23


Keywords: Children, Escape, Halt, Hand, King, Wives


Description: Jeremiah 38:23


NET Translation: “All yoUr wives and yoUr children will be tUrned over to the Babylonians. You yoUrself will not escape from them but will be captUred by the king of Babylon. This city will be bUrned down.”


DARBY Translation: And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans, and thou shalt not escape out of their hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this city to be bUrned with fire.


KJV Translation: So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be bUrned with fire.


Read More

8681: Jeremiah 38:26


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 38:26


NET Translation: If they do this, tell them, ‘I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan’s house.’”


DARBY Translation: then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to retUrn to Jonathan's house, to die there.


KJV Translation: Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to retUrn to Jonathan's house, to die there.


Read More

8682: Jeremiah 38:27


Keywords: King


Description: Jeremiah 38:27


NET Translation: All the officials did indeed come and question Jeremiah. He told them exactly what the king had instructed him to say. They stopped questioning him any fUrther because no one had actually heard their conversation.


DARBY Translation: And all the princes came to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. And they withdrew quietly from him; for the matter was not reported.


KJV Translation: Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.


Read More

8683: Jeremiah 38:28


Keywords: CoUrt, Jerusalem, Prison, Son


Description: Jeremiah 38:28


NET Translation: So Jeremiah remained confined in the coUrtyard of the guardhouse until the day Jerusalem was captUred.


DARBY Translation: And Jeremiah remained in the coUrt of the guard until the day that Jerusalem was taken.


KJV Translation: So Jeremiah abode in the coUrt of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was [there] when Jerusalem was taken.


Read More

8684: Jeremiah 39:2


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 39:2


NET Translation: It lasted until the ninth day of the foUrth month of Zedekiah’s eleventh year. On that day they broke through the city walls.


DARBY Translation: In the eleventh year of Zedekiah, in the foUrth month, on the ninth of the month, the city was broken into;


KJV Translation: [And] in the eleventh year of Zedekiah, in the foUrth month, the ninth [day] of the month, the city was broken up.


Read More

8685: Jeremiah 39:4


Keywords: Gate, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 39:4


NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city dUring the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.


Read More

8686: Jeremiah 39:5


Keywords: Babylon, Judgment, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 39:5


NET Translation: But the Babylonian army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho and captUred him. They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.


DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pUrsued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and they took him, and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment upon him.


KJV Translation: But the Chaldeans' army pUrsued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.


Read More

8687: Jeremiah 39:8


Keywords: Houses


Description: Jeremiah 39:8


NET Translation: The Babylonians bUrned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people’s homes, and they tore down the wall of Jerusalem.


DARBY Translation: And the Chaldeans bUrned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.


KJV Translation: And the Chaldeans bUrned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.


Read More

8688: Jeremiah 39:14


Keywords: CoUrt, Son


Description: Jeremiah 39:14


NET Translation: sent and had Jeremiah brought from the coUrtyard of the guardhouse. They tUrned him over to Gedaliah, the son of Ahikam and the grandson of Shaphan, to take him home with him. But Jeremiah stayed among the people.


DARBY Translation: even they sent, and took Jeremiah out of the coUrt of the guard and committed him to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should conduct him away home. And he dwelt among the people.


KJV Translation: Even they sent, and took Jeremiah out of the coUrt of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.


Read More

8689: Jeremiah 39:15


Keywords: CoUrt


Description: Jeremiah 39:15


NET Translation: Now the Lord’s message had come to Jeremiah while he was still confined in the coUrtyard of the guardhouse,


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the coUrt of the guard, saying,


KJV Translation: Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the coUrt of the prison, saying,


Read More

8690: Jeremiah 39:18


Keywords: Deliver, Halt, Life, Prey, Trust


Description: Jeremiah 39:18


NET Translation: I will certainly save you. You will not fall victim to violence. You will escape with yoUr life because you trust in me. I, the Lord, affirm it!”’”


DARBY Translation: for I will certainly save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thou shalt have thy life for a prey; for thou hast put thy confidence in me, saith Jehovah.


KJV Translation: For I will sUrely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.


Read More

8691: Jeremiah 40:2


Keywords: Evil, God, Guard


Description: Jeremiah 40:2


NET Translation: The captain of the royal guard took Jeremiah aside and said to him, “The Lord yoUr God threatened this place with this disaster.


DARBY Translation: And the captain of the body-guard took Jeremiah, and said unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place,


KJV Translation: And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.


Read More

8692: Jeremiah 40:4


Keywords: Chains, Convenient


Description: Jeremiah 40:4


NET Translation: But now, Jeremiah, today I will set you free from the chains on yoUr wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are free to go anywhere in the land you want to go. Go wherever you choose.”


DARBY Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.


KJV Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.


Read More

8693: Jeremiah 40:5


Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals


Description: Jeremiah 40:5


NET Translation: Before Jeremiah could tUrn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.


DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.


KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.


Read More

8694: Jeremiah 40:9


Keywords: Ear, Fear, King, Son


Description: Jeremiah 40:9


NET Translation: Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assUrance of safety. “Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.


DARBY Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


Read More

8695: Jeremiah 40:10


Keywords: Summer


Description: Jeremiah 40:10


NET Translation: I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for yoUr part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over.”


DARBY Translation: And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in yoUr vessels, and dwell in yoUr cities which ye have taken.


KJV Translation: As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in yoUr vessels, and dwell in yoUr cities that ye have taken.


Read More

8696: Jeremiah 40:12


Keywords: Jews, Summer, Wine


Description: Jeremiah 40:12


NET Translation: So all these Judeans retUrned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and figs.


DARBY Translation: and all the Jews retUrned out of all the places whither they had been driven, and came to the land of Judah to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.


KJV Translation: Even all the Jews retUrned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.


Read More

8697: Jeremiah 41:4


Keywords: Ass, Man


Description: Jeremiah 41:4


NET Translation: On the day after Gedaliah had been mUrdered, before anyone even knew about it,


DARBY Translation: And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,


KJV Translation: And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew [it],


Read More

8698: Jeremiah 41:5


Keywords: Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 41:5


NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were moUrning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.


DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.


KJV Translation: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] foUrscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.


Read More

8699: Jeremiah 41:8


Description: Jeremiah 41:8


NET Translation: But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field.” So he spared their lives and did not kill them along with the rest.


DARBY Translation: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.


KJV Translation: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasUres in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.


Read More

8700: Jeremiah 41:14


Keywords: Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:14


NET Translation: All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah tUrned and went over to Johanan son of Kareah.


DARBY Translation: And all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah tUrned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah.


KJV Translation: So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and retUrned, and went unto Johanan the son of Kareah.


Read More

8701: Jeremiah 41:16


Keywords: Ishmael, Remnant, Son


Description: Jeremiah 41:16


NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and coUrt officials whom they had brought away from Gibeon.


DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;


KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:


Read More

8702: Jeremiah 42:2


Keywords: Beseech, Pray


Description: Jeremiah 42:2


NET Translation: They said to him, “Please grant oUr request and pray to the Lord yoUr God for all those of us who are still left alive here. For, as you yoUrself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.


DARBY Translation: came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, oUr supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);


KJV Translation: And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, oUr supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us:)


Read More

8703: Jeremiah 42:3


Keywords: God


Description: Jeremiah 42:3


NET Translation: Pray that the Lord yoUr God will tell us where we should go and what we should do.”


DARBY Translation: that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.


KJV Translation: That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.


Read More

8704: Jeremiah 42:4


Keywords: God, Pray, Prophet


Description: Jeremiah 42:4


NET Translation: The prophet Jeremiah answered them, “Agreed! I will indeed pray to the Lord yoUr God as you have asked. I will tell you everything the Lord replies in response to you. I will not keep anything back from you.”


DARBY Translation: And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah yoUr God according to yoUr words; and it shall come to pass [that] whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.


KJV Translation: Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto the LORD yoUr God according to yoUr words; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from you.


Read More

8705: Jeremiah 42:5


Keywords: God, Witness


Description: Jeremiah 42:5


NET Translation: They answered Jeremiah, “May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not do just as the Lord yoUr God sends you to tell us to do.


DARBY Translation: And they said to Jeremiah, Jehovah be a true and faithful witness amongst us, if we do not even according to all the word for which Jehovah thy God shall send thee to us.


KJV Translation: Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.


Read More

8706: Jeremiah 42:6


Keywords: Obey


Description: Jeremiah 42:6


NET Translation: We will obey what the Lord oUr God to whom we are sending you tells us to do. It does not matter whether we like what he tells us or not. We will obey what he tells us to do so that things will go well for us.”


DARBY Translation: Whether it be good or whether it be evil, we will hearken unto the voice of Jehovah oUr God, to whom we send thee; that it may be well with us when we hearken unto the voice of Jehovah oUr God.


KJV Translation: Whether [it be] good, or whether [it be] evil, we will obey the voice of the LORD oUr God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD oUr God.


Read More

8707: Jeremiah 42:9


Keywords: God


Description: Jeremiah 42:9


NET Translation: Then Jeremiah said to them, “You sent me to the Lord God of Israel to make yoUr request known to him. Here is what he says to you:


DARBY Translation: and said unto them, Thus saith Jehovah the God of Israel, to whom ye sent me to present yoUr supplication before him:


KJV Translation: And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present yoUr supplication before him;


Read More

8708: Jeremiah 42:12


Keywords: Mercy


Description: Jeremiah 42:12


NET Translation: I will have compassion on you so that he in tUrn will have mercy on you and allow you to retUrn to yoUr land.’


DARBY Translation: And I will grant mercies to you, that he may have mercy upon you, and cause you to retUrn to yoUr own land.


KJV Translation: And I will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to retUrn to yoUr own land.


Read More

8709: Jeremiah 42:13


Keywords: Obey


Description: Jeremiah 42:13


NET Translation: “You must not disobey the Lord yoUr God by saying, ‘We will not stay in this land.’


DARBY Translation: But if ye say, We will not dwell in this land; so as not to hearken unto the voice of Jehovah yoUr God,


KJV Translation: But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD yoUr God,


Read More

8710: Jeremiah 42:15


Keywords: Ear, God, Remnant, SojoUrn


Description: Jeremiah 42:15


NET Translation: If you people who remain in Judah do that, then listen to the Lord’s message. This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has said, ‘If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,


DARBY Translation: and now, therefore, hear the word of Jehovah, ye remnant of Judah: thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: If ye really set yoUr faces to enter into Egypt, and go to sojoUrn there,


KJV Translation: And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set yoUr faces to enter into Egypt, and go to sojoUrn there;


Read More

8711: Jeremiah 42:17


Keywords: Egypt, Escape, Evil, SojoUrn


Description: Jeremiah 42:17


NET Translation: All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will sUrvive or escape the disaster I will bring on them.’


DARBY Translation: And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojoUrn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.


KJV Translation: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojoUrn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.


Read More

8712: Jeremiah 42:18


Keywords: Anger, God


Description: Jeremiah 42:18


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘If you go to Egypt, I will poUr out my wrath on you just as I poUred out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cUrsed and that people use in pronouncing a cUrse. You will never see this place again.’


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fUry have been poUred forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fUry be poUred forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a cUrse, and a reproach, and ye shall see this place no more.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fUry hath been poUred forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fUry be poUred forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a cUrse, and a reproach; and ye shall see this place no more.


Read More

8713: Jeremiah 42:19


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 42:19


NET Translation: “The Lord has told you people who remain in Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Be very sUre of this: I warn you here and now.


DARBY Translation: Jehovah hath said concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have admonished you this day.


KJV Translation: The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.


Read More

8714: Jeremiah 42:20


Keywords: God, Pray


Description: Jeremiah 42:20


NET Translation: You are making a fatal mistake. For you sent me to the Lord yoUr God and asked me, ‘Pray to the Lord oUr God for us. Tell us what the Lord oUr God says, and we will do it.’


DARBY Translation: For ye deceived yoUrselves in yoUr own souls, when ye sent me unto Jehovah yoUr God, saying, Pray for us unto Jehovah oUr God; and according to all that Jehovah oUr God shall say, so declare unto us, and we will do it.


KJV Translation: For ye dissembled in yoUr hearts, when ye sent me unto the LORD yoUr God, saying, Pray for us unto the LORD oUr God; and according unto all that the LORD oUr God shall say, so declare unto us, and we will do [it].


Read More

8715: Jeremiah 42:21


Description: Jeremiah 42:21


NET Translation: This day I have told you what he said. But you do not want to obey the Lord yoUr God by doing what he sent me to tell you.


DARBY Translation: And I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah yoUr God, nor anything for which he hath sent me unto you.


KJV Translation: And [now] I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD yoUr God, nor any [thing] for the which he hath sent me unto you.


Read More

8716: Jeremiah 42:22


Description: Jeremiah 42:22


NET Translation: So now be very sUre of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live.”


DARBY Translation: And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojoUrn.


KJV Translation: Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go [and] to sojoUrn.


Read More

8717: Jeremiah 43:2


Keywords: Egypt, God, SojoUrn, Son


Description: Jeremiah 43:2


NET Translation: Then Azariah son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord oUr God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’


DARBY Translation: then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah oUr God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojoUrn there;


KJV Translation: Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD oUr God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojoUrn there:


Read More

8718: Jeremiah 43:5


Keywords: Remnant, Son


Description: Jeremiah 43:5


NET Translation: Instead Johanan son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.


DARBY Translation: but Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were retUrned from all nations whither they had been driven, to sojoUrn in the land of Judah;


KJV Translation: But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were retUrned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;


Read More

8719: Jeremiah 43:9


Keywords: Clay


Description: Jeremiah 43:9


NET Translation: “Take some large stones and bUry them in the mortar of the clay pavement at the entrance of Pharaoh’s residence here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching.


DARBY Translation: Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,


KJV Translation: Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which [is] at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;


Read More

8720: Jeremiah 43:10


Keywords: God, King, Lion, Throne


Description: Jeremiah 43:10


NET Translation: Then tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will bring my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones that I have bUried. He will pitch his royal tent over them.


DARBY Translation: and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones which I have hidden, and he shall spread his royal pavilion over them.


KJV Translation: And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.


Read More

8721: Jeremiah 43:12


Keywords: Fire, Houses, Shepherd


Description: Jeremiah 43:12


NET Translation: He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will bUrn their gods or carry them off as captives. He will pick Egypt clean like a shepherd picks the lice from his clothing. He will leave there unharmed.


DARBY Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall bUrn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.


KJV Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall bUrn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.


Read More

8722: Jeremiah 43:13


Keywords: Houses


Description: Jeremiah 43:13


NET Translation: He will demolish the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and will bUrn down the temples of the gods of Egypt.”’”


DARBY Translation: And he shall break the pillars of Beth-shemesh, which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he bUrn with fire.


KJV Translation: He shall break also the images of Bethshemesh, that [is] in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he bUrn with fire.


Read More

8723: Jeremiah 44:3


Description: Jeremiah 44:3


NET Translation: This happened because of the wickedness the people living there did. They made me angry by worshiping and offering sacrifices to other gods whom neither they nor you nor yoUr ancestors previously knew.


DARBY Translation: because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to bUrn incense to serve other gods which they knew not, they, [nor] ye, nor yoUr fathers.


KJV Translation: Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to bUrn incense, [and] to serve other gods, whom they knew not, [neither] they, ye, nor yoUr fathers.


Read More

8724: Jeremiah 44:5


Keywords: Ear, Incense


Description: Jeremiah 44:5


NET Translation: But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.


DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear to tUrn from their wickedness, to bUrn no incense unto other gods.


KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear to tUrn from their wickedness, to bUrn no incense unto other gods.


Read More

8725: Jeremiah 44:6


Keywords: Anger, Judah


Description: Jeremiah 44:6


NET Translation: So my anger and my wrath were poUred out and bUrned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’


DARBY Translation: And my fUry and mine anger was poUred forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are become a waste, a desolation, as at this day.


KJV Translation: Wherefore my fUry and mine anger was poUred forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted [and] desolate, as at this day.


Read More

8726: Jeremiah 44:7


Keywords: Evil, God, Man


Description: Jeremiah 44:7


NET Translation: “So now the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, asks, ‘Why will you do such great harm to yoUrselves? Why should every man, woman, child, and baby of yoUrs be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yoUrselves without a remnant?


DARBY Translation: And now thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye great evil against yoUr souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you no remnant;


KJV Translation: Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye [this] great evil against yoUr souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;


Read More

8727: Jeremiah 44:8


Keywords: Incense, Might, Reproach, Wrath


Description: Jeremiah 44:8


NET Translation: That is what will result from yoUr making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in cUrses and an object of ridicule among all the nations of the earth.


DARBY Translation: provoking me to anger with the works of yoUr hands, bUrning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojoUrn, that ye should be cut off, and that ye should be a cUrse and a reproach among all the nations of the earth?


KJV Translation: In that ye provoke me unto wrath with the works of yoUr hands, bUrning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yoUrselves off, and that ye might be a cUrse and a reproach among all the nations of the earth?


Read More

8728: Jeremiah 44:9


Description: Jeremiah 44:9


NET Translation: Have you forgotten all the wicked things that have been done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem by yoUr ancestors, by the kings of Judah and their wives, and by you and yoUr wives?


DARBY Translation: Have ye forgotten the wickedness of yoUr fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and yoUr own wickedness, and the wickedness of yoUr wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


KJV Translation: Have ye forgotten the wickedness of yoUr fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and yoUr own wickedness, and the wickedness of yoUr wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?


Read More

8729: Jeremiah 44:10


Description: Jeremiah 44:10


NET Translation: To this day yoUr people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and yoUr ancestors.’


DARBY Translation: They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before yoUr fathers.


KJV Translation: They are not humbled [even] unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before yoUr fathers.


Read More

8730: Jeremiah 44:12


Keywords: Egypt, Remnant, SojoUrn, Sword


Description: Jeremiah 44:12


NET Translation: I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle or perish from starvation. People of every class will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cUrsed and that people use in pronouncing a cUrse.


DARBY Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to enter into the land of Egypt to sojoUrn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword [and] by the famine, from the least even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a cUrse, and a reproach.


KJV Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojoUrn there, and they shall all be consumed, [and] fall in the land of Egypt; they shall [even] be consumed by the sword [and] by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a cUrse, and a reproach.


Read More

8731: Jeremiah 44:14


Keywords: Egypt, Escape, Remnant, SojoUrn


Description: Jeremiah 44:14


NET Translation: None of the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will escape or sUrvive to retUrn to the land of Judah. Though they long to retUrn and live there, none of them shall retUrn except a few fugitives.’”


DARBY Translation: and none of the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojoUrn there, shall escape or remain, so as to retUrn into the land of Judah, whither they have a desire to retUrn to dwell there; for none shall retUrn but such as shall escape.


KJV Translation: So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojoUrn there, shall escape or remain, that they should retUrn into the land of Judah, to the which they have a desire to retUrn to dwell there: for none shall retUrn but such as shall escape.


Read More

8732: Jeremiah 44:15


Keywords: Incense, Wives, Women


Description: Jeremiah 44:15


NET Translation: Then all the men who were aware that their wives were sacrificing to other gods, as well as all their wives, answered Jeremiah—there was a great crowd of them representing all the people who lived in northern and southern Egypt—


DARBY Translation: Then all the men who knew that their wives bUrned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assemblage, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,


KJV Translation: Then all the men which knew that their wives had bUrned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,


Read More

8733: Jeremiah 44:17


Keywords: Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 44:17


NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and poUr out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and oUr ancestors, oUr kings, and oUr leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.


DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of oUr mouth, to bUrn incense to the queen of the heavens, and to poUr out drink-offerings to her, as we have done, we and oUr fathers, oUr kings and oUr princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.


KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of oUr own mouth, to bUrn incense unto the queen of heaven, and to poUr out drink offerings unto her, as we have done, we, and oUr fathers, oUr kings, and oUr princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.


Read More

8734: Jeremiah 44:18


Keywords: Incense, Offerings, Rings, Sword


Description: Jeremiah 44:18


NET Translation: But ever since we stopped sacrificing and poUring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. OUr people have died in wars or of starvation.”


DARBY Translation: But since we left off bUrning incense to the queen of the heavens, and poUring out drink-offerings to her, we have wanted everything, and have been consumed by the sword and by the famine.


KJV Translation: But since we left off to bUrn incense to the queen of heaven, and to poUr out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine.


Read More

8735: Jeremiah 44:19


Keywords: Incense, Offerings, Rings, Ship, Worship


Description: Jeremiah 44:19


NET Translation: The women added, “We did indeed sacrifice and poUr out drink offerings to the Queen of Heaven. But it was with the full knowledge and approval of oUr husbands that we made cakes in her image and poUred out drink offerings to her.”


DARBY Translation: And when we bUrned incense to the queen of the heavens and poUred out drink-offerings to her, did we make for her cakes to portray her, and poUr out drink-offerings to her, without oUr husbands?


KJV Translation: And when we bUrned incense to the queen of heaven, and poUred out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and poUr out drink offerings unto her, without oUr men?


Read More

8736: Jeremiah 44:21


Keywords: Incense, Remember


Description: Jeremiah 44:21


NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and yoUr ancestors, yoUr kings, yoUr leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.


DARBY Translation: Is it not the incense that ye bUrned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and yoUr fathers, yoUr kings and yoUr princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?


KJV Translation: The incense that ye bUrned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and yoUr fathers, yoUr kings, and yoUr princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?


Read More

8737: Jeremiah 44:22


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 44:22


NET Translation: Finally the Lord could no longer endUre yoUr wicked deeds and the disgusting things you did. That is why yoUr land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in cUrses.


DARBY Translation: And Jehovah could no longer bear, because of the evil of yoUr doings, [and] because of the abominations that ye had committed; and yoUr land is become a waste, and an astonishment, and a cUrse, without inhabitant, as at this day.


KJV Translation: So that the LORD could no longer bear, because of the evil of yoUr doings, [and] because of the abominations which ye have committed; therefore is yoUr land a desolation, and an astonishment, and a cUrse, without an inhabitant, as at this day.


Read More

8738: Jeremiah 44:23


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 44:23


NET Translation: You have sacrificed to other gods. You have sinned against the Lord! You have not obeyed the Lord! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees. That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.”


DARBY Translation: Because ye have bUrned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.


KJV Translation: Because ye have bUrned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.


Read More

8739: Jeremiah 44:25


Keywords: God, Incense, Offerings, Rings, Wives


Description: Jeremiah 44:25


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has said, ‘You women have confirmed by yoUr actions what you vowed with yoUr lips! You said, “We will certainly carry out oUr vows to sacrifice and poUr out drink offerings to the Queen of Heaven.” Well, then fulfill yoUr vows! Carry them out!’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Ye and yoUr wives have both spoken with yoUr mouths, and fulfilled with yoUr hands, saying, We will certainly perform oUr vows which we have vowed, to bUrn incense to the queen of the heavens, and to poUr out drink-offerings unto her. Ye will certainly establish yoUr vows, and entirely perform yoUr vows.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and yoUr wives have both spoken with yoUr mouths, and fulfilled with yoUr hand, saying, We will sUrely perform oUr vows that we have vowed, to bUrn incense to the queen of heaven, and to poUr out drink offerings unto her: ye will sUrely accomplish yoUr vows, and sUrely perform yoUr vows.


Read More

8740: Jeremiah 44:26


Keywords: Ear, God, Judah, Man, Name


Description: Jeremiah 44:26


NET Translation: But listen to the Lord’s message, all you people of Judah who are living in the land of Egypt: The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever again invoke my name in their oaths! Never again will any of them use it in an oath saying, “As sUrely as the Sovereign Lord lives.”


DARBY Translation: Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, [As] the Lord Jehovah liveth.


KJV Translation: Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.


Read More

8741: Jeremiah 44:28


Keywords: Egypt, Escape, Remnant, SojoUrn, Sword


Description: Jeremiah 44:28


NET Translation: Some who sUrvive the battle will retUrn to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or theirs.’


DARBY Translation: And they that escape the sword shall retUrn out of the land of Egypt into the land of Judah, a very small company; and all the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojoUrn there, shall know whose word shall stand, mine or theirs.


KJV Translation: Yet a small number that escape the sword shall retUrn out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojoUrn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.


Read More

8742: Jeremiah 44:29


Keywords: Punish, Sign


Description: Jeremiah 44:29


NET Translation: Moreover the Lord says, ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.


DARBY Translation: And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certainly stand against you for evil:


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall sUrely stand against you for evil:


Read More

8743: Jeremiah 44:30


Keywords: Egypt, Hand, Judah, King, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 44:30


NET Translation: I, the Lord, promise that I will hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who are seeking to kill him. I will do that just as sUrely as I handed King Zedekiah of Judah over to King Nebuchadnezzar of Babylon, his enemy who was seeking to kill him.’”


DARBY Translation: thus saith Jehovah: Behold, I will give Pharaoh-Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.


Read More

8744: Jeremiah 45:1


Keywords: Baruch, Book, Ear, Jehoiakim, Josiah, King, Prophet, Son


Description: Jeremiah 45:1


NET Translation: The prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah while he was writing down in a scroll the words that Jeremiah spoke to him. (This happened in the foUrth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.)


DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying,


KJV Translation: The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,


Read More

8745: Jeremiah 45:5


Keywords: Evil, Life, Prey, Seek


Description: Jeremiah 45:5


NET Translation: Are you looking for great things for yoUrself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with yoUr life wherever you go.”’”


DARBY Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.


KJV Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.


Read More

8746: Jeremiah 46:2


Keywords: Babylon, Ear, Euphrates, Jehoiakim, Josiah, King, Mote, River, Son


Description: Jeremiah 46:2


NET Translation: He spoke about Egypt and the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was encamped along the Euphrates River at Carchemish. Now this was the army that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the foUrth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah:


DARBY Translation: Of Egypt: concerning the army of Pharaoh-Necho king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.


KJV Translation: Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the foUrth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.


Read More

8747: Jeremiah 46:3


Keywords: Buckler, Ear


Description: Jeremiah 46:3


NET Translation: “Fall into ranks with yoUr shields ready! Prepare to march into battle!


DARBY Translation: Make ready buckler and shield, and draw near to battle!


KJV Translation: Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.


Read More

8748: Jeremiah 46:4


Keywords: FUrbish


Description: Jeremiah 46:4


NET Translation: Harness the horses to the chariots; mount yoUr horses! Take yoUr positions with helmets on; ready yoUr spears! Put on the armor!


DARBY Translation: Harness the horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mail!


KJV Translation: Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [yoUr] helmets; fUrbish the spears, [and] put on the brigandines.


Read More

8749: Jeremiah 46:5


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 46:5


NET Translation: “What do I see? The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the Lord.


DARBY Translation: Why do I see them dismayed, tUrned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, saith Jehovah.


KJV Translation: Wherefore have I seen them dismayed [and] tUrned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.


Read More

8750: Jeremiah 46:7


Description: Jeremiah 46:7


NET Translation: Who is this that rises like the Nile, like its streams tUrbulent at flood stage?


DARBY Translation: Who is this [that] riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?


KJV Translation: Who [is] this [that] cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?


Read More

8751: Jeremiah 46:8


Keywords: Egypt


Description: Jeremiah 46:8


NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams tUrbulent at flood stage. Egypt said, ‘I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.’


DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.


KJV Translation: Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.


Read More

8752: Jeremiah 46:9


Description: Jeremiah 46:9


NET Translation: Go ahead and charge into battle, you horsemen! Drive fUriously, you charioteers! Let the soldiers march out into battle, those from Ethiopia and Libya who carry shields, and those from Lydia who are armed with the bow.


DARBY Translation: Go up, ye horses, and drive fUriously, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Phut that handle the shield, and the Ludim that handle the bow [and] bend it.


KJV Translation: Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle [and] bend the bow.


Read More

8753: Jeremiah 46:10


Keywords: Drunk, God, River, Sacrifice, Sword


Description: Jeremiah 46:10


NET Translation: But that day belongs to the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. It is a day of reckoning, when he will pay back his adversaries. His sword will devoUr them until its appetite is satisfied. It will drink its fill from their blood! Indeed it will be a sacrifice for the Sovereign Lord of Heaven’s Armies in the land of the north by the Euphrates River.


DARBY Translation: For this is the day of the Lord Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may be avenged of his adversaries; and the sword shall devoUr, and it shall be sated and made drunk with their blood; for the Lord Jehovah of hosts hath a sacrifice in the north country, by the river Euphrates.


KJV Translation: For this [is] the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devoUr, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.


Read More

8754: Jeremiah 46:11


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 46:11


NET Translation: Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.


DARBY Translation: Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.


KJV Translation: Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be cUred.


Read More

8755: Jeremiah 46:12


Keywords: Man


Description: Jeremiah 46:12


NET Translation: The nations have heard of yoUr shameful defeat. YoUr cries of distress fill the earth. One soldier has stumbled over another and both of them have fallen down defeated.”


DARBY Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the mighty man stumbleth against the mighty, they are both fallen together.


KJV Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, [and] they are fallen both together.


Read More

8756: Jeremiah 46:14


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 46:14


NET Translation: “Make an announcement throughout Egypt. Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. ‘Take yoUr positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.’


DARBY Translation: Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoUreth round about thee.


KJV Translation: Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devoUr round about thee.


Read More

8757: Jeremiah 46:15


Description: Jeremiah 46:15


NET Translation: Why will yoUr soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.


DARBY Translation: Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.


KJV Translation: Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because the LORD did drive them.


Read More

8758: Jeremiah 46:16


Keywords: Sing


Description: Jeremiah 46:16


NET Translation: I will make many stumble. They will fall over one another in their hUrry to flee. They will say, ‘Get up! Let’s go back to oUr own people. Let’s go back to oUr homelands because the enemy is coming to destroy us.’


DARBY Translation: He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us retUrn to oUr own people and to the land of oUr nativity, from the oppressing sword.


KJV Translation: He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to oUr own people, and to the land of oUr nativity, from the oppressing sword.


Read More

8759: Jeremiah 46:18


Keywords: Name


Description: Jeremiah 46:18


NET Translation: I the King, whose name is the Lord of Heaven’s Armies, swear this: ‘I swear as sUrely as I live that a conqueror is coming. He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.


DARBY Translation: [As] I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, sUrely as Tabor among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.


KJV Translation: [As] I live, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts, SUrely as Tabor [is] among the mountains, and as Carmel by the sea, [so] shall he come.


Read More

8760: Jeremiah 46:19


Description: Jeremiah 46:19


NET Translation: Pack yoUr bags for exile, you inhabitants of poor dear Egypt. For Memphis will be laid waste. It will lie in ruins and be uninhabited.


DARBY Translation: Thou, inhabitress, daughter of Egypt, fUrnish for thyself a captive's baggage, for Noph shall be a desolation and shall be ruined, so that none shall dwell therein.


KJV Translation: O thou daughter dwelling in Egypt, fUrnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.


Read More

8761: Jeremiah 46:21


Keywords: Calamity, Time


Description: Jeremiah 46:21


NET Translation: Even her mercenaries will prove to be like pampered, well-fed calves. For they too will tUrn and run away. They will not stand their ground when the time for them to be destroyed comes, the time for them to be punished.


DARBY Translation: Also her hired men in the midst of her are like fatted bullocks; for they also have tUrned back, they have fled away together, they did not stand; for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.


KJV Translation: Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are tUrned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation.


Read More

8762: Jeremiah 46:27


Keywords: Ear, Fear, Jacob, Rest, Save, Seed, Servant


Description: Jeremiah 46:27


NET Translation: “You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and yoUr descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will retUrn to their land and enjoy peace. They will be secUre and no one will terrify them.


DARBY Translation: But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall retUrn, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.


KJV Translation: But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall retUrn, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid.


Read More

8763: Jeremiah 46:28


Keywords: Ear, Fear, Jacob


Description: Jeremiah 46:28


NET Translation: I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measUre. I will not allow you to go entirely unpunished.”


DARBY Translation: Fear thou not, my servant Jacob, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and I will not hold thee altogether guiltless.


KJV Translation: Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I [am] with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measUre; yet will I not leave thee wholly unpunished.


Read More

8764: Jeremiah 47:3


Keywords: Children


Description: Jeremiah 47:3


NET Translation: Fathers will hear the hoofbeats of the enemies’ horses, the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels. They will not tUrn back to save their children because they will be paralyzed with fear.


DARBY Translation: at the noise of the stamping of the hoofs of his steeds, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [their] children, from feebleness of hands;


KJV Translation: At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [their] children for feebleness of hands;


Read More

8765: Jeremiah 47:5


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 47:5


NET Translation: The people of Gaza will shave their heads in moUrning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yoUrselves to show yoUr sorrow, you who remain of Philistia’s power?


DARBY Translation: Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?


KJV Translation: Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off [with] the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?


Read More

8766: Jeremiah 47:6


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 47:6


NET Translation: How long will you cry out, ‘Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into yoUr sheath; stay there and rest!’


DARBY Translation: Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.


KJV Translation: O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.


Read More

8767: Jeremiah 48:1


Keywords: God, Moab, Woe


Description: Jeremiah 48:1


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, spoke about Moab: “SUre to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed. Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captUred! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!


DARBY Translation: Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.


KJV Translation: Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded [and] taken: Misgab is confounded and dismayed.


Read More

8768: Jeremiah 48:2


Keywords: Evil, Halt, Praise, Sword


Description: Jeremiah 48:2


NET Translation: People will not praise Moab anymore. The enemy will captUre Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, ‘Come, let’s put an end to that nation!’ City of Madmen, you will also be destroyed. A destructive army will march against you.


DARBY Translation: Moab's praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from [being] a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pUrsue thee.


KJV Translation: [There shall be] no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from [being] a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pUrsue thee.


Read More

8769: Jeremiah 48:6


Keywords: Save


Description: Jeremiah 48:6


NET Translation: They will hear, ‘Run! Save yoUrselves; even if you must be like a lonely shrub in the wilderness!’


DARBY Translation: Flee, save yoUr lives, and be like a shrub in the wilderness.


KJV Translation: Flee, save yoUr lives, and be like the heath in the wilderness.


Read More

8770: Jeremiah 48:7


Keywords: Captivity, Halt


Description: Jeremiah 48:7


NET Translation: “Moab, you trust in the things you do and in yoUr riches. So you too will be conquered. YoUr god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.


DARBY Translation: For because thou hast confided in thy works and in thy treasUres, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: For because thou hast trusted in thy works and in thy treasUres, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.


Read More

8771: Jeremiah 48:10


Keywords: Sword, Work


Description: Jeremiah 48:10


NET Translation: A cUrse on anyone who is lax in doing the Lord’s work! A cUrse on anyone who keeps from carrying out his destruction!


DARBY Translation: CUrsed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cUrsed be he that keepeth back his sword from blood!


KJV Translation: CUrsed [be] he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cUrsed [be] he that keepeth back his sword from blood.


Read More

8772: Jeremiah 48:11


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:11


NET Translation: “From its earliest days Moab has lived undistUrbed. It has never been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undistUrbed on its dregs, never poUred out from one jar to another. They are like wine that tastes like it always did, whose aroma has remained unchanged.


DARBY Translation: Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.


KJV Translation: Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.


Read More

8773: Jeremiah 48:12


Description: Jeremiah 48:12


NET Translation: But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him poUrers that shall poUr him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.


Read More

8774: Jeremiah 48:14


Description: Jeremiah 48:14


NET Translation: How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?’


DARBY Translation: How do ye say, We are mighty, and men of valoUr for the war?


KJV Translation: How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?


Read More

8775: Jeremiah 48:17


Description: Jeremiah 48:17


NET Translation: MoUrn for that nation, all you nations living around it, all you nations that know of its fame. MoUrn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away with!’


DARBY Translation: All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!


KJV Translation: All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, [and] the beautiful rod!


Read More

8776: Jeremiah 48:18


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:18


NET Translation: Come down from yoUr place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy yoUr fortifications.


DARBY Translation: Come down from [thy] glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.


KJV Translation: Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from [thy] glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, [and] he shall destroy thy strong holds.


Read More

8777: Jeremiah 48:20


Keywords: Moab, Owl


Description: Jeremiah 48:20


NET Translation: They will answer, ‘Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in moUrning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.’


DARBY Translation: Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is laid waste.


KJV Translation: Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,


Read More

8778: Jeremiah 48:27


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 48:27


NET Translation: For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook yoUr head in contempt every time you talked about them?


DARBY Translation: For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?


KJV Translation: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.


Read More

8779: Jeremiah 48:28


Keywords: Dove


Description: Jeremiah 48:28


NET Translation: Leave yoUr towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.


DARBY Translation: Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.


KJV Translation: O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth.


Read More

8780: Jeremiah 48:31


Keywords: Owl


Description: Jeremiah 48:31


NET Translation: So I will weep with sorrow for Moab. I will cry out in sadness for all Moab. I will moan for the people of Kir Heres.


DARBY Translation: Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning.


KJV Translation: Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; [mine heart] shall moUrn for the men of Kirheres.


Read More

8781: Jeremiah 48:35


Keywords: Incense


Description: Jeremiah 48:35


NET Translation: I will put an end in Moab to those who make offerings at her places of worship. I will put an end to those who sacrifice to other gods. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that bUrneth incense to his gods.


KJV Translation: Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that bUrneth incense to his gods.


Read More

8782: Jeremiah 48:37


Keywords: Beard, Head


Description: Jeremiah 48:37


NET Translation: For all of them will shave their heads in moUrning. They will all cut off their beards to show their sorrow. They will all make gashes in their hands. They will all put on sackcloth.


DARBY Translation: For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.


KJV Translation: For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins sackcloth.


Read More

8783: Jeremiah 48:38


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:38


NET Translation: On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but moUrning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasUre, saith Jehovah.


KJV Translation: [There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasUre, saith the LORD.


Read More

8784: Jeremiah 48:39


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:39


NET Translation: Oh, how shattered Moab will be! Oh, how her people will wail! Oh, how she will tUrn away in shame! Moab will become an object of ridicule, a terrifying sight to all the nations that sUrround her.”


DARBY Translation: They howl, How is it broken down! how hath Moab tUrned the back with shame! And Moab shall be a derision and a terror to all that are round about him.


KJV Translation: They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moab tUrned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.


Read More

8785: Jeremiah 48:41


Keywords: Art, Heart, Man, Moab


Description: Jeremiah 48:41


NET Translation: Her towns will be captUred; her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be frightened like a woman in labor.


DARBY Translation: Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs.


KJV Translation: Kerioth is taken, and the strong holds are sUrprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.


Read More

8786: Jeremiah 48:45


Keywords: Fire, Head


Description: Jeremiah 48:45


NET Translation: In the shadows of the walls of Heshbon those trying to escape will stand helpless. For a fire will bUrst forth from Heshbon. Flames will shoot out from the former territory of Sihon. They will bUrn the foreheads of the people of Moab, the skulls of those war-loving people.


DARBY Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.


KJV Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devoUr the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.


Read More

8787: Jeremiah 48:46


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 48:46


NET Translation: Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. YoUr sons will be taken away captive. YoUr daughters will be carried away into exile.


DARBY Translation: Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.


KJV Translation: Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.


Read More

8788: Jeremiah 48:47


Keywords: Captivity, Judgment, Moab


Description: Jeremiah 48:47


NET Translation: Yet in futUre days I will reverse Moab’s ill fortune,” says the Lord. The judgment against Moab ends here.


DARBY Translation: But I will tUrn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.


KJV Translation: Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.


Read More

8789: Jeremiah 49:2


Keywords: Israel, War


Description: Jeremiah 49:2


NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be bUrned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamoUr of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be bUrned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be bUrned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.


Read More

8790: Jeremiah 49:3


Keywords: Ai, King


Description: Jeremiah 49:3


NET Translation: Wail, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed. Cry out in anguish, you people in the villages sUrrounding Rabbah. Put on sackcloth and cry out in moUrning. Run about covered with gashes. For yoUr god Milcom will go into exile along with his priests and officials.


DARBY Translation: Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosUres: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.


Read More

8791: Jeremiah 49:4


Description: Jeremiah 49:4


NET Translation: Why do you brag about yoUr great power? YoUr power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in yoUr riches and say, ‘Who would dare to attack us?’


DARBY Translation: Wherefore gloriest thou in the valleys? Thy valley shall flow down, O backsliding daughter, that trusteth in her treasUres, [saying,] Who shall come against me?


KJV Translation: Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasUres, [saying], Who shall come unto me?


Read More

8792: Jeremiah 49:6


Keywords: Captivity, Children


Description: Jeremiah 49:6


NET Translation: Yet in days to come I will reverse Ammon’s ill fortune.” says the Lord.


DARBY Translation: And afterwards I will tUrn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.


KJV Translation: And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.


Read More

8793: Jeremiah 49:7


Keywords: Counsel, Wisdom


Description: Jeremiah 49:7


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies spoke about Edom: “Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all their wisdom tUrned bad?


DARBY Translation: Concerning Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom spent?


KJV Translation: Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; [Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?


Read More

8794: Jeremiah 49:8


Keywords: Calamity, Esau, Time


Description: Jeremiah 49:8


NET Translation: TUrn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.


DARBY Translation: Flee, tUrn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.


KJV Translation: Flee ye, tUrn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time [that] I will visit him.


Read More

8795: Jeremiah 49:9


Description: Jeremiah 49:9


NET Translation: If grape pickers came to pick yoUr grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?


DARBY Translation: If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.


KJV Translation: If grapegatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.


Read More

8796: Jeremiah 49:10


Keywords: Esau, Secret, Seed


Description: Jeremiah 49:10


NET Translation: But I will strip everything away from Esau’s descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!


DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighboUrs, and he is not.


KJV Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighboUrs, and he [is] not.


Read More

8797: Jeremiah 49:11


Keywords: Fatherless, Trust


Description: Jeremiah 49:11


NET Translation: Leave yoUr orphans behind and I will keep them alive. YoUr widows, too, can depend on me.”


DARBY Translation: Leave thine orphans, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.


KJV Translation: Leave thy fatherless children, I will preserve [them] alive; and let thy widows trust in me.


Read More

8798: Jeremiah 49:12


Keywords: Halt, Judgment


Description: Jeremiah 49:12


NET Translation: For the Lord says, “If even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you think you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certainly drink from the cup of my wrath.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assUredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt sUrely drink.


KJV Translation: For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assUredly drunken; and [art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt sUrely drink [of it].


Read More

8799: Jeremiah 49:13


Description: Jeremiah 49:13


NET Translation: For I solemnly swear,” says the Lord, “that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in cUrses. All the towns around it will lie in ruins forever.”


DARBY Translation: For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a cUrse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.


KJV Translation: For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a cUrse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.


Read More

8800: Jeremiah 49:14


Description: Jeremiah 49:14


NET Translation: I said, “I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, ‘Gather yoUr armies and march out against her! Prepare to do battle with her!’”


DARBY Translation: I have heard a rumoUr from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yoUrselves together, and come against her and rise up for the battle.


KJV Translation: I have heard a rumoUr from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, [saying], Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.


Read More

8801: Jeremiah 49:16


Keywords: Hough, Pride


Description: Jeremiah 49:16


NET Translation: The terror you inspire in others and the arrogance of yoUr heart have deceived you. You may make yoUr home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made yoUr home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.


KJV Translation: Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.


Read More

8802: Jeremiah 49:18


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 49:18


NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighboUr cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojoUrn therein.


KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighboUr [cities] thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.


Read More

8803: Jeremiah 49:19


Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd


Description: Jeremiah 49:19


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastUreland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

8804: Jeremiah 49:20


Keywords: Counsel, Ear


Description: Jeremiah 49:20


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his pUrposes which he hath pUrposed against the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his pUrposes, that he hath pUrposed against the inhabitants of Teman: SUrely the least of the flock shall draw them out: sUrely he shall make their habitations desolate with them.


Read More

8805: Jeremiah 49:23


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 49:23


NET Translation: The Lord spoke about Damascus: “The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their coUrage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to rest.


DARBY Translation: Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is distress on the sea; it cannot be quiet.


KJV Translation: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; [there is] sorrow on the sea; it cannot be quiet.


Read More

8806: Jeremiah 49:24


Keywords: Damascus, Ear, Fear, Man


Description: Jeremiah 49:24


NET Translation: The people of Damascus will lose heart and tUrn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor.


DARBY Translation: Damascus is grown feeble: she tUrneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail.


KJV Translation: Damascus is waxed feeble, [and] tUrneth herself to flee, and fear hath seized on [her]: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.


Read More

8807: Jeremiah 49:27


Keywords: Fire, Wall


Description: Jeremiah 49:27


NET Translation: “I will set fire to the walls of Damascus; it will bUrn up the palaces of Ben Hadad.”


DARBY Translation: And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.


KJV Translation: And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.


Read More

8808: Jeremiah 49:29


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 49:29


NET Translation: Their tents and their flocks will be taken away. Their tent cUrtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, ‘Terror is all around you!’”


DARBY Translation: Their tents and their flocks shall they take; their cUrtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!


KJV Translation: Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their cUrtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear [is] on every side.


Read More

8809: Jeremiah 49:30


Keywords: Babylon, Counsel, King, PUrpose


Description: Jeremiah 49:30


NET Translation: The Lord says, “Flee quickly, you who live in Hazor. Take up refuge in remote places. For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you. He has formed his strategy on how to defeat you.”


DARBY Translation: Flee, wander very far, dwell deep down, ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a pUrpose against you.


KJV Translation: Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a pUrpose against you.


Read More

8810: Jeremiah 49:31


Description: Jeremiah 49:31


NET Translation: The Lord says, “Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and secUrity. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.


DARBY Translation: Arise, get you up against the nation at ease, that dwelleth secUrely, saith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone.


KJV Translation: Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, [which] dwell alone.


Read More

8811: Jeremiah 49:32


Keywords: Calamity, Scatter


Description: Jeremiah 49:32


NET Translation: Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the foUr winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction,” says the Lord.


DARBY Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners [of their beard] cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah.


KJV Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.


Read More

8812: Jeremiah 49:33


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 49:33


NET Translation: “Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it.”


DARBY Translation: And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojoUrn therein.


KJV Translation: And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no man abide there, nor [any] son of man dwell in it.


Read More

8813: Jeremiah 49:35


Keywords: Bow


Description: Jeremiah 49:35


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies said: “I will kill all the archers of Elam, who are the chief soUrce of her military might.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.


Read More

8814: Jeremiah 49:36


Keywords: Nation, Scatter


Description: Jeremiah 49:36


NET Translation: I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the foUr quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the foUr winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.


DARBY Translation: And upon Elam will I bring the foUr winds, from the foUr ends of the heavens, and I will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.


KJV Translation: And upon Elam will I bring the foUr winds from the foUr quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.


Read More

8815: Jeremiah 49:39


Keywords: Ass, Captivity


Description: Jeremiah 49:39


NET Translation: “Yet in futUre days I will reverse Elam’s ill fortune,” says the Lord.


DARBY Translation: But it shall come to pass at the end of the days, I will tUrn the captivity of Elam, saith Jehovah.


KJV Translation: But it shall come to pass in the latter days, [that] I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.


Read More

8816: Jeremiah 50:2


Keywords: Babylon, Conceal, Idols


Description: Jeremiah 50:2


NET Translation: “Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention. Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captUred. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame; her disgusting images will be dismayed.


DARBY Translation: Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed: her images are put to shame, her idols are dismayed.


KJV Translation: Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.


Read More

8817: Jeremiah 50:4


Keywords: Children, Israel, Judah, Seek


Description: Jeremiah 50:4


NET Translation: “When that time comes,” says the Lord, “the people of Israel and Judah will retUrn to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.


DARBY Translation: In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.


KJV Translation: In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.


Read More

8818: Jeremiah 50:5


Keywords: Covenant, Zion


Description: Jeremiah 50:5


NET Translation: They will ask the way to Zion; they will tUrn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will never be forgotten.


DARBY Translation: They shall inquire concerning Zion, with their faces thitherward, [saying,] Come, and let us join oUrselves to Jehovah, in an everlasting covenant that shall not be forgotten.


KJV Translation: They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, [saying], Come, and let us join oUrselves to the LORD in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten.


Read More

8819: Jeremiah 50:6


Keywords: Mountain


Description: Jeremiah 50:6


NET Translation: “My people have been lost sheep. Their shepherds have allowed them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.


DARBY Translation: My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they tUrned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their resting-place.


KJV Translation: My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have tUrned them away [on] the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.


Read More

8820: Jeremiah 50:7


Keywords: Adversaries, Hope, Offend


Description: Jeremiah 50:7


NET Translation: All who encountered them devoUred them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pastUre. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’


DARBY Translation: All that found them devoUred them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.


KJV Translation: All that found them have devoUred them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.


Read More

8821: Jeremiah 50:9


Keywords: Assembly, Babylon


Description: Jeremiah 50:9


NET Translation: For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and captUre her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not retUrn from the battle empty-handed.


DARBY Translation: For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall retUrn empty.


KJV Translation: For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert man; none shall retUrn in vain.


Read More

8822: Jeremiah 50:11


Keywords: Fat


Description: Jeremiah 50:11


NET Translation: “People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pastUre. YoUr joyous sounds are like the neighs of a stallion.


DARBY Translation: For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds.


KJV Translation: Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;


Read More

8823: Jeremiah 50:12


Keywords: Mother


Description: Jeremiah 50:12


NET Translation: But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.


DARBY Translation: YoUr mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been covered with reproach: behold, [she is become] hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.


KJV Translation: YoUr mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations [shall be] a wilderness, a dry land, and a desert.


Read More

8824: Jeremiah 50:14


Keywords: Babylon


Description: Jeremiah 50:14


NET Translation: “Take up yoUr battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all yoUr arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.


DARBY Translation: Put yoUrselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.


KJV Translation: Put yoUrselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.


Read More

8825: Jeremiah 50:15


Keywords: Vengeance


Description: Jeremiah 50:15


NET Translation: Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in sUrrender; her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking revenge, take out yoUr vengeance on her! Do to her as she has done!


DARBY Translation: Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.


KJV Translation: Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.


Read More

8826: Jeremiah 50:16


Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time


Description: Jeremiah 50:16


NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners retUrn to their own people. Let them hUrry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.


DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them tUrn every one to his people, and let them flee every one to his own land.


KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall tUrn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.


Read More

8827: Jeremiah 50:17


Keywords: Assyria, Babylon, Israel, King, Syria


Description: Jeremiah 50:17


NET Translation: “The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased away. First the king of Assyria devoUred them. Now, last of all, King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.


DARBY Translation: Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoUred him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.


KJV Translation: Israel [is] a scattered sheep; the lions have driven [him] away: first the king of Assyria hath devoUred him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.


Read More

8828: Jeremiah 50:19


Keywords: Ephraim, Israel, Soul


Description: Jeremiah 50:19


NET Translation: But I will restore the flock of Israel to their own pastUre. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.


DARBY Translation: And I will bring Israel again to his pastUre, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and in Gilead.


KJV Translation: And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.


Read More

8829: Jeremiah 50:20


Keywords: Israel, Pardon


Description: Jeremiah 50:20


NET Translation: When that time comes, no guilt will be found in Israel. No sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to sUrvive. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: In those days, and at that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I leave remaining.


KJV Translation: In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.


Read More

8830: Jeremiah 50:21


Description: Jeremiah 50:21


NET Translation: The Lord says, “Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. PUrsue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!


DARBY Translation: Go up against the land of double rebellion, against it, and against the inhabitants of visitation; waste and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.


KJV Translation: Go up against the land of Merathaim, [even] against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.


Read More

8831: Jeremiah 50:24


Keywords: Art


Description: Jeremiah 50:24


NET Translation: I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me; so you were found and captUred.


DARBY Translation: I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.


KJV Translation: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.


Read More

8832: Jeremiah 50:25


Keywords: God, Work


Description: Jeremiah 50:25


NET Translation: I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, have work to carry out in the land of Babylonia.


DARBY Translation: Jehovah hath opened his armoUry, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.


KJV Translation: The LORD hath opened his armoUry, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this [is] the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.


Read More

8833: Jeremiah 50:28


Keywords: Escape, Vengeance, Zion


Description: Jeremiah 50:28


NET Translation: Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord oUr God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple.


DARBY Translation: The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah oUr God, the vengeance of his temple.


KJV Translation: The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD oUr God, the vengeance of his temple.


Read More

8834: Jeremiah 50:31


Keywords: God, Time


Description: Jeremiah 50:31


NET Translation: “Listen! I am opposed to you, you proud city,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “Indeed, yoUr day of reckoning has come, the time when I will punish you.


DARBY Translation: Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee:


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, [O thou] most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time [that] I will visit thee.


Read More

8835: Jeremiah 50:32


Keywords: Fire


Description: Jeremiah 50:32


NET Translation: You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to yoUr towns; it will bUrn up everything that sUrrounds you.”


DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devoUr all that are round about him.


KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devoUr all round about him.


Read More

8836: Jeremiah 50:34


Keywords: Disquiet, Rest


Description: Jeremiah 50:34


NET Translation: But the one who will rescue them is strong. His name is the Lord of Heaven’s Armies. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and tUrmoil to the people who inhabit Babylonia.


DARBY Translation: Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.


KJV Translation: Their Redeemer [is] strong; the LORD of hosts [is] his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.


Read More

8837: Jeremiah 50:37


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 50:37


NET Translation: Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasUres; they will be taken away as plunder!


DARBY Translation: the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasUres, and they shall be robbed:


KJV Translation: A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasUres; and they shall be robbed.


Read More

8838: Jeremiah 50:39


Keywords: Desert


Description: Jeremiah 50:39


NET Translation: Therefore desert creatUres and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will ever live there again; no one will dwell there for all time to come.


DARBY Translation: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.


KJV Translation: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.


Read More

8839: Jeremiah 50:40


Keywords: God, Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 50:40


NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighboUr cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojoUrn therein.


KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighboUr [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.


Read More

8840: Jeremiah 50:44


Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd


Description: Jeremiah 50:44


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastUreland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

8841: Jeremiah 50:45


Keywords: Counsel, Ear


Description: Jeremiah 50:45


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off like sheep. I will completely destroy their land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Babylon, and his pUrposes which he hath pUrposed against the land of the Chaldeans: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his pUrposes, that he hath pUrposed against the land of the Chaldeans: SUrely the least of the flock shall draw them out: sUrely he shall make [their] habitation desolate with them.


Read More

8842: Jeremiah 50:46


Keywords: Babylon, Earth, King


Description: Jeremiah 50:46


NET Translation: The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captUred. Her cries of anguish will be heard by the other nations.”


DARBY Translation: At the sound of the taking of Babylon the earth hath quaked, and the cry is heard among the nations.


KJV Translation: At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.


Read More

8843: Jeremiah 51:6


Keywords: Deliver, Man, Time


Description: Jeremiah 51:6


NET Translation: Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save yoUr lives. Do not let yoUrselves be killed because of her sins, for it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.


DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.


KJV Translation: Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this [is] the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.


Read More

8844: Jeremiah 51:8


Keywords: Babylon, Owl


Description: Jeremiah 51:8


NET Translation: But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in moUrning over it! Get medicine for her wounds; perhaps she can be healed!


DARBY Translation: Babylon is suddenly fallen and ruined. Howl over her; take balm for her pain, if so be she may be healed.


KJV Translation: Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.


Read More

8845: Jeremiah 51:10


Keywords: Work, Zion


Description: Jeremiah 51:10


NET Translation: The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let’s go and proclaim in Zion what the Lord oUr God has done!’


DARBY Translation: Jehovah hath brought forth oUr righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah oUr God.


KJV Translation: The LORD hath brought forth oUr righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD oUr God.


Read More

8846: Jeremiah 51:11


Keywords: Raised, Spirit, Vengeance


Description: Jeremiah 51:11


NET Translation: “Sharpen yoUr arrows! Fill yoUr quivers! The Lord will arouse a spirit of hostility in the kings of Media, for he intends to destroy Babylonia. For that is how the Lord will get his revenge—how he will get his revenge for the Babylonians’ destruction of his temple.


DARBY Translation: Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his pUrpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.


KJV Translation: Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device [is] against Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.


Read More

8847: Jeremiah 51:13


Keywords: MeasUre


Description: Jeremiah 51:13


NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the time of yoUr end has come. You who are rich in plundered treasUre, it is time for yoUr lives to be cut off.


DARBY Translation: Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasUres, thine end is come, the measUre of thy rapacity.


KJV Translation: O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasUres, thine end is come, [and] the measUre of thy covetousness.


Read More

8848: Jeremiah 51:14


Description: Jeremiah 51:14


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies has solemnly sworn, ‘I will fill yoUr land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.’


DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assUredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.


KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn by himself, [saying], SUrely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.


Read More

8849: Jeremiah 51:16


Keywords: Ascend, Wind


Description: Jeremiah 51:16


NET Translation: When his voice thunders, the waters in the heavens roar. He makes the clouds rise from the far-off horizons; he makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it;


DARBY Translation: When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapoUrs to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasUres.


KJV Translation: When he uttereth [his] voice, [there is] a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapoUrs to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasUres.


Read More

8850: Jeremiah 51:24


Keywords: Babylon, Evil, Zion


Description: Jeremiah 51:24


NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in yoUr sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in yoUr sight, saith the LORD.


Read More

8851: Jeremiah 51:25


Keywords: Hand


Description: Jeremiah 51:25


NET Translation: The Lord says, “Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a bUrned-out mountain.


DARBY Translation: Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a bUrning mountain.


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a bUrnt mountain.


Read More

8852: Jeremiah 51:26


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 51:26


NET Translation: No one will use any of yoUr stones as a cornerstone; no one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever,” says the Lord.


DARBY Translation: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.


KJV Translation: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.


Read More

8853: Jeremiah 51:29


Keywords: Babylon, PUrpose


Description: Jeremiah 51:29


NET Translation: The earth will tremble and writhe in agony; for the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.


DARBY Translation: And the land trembleth and is in pain; for the pUrposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: And the land shall tremble and sorrow: for every pUrpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.


Read More

8854: Jeremiah 51:30


Keywords: Babylon, Might


Description: Jeremiah 51:30


NET Translation: The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.


DARBY Translation: The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.


KJV Translation: The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in [their] holds: their might hath failed; they became as women: they have bUrned her dwellingplaces; her bars are broken.


Read More

8855: Jeremiah 51:31


Keywords: Babylon, King, Meet, Messenger, Post


Description: Jeremiah 51:31


NET Translation: One runner after another will come to the king of Babylon; one messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captUred.


DARBY Translation: CoUrier runneth to meet coUrier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;


KJV Translation: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at [one] end,


Read More

8856: Jeremiah 51:32


Keywords: War


Description: Jeremiah 51:32


NET Translation: They will report that the fords have been captUred, the reed marshes have been bUrned, the soldiers are terrified.


DARBY Translation: and the passages are seized, and the reedy places are bUrnt with fire, and the men of war are affrighted.


KJV Translation: And that the passages are stopped, and the reeds they have bUrned with fire, and the men of war are affrighted.


Read More

8857: Jeremiah 51:34


Keywords: Babylon, King


Description: Jeremiah 51:34


NET Translation: “King Nebuchadnezzar of Babylon devoUred me and drove my people out. Like a monster from the deep he swallowed me. He filled his belly with my riches; he made me an empty dish. He completely cleaned me out.”


DARBY Translation: Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoUred me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel; he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.


KJV Translation: Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoUred me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.


Read More

8858: Jeremiah 51:36


Keywords: Rings, Vengeance


Description: Jeremiah 51:36


NET Translation: Therefore the Lord says, “I will stand up for yoUr cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea; I will make their springs run dry.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.


Read More

8859: Jeremiah 51:41


Keywords: Babylon, Earth, Praise


Description: Jeremiah 51:41


NET Translation: “See how Babylon has been captUred! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations!


DARBY Translation: How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations!


KJV Translation: How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth sUrprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!


Read More

8860: Jeremiah 51:45


Keywords: Anger, Deliver, Man, Soul


Description: Jeremiah 51:45


NET Translation: “Get out of Babylon, my people! Flee to save yoUr lives from the fierce anger of the Lord!


DARBY Translation: Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!


KJV Translation: My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.


Read More

8861: Jeremiah 51:46


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: Jeremiah 51:46


NET Translation: Do not lose yoUr coUrage or become afraid because of the reports that are heard in the land. For a report will come in one year. Another report will follow it in the next. There will be violence in the land with ruler fighting against ruler.


DARBY Translation: lest yoUr heart faint, and ye fear for the rumoUr that shall be heard in the land; for a rumoUr shall come [one] year, and after that a rumoUr in [another] year, and violence in the earth, ruler against ruler.


KJV Translation: And lest yoUr heart faint, and ye fear for the rumoUr that shall be heard in the land; a rumoUr shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumoUr, and violence in the land, ruler against ruler.


Read More

8862: Jeremiah 51:50


Keywords: Jerusalem, Remember


Description: Jeremiah 51:50


NET Translation: You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the Lord in a faraway land. Think about Jerusalem.


DARBY Translation: Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into yoUr mind.


KJV Translation: Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into yoUr mind.


Read More

8863: Jeremiah 51:51


Keywords: Shame


Description: Jeremiah 51:51


NET Translation: ‘We are ashamed because we have been insulted. OUr faces show oUr disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the Lord’s temple.’


DARBY Translation: We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered oUr face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.


KJV Translation: We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered oUr faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.


Read More

8864: Jeremiah 51:55


Description: Jeremiah 51:55


NET Translation: For the Lord is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like tUrbulent waters. They will make a deafening noise.


DARBY Translation: for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.


KJV Translation: Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:


Read More

8865: Jeremiah 51:56


Keywords: God


Description: Jeremiah 51:56


NET Translation: For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captUred; their bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.


DARBY Translation: For the spoiler is come against her, against Babylon, and her mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the God of recompences, will certainly requite.


KJV Translation: Because the spoiler is come upon her, [even] upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall sUrely requite.


Read More

8866: Jeremiah 51:58


Keywords: Babylon


Description: Jeremiah 51:58


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies says, “Babylon’s thick wall will be completely demolished. Her high gates will be set on fire. The peoples strive for what does not satisfy. The nations grow weary trying to get what will be destroyed.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly laid bare, and her high gates shall be bUrned with fire; so that the peoples will have laboUred in vain, and the nations for the fire: and they shall be weary.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be bUrned with fire; and the people shall laboUr in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.


Read More

8867: Jeremiah 51:59


Keywords: Babylon, Ear, Judah, King, Prophet, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 51:59


NET Translation: This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon dUring the foUrth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)


DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the foUrth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.


KJV Translation: The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the foUrth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet prince.


Read More

8868: Jeremiah 51:61


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 51:61


NET Translation: Then Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sUre you read aloud all these prophecies.


DARBY Translation: And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words;


KJV Translation: And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;


Read More

8869: Jeremiah 52:4


Keywords: Ass, Babylon, Ear, King


Description: Jeremiah 52:4


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.


DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem; and they encamped against it, and built tUrrets against it round about.


KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.


Read More

8870: Jeremiah 52:6


Keywords: Bread, Famine


Description: Jeremiah 52:6


NET Translation: By the ninth day of the foUrth month the famine in the city was so severe the residents had no food.


DARBY Translation: In the foUrth month, on the ninth of the month, the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.


KJV Translation: And in the foUrth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.


Read More

8871: Jeremiah 52:7


Keywords: Gate, Night, War


Description: Jeremiah 52:7


NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city dUring the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the city sUrrounded.) Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toward the plain.


KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.


Read More

8872: Jeremiah 52:8


Keywords: Zedekiah


Description: Jeremiah 52:8


NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.


DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pUrsued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.


KJV Translation: But the army of the Chaldeans pUrsued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.


Read More

8873: Jeremiah 52:9


Keywords: Babylon, Judgment, King


Description: Jeremiah 52:9


NET Translation: They captUred him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.


DARBY Translation: And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him.


KJV Translation: Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.


Read More

8874: Jeremiah 52:13


Keywords: Houses


Description: Jeremiah 52:13


NET Translation: He bUrned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.


DARBY Translation: and he bUrned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [man's] house he bUrned with fire.


KJV Translation: And bUrned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great [men], bUrned he with fire:


Read More

8875: Jeremiah 52:14


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 52:14


NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that sUrrounded Jerusalem.


DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.


KJV Translation: And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.


Read More

8876: Jeremiah 52:21


Keywords: Ass, Compass, Fillet, Pillar, Twelve


Description: Jeremiah 52:21


NET Translation: Each of the pillars was about 27 feet high, about 18 feet in circumference, three inches thick, and hollow.


DARBY Translation: And as to the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits encompassed it; and the thickness thereof was foUr fingers: it was hollow.


KJV Translation: And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof [was] foUr fingers: [it was] hollow.


Read More

8877: Jeremiah 52:23


Keywords: Work


Description: Jeremiah 52:23


NET Translation: There were 96 pomegranate-shaped ornaments on the sides; in all there were 100 pomegranate-shaped ornaments over the latticework that went around it.


DARBY Translation: And there were ninety-six pomegranates on the [foUr] sides; all the pomegranates upon the network were a hundred round about.


KJV Translation: And there were ninety and six pomegranates on a side; [and] all the pomegranates upon the network [were] an hundred round about.


Read More

8878: Jeremiah 52:30


Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews


Description: Jeremiah 52:30


NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.


DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were foUr thousand six hundred.


KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] foUr thousand and six hundred.


Read More

8879: Lamentations 1:3


Keywords: Captivity, Judah


Description: Lamentations 1:3


NET Translation: ג (Gimel). Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no resting place. All who pUrsued her overtook her in narrow straits.


DARBY Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pUrsuers have overtaken her within the straits.


KJV Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.


Read More

8880: Lamentations 1:4


Keywords: Zion


Description: Lamentations 1:4


NET Translation: ד (Dalet). The roads to Zion moUrn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!


DARBY Translation: The ways of Zion do moUrn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are in grief; and as for her, she is in bitterness.


KJV Translation: The ways of Zion do moUrn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she [is] in bitterness.


Read More

8881: Lamentations 1:6


Keywords: Beauty, Strength, Zion


Description: Lamentations 1:6


NET Translation: ו (Vav). All of Daughter Zion’s splendor has departed. Her leaders became like deer; they found no pastUre, so they were too exhausted to escape from the hunter.


DARBY Translation: And from the daughter of Zion all her splendoUr is departed: her princes are become like harts that find no pastUre; and they are gone without strength before the pUrsuer.


KJV Translation: And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts [that] find no pastUre, and they are gone without strength before the pUrsuer.


Read More

8882: Lamentations 1:7


Keywords: Adversaries, Hand, Help, Jerusalem


Description: Lamentations 1:7


NET Translation: ז (Zayin). Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasUres that she owned in days of old. When her people fell into an enemy’s grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.


DARBY Translation: In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.


KJV Translation: Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, [and] did mock at her sabbaths.


Read More

8883: Lamentations 1:8


Keywords: Jerusalem


Description: Lamentations 1:8


NET Translation: ח(Khet). Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and tUrns away in shame.


DARBY Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore is she removed as an impUrity: all that honoUred her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and tUrneth backward.


KJV Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoUred her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and tUrneth backward.


Read More

8884: Lamentations 1:9


Description: Lamentations 1:9


NET Translation: ט (Tet). Her menstrual flow has soiled her clothing; she did not consider the consequences of her sin. Her demise was astonishing, and there was no one to comfort her. She cried, “Look, O Lord, on my affliction because my enemy boasts!”


DARBY Translation: Her impUrity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down wonderfully: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.


KJV Translation: Her filthiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].


Read More

8885: Lamentations 1:10


Keywords: Adversary, Hand, Heathen


Description: Lamentations 1:10


NET Translation: י (Yod). An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple—those whom you had commanded: “They must not enter yoUr assembly place.”


DARBY Translation: The adversary hath spread out his hand upon all her precious things; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.


KJV Translation: The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.


Read More

8886: Lamentations 1:12


Keywords: Ass


Description: Lamentations 1:12


NET Translation: ל (Lamed). Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he bUrned with anger.


DARBY Translation: Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger.


KJV Translation: [Is it] nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted [me] in the day of his fierce anger.


Read More

8887: Lamentations 1:13


Keywords: Fire


Description: Lamentations 1:13


NET Translation: מ (Mem). He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me tUrn back. He has made me desolate; I am faint all day long.


DARBY Translation: From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath tUrned me back; he hath made me desolate [and] faint all the day.


KJV Translation: From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath tUrned me back: he hath made me desolate [and] faint all the day.


Read More

8888: Lamentations 1:16


Keywords: Children, Eye, Soul


Description: Lamentations 1:16


NET Translation: ע (Ayin). I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encoUrage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.


DARBY Translation: For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.


KJV Translation: For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.


Read More

8889: Lamentations 1:17


Keywords: Adversaries, Comfort, Jerusalem, Man, Zion


Description: Lamentations 1:17


NET Translation: פ (Pe). Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in their midst.


DARBY Translation: Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impUrity among them.


KJV Translation: Zion spreadeth forth her hands, [and there is] none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.


Read More

8890: Lamentations 1:20


Keywords: Abroad, Art, Heart, Hin, Sword


Description: Lamentations 1:20


NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.


DARBY Translation: See, Jehovah, for I am in distress, my bowels are troubled; my heart is tUrned within me, for I have grievously rebelled: without, the sword hath bereaved [me], within, it is as death.


KJV Translation: Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is tUrned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.


Read More

8891: Lamentations 2:3


Keywords: Anger, Hand, Horn, Jacob


Description: Lamentations 2:3


NET Translation: ג (Gimel). In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.


DARBY Translation: He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he bUrned up Jacob like a flaming fire, devoUring round about.


KJV Translation: He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he bUrned against Jacob like a flaming fire, [which] devoUreth round about.


Read More

8892: Lamentations 2:4


Keywords: Bow, Eye, Hand, Tabernacle


Description: Lamentations 2:4


NET Translation: ד (Dalet). He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even oUr strong young men; he has poUred out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.


DARBY Translation: He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poUred out his fUry like fire.


KJV Translation: He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poUred out his fUry like fire.


Read More

8893: Lamentations 2:5


Keywords: Judah


Description: Lamentations 2:5


NET Translation: ה (He). The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made everyone in Daughter Judah moUrn and lament.


DARBY Translation: The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah moUrning and lamentation.


KJV Translation: The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah moUrning and lamentation.


Read More

8894: Lamentations 2:6


Keywords: Anger, King, Nation


Description: Lamentations 2:6


NET Translation: ו (Vav). He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spUrned both king and priest.


DARBY Translation: And he hath violently cast down his enclosUre as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.


KJV Translation: And he hath violently taken away his tabernacle, as [if it were of] a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.


Read More

8895: Lamentations 2:8


Keywords: Art, Hand, Rampart, Wall


Description: Lamentations 2:8


NET Translation: ח(Khet). The Lord was determined to tear down Daughter Zion’s wall. He prepared to knock it down; he did not withdraw his hand from destroying. He made the ramparts and fortified walls lament; together they moUrned their ruin.


DARBY Translation: Jehovah hath pUrposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.


KJV Translation: The LORD hath pUrposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.


Read More

8896: Lamentations 2:11


Keywords: Children, Destruction


Description: Lamentations 2:11


NET Translation: כ (Kaf). My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poUred out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants faint in the town squares.


DARBY Translation: Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poUred upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the city.


KJV Translation: Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poUred upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.


Read More

8897: Lamentations 2:12


Keywords: Corn, Soul


Description: Lamentations 2:12


NET Translation: ל (Lamed). Children say to their mothers, “Where are food and drink?” They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their mothers’ arms.


DARBY Translation: They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they poUr out their soul into their mothers' bosom.


KJV Translation: They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poUred out into their mothers' bosom.


Read More

8898: Lamentations 2:13


Keywords: Comfort, Gin, Heal, Witness


Description: Lamentations 2:13


NET Translation: מ (Mem). With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I might comfort you, O Virgin Daughter Zion? YoUr wound is as deep as the sea. Who can heal you?


DARBY Translation: What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?


KJV Translation: What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?


Read More

8899: Lamentations 2:14


Keywords: FALSE


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). YoUr prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose yoUr sin so as to restore yoUr fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to tUrn away thy captivity; but have seen for thee bUrdens of falsehood and causes of expulsion.


KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to tUrn away thy captivity; but have seen for thee false bUrdens and causes of banishment.


Read More

8900: Lamentations 2:15


Keywords: Ass, Head, Joy, Perfection


Description: Lamentations 2:15


NET Translation: ס (Samek). All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. “Ha! Is this the city they called ‘the perfection of beauty, the soUrce of joy of the whole earth!’?”


DARBY Translation: All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


KJV Translation: All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?


Read More

8901: Lamentations 2:16


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 2:16


NET Translation: פ (Pe). All yoUr enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said, “We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!”


DARBY Translation: All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].


KJV Translation: All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].


Read More

8902: Lamentations 2:17


Keywords: Horn, Rejoice


Description: Lamentations 2:17


NET Translation: ע (Ayin). The Lord has done what he planned; he has fulfilled his promise that he threatened long ago: He has overthrown you without mercy and has enabled the enemy to gloat over you; he has exalted yoUr adversaries’ power.


DARBY Translation: Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.


KJV Translation: The LORD hath done [that] which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused [thine] enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.


Read More

8903: Lamentations 2:18


Keywords: Apple, Art, Eye, Heart, River, Wall


Description: Lamentations 2:18


NET Translation: צ (Tsade). Cry out from yoUr heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make yoUr tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let yoUr tears stop!


DARBY Translation: Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.


KJV Translation: Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.


Read More

8904: Lamentations 2:19


Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water


Description: Lamentations 2:19


NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! PoUr out yoUr heart like water before the face of the Lord! Lift up yoUr hands to him for yoUr children’s lives; they are fainting from hunger at every street corner.


DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; poUr out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.


KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches poUr out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.


Read More

8905: Lamentations 2:20


Keywords: Children, Priest, Prophet, Women


Description: Lamentations 2:20


NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?


DARBY Translation: See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nUrsed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


KJV Translation: Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?


Read More

8906: Lamentations 2:22


Keywords: Anger, Called


Description: Lamentations 2:22


NET Translation: ת (Tav). As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on every side. On the day of the Lord’s anger no one escaped or sUrvived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.


DARBY Translation: Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nUrsed and brought up hath mine enemy consumed.


KJV Translation: Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.


Read More

8907: Lamentations 3:3


Keywords: Hand


Description: Lamentations 3:3


NET Translation: He repeatedly attacks me; he tUrns his hand against me all day long.


DARBY Translation: SUrely against me hath he tUrned again and again his hand all the day.


KJV Translation: SUrely against me is he tUrned; he tUrneth his hand [against me] all the day.


Read More

8908: Lamentations 3:5


Description: Lamentations 3:5


NET Translation: He has besieged and sUrrounded me with bitter hardship.


DARBY Translation: He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.


KJV Translation: He hath builded against me, and compassed [me] with gall and travail.


Read More

8909: Lamentations 3:11


Description: Lamentations 3:11


NET Translation: He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.


DARBY Translation: He hath tUrned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.


KJV Translation: He hath tUrned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.


Read More

8910: Lamentations 3:18


Keywords: Hope, Strength


Description: Lamentations 3:18


NET Translation: So I said, “My endUrance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord.”


DARBY Translation: And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.


KJV Translation: And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:


Read More

8911: Lamentations 3:23


Description: Lamentations 3:23


NET Translation: They are fresh every morning; yoUr faithfulness is abundant!


DARBY Translation: they are new every morning: great is thy faithfulness.


KJV Translation: [They are] new every morning: great [is] thy faithfulness.


Read More

8912: Lamentations 3:29


Description: Lamentations 3:29


NET Translation: Let him bUry his face in the dust; perhaps there is hope.


DARBY Translation: he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;


KJV Translation: He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.


Read More

8913: Lamentations 3:35


Keywords: Man


Description: Lamentations 3:35


NET Translation: to deprive a person of his rights in the presence of the Most High,


DARBY Translation: to tUrn aside the right of a man before the face of the Most High,


KJV Translation: To tUrn aside the right of a man before the face of the most High,


Read More

8914: Lamentations 3:40


Keywords: Search


Description: Lamentations 3:40


NET Translation: נ (Nun). Let us carefully examine oUr ways, and let us retUrn to the Lord.


DARBY Translation: Let us search and try oUr ways, and tUrn again to Jehovah.


KJV Translation: Let us search and try oUr ways, and tUrn again to the LORD.


Read More

8915: Lamentations 3:41


Keywords: Art, God, Heart


Description: Lamentations 3:41


NET Translation: Let us lift up oUr hearts and oUr hands to God in heaven:


DARBY Translation: Let us lift up oUr heart with [oUr] hands unto God in the heavens.


KJV Translation: Let us lift up oUr heart with [oUr] hands unto God in the heavens.


Read More

8916: Lamentations 3:43


Description: Lamentations 3:43


NET Translation: ס (Samek). You shrouded yoUrself with anger and then pUrsued us; you killed without mercy.


DARBY Translation: Thou hast covered thyself with anger, and pUrsued us; thou hast slain, thou hast not spared.


KJV Translation: Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.


Read More

8917: Lamentations 3:44


Keywords: Ass


Description: Lamentations 3:44


NET Translation: You shrouded yoUrself with a cloud so that no prayer could get through.


DARBY Translation: Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.


KJV Translation: Thou hast covered thyself with a cloud, that [oUr] prayer should not pass through.


Read More

8918: Lamentations 3:45


Description: Lamentations 3:45


NET Translation: You make us like filthy scum in the estimation of the nations.


DARBY Translation: Thou hast made us the offscoUring and refuse in the midst of the peoples.


KJV Translation: Thou hast made us [as] the offscoUring and refuse in the midst of the people.


Read More

8919: Lamentations 3:46


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 3:46


NET Translation: פ (Pe). All oUr enemies have gloated over us;


DARBY Translation: All oUr enemies have opened their mouth against us.


KJV Translation: All oUr enemies have opened their mouths against us.


Read More

8920: Lamentations 3:49


Keywords: Eye


Description: Lamentations 3:49


NET Translation: ע (Ayin). Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break


DARBY Translation: Mine eye poUreth down, and ceaseth not, without any intermission,


KJV Translation: Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,


Read More

8921: Lamentations 3:55


Keywords: Called


Description: Lamentations 3:55


NET Translation: ק (Qof). I have called on yoUr name, O Lord, from the deepest pit.


DARBY Translation: I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.


KJV Translation: I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.


Read More

8922: Lamentations 3:56


Keywords: Ear


Description: Lamentations 3:56


NET Translation: You heard my plea: “Do not close yoUr ears to my cry for relief!”


DARBY Translation: Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry.


KJV Translation: Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.


Read More

8923: Lamentations 3:65


Description: Lamentations 3:65


NET Translation: Give them a distraught heart; may yoUr cUrse be on them!


DARBY Translation: give them obdUracy of heart, thy cUrse unto them;


KJV Translation: Give them sorrow of heart, thy cUrse unto them.


Read More

8924: Lamentations 3:66


Keywords: Anger, Persecute


Description: Lamentations 3:66


NET Translation: PUrsue them in anger and eradicate them from under the Lord’s heaven.


DARBY Translation: pUrsue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.


KJV Translation: Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.


Read More

8925: Lamentations 4:1


Keywords: Gold


Description: Lamentations 4:1


NET Translation: א (Alef). Alas! Gold has lost its luster; pUre gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.


DARBY Translation: How is the gold become dim! the most pUre gold changed! the stones of the sanctuary poUred out at the top of all the streets!


KJV Translation: How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poUred out in the top of every street.


Read More

8926: Lamentations 4:3


Keywords: Riches, Sea


Description: Lamentations 4:3


NET Translation: ג (Gimel). Even the jackals nUrse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the wilderness.


DARBY Translation: Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.


KJV Translation: Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness.


Read More

8927: Lamentations 4:7


Description: Lamentations 4:7


NET Translation: ז (Zayin). OUr consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.


DARBY Translation: Her Nazarites were pUrer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figUre was as sapphire.


KJV Translation: Her Nazarites were pUrer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing [was] of sapphire:


Read More

8928: Lamentations 4:11


Keywords: Fire


Description: Lamentations 4:11


NET Translation: כ (Kaf). The Lord fully vented his wrath; he poUred out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.


DARBY Translation: Jehovah hath accomplished his fUry; he hath poUred out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof.


KJV Translation: The LORD hath accomplished his fUry; he hath poUred out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoUred the foundations thereof.


Read More

8929: Lamentations 4:13


Keywords: Blood


Description: Lamentations 4:13


NET Translation: מ (Mem). But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poUred out in her midst the blood of the righteous.


DARBY Translation: [It is] for the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her.


KJV Translation: For the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,


Read More

8930: Lamentations 4:15


Keywords: Art, SojoUrn


Description: Lamentations 4:15


NET Translation: ס (Samek). People cry to them, “TUrn away! You are unclean! TUrn away! TUrn away! Don’t touch us!” So they have fled and wander about; but the nations say, “They may not stay here any longer.”


DARBY Translation: They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was said among the nations, They shall no more sojoUrn [there].


KJV Translation: They cried unto them, Depart ye; [it is] unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojoUrn [there].


Read More

8931: Lamentations 4:16


Keywords: Anger


Description: Lamentations 4:16


NET Translation: פ (Pe). The Lord himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders.


DARBY Translation: The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoUred not the aged.


KJV Translation: The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoUred not the elders.


Read More

8932: Lamentations 4:17


Keywords: Nation, Save


Description: Lamentations 4:17


NET Translation: ע (Ayin). OUr eyes continually failed us as we looked in vain for help. From oUr watchtowers we watched for a nation that could not rescue us.


DARBY Translation: OUr eyes still failed for oUr vain help; in oUr watching, we have watched for a nation that did not save.


KJV Translation: As for us, oUr eyes as yet failed for oUr vain help: in oUr watching we have watched for a nation [that] could not save [us].


Read More

8933: Lamentations 4:18


Description: Lamentations 4:18


NET Translation: צ (Tsade). OUr enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in oUr streets. OUr end drew near, oUr days were numbered, for oUr end had come!


DARBY Translation: They hunted oUr steps, that we could not go in oUr streets: oUr end is near, oUr days are fulfilled; for oUr end is come.


KJV Translation: They hunt oUr steps, that we cannot go in oUr streets: oUr end is near, oUr days are fulfilled; for oUr end is come.


Read More

8934: Lamentations 4:19


Keywords: Wait


Description: Lamentations 4:19


NET Translation: ק (Qof). Those who pUrsued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness.


DARBY Translation: OUr pUrsuers were swifter than the eagles of the heavens; they chased us hotly upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.


KJV Translation: OUr persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pUrsued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.


Read More

8935: Lamentations 4:20


Keywords: Live


Description: Lamentations 4:20


NET Translation: ר (Resh). OUr very life breath—the Lord’s anointed king—was caught in their traps, of whom we thought, “Under his protection we will sUrvive among the nations.”


DARBY Translation: The breath of oUr nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.


KJV Translation: The breath of oUr nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.


Read More

8936: Lamentations 4:21


Keywords: Ass, Halt, Rejoice


Description: Lamentations 4:21


NET Translation: ש (Sin/Shin). Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off yoUr clothes.


DARBY Translation: Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: the cup shall pass also unto thee; thou shalt be drunken, and make thyself naked.


KJV Translation: Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.


Read More

8937: Lamentations 4:22


Description: Lamentations 4:22


NET Translation: ת (Tav). O people of Zion, yoUr punishment will come to an end; he will not prolong yoUr exile. But, O people of Edom, he will punish yoUr sin and reveal yoUr offenses!


DARBY Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.


KJV Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.


Read More

8938: Lamentations 5:1


Description: Lamentations 5:1


NET Translation: O Lord, reflect on what has happened to us; consider and look at oUr disgrace.


DARBY Translation: Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see oUr reproach.


KJV Translation: Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold oUr reproach.


Read More

8939: Lamentations 5:2


Keywords: Houses, Inheritance


Description: Lamentations 5:2


NET Translation: OUr inheritance is tUrned over to strangers; foreigners now occupy oUr homes.


DARBY Translation: OUr inheritance is tUrned to strangers, oUr houses to aliens.


KJV Translation: OUr inheritance is tUrned to strangers, oUr houses to aliens.


Read More

8940: Lamentations 5:3


Description: Lamentations 5:3


NET Translation: We have become fatherless orphans; oUr mothers have become widows.


DARBY Translation: We are orphans and fatherless, oUr mothers are as widows.


KJV Translation: We are orphans and fatherless, oUr mothers [are] as widows.


Read More

8941: Lamentations 5:4


Keywords: Water


Description: Lamentations 5:4


NET Translation: We must pay money for oUr own water; we must buy oUr own wood at a steep price.


DARBY Translation: OUr water have we to drink for money, oUr wood cometh unto us for a price.


KJV Translation: We have drunken oUr water for money; oUr wood is sold unto us.


Read More

8942: Lamentations 5:5


Description: Lamentations 5:5


NET Translation: We are pUrsued—they are breathing down oUr necks; we are weary and have no rest.


DARBY Translation: OUr pUrsuers are on oUr necks: we are weary, we have no rest.


KJV Translation: OUr necks [are] under persecution: we laboUr, [and] have no rest.


Read More

8943: Lamentations 5:6


Keywords: Hand


Description: Lamentations 5:6


NET Translation: We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat.


DARBY Translation: We have given the hand to Egypt, [and] to AsshUr, to be satisfied with bread.


KJV Translation: We have given the hand [to] the Egyptians, [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread.


Read More

8944: Lamentations 5:7


Description: Lamentations 5:7


NET Translation: OUr forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.


DARBY Translation: OUr fathers have sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.


KJV Translation: OUr fathers have sinned, [and are] not; and we have borne their iniquities.


Read More

8945: Lamentations 5:9


Keywords: Bread, Sword


Description: Lamentations 5:9


NET Translation: At the risk of oUr lives we get oUr food because robbers lUrk in the wilderness.


DARBY Translation: We have to get oUr bread at the risk of oUr lives, because of the sword of the wilderness.


KJV Translation: We gat oUr bread with [the peril of] oUr lives because of the sword of the wilderness.


Read More

8946: Lamentations 5:10


Description: Lamentations 5:10


NET Translation: OUr skin is as hot as an oven due to a fever from hunger.


DARBY Translation: OUr skin gloweth like an oven, because of the bUrning heat of the famine.


KJV Translation: OUr skin was black like an oven because of the terrible famine.


Read More

8947: Lamentations 5:12


Description: Lamentations 5:12


NET Translation: Princes were hung by their hands; elders were mistreated.


DARBY Translation: Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoUred.


KJV Translation: Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoUred.


Read More

8948: Lamentations 5:15


Keywords: Art, Heart, Joy


Description: Lamentations 5:15


NET Translation: OUr hearts no longer have any joy; oUr dancing is tUrned to moUrning.


DARBY Translation: The joy of oUr heart hath ceased; oUr dance is tUrned into moUrning.


KJV Translation: The joy of oUr heart is ceased; oUr dance is tUrned into moUrning.


Read More

8949: Lamentations 5:16


Keywords: Woe


Description: Lamentations 5:16


NET Translation: The crown has fallen from oUr head; woe to us, for we have sinned!


DARBY Translation: The crown is fallen from oUr head: woe unto us, for we have sinned!


KJV Translation: The crown is fallen [from] oUr head: woe unto us, that we have sinned!


Read More

8950: Lamentations 5:17


Keywords: Art, Heart


Description: Lamentations 5:17


NET Translation: Because of this, oUr hearts are sick; because of these things, we can hardly see through oUr tears.


DARBY Translation: For this oUr heart is faint; for these things oUr eyes have grown dim,


KJV Translation: For this oUr heart is faint; for these [things] oUr eyes are dim.


Read More

8951: Lamentations 5:19


Keywords: Throne


Description: Lamentations 5:19


NET Translation: But you, O Lord, reign forever; yoUr throne endUres from generation to generation.


DARBY Translation: Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.


KJV Translation: Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.


Read More

8952: Lamentations 5:21


Description: Lamentations 5:21


NET Translation: Bring us back to yoUrself, O Lord, so that we may retUrn to you; renew oUr life as in days before,


DARBY Translation: TUrn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be tUrned; renew oUr days as of old.


KJV Translation: TUrn thou us unto thee, O LORD, and we shall be tUrned; renew oUr days as of old.


Read More

8953: Lamentations 5:22


Keywords: Art


Description: Lamentations 5:22


NET Translation: unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measUre.


DARBY Translation: Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth against us?


KJV Translation: But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.


Read More

8954: Ezekiel 1:1


Keywords: Ass, River


Description: Ezekiel 1:1


NET Translation: In the thirtieth year, on the fifth day of the foUrth month, while I was among the exiles at the Kebar River, the heavens opened and I saw a divine vision.


DARBY Translation: Now it came to pass in the thirtieth year, in the foUrth [month], on the fifth of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God.


KJV Translation: Now it came to pass in the thirtieth year, in the foUrth [month], in the fifth [day] of the month, as I [was] among the captives by the river of Chebar, [that] the heavens were opened, and I saw visions of God.


Read More

8955: Ezekiel 1:4


Keywords: Fire, Whirlwind, Wind


Description: Ezekiel 1:4


NET Translation: As I watched, I noticed a windstorm coming from the north—an enormous cloud, with lightning flashing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire.


DARBY Translation: And I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the look of glowing brass, out of the midst of the fire.


KJV Translation: And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the coloUr of amber, out of the midst of the fire.


Read More

8956: Ezekiel 1:5


Description: Ezekiel 1:5


NET Translation: In the fire were what looked like foUr living beings. In their appearance they had human form,


DARBY Translation: Also out of the midst thereof, the likeness of foUr living creatUres. And this was their appearance: they had the likeness of a man.


KJV Translation: Also out of the midst thereof [came] the likeness of foUr living creatUres. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man.


Read More

8957: Ezekiel 1:6


Description: Ezekiel 1:6


NET Translation: but each had foUr faces and foUr wings.


DARBY Translation: And every one had foUr faces, and every one of them had foUr wings.


KJV Translation: And every one had foUr faces, and every one had foUr wings.


Read More

8958: Ezekiel 1:7


Keywords: Feet


Description: Ezekiel 1:7


NET Translation: Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed like polished bronze.


DARBY Translation: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of bUrnished brass.


KJV Translation: And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the coloUr of bUrnished brass.


Read More

8959: Ezekiel 1:8


Keywords: Man


Description: Ezekiel 1:8


NET Translation: They had human hands under their wings on their foUr sides. As for the faces and wings of the foUr of them,


DARBY Translation: And they had the hands of a man under their wings on their foUr sides; and they foUr had their faces and their wings:


KJV Translation: And [they had] the hands of a man under their wings on their foUr sides; and they foUr had their faces and their wings.


Read More

8960: Ezekiel 1:9


Description: Ezekiel 1:9


NET Translation: their wings touched each other; they did not tUrn as they moved, but went straight ahead.


DARBY Translation: their wings were joined one to another; they tUrned not when they went; they went every one straight forward.


KJV Translation: Their wings [were] joined one to another; they tUrned not when they went; they went every one straight forward.


Read More

8961: Ezekiel 1:10


Keywords: Ox


Description: Ezekiel 1:10


NET Translation: Their faces had this appearance: Each of the foUr had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and also the face of an eagle.


DARBY Translation: And the likeness of their faces was the face of a man; and they foUr had the face of a lion on the right side; and they foUr had the face of an ox on the left side; they foUr had also the face of an eagle.


KJV Translation: As for the likeness of their faces, they foUr had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they foUr had the face of an ox on the left side; they foUr also had the face of an eagle.


Read More

8962: Ezekiel 1:12


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 1:12


NET Translation: Each moved straight ahead—wherever the spirit would go, they would go, without tUrning as they went.


DARBY Translation: And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they tUrned not when they went.


KJV Translation: And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they tUrned not when they went.


Read More

8963: Ezekiel 1:13


Keywords: Appearance, Fire


Description: Ezekiel 1:13


NET Translation: In the middle of the living beings was something like bUrning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flashing out of the fire.


DARBY Translation: And as for the likeness of the living creatUres, their appearance was like bUrning coals of fire, as the appearance of torches: it went up and down among the living creatUres; and the fire was bright; and out of the fire went forth lightning.


KJV Translation: As for the likeness of the living creatUres, their appearance [was] like bUrning coals of fire, [and] like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatUres; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.


Read More

8964: Ezekiel 1:14


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 1:14


NET Translation: The living beings moved backward and forward as quickly as flashes of lightning.


DARBY Translation: And the living creatUres ran and retUrned as the appearance of a flash of lightning.


KJV Translation: And the living creatUres ran and retUrned as the appearance of a flash of lightning.


Read More

8965: Ezekiel 1:15


Keywords: Earth


Description: Ezekiel 1:15


NET Translation: Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the foUr beings.


DARBY Translation: And I looked at the living creatUres, and behold, one wheel upon the earth beside the living creatUres, toward their foUr faces.


KJV Translation: Now as I beheld the living creatUres, behold one wheel upon the earth by the living creatUres, with his foUr faces.


Read More

8966: Ezekiel 1:16


Keywords: Appearance, Work


Description: Ezekiel 1:16


NET Translation: The appearance of the wheels and their construction was like gleaming jasper, and all foUr wheels looked alike. Their structUre was like a wheel within a wheel.


DARBY Translation: The appearance of the wheels and their work was as the look of a chrysolite; and they foUr had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.


KJV Translation: The appearance of the wheels and their work [was] like unto the coloUr of a beryl: and they foUr had one likeness: and their appearance and their work [was] as it were a wheel in the middle of a wheel.


Read More

8967: Ezekiel 1:17


Description: Ezekiel 1:17


NET Translation: When they moved they would go in any of the foUr directions they faced without tUrning as they moved.


DARBY Translation: When they went, they went upon their foUr sides; they tUrned not when they went.


KJV Translation: When they went, they went upon their foUr sides: [and] they tUrned not when they went.


Read More

8968: Ezekiel 1:18


Keywords: Rings


Description: Ezekiel 1:18


NET Translation: Their rims were high and awesome, and the rims of all foUr wheels were full of eyes all around.


DARBY Translation: As for their rims, they were high and dreadful; and they foUr had their rims full of eyes round about.


KJV Translation: As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings [were] full of eyes round about them foUr.


Read More

8969: Ezekiel 1:19


Description: Ezekiel 1:19


NET Translation: When the living beings moved, the wheels beside them moved; when the living beings rose up from the ground, the wheels rose up too.


DARBY Translation: And when the living creatUres went, the wheels went beside them; and when the living creatUres were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.


KJV Translation: And when the living creatUres went, the wheels went by them: and when the living creatUres were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.


Read More

8970: Ezekiel 1:20


Keywords: CreatUre, Spirit


Description: Ezekiel 1:20


NET Translation: Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.


DARBY Translation: Whithersoever the Spirit was to go, they went, thither would [their] spirit go; and the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creatUre was in the wheels.


KJV Translation: Whithersoever the spirit was to go, they went, thither [was their] spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creatUre [was] in the wheels.


Read More

8971: Ezekiel 1:21


Keywords: CreatUre, Spirit


Description: Ezekiel 1:21


NET Translation: When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.


DARBY Translation: When those went, they went; and when those stood, they stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creatUre was in the wheels.


KJV Translation: When those went, [these] went; and when those stood, [these] stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creatUre [was] in the wheels.


Read More

8972: Ezekiel 1:22


Keywords: CreatUre, Firmament


Description: Ezekiel 1:22


NET Translation: Over the heads of the living beings was something like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over their heads.


DARBY Translation: And there was the likeness of an expanse over the heads of the living creatUre, as the look of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.


KJV Translation: And the likeness of the firmament upon the heads of the living creatUre [was] as the coloUr of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.


Read More

8973: Ezekiel 1:27


Keywords: Appearance, Fire, Hin


Description: Ezekiel 1:27


NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,


DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.


KJV Translation: And I saw as the coloUr of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.


Read More

8974: Ezekiel 1:28


Keywords: Appearance, Bow, Cloud, Glory


Description: Ezekiel 1:28


NET Translation: like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appearance of the sUrrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.


DARBY Translation: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.


KJV Translation: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so [was] the appearance of the brightness round about. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.


Read More

8975: Ezekiel 2:1


Keywords: Son


Description: Ezekiel 2:1


NET Translation: He said to me, “Son of man, stand on yoUr feet and I will speak with you.”


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.


KJV Translation: And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.


Read More

8976: Ezekiel 2:6


Keywords: Hough, Son


Description: Ezekiel 2:6


NET Translation: But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words. Even though briers and thorns sUrround you and you live among scorpions—do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!


DARBY Translation: And thou, son of man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.


KJV Translation: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.


Read More

8977: Ezekiel 2:8


Keywords: Ear, Son


Description: Ezekiel 2:8


NET Translation: As for you, son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open yoUr mouth and eat what I am giving you.”


DARBY Translation: And thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.


KJV Translation: But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.


Read More

8978: Ezekiel 2:10


Keywords: Hin


Description: Ezekiel 2:10


NET Translation: He unrolled it before me, and it had writing on the front and back; written on it were laments, moUrning, and woe.


DARBY Translation: And he spread it out before me; and it was written within and without; and there were written in it lamentations, and moUrning, and woe.


KJV Translation: And he spread it before me; and it [was] written within and without: and [there was] written therein lamentations, and moUrning, and woe.


Read More

8979: Ezekiel 3:3


Keywords: Honey, Son


Description: Ezekiel 3:3


NET Translation: He said to me, “Son of man, feed yoUr stomach and fill yoUr belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, and it was sweet like honey in my mouth.


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll which I give thee. And I ate, and it was in my mouth as honey for sweetness.


KJV Translation: And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat [it]; and it was in my mouth as honey for sweetness.


Read More

8980: Ezekiel 3:6


Keywords: Speech


Description: Ezekiel 3:6


NET Translation: not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand. SUrely if I had sent you to them, they would listen to you!


DARBY Translation: not to many peoples of strange language and of difficult speech, whose words thou canst not understand: had I sent thee to them, would they not hearken unto thee?


KJV Translation: Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. SUrely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.


Read More

8981: Ezekiel 3:8


Keywords: Head


Description: Ezekiel 3:8


NET Translation: “I have made yoUr face adamant to match their faces, and yoUr forehead hard to match their foreheads.


DARBY Translation: Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.


KJV Translation: Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.


Read More

8982: Ezekiel 3:9


Keywords: Adamant, Ear, Fear, Hough


Description: Ezekiel 3:9


NET Translation: I have made yoUr forehead harder than flint—like diamond! Do not fear them or be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house.”


DARBY Translation: As an adamant harder than flint have I made thy forehead. Fear them not, neither be dismayed at them, for they are a rebellious house.


KJV Translation: As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.


Read More

8983: Ezekiel 3:11


Keywords: Children


Description: Ezekiel 3:11


NET Translation: Go to the exiles, to yoUr fellow countrymen, and speak to them. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says,’ whether they pay attention or not.”


DARBY Translation: and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah, whether they will hear or whether they will forbear.


KJV Translation: And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.


Read More

8984: Ezekiel 3:13


Description: Ezekiel 3:13


NET Translation: and the sound of the living beings’ wings brushing against each other, and the sound of the wheels alongside them, a great rumbling sound.


DARBY Translation: and the sound of the wings of the living creatUres that touched one another, and the sound of the wheels beside them, and the sound of a great rushing.


KJV Translation: [I heard] also the noise of the wings of the living creatUres that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.


Read More

8985: Ezekiel 3:14


Keywords: Hand, Spirit


Description: Ezekiel 3:14


NET Translation: A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fUry, and the hand of the Lord rested powerfully on me.


DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit, and the hand of Jehovah was strong upon me.


KJV Translation: So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.


Read More

8986: Ezekiel 3:18


Keywords: Blood, Halt, Save, Wicked


Description: Ezekiel 3:18


NET Translation: When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him—you do not speak out to warn the wicked to tUrn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt sUrely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.


Read More

8987: Ezekiel 3:19


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 3:19


NET Translation: But as for you, if you warn the wicked and he does not tUrn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved yoUr own life.


DARBY Translation: But if thou warn the wicked, and he tUrn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.


KJV Translation: Yet if thou warn the wicked, and he tUrn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.


Read More

8988: Ezekiel 3:20


Keywords: Blood, Righteous


Description: Ezekiel 3:20


NET Translation: “When a righteous person tUrns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: And when a righteous [man] doth tUrn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: Again, When a righteous [man] doth tUrn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.


Read More

8989: Ezekiel 3:21


Keywords: Righteous, Sin


Description: Ezekiel 3:21


NET Translation: However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved yoUr own life.”


DARBY Translation: And if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.


KJV Translation: Nevertheless if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall sUrely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.


Read More

8990: Ezekiel 3:24


Keywords: Hin, Spirit


Description: Ezekiel 3:24


NET Translation: Then a wind came into me and stood me on my feet. The Lord spoke to me and said, “Go shut yoUrself in yoUr house.


DARBY Translation: And the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spoke with me, and said unto me, Go, shut thyself within thy house.


KJV Translation: Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.


Read More

8991: Ezekiel 3:26


Keywords: Cleave, Halt, Tongue


Description: Ezekiel 3:26


NET Translation: I will make yoUr tongue stick to the roof of yoUr mouth so that you will be silent and unable to reprove them, for they are a rebellious house.


DARBY Translation: And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover; for they are a rebellious house.


KJV Translation: And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they [are] a rebellious house.


Read More

8992: Ezekiel 3:27


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 3:27


NET Translation: But when I speak with you, I will loosen yoUr tongue and you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’ Those who listen will listen, but the indifferent will refuse, for they are a rebellious house.


DARBY Translation: And when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.


KJV Translation: But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they [are] a rebellious house.


Read More

8993: Ezekiel 4:1


Keywords: Son


Description: Ezekiel 4:1


NET Translation: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it—Jerusalem.


DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:


KJV Translation: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and poUrtray upon it the city, [even] Jerusalem:


Read More

8994: Ezekiel 4:3


Keywords: Halt, Iron, Siege, Sign, Wall


Description: Ezekiel 4:3


NET Translation: Then for yoUr part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the city. Set yoUr face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.


DARBY Translation: And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.


KJV Translation: Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it [for] a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This [shall be] a sign to the house of Israel.


Read More

8995: Ezekiel 4:4


Keywords: Bear, Ear, Halt, Israel


Description: Ezekiel 4:4


NET Translation: “Also for yoUr part lie on yoUr left side and place the iniquity of the house of Israel on it. For the number of days you lie on yoUr side you will bear their iniquity.


DARBY Translation: And thou, lie upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: the number of the days that thou liest upon it, thou shalt bear their iniquity.


KJV Translation: Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: [according] to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.


Read More

8996: Ezekiel 4:6


Keywords: Bear, Ear, Forty, Halt, Judah


Description: Ezekiel 4:6


NET Translation: “When you have completed these days, then lie down a second time, but on yoUr right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days—I have assigned one day for each year.


DARBY Translation: And when thou hast accomplished them, thou shalt lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.


KJV Translation: And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.


Read More

8997: Ezekiel 4:7


Keywords: Halt, Siege


Description: Ezekiel 4:7


NET Translation: You must tUrn yoUr face toward the siege of Jerusalem with yoUr arm bared and prophesy against it.


DARBY Translation: And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.


KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm [shall be] uncovered, and thou shalt prophesy against it.


Read More

8998: Ezekiel 4:8


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 4:8


NET Translation: Look here: I will tie you up with ropes, so you cannot tUrn from one side to the other until you complete the days of yoUr siege.


DARBY Translation: And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not tUrn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.


KJV Translation: And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not tUrn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.


Read More

8999: Ezekiel 4:9


Keywords: Bread, Halt


Description: Ezekiel 4:9


NET Translation: “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a single container, and make food from them for yoUrself. For the same number of days that you lie on yoUr side—390 days—you will eat it.


DARBY Translation: And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.


KJV Translation: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.


Read More

9000: Ezekiel 4:11


Keywords: Art, Halt, Time, Water


Description: Ezekiel 4:11


NET Translation: And you must drink water by measUre, a pint and a half; you must drink it at fixed times.


DARBY Translation: And thou shalt drink water by measUre, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.


KJV Translation: Thou shalt drink also water by measUre, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.


Read More

9001: Ezekiel 4:15


Keywords: Bread, Dung, Halt


Description: Ezekiel 4:15


NET Translation: So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s manUre instead of human excrement. You will cook yoUr food over it.”


DARBY Translation: And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.


KJV Translation: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.


Read More

9002: Ezekiel 4:16


Keywords: Bread, Son, Water


Description: Ezekiel 4:16


NET Translation: Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measUre, and with astonishment:


KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measUre, and with astonishment:


Read More

9003: Ezekiel 5:1


Keywords: Ass, Head, Son


Description: Ezekiel 5:1


NET Translation: “As for you, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hair from yoUr head and yoUr beard. Then take scales and divide up the hair you cut off.


DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the [hair].


KJV Translation: And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause [it] to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].


Read More

9004: Ezekiel 5:2


Keywords: Art, Fire, Halt, Mite, Scatter, Siege, Sword


Description: Ezekiel 5:2


NET Translation: BUrn a third of it in the fire inside the city when the days of yoUr siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.


DARBY Translation: A third part shalt thou bUrn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.


KJV Translation: Thou shalt bUrn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.


Read More

9005: Ezekiel 5:3


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 5:3


NET Translation: But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of yoUr garment.


DARBY Translation: And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts;


KJV Translation: Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.


Read More

9006: Ezekiel 5:4


Keywords: Fire


Description: Ezekiel 5:4


NET Translation: Again, take more of them and throw them into the fire, and bUrn them up. From there a fire will spread to all the house of Israel.


DARBY Translation: and thou shalt take of these again, and cast them into the midst of the fire, and bUrn them in the fire: from it shall a fire come forth against all the house of Israel.


KJV Translation: Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and bUrn them in the fire; [for] thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.


Read More

9007: Ezekiel 5:7


Description: Ezekiel 5:7


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been tUrbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor [even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that [are] round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that [are] round about you;


Read More

9008: Ezekiel 5:9


Description: Ezekiel 5:9


NET Translation: I will do to you what I have never done before and will never do again because of all yoUr abominable practices.


DARBY Translation: and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.


KJV Translation: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.


Read More

9009: Ezekiel 5:10


Keywords: Remnant, Scatter


Description: Ezekiel 5:10


NET Translation: Therefore, fathers will eat their sons within you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any sUrvivors to the winds.


DARBY Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.


KJV Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.


Read More

9010: Ezekiel 5:11


Keywords: Eye, Table


Description: Ezekiel 5:11


NET Translation: “Therefore, as sUrely as I live, says the Sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all yoUr detestable idols and with all yoUr abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.


DARBY Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.


KJV Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; SUrely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.


Read More

9011: Ezekiel 5:12


Keywords: Art, Famine, Scatter, Sword


Description: Ezekiel 5:12


NET Translation: A third of yoUr people will die of plague or be overcome by the famine within you. A third of yoUr people will fall by the sword sUrrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.


DARBY Translation: A third part of thee shall die by the pestilence, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.


KJV Translation: A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.


Read More

9012: Ezekiel 5:13


Keywords: Anger, Rest


Description: Ezekiel 5:13


NET Translation: Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.


DARBY Translation: And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fUry upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fUry upon them.


KJV Translation: Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fUry to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fUry in them.


Read More

9013: Ezekiel 5:15


Keywords: Anger, Instruction, Reproach


Description: Ezekiel 5:15


NET Translation: You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fUry. I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fUry, and in fUrious rebukes: I, Jehovah, have spoken.


KJV Translation: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fUry and in fUrious rebukes. I the LORD have spoken [it].


Read More

9014: Ezekiel 5:16


Keywords: Evil, Famine


Description: Ezekiel 5:16


NET Translation: I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.


DARBY Translation: When I send upon them the evil arrows of famine, that are for [their] destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break yoUr staff of bread.


KJV Translation: When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break yoUr staff of bread:


Read More

9015: Ezekiel 5:17


Keywords: Ass, Blood, Evil, Famine, Sword


Description: Ezekiel 5:17


NET Translation: I will send famine and wild beasts against you, and they will take yoUr children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”


DARBY Translation: And I will send upon you famine and evil beasts, which shall bereave thee of children; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken.


KJV Translation: So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it].


Read More

9016: Ezekiel 6:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 6:2


NET Translation: “Son of man, tUrn toward the mountains of Israel and prophesy against them.


DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,


KJV Translation: Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,


Read More

9017: Ezekiel 6:3


Keywords: Ear, God, Sword


Description: Ezekiel 6:3


NET Translation: Say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord! This is what the Sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy yoUr high places.


DARBY Translation: and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-coUrses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy yoUr high places.


KJV Translation: And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy yoUr high places.


Read More

9018: Ezekiel 6:4


Description: Ezekiel 6:4


NET Translation: YoUr altars will be ruined and yoUr incense altars will be broken. I will throw down yoUr slain in front of yoUr idols.


DARBY Translation: And yoUr altars shall be desolate, and yoUr sun-images shall be broken; and I will cast down yoUr slain [men] before yoUr idols;


KJV Translation: And yoUr altars shall be desolate, and yoUr images shall be broken: and I will cast down yoUr slain [men] before yoUr idols.


Read More

9019: Ezekiel 6:5


Keywords: Children, Dead, Israel, Scatter


Description: Ezekiel 6:5


NET Translation: I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter yoUr bones around yoUr altars.


DARBY Translation: and I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter yoUr bones round about yoUr altars.


KJV Translation: And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter yoUr bones round about yoUr altars.


Read More

9020: Ezekiel 6:6


Keywords: High Places, Idols


Description: Ezekiel 6:6


NET Translation: In all yoUr dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that yoUr altars will be laid waste and ruined, yoUr idols will be shattered and demolished, yoUr incense altars will be broken down, and yoUr works wiped out.


DARBY Translation: In all yoUr dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that yoUr altars may be laid waste and made desolate, and yoUr idols may be broken and cease, and yoUr sun-images may be cut down, and yoUr works may be abolished.


KJV Translation: In all yoUr dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that yoUr altars may be laid waste and made desolate, and yoUr idols may be broken and cease, and yoUr images may be cut down, and yoUr works may be abolished.


Read More

9021: Ezekiel 6:9


Keywords: Escape, Remember


Description: Ezekiel 6:9


NET Translation: Then yoUr sUrvivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart that tUrned from me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.


DARBY Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.


KJV Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.


Read More

9022: Ezekiel 6:11


Keywords: Evil, Mite


Description: Ezekiel 6:11


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap yoUr hands, stamp yoUr feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


Read More

9023: Ezekiel 6:12


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 6:12


NET Translation: The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.


DARBY Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fUry upon them.


KJV Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fUry upon them.


Read More

9024: Ezekiel 6:13


Keywords: Idols, SavoUr


Description: Ezekiel 6:13


NET Translation: Then you will know that I am the Lord when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak—the places where they have offered fragrant incense to all their idols.


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when their slain shall be among their idols, round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick terebinth, the places where they offered sweet savoUr to all their idols.


KJV Translation: Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savoUr to all their idols.


Read More

9025: Ezekiel 7:2


Keywords: God, Son


Description: Ezekiel 7:2


NET Translation: “You, son of man—this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the foUr corners of the land!


DARBY Translation: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the foUr corners of the land.


KJV Translation: Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the foUr corners of the land.


Read More

9026: Ezekiel 7:3


Keywords: Anger, Judge


Description: Ezekiel 7:3


NET Translation: The end is now upon you, and I will release my anger against you. I will judge you according to yoUr behavior; I will hold you accountable for all yoUr abominable practices.


DARBY Translation: Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.


KJV Translation: Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.


Read More

9027: Ezekiel 7:4


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 7:4


NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for yoUr behavior, and you will suffer the consequences of yoUr abominable practices. Then you will know that I am the Lord!


DARBY Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9028: Ezekiel 7:8


Keywords: Anger, Judge


Description: Ezekiel 7:8


NET Translation: Soon now I will poUr out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to yoUr behavior. I will hold you accountable for all yoUr abominable practices.


DARBY Translation: Now will I soon poUr out my fUry upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.


KJV Translation: Now will I shortly poUr out my fUry upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.


Read More

9029: Ezekiel 7:9


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 7:9


NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For yoUr behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of yoUr abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you.


DARBY Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.


KJV Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.


Read More

9030: Ezekiel 7:12


Keywords: Time, Wrath


Description: Ezekiel 7:12


NET Translation: The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller moUrn; for divine wrath comes against their whole crowd.


DARBY Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller moUrn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.


KJV Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller moUrn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.


Read More

9031: Ezekiel 7:13


Keywords: Hough, Vision


Description: Ezekiel 7:13


NET Translation: The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life.


DARBY Translation: For the seller shall not retUrn to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assUre his life.


KJV Translation: For the seller shall not retUrn to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] touching the whole multitude thereof, [which] shall not retUrn; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.


Read More

9032: Ezekiel 7:15


Keywords: Famine, Sword


Description: Ezekiel 7:15


NET Translation: The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.


DARBY Translation: The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devoUr him.


KJV Translation: The sword [is] without, and the pestilence and the famine within: he that [is] in the field shall die with the sword; and he that [is] in the city, famine and pestilence shall devoUr him.


Read More

9033: Ezekiel 7:16


Keywords: Escape


Description: Ezekiel 7:16


NET Translation: Their sUrvivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys ; all of them will moan—each one for his iniquity.


DARBY Translation: And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.


KJV Translation: But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moUrning, every one for his iniquity.


Read More

9034: Ezekiel 7:17


Description: Ezekiel 7:17


NET Translation: All their hands will hang limp; their knees will be wet with Urine.


DARBY Translation: All hands shall be feeble, and all knees shall melt into water.


KJV Translation: All hands shall be feeble, and all knees shall be weak [as] water.


Read More

9035: Ezekiel 7:19


Keywords: Deliver, Gold, Silver, Wrath


Description: Ezekiel 7:19


NET Translation: They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fUry. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity.


DARBY Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impUrity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.


KJV Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.


Read More

9036: Ezekiel 7:20


Keywords: Beauty, Table


Description: Ezekiel 7:20


NET Translation: They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images—their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.


DARBY Translation: And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations [and] of their detestable things: therefore have I made it an impUrity unto them.


KJV Translation: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.


Read More

9037: Ezekiel 7:22


Keywords: Defile, Secret


Description: Ezekiel 7:22


NET Translation: I will tUrn my face away from them, and they will desecrate my treasUred place. Vandals will enter it and desecrate it.


DARBY Translation: And I will tUrn my face from them; and they shall profane my secret [place]; and the violent shall enter into it, and profane it.


KJV Translation: My face will I tUrn also from them, and they shall pollute my secret [place]: for the robbers shall enter into it, and defile it.


Read More

9038: Ezekiel 7:23


Description: Ezekiel 7:23


NET Translation: (Make the chain, because the land is full of mUrder and the city is full of violence.)


DARBY Translation: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.


KJV Translation: Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.


Read More

9039: Ezekiel 7:26


Keywords: Counsel, Law, Perish, Seek, Vision


Description: Ezekiel 7:26


NET Translation: Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders.


DARBY Translation: Mischief shall come upon mischief, and rumoUr shall be upon rumoUr; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.


KJV Translation: Mischief shall come upon mischief, and rumoUr shall be upon rumoUr; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.


Read More

9040: Ezekiel 7:27


Keywords: Judge, King


Description: Ezekiel 7:27


NET Translation: The king will moUrn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”


DARBY Translation: The king shall moUrn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to their way, and with their judgments will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: The king shall moUrn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9041: Ezekiel 8:2


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 8:2


NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an amber glow.


DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.


KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the coloUr of amber.


Read More

9042: Ezekiel 8:6


Keywords: Halt, Israel, Son


Description: Ezekiel 8:6


NET Translation: He said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.


KJV Translation: He said fUrthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? [even] the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but tUrn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations.


Read More

9043: Ezekiel 8:7


Description: Ezekiel 8:7


NET Translation: He brought me to the entrance of the coUrt, and as I watched, I noticed a hole in the wall.


DARBY Translation: And he brought me to the entry of the coUrt, and I looked, and behold, a hole in the wall.


KJV Translation: And he brought me to the door of the coUrt; and when I looked, behold a hole in the wall.


Read More

9044: Ezekiel 8:10


Keywords: Idols, Wall


Description: Ezekiel 8:10


NET Translation: So I went in and looked. I noticed every figUre of creeping thing and beast—detestable images—and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.


DARBY Translation: And I went in and looked, and behold, every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.


KJV Translation: So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, poUrtrayed upon the wall round about.


Read More

9045: Ezekiel 8:13


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 8:13


NET Translation: He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!”


DARBY Translation: And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.


KJV Translation: He said also unto me, TUrn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.


Read More

9046: Ezekiel 8:15


Keywords: Halt, Son


Description: Ezekiel 8:15


NET Translation: He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!”


DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.


KJV Translation: Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? tUrn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.


Read More

9047: Ezekiel 8:16


Keywords: CoUrt, Sun, Temple


Description: Ezekiel 8:16


NET Translation: Then he brought me to the inner coUrt of the Lord’s house. Right there at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the Lord’s temple, facing east—they were worshiping the sun toward the east!


DARBY Translation: And he brought me into the inner coUrt of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.


KJV Translation: And he brought me into the inner coUrt of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.


Read More

9048: Ezekiel 8:17


Keywords: Branch, Judah, Light, Son


Description: Ezekiel 8:17


NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still fUrther. Look, they are putting the branch to their nose!


DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.


KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have retUrned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.


Read More

9049: Ezekiel 8:18


Keywords: Deal, Ear, Eye, Hough


Description: Ezekiel 8:18


NET Translation: Therefore I will act with fUry! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”


DARBY Translation: And I also will deal in fUry: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.


KJV Translation: Therefore will I also deal in fUry: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.


Read More

9050: Ezekiel 9:2


Keywords: Horn, Inkhorn, Man


Description: Ezekiel 9:2


NET Translation: Next I noticed six men coming from the direction of the upper gate that faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.


DARBY Translation: And behold, six men came from the way of the upper gate, which is tUrned toward the north, and every man [with] his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.


KJV Translation: And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.


Read More

9051: Ezekiel 9:5


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 9:5


NET Translation: While I listened, he said to the others, “Go through the city after him and strike people down; do not let yoUr eye pity nor spare anyone!


DARBY Translation: And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not yoUr eye spare, neither have pity.


KJV Translation: And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not yoUr eye spare, neither have ye pity:


Read More

9052: Ezekiel 9:7


Keywords: Defile


Description: Ezekiel 9:7


NET Translation: He said to them, “Defile the temple and fill the coUrtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.


DARBY Translation: And he said unto them, Defile the house, and fill the coUrts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.


KJV Translation: And he said unto them, Defile the house, and fill the coUrts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.


Read More

9053: Ezekiel 9:8


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 9:8


NET Translation: While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, Sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you poUr out yoUr fUry on Jerusalem?”


DARBY Translation: And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou destroy all the remnant of Israel in thy poUring out of thy fUry upon Jerusalem?


KJV Translation: And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy poUring out of thy fUry upon Jerusalem?


Read More

9054: Ezekiel 9:9


Keywords: Israel, Judah


Description: Ezekiel 9:9


NET Translation: He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of mUrder, and the city is full of corruption, for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’


DARBY Translation: And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.


KJV Translation: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.


Read More

9055: Ezekiel 10:2


Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter


Description: Ezekiel 10:2


NET Translation: The Lord said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill yoUr hands with bUrning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.


DARBY Translation: And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.


KJV Translation: And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.


Read More

9056: Ezekiel 10:3


Keywords: Cloud, Man


Description: Ezekiel 10:3


NET Translation: (The cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner coUrt.)


DARBY Translation: And the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner coUrt.


KJV Translation: Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner coUrt.


Read More

9057: Ezekiel 10:4


Keywords: CoUrt, Glory


Description: Ezekiel 10:4


NET Translation: Then the glory of the Lord arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the coUrt was filled with the brightness of the Lord’s glory.


DARBY Translation: And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, [and came] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the coUrt was full of the brightness of Jehovah's glory.


KJV Translation: Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the coUrt was full of the brightness of the LORD'S glory.


Read More

9058: Ezekiel 10:5


Keywords: God, Sound


Description: Ezekiel 10:5


NET Translation: The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer coUrt, like the sound of the Sovereign God when he speaks.


DARBY Translation: And the sound of the wings of the cherubim was heard to the outer coUrt, as the voice of the Almighty God when he speaketh.


KJV Translation: And the sound of the cherubims' wings was heard [even] to the outer coUrt, as the voice of the Almighty God when he speaketh.


Read More

9059: Ezekiel 10:9


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 10:9


NET Translation: As I watched, I noticed foUr wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.


DARBY Translation: And I looked, and behold, foUr wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was as the look of a chrysolite stone.


KJV Translation: And when I looked, behold the foUr wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels [was] as the coloUr of a beryl stone.


Read More

9060: Ezekiel 10:10


Description: Ezekiel 10:10


NET Translation: As for their appearance, all foUr of them looked the same, something like a wheel within a wheel.


DARBY Translation: And as for their appearance, they foUr had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.


KJV Translation: And [as for] their appearances, they foUr had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.


Read More

9061: Ezekiel 10:11


Keywords: Head


Description: Ezekiel 10:11


NET Translation: When they moved, they would go in any of the foUr directions they faced without tUrning as they moved; in the direction the head would tUrn they would follow without tUrning as they moved,


DARBY Translation: When they went, they went upon their foUr sides; they tUrned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they tUrned not as they went.


KJV Translation: When they went, they went upon their foUr sides; they tUrned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they tUrned not as they went.


Read More

9062: Ezekiel 10:12


Description: Ezekiel 10:12


NET Translation: along with their entire bodies, their backs, their hands, and their wings. The wheels of the foUr of them were full of eyes all around.


DARBY Translation: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them foUr [and] their wheels.


KJV Translation: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [even] the wheels that they foUr had.


Read More

9063: Ezekiel 10:14


Description: Ezekiel 10:14


NET Translation: Each of the cherubim had foUr faces: The first was the face of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the foUrth that of an eagle.


DARBY Translation: And every one had foUr faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the foUrth the face of an eagle.


KJV Translation: And every one had foUr faces: the first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a man, and the third the face of a lion, and the foUrth the face of an eagle.


Read More

9064: Ezekiel 10:15


Keywords: CreatUre, River


Description: Ezekiel 10:15


NET Translation: The cherubim rose up; these were the living beings I saw at the Kebar River.


DARBY Translation: And the cherubim mounted up. This was the living creatUre that I saw by the river Chebar.


KJV Translation: And the cherubims were lifted up. This [is] the living creatUre that I saw by the river of Chebar.


Read More

9065: Ezekiel 10:16


Description: Ezekiel 10:16


NET Translation: When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not move from their side.


DARBY Translation: And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also tUrned not from beside them.


KJV Translation: And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also tUrned not from beside them.


Read More

9066: Ezekiel 10:17


Keywords: CreatUre, Spirit


Description: Ezekiel 10:17


NET Translation: When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they rose up, the wheels rose up with them, for the spirit of the living beings was in the wheels.


DARBY Translation: When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creatUre was in them.


KJV Translation: When they stood, [these] stood; and when they were lifted up, [these] lifted up themselves [also]: for the spirit of the living creatUre [was] in them.


Read More

9067: Ezekiel 10:20


Keywords: CreatUre, God, Israel, River


Description: Ezekiel 10:20


NET Translation: These were the living creatUres that I saw at the Kebar River underneath the God of Israel; I knew that they were cherubim.


DARBY Translation: This is the living creatUre that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.


KJV Translation: This [is] the living creatUre that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they [were] the cherubims.


Read More

9068: Ezekiel 10:21


Keywords: Man


Description: Ezekiel 10:21


NET Translation: Each had foUr faces; each had foUr wings and the form of human hands under the wings.


DARBY Translation: Each one had foUr faces, and every one foUr wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.


KJV Translation: Every one had foUr faces apiece, and every one foUr wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.


Read More

9069: Ezekiel 11:1


Keywords: Gate, Son, Spirit


Description: Ezekiel 11:1


NET Translation: A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of AzzUr and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.


DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of AzzUr, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.


KJV Translation: Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of AzUr, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.


Read More

9070: Ezekiel 11:5


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 11:5


NET Translation: Then the Spirit of the Lord came upon me and said to me, “Say: ‘This is what the Lord says: This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through yoUr minds.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah fell on me, and said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; and the things that come into yoUr mind, I know them.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into yoUr mind, [every one of] them.


Read More

9071: Ezekiel 11:6


Description: Ezekiel 11:6


NET Translation: You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.’


DARBY Translation: Ye have multiplied yoUr slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.


KJV Translation: Ye have multiplied yoUr slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.


Read More

9072: Ezekiel 11:7


Description: Ezekiel 11:7


NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: YoUr slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and it is the cauldron; but you will I bring forth out of the midst of it.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; YoUr slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.


Read More

9073: Ezekiel 11:11


Keywords: Flesh, Judge


Description: Ezekiel 11:11


NET Translation: This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.


DARBY Translation: This shall not be yoUr cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;


KJV Translation: This [city] shall not be yoUr caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; [but] I will judge you in the border of Israel:


Read More

9074: Ezekiel 11:15


Keywords: Israel, Jerusalem, Son


Description: Ezekiel 11:15


NET Translation: “Son of man, yoUr brothers, yoUr relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’


DARBY Translation: Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.


KJV Translation: Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.


Read More

9075: Ezekiel 11:18


Keywords: Table


Description: Ezekiel 11:18


NET Translation: “When they retUrn to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.


DARBY Translation: And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its abominations.


KJV Translation: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.


Read More

9076: Ezekiel 12:3


Keywords: Halt, Hough, Son


Description: Ezekiel 12:3


NET Translation: “Therefore, son of man, pack up yoUr belongings as if for exile. DUring the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.


DARBY Translation: And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.


KJV Translation: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.


Read More

9077: Ezekiel 12:4


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 12:4


NET Translation: Bring out yoUr belongings packed for exile dUring the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.


DARBY Translation: And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.


KJV Translation: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.


Read More

9078: Ezekiel 12:5


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 12:5


NET Translation: While they are watching, dig a hole in the wall and carry yoUr belongings out through it.


DARBY Translation: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.


KJV Translation: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.


Read More

9079: Ezekiel 12:6


Keywords: Bear, Ear, Halt, Sign


Description: Ezekiel 12:6


NET Translation: While they are watching, raise yoUr baggage onto yoUr shoulder and carry it out in the dark. You must cover yoUr face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel.”


DARBY Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.


KJV Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.


Read More

9080: Ezekiel 12:7


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 12:7


NET Translation: So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile dUring the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched.


DARBY Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in their sight.


KJV Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my] shoulder in their sight.


Read More

9081: Ezekiel 12:10


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 12:10


NET Translation: Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: The prince will raise this bUrden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.’


DARBY Translation: Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This bUrden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.


KJV Translation: Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This bUrden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.


Read More

9082: Ezekiel 12:11


Description: Ezekiel 12:11


NET Translation: Say, ‘I am an object lesson for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile and captivity.’


DARBY Translation: Say, I am yoUr sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.


KJV Translation: Say, I [am] yoUr sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove [and] go into captivity.


Read More

9083: Ezekiel 12:16


Keywords: Heathen


Description: Ezekiel 12:16


NET Translation: But I will let a small number of them sUrvive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”


DARBY Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9084: Ezekiel 12:18


Keywords: Bread, Son, Water


Description: Ezekiel 12:18


NET Translation: “Son of man, eat yoUr bread with trembling and drink yoUr water with anxious shaking.


DARBY Translation: Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;


KJV Translation: Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;


Read More

9085: Ezekiel 12:25


Description: Ezekiel 12:25


NET Translation: For I, the Lord, will speak. Whatever word I speak will be accomplished. It will not be delayed any longer. Indeed in yoUr days, O rebellious house, I will speak the word and accomplish it, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: For I [am] Jehovah; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed, it shall be no more deferred. For in yoUr days, O rebellious house, will I speak the word and will perform it, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For I [am] the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in yoUr days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.


Read More

9086: Ezekiel 12:27


Keywords: Israel, Son, Vision


Description: Ezekiel 12:27


NET Translation: “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far futUre.’


DARBY Translation: Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days, and he prophesieth of times that are far off.


KJV Translation: Son of man, behold, [they of] the house of Israel say, The vision that he seeth [is] for many days [to come], and he prophesieth of the times [that are] far off.


Read More

9087: Ezekiel 13:4


Description: Ezekiel 13:4


NET Translation: YoUr prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.


DARBY Translation: O Israel, thy prophets have been like foxes in desert places.


KJV Translation: O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.


Read More

9088: Ezekiel 13:11


Keywords: Daub, Rend, Wind


Description: Ezekiel 13:11


NET Translation: Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones will fall and a violent wind will break out.


DARBY Translation: say unto them which daub it with untempered [mortar] that it shall fall: there shall be an overflowing rain, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall bUrst forth.


KJV Translation: Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].


Read More

9089: Ezekiel 13:13


Keywords: Rend, Wind


Description: Ezekiel 13:13


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fUry.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: I will cause to bUrst forth a stormy wind in my fUry; and there shall be an overflowing rain in mine anger, and hail-stones in fUry for utter destruction.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend [it] with a stormy wind in my fUry; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in [my] fUry to consume [it].


Read More

9090: Ezekiel 13:15


Keywords: Bed, Wall, Wrath


Description: Ezekiel 13:15


NET Translation: I will vent my rage against the wall and against those who coated it with whitewash. Then I will say to you, “The wall is no more and those who whitewashed it are no more—


DARBY Translation: And I will accomplish my fUry upon the wall, and upon them that daub it with untempered [mortar], and will say unto you, The wall is no [more], neither they that daubed it,


KJV Translation: Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered [morter], and will say unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed it;


Read More

9091: Ezekiel 13:17


Keywords: Son


Description: Ezekiel 13:17


NET Translation: “As for you, son of man, tUrn toward the daughters of yoUr people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them


DARBY Translation: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,


KJV Translation: Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,


Read More

9092: Ezekiel 13:18


Keywords: Head, Kerchiefs, Live, Save, Woe


Description: Ezekiel 13:18


NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve yoUr own lives?


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of every statUre to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save yoUr own souls alive?


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every statUre to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?


Read More

9093: Ezekiel 13:19


Keywords: Ear, Live, Lying, Save


Description: Ezekiel 13:19


NET Translation: You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by yoUr lies to my people, who listen to lies!


DARBY Translation: And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by yoUr lying to my people that listen to lying?


KJV Translation: And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by yoUr lying to my people that hear [yoUr] lies?


Read More

9094: Ezekiel 13:20


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 13:20


NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am against yoUr wristbands with which you entrap people’s lives like birds. I will tear them from yoUr arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.


DARBY Translation: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against yoUr pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from yoUr arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.


KJV Translation: Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against yoUr pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from yoUr arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.


Read More

9095: Ezekiel 13:21


Keywords: Deliver, Hand, Kerchiefs


Description: Ezekiel 13:21


NET Translation: I will tear off yoUr headbands and rescue my people from yoUr power; they will no longer be prey in yoUr hands. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will tear yoUr veils and deliver my people out of yoUr hand, and they shall be no more in yoUr hand to be hunted; and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: YoUr kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of yoUr hand, and they shall be no more in yoUr hand to be hunted; and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9096: Ezekiel 13:22


Keywords: Art, Heart, Righteous, Sing, Wicked


Description: Ezekiel 13:22


NET Translation: This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encoUraged the wicked person not to tUrn from his evil conduct and preserve his life.


DARBY Translation: Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not retUrn from his wicked way, to save his life:


KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not retUrn from his wicked way, by promising him life:


Read More

9097: Ezekiel 13:23


Keywords: Deliver, Vine


Description: Ezekiel 13:23


NET Translation: Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from yoUr power, and you will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver my people out of yoUr hand: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of yoUr hand: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9098: Ezekiel 14:5


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 14:5


NET Translation: I will do this in order to captUre the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’


DARBY Translation: that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols.


KJV Translation: That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.


Read More

9099: Ezekiel 14:6


Description: Ezekiel 14:6


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: RetUrn! TUrn from yoUr idols, and tUrn yoUr faces away from yoUr abominations.


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: RetUrn ye, and tUrn yoUrselves from yoUr idols; and tUrn away yoUr faces from all yoUr abominations.


KJV Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and tUrn [yoUrselves] from yoUr idols; and tUrn away yoUr faces from all yoUr abominations.


Read More

9100: Ezekiel 14:7


Keywords: Anger, Idols, Prophet, Stranger


Description: Ezekiel 14:7


NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.


DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojoUrn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;


KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojoUrneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Read More

9101: Ezekiel 14:16


Keywords: Deliver


Description: Ezekiel 14:16


NET Translation: Even if these three men were in it, as sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.


DARBY Translation: though these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.


KJV Translation: [Though] these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.


Read More

9102: Ezekiel 14:18


Keywords: Deliver, Hough


Description: Ezekiel 14:18


NET Translation: Even if these three men were in it, as sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters—they would save only their own lives.


DARBY Translation: and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.


KJV Translation: Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


Read More

9103: Ezekiel 14:19


Keywords: Man


Description: Ezekiel 14:19


NET Translation: “Or suppose I were to send a plague into that land and poUr out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.


DARBY Translation: Or [if] I send a pestilence into that land, and poUr out my fUry upon it in blood, to cut off from it man and beast,


KJV Translation: Or [if] I send a pestilence into that land, and poUr out my fUry upon it in blood, to cut off from it man and beast:


Read More

9104: Ezekiel 14:20


Keywords: Deliver, Hough, Son


Description: Ezekiel 14:20


NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.


DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their righteousness.


KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.


Read More

9105: Ezekiel 14:21


Keywords: Man


Description: Ezekiel 14:21


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my foUr terrible judgments—sword, famine, wild animals, and plague—to Jerusalem to kill both people and animals!


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my foUr sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my foUr sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?


Read More

9106: Ezekiel 14:22


Keywords: Evil, Remnant


Description: Ezekiel 14:22


NET Translation: Yet some sUrvivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem—for everything I brought on it.


DARBY Translation: But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of [it], sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.


KJV Translation: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought upon it.


Read More

9107: Ezekiel 15:4


Keywords: Fire, Meet


Description: Ezekiel 15:4


NET Translation: No! It is thrown in the fire for fuel; when the fire has bUrned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?


DARBY Translation: Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is bUrned; is it fit for [any] work?


KJV Translation: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoUreth both the ends of it, and the midst of it is bUrned. Is it meet for [any] work?


Read More

9108: Ezekiel 15:5


Keywords: Fire, Meet


Description: Ezekiel 15:5


NET Translation: Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has bUrned it up and it is charred?


DARBY Translation: Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is bUrned, should it yet be used for any work?


KJV Translation: Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for [any] work, when the fire hath devoUred it, and it is bUrned?


Read More

9109: Ezekiel 15:7


Keywords: Fire


Description: Ezekiel 15:7


NET Translation: I will set my face against them—although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face against them.


DARBY Translation: And I will set my face against them: they shall go forth from [one] fire, and [another] fire shall devoUr them; and ye shall know that I [am] Jehovah when I set my face against them.


KJV Translation: And I will set my face against them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devoUr them; and ye shall know that I [am] the LORD, when I set my face against them.


Read More

9110: Ezekiel 16:3


Keywords: Birth, God, Mother, Nativity


Description: Ezekiel 16:3


NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: YoUr origin and yoUr birth were in the land of the Canaanites; yoUr father was an Amorite and yoUr mother a Hittite.


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.


Read More

9111: Ezekiel 16:4


Keywords: Supple, Water


Description: Ezekiel 16:4


NET Translation: As for yoUr birth, on the day you were born yoUr umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.


DARBY Translation: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.


KJV Translation: And [as for] thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple [thee]; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.


Read More

9112: Ezekiel 16:6


Description: Ezekiel 16:6


NET Translation: “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in yoUr blood. I said to you as you lay there in yoUr blood, “Live!” I said to you as you lay there in yoUr blood, “Live!”


DARBY Translation: And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I said unto thee, in thy blood, Live! yea, I said unto thee, in thy blood, Live!


KJV Translation: And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live; yea, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live.


Read More

9113: Ezekiel 16:7


Keywords: Art, Hair


Description: Ezekiel 16:7


NET Translation: I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. YoUr breasts had formed and yoUr hair had grown, but you were still naked and bare.


DARBY Translation: I caused thee to multiply, as the bud of the field; and thou didst increase and grow great, and thou camest to fulness of beauty; [thy] breasts were fashioned, and thy hair grew: but thou wast naked and bare.


KJV Translation: I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: [thy] breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou [wast] naked and bare.


Read More

9114: Ezekiel 16:8


Keywords: Covenant, Time


Description: Ezekiel 16:8


NET Translation: “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered yoUr nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.


DARBY Translation: And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.


KJV Translation: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time [was] the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.


Read More

9115: Ezekiel 16:10


Keywords: Broidered


Description: Ezekiel 16:10


NET Translation: I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on yoUr feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.


DARBY Translation: and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk.


KJV Translation: I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.


Read More

9116: Ezekiel 16:11


Description: Ezekiel 16:11


NET Translation: I adorned you with jewelry. I put bracelets on yoUr hands and a necklace around yoUr neck.


DARBY Translation: And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck;


KJV Translation: I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.


Read More

9117: Ezekiel 16:12


Keywords: Rings


Description: Ezekiel 16:12


NET Translation: I put a ring in yoUr nose, earrings on yoUr ears, and a beautiful crown on yoUr head.


DARBY Translation: and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.


KJV Translation: And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.


Read More

9118: Ezekiel 16:13


Keywords: Broidered, Gold, Raiment


Description: Ezekiel 16:13


NET Translation: You were adorned with gold and silver, while yoUr clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest floUr, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.


DARBY Translation: Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine floUr, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


KJV Translation: Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment [was of] fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine floUr, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


Read More

9119: Ezekiel 16:14


Keywords: Heathen


Description: Ezekiel 16:14


NET Translation: YoUr fame spread among the nations because of yoUr beauty; yoUr beauty was perfect because of the splendor that I bestowed on you, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it [was] perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.


Read More

9120: Ezekiel 16:15


Keywords: Harlot, Lot, Trust


Description: Ezekiel 16:15


NET Translation: “‘But you trusted in yoUr beauty and capitalized on yoUr fame by becoming a prostitute. You offered yoUr sexual favors to every man who passed by so that yoUr beauty became his.


DARBY Translation: But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and poUredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was.


KJV Translation: But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and poUredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.


Read More

9121: Ezekiel 16:16


Keywords: Harlot, High Places, Lot


Description: Ezekiel 16:16


NET Translation: You took some of yoUr clothing and made for yoUrself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his.


DARBY Translation: And of thy garments thou didst take, and madest for thyself high places decked with divers coloUrs, and didst play the harlot thereupon: [the like] hath not come to pass, and shall be no more.


KJV Translation: And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers coloUrs, and playedst the harlot thereupon: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].


Read More

9122: Ezekiel 16:17


Keywords: Fair, Gold


Description: Ezekiel 16:17


NET Translation: You also took yoUr beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yoUrself male images and engaged in prostitution with them.


DARBY Translation: And thou didst take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of males, and didst commit fornication with them.


KJV Translation: Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,


Read More

9123: Ezekiel 16:18


Keywords: Broidered, Incense, Oil


Description: Ezekiel 16:18


NET Translation: You took yoUr embroidered clothing and used it to cover them; you offered my olive oil and my incense to them.


DARBY Translation: And thou tookest thine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them.


KJV Translation: And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.


Read More

9124: Ezekiel 16:19


Keywords: Meat


Description: Ezekiel 16:19


NET Translation: As for my food that I gave you—the fine floUr, olive oil, and honey I fed you—you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And my bread which I had given thee, the fine floUr and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savoUr: thus it was, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: My meat also which I gave thee, fine floUr, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savoUr: and [thus] it was, saith the Lord GOD.


Read More

9125: Ezekiel 16:20


Description: Ezekiel 16:20


NET Translation: “‘You took yoUr sons and yoUr daughters whom you bore to me and you sacrificed them as food for the idols to eat. As if yoUr prostitution was not enough,


DARBY Translation: And thou didst take thy sons and thy daughters, whom thou hadst borne unto me, and these didst thou sacrifice unto them, to be devoUred. Were thy whoredoms a small matter,


KJV Translation: Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoUred. [Is this] of thy whoredoms a small matter,


Read More

9126: Ezekiel 16:22


Description: Ezekiel 16:22


NET Translation: And with all yoUr abominable practices and prostitution you did not remember the days of yoUr youth when you were naked and bare, kicking around in yoUr blood.


DARBY Translation: And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.


KJV Translation: And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, [and] wast polluted in thy blood.


Read More

9127: Ezekiel 16:23


Keywords: Ass, Woe


Description: Ezekiel 16:23


NET Translation: “‘After all yoUr evil—“Woe! Woe to you!” declares the Sovereign Lord—


DARBY Translation: And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),


KJV Translation: And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)


Read More

9128: Ezekiel 16:24


Description: Ezekiel 16:24


NET Translation: you built yoUrself a chamber and put up a pavilion in every public square.


DARBY Translation: that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:


KJV Translation: [That] thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.


Read More

9129: Ezekiel 16:25


Keywords: Beauty, Feet, Head


Description: Ezekiel 16:25


NET Translation: At the head of every street you erected yoUr pavilion, and you disgraced yoUr beauty when you spread yoUr legs to every passerby and multiplied yoUr promiscuity.


DARBY Translation: thou didst build thy high place at every head of the way, and madest thy beauty to be abhorred, and thou didst open thy feet to every one that passed by, and multiply thy whoredom.


KJV Translation: Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.


Read More

9130: Ezekiel 16:26


Keywords: Fornication


Description: Ezekiel 16:26


NET Translation: You engaged in prostitution with the Egyptians, yoUr lustful neighbors, multiplying yoUr promiscuity and provoking me to anger.


DARBY Translation: And thou didst commit fornication with the Egyptians thy neighboUrs, great of flesh; and didst multiply thy whoredom to provoke me to anger.


KJV Translation: Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighboUrs, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.


Read More

9131: Ezekiel 16:27


Keywords: Hand, Hate


Description: Ezekiel 16:27


NET Translation: So see here, I have stretched out my hand against you and cut off yoUr rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of yoUr obscene conduct.


DARBY Translation: And behold, I stretched out my hand over thee, and diminished thine appointed portion; and I gave thee over unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who were confounded at thy lewd way.


KJV Translation: Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary [food], and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.


Read More

9132: Ezekiel 16:28


Keywords: Harlot, Lot


Description: Ezekiel 16:28


NET Translation: You engaged in prostitution with the Assyrians because yoUr desires were insatiable; you prostituted yoUrself with them and yet you were still not satisfied.


DARBY Translation: And thou didst commit fornication with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou didst commit fornication with them, and yet couldest not be satisfied.


KJV Translation: Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.


Read More

9133: Ezekiel 16:29


Keywords: Fornication


Description: Ezekiel 16:29


NET Translation: Then you multiplied yoUr promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.


DARBY Translation: And thou didst multiply thy whoredom with the land of merchants, Chaldea, and yet thou wast not satisfied herewith.


KJV Translation: Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.


Read More

9134: Ezekiel 16:30


Keywords: Imperious, Work


Description: Ezekiel 16:30


NET Translation: “‘How sick is yoUr heart, declares the Sovereign Lord, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.


DARBY Translation: How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restraint;


KJV Translation: How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woman;


Read More

9135: Ezekiel 16:31


Keywords: Head


Description: Ezekiel 16:31


NET Translation: When you built yoUr chamber at the head of every street and put up yoUr pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.


DARBY Translation: in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,


KJV Translation: In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;


Read More

9136: Ezekiel 16:33


Keywords: Rest


Description: Ezekiel 16:33


NET Translation: All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of yoUr lovers. You bribe them to come to you from all around for yoUr sexual favors!


DARBY Translation: They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.


KJV Translation: They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.


Read More

9137: Ezekiel 16:36


Keywords: Blood, Idols


Description: Ezekiel 16:36


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Because yoUr lust was poUred out and yoUr nakedness was uncovered in yoUr prostitution with yoUr lovers, and because of all yoUr detestable idols, and because of the blood of yoUr children you have given to them,


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poUred out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poUred out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;


Read More

9138: Ezekiel 16:37


Description: Ezekiel 16:37


NET Translation: therefore, take note: I am about to gather all yoUr lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose yoUr nakedness to them, and they will see all yoUr nakedness.


DARBY Translation: therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast taken pleasUre, and all that thou hast loved, with all that thou hast hated, I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.


KJV Translation: Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasUre, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.


Read More

9139: Ezekiel 16:38


Keywords: Blood, Judge, Women


Description: Ezekiel 16:38


NET Translation: I will punish you as an adulteress and mUrderer deserves. I will avenge yoUr bloody deeds with fUrious rage.


DARBY Translation: And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fUry and jealousy;


KJV Translation: And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fUry and jealousy.


Read More

9140: Ezekiel 16:39


Keywords: Fair


Description: Ezekiel 16:39


NET Translation: I will give you into their hands, and they will destroy yoUr chambers and tear down yoUr pavilions. They will strip you of yoUr clothing and take yoUr beautiful jewelry and leave you naked and bare.


DARBY Translation: and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.


KJV Translation: And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.


Read More

9141: Ezekiel 16:41


Keywords: Halt, Houses


Description: Ezekiel 16:41


NET Translation: They will bUrn down yoUr houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to yoUr prostitution, and you will no longer give gifts to yoUr clients.


DARBY Translation: And they shall bUrn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward.


KJV Translation: And they shall bUrn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.


Read More

9142: Ezekiel 16:42


Keywords: Art


Description: Ezekiel 16:42


NET Translation: I will exhaust my rage on you, and then my fUry will tUrn from you. I will calm down and no longer be angry.


DARBY Translation: And I will appease my fUry against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.


KJV Translation: So will I make my fUry toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.


Read More

9143: Ezekiel 16:43


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 16:43


NET Translation: “‘Because you did not remember the days of yoUr youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all yoUr other abominable practices?


DARBY Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these [things], behold, therefore, I also will recompense thy way upon [thy] head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.


KJV Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.


Read More

9144: Ezekiel 16:45


Keywords: Husbands, Mother, Sister


Description: Ezekiel 16:45


NET Translation: You are the daughter of yoUr mother, who detested her husband and her sons, and you are the sister of yoUr sisters, who detested their husbands and their sons. YoUr mother was a Hittite and yoUr father an Amorite.


DARBY Translation: Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. YoUr mother was a Hittite, and yoUr father an Amorite.


KJV Translation: Thou [art] thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou [art] the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: yoUr mother [was] an Hittite, and yoUr father an Amorite.


Read More

9145: Ezekiel 16:46


Keywords: Sister


Description: Ezekiel 16:46


NET Translation: YoUr older sister was Samaria, who lived north of you with her daughters, and yoUr younger sister, who lived south of you, was Sodom with her daughters.


DARBY Translation: And thine elder sister is Samaria that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.


KJV Translation: And thine elder sister [is] Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, [is] Sodom and her daughters.


Read More

9146: Ezekiel 16:47


Description: Ezekiel 16:47


NET Translation: Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all yoUr conduct than they were!


DARBY Translation: And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.


KJV Translation: Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as [if that were] a very little [thing], thou wast corrupted more than they in all thy ways.


Read More

9147: Ezekiel 16:48


Keywords: Sister


Description: Ezekiel 16:48


NET Translation: As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, yoUr sister Sodom and her daughters never behaved as wickedly as you and yoUr daughters have behaved.


DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters!


KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.


Read More

9148: Ezekiel 16:49


Keywords: Hand, Poor, Sister


Description: Ezekiel 16:49


NET Translation: “‘See here—this was the iniquity of yoUr sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help the poor and needy.


DARBY Translation: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy.


KJV Translation: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.


Read More

9149: Ezekiel 16:51


Keywords: Samaria


Description: Ezekiel 16:51


NET Translation: Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made yoUr sisters appear righteous with all the abominable things you have done.


DARBY Translation: And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.


KJV Translation: Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.


Read More

9150: Ezekiel 16:52


Keywords: Bear, Ear, Righteous, Shame


Description: Ezekiel 16:52


NET Translation: So now, bear yoUr disgrace, because you have given yoUr sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of yoUr sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making yoUr sisters appear righteous.


DARBY Translation: Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.


KJV Translation: Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.


Read More

9151: Ezekiel 16:53


Keywords: Captivity, Samaria


Description: Ezekiel 16:53


NET Translation: “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with yoUr fortunes among them),


DARBY Translation: And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;


KJV Translation: When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of them:


Read More

9152: Ezekiel 16:54


Keywords: Art, Bear, Comfort, Ear


Description: Ezekiel 16:54


NET Translation: so that you may bear yoUr disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.


DARBY Translation: that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.


KJV Translation: That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.


Read More

9153: Ezekiel 16:55


Keywords: Samaria


Description: Ezekiel 16:55


NET Translation: As for yoUr sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and yoUr daughters will be restored to yoUr former status.


DARBY Translation: And thy sisters, Sodom and her daughters, shall retUrn to their former estate, and Samaria and her daughters shall retUrn to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall retUrn to yoUr former estate.


KJV Translation: When thy sisters, Sodom and her daughters, shall retUrn to their former estate, and Samaria and her daughters shall retUrn to their former estate, then thou and thy daughters shall retUrn to yoUr former estate.


Read More

9154: Ezekiel 16:56


Keywords: Sister


Description: Ezekiel 16:56


NET Translation: In yoUr days of majesty, was not Sodom yoUr sister a byword in yoUr mouth,


DARBY Translation: Yea, Sodom thy sister was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,


KJV Translation: For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,


Read More

9155: Ezekiel 16:57


Keywords: Reproach, Time


Description: Ezekiel 16:57


NET Translation: before yoUr evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.


DARBY Translation: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.


KJV Translation: Before thy wickedness was discovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.


Read More

9156: Ezekiel 16:58


Description: Ezekiel 16:58


NET Translation: You must bear yoUr punishment for yoUr obscene conduct and yoUr abominable practices, declares the Lord.


DARBY Translation: Thy lewdness and thine abominations, thou bearest them, saith Jehovah.


KJV Translation: Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.


Read More

9157: Ezekiel 16:59


Keywords: Deal, King, Oath


Description: Ezekiel 16:59


NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised yoUr oath by breaking yoUr covenant.


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.


Read More

9158: Ezekiel 16:60


Keywords: Covenant, Remember


Description: Ezekiel 16:60


NET Translation: Yet I will remember the covenant I made with you in the days of yoUr youth, and I will establish a lasting covenant with you.


DARBY Translation: Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.


KJV Translation: Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.


Read More

9159: Ezekiel 16:61


Keywords: Halt, Remember


Description: Ezekiel 16:61


NET Translation: Then you will remember yoUr conduct, and be ashamed when you receive yoUr older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.


DARBY Translation: And thou shalt remember thy ways, and be confounded, when thou shalt receive thy sisters who are older than thou, together with those who are younger than thou; for I will give them unto thee for daughters, but not by virtue of thy covenant.


KJV Translation: Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.


Read More

9160: Ezekiel 16:63


Description: Ezekiel 16:63


NET Translation: Then you will remember, be ashamed, and remain silent because of yoUr disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.


Read More

9161: Ezekiel 17:3


Keywords: Branch, Eagle


Description: Ezekiel 17:3


NET Translation: Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘A great eagle with broad wings, long feathers, with full plumage that was multi-hued, came to Lebanon and took the top of the cedar.


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings, long-pinioned, full of feathers, which was of divers coloUrs, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar.


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers coloUrs, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:


Read More

9162: Ezekiel 17:6


Keywords: Vine


Description: Ezekiel 17:6


NET Translation: It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches tUrning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.


DARBY Translation: And it grew, and became a spreading vine of low statUre, so that its branches should tUrn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


KJV Translation: And it grew, and became a spreading vine of low statUre, whose branches tUrned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


Read More

9163: Ezekiel 17:7


Keywords: Eagle, Might, Vine, Water


Description: Ezekiel 17:7


NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.


DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he might water it.


KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the fUrrows of her plantation.


Read More

9164: Ezekiel 17:10


Keywords: Wind


Description: Ezekiel 17:10


NET Translation: Consider! It is planted, but will it prosper? Will it not wither completely when the east wind blows on it? Will it not wither in the soil where it sprouted?’”


DARBY Translation: And behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither when the east wind toucheth it? It shall wither in the beds where it grew.


KJV Translation: Yea, behold, [being] planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the fUrrows where it grew.


Read More

9165: Ezekiel 17:16


Keywords: Babylon, Covenant, King, Oath


Description: Ezekiel 17:16


NET Translation: “‘As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, sUrely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke—in the middle of Babylon he will die!


DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.


KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, sUrely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [even] with him in the midst of Babylon he shall die.


Read More

9166: Ezekiel 17:19


Keywords: Covenant, Oath


Description: Ezekiel 17:19


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As sUrely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, sUrely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.


Read More

9167: Ezekiel 17:21


Description: Ezekiel 17:21


NET Translation: All the choice men among his troops will die by the sword, and the sUrvivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.


KJV Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].


Read More

9168: Ezekiel 17:23


Keywords: Bear, Ear, Israel, Mountain, Owl


Description: Ezekiel 17:23


NET Translation: I will plant it on a high mountain of Israel, and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creatUre will live in the shade of its branches.


DARBY Translation: upon the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.


KJV Translation: In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.


Read More

9169: Ezekiel 17:24


Keywords: Tree


Description: Ezekiel 17:24


NET Translation: All the trees of the field will know that I am the Lord. I make the high tree low; I raise up the low tree. I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout. I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”


DARBY Translation: And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and made the dry tree to floUrish: I Jehovah have spoken, and will do [it].


KJV Translation: And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to floUrish: I the LORD have spoken and have done [it].


Read More

9170: Ezekiel 18:2


Description: Ezekiel 18:2


NET Translation: “What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel: “‘The fathers eat soUr grapes, And the children’s teeth become numb?’


DARBY Translation: What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, [The] fathers eat soUr grapes, and the children's teeth are set on edge?


KJV Translation: What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten soUr grapes, and the children's teeth are set on edge?


Read More

9171: Ezekiel 18:3


Description: Ezekiel 18:3


NET Translation: “As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!


DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.


KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.


Read More

9172: Ezekiel 18:6


Keywords: Ear, Idols


Description: Ezekiel 18:6


NET Translation: does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not approach a woman for marital relations dUring her period,


DARBY Translation: he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighboUr's wife, nor come near to a woman in her separation,


KJV Translation: [And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighboUr's wife, neither hath come near to a menstruous woman,


Read More

9173: Ezekiel 18:8


Keywords: Hand, Judgment, Man


Description: Ezekiel 18:8


NET Translation: does not engage in usUry or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men,


DARBY Translation: he hath not given forth upon usUry, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unrighteousness, hath executed true judgment between man and man,


KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usUry, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,


Read More

9174: Ezekiel 18:9


Keywords: Deal


Description: Ezekiel 18:9


NET Translation: and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certainly live, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: hath walked in my statutes, and kept mine ordinances, to deal faithfully: he is righteous, he shall certainly live, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall sUrely live, saith the Lord GOD.


Read More

9175: Ezekiel 18:11


Description: Ezekiel 18:11


NET Translation: (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor’s wife,


DARBY Translation: and that doeth not any of those [duties], but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighboUr's wife,


KJV Translation: And that doeth not any of those [duties], but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighboUr's wife,


Read More

9176: Ezekiel 18:13


Keywords: Blood


Description: Ezekiel 18:13


NET Translation: engages in usUry, and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.


DARBY Translation: given forth upon usUry, and taken increase; shall he then live? He shall not live: he hath done all these abominations; he shall certainly die; his blood shall be upon him.


KJV Translation: Hath given forth upon usUry, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall sUrely die; his blood shall be upon him.


Read More

9177: Ezekiel 18:14


Description: Ezekiel 18:14


NET Translation: “But suppose he in tUrn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example.


DARBY Translation: But lo, if he have begotten a son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like:


KJV Translation: Now, lo, [if] he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,


Read More

9178: Ezekiel 18:15


Keywords: Idols


Description: Ezekiel 18:15


NET Translation: He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,


DARBY Translation: he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he hath not defiled his neighboUr's wife,


KJV Translation: [That] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighboUr's wife,


Read More

9179: Ezekiel 18:17


Keywords: Hand, UsUry


Description: Ezekiel 18:17


NET Translation: refrains from wrongdoing, does not engage in usUry or charge interest, carries out my regulations, and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; he will sUrely live.


DARBY Translation: he hath withdrawn his hand from the poor, hath not received usUry nor increase, hath executed my judgments, [and] walked in my statutes: he shall not die for the iniquity of his father, he shall certainly live.


KJV Translation: [That] hath taken off his hand from the poor, [that] hath not received usUry nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall sUrely live.


Read More

9180: Ezekiel 18:19


Keywords: Bear, Ear, Son


Description: Ezekiel 18:19


NET Translation: “Yet you say, ‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will sUrely live.


DARBY Translation: And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.


KJV Translation: Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, [and] hath kept all my statutes, and hath done them, he shall sUrely live.


Read More

9181: Ezekiel 18:21


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 18:21


NET Translation: “But if the wicked person tUrns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will sUrely live; he will not die.


DARBY Translation: And the wicked, if he tUrn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and justice, he shall certainly live, he shall not die.


KJV Translation: But if the wicked will tUrn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall sUrely live, he shall not die.


Read More

9182: Ezekiel 18:23


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 18:23


NET Translation: Do I actually delight in the death of the wicked, declares the Sovereign Lord? Do I not prefer that he tUrn from his wicked conduct and live?


DARBY Translation: Have I any pleasUre at all in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; is it not in his tUrning from his way, that he may live?


KJV Translation: Have I any pleasUre at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: [and] not that he should retUrn from his ways, and live?


Read More

9183: Ezekiel 18:24


Keywords: Ass, Righteous, Sin, Trespass, Wicked


Description: Ezekiel 18:24


NET Translation: “But if a righteous man tUrns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.


DARBY Translation: And when the righteous tUrneth from his righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.


KJV Translation: But when the righteous tUrneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.


Read More

9184: Ezekiel 18:25


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 18:25


NET Translation: “Yet you say, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not yoUr conduct that is unjust?


DARBY Translation: And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not yoUr ways unequal?


KJV Translation: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not yoUr ways unequal?


Read More

9185: Ezekiel 18:26


Keywords: Righteous


Description: Ezekiel 18:26


NET Translation: When a righteous person tUrns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.


DARBY Translation: When the righteous tUrneth away from his righteousness, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.


KJV Translation: When a righteous [man] tUrneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.


Read More

9186: Ezekiel 18:27


Keywords: Save, Soul, Wicked


Description: Ezekiel 18:27


NET Translation: When a wicked person tUrns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.


DARBY Translation: And when the wicked tUrneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.


KJV Translation: Again, when the wicked [man] tUrneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.


Read More

9187: Ezekiel 18:28


Description: Ezekiel 18:28


NET Translation: Because he considered and tUrned from all the sins he had done, he will sUrely live; he will not die.


DARBY Translation: Because he considereth, and tUrneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.


KJV Translation: Because he considereth, and tUrneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall sUrely live, he shall not die.


Read More

9188: Ezekiel 18:29


Description: Ezekiel 18:29


NET Translation: Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not yoUr conduct that is unjust?


DARBY Translation: But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not yoUr ways that are unequal?


KJV Translation: Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not yoUr ways unequal?


Read More

9189: Ezekiel 18:30


Keywords: Judge


Description: Ezekiel 18:30


NET Translation: “Therefore, I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and tUrn from all yoUr wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.


DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. RetUrn ye, and tUrn from all yoUr transgressions; so iniquity shall not be yoUr snare.


KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and tUrn [yoUrselves] from all yoUr transgressions; so iniquity shall not be yoUr ruin.


Read More

9190: Ezekiel 18:31


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 18:31


NET Translation: Throw away all yoUr sins you have committed and fashion yoUrselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?


DARBY Translation: Cast away from you all yoUr transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel?


KJV Translation: Cast away from you all yoUr transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?


Read More

9191: Ezekiel 18:32


Keywords: Death, Live


Description: Ezekiel 18:32


NET Translation: For I take no delight in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!


DARBY Translation: For I have no pleasUre in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah; therefore tUrn ye and live.


KJV Translation: For I have no pleasUre in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore tUrn [yoUrselves], and live ye.


Read More

9192: Ezekiel 19:2


Description: Ezekiel 19:2


NET Translation: and say: “‘What a lioness was yoUr mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs.


DARBY Translation: and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she noUrished her whelps in the midst of the young lions.


KJV Translation: And say, What [is] thy mother? A lioness: she lay down among lions, she noUrished her whelps among young lions.


Read More

9193: Ezekiel 19:3


Description: Ezekiel 19:3


NET Translation: She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoUred people.


DARBY Translation: And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoUred men.


KJV Translation: And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoUred men.


Read More

9194: Ezekiel 19:6


Description: Ezekiel 19:6


NET Translation: He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoUred people.


DARBY Translation: And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoUred men.


KJV Translation: And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoUred men.


Read More

9195: Ezekiel 19:8


Description: Ezekiel 19:8


NET Translation: The nations—the sUrrounding regions—attacked him. They threw their net over him; he was caught in their pit.


DARBY Translation: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.


KJV Translation: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.


Read More

9196: Ezekiel 19:10


Keywords: Mother, Son, Vine


Description: Ezekiel 19:10


NET Translation: “‘YoUr mother was like a vine in yoUr vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.


DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.


KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.


Read More

9197: Ezekiel 19:11


Description: Ezekiel 19:11


NET Translation: Its boughs were strong, fit for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches.


DARBY Translation: And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its statUre was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches.


KJV Translation: And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her statUre was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.


Read More

9198: Ezekiel 19:12


Keywords: Fire, Wind


Description: Ezekiel 19:12


NET Translation: But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong branches broke off and withered—a fire consumed them.


DARBY Translation: But it was plucked up in fUry, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.


KJV Translation: But she was plucked up in fUry, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.


Read More

9199: Ezekiel 19:14


Keywords: Fire, Rod


Description: Ezekiel 19:14


NET Translation: A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’ “This is a lament song, and has become a lament song.”


DARBY Translation: and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoUred its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.


KJV Translation: And fire is gone out of a rod of her branches, [which] hath devoUred her fruit, so that she hath no strong rod [to be] a sceptre to rule. This [is] a lamentation, and shall be for a lamentation.


Read More

9200: Ezekiel 20:3


Keywords: Son


Description: Ezekiel 20:3


NET Translation: “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As sUrely as I live, I will not allow you to seek me, declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.


KJV Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.


Read More

9201: Ezekiel 20:5


Keywords: Hand, Seed


Description: Ezekiel 20:5


NET Translation: and say to them: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, “I am the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I [am] Jehovah yoUr God,


KJV Translation: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I [am] the LORD yoUr God;


Read More

9202: Ezekiel 20:7


Keywords: Defile, Idols, Man


Description: Ezekiel 20:7


NET Translation: I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yoUrselves with the idols of Egypt; I am the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yoUrselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah yoUr God.


KJV Translation: Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yoUrselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD yoUr God.


Read More

9203: Ezekiel 20:8


Keywords: Anger, Idols, Man


Description: Ezekiel 20:8


NET Translation: But they rebelled against me and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to poUr out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.


DARBY Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to poUr out my fUry upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.


KJV Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will poUr out my fUry upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.


Read More

9204: Ezekiel 20:12


Keywords: Might, Sanctify, Sign


Description: Ezekiel 20:12


NET Translation: I also gave them my Sabbaths as a reminder of oUr relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.


DARBY Translation: And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I [am] Jehovah that hallow them.


KJV Translation: Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I [am] the LORD that sanctify them.


Read More

9205: Ezekiel 20:13


Keywords: Israel, Live, Man


Description: Ezekiel 20:13


NET Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to poUr out my rage on them in the wilderness and destroy them.


DARBY Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would poUr out my fUry upon them in the wilderness, to consume them.


KJV Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would poUr out my fUry upon them in the wilderness, to consume them.


Read More

9206: Ezekiel 20:18


Keywords: Children, Defile, Statutes


Description: Ezekiel 20:18


NET Translation: “‘But I said to their children in the wilderness, “Do not follow the practices of yoUr fathers; do not observe their regulations, nor defile yoUrselves with their idols.


DARBY Translation: And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of yoUr fathers, neither keep their ordinances, nor defile yoUrselves with their idols.


KJV Translation: But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of yoUr fathers, neither observe their judgments, nor defile yoUrselves with their idols:


Read More

9207: Ezekiel 20:19


Description: Ezekiel 20:19


NET Translation: I am the Lord yoUr God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.


DARBY Translation: I [am] Jehovah yoUr God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;


KJV Translation: I [am] the LORD yoUr God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;


Read More

9208: Ezekiel 20:20


Keywords: Hallow, Sign


Description: Ezekiel 20:20


NET Translation: Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of oUr relationship, and then you will know that I am the Lord yoUr God.”


DARBY Translation: and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I [am] Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I [am] the LORD yoUr God.


Read More

9209: Ezekiel 20:21


Keywords: Anger, Children, Live, Man


Description: Ezekiel 20:21


NET Translation: But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to poUr out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.


DARBY Translation: And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would poUr out my fUry upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.


KJV Translation: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would poUr out my fUry upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.


Read More

9210: Ezekiel 20:27


Keywords: Ass, Son, Trespass


Description: Ezekiel 20:27


NET Translation: “Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this way too yoUr fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.


DARBY Translation: Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have yoUr fathers blasphemed me, in that they have wrought unfaithfulness against me.


KJV Translation: Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this yoUr fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.


Read More

9211: Ezekiel 20:28


Keywords: Hand, Provocation


Description: Ezekiel 20:28


NET Translation: I brought them to the land that I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoked me to anger. They offered their soothing aroma there and poUred out their drink offerings.


DARBY Translation: When I had brought them into the land which I had lifted up my hand to give unto them, then they saw every high hill and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; and there they placed their sweet savoUr, and there poUred out their drink-offerings.


KJV Translation: [For] when I had brought them into the land, [for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savoUr, and poUred out there their drink offerings.


Read More

9212: Ezekiel 20:30


Description: Ezekiel 20:30


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yoUrselves like yoUr fathers and engage in prostitution with detestable idols?


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yoUrselves after the manner of yoUr fathers? and do ye commit fornication after their abominations?


KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of yoUr fathers? and commit ye whoredom after their abominations?


Read More

9213: Ezekiel 20:31


Keywords: Ass


Description: Ezekiel 20:31


NET Translation: When you present yoUr sacrifices—when you make yoUr sons pass through the fire—you defile yoUrselves with all yoUr idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not allow you to seek me!


DARBY Translation: And when ye offer yoUr gifts, making yoUr sons to pass through the fire, ye defile yoUrselves with all yoUr idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.


KJV Translation: For when ye offer yoUr gifts, when ye make yoUr sons to pass through the fire, ye pollute yoUrselves with all yoUr idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.


Read More

9214: Ezekiel 20:32


Keywords: Mind


Description: Ezekiel 20:32


NET Translation: “‘What you plan will never happen. You say, “We will be like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone.”


DARBY Translation: And that which cometh into yoUr mind shall not be at all, that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, in serving wood and stone.


KJV Translation: And that which cometh into yoUr mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.


Read More

9215: Ezekiel 20:33


Keywords: Rule


Description: Ezekiel 20:33


NET Translation: As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpoUring of rage, I will be king over you.


DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fUry poUred out, will I reign over you.


KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, sUrely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fUry poUred out, will I rule over you:


Read More

9216: Ezekiel 20:34


Description: Ezekiel 20:34


NET Translation: I will bring you out from the nations and will gather you from the lands where you are scattered, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpoUring of rage!


DARBY Translation: And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fUry poUred out;


KJV Translation: And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fUry poUred out.


Read More

9217: Ezekiel 20:36


Keywords: Wilderness


Description: Ezekiel 20:36


NET Translation: Just as I entered into judgment with yoUr fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Like as I entered into judgment with yoUr fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Like as I pleaded with yoUr fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.


Read More

9218: Ezekiel 20:38


Description: Ezekiel 20:38


NET Translation: I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will pUrge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the country where they sojoUrn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will pUrge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojoUrn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9219: Ezekiel 20:39


Keywords: Name


Description: Ezekiel 20:39


NET Translation: “‘As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Each of you go and serve yoUr idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned again by yoUr sacrifices and yoUr idols.


DARBY Translation: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord Jehovah: Go ye, serve every one his idols henceforth also, if none of you will hearken unto me; but profane my holy name no more with yoUr gifts and with yoUr idols.


KJV Translation: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter [also], if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with yoUr gifts, and with yoUr idols.


Read More

9220: Ezekiel 20:40


Keywords: Firstfruits, Mountain


Description: Ezekiel 20:40


NET Translation: For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek yoUr contributions and yoUr choice gifts, with all yoUr holy things.


DARBY Translation: For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel serve me, the whole of it, in the land; there will I accept them, and there will I require yoUr heave-offerings and the first-fruits of yoUr offerings, with all yoUr holy things.


KJV Translation: For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require yoUr offerings, and the firstfruits of yoUr oblations, with all yoUr holy things.


Read More

9221: Ezekiel 20:41


Keywords: Sanctified


Description: Ezekiel 20:41


NET Translation: When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with yoUr soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.


DARBY Translation: As a sweet savoUr will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.


KJV Translation: I will accept you with yoUr sweet savoUr, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.


Read More

9222: Ezekiel 20:42


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 20:42


NET Translation: Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to yoUr fathers.


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to yoUr fathers.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country [for] the which I lifted up mine hand to give it to yoUr fathers.


Read More

9223: Ezekiel 20:43


Keywords: Remember


Description: Ezekiel 20:43


NET Translation: And there you will remember yoUr conduct and all yoUr deeds by which you defiled yoUrselves. You will despise yoUrselves because of all the evil deeds you have done.


DARBY Translation: And there shall ye remember yoUr ways, and all yoUr doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yoUrselves in yoUr own sight for all yoUr evils which ye have committed.


KJV Translation: And there shall ye remember yoUr ways, and all yoUr doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yoUrselves in yoUr own sight for all yoUr evils that ye have committed.


Read More

9224: Ezekiel 20:44


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 20:44


NET Translation: Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to yoUr wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to yoUr wicked ways, nor according to yoUr corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to yoUr wicked ways, nor according to yoUr corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.


Read More

9225: Ezekiel 20:46


Keywords: Forest, Rest, Son


Description: Ezekiel 20:46


NET Translation: “Son of man, tUrn toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,


DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the forest of the south field;


KJV Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the forest of the south field;


Read More

9226: Ezekiel 20:47


Keywords: Ear, Fire, Forest, Rest, Tree


Description: Ezekiel 20:47


NET Translation: and say to the scrub land of the Negev, ‘Listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord has said: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devoUr every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole sUrface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.


DARBY Translation: and say to the forest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devoUr every green tree in thee, and every dry tree: the flashing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be bUrned thereby.


KJV Translation: And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devoUr every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be bUrned therein.


Read More

9227: Ezekiel 20:48


Keywords: Flesh


Description: Ezekiel 20:48


NET Translation: And everyone will see that I, the Lord, have bUrned it; it will not be extinguished.’”


DARBY Translation: And all flesh shall see that I Jehovah have kindled it: it shall not be quenched.


KJV Translation: And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.


Read More

9228: Ezekiel 20:49


Description: Ezekiel 20:49


NET Translation: Then I said, “O Sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figUres of speech?’”


DARBY Translation: And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables?


KJV Translation: Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?


Read More

9229: Ezekiel 21:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 21:2


NET Translation: “Son of man, tUrn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel


DARBY Translation: Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,


KJV Translation: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop [thy word] toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,


Read More

9230: Ezekiel 21:5


Keywords: Flesh, Sword


Description: Ezekiel 21:5


NET Translation: Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath—it will not be sheathed again!’


DARBY Translation: and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not retUrn any more.


KJV Translation: That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not retUrn any more.


Read More

9231: Ezekiel 21:7


Keywords: Art, Halt, Heart, Spirit


Description: Ezekiel 21:7


NET Translation: When they ask you, ‘Why are you groaning?’ you will reply, ‘Because of the report that has come. Every heart will melt with fear and every hand will be limp; everyone will faint, and every knee will be wet with Urine.’ Pay attention—it is coming and it will happen, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it cometh; it is here, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.


Read More

9232: Ezekiel 21:9


Keywords: Son, Sword


Description: Ezekiel 21:9


NET Translation: “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says: “‘A sword, a sword is sharpened, and also polished.


DARBY Translation: Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also fUrbished.


KJV Translation: Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also fUrbished:


Read More

9233: Ezekiel 21:10


Keywords: Rod


Description: Ezekiel 21:10


NET Translation: It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! “‘Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree!


DARBY Translation: It is sharpened for sore slaughter, it is fUrbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?


KJV Translation: It is sharpened to make a sore slaughter; it is fUrbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, [as] every tree.


Read More

9234: Ezekiel 21:11


Keywords: Hand, Sword


Description: Ezekiel 21:11


NET Translation: “‘He gave it to be polished, to be grasped in the hand—the sword is sharpened, it is polished—giving it into the hand of the executioner.


DARBY Translation: And he hath given it to be fUrbished that it may be handled. The sword, it is sharpened, and it is fUrbished to give it into the hand of the slayer.


KJV Translation: And he hath given it to be fUrbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is fUrbished, to give it into the hand of the slayer.


Read More

9235: Ezekiel 21:12


Keywords: Mite, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:12


NET Translation: Cry out and moan, son of man, for it is wielded against my people; against all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike yoUr thigh.


DARBY Translation: Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.


KJV Translation: Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it [shall be] upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon [thy] thigh.


Read More

9236: Ezekiel 21:14


Keywords: Mite, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:14


NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap yoUr hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter sUrrounding them.


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.


KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.


Read More

9237: Ezekiel 21:16


Description: Ezekiel 21:16


NET Translation: Cut sharply on the right! Swing to the left, wherever yoUr edge is appointed to strike.


DARBY Translation: Gather up [strength], go to the right hand, tUrn thee, go to the left, whithersoever thy face is appointed.


KJV Translation: Go thee one way or other, [either] on the right hand, [or] on the left, whithersoever thy face [is] set.


Read More

9238: Ezekiel 21:17


Keywords: Mite


Description: Ezekiel 21:17


NET Translation: I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken.”


DARBY Translation: And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fUry: I Jehovah have spoken [it].


KJV Translation: I will also smite mine hands together, and I will cause my fUry to rest: I the LORD have said [it].


Read More

9239: Ezekiel 21:24


Description: Ezekiel 21:24


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have brought up yoUr own guilt by uncovering yoUr transgressions and revealing yoUr sins through all yoUr actions, for this reason you will be taken by force.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make yoUr iniquity to be remembered in that yoUr transgressions are discovered, so that in all yoUr doings yoUr sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made yoUr iniquity to be remembered, in that yoUr transgressions are discovered, so that in all yoUr doings yoUr sins do appear; because, [I say], that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.


Read More

9240: Ezekiel 21:26


Keywords: Abase, Base, Exalt


Description: Ezekiel 21:26


NET Translation: this is what the Sovereign Lord says: Tear off the tUrban; take off the crown! Things must change. Exalt the lowly; bring low the exalted!


DARBY Translation: thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no [more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this [shall] not [be] the same: exalt [him that is] low, and abase [him that is] high.


Read More

9241: Ezekiel 21:27


Description: Ezekiel 21:27


NET Translation: A total ruin I will make it! Indeed, this will not be until he comes to whom is the right, and I will give it to him.’


DARBY Translation: I will overtUrn, overtUrn, overtUrn it! This also shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [to him].


KJV Translation: I will overtUrn, overtUrn, overtUrn, it: and it shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [him].


Read More

9242: Ezekiel 21:28


Keywords: God, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:28


NET Translation: “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation: “‘A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it fUrbished, that it may consume, that it may glitter:


KJV Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] fUrbished, to consume because of the glittering:


Read More

9243: Ezekiel 21:30


Keywords: Judge


Description: Ezekiel 21:30


NET Translation: RetUrn it to its sheath! In the place where you were created, in yoUr native land, I will judge you.


DARBY Translation: Restore [it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy birth.


KJV Translation: Shall I cause [it] to retUrn into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.


Read More

9244: Ezekiel 21:31


Keywords: Brutish, Deliver, Fire, Hand, Nation


Description: Ezekiel 21:31


NET Translation: I will poUr out my anger on you; the fire of my fUry I will blow on you. I will hand you over to brutal men, who are skilled in destruction.


DARBY Translation: And I will poUr out mine indignation upon thee, I will blow upon thee the fire of my wrath, and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.


KJV Translation: And I will poUr out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.


Read More

9245: Ezekiel 21:32


Keywords: Blood, Halt


Description: Ezekiel 21:32


NET Translation: You will become fuel for the fire—yoUr blood will stain the middle of the land; you will no longer be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”


DARBY Translation: Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah have spoken.


KJV Translation: Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no [more] remembered: for I the LORD have spoken [it].


Read More

9246: Ezekiel 22:3


Keywords: Blood, Defile, Idols, Time


Description: Ezekiel 22:3


NET Translation: Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impUrity),


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.


KJV Translation: Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.


Read More

9247: Ezekiel 22:4


Keywords: Art, Blood, Guilty, Idols, King, Reproach


Description: Ezekiel 22:4


NET Translation: you are guilty because of the blood you shed and defiled by the idols you made. You have hastened the day of yoUr doom; the end of yoUr years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations, an object to be mocked by all lands.


DARBY Translation: Thou art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast defiled thyself with thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking unto all countries.


KJV Translation: Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come [even] unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.


Read More

9248: Ezekiel 22:5


Description: Ezekiel 22:5


NET Translation: Those both near and far from you will mock you, you with yoUr bad reputation, full of tUrmoil.


DARBY Translation: Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous [and] full of tumult.


KJV Translation: [Those that be] near, and [those that be] far from thee, shall mock thee, [which art] infamous [and] much vexed.


Read More

9249: Ezekiel 22:10


Keywords: Art


Description: Ezekiel 22:10


NET Translation: They have sexual relations with their father’s wife within you; they violate women dUring their menstrual period within you.


DARBY Translation: in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.


KJV Translation: In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.


Read More

9250: Ezekiel 22:11


Keywords: Nation


Description: Ezekiel 22:11


NET Translation: One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister—his father’s daughter—within you.


DARBY Translation: And one hath committed abomination with his neighboUr's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.


KJV Translation: And one hath committed abomination with his neighboUr's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.


Read More

9251: Ezekiel 22:12


Keywords: UsUry


Description: Ezekiel 22:12


NET Translation: They take bribes within you to shed blood. You engage in usUry and charge interest; you extort money from yoUr neighbors. You have forgotten me, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usUry and increase, and thou hast overreached thy neighboUrs by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usUry and increase, and thou hast greedily gained of thy neighboUrs by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.


Read More

9252: Ezekiel 22:14


Keywords: Art, Deal, Heart


Description: Ezekiel 22:14


NET Translation: Can yoUr heart endUre, or can yoUr hands be strong when I deal with you? I, the Lord, have spoken, and I will do it!


DARBY Translation: Shall thy heart endUre, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do [it].


KJV Translation: Can thine heart endUre, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken [it], and will do [it].


Read More

9253: Ezekiel 22:15


Keywords: Scatter


Description: Ezekiel 22:15


NET Translation: I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove yoUr impUrity from you.


DARBY Translation: And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.


KJV Translation: And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.


Read More

9254: Ezekiel 22:16


Keywords: Halt, Inheritance


Description: Ezekiel 22:16


NET Translation: You will be profaned within yoUrself in the sight of the nations; then you will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I [am] the LORD.


Read More

9255: Ezekiel 22:18


Keywords: Israel, Son


Description: Ezekiel 22:18


NET Translation: “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the fUrnace; they are the worthless slag of silver.


DARBY Translation: Son of man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and iron, and lead, in the midst of the fUrnace: they are become the dross of silver.


KJV Translation: Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the fUrnace; they are [even] the dross of silver.


Read More

9256: Ezekiel 22:20


Keywords: Anger, Fire


Description: Ezekiel 22:20


NET Translation: As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a fUrnace so that the fire can blow on them to melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.


DARBY Translation: [As] they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the fUrnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fUry, and I will lay you on and melt you.


KJV Translation: [As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the fUrnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fUry, and I will leave [you there], and melt you.


Read More

9257: Ezekiel 22:21


Keywords: Fire


Description: Ezekiel 22:21


NET Translation: I will gather you and blow on you with the fire of my fUry, and you will be melted in it.


DARBY Translation: Yea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.


KJV Translation: Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.


Read More

9258: Ezekiel 22:22


Keywords: Silver


Description: Ezekiel 22:22


NET Translation: As silver is melted in a fUrnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the Lord, have poUred out my anger on you.’”


DARBY Translation: As silver is melted in the midst of the fUrnace, so shall ye be melted in the midst thereof: and ye shall know that I Jehovah have poUred out my fUry upon you.


KJV Translation: As silver is melted in the midst of the fUrnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poUred out my fUry upon you.


Read More

9259: Ezekiel 22:25


Keywords: Conspiracy, Lion, Precious, TreasUre


Description: Ezekiel 22:25


NET Translation: Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoUred lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.


DARBY Translation: There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devoUr souls; they take away treasUre and precious things; they increase her widows in the midst of her;


KJV Translation: [There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoUred souls; they have taken the treasUre and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.


Read More

9260: Ezekiel 22:31


Keywords: Fire, Nation


Description: Ezekiel 22:31


NET Translation: So I have poUred my anger on them and destroyed them with the fire of my fUry. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will poUr out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Therefore have I poUred out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.


Read More

9261: Ezekiel 23:5


Keywords: Harlot, Lot


Description: Ezekiel 23:5


NET Translation: “Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—warriors


DARBY Translation: And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians [her] neighboUrs,


KJV Translation: And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighboUrs,


Read More

9262: Ezekiel 23:7


Keywords: Chosen, Idols


Description: Ezekiel 23:7


NET Translation: She bestowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of Assyria. She defiled herself with all whom she desired—with all their idols.


DARBY Translation: And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of AsshUr; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.


KJV Translation: Thus she committed her whoredoms with them, with all them [that were] the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.


Read More

9263: Ezekiel 23:8


Keywords: Youth


Description: Ezekiel 23:8


NET Translation: She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt, for in her youth men went to bed with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.


DARBY Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virginity, and poUred their fornication upon her.


KJV Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poUred their whoredom upon her.


Read More

9264: Ezekiel 23:9


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 23:9


NET Translation: Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.


DARBY Translation: Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of AsshUr, after whom she lusted.


KJV Translation: Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.


Read More

9265: Ezekiel 23:12


Description: Ezekiel 23:12


NET Translation: She lusted after the Assyrians—governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.


DARBY Translation: She lusted after the children of AsshUr [her] neighboUrs, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.


KJV Translation: She doted upon the Assyrians [her] neighboUrs, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.


Read More

9266: Ezekiel 23:14


Description: Ezekiel 23:14


NET Translation: But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the Chaldeans carved in bright red,


DARBY Translation: And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,


KJV Translation: And [that] she increased her whoredoms: for when she saw men poUrtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans poUrtrayed with vermilion,


Read More

9267: Ezekiel 23:15


Keywords: Tire


Description: Ezekiel 23:15


NET Translation: wearing belts on their waists and flowing tUrbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.


DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing tUrbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.


KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:


Read More

9268: Ezekiel 23:20


Keywords: Flesh


Description: Ezekiel 23:20


NET Translation: She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.


DARBY Translation: and she lusted after their paramoUrs, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses.


KJV Translation: For she doted upon their paramoUrs, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.


Read More

9269: Ezekiel 23:21


Keywords: Paps, Sing


Description: Ezekiel 23:21


NET Translation: This is how you assessed the obscene conduct of yoUr youth, when the Egyptians fondled yoUr nipples and squeezed yoUr young breasts.


DARBY Translation: And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.


KJV Translation: Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.


Read More

9270: Ezekiel 23:23


Description: Ezekiel 23:23


NET Translation: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.


DARBY Translation: The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of AsshUr with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.


KJV Translation: The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.


Read More

9271: Ezekiel 23:24


Keywords: Assembly, Buckler, Judge, Judgment, Shield


Description: Ezekiel 23:24


NET Translation: They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.


DARBY Translation: And they shall come against thee [with] armoUr, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.


KJV Translation: And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.


Read More

9272: Ezekiel 23:25


Keywords: Deal, Remnant


Description: Ezekiel 23:25


NET Translation: I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off yoUr nose and yoUr ears, and yoUr sUrvivors will die by the sword. They will seize yoUr sons and daughters, and yoUr sUrvivors will be consumed by fire.


DARBY Translation: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal fUriously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoUred by the fire.


KJV Translation: And I will set my jealousy against thee, and they shall deal fUriously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoUred by the fire.


Read More

9273: Ezekiel 23:26


Keywords: Fair


Description: Ezekiel 23:26


NET Translation: They will strip yoUr clothes off you and take away yoUr beautiful jewelry.


DARBY Translation: They shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels.


KJV Translation: They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.


Read More

9274: Ezekiel 23:27


Keywords: Egypt, Halt, Remember


Description: Ezekiel 23:27


NET Translation: So I will put an end to yoUr obscene conduct and yoUr prostitution that you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.


DARBY Translation: And I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt; and thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


KJV Translation: Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


Read More

9275: Ezekiel 23:29


Keywords: Deal


Description: Ezekiel 23:29


NET Translation: They will treat you with hatred, take away all you have labored for, and leave you naked and bare. YoUr nakedness will be exposed, just as when you engaged in prostitution and obscene conduct.


DARBY Translation: And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy laboUr, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy fornications.


KJV Translation: And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy laboUr, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.


Read More

9276: Ezekiel 23:30


Keywords: Art


Description: Ezekiel 23:30


NET Translation: I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yoUrself with their idols.


DARBY Translation: These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols.


KJV Translation: I will do these [things] unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, [and] because thou art polluted with their idols.


Read More

9277: Ezekiel 23:31


Description: Ezekiel 23:31


NET Translation: You have followed the ways of yoUr sister, so I will place her cup of judgment in yoUr hand.


DARBY Translation: Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.


KJV Translation: Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.


Read More

9278: Ezekiel 23:32


Keywords: Corn, Halt


Description: Ezekiel 23:32


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: ‘You will drink yoUr sister’s deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, [for] it containeth much.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.


Read More

9279: Ezekiel 23:33


Keywords: Halt, Sister


Description: Ezekiel 23:33


NET Translation: You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of yoUr sister Samaria is a cup of horror and desolation.


DARBY Translation: Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria;


KJV Translation: Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.


Read More

9280: Ezekiel 23:34


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 23:34


NET Translation: You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out yoUr breasts, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt even drink it and suck [it] out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.


Read More

9281: Ezekiel 23:35


Keywords: Bear, Ear, Hind


Description: Ezekiel 23:35


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for yoUr obscene conduct and prostitution.”


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.


Read More

9282: Ezekiel 23:37


Keywords: Ass, Blood, Idols


Description: Ezekiel 23:37


NET Translation: For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.


DARBY Translation: For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoUred.


KJV Translation: That they have committed adultery, and blood [is] in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through [the fire], to devoUr [them].


Read More

9283: Ezekiel 23:40


Keywords: Messenger


Description: Ezekiel 23:40


NET Translation: “They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted yoUr eyes, and decorated yoUrself with jewelry.


DARBY Translation: And fUrthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;


KJV Translation: And fUrthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger [was] sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,


Read More

9284: Ezekiel 23:47


Keywords: Houses


Description: Ezekiel 23:47


NET Translation: That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and bUrn their houses.


DARBY Translation: And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and bUrn their houses with fire.


KJV Translation: And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and bUrn up their houses with fire.


Read More

9285: Ezekiel 23:48


Keywords: Women


Description: Ezekiel 23:48


NET Translation: I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.


DARBY Translation: And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive instruction and shall not do according to yoUr lewdness.


KJV Translation: Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after yoUr lewdness.


Read More

9286: Ezekiel 23:49


Keywords: Bear, Ear


Description: Ezekiel 23:49


NET Translation: They will repay you for yoUr obscene conduct, and you will be punished for idol worship. Then you will know that I am the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And they shall recompense yoUr lewdness upon you, and ye shall bear the sins of yoUr idols; and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And they shall recompense yoUr lewdness upon you, and ye shall bear the sins of yoUr idols: and ye shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

9287: Ezekiel 24:3


Keywords: Parable, Water


Description: Ezekiel 24:3


NET Translation: Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Set on the pot, set it on, poUr water in it too;


DARBY Translation: And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also poUr water into it.


KJV Translation: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also poUr water into it:


Read More

9288: Ezekiel 24:5


Keywords: Choice, Oil, Seethe


Description: Ezekiel 24:5


NET Translation: Take the choice bone of the flock, heap up wood under it; boil rapidly, and boil its bones in it.


DARBY Translation: take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.


KJV Translation: Take the choice of the flock, and bUrn also the bones under it, [and] make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.


Read More

9289: Ezekiel 24:7


Keywords: Blood


Description: Ezekiel 24:7


NET Translation: For her blood was in it; she poUred it on an exposed rock; she did not poUr it on the ground to cover it up with dust.


DARBY Translation: for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poUred it not upon the ground, to cover it with dust.


KJV Translation: For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poUred it not upon the ground, to cover it with dust;


Read More

9290: Ezekiel 24:8


Keywords: Blood, Might


Description: Ezekiel 24:8


NET Translation: To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.


DARBY Translation: That it might cause fUry to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.


KJV Translation: That it might cause fUry to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.


Read More

9291: Ezekiel 24:10


Description: Ezekiel 24:10


NET Translation: Pile up the wood, kindle the fire; cook the meat well, mix in the spices, let the bones be charred.


DARBY Translation: Heap on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice it well, and let the bones be bUrned.


KJV Translation: Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be bUrned.


Read More

9292: Ezekiel 24:11


Keywords: Ass, Brass


Description: Ezekiel 24:11


NET Translation: Set the empty pot on the coals, until it becomes hot and its copper glows, until its uncleanness melts within it and its rot is consumed.


DARBY Translation: Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may bUrn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.


KJV Translation: Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may bUrn, and [that] the filthiness of it may be molten in it, [that] the scum of it may be consumed.


Read More

9293: Ezekiel 24:12


Description: Ezekiel 24:12


NET Translation: It has tried my patience; yet its thick rot is not removed from it. Subject its rot to the fire!


DARBY Translation: She hath exhausted [her] laboUrs, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.


KJV Translation: She hath wearied [herself] with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.


Read More

9294: Ezekiel 24:13


Keywords: Halt, Rest


Description: Ezekiel 24:13


NET Translation: You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from yoUr uncleanness until I have exhausted my anger on you.


DARBY Translation: In thy filthiness is lewdness, for I have pUrged thee, and thou art not pUre. Thou shalt no more be pUrged from thy filthiness, till I have satisfied my fUry upon thee.


KJV Translation: In thy filthiness [is] lewdness: because I have pUrged thee, and thou wast not pUrged, thou shalt not be pUrged from thy filthiness any more, till I have caused my fUry to rest upon thee.


Read More

9295: Ezekiel 24:14


Keywords: Judge


Description: Ezekiel 24:14


NET Translation: “‘I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to yoUr conduct and yoUr deeds, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: I the LORD have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.


Read More

9296: Ezekiel 24:16


Keywords: Halt, Son


Description: Ezekiel 24:16


NET Translation: “Son of man, realize that I am about to take the delight of yoUr eyes away from you with a jolt, but you must not moUrn or weep or shed tears.


DARBY Translation: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not moUrn nor weep, neither shall thy tears run down.


KJV Translation: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou moUrn nor weep, neither shall thy tears run down.


Read More

9297: Ezekiel 24:17


Keywords: Bear, Bread, Ear, Forbear, Head, Tire


Description: Ezekiel 24:17


NET Translation: Groan to moan for the dead, but do not perform moUrning rites. Bind on yoUr tUrban and put yoUr sandals on yoUr feet. Do not cover yoUr lip and do not eat food brought by others.”


DARBY Translation: Sigh in silence, make no moUrning for the dead; bind thy tUrban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.


KJV Translation: Forbear to cry, make no moUrning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.


Read More

9298: Ezekiel 24:21


Keywords: Profane, Soul


Description: Ezekiel 24:21


NET Translation: Say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary—the soUrce of yoUr confident pride, the object in which yoUr eyes delight, and yoUr life’s passion. YoUr very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.


DARBY Translation: Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of yoUr strength, the desire of yoUr eyes, and yoUr soul's longing; and yoUr sons and yoUr daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.


KJV Translation: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of yoUr strength, the desire of yoUr eyes, and that which yoUr soul pitieth; and yoUr sons and yoUr daughters whom ye have left shall fall by the sword.


Read More

9299: Ezekiel 24:22


Keywords: Bread


Description: Ezekiel 24:22


NET Translation: Then you will do as I have done: You will not cover yoUr lip or eat food brought by others.


DARBY Translation: And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;


KJV Translation: And ye shall do as I have done: ye shall not cover [yoUr] lips, nor eat the bread of men.


Read More

9300: Ezekiel 24:23


Description: Ezekiel 24:23


NET Translation: YoUr tUrbans will be on yoUr heads and yoUr sandals on yoUr feet; you will not moUrn or weep, but you will rot for yoUr iniquities and groan among yoUrselves.


DARBY Translation: and yoUr tUrbans shall be upon yoUr heads, and yoUr sandals upon yoUr feet: ye shall not moUrn nor weep; but ye shall waste away in yoUr iniquities and moan one toward another.


KJV Translation: And yoUr tires [shall be] upon yoUr heads, and yoUr shoes upon yoUr feet: ye shall not moUrn nor weep; but ye shall pine away for yoUr iniquities, and moUrn one toward another.


Read More

9301: Ezekiel 24:25


Keywords: Joy, Son


Description: Ezekiel 24:25


NET Translation: “And you, son of man, this is what will happen on the day I take from them their stronghold—their beautiful soUrce of joy, the object in which their eyes delight, and the main concern of their lives, as well as their sons and daughters:


DARBY Translation: And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their sons and their daughters,


KJV Translation: Also, thou son of man, [shall it] not [be] in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,


Read More

9302: Ezekiel 25:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 25:2


NET Translation: “Son of man, tUrn toward the Ammonites and prophesy against them.


DARBY Translation: Son of man, set thy face against the children of Ammon, and prophesy against them;


KJV Translation: Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;


Read More

9303: Ezekiel 25:4


Keywords: Deliver


Description: Ezekiel 25:4


NET Translation: So take note, I am about to make you slaves of the tribes of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat yoUr fruit and drink yoUr milk.


DARBY Translation: therefore behold, I will give thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.


KJV Translation: Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.


Read More

9304: Ezekiel 25:5


Keywords: Ammonites, Table


Description: Ezekiel 25:5


NET Translation: I will make Rabbah a pastUre for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will make Rabbah a pastUre for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9305: Ezekiel 25:6


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 25:6


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: Because you clapped yoUr hands, stamped yoUr feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped [thine] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;


Read More

9306: Ezekiel 25:14


Keywords: Anger, Hand, Vengeance


Description: Ezekiel 25:14


NET Translation: I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And I will execute my vengeance upon Edom, by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fUry; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fUry; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.


Read More

9307: Ezekiel 25:17


Keywords: Vengeance


Description: Ezekiel 25:17


NET Translation: I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. Then they will know that I am the Lord, when I exact my vengeance upon them.’”


DARBY Translation: And I will execute great vengeance upon them with fUrious rebukes; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.


KJV Translation: And I will execute great vengeance upon them with fUrious rebukes; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.


Read More

9308: Ezekiel 26:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 26:2


NET Translation: “Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,’


DARBY Translation: Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is tUrned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;


KJV Translation: Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is tUrned unto me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:


Read More

9309: Ezekiel 26:5


Keywords: Oil


Description: Ezekiel 26:5


NET Translation: She will be a place where fishing nets are spread, sUrrounded by the sea. For I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations,


DARBY Translation: She shall be [a place] for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.


KJV Translation: It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.


Read More

9310: Ezekiel 26:8


Keywords: Buckler, Sword


Description: Ezekiel 26:8


NET Translation: He will kill yoUr daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you.


DARBY Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and lift up the target against thee;


KJV Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.


Read More

9311: Ezekiel 26:9


Keywords: War


Description: Ezekiel 26:9


NET Translation: He will direct the blows of his battering rams against yoUr walls and tear down yoUr towers with his weapons.


DARBY Translation: and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers.


KJV Translation: And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.


Read More

9312: Ezekiel 26:10


Keywords: Son


Description: Ezekiel 26:10


NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many horses. YoUr walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters yoUr gates like those who invade through a city’s broken walls.


DARBY Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.


KJV Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.


Read More

9313: Ezekiel 26:11


Description: Ezekiel 26:11


NET Translation: With his horses’ hooves he will trample all yoUr streets. He will kill yoUr people with the sword, and yoUr strong pillars will tumble down to the ground.


DARBY Translation: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.


KJV Translation: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.


Read More

9314: Ezekiel 26:12


Keywords: Oil, Prey


Description: Ezekiel 26:12


NET Translation: They will steal yoUr wealth and loot yoUr merchandise. They will tear down yoUr walls and destroy yoUr luxUrious homes. YoUr stones, yoUr trees, and yoUr soil he will throw into the water.


DARBY Translation: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy wares; and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses; and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters.


KJV Translation: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water.


Read More

9315: Ezekiel 26:13


Keywords: Sound


Description: Ezekiel 26:13


NET Translation: I will silence the noise of yoUr songs; the sound of yoUr harps will be heard no more.


DARBY Translation: And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.


KJV Translation: And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.


Read More

9316: Ezekiel 26:15


Keywords: God, Sound


Description: Ezekiel 26:15


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of yoUr fall, when the wounded groan at the massive slaughter in yoUr midst!


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?


Read More

9317: Ezekiel 26:18


Keywords: Sea


Description: Ezekiel 26:18


NET Translation: Now the coastlands will tremble on the day of yoUr fall; the coastlands by the sea will be terrified by yoUr passing.’


DARBY Translation: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departUre.


KJV Translation: Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that [are] in the sea shall be troubled at thy departUre.


Read More

9318: Ezekiel 26:19


Description: Ezekiel 26:19


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the sUrging waters overwhelm you,


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;


Read More

9319: Ezekiel 27:4


Description: Ezekiel 27:4


NET Translation: YoUr borders are in the heart of the seas; yoUr builders have perfected yoUr beauty.


DARBY Translation: Thy borders are in the heart of the seas, thy builders have perfected thy beauty.


KJV Translation: Thy borders [are] in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.


Read More

9320: Ezekiel 27:5


Keywords: Lebanon


Description: Ezekiel 27:5


NET Translation: They crafted all yoUr planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make yoUr mast.


DARBY Translation: They made all thy double boards of cypress-trees of Senir; they took cedars from Lebanon to make masts for thee.


KJV Translation: They have made all thy [ship] boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.


Read More

9321: Ezekiel 27:6


Description: Ezekiel 27:6


NET Translation: They made yoUr oars from oaks of Bashan; they made yoUr deck with cypress wood from the coasts of Cyprus.


DARBY Translation: Of the oaks of Bashan did they make thine oars; they made thy benches of ivory, inlaid in box-wood, out of the isles of Chittim.


KJV Translation: [Of] the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the AshUrites have made thy benches [of] ivory, [brought] out of the isles of Chittim.


Read More

9322: Ezekiel 27:7


Keywords: Broidered, Egypt, Work


Description: Ezekiel 27:7


NET Translation: Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for yoUr sail to serve as yoUr banner; blue and pUrple from the coastlands of Elishah were used for yoUr deck’s awning.


DARBY Translation: Byssus with broidered work from Egypt was thy sail, to serve thee for a banner; blue and pUrple from the isles of Elishah was thine awning.


KJV Translation: Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and pUrple from the isles of Elishah was that which covered thee.


Read More

9323: Ezekiel 27:8


Keywords: Wise


Description: Ezekiel 27:8


NET Translation: The leaders of Sidon and Arvad were yoUr rowers; yoUr skilled men, O Tyre, were yoUr captains.


DARBY Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.


KJV Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men], O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.


Read More

9324: Ezekiel 27:9


Keywords: Occupy, Sea, Wise


Description: Ezekiel 27:9


NET Translation: The elders of Gebal and her skilled men were within you, mending cracks; all the ships of the sea and their mariners were within you to trade for yoUr merchandise.


DARBY Translation: The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee repairing thy leaks; all the ships of the sea with their mariners were in thee, to barter with thee.


KJV Translation: The ancients of Gebal and the wise [men] thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.


Read More

9325: Ezekiel 27:10


Keywords: Shield


Description: Ezekiel 27:10


NET Translation: Men of Persia, Lud, and Put were in yoUr army, men of war. They hung shield and helmet on you; they gave you yoUr splendor.


DARBY Translation: Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendoUr to thee.


KJV Translation: They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.


Read More

9326: Ezekiel 27:11


Keywords: Beauty


Description: Ezekiel 27:11


NET Translation: The Arvadites joined yoUr army on yoUr walls all around, and the Gammadites were in yoUr towers. They hung their quivers on yoUr walls all around; they perfected yoUr beauty.


DARBY Translation: The children of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect.


KJV Translation: The men of Arvad with thine army [were] upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.


Read More

9327: Ezekiel 27:12


Keywords: Son


Description: Ezekiel 27:12


NET Translation: “‘Tarshish was yoUr trade partner because of yoUr abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for yoUr products.


DARBY Translation: Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they fUrnished thy markets.


KJV Translation: Tarshish [was] thy merchant by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.


Read More

9328: Ezekiel 27:13


Keywords: Ass, Brass


Description: Ezekiel 27:13


NET Translation: Javan, Tubal, and Meshech were yoUr clients; they exchanged slaves and bronze items for yoUr merchandise.


DARBY Translation: Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they bartered with thee the persons of men, and vessels of bronze.


KJV Translation: Javan, Tubal, and Meshech, they [were] thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.


Read More

9329: Ezekiel 27:14


Description: Ezekiel 27:14


NET Translation: Beth Togarmah exchanged horses, chargers, and mules for yoUr products.


DARBY Translation: They of the house of Togarmah fUrnished thy markets with horses, and horsemen, and mules.


KJV Translation: They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.


Read More

9330: Ezekiel 27:15


Keywords: Dan


Description: Ezekiel 27:15


NET Translation: The Dedanites were yoUr clients. Many coastlands were yoUr customers; they paid you with ivory tusks and ebony.


DARBY Translation: The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.


KJV Translation: The men of Dedan [were] thy merchants; many isles [were] the merchandise of thine hand: they brought thee [for] a present horns of ivory and ebony.


Read More

9331: Ezekiel 27:16


Keywords: Broidered, Son, Syria


Description: Ezekiel 27:16


NET Translation: Edom was yoUr trade partner because of the abundance of yoUr goods; they exchanged tUrquoise, pUrple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for yoUr products.


DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, pUrple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.


KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, pUrple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.


Read More

9332: Ezekiel 27:17


Description: Ezekiel 27:17


NET Translation: Judah and the land of Israel were yoUr clients; they traded wheat from Minnith, millet, honey, olive oil, and balm for yoUr merchandise.


DARBY Translation: Judah and the land of Israel were thy traffickers: they bartered with thee wheat of Minnith, and sweet cakes, and honey, and oil, and balm.


KJV Translation: Judah, and the land of Israel, they [were] thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.


Read More

9333: Ezekiel 27:18


Keywords: Damascus, Wine


Description: Ezekiel 27:18


NET Translation: Damascus was yoUr trade partner because of the abundance of yoUr goods and of all yoUr wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,


DARBY Translation: Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiworks, by reason of the abundance of all substance, with wine of Helbon, and white wool.


KJV Translation: Damascus [was] thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.


Read More

9334: Ezekiel 27:19


Keywords: Dan


Description: Ezekiel 27:19


NET Translation: and casks of wine from Izal they exchanged for yoUr products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among yoUr merchandise.


DARBY Translation: Vedan and Javan of Uzal traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy traffic.


KJV Translation: Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.


Read More

9335: Ezekiel 27:20


Keywords: Dan, Precious


Description: Ezekiel 27:20


NET Translation: Dedan was yoUr client in saddlecloths for riding.


DARBY Translation: Dedan was thy trafficker in precious riding-cloths.


KJV Translation: Dedan [was] thy merchant in precious clothes for chariots.


Read More

9336: Ezekiel 27:21


Description: Ezekiel 27:21


NET Translation: Arabia and all the princes of Kedar were yoUr trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.


DARBY Translation: Arabia and all the princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and rams, and goats, in these did they trade with thee.


KJV Translation: Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these [were they] thy merchants.


Read More

9337: Ezekiel 27:22


Keywords: Precious, Sheba


Description: Ezekiel 27:22


NET Translation: The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for yoUr products.


DARBY Translation: The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they fUrnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.


KJV Translation: The merchants of Sheba and Raamah, they [were] thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.


Read More

9338: Ezekiel 27:23


Description: Ezekiel 27:23


NET Translation: Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, AsshUr, and Kilmad were yoUr clients.


DARBY Translation: Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, AsshUr, and Chilmad traded with thee:


KJV Translation: Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, AsshUr, [and] Chilmad, [were] thy merchants.


Read More

9339: Ezekiel 27:24


Keywords: Broidered


Description: Ezekiel 27:24


NET Translation: They traded with you choice garments, pUrple clothes and embroidered work, and multicolored carpets bound and reinforced with cords; these were among yoUr merchandise.


DARBY Translation: these traded with thee in sumptuous clothes, in wrappings of blue and broidered work, and in chests full of variegated stuffs, bound with cords and made of cedar-wood, amongst thy merchandise.


KJV Translation: These [were] thy merchants in all sorts [of things], in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.


Read More

9340: Ezekiel 27:25


Keywords: Glorious, Sing


Description: Ezekiel 27:25


NET Translation: The ships of Tarshish were the transports for yoUr merchandise. “‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.


DARBY Translation: The ships of Tarshish were thy caravans for thy traffic; and thou wast replenished, and highly honoUred, in the heart of the seas.


KJV Translation: The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.


Read More

9341: Ezekiel 27:26


Keywords: Wind


Description: Ezekiel 27:26


NET Translation: YoUr rowers have brought you into sUrging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.


DARBY Translation: Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.


KJV Translation: Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.


Read More

9342: Ezekiel 27:27


Description: Ezekiel 27:27


NET Translation: YoUr wealth, products, and merchandise, yoUr sailors and captains, yoUr ship’s carpenters, yoUr merchants, and all yoUr fighting men within you, along with all yoUr crew who are in you, will fall into the heart of the seas on the day of yoUr downfall.


DARBY Translation: Thy substance, and thy markets, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, they that repair thy leaks, and they that barter with thee, and all thy men of war that are in thee, along with all thine assemblage which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy fall.


KJV Translation: Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that [are] in thee, and in all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.


Read More

9343: Ezekiel 27:28


Keywords: Sound


Description: Ezekiel 27:28


NET Translation: At the sound of yoUr captains’ cries the waves will sUrge;


DARBY Translation: The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.


KJV Translation: The subUrbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.


Read More

9344: Ezekiel 27:31


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 27:31


NET Translation: they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense moUrning.


DARBY Translation: And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter moUrning.


KJV Translation: And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart [and] bitter wailing.


Read More

9345: Ezekiel 27:33


Keywords: Earth, Riches


Description: Ezekiel 27:33


NET Translation: When yoUr products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of yoUr wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.


DARBY Translation: When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.


KJV Translation: When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.


Read More

9346: Ezekiel 27:34


Keywords: Halt, Time


Description: Ezekiel 27:34


NET Translation: Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; yoUr merchandise and all yoUr company have sunk along with you.


DARBY Translation: In the time [when] thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all thine assemblage in the midst of thee have fallen.


KJV Translation: In the time [when] thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.


Read More

9347: Ezekiel 28:2


Keywords: Art, Heart, Hough, Son


Description: Ezekiel 28:2


NET Translation: “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘YoUr heart is proud and you said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”—yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.


DARBY Translation: Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:


KJV Translation: Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart [is] lifted up, and thou hast said, I [am] a God, I sit [in] the seat of God, in the midst of the seas; yet thou [art] a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:


Read More

9348: Ezekiel 28:3


Keywords: Secret


Description: Ezekiel 28:3


NET Translation: Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.


DARBY Translation: behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscUre for thee;


KJV Translation: Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:


Read More

9349: Ezekiel 28:4


Keywords: Gold, Silver, Wisdom


Description: Ezekiel 28:4


NET Translation: By yoUr wisdom and understanding you have gained wealth for yoUrself; you have amassed gold and silver in yoUr treasUries.


DARBY Translation: by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasUres;


KJV Translation: With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasUres:


Read More

9350: Ezekiel 28:5


Keywords: Art, Heart, Traffick, Wisdom


Description: Ezekiel 28:5


NET Translation: By yoUr great skill in trade you have increased yoUr wealth, and yoUr heart is proud because of yoUr wealth.


DARBY Translation: by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.


KJV Translation: By thy great wisdom [and] by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:


Read More

9351: Ezekiel 28:7


Keywords: Beauty, Defile


Description: Ezekiel 28:7


NET Translation: I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeUr made by yoUr wisdom, and they will defile yoUr splendor.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.


KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.


Read More

9352: Ezekiel 28:12


Keywords: King, Son


Description: Ezekiel 28:12


NET Translation: “Son of man, sing a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.


DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measUre of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,


KJV Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.


Read More

9353: Ezekiel 28:13


Keywords: Garden, Precious, Ship


Description: Ezekiel 28:13


NET Translation: You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was yoUr covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, tUrquoise, and beryl; yoUr settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.


DARBY Translation: thou wast in Eden, the garden of God. Every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The workmanship of thy tamboUrs and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.


KJV Translation: Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone [was] thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.


Read More

9354: Ezekiel 28:15


Description: Ezekiel 28:15


NET Translation: You were blameless in yoUr behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.


DARBY Translation: Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.


KJV Translation: Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.


Read More

9355: Ezekiel 28:16


Keywords: Mountain, Profane


Description: Ezekiel 28:16


NET Translation: In the abundance of yoUr trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God—the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.


DARBY Translation: By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.


KJV Translation: By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.


Read More

9356: Ezekiel 28:17


Keywords: Art, Heart, Son, Wisdom


Description: Ezekiel 28:17


NET Translation: YoUr heart was proud because of yoUr beauty; you corrupted yoUr wisdom on account of yoUr splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.


DARBY Translation: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.


KJV Translation: Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.


Read More

9357: Ezekiel 28:18


Keywords: Earth, Fire


Description: Ezekiel 28:18


NET Translation: By the multitude of yoUr iniquities, through the sinfulness of yoUr trade, you desecrated yoUr sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I tUrned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.


DARBY Translation: By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.


KJV Translation: Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devoUr thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.


Read More

9358: Ezekiel 28:21


Keywords: Son


Description: Ezekiel 28:21


NET Translation: “Son of man, tUrn toward Sidon and prophesy against it.


DARBY Translation: Son of man, set thy face towards Zidon, and prophesy against it,


KJV Translation: Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,


Read More

9359: Ezekiel 28:22


Keywords: Sanctified


Description: Ezekiel 28:22


NET Translation: Say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am against you, Sidon, and I will magnify myself in yoUr midst. Then they will know that I am the Lord when I execute judgments on her and reveal my sovereign power in her.


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Zidon, and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be hallowed in her.


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I [am] the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.


Read More

9360: Ezekiel 28:24


Keywords: Horn, King


Description: Ezekiel 28:24


NET Translation: “‘No longer will Israel suffer from the sharp briers or painful thorns of all who sUrround and scorn them. Then they will know that I am the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And there shall be no more a wounding sting for the house of Israel, nor any grieving thorn, among all that were round about them, that despised them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor [any] grieving thorn of all [that are] round about them, that despised them; and they shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

9361: Ezekiel 28:26


Keywords: Build


Description: Ezekiel 28:26


NET Translation: They will live secUrely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live secUrely when I execute my judgments on all those who scorn them and sUrround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”


DARBY Translation: They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.


KJV Translation: And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I [am] the LORD their God.


Read More

9362: Ezekiel 29:2


Keywords: King, Pharaoh, Son


Description: Ezekiel 29:2


NET Translation: “Son of man, tUrn toward Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.


DARBY Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;


KJV Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:


Read More

9363: Ezekiel 29:4


Keywords: Fish


Description: Ezekiel 29:4


NET Translation: I will put hooks in yoUr jaws and stick the fish of yoUr waterways to yoUr scales. I will haul you up from the midst of yoUr waterways, and all the fish of yoUr waterways will stick to yoUr scales.


DARBY Translation: And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales;


KJV Translation: But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.


Read More

9364: Ezekiel 29:5


Keywords: Fish, Halt, Meat


Description: Ezekiel 29:5


NET Translation: I will leave you in the wilderness, you and all the fish of yoUr waterways; you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.


DARBY Translation: and I will cast thee into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open field; thou shalt not be brought together nor gathered: I will give thee for meat to the beasts of the earth and to the fowl of the heavens.


KJV Translation: And I will leave thee [thrown] into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.


Read More

9365: Ezekiel 29:10


Keywords: Egypt, Tower


Description: Ezekiel 29:10


NET Translation: I am against you and yoUr waterways. I will tUrn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia.


DARBY Translation: Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.


KJV Translation: Behold, therefore I [am] against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste [and] desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.


Read More

9366: Ezekiel 29:12


Keywords: Egypt, Forty, Scatter


Description: Ezekiel 29:12


NET Translation: I will tUrn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.


DARBY Translation: And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be, in the midst of the cities that are laid waste, a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.


KJV Translation: And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries [that are] desolate, and her cities among the cities [that are] laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.


Read More

9367: Ezekiel 29:14


Keywords: Base, Captivity


Description: Ezekiel 29:14


NET Translation: I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.


DARBY Translation: and I will tUrn again the captivity of Egypt, and will cause them to retUrn to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to retUrn [into] the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.


Read More

9368: Ezekiel 29:16


Keywords: Confidence


Description: Ezekiel 29:16


NET Translation: It will never again be Israel’s soUrce of confidence, but a reminder of how they sinned by tUrning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they tUrn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

9369: Ezekiel 29:19


Keywords: Egypt, King


Description: Ezekiel 29:19


NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, captUre her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry away her multitude, and seize her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.


Read More

9370: Ezekiel 29:20


Keywords: Egypt


Description: Ezekiel 29:20


NET Translation: I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: I have given him the land of Egypt for his laboUr wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: I have given him the land of Egypt [for] his laboUr wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.


Read More

9371: Ezekiel 30:15


Keywords: Strength


Description: Ezekiel 30:15


NET Translation: I will poUr out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes.


DARBY Translation: And I will poUr my fUry upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.


KJV Translation: And I will poUr my fUry upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.


Read More

9372: Ezekiel 31:2


Keywords: Art, King, Pharaoh, Son


Description: Ezekiel 31:2


NET Translation: “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: “‘Who are you like in yoUr greatness?


DARBY Translation: Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?


KJV Translation: Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?


Read More

9373: Ezekiel 31:3


Keywords: Cedar, Fair, Lebanon


Description: Ezekiel 31:3


NET Translation: Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.


DARBY Translation: Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with fair branches and a shadowing shroud, and of a high statUre: and his top was amidst the thick boughs.


KJV Translation: Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high statUre; and his top was among the thick boughs.


Read More

9374: Ezekiel 31:10


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 31:10


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because it was tall in statUre, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast lifted up thyself in statUre, and he hath set his top amidst the thick boughs, and his heart is lifted up in his height,


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;


Read More

9375: Ezekiel 31:11


Keywords: Deal, Hand


Description: Ezekiel 31:11


NET Translation: I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out.


DARBY Translation: I have given him into the hand of the mighty one of the nations; he shall sUrely deal with him: I have driven him out for his wickedness.


KJV Translation: I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall sUrely deal with him: I have driven him out for his wickedness.


Read More

9376: Ezekiel 31:12


Keywords: Earth


Description: Ezekiel 31:12


NET Translation: Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.


DARBY Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercoUrses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.


KJV Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.


Read More

9377: Ezekiel 31:14


Keywords: Children, Exalt


Description: Ezekiel 31:14


NET Translation: For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their statUre, nor set their top amidst the thick boughs, and that none of them that drink water stand up in his height by himself; for they are all given over unto death in the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.


KJV Translation: To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.


Read More

9378: Ezekiel 31:15


Keywords: Lebanon


Description: Ezekiel 31:15


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a moUrning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fainted for him.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a moUrning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to moUrn for him, and all the trees of the field fainted for him.


Read More

9379: Ezekiel 32:2


Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son


Description: Ezekiel 32:2


NET Translation: “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in yoUr streams, stir up the water with yoUr feet, and muddy yoUr streams.


DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.


KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.


Read More

9380: Ezekiel 32:5


Keywords: Flesh


Description: Ezekiel 32:5


NET Translation: I will put yoUr flesh on the mountains, and fill the valleys with yoUr maggot-infested carcass.


DARBY Translation: And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with the heap of thy [members];


KJV Translation: And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.


Read More

9381: Ezekiel 32:6


Keywords: Blood, Water


Description: Ezekiel 32:6


NET Translation: I will drench the land with the flow of yoUr blood up to the mountains, and the ravines will be full of yoUr blood.


DARBY Translation: and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the water-coUrses shall be full of thee.


KJV Translation: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, [even] to the mountains; and the rivers shall be full of thee.


Read More

9382: Ezekiel 32:8


Keywords: Ark, Darkness, Heaven


Description: Ezekiel 32:8


NET Translation: I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken yoUr land, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: All the bright lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.


Read More

9383: Ezekiel 32:9


Keywords: Destruction, Vex


Description: Ezekiel 32:9


NET Translation: I will distUrb many peoples, when I bring about yoUr destruction among the nations, among countries you do not know.


DARBY Translation: And I will vex the heart of many peoples, when I bring [the news of] thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.


KJV Translation: I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.


Read More

9384: Ezekiel 32:10


Keywords: Man, Sword


Description: Ezekiel 32:10


NET Translation: I will shock many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of yoUr fall.


DARBY Translation: And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.


KJV Translation: Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every man for his own life, in the day of thy fall.


Read More

9385: Ezekiel 32:12


Keywords: Oil


Description: Ezekiel 32:12


NET Translation: By the swords of the mighty warriors I will cause yoUr hordes to fall—all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.


DARBY Translation: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terrible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.


KJV Translation: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.


Read More

9386: Ezekiel 32:13


Keywords: Man, Trouble


Description: Ezekiel 32:13


NET Translation: I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no human foot will distUrb the waters again, nor will the hooves of cattle distUrb them.


DARBY Translation: And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.


KJV Translation: I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.


Read More

9387: Ezekiel 32:15


Keywords: Egypt, Mite


Description: Ezekiel 32:15


NET Translation: When I tUrn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.


Read More

9388: Ezekiel 32:19


Keywords: Ass


Description: Ezekiel 32:19


NET Translation: Say to them, ‘Whom do you sUrpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’


DARBY Translation: Whom dost thou sUrpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.


KJV Translation: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.


Read More

9389: Ezekiel 32:22


Description: Ezekiel 32:22


NET Translation: “Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.


DARBY Translation: There is AsshUr and all his assemblage, his graves round about him: all of them slain, fallen by the sword;


KJV Translation: AsshUr [is] there and all her company: his graves [are] about him: all of them slain, fallen by the sword:


Read More

9390: Ezekiel 33:2


Keywords: Children, Man, Son, Sword


Description: Ezekiel 33:2


NET Translation: “Son of man, speak to yoUr people, and say to them, ‘Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.


DARBY Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:


KJV Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:


Read More

9391: Ezekiel 33:8


Keywords: Blood, Halt, Wicked


Description: Ezekiel 33:8


NET Translation: When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: When I say unto the wicked, Wicked [man], thou shalt certainly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: When I say unto the wicked, O wicked [man], thou shalt sUrely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.


Read More

9392: Ezekiel 33:9


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 33:9


NET Translation: But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved yoUr own life.


DARBY Translation: But if thou warn the wicked of his way to tUrn from it, and he do not tUrn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.


KJV Translation: Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to tUrn from it; if he do not tUrn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.


Read More

9393: Ezekiel 33:10


Keywords: Son


Description: Ezekiel 33:10


NET Translation: “And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “OUr rebellious acts and oUr sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’


DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, OUr transgressions and oUr sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?


KJV Translation: Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If oUr transgressions and oUr sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live?


Read More

9394: Ezekiel 33:11


Keywords: Death, Evil, Wicked


Description: Ezekiel 33:11


NET Translation: Say to them, ‘As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasUre in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. TUrn back, tUrn back from yoUr evil deeds! Why should you die, O house of Israel?’


DARBY Translation: Say unto them, As I live, saith the Lord Jehovah, I have no pleasUre in the death of the wicked; but that the wicked tUrn from his way and live. TUrn ye, tUrn ye from yoUr evil ways; for why will ye die, O house of Israel?


KJV Translation: Say unto them, [As] I live, saith the Lord GOD, I have no pleasUre in the death of the wicked; but that the wicked tUrn from his way and live: tUrn ye, tUrn ye from yoUr evil ways; for why will ye die, O house of Israel?


Read More

9395: Ezekiel 33:12


Keywords: Children, Deliver, Live, Righteous, Son


Description: Ezekiel 33:12


NET Translation: “And you, son of man, say to yoUr people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he tUrns from it. The righteous will not be able to live by his righteousness if he sins.’


DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he tUrneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.


KJV Translation: Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he tUrneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his [righteousness] in the day that he sinneth.


Read More

9396: Ezekiel 33:13


Keywords: Trust


Description: Ezekiel 33:13


NET Translation: Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.


DARBY Translation: When I say to the righteous that he shall certainly live, and he trusteth to his righteousness and doeth what is wrong, none of his righteous acts shall be remembered; but in his unrighteousness which he hath done, in it shall he die.


KJV Translation: When I shall say to the righteous, [that] he shall sUrely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.


Read More

9397: Ezekiel 33:14


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 33:14


NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he tUrns from his sin and does what is just and right.


DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he tUrneth from his sin, and doeth judgment and justice;


KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt sUrely die; if he tUrn from his sin, and do that which is lawful and right;


Read More

9398: Ezekiel 33:15


Keywords: Restore, Statutes, Wicked


Description: Ezekiel 33:15


NET Translation: He retUrns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live—he will not die.


DARBY Translation: if the wicked restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing nothing that is wrong; he shall certainly live, he shall not die.


KJV Translation: [If] the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall sUrely live, he shall not die.


Read More

9399: Ezekiel 33:16


Description: Ezekiel 33:16


NET Translation: None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.


DARBY Translation: None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and justice; he shall certainly live.


KJV Translation: None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall sUrely live.


Read More

9400: Ezekiel 33:17


Keywords: Children


Description: Ezekiel 33:17


NET Translation: “Yet yoUr people say, ‘The behavior of the Lord is not right,’ when it is their behavior that is not right.


DARBY Translation: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.


KJV Translation: Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.


Read More

9401: Ezekiel 33:18


Keywords: Righteous


Description: Ezekiel 33:18


NET Translation: When a righteous man tUrns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.


DARBY Translation: When the righteous tUrneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.


KJV Translation: When the righteous tUrneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.


Read More

9402: Ezekiel 33:19


Keywords: Live, Wicked


Description: Ezekiel 33:19


NET Translation: When the wicked tUrns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.


DARBY Translation: And when the wicked tUrneth from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these things.


KJV Translation: But if the wicked tUrn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.


Read More

9403: Ezekiel 33:21


Keywords: Ass, Ear, Jerusalem


Description: Ezekiel 33:21


NET Translation: In the twelfth year of oUr exile, in the tenth month, on the fifth of the month, a refugee came to me from Jerusalem saying, “The city has been defeated!”


DARBY Translation: And it came to pass in the twelfth year of oUr captivity, in the tenth [month], on the fifth of the month, that one who had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten!


KJV Translation: And it came to pass in the twelfth year of oUr captivity, in the tenth [month], in the fifth [day] of the month, [that] one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.


Read More

9404: Ezekiel 33:24


Keywords: Israel, Son


Description: Ezekiel 33:24


NET Translation: “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; sUrely the land has been given to us for a possession.’


DARBY Translation: Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possession.


KJV Translation: Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance.


Read More

9405: Ezekiel 33:25


Description: Ezekiel 33:25


NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to yoUr idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?


DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up yoUr eyes toward yoUr idols, and shed blood; and shall ye possess the land?


KJV Translation: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up yoUr eyes toward yoUr idols, and shed blood: and shall ye possess the land?


Read More

9406: Ezekiel 33:26


Keywords: Defile, Work


Description: Ezekiel 33:26


NET Translation: You rely on yoUr swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’


DARBY Translation: Ye stand upon yoUr sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighboUr's wife; and shall ye possess the land?


KJV Translation: Ye stand upon yoUr sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighboUr's wife: and shall ye possess the land?


Read More

9407: Ezekiel 33:27


Description: Ezekiel 33:27


NET Translation: “This is what you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: As sUrely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.


DARBY Translation: Say thou thus unto them, Thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoUred, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.


KJV Translation: Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; [As] I live, sUrely they that [are] in the wastes shall fall by the sword, and him that [is] in the open field will I give to the beasts to be devoUred, and they that [be] in the forts and in the caves shall die of the pestilence.


Read More

9408: Ezekiel 33:28


Keywords: Ass, Israel, Strength


Description: Ezekiel 33:28


NET Translation: I will tUrn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.


DARBY Translation: And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolated, so that none shall pass through.


KJV Translation: For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.


Read More

9409: Ezekiel 33:29


Description: Ezekiel 33:29


NET Translation: Then they will know that I am the Lord when I tUrn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’


DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.


KJV Translation: Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.


Read More

9410: Ezekiel 33:30


Keywords: Children, Ear, King, Pray, Son


Description: Ezekiel 33:30


NET Translation: “But as for you, son of man, yoUr people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, ‘Come hear the word that comes from the Lord.’


DARBY Translation: And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.


KJV Translation: Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.


Read More

9411: Ezekiel 33:31


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Ezekiel 33:31


NET Translation: They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear yoUr words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.


DARBY Translation: And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their dishonest gain.


KJV Translation: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness.


Read More

9412: Ezekiel 33:32


Keywords: Ear, Song


Description: Ezekiel 33:32


NET Translation: Realize that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. They hear yoUr words, but they do not obey them.


DARBY Translation: And behold, thou art unto them as a lovely song, a pleasant voice, and one that playeth well on an instrument; and they hear thy words, but they do them not.


KJV Translation: And, lo, thou [art] unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.


Read More

9413: Ezekiel 34:3


Description: Ezekiel 34:3


NET Translation: You eat the fat, you clothe yoUrselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep!


DARBY Translation: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: [but] ye feed not the flock.


KJV Translation: Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: [but] ye feed not the flock.


Read More

9414: Ezekiel 34:4


Description: Ezekiel 34:4


NET Translation: You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injUred, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.


DARBY Translation: The weak have ye not strengthened, nor have ye healed the sick, and ye have not bound up [what was] broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought for that which was lost; but with harshness and with rigoUr have ye ruled over them.


KJV Translation: The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up [that which was] broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.


Read More

9415: Ezekiel 34:8


Keywords: Beast, Meat, Search


Description: Ezekiel 34:8


NET Translation: As sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no shepherd, and my shepherds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep.


DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily because my sheep have been a prey, and my sheep have been meat to every beast of the field, because there was no shepherd, and my shepherds searched not for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock,


KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, sUrely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because [there was] no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;


Read More

9416: Ezekiel 34:13


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 34:13


NET Translation: I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.


DARBY Translation: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-coUrses, and in all the habitable places of the country.


KJV Translation: And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.


Read More

9417: Ezekiel 34:14


Keywords: Fat, Israel, PastUre


Description: Ezekiel 34:14


NET Translation: In a good pastUre I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pastUre. There they will lie down in a lush pastUre, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.


DARBY Translation: I will feed them in a good pastUre, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pastUre they shall feed upon the mountains of Israel.


KJV Translation: I will feed them in a good pastUre, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and [in] a fat pastUre shall they feed upon the mountains of Israel.


Read More

9418: Ezekiel 34:16


Keywords: Fat, Seek


Description: Ezekiel 34:16


NET Translation: I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injUred and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them—with judgment!


DARBY Translation: I will seek the lost, and bring again that which was driven away, and will bind up the broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong: I will feed them with judgment.


KJV Translation: I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up [that which was] broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.


Read More

9419: Ezekiel 34:18


Keywords: Drunk, Feet


Description: Ezekiel 34:18


NET Translation: Is it not enough for you to feed on the good pastUre, that you must trample the rest of yoUr pastUres with yoUr feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with yoUr feet?


DARBY Translation: Is it too small a thing unto you to have eaten up the good pastUres, but ye must tread down with yoUr feet the rest of yoUr pastUres; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the rest with yoUr feet?


KJV Translation: [Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pastUre, but ye must tread down with yoUr feet the residue of yoUr pastUres? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with yoUr feet?


Read More

9420: Ezekiel 34:19


Description: Ezekiel 34:19


NET Translation: As for my sheep, they must eat what you trampled with yoUr feet and drink what you have muddied with yoUr feet!


DARBY Translation: And my sheep have to eat that which ye have trodden with yoUr feet, and to drink that which ye have fouled with yoUr feet.


KJV Translation: And [as for] my flock, they eat that which ye have trodden with yoUr feet; and they drink that which ye have fouled with yoUr feet.


Read More

9421: Ezekiel 34:21


Description: Ezekiel 34:21


NET Translation: Because you push with yoUr side and yoUr shoulder, and thrust yoUr horns at all the weak sheep until you scatter them abroad,


DARBY Translation: Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with yoUr horns, till ye have scattered them abroad,


KJV Translation: Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with yoUr horns, till ye have scattered them abroad;


Read More

9422: Ezekiel 34:25


Keywords: Covenant, Evil, Sleep


Description: Ezekiel 34:25


NET Translation: “‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live secUrely in the wilderness and even sleep in the woods.


DARBY Translation: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell in safety in the wilderness, and sleep in the woods.


KJV Translation: And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.


Read More

9423: Ezekiel 34:26


Description: Ezekiel 34:26


NET Translation: I will tUrn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.


DARBY Translation: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing.


KJV Translation: And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.


Read More

9424: Ezekiel 34:27


Keywords: Earth, Hand, Tree


Description: Ezekiel 34:27


NET Translation: The trees of the field will yield their fruit and the earth will yield its crops. They will live secUrely on their land; they will know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hand of those who enslaved them.


DARBY Translation: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in their land, and shall know that I [am] Jehovah, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.


KJV Translation: And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I [am] the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.


Read More

9425: Ezekiel 34:28


Keywords: Beast, Prey


Description: Ezekiel 34:28


NET Translation: They will no longer be prey for the nations, and the wild beasts will not devoUr them. They will live secUrely, and no one will make them afraid.


DARBY Translation: And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beast of the earth devoUr them; but they shall dwell in safety, and none shall make them afraid.


KJV Translation: And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devoUr them; but they shall dwell safely, and none shall make [them] afraid.


Read More

9426: Ezekiel 34:31


Description: Ezekiel 34:31


NET Translation: And you, my sheep, the sheep of my pastUre, are my people, and I am yoUr God, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And ye, my flock, the flock of my pastUre, are men: I [am] yoUr God, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And ye my flock, the flock of my pastUre, [are] men, [and] I [am] yoUr God, saith the Lord GOD.


Read More

9427: Ezekiel 35:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 35:2


NET Translation: “Son of man, tUrn toward Mount Seir, and prophesy against it.


DARBY Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,


KJV Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,


Read More

9428: Ezekiel 35:3


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 35:3


NET Translation: Say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am against you, Mount Seir; I will stretch out my hand against you and tUrn you into a desolate ruin.


DARBY Translation: and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, mount Seir, and I will stretch out my hand upon thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.


KJV Translation: And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I [am] against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.


Read More

9429: Ezekiel 35:4


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 35:4


NET Translation: I will lay waste yoUr cities, and you will become desolate. Then you will know that I am the Lord!


DARBY Translation: I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.


Read More

9430: Ezekiel 35:5


Keywords: Blood, Children, Israel, Sword, Time


Description: Ezekiel 35:5


NET Translation: “‘You have shown unrelenting hostility and poUred the people of Israel onto the blades of a sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment.


DARBY Translation: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast given over the children of Israel to the power of the sword, in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;


KJV Translation: Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed [the blood of] the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time [that their] iniquity [had] an end:


Read More

9431: Ezekiel 35:6


Keywords: Blood


Description: Ezekiel 35:6


NET Translation: Therefore, as sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, I will subject you to bloodshed, and bloodshed will pUrsue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pUrsue you.


DARBY Translation: therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will certainly appoint thee unto blood, and blood shall pUrsue thee; since thou hast not hated blood, blood shall pUrsue thee.


KJV Translation: Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pUrsue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pUrsue thee.


Read More

9432: Ezekiel 35:7


Description: Ezekiel 35:7


NET Translation: I will tUrn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or retUrns.


DARBY Translation: And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that retUrneth;


KJV Translation: Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that retUrneth.


Read More

9433: Ezekiel 35:8


Description: Ezekiel 35:8


NET Translation: I will fill its mountains with its dead; on yoUr hills and in yoUr valleys and in all yoUr ravines, those killed by the sword will fall.


DARBY Translation: and I will fill his mountains with his slain. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-coUrses shall they fall that are slain with the sword.


KJV Translation: And I will fill his mountains with his slain [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.


Read More

9434: Ezekiel 35:9


Description: Ezekiel 35:9


NET Translation: I will tUrn you into a perpetual desolation, and yoUr cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not retUrn: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9435: Ezekiel 35:11


Keywords: Envy, Hatred


Description: Ezekiel 35:11


NET Translation: therefore, as sUrely as I live, declares the Sovereign Lord, I will deal with you according to yoUr anger and yoUr envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself to them when I judge you.


DARBY Translation: therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will even do according to thine anger and according to thine envy, as thou hast done out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.


KJV Translation: Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.


Read More

9436: Ezekiel 35:12


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 35:12


NET Translation: Then you will know that I, the Lord, have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying, “They are desolate; they have been given to us for food.”


DARBY Translation: And thou shalt know that I Jehovah have heard all thy reproaches, which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devoUr.


KJV Translation: And thou shalt know that I [am] the LORD, [and that] I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.


Read More

9437: Ezekiel 35:13


Description: Ezekiel 35:13


NET Translation: You exalted yoUrselves against me with yoUr speech and hUrled many insults against me—I have heard them all!


DARBY Translation: And ye have magnified yoUrselves against me with yoUr mouth, and have multiplied yoUr words against me: I have heard [them].


KJV Translation: Thus with yoUr mouth ye have boasted against me, and have multiplied yoUr words against me: I have heard [them].


Read More

9438: Ezekiel 35:14


Keywords: Earth


Description: Ezekiel 35:14


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will tUrn you into a desolation.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee a desolation.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.


Read More

9439: Ezekiel 36:2


Keywords: Ancient, High Places


Description: Ezekiel 36:2


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights have become oUr property!”’


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become oUrs in possession;


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are oUrs in possession:


Read More

9440: Ezekiel 36:3


Keywords: Infamy, Might


Description: Ezekiel 36:3


NET Translation: So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: SUrely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,


DARBY Translation: therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:


KJV Translation: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:


Read More

9441: Ezekiel 36:4


Keywords: Ear, God, Heathen, Prey


Description: Ezekiel 36:4


NET Translation: therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about;


DARBY Translation: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-coUrses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about,


KJV Translation: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;


Read More

9442: Ezekiel 36:5


Keywords: Fire, Joy


Description: Ezekiel 36:5


NET Translation: therefore, this is what the Sovereign Lord says: SUrely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pastUre.’


DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: SUrely in the fire of my jealousy have I spoken against the remnant of the nations, and against the whole of Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all [their] heart, with despite of soul, to plunder it by pillage.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; SUrely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.


Read More

9443: Ezekiel 36:6


Keywords: Shame


Description: Ezekiel 36:6


NET Translation: “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endUred the insults of the nations.


DARBY Translation: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the water-coUrses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fUry, because ye have borne the ignominy of the nations;


KJV Translation: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fUry, because ye have borne the shame of the heathen:


Read More

9444: Ezekiel 36:7


Keywords: Bear, Ear, Heathen


Description: Ezekiel 36:7


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endUre insults as well.


DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear their shame.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, SUrely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.


Read More

9445: Ezekiel 36:8


Keywords: Fruit, Hand


Description: Ezekiel 36:8


NET Translation: “‘But you, mountains of Israel, will grow yoUr branches and bear yoUr fruit for my people Israel, for they will arrive soon.


DARBY Translation: And ye mountains of Israel shall shoot forth yoUr branches, and yield yoUr fruit to my people Israel: for they are at hand to come.


KJV Translation: But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth yoUr branches, and yield yoUr fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.


Read More

9446: Ezekiel 36:9


Description: Ezekiel 36:9


NET Translation: For indeed, I am on yoUr side; I will tUrn to you, and you will be plowed and planted.


DARBY Translation: For behold, I am for you, and I will tUrn unto you, and ye shall be tilled and sown.


KJV Translation: For, behold, I [am] for you, and I will tUrn unto you, and ye shall be tilled and sown:


Read More

9447: Ezekiel 36:10


Description: Ezekiel 36:10


NET Translation: I will multiply yoUr people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.


DARBY Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:


Read More

9448: Ezekiel 36:11


Keywords: Better, Man, Settle


Description: Ezekiel 36:11


NET Translation: I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient times and will do more good for you than at the beginning of yoUr history. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] yoUr former times, yea, I will make it better than at yoUr beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after yoUr old estates, and will do better [unto you] than at yoUr beginnings: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9449: Ezekiel 36:13


Keywords: Rest


Description: Ezekiel 36:13


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devoUrer of men and bereave yoUr nation of children,”


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devoUrest men, and hast bereaved thy nation,


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou [land] devoUrest up men, and hast bereaved thy nations;


Read More

9450: Ezekiel 36:14


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 36:14


NET Translation: therefore you will no longer devoUr people and no longer bereave yoUr nation of children, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: therefore thou shalt devoUr men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;


KJV Translation: Therefore thou shalt devoUr men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.


Read More

9451: Ezekiel 36:15


Keywords: Bear, Ear, Halt, Heathen, Reproach, Shame


Description: Ezekiel 36:15


NET Translation: I will no longer subject you to the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave yoUr nation, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: neither will I cause thee to hear the ignominy of the nations any more, and thou shalt not bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy nation to fall any more, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Neither will I cause [men] to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.


Read More

9452: Ezekiel 36:18


Keywords: Blood, Idols


Description: Ezekiel 36:18


NET Translation: So I poUred my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.


DARBY Translation: And I poUred out my fUry upon them for the blood that they had shed upon the land, and because they had defiled it with their idols.


KJV Translation: Wherefore I poUred my fUry upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols [wherewith] they had polluted it:


Read More

9453: Ezekiel 36:22


Description: Ezekiel 36:22


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for yoUr sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you profaned among the nations where you went.


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for yoUr sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.


KJV Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not [this] for yoUr sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.


Read More

9454: Ezekiel 36:24


Description: Ezekiel 36:24


NET Translation: “‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to yoUr land.


DARBY Translation: And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into yoUr own land.


KJV Translation: For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into yoUr own land.


Read More

9455: Ezekiel 36:25


Keywords: Clean, Water


Description: Ezekiel 36:25


NET Translation: I will sprinkle you with pUre water, and you will be clean from all yoUr impUrities. I will pUrify you from all yoUr idols.


DARBY Translation: And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all yoUr uncleannesses and from all yoUr idols will I cleanse you.


KJV Translation: Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all yoUr filthiness, and from all yoUr idols, will I cleanse you.


Read More

9456: Ezekiel 36:26


Keywords: Art, Heart, Hin, Spirit


Description: Ezekiel 36:26


NET Translation: I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from yoUr body and give you a heart of flesh.


DARBY Translation: And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of yoUr flesh, and I will give you a heart of flesh.


KJV Translation: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of yoUr flesh, and I will give you an heart of flesh.


Read More

9457: Ezekiel 36:28


Description: Ezekiel 36:28


NET Translation: Then you will live in the land I gave to yoUr fathers; you will be my people, and I will be yoUr God.


DARBY Translation: And ye shall dwell in the land that I gave to yoUr fathers, and ye shall be my people, and I will be yoUr God.


KJV Translation: And ye shall dwell in the land that I gave to yoUr fathers; and ye shall be my people, and I will be yoUr God.


Read More

9458: Ezekiel 36:29


Keywords: Famine, Save


Description: Ezekiel 36:29


NET Translation: I will save you from all yoUr uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.


DARBY Translation: And I will save you from all yoUr uncleannesses; and I will call for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.


KJV Translation: I will also save you from all yoUr uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.


Read More

9459: Ezekiel 36:31


Keywords: Evil, Remember


Description: Ezekiel 36:31


NET Translation: Then you will remember yoUr evil behavior and yoUr deeds that were not good; you will loathe yoUrselves on account of yoUr sins and yoUr abominable deeds.


DARBY Translation: And ye shall remember yoUr evil ways, and yoUr doings which were not good, and shall loathe yoUrselves for yoUr iniquities and for yoUr abominations.


KJV Translation: Then shall ye remember yoUr own evil ways, and yoUr doings that [were] not good, and shall lothe yoUrselves in yoUr own sight for yoUr iniquities and for yoUr abominations.


Read More

9460: Ezekiel 36:32


Description: Ezekiel 36:32


NET Translation: Understand that it is not for yoUr sake I am about to act, declares the Sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by yoUr behavior, O house of Israel.


DARBY Translation: Not for yoUr sakes do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for yoUr ways, O house of Israel.


KJV Translation: Not for yoUr sakes do I [this], saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for yoUr own ways, O house of Israel.


Read More

9461: Ezekiel 36:33


Description: Ezekiel 36:33


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all yoUr sins, I will populate the cities, and the ruins will be rebuilt.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all yoUr iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all yoUr iniquities I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.


Read More

9462: Ezekiel 36:38


Keywords: Jerusalem


Description: Ezekiel 36:38


NET Translation: Like the sheep for offerings, like the sheep of Jerusalem dUring her appointed feasts, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”


DARBY Translation: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her set feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9463: Ezekiel 37:9


Keywords: Son


Description: Ezekiel 37:9


NET Translation: He said to me, “Prophesy to the breath,—prophesy, son of man—and say to the breath: ‘This is what the Sovereign Lord says: Come from the foUr winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”


DARBY Translation: And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the foUr winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.


KJV Translation: Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the foUr winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.


Read More

9464: Ezekiel 37:11


Keywords: Hope, Son


Description: Ezekiel 37:11


NET Translation: Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘OUr bones are dry, oUr hope has perished; we are cut off.’


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, OUr bones are dried, and oUr hope is lost: we are cut off!


KJV Translation: Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, OUr bones are dried, and oUr hope is lost: we are cut off for oUr parts.


Read More

9465: Ezekiel 37:12


Description: Ezekiel 37:12


NET Translation: Therefore prophesy, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to open yoUr graves and will raise you from yoUr graves, my people. I will bring you to the land of Israel.


DARBY Translation: Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open yoUr graves, and cause you to come up out of yoUr graves, O my people, and bring you into the land of Israel.


KJV Translation: Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open yoUr graves, and cause you to come up out of yoUr graves, and bring you into the land of Israel.


Read More

9466: Ezekiel 37:13


Description: Ezekiel 37:13


NET Translation: Then you will know that I am the Lord, when I open yoUr graves and raise you from yoUr graves, my people.


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have opened yoUr graves, and have caused you to come up out of yoUr graves, O my people.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD, when I have opened yoUr graves, O my people, and brought you up out of yoUr graves,


Read More

9467: Ezekiel 37:14


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 37:14


NET Translation: I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in yoUr own land. Then you will know that I am the Lord—I have spoken and I will act, declares the Lord.’”


DARBY Translation: And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in yoUr own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done [it], saith Jehovah.


KJV Translation: And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in yoUr own land: then shall ye know that I the LORD have spoken [it], and performed [it], saith the LORD.


Read More

9468: Ezekiel 37:17


Description: Ezekiel 37:17


NET Translation: Join them as one stick; they will be as one in yoUr hand.


DARBY Translation: And join them one to another into one stick; and they shall become one in thy hand.


KJV Translation: And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.


Read More

9469: Ezekiel 37:18


Keywords: Children


Description: Ezekiel 37:18


NET Translation: When yoUr people say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’


DARBY Translation: And when the children of my people speak unto thee, saying, Wilt thou not declare unto us what thou meanest by these?


KJV Translation: And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou [meanest] by these?


Read More

9470: Ezekiel 37:20


Keywords: Hand, Test


Description: Ezekiel 37:20


NET Translation: The sticks you write on will be in yoUr hand in front of them.


DARBY Translation: And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.


KJV Translation: And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.


Read More

9471: Ezekiel 37:23


Keywords: Defile, Save, Table


Description: Ezekiel 37:23


NET Translation: They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will pUrify them; they will become my people, and I will become their God.


DARBY Translation: And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.


KJV Translation: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.


Read More

9472: Ezekiel 37:25


Keywords: Children, David, Jacob, Servant


Description: Ezekiel 37:25


NET Translation: They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which yoUr fathers lived; they will live in it—they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.


DARBY Translation: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein yoUr fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children for ever: and David my servant shall be their prince for ever.


KJV Translation: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein yoUr fathers have dwelt; and they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David [shall be] their prince for ever.


Read More

9473: Ezekiel 38:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 38:2


NET Translation: “Son of man, tUrn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him


DARBY Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,


KJV Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,


Read More

9474: Ezekiel 38:4


Description: Ezekiel 38:4


NET Translation: I will tUrn you around, put hooks into yoUr jaws, and bring you out with all yoUr army, horses, and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords.


DARBY Translation: And I will tUrn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords:


KJV Translation: And I will tUrn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armoUr, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:


Read More

9475: Ezekiel 38:7


Keywords: Guard


Description: Ezekiel 38:7


NET Translation: “‘Be ready and stay ready, you and all yoUr companies assembled around you, and be a guard for them.


DARBY Translation: Be thou prepared, and prepare for thyself thou, and all thine assemblage that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.


KJV Translation: Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.


Read More

9476: Ezekiel 38:8


Keywords: Halt, Years


Description: Ezekiel 38:8


NET Translation: After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, from many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living secUrely.


DARBY Translation: After many days shalt thou be visited; at the end of years thou shalt come into the land brought back from the sword [and] gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel which have been a perpetual waste: but it is brought forth out from the peoples, and they shall all of them be dwelling in safety.


KJV Translation: After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.


Read More

9477: Ezekiel 38:9


Keywords: Ascend, Cloud, Halt


Description: Ezekiel 38:9


NET Translation: You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all yoUr troops, and the many other peoples with you.


DARBY Translation: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.


KJV Translation: Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.


Read More

9478: Ezekiel 38:10


Keywords: Evil, Halt, Time


Description: Ezekiel 38:10


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into yoUr mind, and you will devise an evil plan.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: It shall even come to pass in that day that things shall come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:


Read More

9479: Ezekiel 38:11


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 38:11


NET Translation: You will say, “I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in secUrity—all of them living without walls and barred gates—


DARBY Translation: and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will come to them that are in quiet, that dwell in safety, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,


KJV Translation: And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,


Read More

9480: Ezekiel 38:12


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 38:12


NET Translation: to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.”


DARBY Translation: to seize a spoil, and to take a prey; to tUrn thy hand against the waste places that are [now] inhabited, and against a people gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.


KJV Translation: To take a spoil, and to take a prey; to tUrn thine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.


Read More

9481: Ezekiel 38:13


Keywords: Art, Silver


Description: Ezekiel 38:13


NET Translation: Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled yoUr armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’


DARBY Translation: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to seize a spoil? hast thou gathered thine assemblage to take a prey? to carry away silver and gold, to take cattle and goods, to seize a great spoil?


KJV Translation: Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?


Read More

9482: Ezekiel 38:14


Keywords: Halt, Israel, Son


Description: Ezekiel 38:14


NET Translation: “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living secUrely, you will take notice


DARBY Translation: Therefore prophesy, son of man, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know [it]?


KJV Translation: Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know [it]?


Read More

9483: Ezekiel 38:15


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 38:15


NET Translation: and come from yoUr place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.


DARBY Translation: And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army.


KJV Translation: And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:


Read More

9484: Ezekiel 38:16


Keywords: Cloud, Halt, Heathen, Sanctified


Description: Ezekiel 38:16


NET Translation: You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In futUre days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.


DARBY Translation: And thou shalt come up against my people Israel as a cloud to cover the land it shall be at the end of days and I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be hallowed in thee, O Gog, before their eyes.


KJV Translation: And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.


Read More

9485: Ezekiel 38:18


Keywords: Ass, Gog, Time


Description: Ezekiel 38:18


NET Translation: On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the Sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, [that] my fUry shall come up in my face;


KJV Translation: And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, [that] my fUry shall come up in my face.


Read More

9486: Ezekiel 38:19


Keywords: Fire, King, Wrath


Description: Ezekiel 38:19


NET Translation: In my zeal, in the fire of my fUry, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.


DARBY Translation: for in my jealousy, in the fire of my wrath have I spoken, Verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;


KJV Translation: For in my jealousy [and] in the fire of my wrath have I spoken, SUrely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;


Read More

9487: Ezekiel 38:22


Keywords: Rain


Description: Ezekiel 38:22


NET Translation: I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops, and the many peoples who are with him a torrential downpoUr, hailstones, fire, and brimstone.


DARBY Translation: And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.


KJV Translation: And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.


Read More

9488: Ezekiel 39:2


Keywords: Art


Description: Ezekiel 39:2


NET Translation: I will tUrn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.


DARBY Translation: and I will tUrn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel.


KJV Translation: And I will tUrn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:


Read More

9489: Ezekiel 39:3


Keywords: Bow, Mite


Description: Ezekiel 39:3


NET Translation: I will knock yoUr bow out of yoUr left hand and make yoUr arrows fall from yoUr right hand.


DARBY Translation: And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.


KJV Translation: And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.


Read More

9490: Ezekiel 39:4


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 39:4


NET Translation: You will fall dead on the mountains of Israel, you and all yoUr troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast.


DARBY Translation: Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field.


KJV Translation: Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that [is] with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and [to] the beasts of the field to be devoUred.


Read More

9491: Ezekiel 39:6


Keywords: Fire


Description: Ezekiel 39:6


NET Translation: I will send fire on Magog and those who live secUrely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9492: Ezekiel 39:9


Keywords: Fire, Israel


Description: Ezekiel 39:9


NET Translation: “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling—the shields, bows and arrows, war clubs and spears—they will bUrn them for seven years.


DARBY Translation: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall kindle fire, and bUrn weapons, and shields, and targets, bows, and arrows, and hand-staves, and spears: and they shall make fires with them seven years.


KJV Translation: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and bUrn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall bUrn them with fire seven years:


Read More

9493: Ezekiel 39:10


Keywords: Bed, Oil


Description: Ezekiel 39:10


NET Translation: They will not need to take wood from the field or cut down trees from the forests because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: So that they shall take no wood out of the field, neither cut down [any] out of the forests; for they shall bUrn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.


Read More

9494: Ezekiel 39:11


Keywords: Ass, Gog, Valley


Description: Ezekiel 39:11


NET Translation: “‘On that day I will assign Gog a grave in Israel. It will be the valley of those who travel east of the sea; it will block the way of the travelers. There they will bUry Gog and all his horde; they will call it the Valley of Hamon Gog.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will give unto Gog a place there for bUrial in Israel, the valley of the passers-by to the east of the sea; and it shall stop [the way] of the passers-by; and there shall they bUry Gog and all the multitude; and they shall call it, Valley of Hamon-Gog.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the [noses] of the passengers: and there shall they bUry Gog and all his multitude: and they shall call [it] The valley of Hamongog.


Read More

9495: Ezekiel 39:12


Keywords: Israel, Months


Description: Ezekiel 39:12


NET Translation: For seven months Israel will bUry them, in order to cleanse the land.


DARBY Translation: And seven months shall the house of Israel be bUrying them, that they may cleanse the land;


KJV Translation: And seven months shall the house of Israel be bUrying of them, that they may cleanse the land.


Read More

9496: Ezekiel 39:13


Description: Ezekiel 39:13


NET Translation: All the people of the land will bUry them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: and all the people of the land shall bUry [them]; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Yea, all the people of the land shall bUry [them]; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.


Read More

9497: Ezekiel 39:14


Keywords: Months, Sing


Description: Ezekiel 39:14


NET Translation: They will designate men to scout continually through the land, bUrying those who remain on the sUrface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.


DARBY Translation: And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bUry those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.


KJV Translation: And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bUry with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.


Read More

9498: Ezekiel 39:15


Keywords: Ass, BUried, Sign, Valley


Description: Ezekiel 39:15


NET Translation: When the scouts sUrvey the land and see a human bone, they will place a sign by it, until those assigned to bUrial duty have bUried it in the valley of Hamon Gog.


DARBY Translation: And the passers-by shall pass through the land, and when [any] seeth a man's bone, he shall set up a sign by it, till the bUriers have bUried it in the Valley of Hamon-Gog.


KJV Translation: And the passengers [that] pass through the land, when [any] seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the bUriers have bUried it in the valley of Hamongog.


Read More

9499: Ezekiel 39:17


Keywords: Beast, Sacrifice, Son


Description: Ezekiel 39:17


NET Translation: “As for you, son of man, this is what the Sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter that I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.


DARBY Translation: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yoUrselves together and come, assemble yoUrselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.


KJV Translation: And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yoUrselves, and come; gather yoUrselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.


Read More

9500: Ezekiel 39:26


Description: Ezekiel 39:26


NET Translation: They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live secUrely on their land with no one to make them afraid.


DARBY Translation: and they shall bear their confusion, and all their unfaithfulness in which they have acted unfaithfully against me, when they shall dwell safely in their land, and none shall make them afraid;


KJV Translation: After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made [them] afraid.


Read More

9501: Ezekiel 39:29


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 39:29


NET Translation: I will no longer hide my face from them, when I poUr out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will not hide my face any more from them, for I shall have poUred out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Neither will I hide my face any more from them: for I have poUred out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.


Read More

9502: Ezekiel 40:1


Keywords: Beginning, Ear, Hand


Description: Ezekiel 40:1


NET Translation: In the twenty-fifth year of oUr exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the foUrteenth year after the city was struck down, on this very day, the hand of the Lord was on me, and he brought me there.


DARBY Translation: In the twenty-fifth year of oUr captivity, in the beginning of the year, on the tenth of the month, in the foUrteenth year after that the city was smitten, on that same day the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.


KJV Translation: In the five and twentieth year of oUr captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the foUrteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.


Read More

9503: Ezekiel 40:2


Keywords: God


Description: Ezekiel 40:2


NET Translation: By divine visions he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountain, and on it was a structUre like a city, to the south.


DARBY Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain; and upon it was as the building of a city, on the south.


KJV Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which [was] as the frame of a city on the south.


Read More

9504: Ezekiel 40:3


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 40:3


NET Translation: When he brought me there, I saw a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measUring stick in his hand. He was standing in the gateway.


DARBY Translation: And he brought me thither, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a flax-cord in his hand, and a measUring-reed; and he stood in the gate.


KJV Translation: And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measUring reed; and he stood in the gate.


Read More

9505: Ezekiel 40:5


Keywords: Cubit, Hand, Wall


Description: Ezekiel 40:5


NET Translation: I saw a wall all around the outside of the temple. In the man’s hand was a measUring stick 10½ feet long. He measUred the thickness of the wall as 10½ feet, and its height as 10½ feet.


DARBY Translation: And behold, there was a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measUring-reed of six cubits, [each] of one cubit and a hand breadth. And he measUred the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.


KJV Translation: And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measUring reed of six cubits [long] by the cubit and an hand breadth: so he measUred the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.


Read More

9506: Ezekiel 40:6


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:6


NET Translation: Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measUred the threshold of the gate as 10½ feet deep.


DARBY Translation: And he came to the gate which looked toward the east, and went up its steps; and he measUred the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold one reed broad.


KJV Translation: Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measUred the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate, which was] one reed broad.


Read More

9507: Ezekiel 40:8


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:8


NET Translation: Then he measUred the porch of the gate facing inward as 10½ feet.


DARBY Translation: And he measUred the porch of the gate within, one reed.


KJV Translation: He measUred also the porch of the gate within, one reed.


Read More

9508: Ezekiel 40:9


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:9


NET Translation: He measUred the porch of the gate as 14 feet, and its jambs as 3½ feet; the porch of the gate faced inward.


DARBY Translation: And he measUred the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.


KJV Translation: Then measUred he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate [was] inward.


Read More

9509: Ezekiel 40:10


Keywords: Gate, MeasUre


Description: Ezekiel 40:10


NET Translation: There were three alcoves on each side of the east gate; the three had the same measUrement, and the jambs on either side had the same measUrement.


DARBY Translation: And the chambers of the gate which was toward the east were three on this side and three on that side: they three were of one measUre; and the posts on this side and on that side had one measUre.


KJV Translation: And the little chambers of the gate eastward [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measUre: and the posts had one measUre on this side and on that side.


Read More

9510: Ezekiel 40:11


Description: Ezekiel 40:11


NET Translation: He measUred the width of the entrance of the gateway as 17½ feet, and the length of the gateway as 22¾ feet.


DARBY Translation: And he measUred the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits.


KJV Translation: And he measUred the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits.


Read More

9511: Ezekiel 40:13


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:13


NET Translation: He measUred the gateway from the roof of one alcove to the roof of the other, a width of 43¾ feet from one entrance to the opposite one.


DARBY Translation: And he measUred the gate from the roof of [one] chamber to the roof [of the other], a breadth of five and twenty cubits, entry opposite entry.


KJV Translation: He measUred then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits, door against door.


Read More

9512: Ezekiel 40:14


Keywords: CoUrt, Post


Description: Ezekiel 40:14


NET Translation: He measUred the porch at 105 feet high; the gateway went all around to the jamb of the coUrtyard.


DARBY Translation: And he made posts, sixty cubits, and by the post was the coUrt of the gate round about.


KJV Translation: He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the coUrt round about the gate.


Read More

9513: Ezekiel 40:17


Keywords: CoUrt


Description: Ezekiel 40:17


NET Translation: Then he brought me to the outer coUrt. I saw chambers there and a pavement made for the coUrt all around; thirty chambers faced the pavement.


DARBY Translation: And he brought me into the outer coUrt, and behold, there were cells, and a pavement made for the coUrt round about: thirty cells were upon the pavement.


KJV Translation: Then brought he me into the outward coUrt, and, lo, [there were] chambers, and a pavement made for the coUrt round about: thirty chambers [were] upon the pavement.


Read More

9514: Ezekiel 40:19


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Ezekiel 40:19


NET Translation: Then he measUred the width from before the lower gate to the front of the exterior of the inner coUrt as 175 feet on the east and on the north.


DARBY Translation: And he measUred the breadth from the front of the lower gate unto the front of the inner coUrt outside, a hundred cubits eastward and northward.


KJV Translation: Then he measUred the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner coUrt without, an hundred cubits eastward and northward.


Read More

9515: Ezekiel 40:20


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Ezekiel 40:20


NET Translation: He measUred the length and width of the gate of the outer coUrt that faces north.


DARBY Translation: And the gate of the outer coUrt, that looked toward the north, he measUred its length and its breadth.


KJV Translation: And the gate of the outward coUrt that looked toward the north, he measUred the length thereof, and the breadth thereof.


Read More

9516: Ezekiel 40:21


Keywords: MeasUre


Description: Ezekiel 40:21


NET Translation: Its alcoves, three on each side, and its jambs and porches had the same measUrement as the first gate; 87½ feet long and 43¾ feet wide.


DARBY Translation: And its chambers were three on this side and three on that side; and its posts and its projections were according to the measUre of the first gate: its length was fifty cubits, and breadth five and twenty cubits.


KJV Translation: And the little chambers thereof [were] three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measUre of the first gate: the length thereof [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.


Read More

9517: Ezekiel 40:22


Keywords: Gate, MeasUre


Description: Ezekiel 40:22


NET Translation: Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measUrement as the gate that faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them.


DARBY Translation: And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measUre of the gate that looked toward the east; and they went up to it by seven steps; and the projections thereof were before them.


KJV Translation: And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measUre of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof [were] before them.


Read More

9518: Ezekiel 40:23


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Ezekiel 40:23


NET Translation: Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner coUrt; he measUred the distance from gate to gate at 175 feet.


DARBY Translation: And the gate of the inner coUrt was opposite to the gate toward the north, and toward the east; and he measUred from gate to gate a hundred cubits.


KJV Translation: And the gate of the inner coUrt [was] over against the gate toward the north, and toward the east; and he measUred from gate to gate an hundred cubits.


Read More

9519: Ezekiel 40:24


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:24


NET Translation: Then he led me toward the south. I saw a gate on the south. He measUred its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.


DARBY Translation: And he brought me toward the south: and behold, there was a gate toward the south; and he measUred its posts and its projections according to these measUres.


KJV Translation: After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measUred the posts thereof and the arches thereof according to these measUres.


Read More

9520: Ezekiel 40:27


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Ezekiel 40:27


NET Translation: The inner coUrt had a gate toward the south; he measUred it from gate to gate toward the south as 175 feet.


DARBY Translation: And there was a gate to the inner coUrt toward the south; and he measUred from gate to gate toward the south, a hundred cubits.


KJV Translation: And [there was] a gate in the inner coUrt toward the south: and he measUred from gate to gate toward the south an hundred cubits.


Read More

9521: Ezekiel 40:28


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Ezekiel 40:28


NET Translation: Then he brought me to the inner coUrt by the south gate. He measUred the south gate; it had the same dimensions as the others.


DARBY Translation: And he brought me into the inner coUrt by the south gate; and he measUred the south gate according to these measUres:


KJV Translation: And he brought me to the inner coUrt by the south gate: and he measUred the south gate according to these measUres;


Read More

9522: Ezekiel 40:29


Description: Ezekiel 40:29


NET Translation: Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet and its width 43¾ feet.


DARBY Translation: and its chambers, and its posts, and its projections, according to these measUres; and there were windows to it and to its projections round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.


KJV Translation: And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measUres: and [there were] windows in it and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.


Read More

9523: Ezekiel 40:31


Description: Ezekiel 40:31


NET Translation: Its porches faced the outer coUrt, and decorative palm trees were on its jambs, and its stairway had eight steps.


DARBY Translation: And its projections were toward the outer coUrt; and there were palm-trees upon its posts: and its ascent was [by] eight steps.


KJV Translation: And the arches thereof [were] toward the utter coUrt; and palm trees [were] upon the posts thereof: and the going up to it [had] eight steps.


Read More

9524: Ezekiel 40:32


Keywords: CoUrt, Gate


Description: Ezekiel 40:32


NET Translation: Then he brought me to the inner coUrt on the east side. He measUred the gate; it had the same dimensions as the others.


DARBY Translation: And he brought me into the inner coUrt toward the east; and he measUred the gate according to these measUres:


KJV Translation: And he brought me into the inner coUrt toward the east: and he measUred the gate according to these measUres.


Read More

9525: Ezekiel 40:33


Description: Ezekiel 40:33


NET Translation: Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet and its width 43¾ feet.


DARBY Translation: and its chambers, and its posts, and its projections, according to these measUres; and there were windows to it and to its projections round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.


KJV Translation: And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, [were] according to these measUres: and [there were] windows therein and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.


Read More

9526: Ezekiel 40:34


Description: Ezekiel 40:34


NET Translation: Its porches faced the outer coUrt, it had decorative palm trees on its jambs, and its stairway had eight steps.


DARBY Translation: And its projections were toward the outer coUrt; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.


KJV Translation: And the arches thereof [were] toward the outward coUrt; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.


Read More

9527: Ezekiel 40:35


Description: Ezekiel 40:35


NET Translation: Then he brought me to the north gate, and he measUred it; it had the same dimensions as the others—


DARBY Translation: And he brought me to the north gate, and he measUred [it] according to these measUres:


KJV Translation: And he brought me to the north gate, and measUred [it] according to these measUres;


Read More

9528: Ezekiel 40:37


Description: Ezekiel 40:37


NET Translation: Its jambs faced the outer coUrt, and it had decorative palm trees on its jambs on either side, and its stairway had eight steps.


DARBY Translation: And its posts were toward the outer coUrt; and there were palm-trees upon its posts, on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.


KJV Translation: And the posts thereof [were] toward the utter coUrt; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.


Read More

9529: Ezekiel 40:38


Description: Ezekiel 40:38


NET Translation: There was a chamber with its door by the porch of the gate; there they washed the bUrnt offering.


DARBY Translation: And there was a cell and its entry by the posts of the gates; there they rinsed the bUrnt-offering.


KJV Translation: And the chambers and the entries thereof [were] by the posts of the gates, where they washed the bUrnt offering.


Read More

9530: Ezekiel 40:39


Keywords: Ass, BUrnt Offering, Gate, Sin, Sin Offering, Trespass


Description: Ezekiel 40:39


NET Translation: In the porch of the gate were two tables on either side on which to slaughter the bUrnt offering, the sin offering, and the guilt offering.


DARBY Translation: And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the bUrnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering.


KJV Translation: And in the porch of the gate [were] two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the bUrnt offering and the sin offering and the trespass offering.


Read More

9531: Ezekiel 40:41


Description: Ezekiel 40:41


NET Translation: FoUr tables were on each side of the gate, eight tables on which the sacrifices were to be slaughtered.


DARBY Translation: foUr tables on this side, and foUr tables on that side, by the side of the gate, eight tables, whereon they slew [the sacrifice],


KJV Translation: FoUr tables [were] on this side, and foUr tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew [their sacrifices].


Read More

9532: Ezekiel 40:42


Keywords: BUrnt Offering, Cubit


Description: Ezekiel 40:42


NET Translation: The foUr tables for the bUrnt offering were of carved stone, 32 inches long, 32 inches wide, and 21 inches high. They would put the instruments that they used to slaughter the bUrnt offering and the sacrifice on them.


DARBY Translation: and at the ascent, foUr tables of hewn stone, of a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereon also they laid the instruments with which they slew the bUrnt-offering and the sacrifice.


KJV Translation: And the foUr tables [were] of hewn stone for the bUrnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the bUrnt offering and the sacrifice.


Read More

9533: Ezekiel 40:44


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:44


NET Translation: On the outside of the inner gate were chambers for the singers of the inner coUrt, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.


DARBY Translation: And outside the inner gate were two cells in the inner coUrt, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north.


KJV Translation: And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner coUrt, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.


Read More

9534: Ezekiel 40:47


Keywords: Altar


Description: Ezekiel 40:47


NET Translation: He measUred the coUrt as a square 175 feet long and 175 feet wide; the altar was in front of the temple.


DARBY Translation: And he measUred the coUrt, the length a hundred cubits, and the breadth a hundred cubits, foUr square: and the altar was before the house.


KJV Translation: So he measUred the coUrt, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foUrsquare; and the altar [that was] before the house.


Read More

9535: Ezekiel 40:48


Keywords: Gate, Post


Description: Ezekiel 40:48


NET Translation: Then he brought me to the porch of the temple and measUred the jambs of the porch as 8¾ feet on either side; the width of the gate was 24½ feet, and the sides were 5¼ feet on each side.


DARBY Translation: And he brought me to the porch of the house; and he measUred the post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side; and the breadth of the gate, three cubits on this side, and three cubits on that side.


KJV Translation: And he brought me to the porch of the house, and measUred [each] post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate [was] three cubits on this side, and three cubits on that side.


Read More

9536: Ezekiel 41:1


Description: Ezekiel 41:1


NET Translation: Then he brought me to the outer sanctuary and measUred the jambs; the jambs were 10½ feet wide on each side.


DARBY Translation: And he brought me to the temple; and he measUred the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tent.


KJV Translation: Afterward he brought me to the temple, and measUred the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, [which was] the breadth of the tabernacle.


Read More

9537: Ezekiel 41:2


Keywords: Forty


Description: Ezekiel 41:2


NET Translation: The width of the entrance was 17½ feet, and the sides of the entrance were 8¾ feet on each side. He measUred the length of the outer sanctuary as 70 feet and its width as 35 feet.


DARBY Translation: And the breadth of the entry was ten cubits, and the sides of the entry were five cubits on this side, and five cubits on that side; and he measUred its length, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.


KJV Translation: And the breadth of the door [was] ten cubits; and the sides of the door [were] five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measUred the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits.


Read More

9538: Ezekiel 41:3


Keywords: Post


Description: Ezekiel 41:3


NET Translation: Then he went into the inner sanctuary and measUred the jambs of the entrance as 3½ feet, the entrance as 10½ feet, and the width of the entrance as 12¼ feet.


DARBY Translation: And he went inwards, and measUred the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits.


KJV Translation: Then went he inward, and measUred the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.


Read More

9539: Ezekiel 41:4


Description: Ezekiel 41:4


NET Translation: Then he measUred its length as 35 feet and its width as 35 feet, before the outer sanctuary. He said to me, “This is the Most Holy Place.”


DARBY Translation: And he measUred its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy [place].


KJV Translation: So he measUred the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This [is] the most holy [place].


Read More

9540: Ezekiel 41:5


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 41:5


NET Translation: Then he measUred the wall of the temple as 10½ feet and the width of the side chambers as 7 feet, all around the temple.


DARBY Translation: And he measUred the wall of the house, six cubits; and the breadth of the side-chambers, foUr cubits, round about the house on every side.


KJV Translation: After he measUred the wall of the house, six cubits; and the breadth of [every] side chamber, foUr cubits, round about the house on every side.


Read More

9541: Ezekiel 41:7


Description: Ezekiel 41:7


NET Translation: The side chambers sUrrounding the temple were wider at each successive story, for the structUre sUrrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.


DARBY Translation: And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increasing upward; for the sUrrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.


KJV Translation: And [there was] an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.


Read More

9542: Ezekiel 41:8


Description: Ezekiel 41:8


NET Translation: I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measUring stick of 10½ feet high.


DARBY Translation: And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint.


KJV Translation: I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers [were] a full reed of six great cubits.


Read More

9543: Ezekiel 41:10


Description: Ezekiel 41:10


NET Translation: and the chambers of the coUrt was 35 feet in width all around the temple on every side.


DARBY Translation: And between the cells [and the house] was a width of twenty cubits round about the house on every side.


KJV Translation: And between the chambers [was] the wideness of twenty cubits round about the house on every side.


Read More

9544: Ezekiel 41:12


Keywords: Seventy, Wall


Description: Ezekiel 41:12


NET Translation: The building that was facing the temple coUrtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet thick all around, and its length 157½ feet.


DARBY Translation: And the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.


KJV Translation: Now the building that [was] before the separate place at the end toward the west [was] seventy cubits broad; and the wall of the building [was] five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.


Read More

9545: Ezekiel 41:13


Description: Ezekiel 41:13


NET Translation: Then he measUred the temple as 175 feet long, the coUrtyard of the temple and the building and its walls as 175 feet long,


DARBY Translation: And he measUred the house: the length a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length a hundred cubits;


KJV Translation: So he measUred the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;


Read More

9546: Ezekiel 41:14


Description: Ezekiel 41:14


NET Translation: and also the width of the front of the temple and the coUrtyard on the east as 175 feet.


DARBY Translation: and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits.


KJV Translation: Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.


Read More

9547: Ezekiel 41:15


Keywords: Hind


Description: Ezekiel 41:15


NET Translation: Then he measUred the length of the building facing the coUrtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the coUrt,


DARBY Translation: And he measUred the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the coUrt.


KJV Translation: And he measUred the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the coUrt;


Read More

9548: Ezekiel 41:17


Keywords: Hin, Wall


Description: Ezekiel 41:17


NET Translation: to the space above the entrance, to the inner room, and on the outside, and on all the walls in the inner room and outside, by measUrement.


DARBY Translation: [and] above, over the entry, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about, within and without, [all was] by measUre.


KJV Translation: To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measUre.


Read More

9549: Ezekiel 41:24


Description: Ezekiel 41:24


NET Translation: Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.


DARBY Translation: And the doors had two leaves, two tUrning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.


KJV Translation: And the doors had two leaves [apiece], two tUrning leaves; two [leaves] for the one door, and two leaves for the other [door].


Read More

9550: Ezekiel 42:1


Description: Ezekiel 42:1


NET Translation: Then he led me out to the outer coUrt, toward the north, and brought me to the chamber that was opposite the coUrtyard and opposite the building on the north.


DARBY Translation: And he brought me forth into the outer coUrt, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toward the north,


KJV Translation: Then he brought me forth into the utter coUrt, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toward the north.


Read More

9551: Ezekiel 42:3


Description: Ezekiel 42:3


NET Translation: Opposite the 35 feet that belonged to the inner coUrt, and opposite the pavement that belonged to the outer coUrt, gallery faced gallery in the three stories.


DARBY Translation: over against the twenty [cubits] that pertained to the inner coUrt, and over against the pavement that pertained to the outer coUrt; there was gallery against gallery in the third [story];


KJV Translation: Over against the twenty [cubits] which [were] for the inner coUrt, and over against the pavement which [was] for the utter coUrt, [was] gallery against gallery in three [stories].


Read More

9552: Ezekiel 42:6


Description: Ezekiel 42:6


NET Translation: For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the coUrts; therefore, the upper chambers were set back from the ground more than the lower and middle ones.


DARBY Translation: For they were in three [stories], but had not pillars as the pillars of the coUrts; therefore [the third story] was straitened more than the lowest and the middle-most from the ground.


KJV Translation: For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the coUrts: therefore [the building] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.


Read More

9553: Ezekiel 42:7


Keywords: Art, CoUrt, Wall


Description: Ezekiel 42:7


NET Translation: As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer coUrt facing the chambers, it was 87½ feet long.


DARBY Translation: And the wall that was without, answering to the cells, toward the outer coUrt in the front of the cells, its length was fifty cubits:


KJV Translation: And the wall that [was] without over against the chambers, toward the utter coUrt on the forepart of the chambers, the length thereof [was] fifty cubits.


Read More

9554: Ezekiel 42:8


Keywords: CoUrt, Temple


Description: Ezekiel 42:8


NET Translation: For the chambers on the outer coUrt were 87½ feet long, while those facing the temple were 175 feet long.


DARBY Translation: for the length of the cells that were against the outer coUrt was fifty cubits; but behold, before the temple it was a hundred cubits.


KJV Translation: For the length of the chambers that [were] in the utter coUrt [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits.


Read More

9555: Ezekiel 42:9


Description: Ezekiel 42:9


NET Translation: Below these chambers was a passage on the east side as one enters from the outer coUrt.


DARBY Translation: And under these cells was the entry from the east, as one goeth into them from the outer coUrt.


KJV Translation: And from under these chambers [was] the entry on the east side, as one goeth into them from the utter coUrt.


Read More

9556: Ezekiel 42:10


Keywords: CoUrt, Wall


Description: Ezekiel 42:10


NET Translation: At the beginning of the wall of the coUrt toward the south, facing the coUrtyard and the building, were chambers


DARBY Translation: In the breadth of the wall of the coUrt toward the south, before the separate place, and before the building, were cells;


KJV Translation: The chambers [were] in the thickness of the wall of the coUrt toward the east, over against the separate place, and over against the building.


Read More

9557: Ezekiel 42:13


Keywords: Ass, Meat, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 42:13


NET Translation: Then he said to me, “The north chambers and the south chambers that face the coUrtyard are holy chambers where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.


DARBY Translation: And he said unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the separate place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, both the oblation and the sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.


KJV Translation: Then said he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.


Read More

9558: Ezekiel 42:14


Description: Ezekiel 42:14


NET Translation: When the priests enter, then they will not go out from the sanctuary to the outer coUrt without taking off their garments in which they minister, for these are holy; they will put on other garments, then they will go near the places where the people are.”


DARBY Translation: When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer coUrt, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.


KJV Translation: When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy [place] into the utter coUrt, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they [are] holy; and shall put on other garments, and shall approach to [those things] which [are] for the people.


Read More

9559: Ezekiel 42:15


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 42:15


NET Translation: Now when he had finished measUring the interior of the temple, he led me out by the gate that faces east and measUred all around.


DARBY Translation: And when he had made an end of measUring the inner house, he brought me forth toward the gate whose front was toward the east, and measUred [the enclosUre] round about.


KJV Translation: Now when he had made an end of measUring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect [is] toward the east, and measUred it round about.


Read More

9560: Ezekiel 42:16


Description: Ezekiel 42:16


NET Translation: He measUred the east side with the measUring stick as 875 feet by the measUring stick.


DARBY Translation: He measUred the east side with the measUring-reed, five hundred reeds, with the measUring-reed round about.


KJV Translation: He measUred the east side with the measUring reed, five hundred reeds, with the measUring reed round about.


Read More

9561: Ezekiel 42:17


Description: Ezekiel 42:17


NET Translation: He measUred the north side as 875 feet by the measUring stick.


DARBY Translation: He measUred the north side, five hundred reeds, with the measUring-reed round about.


KJV Translation: He measUred the north side, five hundred reeds, with the measUring reed round about.


Read More

9562: Ezekiel 42:18


Description: Ezekiel 42:18


NET Translation: He measUred the south side as 875 feet by the measUring stick.


DARBY Translation: He measUred the south side, five hundred reeds, with the measUring-reed.


KJV Translation: He measUred the south side, five hundred reeds, with the measUring reed.


Read More

9563: Ezekiel 42:19


Description: Ezekiel 42:19


NET Translation: He tUrned to the west side and measUred 875 feet by the measUring stick.


DARBY Translation: He tUrned about to the west side, [and] measUred five hundred reeds with the measUring-reed.


KJV Translation: He tUrned about to the west side, [and] measUred five hundred reeds with the measUring reed.


Read More

9564: Ezekiel 42:20


Keywords: Profane, Separation, Wall


Description: Ezekiel 42:20


NET Translation: He measUred it on all foUr sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.


DARBY Translation: He measUred it on the foUr sides; it had a wall round about, five hundred long, and five hundred broad, to make a separation between that which was holy and that which was common.


KJV Translation: He measUred it by the foUr sides: it had a wall round about, five hundred [reeds] long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.


Read More

9565: Ezekiel 43:5


Keywords: Glory, Spirit


Description: Ezekiel 43:5


NET Translation: Then a wind lifted me up and brought me to the inner coUrt; I watched the glory of the Lord filling the temple.


DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me into the inner coUrt; and behold, the glory of Jehovah filled the house.


KJV Translation: So the spirit took me up, and brought me into the inner coUrt; and, behold, the glory of the LORD filled the house.


Read More

9566: Ezekiel 43:10


Keywords: MeasUre, Son


Description: Ezekiel 43:10


NET Translation: “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measUre the pattern.


DARBY Translation: Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measUre the pattern.


KJV Translation: Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measUre the pattern.


Read More

9567: Ezekiel 43:13


Keywords: Altar, Cubit, Hand


Description: Ezekiel 43:13


NET Translation: “And these are the measUrements of the altar: Its base is 1¾ feet high and 1¾ feet wide, and its border nine inches on its edge. This is to be the height of the altar.


DARBY Translation: And these are the measUres of the altar in cubits: the cubit is a cubit and a hand breadth. The bottom was a cubit [in height] and the breadth a cubit, and its border on the edge thereof round about, one span: and this was the base of the altar.


KJV Translation: And these [are] the measUres of the altar after the cubits: The cubit [is] a cubit and an hand breadth; even the bottom [shall be] a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about [shall be] a span: and this [shall be] the higher place of the altar.


Read More

9568: Ezekiel 43:14


Keywords: Settle


Description: Ezekiel 43:14


NET Translation: From the base of the ground to the lower ledge is 3½ feet, and the width 1¾ feet; and from the smaller ledge to the larger ledge, 7 feet, and the width 1¾ feet;


DARBY Translation: And from the bottom upon the ground to the lower settle was two cubits, and the breadth one cubit; and from the small settle to the great settle, foUr cubits, and the breadth a cubit.


KJV Translation: And from the bottom [upon] the ground [even] to the lower settle [shall be] two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle [even] to the greater settle [shall be] foUr cubits, and the breadth [one] cubit.


Read More

9569: Ezekiel 43:15


Keywords: Altar


Description: Ezekiel 43:15


NET Translation: and the altar hearth, 7 feet, and from the altar hearth foUr horns projecting upward.


DARBY Translation: And the upper altar was foUr cubits; and from the hearth of God and upward were foUr horns.


KJV Translation: So the altar [shall be] foUr cubits; and from the altar and upward [shall be] foUr horns.


Read More

9570: Ezekiel 43:16


Keywords: Altar, Twelve


Description: Ezekiel 43:16


NET Translation: Now the altar hearth is a perfect square, 21 feet long and 21 feet wide.


DARBY Translation: And the hearth of God was twelve [cubits] long, by twelve broad, square in the foUr sides thereof.


KJV Translation: And the altar [shall be] twelve [cubits] long, twelve broad, square in the foUr squares thereof.


Read More

9571: Ezekiel 43:17


Keywords: Cubit, Settle


Description: Ezekiel 43:17


NET Translation: The ledge is 24½ feet long and 24½ feet wide on foUr sides; the border around it is 10½ inches, and its sUrrounding base 1¾ feet. Its steps face east.”


DARBY Translation: And the settle was foUrteen [cubits] long by foUrteen broad in the foUr sides thereof; and the border about it, half a cubit; and the bottom thereof a cubit round about: and its steps looked toward the east.


KJV Translation: And the settle [shall be] foUrteen [cubits] long and foUrteen broad in the foUr squares thereof; and the border about it [shall be] half a cubit; and the bottom thereof [shall be] a cubit about; and his stairs shall look toward the east.


Read More

9572: Ezekiel 43:18


Keywords: Altar, Blood, Offerings, Rings, Son


Description: Ezekiel 43:18


NET Translation: Then he said to me: “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up bUrnt offerings on it and to sprinkle blood on it,


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer up bUrnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.


KJV Translation: And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These [are] the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer bUrnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.


Read More

9573: Ezekiel 43:20


Keywords: Blood, Halt


Description: Ezekiel 43:20


NET Translation: You will take some of its blood and place it on the foUr horns of the altar, on the foUr corners of the ledge, and on the border all around; you will pUrify it and make atonement for it.


DARBY Translation: And thou shalt take of its blood, and put it on the foUr horns thereof, and on the foUr corners of the settle, and upon the border round about: so shalt thou pUrge and make atonement for it.


KJV Translation: And thou shalt take of the blood thereof, and put [it] on the foUr horns of it, and on the foUr corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and pUrge it.


Read More

9574: Ezekiel 43:21


Keywords: Halt, Sin


Description: Ezekiel 43:21


NET Translation: You will also take the bull for the sin offering, and it will be bUrned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.


DARBY Translation: And thou shalt take the bullock of the sin-offering, and it shall be bUrned in the appointed place of the house, outside the sanctuary.


KJV Translation: Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall bUrn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.


Read More

9575: Ezekiel 43:22


Keywords: Halt, Sin


Description: Ezekiel 43:22


NET Translation: “On the second day, you will offer a male goat without blemish for a sin offering. They will pUrify the altar just as they pUrified it with the bull.


DARBY Translation: And on the second day thou shalt present a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall pUrge the altar, as they pUrged it with the bullock.


KJV Translation: And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse [it] with the bullock.


Read More

9576: Ezekiel 43:23


Keywords: Cleansing, Halt, Sing


Description: Ezekiel 43:23


NET Translation: When you have finished pUrifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock.


DARBY Translation: When thou hast ended pUrging it, thou shalt present a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish;


KJV Translation: When thou hast made an end of cleansing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.


Read More

9577: Ezekiel 43:24


Keywords: BUrnt Offering, Halt, Salt


Description: Ezekiel 43:24


NET Translation: You will present them before the Lord, and the priests will scatter salt on them and offer them up as a bUrnt offering to the Lord.


DARBY Translation: and thou shalt present them before Jehovah; and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a bUrnt-offering unto Jehovah.


KJV Translation: And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up [for] a bUrnt offering unto the LORD.


Read More

9578: Ezekiel 43:26


Keywords: Altar


Description: Ezekiel 43:26


NET Translation: For seven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it.


DARBY Translation: Seven days shall they make atonement for the altar and pUrify it, and consecrate it.


KJV Translation: Seven days shall they pUrge the altar and pUrify it; and they shall consecrate themselves.


Read More

9579: Ezekiel 43:27


Keywords: Offerings, Peace, Rings


Description: Ezekiel 43:27


NET Translation: When the prescribed period is over, on the eighth day and thereafter the priests will offer up on the altar yoUr bUrnt offerings and yoUr peace offerings; I will accept you, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And when these days are ended, it shall be that upon the eighth day and onwards the priests shall offer yoUr bUrnt-offerings upon the altar, and yoUr peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And when these days are expired, it shall be, [that] upon the eighth day, and [so] forward, the priests shall make yoUr bUrnt offerings upon the altar, and yoUr peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.


Read More

9580: Ezekiel 44:6


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 44:6


NET Translation: Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of all yoUr abominable practices, O house of Israel!


DARBY Translation: and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all yoUr abominations, O house of Israel,


KJV Translation: And thou shalt say to the rebellious, [even] to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all yoUr abominations,


Read More

9581: Ezekiel 44:7


Keywords: Covenant, Fat


Description: Ezekiel 44:7


NET Translation: When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all yoUr abominable practices.


DARBY Translation: in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all yoUr abominations.


KJV Translation: In that ye have brought [into my sanctuary] strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, [even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all yoUr abominations.


Read More

9582: Ezekiel 44:8


Description: Ezekiel 44:8


NET Translation: You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners to keep charge of my sanctuary for you.


DARBY Translation: And ye have not kept the charge of my holy things, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yoUrselves.


KJV Translation: And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yoUrselves.


Read More

9583: Ezekiel 44:11


Keywords: BUrnt Offering, Minister, Sacrifice


Description: Ezekiel 44:11


NET Translation: Yet they will be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the temple, and serving the temple. They will slaughter the bUrnt offerings and the sacrifices for the people, and they will stand before them to minister to them.


DARBY Translation: but they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and doing the service of the house: they shall slaughter the bUrnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.


KJV Translation: Yet they shall be ministers in my sanctuary, [having] charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the bUrnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.


Read More

9584: Ezekiel 44:17


Keywords: Minister


Description: Ezekiel 44:17


NET Translation: “‘When they enter the gates of the inner coUrt, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the coUrt and in the temple.


DARBY Translation: And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner coUrt, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner coUrt, and towards the house.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] when they enter in at the gates of the inner coUrt, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner coUrt, and within.


Read More

9585: Ezekiel 44:18


Description: Ezekiel 44:18


NET Translation: Linen tUrbans will be on their heads and linen undergarments will be around their waists; they must not bind themselves with anything that causes sweat.


DARBY Translation: They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anything that causeth sweat.


KJV Translation: They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird [themselves] with any thing that causeth sweat.


Read More

9586: Ezekiel 44:19


Keywords: CoUrt, Sanctify


Description: Ezekiel 44:19


NET Translation: When they go out to the outer coUrt to the people, they must remove the garments they were ministering in and place them in the holy chambers; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.


DARBY Translation: And when they go forth into the outer coUrt, into the outer coUrt to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy cells; and they shall put on other garments, that they may not hallow the people with their garments.


KJV Translation: And when they go forth into the utter coUrt, [even] into the utter coUrt to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.


Read More

9587: Ezekiel 44:21


Keywords: Priest


Description: Ezekiel 44:21


NET Translation: No priest may drink wine when he enters the inner coUrt.


DARBY Translation: Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner coUrt.


KJV Translation: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner coUrt.


Read More

9588: Ezekiel 44:27


Keywords: Minister, Sin


Description: Ezekiel 44:27


NET Translation: On the day he enters the sanctuary into the inner coUrt to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner coUrt, to minister in the sanctuary, he shall present his sin-offering, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner coUrt, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.


Read More

9589: Ezekiel 44:30


Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing


Description: Ezekiel 44:30


NET Translation: The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of yoUr dough, so that a blessing may rest on yoUr house.


DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all yoUr heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of yoUr dough, that he may cause the blessing to rest on thy house.


KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [things], and every oblation of all, of every [sort] of yoUr oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of yoUr dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.


Read More

9590: Ezekiel 44:31


Keywords: Dead, Owl


Description: Ezekiel 44:31


NET Translation: The priests will not eat any bird or animal that has died a natUral death or was torn to pieces by a wild animal.


DARBY Translation: The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or of that which is torn, whether of fowl or of beast.


KJV Translation: The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.


Read More

9591: Ezekiel 45:2


Description: Ezekiel 45:2


NET Translation: Of this area a square 875 feet by 875 feet will be designated for the sanctuary, with 87½ feet set aside for its open space round about.


DARBY Translation: Of this there shall be for the sanctuary five hundred [reeds] by five hundred, square round about; and fifty cubits round about for the subUrbs thereof.


KJV Translation: Of this there shall be for the sanctuary five hundred [in length], with five hundred [in breadth], square round about; and fifty cubits round about for the subUrbs thereof.


Read More

9592: Ezekiel 45:3


Keywords: Halt, MeasUre


Description: Ezekiel 45:3


NET Translation: From this measUred area you will measUre a length of 8¼ miles and a width of 3⅓ miles; in it will be the sanctuary, the Most Holy Place.


DARBY Translation: And of this measUre shalt thou measUre the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand; and in it shall be the sanctuary, the holy of holies.


KJV Translation: And of this measUre shalt thou measUre the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary [and] the most holy [place].


Read More

9593: Ezekiel 45:9


Keywords: Judgment


Description: Ezekiel 45:9


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and right. Put an end to yoUr evictions of my people, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off yoUr exactions from my people, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away yoUr exactions from my people, saith the Lord GOD.


Read More

9594: Ezekiel 45:10


Description: Ezekiel 45:10


NET Translation: You must use just balances, a just dry measUre (an ephah), and a just liquid measUre (a bath).


DARBY Translation: Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.


KJV Translation: Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.


Read More

9595: Ezekiel 45:11


Keywords: Art, Bath, Ephah, MeasUre


Description: Ezekiel 45:11


NET Translation: The dry and liquid measUres will be the same: The bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measUre.


DARBY Translation: The ephah and the bath shall be of one measUre, so that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measUre thereof shall be according to the homer.


KJV Translation: The ephah and the bath shall be of one measUre, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measUre thereof shall be after the homer.


Read More

9596: Ezekiel 45:12


Keywords: Shekel


Description: Ezekiel 45:12


NET Translation: The shekel will be twenty gerahs. Sixty shekels will be a mina for you.


DARBY Translation: And the shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be yoUr maneh.


KJV Translation: And the shekel [shall be] twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be yoUr maneh.


Read More

9597: Ezekiel 45:15


Keywords: Fat, Lamb, Meat, Peace, Reconciliation


Description: Ezekiel 45:15


NET Translation: and one sheep from each flock of 200, from the watered places of Israel, for a grain offering, bUrnt offering, and peace offering, to make atonement for them, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: and one lamb out of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastUres of Israel; for an oblation, and for a bUrnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastUres of Israel; for a meat offering, and for a bUrnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.


Read More

9598: Ezekiel 45:17


Keywords: Art, Meat, Peace, Reconciliation, Sin


Description: Ezekiel 45:17


NET Translation: It will be the duty of the prince to provide the bUrnt offerings, the grain offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the sin offering, the grain offering, the bUrnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.


DARBY Translation: And it shall be the prince's part [to supply] the bUrnt-offerings, and the oblation, and the drink-offering, at the feasts, and at the new moons, and on the sabbaths, in all the solemnities of the house of Israel: it is he that shall prepare the sin-offering, and the oblation, and the bUrnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.


KJV Translation: And it shall be the prince's part [to give] bUrnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the bUrnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.


Read More

9599: Ezekiel 45:18


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 45:18


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the first month, on the first day of the month, you must take an unblemished young bull and pUrify the sanctuary.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the first [month], on the first of the month, thou shalt take a young bullock, without blemish, and thou shalt pUrge the sanctuary.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the first [month], in the first [day] of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:


Read More

9600: Ezekiel 45:19


Keywords: Blood, Gate, Priest, Settle, Sin


Description: Ezekiel 45:19


NET Translation: The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the foUr corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner coUrt.


DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the foUr corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner coUrt.


KJV Translation: And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put [it] upon the posts of the house, and upon the foUr corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner coUrt.


Read More

9601: Ezekiel 45:21


Keywords: Bread, Feast


Description: Ezekiel 45:21


NET Translation: “‘In the first month, on the foUrteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for the seven days of the festival bread made without yeast will be eaten.


DARBY Translation: In the first [month], on the foUrteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days: unleavened bread shall be eaten.


KJV Translation: In the first [month], in the foUrteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.


Read More

9602: Ezekiel 45:23


Keywords: BUrnt Offering, Feast, Sin


Description: Ezekiel 45:23


NET Translation: And dUring the seven days of the feast he will provide as a bUrnt offering to the Lord seven bulls and seven rams, all without blemish, on each of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.


DARBY Translation: And the seven days of the feast he shall offer a bUrnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily for the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.


KJV Translation: And seven days of the feast he shall prepare a bUrnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily [for] a sin offering.


Read More

9603: Ezekiel 45:25


Keywords: Feast, Meat, Sin


Description: Ezekiel 45:25


NET Translation: In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he will make the same provisions for the sin offering, bUrnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the seven days.


DARBY Translation: In the seventh [month], on the fifteenth day of the month, at the feast, shall he do the like seven days, according to the sin-offering, according to the bUrnt-offering, and according to the oblation, and according to the oil.


KJV Translation: In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the bUrnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.


Read More

9604: Ezekiel 46:1


Keywords: Bath, CoUrt, Gate, King, Moon, Sabbath


Description: Ezekiel 46:1


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner coUrt that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner coUrt that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner coUrt that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.


Read More

9605: Ezekiel 46:2


Keywords: BUrnt Offering, Gate, Peace, Post, Ship, Worship


Description: Ezekiel 46:2


NET Translation: The prince will enter by way of the porch of the gate from the outside and will stand by the doorpost of the gate. The priests will provide his bUrnt offering and his peace offerings, and he will bow down at the threshold of the gate and then go out. But the gate will not be closed until evening.


DARBY Translation: And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate from without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall offer his bUrnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate, and shall go forth: but the gate shall not be shut until the evening.


KJV Translation: And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his bUrnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.


Read More

9606: Ezekiel 46:4


Keywords: Bath, BUrnt Offering, Sabbath


Description: Ezekiel 46:4


NET Translation: The bUrnt offering that the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram.


DARBY Translation: And the bUrnt-offering that the prince shall present unto Jehovah on the sabbath-day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.


KJV Translation: And the bUrnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day [shall be] six lambs without blemish, and a ram without blemish.


Read More

9607: Ezekiel 46:9


Keywords: Gate, Ship, Worship


Description: Ezekiel 46:9


NET Translation: “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will retUrn by way of the gate they entered but will go out straight ahead.


DARBY Translation: And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not retUrn by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him.


KJV Translation: But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not retUrn by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.


Read More

9608: Ezekiel 46:12


Keywords: Bath, BUrnt Offering, Gate, Offerings, Peace, Rings, Sabbath


Description: Ezekiel 46:12


NET Translation: When the prince provides a freewill offering, a bUrnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his bUrnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.


DARBY Translation: And when the prince shall offer a voluntary bUrnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toward the east shall be opened for him and he shall offer his bUrnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out again, and the gate shall be shut after he hath gone out.


KJV Translation: Now when the prince shall prepare a voluntary bUrnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, [one] shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his bUrnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth [one] shall shut the gate.


Read More

9609: Ezekiel 46:13


Keywords: BUrnt Offering, Ear, Halt, Lamb


Description: Ezekiel 46:13


NET Translation: “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a bUrnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.


DARBY Translation: And thou shalt daily offer a bUrnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.


KJV Translation: Thou shalt daily prepare a bUrnt offering unto the LORD [of] a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.


Read More

9610: Ezekiel 46:14


Keywords: Art, Halt, Hin, Meat


Description: Ezekiel 46:14


NET Translation: And you will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon of olive oil to moisten the choice floUr, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute.


DARBY Translation: And thou shalt prepare an oblation with it every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a hin, to moisten the fine floUr: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.


KJV Translation: And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine floUr; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.


Read More

9611: Ezekiel 46:15


Keywords: Meat, Morning


Description: Ezekiel 46:15


NET Translation: Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual bUrnt offering.


DARBY Translation: They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual bUrnt-offering.


KJV Translation: Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning [for] a continual bUrnt offering.


Read More

9612: Ezekiel 46:17


Keywords: Ear, Gift, Inheritance


Description: Ezekiel 46:17


NET Translation: But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons.


DARBY Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall retUrn to the prince: to his sons alone shall his inheritance remain.


KJV Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall retUrn to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.


Read More

9613: Ezekiel 46:20


Keywords: Ass, Bear, Ear, Meat, Oil, Sanctify, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 46:20


NET Translation: He said to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them out to the outer coUrt to transmit holiness to the people.”


DARBY Translation: And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering, and the sin-offering, [and] where they shall bake the oblation, that they bring them not out into the outer coUrt, so as to hallow the people.


KJV Translation: Then said he unto me, This [is] the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear [them] not out into the utter coUrt, to sanctify the people.


Read More

9614: Ezekiel 46:21


Keywords: Ass, CoUrt


Description: Ezekiel 46:21


NET Translation: Then he brought me out to the outer coUrt and led me past the foUr corners of the coUrt, and I noticed that in every corner of the coUrt there was a coUrt.


DARBY Translation: And he brought me forth into the outer coUrt, and caused me to pass by the foUr corners of the coUrt; and behold, in every corner of the coUrt there was a coUrt.


KJV Translation: Then he brought me forth into the utter coUrt, and caused me to pass by the foUr corners of the coUrt; and, behold, in every corner of the coUrt [there was] a coUrt.


Read More

9615: Ezekiel 46:22


Keywords: CoUrt, Forty


Description: Ezekiel 46:22


NET Translation: In the foUr corners of the coUrt were small coUrts, 70 feet in length and 52½ feet in width; the foUr were all the same size.


DARBY Translation: In the foUr corners of the coUrt there were enclosed coUrts, forty [cubits] long and thirty broad: these foUr corner coUrts were of one measUre.


KJV Translation: In the foUr corners of the coUrt [there were] coUrts joined of forty [cubits] long and thirty broad: these foUr corners [were] of one measUre.


Read More

9616: Ezekiel 46:23


Description: Ezekiel 46:23


NET Translation: There was a row of masonry around each of the foUr coUrts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.


DARBY Translation: And there was a row [of building] round about in them, round about those foUr, and it was made with boiling places under the rows round about.


KJV Translation: And [there was] a row [of building] round about in them, round about them foUr, and [it was] made with boiling places under the rows round about.


Read More

9617: Ezekiel 47:3


Keywords: Hand, Man


Description: Ezekiel 47:3


NET Translation: When the man went out toward the east with a measUring line in his hand, he measUred 1,750 feet, and then he led me through water, which was ankle deep.


DARBY Translation: When the man went forth eastward, a line was in his hand; and he measUred a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters: the waters were to the ankles.


KJV Translation: And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measUred a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles.


Read More

9618: Ezekiel 47:4


Description: Ezekiel 47:4


NET Translation: Again he measUred 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measUred 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep.


DARBY Translation: And he measUred a thousand [cubits], and caused me to pass through the waters: the waters were to the knees. And he measUred a thousand and caused me to pass through: the waters were to the loins.


KJV Translation: Again he measUred a thousand, and brought me through the waters; the waters [were] to the knees. Again he measUred a thousand, and brought me through; the waters [were] to the loins.


Read More

9619: Ezekiel 47:5


Keywords: Ass, River


Description: Ezekiel 47:5


NET Translation: Again he measUred 1,750 feet, and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.


DARBY Translation: And he measUred a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.


KJV Translation: Afterward he measUred a thousand; [and it was] a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.


Read More

9620: Ezekiel 47:6


Keywords: Son


Description: Ezekiel 47:6


NET Translation: He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he led me back to the bank of the river.


DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? And he led me, and brought me back to the bank of the river.


KJV Translation: And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to retUrn to the brink of the river.


Read More

9621: Ezekiel 47:7


Keywords: Bank, River


Description: Ezekiel 47:7


NET Translation: When I had retUrned, I noticed a vast number of trees on the banks of the river, on both sides.


DARBY Translation: When I retUrned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.


KJV Translation: Now when I had retUrned, behold, at the bank of the river [were] very many trees on the one side and on the other.


Read More

9622: Ezekiel 47:9


Keywords: Live, River


Description: Ezekiel 47:9


NET Translation: Every living creatUre that swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh, and everything will live where the river flows.


DARBY Translation: And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and [the waters of the sea] shall be healed; and everything shall live whither the river cometh.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.


Read More

9623: Ezekiel 47:12


Keywords: Bank, Fruit, River


Description: Ezekiel 47:12


NET Translation: On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water soUrce flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”


DARBY Translation: And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruit fail: it shall bring forth new fruit every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.


KJV Translation: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.


Read More

9624: Ezekiel 47:14


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 47:14


NET Translation: You must divide it equally just as I vowed to give it to yoUr forefathers; this land will be assigned as yoUr inheritance.


DARBY Translation: And ye shall inherit it, one as well as another, [the land] concerning which I lifted up my hand to give it unto yoUr fathers; and this land shall fall to you for inheritance.


KJV Translation: And ye shall inherit it, one as well as another: [concerning] the which I lifted up mine hand to give it unto yoUr fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.


Read More

9625: Ezekiel 47:16


Keywords: Damascus


Description: Ezekiel 47:16


NET Translation: Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath, as far as Hazer Hattikon, which is on the border of HaUran.


DARBY Translation: Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of HaUran.


KJV Translation: Hamath, Berothah, Sibraim, which [is] between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which [is] by the coast of HaUran.


Read More

9626: Ezekiel 47:18


Keywords: Israel, MeasUre


Description: Ezekiel 47:18


NET Translation: On the east side, between HaUran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, will be the Jordan. You will measUre from the border to the eastern sea. This is the east side.


DARBY Translation: And on the east side ye shall measUre between HaUran and Damascus, and Gilead and the land of Israel [by] the Jordan, from the border unto the east sea: this is the east side.


KJV Translation: And the east side ye shall measUre from HaUran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel [by] Jordan, from the border unto the east sea. And [this is] the east side.


Read More

9627: Ezekiel 47:21


Description: Ezekiel 47:21


NET Translation: “This is how you will divide this land for yoUrselves among the tribes of Israel.


DARBY Translation: And ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel.


KJV Translation: So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.


Read More

9628: Ezekiel 47:22


Keywords: Children, Inheritance, Lot, SojoUrn


Description: Ezekiel 47:22


NET Translation: You must allot it as an inheritance among yoUrselves and for the resident foreigners who live among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.


DARBY Translation: And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojoUrn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojoUrn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.


Read More

9629: Ezekiel 47:23


Keywords: Anger, Stranger


Description: Ezekiel 47:23


NET Translation: In whatever tribe the resident foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojoUrneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojoUrneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.


Read More

9630: Ezekiel 48:15


Keywords: Profane


Description: Ezekiel 48:15


NET Translation: “The remainder, 1â…” miles in width and 8¼ miles in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;


DARBY Translation: And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common [place] for the city, for dwellings and for subUrbs: and the city shall be in the midst of it.


KJV Translation: And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the city, for dwelling, and for subUrbs: and the city shall be in the midst thereof.


Read More

9631: Ezekiel 48:16


Description: Ezekiel 48:16


NET Translation: these will be its measUrements: The north side will be 1½ miles, the south side 1½ miles, the east side 1½ miles, and the west side 1½ miles.


DARBY Translation: And these shall be the measUres thereof: the north side foUr thousand and five hundred [cubits], and the south side foUr thousand and five hundred, and the east side foUr thousand and five hundred, and the west side foUr thousand and five hundred.


KJV Translation: And these [shall be] the measUres thereof; the north side foUr thousand and five hundred, and the south side foUr thousand and five hundred, and on the east side foUr thousand and five hundred, and the west side foUr thousand and five hundred.


Read More

9632: Ezekiel 48:17


Description: Ezekiel 48:17


NET Translation: The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.


DARBY Translation: And the subUrbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty [cubits], and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.


KJV Translation: And the subUrbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.


Read More

9633: Ezekiel 48:20


Keywords: Oblation


Description: Ezekiel 48:20


NET Translation: The whole allotment will be 8¼ miles square; you must set apart the holy allotment with the possession of the city.


DARBY Translation: The whole heave-offering shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand; ye shall offer the holy heave-offering foUrsquare with the possession of the city.


KJV Translation: All the oblation [shall be] five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foUrsquare, with the possession of the city.


Read More

9634: Ezekiel 48:30


Description: Ezekiel 48:30


NET Translation: “These are the exits of the city: On the north side, 1½ miles by measUre,


DARBY Translation: And these are the goings out of the city. On the north side, foUr thousand and five hundred [cubits] by measUre.


KJV Translation: And these [are] the goings out of the city on the north side, foUr thousand and five hundred measUres.


Read More

9635: Ezekiel 48:32


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 48:32


NET Translation: On the east side, 1½ miles in length, there will be three gates: one gate for Joseph, one gate for Benjamin, and one gate for Dan.


DARBY Translation: And at the east side foUr thousand and five hundred, and three gates: the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.


KJV Translation: And at the east side foUr thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.


Read More

9636: Ezekiel 48:33


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 48:33


NET Translation: On the south side, 1½ miles by measUre, there will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun.


DARBY Translation: And at the south side foUr thousand and five hundred [cubits] by measUre, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.


KJV Translation: And at the south side foUr thousand and five hundred measUres: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.


Read More

9637: Ezekiel 48:34


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 48:34


NET Translation: On the west side, 1½ miles in length, there will be three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.


DARBY Translation: At the west side foUr thousand and five hundred, [and] their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.


KJV Translation: At the west side foUr thousand and five hundred, [with] their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.


Read More

9638: Ezekiel 48:35


Keywords: Name


Description: Ezekiel 48:35


NET Translation: The circumference of the city will be 6 miles. The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’”


DARBY Translation: Round about it was eighteen thousand [cubits]; and the name of the city from that day, Jehovah is there.


KJV Translation: [It was] round about eighteen thousand [measUres]: and the name of the city from [that] day [shall be], The LORD [is] there.


Read More

9639: Daniel 1:2


Keywords: Art, Jehoiakim, Judah, King, TreasUre


Description: Daniel 1:2


NET Translation: Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasUry of his god.


DARBY Translation: And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, and a part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar, to the house of his god; and he brought the vessels into the treasUre-house of his god.


KJV Translation: And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasUre house of his god.


Read More

9640: Daniel 1:3


Keywords: Children, King, Master


Description: Daniel 1:3


NET Translation: The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his coUrt officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—


DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,


KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;


Read More

9641: Daniel 1:4


Keywords: Children, Cunning, Might, Tongue


Description: Daniel 1:4


NET Translation: young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king’s royal service—and to teach them the literatUre and language of the Babylonians.


DARBY Translation: youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.


KJV Translation: Children in whom [was] no blemish, but well favoUred, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.


Read More

9642: Daniel 1:5


Keywords: King, Might, Vision, Wine


Description: Daniel 1:5


NET Translation: So the king assigned them a daily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trained for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service.


DARBY Translation: And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to noUrish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.


KJV Translation: And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so noUrishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.


Read More

9643: Daniel 1:6


Keywords: Children


Description: Daniel 1:6


NET Translation: As it tUrned out, among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.


DARBY Translation: Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.


KJV Translation: Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:


Read More

9644: Daniel 1:7


Keywords: Daniel


Description: Daniel 1:7


NET Translation: But the overseer of the coUrt officials renamed them. He gave Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego.


DARBY Translation: And the prince of the eunuchs gave them names: to Daniel he gave [the name] Belteshazzar, and to Hananiah, Shadrach, and to Mishael, Meshach, and to Azariah, Abed-nego.


KJV Translation: Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.


Read More

9645: Daniel 1:8


Keywords: Art, Daniel, Defile, Heart, Might, Wine


Description: Daniel 1:8


NET Translation: But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the coUrt officials for permission not to defile himself.


DARBY Translation: And Daniel pUrposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.


KJV Translation: But Daniel pUrposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.


Read More

9646: Daniel 1:9


Keywords: Daniel, God, Love


Description: Daniel 1:9


NET Translation: Then God made the overseer of the coUrt officials sympathetic to Daniel.


DARBY Translation: And God granted Daniel favoUr and mercy before the prince of the eunuchs.


KJV Translation: Now God had brought Daniel into favoUr and tender love with the prince of the eunuchs.


Read More

9647: Daniel 1:10


Keywords: Anger, Children, Ear, Fear, Head, King, Meat


Description: Daniel 1:10


NET Translation: But he responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided yoUr food and drink. What would happen if he saw that you looked malnoUrished in comparison to the other young men yoUr age? If that happened, you would endanger my life with the king!”


DARBY Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king who hath appointed yoUr food and yoUr drink; for why should he see yoUr faces worse liking than the youths who are of yoUr age? and ye would endanger my head with the king.


KJV Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed yoUr meat and yoUr drink: for why should he see yoUr faces worse liking than the children which [are] of yoUr sort? then shall ye make [me] endanger my head to the king.


Read More

9648: Daniel 1:11


Keywords: Daniel


Description: Daniel 1:11


NET Translation: Daniel then spoke to the warden whom the overseer of the coUrt officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:


DARBY Translation: And Daniel said to the steward, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,


KJV Translation: Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,


Read More

9649: Daniel 1:12


Keywords: Beseech, Prove, Pulse, Water


Description: Daniel 1:12


NET Translation: “Please test yoUr servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.


DARBY Translation: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;


KJV Translation: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.


Read More

9650: Daniel 1:13


Keywords: Children, Deal


Description: Daniel 1:13


NET Translation: Then compare oUr appearance with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see.”


DARBY Translation: then let oUr countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's delicate food: and as thou shalt see, deal with thy servants.


KJV Translation: Then let oUr countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.


Read More

9651: Daniel 1:17


Keywords: Daniel, God, Knowledge


Description: Daniel 1:17


NET Translation: Now as for these foUr young men, God endowed them with knowledge and skill in all sorts of literatUre and wisdom—and Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.


DARBY Translation: As for these foUr youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.


KJV Translation: As for these foUr children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.


Read More

9652: Daniel 1:18


Keywords: King


Description: Daniel 1:18


NET Translation: When the time appointed by the king arrived, the overseer of the coUrt officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.


DARBY Translation: And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.


KJV Translation: Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.


Read More

9653: Daniel 2:1


Keywords: Ear, Sleep, Spirit


Description: Daniel 2:1


NET Translation: In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was distUrbed and he suffered from insomnia.


DARBY Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him.


KJV Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.


Read More

9654: Daniel 2:4


Keywords: King, Live


Description: Daniel 2:4


NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] “O king, live forever! Tell yoUr servants the dream, and we will disclose its interpretation.”


DARBY Translation: And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.


KJV Translation: Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.


Read More

9655: Daniel 2:5


Keywords: Houses, King


Description: Daniel 2:5


NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and yoUr homes reduced to rubble!


DARBY Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The command is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and yoUr houses shall be made a dunghill.


KJV Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and yoUr houses shall be made a dunghill.


Read More

9656: Daniel 2:6


Description: Daniel 2:6


NET Translation: But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation.”


DARBY Translation: But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honoUr; therefore shew me the dream and its interpretation.


KJV Translation: But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honoUr: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.


Read More

9657: Daniel 2:8


Keywords: King


Description: Daniel 2:8


NET Translation: The king replied, “I know for sUre that you are attempting to gain time, because you see that my decision is firm.


DARBY Translation: The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;


KJV Translation: The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.


Read More

9658: Daniel 2:9


Keywords: Decree, Lying, Time


Description: Daniel 2:9


NET Translation: If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yoUrselves to report to me something false and deceitful until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation.”


DARBY Translation: but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.


KJV Translation: But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.


Read More

9659: Daniel 2:12


Keywords: King, Wise


Description: Daniel 2:12


NET Translation: Because of this the king got fUriously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.


DARBY Translation: For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.


KJV Translation: For this cause the king was angry and very fUrious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.


Read More

9660: Daniel 2:15


Keywords: Decree


Description: Daniel 2:15


NET Translation: He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so Urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.


DARBY Translation: he answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so rigorous from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.


KJV Translation: He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.


Read More

9661: Daniel 2:28


Keywords: God, Head, Heaven, King


Description: Daniel 2:28


NET Translation: However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on yoUr bed are as follows:


DARBY Translation: but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:


KJV Translation: But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;


Read More

9662: Daniel 2:29


Keywords: Ass


Description: Daniel 2:29


NET Translation: “As for you, O king, while you were in yoUr bed yoUr thoughts tUrned to futUre things. The revealer of mysteries has made known to you what will take place.


DARBY Translation: as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.


KJV Translation: As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.


Read More

9663: Daniel 2:30


Keywords: Secret, Test, Wisdom


Description: Daniel 2:30


NET Translation: As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of yoUr mind.


DARBY Translation: And as for me, this secret is revealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.


KJV Translation: But as for me, this secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.


Read More

9664: Daniel 2:38


Keywords: Children, Head, Heaven


Description: Daniel 2:38


NET Translation: Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live—he has given them into yoUr power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.


DARBY Translation: and wheresoever the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.


KJV Translation: And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou [art] this head of gold.


Read More

9665: Daniel 2:39


Keywords: Bear, Ear, Kingdom, Rule


Description: Daniel 2:39


NET Translation: Now after you another kingdom will arise, one inferior to yoUrs. Then a third kingdom, one of bronze, will rule in all the earth.


DARBY Translation: And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; then another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.


KJV Translation: And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.


Read More

9666: Daniel 2:40


Keywords: Iron, Kingdom


Description: Daniel 2:40


NET Translation: Then there will be a foUrth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces all these metals, so it will break in pieces and crush the others.


DARBY Translation: And the foUrth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth everything, and as iron that breaketh all these, so shall it break in pieces and bruise.


KJV Translation: And the foUrth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all [things]: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.


Read More

9667: Daniel 2:45


Keywords: Ass, Dream, God, King, Mountain


Description: Daniel 2:45


NET Translation: You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occUr in the futUre. The dream is certain, and its interpretation is reliable.”


DARBY Translation: Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sUre.


KJV Translation: Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [is] certain, and the interpretation thereof sUre.


Read More

9668: Daniel 2:46


Keywords: King, Oblation


Description: Daniel 2:46


NET Translation: Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.


DARBY Translation: Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odoUrs unto him.


KJV Translation: Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odoUrs unto him.


Read More

9669: Daniel 2:47


Keywords: God, King, Ruth, Truth


Description: Daniel 2:47


NET Translation: The king replied to Daniel, “Certainly yoUr God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!”


DARBY Translation: The king answered Daniel and said, Of a truth it is that yoUr God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, because thou wast able to reveal this secret.


KJV Translation: The king answered unto Daniel, and said, Of a truth [it is], that yoUr God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.


Read More

9670: Daniel 2:49


Keywords: Daniel, Gate


Description: Daniel 2:49


NET Translation: And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s coUrt.


DARBY Translation: And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the administration of the province of Babylon. And Daniel was in the gate of the king.


KJV Translation: Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel [sat] in the gate of the king.


Read More

9671: Daniel 3:1


Keywords: Image, King


Description: Daniel 3:1


NET Translation: King Nebuchadnezzar had a golden statue made. It was 90 feet tall and 9 feet wide. He erected it on the plain of DUra in the province of Babylon.


DARBY Translation: Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, [and] its breadth six cubits; he set it up in the plain of DUra, in the province of Babylon.


KJV Translation: Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] threescore cubits, [and] the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of DUra, in the province of Babylon.


Read More

9672: Daniel 3:2


Keywords: Dedication, Image, King


Description: Daniel 3:2


NET Translation: Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasUrers, judges, magistrates, and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he had erected.


DARBY Translation: And Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasUrers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasUrers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.


Read More

9673: Daniel 3:3


Keywords: Dedication, Image, King


Description: Daniel 3:3


NET Translation: So the satraps, prefects, governors, counselors, treasUrers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected.


DARBY Translation: Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasUrers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.


KJV Translation: Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasUrers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.


Read More

9674: Daniel 3:6


Description: Daniel 3:6


NET Translation: Whoever does not bow down and pay homage will immediately be thrown into the midst of a fUrnace of blazing fire!”


DARBY Translation: and whosoever doth not fall down and worship shall that same hoUr be cast into the midst of a bUrning fiery fUrnace.


KJV Translation: And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hoUr be cast into the midst of a bUrning fiery fUrnace.


Read More

9675: Daniel 3:11


Description: Daniel 3:11


NET Translation: And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a fUrnace of blazing fire.


DARBY Translation: and [that] whosoever doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a bUrning fiery fUrnace.


KJV Translation: And whoso falleth not down and worshippeth, [that] he should be cast into the midst of a bUrning fiery fUrnace.


Read More

9676: Daniel 3:12


Keywords: Image, Jews, Ship, Worship


Description: Daniel 3:12


NET Translation: But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—and these men have not shown proper respect to you, O king. They don’t serve yoUr gods and they don’t pay homage to the golden statue that you have erected.”


DARBY Translation: There are certain Jews whom thou hast appointed over the administration of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego: these men, O king, regard thee not; they serve not thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.


KJV Translation: There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.


Read More

9677: Daniel 3:13


Description: Daniel 3:13


NET Translation: Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.


DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar in rage and fUry commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fUry commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.


Read More

9678: Daniel 3:14


Keywords: Image, Ship, Worship


Description: Daniel 3:14


NET Translation: Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected?


DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and said unto them, Is it of pUrpose, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image that I have set up?


KJV Translation: Nebuchadnezzar spake and said unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?


Read More

9679: Daniel 3:15


Keywords: Deliver, Ear, God, Image, Ship, Sound, Time, Worship


Description: Daniel 3:15


NET Translation: Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the fUrnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?”


DARBY Translation: Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, [well]: but if ye worship not, ye shall be cast that same hoUr into the midst of a bUrning fiery fUrnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?


KJV Translation: Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; [well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hoUr into the midst of a bUrning fiery fUrnace; and who [is] that God that shall deliver you out of my hands?


Read More

9680: Daniel 3:17


Keywords: Deliver, God


Description: Daniel 3:17


NET Translation: If oUr God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the fUrnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from yoUr power as well.


DARBY Translation: If it be [so], oUr God whom we serve is able to deliver us from the bUrning fiery fUrnace, and he will deliver [us] out of thy hand, O king.


KJV Translation: If it be [so], oUr God whom we serve is able to deliver us from the bUrning fiery fUrnace, and he will deliver [us] out of thine hand, O king.


Read More

9681: Daniel 3:18


Keywords: Image, Ship, Worship


Description: Daniel 3:18


NET Translation: But if he does not, let it be known to you, O king, that we don’t serve yoUr gods, and we will not pay homage to the golden statue that you have erected.”


DARBY Translation: But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.


KJV Translation: But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.


Read More

9682: Daniel 3:19


Keywords: Visage


Description: Daniel 3:19


NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the fUrnace seven times hotter than it was normally heated.


DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fUry, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the fUrnace seven times more than it was wont to be heated.


KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fUry, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the fUrnace one seven times more than it was wont to be heated.


Read More

9683: Daniel 3:20


Description: Daniel 3:20


NET Translation: He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the fUrnace of blazing fire.


DARBY Translation: And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the bUrning fiery fUrnace.


KJV Translation: And he commanded the most mighty men that [were] in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast [them] into the bUrning fiery fUrnace.


Read More

9684: Daniel 3:21


Description: Daniel 3:21


NET Translation: So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, tUrbans, and other clothes, and were thrown into the fUrnace of blazing fire.


DARBY Translation: Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their cloaks, and their garments, and were cast into the midst of the bUrning fiery fUrnace.


KJV Translation: Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their [other] garments, and were cast into the midst of the bUrning fiery fUrnace.


Read More

9685: Daniel 3:22


Keywords: Fire


Description: Daniel 3:22


NET Translation: But since the king’s command was so Urgent, and the fUrnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.


DARBY Translation: Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the fUrnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.


KJV Translation: Therefore because the king's commandment was Urgent, and the fUrnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.


Read More

9686: Daniel 3:23


Description: Daniel 3:23


NET Translation: But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the fUrnace of blazing fire while still secUrely bound.


DARBY Translation: And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the bUrning fiery fUrnace.


KJV Translation: And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the bUrning fiery fUrnace.


Read More

9687: Daniel 3:24


Keywords: King, Rose


Description: Daniel 3:24


NET Translation: Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw into the fire?” They replied to the king, “For sUre, O king.”


DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste; he spoke and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said to the king, True, O king.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.


Read More

9688: Daniel 3:25


Keywords: King, Son


Description: Daniel 3:25


NET Translation: He answered, “But I see foUr men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the foUrth is like that of a god!”


DARBY Translation: He answered and said, Lo, I see foUr men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hUrt; and the appearance of the foUrth is like a son of God.


KJV Translation: He answered and said, Lo, I see foUr men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hUrt; and the form of the foUrth is like the Son of God.


Read More

9689: Daniel 3:26


Keywords: Ear


Description: Daniel 3:26


NET Translation: Then Nebuchadnezzar approached the door of the fUrnace of blazing fire. He called out, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire.


DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the bUrning fiery fUrnace; he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the bUrning fiery fUrnace, [and] spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.


Read More

9690: Daniel 4:4


Keywords: Rest


Description: Daniel 4:4


NET Translation: (4:1) I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxUriously in my palace.


DARBY Translation: I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and floUrishing in my palace.


KJV Translation: I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and floUrishing in my palace:


Read More

9691: Daniel 4:12


Keywords: Flesh, Fruit, Heaven, Meat


Description: Daniel 4:12


NET Translation: Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatUres used to feed themselves from it.


DARBY Translation: Its leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all: the beasts of the field found shade under it, and the birds of the heavens dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.


KJV Translation: The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.


Read More

9692: Daniel 4:15


Keywords: Ass, Grass, Iron


Description: Daniel 4:15


NET Translation: But leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it sUrrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the animals in the grass of the land.


DARBY Translation: Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth.


KJV Translation: Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts in the grass of the earth:


Read More

9693: Daniel 4:19


Keywords: Astonied, Dream, Hate, King, Name, Trouble


Description: Daniel 4:19


NET Translation: Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, if only the dream were for yoUr enemies and its interpretation applied to yoUr adversaries!


DARBY Translation: Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hoUr, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to thine enemies!


KJV Translation: Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hoUr, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.


Read More

9694: Daniel 4:22


Keywords: Art, Greatness


Description: Daniel 4:22


NET Translation: it is you, O king! For you have become great and strong. YoUr greatness is such that it reaches to heaven, and yoUr authority to the ends of the earth.


DARBY Translation: it is thou, O king, who art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto the heavens, and thy dominion to the end of the earth.


KJV Translation: It [is] thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.


Read More

9695: Daniel 4:23


Keywords: Ass, Grass, Iron, King, Tree


Description: Daniel 4:23


NET Translation: As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, sUrrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until seven periods of time go by for him’—


DARBY Translation: And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him:


KJV Translation: And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts of the field, till seven times pass over him;


Read More

9696: Daniel 4:26


Keywords: Halt, Kingdom, Tree


Description: Daniel 4:26


NET Translation: They said to leave the taproot of the tree, for yoUr kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.


DARBY Translation: And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.


KJV Translation: And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sUre unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.


Read More

9697: Daniel 4:27


Keywords: Counsel, Mercy, Table


Description: Daniel 4:27


NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from yoUr sins by doing what is right, and from yoUr iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps yoUr prosperity will be prolonged.”


DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.


KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.


Read More

9698: Daniel 4:30


Keywords: King, Kingdom, Might


Description: Daniel 4:30


NET Translation: The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”


DARBY Translation: the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?


KJV Translation: The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honoUr of my majesty?


Read More

9699: Daniel 4:31


Keywords: King, Kingdom


Description: Daniel 4:31


NET Translation: While these words were still on the king’s lips, a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that yoUr kingdom has been removed from you!


DARBY Translation: While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee;


KJV Translation: While the word [was] in the king's mouth, there fell a voice from heaven, [saying], O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.


Read More

9700: Daniel 4:33


Keywords: Ass, Grass


Description: Daniel 4:33


NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws.


DARBY Translation: The same hoUr was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].


KJV Translation: The same hoUr was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].


Read More

9701: Daniel 4:34


Keywords: Kingdom, Raised


Description: Daniel 4:34


NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity retUrned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.


DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding retUrned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoUred him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.


KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding retUrned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoUred him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:


Read More

9702: Daniel 4:36


Keywords: Glory, Son, Time


Description: Daniel 4:36


NET Translation: At that time my sanity retUrned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor retUrned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.


DARBY Translation: At the same time mine understanding retUrned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness retUrned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.


KJV Translation: At the same time my reason retUrned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honoUr and brightness retUrned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.


Read More

9703: Daniel 4:37


Keywords: King, Praise, Pride


Description: Daniel 4:37


NET Translation: Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.


DARBY Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honoUr the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.


KJV Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honoUr the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.


Read More

9704: Daniel 5:5


Keywords: Art, Candlestick, Hand, King, Wall


Description: Daniel 5:5


NET Translation: At that very moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watching the back of the hand that was writing.


DARBY Translation: In the same hoUr came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


KJV Translation: In the same hoUr came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


Read More

9705: Daniel 5:7


Keywords: Gold, King, Wise


Description: Daniel 5:7


NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in pUrple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.


DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with pUrple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.


Read More

9706: Daniel 5:11


Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom


Description: Daniel 5:11


NET Translation: There is a man in yoUr kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of yoUr father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar yoUr father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.


DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;


KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;


Read More

9707: Daniel 5:16


Keywords: Gold, Halt


Description: Daniel 5:16


NET Translation: However, I have heard that you are able to provide interpretations and to solve difficult problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear pUrple and have a golden collar around yoUr neck and be third ruler in the kingdom.”


DARBY Translation: But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and solve problems. Now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with pUrple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.


Read More

9708: Daniel 5:17


Keywords: Daniel


Description: Daniel 5:17


NET Translation: But Daniel replied to the king, “Keep yoUr gifts, and give yoUr rewards to someone else. However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.


DARBY Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.


KJV Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.


Read More

9709: Daniel 5:18


Keywords: God


Description: Daniel 5:18


NET Translation: As for you, O king, the most high God bestowed on yoUr father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.


DARBY Translation: O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty;


KJV Translation: O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honoUr:


Read More

9710: Daniel 5:22


Keywords: Hough


Description: Daniel 5:22


NET Translation: “But you, his son Belshazzar, have not humbled yoUrself, although you knew all this.


DARBY Translation: And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;


KJV Translation: And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;


Read More

9711: Daniel 5:23


Keywords: Drunk, God, Hand, Raised, Wine


Description: Daniel 5:23


NET Translation: Instead, you have exalted yoUrself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and yoUr nobles, together with yoUr wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that cannot see or hear or comprehend. But you have not glorified the God who has in his control yoUr very breath and all yoUr ways!


DARBY Translation: but hast lifted up thyself against the Lord of the heavens; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy nobles, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:


KJV Translation: But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways, hast thou not glorified:


Read More

9712: Daniel 5:26


Keywords: God


Description: Daniel 5:26


NET Translation: This is the interpretation of the words: As for Mene—God has numbered yoUr kingdom’s days and brought it to an end.


DARBY Translation: This is the interpretation of the thing: MENE, God hath numbered thy kingdom, and finished it;


KJV Translation: This [is] the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.


Read More

9713: Daniel 5:28


Keywords: Kingdom


Description: Daniel 5:28


NET Translation: As for Peres—yoUr kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”


DARBY Translation: PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.


KJV Translation: PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.


Read More

9714: Daniel 5:29


Keywords: Daniel, Gold


Description: Daniel 5:29


NET Translation: Then, on Belshazzar’s orders, Daniel was clothed in pUrple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.


DARBY Translation: Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with pUrple, and [put] a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.


Read More

9715: Daniel 6:2


Keywords: Daniel, King, Might


Description: Daniel 6:2


NET Translation: Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king’s interests might not incUr damage.


DARBY Translation: and over these, three presidents of whom Daniel was one to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.


KJV Translation: And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.


Read More

9716: Daniel 6:3


Keywords: Daniel, King, Spirit


Description: Daniel 6:3


NET Translation: Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.


DARBY Translation: Now this Daniel sUrpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.


KJV Translation: Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.


Read More

9717: Daniel 6:14


Keywords: Art, Daniel, Deliver, Heart, Sun


Description: Daniel 6:14


NET Translation: When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.


DARBY Translation: Then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboUred till the going down of the sun to deliver him.


KJV Translation: Then the king, when he heard [these] words, was sore displeased with himself, and set [his] heart on Daniel to deliver him: and he laboUred till the going down of the sun to deliver him.


Read More

9718: Daniel 6:16


Keywords: Deliver, God, King


Description: Daniel 6:16


NET Translation: So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, “YoUr God whom you continually serve will rescue you!”


DARBY Translation: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.


KJV Translation: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.


Read More

9719: Daniel 6:17


Keywords: King, Might, PUrpose


Description: Daniel 6:17


NET Translation: Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his signet ring and with those of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.


DARBY Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the pUrpose might not be changed concerning Daniel.


KJV Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the pUrpose might not be changed concerning Daniel.


Read More

9720: Daniel 6:20


Keywords: Deliver, King, Servant, Table


Description: Daniel 6:20


NET Translation: As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, “Daniel, servant of the living God, was yoUr God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”


DARBY Translation: And when he came near unto the den, he cried with a moUrnful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?


KJV Translation: And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: [and] the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?


Read More

9721: Daniel 6:22


Keywords: God


Description: Daniel 6:22


NET Translation: My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”


DARBY Translation: My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hUrt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hUrt.


KJV Translation: My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hUrt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hUrt.


Read More

9722: Daniel 6:23


Keywords: Daniel, King


Description: Daniel 6:23


NET Translation: Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injUry of any kind, because he had trusted in his God.


DARBY Translation: Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hUrt was found upon him, because he believed in his God.


KJV Translation: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hUrt was found upon him, because he believed in his God.


Read More

9723: Daniel 6:26


Keywords: Ear, Fear, God, Kingdom


Description: Daniel 6:26


NET Translation: I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel. “For he is the living God; he endUres forever. His kingdom will not be destroyed; his authority is forever.


DARBY Translation: I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.


KJV Translation: I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he [is] the living God, and stedfast for ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion [shall be even] unto the end.


Read More

9724: Daniel 6:28


Keywords: Cyrus, Daniel


Description: Daniel 6:28


NET Translation: So this Daniel prospered dUring the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


DARBY Translation: And this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


KJV Translation: So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


Read More

9725: Daniel 7:2


Keywords: Daniel, Heaven, Vision


Description: Daniel 7:2


NET Translation: Daniel explained: “I was watching in my vision dUring the night as the foUr winds of the sky were stirring up the great sea.


DARBY Translation: Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the foUr winds of the heavens broke forth upon the great sea.


KJV Translation: Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the foUr winds of the heaven strove upon the great sea.


Read More

9726: Daniel 7:3


Description: Daniel 7:3


NET Translation: Then foUr large beasts came up from the sea; they were different from one another.


DARBY Translation: And foUr great beasts came up from the sea, different one from another.


KJV Translation: And foUr great beasts came up from the sea, diverse one from another.


Read More

9727: Daniel 7:5


Keywords: Raised


Description: Daniel 7:5


NET Translation: “Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and devoUr much flesh!’


DARBY Translation: And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and [it had] three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devoUr much flesh.


KJV Translation: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and [it had] three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devoUr much flesh.


Read More

9728: Daniel 7:6


Keywords: Beast


Description: Daniel 7:6


NET Translation: “After these things, as I was watching, another beast like a leopard appeared, with foUr bird-like wings on its back. This beast had foUr heads, and ruling authority was given to it.


DARBY Translation: After this I saw, and behold, another, like a leopard, and it had foUr wings of a bird upon its back; and the beast had foUr heads; and dominion was given to it.


KJV Translation: After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it foUr wings of a fowl; the beast had also foUr heads; and dominion was given to it.


Read More

9729: Daniel 7:7


Keywords: Feet, Iron, Night


Description: Daniel 7:7


NET Translation: “After these things, as I was watching in the night visions a foUrth beast appeared—one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoUred and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.


DARBY Translation: After this I saw in the night visions, and behold, a foUrth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoUred and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.


KJV Translation: After this I saw in the night visions, and behold a foUrth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoUred and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.


Read More

9730: Daniel 7:9


Keywords: Ancient, Garment, Hair, Head, PUre, Throne


Description: Daniel 7:9


NET Translation: “While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hair of his head was like lamb’s wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.


DARBY Translation: I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pUre wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels bUrning fire.


KJV Translation: I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pUre wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] bUrning fire.


Read More

9731: Daniel 7:10


Keywords: Judgment


Description: Daniel 7:10


NET Translation: A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; many tens of thousands stood ready to serve him. The coUrt convened and the books were opened.


DARBY Translation: A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.


KJV Translation: A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.


Read More

9732: Daniel 7:11


Keywords: Beast, Horn


Description: Daniel 7:11


NET Translation: “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire.


DARBY Translation: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given up to be bUrned with fire.


KJV Translation: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld [even] till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the bUrning flame.


Read More

9733: Daniel 7:17


Description: Daniel 7:17


NET Translation: ‘These large beasts, which are foUr in number, represent foUr kings who will arise from the earth.


DARBY Translation: These great beasts, which are foUr, are foUr kings, [that] shall arise out of the earth.


KJV Translation: These great beasts, which are foUr, [are] foUr kings, [which] shall arise out of the earth.


Read More

9734: Daniel 7:19


Keywords: Ruth, Truth


Description: Daniel 7:19


NET Translation: “Then I wanted to know the meaning of the foUrth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoUred, crushed, and trampled anything that was left with its feet.


DARBY Translation: Then I desired to know the certainty concerning the foUrth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoUred, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;


KJV Translation: Then I would know the truth of the foUrth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoUred, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;


Read More

9735: Daniel 7:23


Keywords: Beast, Kingdom


Description: Daniel 7:23


NET Translation: “This is what he told me: ‘The foUrth beast means that there will be a foUrth kingdom on earth that will differ from all the other kingdoms. It will devoUr all the earth and will trample and crush it.


DARBY Translation: He said thus: The foUrth beast shall be a foUrth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devoUr the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.


KJV Translation: Thus he said, The foUrth beast shall be the foUrth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devoUr the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.


Read More

9736: Daniel 7:26


Keywords: Judgment


Description: Daniel 7:26


NET Translation: But the coUrt will convene, and his ruling authority will be removed—destroyed and abolished forever!


DARBY Translation: And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.


KJV Translation: But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy [it] unto the end.


Read More

9737: Daniel 8:5


Keywords: Horn, Table


Description: Daniel 8:5


NET Translation: While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the sUrface of all the land without touching the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes.


DARBY Translation: And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.


KJV Translation: And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes.


Read More

9738: Daniel 8:6


Description: Daniel 8:6


NET Translation: It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength.


DARBY Translation: And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fUry of his power.


KJV Translation: And he came to the ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fUry of his power.


Read More

9739: Daniel 8:7


Keywords: Choler, Deliver, Mote, Power


Description: Daniel 8:7


NET Translation: I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hUrled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.


DARBY Translation: And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.


KJV Translation: And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.


Read More

9740: Daniel 8:8


Keywords: Horn, Table


Description: Daniel 8:8


NET Translation: The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose foUr conspicuous horns in its place, extending toward the foUr winds of the sky.


DARBY Translation: And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up foUr notable ones toward the foUr winds of the heavens.


KJV Translation: Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up foUr notable ones toward the foUr winds of heaven.


Read More

9741: Daniel 8:12


Keywords: Ruth, Son, Truth


Description: Daniel 8:12


NET Translation: The army was given over, along with the daily sacrifice, in the coUrse of his sinful rebellion. It hUrled truth to the ground and enjoyed success.


DARBY Translation: And a time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.


KJV Translation: And an host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.


Read More

9742: Daniel 8:22


Description: Daniel 8:22


NET Translation: The horn that was broken and in whose place there arose foUr others stands for foUr kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength.


DARBY Translation: Now that being broken, whereas foUr stood up in its stead, foUr kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.


KJV Translation: Now that being broken, whereas foUr stood up for it, foUr kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.


Read More

9743: Daniel 9:3


Keywords: Seek


Description: Daniel 9:3


NET Translation: So I tUrned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.


DARBY Translation: And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes;


KJV Translation: And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:


Read More

9744: Daniel 9:5


Description: Daniel 9:5


NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by tUrning away from yoUr commandments and standards.


DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even tUrning aside from thy commandments and from thine ordinances.


KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:


Read More

9745: Daniel 9:6


Keywords: Name


Description: Daniel 9:6


NET Translation: We have not paid attention to yoUr servants the prophets, who spoke by yoUr authority to oUr kings, oUr leaders, and oUr ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.


DARBY Translation: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to oUr kings, oUr princes, and oUr fathers, and to all the people of the land.


KJV Translation: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to oUr kings, oUr princes, and oUr fathers, and to all the people of the land.


Read More

9746: Daniel 9:8


Description: Daniel 9:8


NET Translation: O Lord, we have been humiliated—oUr kings, oUr leaders, and oUr ancestors—because we have sinned against you.


DARBY Translation: O Lord, unto us is confusion of face, to oUr kings, to oUr princes, and to oUr fathers, because we have sinned against thee.


KJV Translation: O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to oUr kings, to oUr princes, and to oUr fathers, because we have sinned against thee.


Read More

9747: Daniel 9:9


Keywords: God, Hough


Description: Daniel 9:9


NET Translation: Yet the Lord oUr God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled against him.


DARBY Translation: With the Lord oUr God are mercies and pardons, for we have rebelled against him;


KJV Translation: To the Lord oUr God [belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;


Read More

9748: Daniel 9:10


Description: Daniel 9:10


NET Translation: We have not obeyed the Lord oUr God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.


DARBY Translation: and we have not hearkened unto the voice of Jehovah oUr God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.


KJV Translation: Neither have we obeyed the voice of the LORD oUr God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.


Read More

9749: Daniel 9:11


Keywords: Israel, Law, Might, Moses, Oath, Obey, Servant


Description: Daniel 9:11


NET Translation: “All Israel has broken yoUr law and tUrned away by not obeying you. Therefore you have poUred out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.


DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, even tUrning aside so as not to listen unto thy voice. And the cUrse hath been poUred out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned against him.


KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the cUrse is poUred upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.


Read More

9750: Daniel 9:12


Keywords: Heaven


Description: Daniel 9:12


NET Translation: He has carried out his threats against us and oUr rulers who were over us by bringing great calamity on us—what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!


DARBY Translation: And he hath performed his words, which he spoke against us, and against oUr judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.


KJV Translation: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against oUr judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.


Read More

9751: Daniel 9:13


Keywords: Evil, Law, Might


Description: Daniel 9:13


NET Translation: Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the Lord oUr God by tUrning back from oUr sin and by seeking wisdom from yoUr reliable moral standards.


DARBY Translation: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah oUr God, that we might tUrn from oUr iniquities, and understand thy truth.


KJV Translation: As [it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not oUr prayer before the LORD oUr God, that we might tUrn from oUr iniquities, and understand thy truth.


Read More

9752: Daniel 9:14


Keywords: God, Righteous


Description: Daniel 9:14


NET Translation: The Lord was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the Lord oUr God is just in all he has done, and we have not obeyed him.


DARBY Translation: And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah oUr God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.


KJV Translation: Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD oUr God [is] righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.


Read More

9753: Daniel 9:15


Keywords: Egypt


Description: Daniel 9:15


NET Translation: “Now, O Lord oUr God, who brought yoUr people out of the land of Egypt with great power and made a name for yoUrself that is remembered to this day—we have sinned and behaved wickedly.


DARBY Translation: And now, O Lord oUr God, who broughtest thy people forth out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day, we have sinned, we have done wickedly.


KJV Translation: And now, O Lord oUr God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.


Read More

9754: Daniel 9:16


Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach


Description: Daniel 9:16


NET Translation: O Lord, according to all yoUr justice, please tUrn yoUr raging anger away from yoUr city Jerusalem, yoUr holy mountain. For due to oUr sins and the iniquities of oUr ancestors, Jerusalem and yoUr people are mocked by all oUr neighbors.


DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fUry be tUrned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of oUr sins, and because of the iniquities of oUr fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.


KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fUry be tUrned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for oUr sins, and for the iniquities of oUr fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.


Read More

9755: Daniel 9:17


Keywords: Ear


Description: Daniel 9:17


NET Translation: “So now, oUr God, accept the prayer and requests of yoUr servant, and show favor to yoUr devastated sanctuary for yoUr own sake.


DARBY Translation: And now, oUr God, hearken to the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.


KJV Translation: Now therefore, O oUr God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.


Read More

9756: Daniel 9:18


Keywords: Called


Description: Daniel 9:18


NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open yoUr eyes and look on oUr desolated ruins and the city called by yoUr name. For it is not because of oUr own righteous deeds that we are praying to you, but because yoUr compassion is abundant.


DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold oUr desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present oUr supplications before thee because of oUr righteousnesses, but because of thy manifold mercies.


KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold oUr desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present oUr supplications before thee for oUr righteousnesses, but for thy great mercies.


Read More

9757: Daniel 9:19


Keywords: Called


Description: Daniel 9:19


NET Translation: O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for yoUr own sake, O my God! For yoUr city and yoUr people are called by yoUr name.”


DARBY Translation: Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy city and thy people are called by thy name.


KJV Translation: O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.


Read More

9758: Daniel 9:23


Keywords: Beginning


Description: Daniel 9:23


NET Translation: At the beginning of yoUr requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. Therefore consider the message and understand the vision:


DARBY Translation: At the beginning of thy supplications the word went forth, and I am come to declare [it]; for thou art one greatly beloved. Therefore consider the word, and have understanding in the vision:


KJV Translation: At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew [thee]; for thou [art] greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.


Read More

9759: Daniel 9:24


Keywords: Anoint, Reconciliation, Seal, Seventy, Vision, Weeks


Description: Daniel 9:24


NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning yoUr people and yoUr holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.


DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.


KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.


Read More

9760: Daniel 9:27


Keywords: Covenant, Oblation, Sacrifice


Description: Daniel 9:27


NET Translation: He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poUred out on the one who destroys.”


DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protection of abominations [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poUred out upon the desolate.


KJV Translation: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make [it] desolate, even until the consummation, and that determined shall be poUred upon the desolate.


Read More

9761: Daniel 10:2


Keywords: Daniel


Description: Daniel 10:2


NET Translation: In those days I, Daniel, was moUrning for three whole weeks.


DARBY Translation: In those days I Daniel was moUrning three full weeks:


KJV Translation: In those days I Daniel was moUrning three full weeks.


Read More

9762: Daniel 10:4


Description: Daniel 10:4


NET Translation: On the twenty-foUrth day of the first month I was beside the great river, the Tigris.


DARBY Translation: And on the foUr-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:


KJV Translation: And in the foUr and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;


Read More

9763: Daniel 10:5


Keywords: Gold, Man


Description: Daniel 10:5


NET Translation: I looked up and saw a man clothed in linen; around his waist was a belt made of gold from Ufaz.


DARBY Translation: and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, and his loins were girded with pUre gold of Uphaz;


KJV Translation: Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins [were] girded with fine gold of Uphaz:


Read More

9764: Daniel 10:6


Keywords: Appearance, Feet


Description: Daniel 10:6


NET Translation: His body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.


DARBY Translation: and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of bUrnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.


KJV Translation: His body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in coloUr to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.


Read More

9765: Daniel 10:8


Keywords: Comeliness, Strength


Description: Daniel 10:8


NET Translation: I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.


DARBY Translation: And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was tUrned in me into corruption, and I retained no strength.


KJV Translation: Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was tUrned in me into corruption, and I retained no strength.


Read More

9766: Daniel 10:12


Keywords: Art, Chasten, Ear, Fear, Heart


Description: Daniel 10:12


NET Translation: Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied yoUr mind to understand and to humble yoUrself before yoUr God, yoUr words were heard. I have come in response to yoUr words.


DARBY Translation: And he said unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard, and I am come because of thy words.


KJV Translation: Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.


Read More

9767: Daniel 10:14


Keywords: Vision


Description: Daniel 10:14


NET Translation: Now I have come to help you understand what will happen to yoUr people in futUre days, for the vision pertains to days to come.”


DARBY Translation: And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [many] days.


KJV Translation: Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision [is] for [many] days.


Read More

9768: Daniel 10:16


Keywords: Vision


Description: Daniel 10:16


NET Translation: Then one who appeared to be a human being was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.


DARBY Translation: And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are tUrned upon me, and I retain no strength.


KJV Translation: And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are tUrned upon me, and I have retained no strength.


Read More

9769: Daniel 10:20


Keywords: Fight


Description: Daniel 10:20


NET Translation: He said, “Do you know why I have come to you? Now I am about to retUrn to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.


DARBY Translation: And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I retUrn to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.


KJV Translation: Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I retUrn to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.


Read More

9770: Daniel 10:21


Keywords: ScriptUre


Description: Daniel 10:21


NET Translation: However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael yoUr prince.


DARBY Translation: However, I will declare unto thee that which is set down in the scriptUre of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael yoUr prince.


KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scriptUre of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael yoUr prince.


Read More

9771: Daniel 11:2


Keywords: Riches, Strength


Description: Daniel 11:2


NET Translation: Now I will tell you the truth. “Three more kings will arise for Persia. Then a foUrth king will be unusually rich, more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.


DARBY Translation: And now will I declare unto thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the foUrth shall enrich himself with great riches more than all; and when he hath become strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.


KJV Translation: And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the foUrth shall be far richer than [they] all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.


Read More

9772: Daniel 11:4


Keywords: Kingdom


Description: Daniel 11:4


NET Translation: Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the foUr winds of the sky—but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.


DARBY Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the foUr winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.


KJV Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the foUr winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.


Read More

9773: Daniel 11:6


Keywords: Begat, King, Power, Years


Description: Daniel 11:6


NET Translation: After some years have passed, they will form an alliance. Then the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, nor will he continue in his strength. She, together with the one who brought her, her child, and her benefactor will all be delivered over at that time.


DARBY Translation: And after the coUrse of years they shall join affinity; and the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make equitable conditions: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; and she shall be given up, she and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [those] times.


KJV Translation: And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [these] times.


Read More

9774: Daniel 11:9


Keywords: King


Description: Daniel 11:9


NET Translation: Then the king of the north will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land.


DARBY Translation: and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall retUrn into his own land.


KJV Translation: So the king of the south shall come into [his] kingdom, and shall retUrn into his own land.


Read More

9775: Daniel 11:10


Keywords: Ass


Description: Daniel 11:10


NET Translation: His sons will wage war, mustering a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.


DARBY Translation: And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall retUrn and carry the war even to his fortress.


KJV Translation: But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he retUrn, and be stirred up, [even] to his fortress.


Read More

9776: Daniel 11:13


Keywords: King, Years


Description: Daniel 11:13


NET Translation: For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.


DARBY Translation: For the king of the north shall retUrn, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.


KJV Translation: For the king of the north shall retUrn, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.


Read More

9777: Daniel 11:14


Keywords: Exalt, King


Description: Daniel 11:14


NET Translation: “In those times many will oppose the king of the south. Those who are violent among yoUr own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter.


DARBY Translation: And in those times shall many stand up against the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.


KJV Translation: And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.


Read More

9778: Daniel 11:15


Keywords: Chosen, King, Strength


Description: Daniel 11:15


NET Translation: Then the king of the north will advance and will build siege mounds and captUre a well-fortified city. The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. They will have no strength to prevail.


DARBY Translation: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.


KJV Translation: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither [shall there be any] strength to withstand.


Read More

9779: Daniel 11:17


Keywords: Strength


Description: Daniel 11:17


NET Translation: His intention will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. He will give the king of the south a daughter in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not tUrn out to his advantage.


DARBY Translation: And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he shall practise; and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither shall she be for him.


KJV Translation: He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand [on his side], neither be for him.


Read More

9780: Daniel 11:18


Keywords: Reproach


Description: Daniel 11:18


NET Translation: Then he will tUrn his attention to the coastal regions and will captUre many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.


DARBY Translation: And he shall tUrn his face unto the isles, and shall take many; but a captain for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease: he shall tUrn it upon him, without reproach for himself.


KJV Translation: After this shall he tUrn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause [it] to tUrn upon him.


Read More

9781: Daniel 11:19


Description: Daniel 11:19


NET Translation: He will then tUrn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.


DARBY Translation: And he shall tUrn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.


KJV Translation: Then he shall tUrn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.


Read More

9782: Daniel 11:21


Keywords: Estate, Kingdom, Vile


Description: Daniel 11:21


NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.


DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honoUr of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.


KJV Translation: And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honoUr of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.


Read More

9783: Daniel 11:25


Keywords: King, Power


Description: Daniel 11:25


NET Translation: He will rouse his strength and enthusiasm against the king of the south with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.


DARBY Translation: And he shall stir up his power and his coUrage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices against him.


KJV Translation: And he shall stir up his power and his coUrage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.


Read More

9784: Daniel 11:28


Keywords: Art, Heart


Description: Daniel 11:28


NET Translation: Then the king of the north will retUrn to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then retUrn to his own land.


DARBY Translation: And he shall retUrn into his land with great substance; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall practise, and retUrn to his own land.


KJV Translation: Then shall he retUrn into his land with great riches; and his heart [shall be] against the holy covenant; and he shall do [exploits], and retUrn to his own land.


Read More

9785: Daniel 11:29


Keywords: Time


Description: Daniel 11:29


NET Translation: At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not tUrn out the way the former one did.


DARBY Translation: At the set time he shall retUrn, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;


KJV Translation: At the time appointed he shall retUrn, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.


Read More

9786: Daniel 11:30


Keywords: Nation


Description: Daniel 11:30


NET Translation: The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will tUrn back and direct his indignation against the holy covenant. He will retUrn and honor those who forsake the holy covenant.


DARBY Translation: for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and retUrn, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall retUrn and direct his attention to those that forsake the holy covenant.


KJV Translation: For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and retUrn, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even retUrn, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.


Read More

9787: Daniel 11:35


Keywords: Time


Description: Daniel 11:35


NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, pUrification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.


DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to pUrge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.


KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to pUrge, and to make [them] white, [even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.


Read More

9788: Daniel 11:36


Keywords: Exalt, God, King, Nation


Description: Daniel 11:36


NET Translation: “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occUr.


DARBY Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every God, and speak monstrous things against the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.


KJV Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.


Read More

9789: Daniel 11:38


Keywords: Estate, God, Precious


Description: Daniel 11:38


NET Translation: What he will honor is a god of fortresses—a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasUred commodities.


DARBY Translation: And in his place will he honoUr the God of fortresses; and a God whom his fathers knew not will he honoUr with gold and silver, and with precious stones and pleasant things.


KJV Translation: But in his estate shall he honoUr the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honoUr with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.


Read More

9790: Daniel 11:43


Keywords: Gold, Power, Precious


Description: Daniel 11:43


NET Translation: He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasUres of Egypt. Libyans and Ethiopians will submit to him.


DARBY Translation: And he shall have power over the treasUres of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.


KJV Translation: But he shall have power over the treasUres of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians [shall be] at his steps.


Read More

9791: Daniel 11:44


Keywords: Trouble


Description: Daniel 11:44


NET Translation: But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many.


DARBY Translation: But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fUry to exterminate, and utterly to destroy many.


KJV Translation: But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fUry to destroy, and utterly to make away many.


Read More

9792: Daniel 12:1


Keywords: Children, Nation, Time


Description: Daniel 12:1


NET Translation: “At that time Michael, the great prince who watches over yoUr people, will arise. There will be a time of distress unlike any other from the nation’s beginning up to that time. But at that time yoUr own people, all those whose names are found written in the book, will escape.


DARBY Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.


KJV Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation [even] to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.


Read More

9793: Daniel 12:3


Keywords: Wise


Description: Daniel 12:3


NET Translation: But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to righteousness will be like the stars forever and ever.


DARBY Translation: And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that tUrn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.


KJV Translation: And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that tUrn many to righteousness as the stars for ever and ever.


Read More

9794: Daniel 12:6


Keywords: Man


Description: Daniel 12:6


NET Translation: One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occUr?”


DARBY Translation: And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long [is it to] the end of these wonders?


KJV Translation: And [one] said to the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, How long [shall it be to] the end of these wonders?


Read More

9795: Daniel 12:10


Keywords: Wicked, Wise


Description: Daniel 12:10


NET Translation: Many will be pUrified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand.


DARBY Translation: Many shall be pUrified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.


KJV Translation: Many shall be pUrified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.


Read More

9796: Daniel 12:13


Keywords: Halt, Lot


Description: Daniel 12:13


NET Translation: But you should go yoUr way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted.”


DARBY Translation: But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.


KJV Translation: But go thou thy way till the end [be]: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.


Read More

9797: Hosea 1:1


Keywords: Jeroboam, King, Son


Description: Hosea 1:1


NET Translation: This is the Lord’s message that came to Hosea son of Beeri dUring the time of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and dUring the time of Jeroboam son of Joash, king of Israel.


DARBY Translation: The word of Jehovah that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.


KJV Translation: The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.


Read More

9798: Hosea 1:2


Keywords: Beginning, Children, Wife


Description: Hosea 1:2


NET Translation: When the Lord first spoke through Hosea, he said to him, “Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by tUrning away from the Lord.”


DARBY Translation: The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.


KJV Translation: The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, [departing] from the LORD.


Read More

9799: Hosea 1:9


Keywords: Name


Description: Hosea 1:9


NET Translation: Then the Lord said: “Name him ‘Not My People’ (Lo-Ammi), because you are not my people and I am not yoUr God.”


DARBY Translation: and he said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you.


KJV Translation: Then said [God], Call his name Loammi: for ye [are] not my people, and I will not be yoUr [God].


Read More

9800: Hosea 1:10


Keywords: Children, Israel


Description: Hosea 1:10


NET Translation: (2:1) However, in the futUre the number of the people of Israel will be like the sand of the sea that can be neither measUred nor numbered. Although it was said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are children of the living God!”


DARBY Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measUred or numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living God.


KJV Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measUred nor numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people, [there] it shall be said unto them, [Ye are] the sons of the living God.


Read More

9801: Hosea 1:11


Keywords: Children, Israel, Judah


Description: Hosea 1:11


NET Translation: Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will floUrish in the land. Certainly, the day of Jezreel will be great!


DARBY Translation: And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land: for great is the day of Jizreel.


KJV Translation: Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great [shall be] the day of Jezreel.


Read More

9802: Hosea 2:1


Description: Hosea 2:1


NET Translation: Then you will call yoUr brother, “My People” (Ammi)! You will call yoUr sister, “Pity” (Ruhamah)!


DARBY Translation: Say unto yoUr brethren Ammi; and to yoUr sisters, Ruhamah.


KJV Translation: Say ye unto yoUr brethren, Ammi; and to yoUr sisters, Ruhamah.


Read More

9803: Hosea 2:2


Description: Hosea 2:2


NET Translation: “Plead earnestly with yoUr mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and tUrn away from her sexually immoral behavior.


DARBY Translation: Plead with yoUr mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;


KJV Translation: Plead with yoUr mother, plead: for she [is] not my wife, neither [am] I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;


Read More

9804: Hosea 2:3


Description: Hosea 2:3


NET Translation: Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will tUrn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I might kill her with thirst.


DARBY Translation: lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.


KJV Translation: Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.


Read More

9805: Hosea 2:7


Keywords: Better, Seek


Description: Hosea 2:7


NET Translation: Then she will pUrsue her lovers, but she will not catch them; she will seek them, but she will not find them. Then she will say, ‘I will go back to my husband, because I was better off then than I am now.’


DARBY Translation: And she shall pUrsue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and retUrn to my first husband, for then was it better with me than now.


KJV Translation: And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find [them]: then shall she say, I will go and retUrn to my first husband; for then [was it] better with me than now.


Read More

9806: Hosea 2:9


Keywords: Corn, Son, Time, Wine


Description: Hosea 2:9


NET Translation: Therefore, I will take back my grain dUring the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax that I had provided in order to clothe her.


DARBY Translation: Therefore will I retUrn, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.


KJV Translation: Therefore will I retUrn, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.


Read More

9807: Hosea 2:12


Keywords: Fig


Description: Hosea 2:12


NET Translation: I will destroy her vines and fig trees, about which she said, ‘These are my wages for prostitution that my lovers gave to me!’ I will tUrn her cultivated vines and fig trees into an uncultivated thicket, so that wild animals will devoUr them.


DARBY Translation: And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


KJV Translation: And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These [are] my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


Read More

9808: Hosea 2:13


Keywords: Incense, Rings


Description: Hosea 2:13


NET Translation: I will punish her for the festival days when she bUrned incense to the Baal idols; she adorned herself with earrings and jewelry, and went after her lovers, but she forgot me!” says the Lord.


DARBY Translation: And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she bUrned incense to them, and decked herself with her rings and jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith Jehovah.


KJV Translation: And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she bUrned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.


Read More

9809: Hosea 2:14


Description: Hosea 2:14


NET Translation: “However, in the futUre I will allUre her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.


DARBY Translation: Therefore behold, I will allUre her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.


KJV Translation: Therefore, behold, I will allUre her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.


Read More

9810: Hosea 2:15


Keywords: Sing, Valley


Description: Hosea 2:15


NET Translation: From there I will give back her vineyards to her, and tUrn the ‘Valley of Trouble’ into an ‘Opportunity for Hope.’ There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.


DARBY Translation: And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.


KJV Translation: And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.


Read More

9811: Hosea 2:17


Description: Hosea 2:17


NET Translation: For I will remove the names of the Baal idols from yoUr lips, so that you will never again utter their names!


DARBY Translation: for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.


KJV Translation: For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.


Read More

9812: Hosea 2:18


Keywords: Bow, Covenant, Sword


Description: Hosea 2:18


NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatUres that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live secUrely.


DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.


KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.


Read More

9813: Hosea 3:1


Keywords: Children, Love, Man


Description: Hosea 3:1


NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to yoUr wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they tUrn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they tUrn to other gods, and love raisin-cakes.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.


Read More

9814: Hosea 3:2


Keywords: Omer


Description: Hosea 3:2


NET Translation: So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley to pUrchase her.


DARBY Translation: So I bought her to me for fifteen silver [pieces], and for a homer of barley, and a half-homer of barley.


KJV Translation: So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley:


Read More

9815: Hosea 3:5


Keywords: Children, David, Ear, Fear, Goodness, Israel, Seek


Description: Hosea 3:5


NET Translation: Afterward, the Israelites will tUrn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in futUre days.


DARBY Translation: Afterwards shall the children of Israel retUrn, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall tUrn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.


KJV Translation: Afterward shall the children of Israel retUrn, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.


Read More

9816: Hosea 4:2


Keywords: Blood


Description: Hosea 4:2


NET Translation: There is only cUrsing, lying, mUrder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.


DARBY Translation: Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.


KJV Translation: By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.


Read More

9817: Hosea 4:3


Keywords: Sea


Description: Hosea 4:3


NET Translation: Therefore the land will moUrn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.


DARBY Translation: For this shall the land moUrn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.


KJV Translation: Therefore shall the land moUrn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.


Read More

9818: Hosea 4:5


Keywords: Halt, Prophet


Description: Hosea 4:5


NET Translation: You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; you have destroyed yoUr own people.


DARBY Translation: And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.


KJV Translation: Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.


Read More

9819: Hosea 4:6


Keywords: Forget, Halt, Law, Priest


Description: Hosea 4:6


NET Translation: You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of yoUr God, I will reject yoUr descendants.


DARBY Translation: My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.


KJV Translation: My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.


Read More

9820: Hosea 4:7


Keywords: Glory


Description: Hosea 4:7


NET Translation: The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have tUrned their glorious calling into a shameful disgrace!


DARBY Translation: As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.


KJV Translation: As they were increased, so they sinned against me: [therefore] will I change their glory into shame.


Read More

9821: Hosea 4:10


Description: Hosea 4:10


NET Translation: They will eat, but not be satisfied; they will engage in prostitution, but not increase in numbers; because they have abandoned the Lord by pUrsuing other gods.


DARBY Translation: and they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: for they have left off taking heed to Jehovah.


KJV Translation: For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.


Read More

9822: Hosea 4:13


Keywords: Incense, Sacrifice


Description: Hosea 4:13


NET Translation: They sacrifice on the mountaintops and bUrn offerings on the hills; they sacrifice under oak, poplar, and terebinth, because their shade is so pleasant. As a result, yoUr daughters have become cult prostitutes, and yoUr daughters-in-law commit adultery!


DARBY Translation: they sacrifice upon the tops of the mountains, and bUrn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore yoUr daughters play the harlot and yoUr daughters-in-law commit adultery.


KJV Translation: They sacrifice upon the tops of the mountains, and bUrn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof [is] good: therefore yoUr daughters shall commit whoredom, and yoUr spouses shall commit adultery.


Read More

9823: Hosea 4:14


Keywords: Punish, Sacrifice


Description: Hosea 4:14


NET Translation: I will not punish yoUr daughters when they commit prostitution, nor yoUr daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: “A people that lacks understanding will come to ruin!”


DARBY Translation: I will not punish yoUr daughters when they play the harlot, nor yoUr daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.


KJV Translation: I will not punish yoUr daughters when they commit whoredom, nor yoUr spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people [that] doth not understand shall fall.


Read More

9824: Hosea 4:15


Keywords: Hough, Judah


Description: Hosea 4:15


NET Translation: Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not joUrney to Gilgal. Do not go up to Beth Aven. Do not swear, “As sUrely as the Lord lives!”


DARBY Translation: Though thou, Israel, play the harlot, let not Judah trespass; and come ye not unto Gilgal, neither go up to Beth-aven, nor swear [As] Jehovah liveth!


KJV Translation: Though thou, Israel, play the harlot, [yet] let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.


Read More

9825: Hosea 4:16


Keywords: Israel, Lamb


Description: Hosea 4:16


NET Translation: Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the Lord will put them out to pastUre like a lamb in a broad field.


DARBY Translation: For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide [pastUre].


KJV Translation: For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.


Read More

9826: Hosea 4:18


Keywords: Shame


Description: Hosea 4:18


NET Translation: They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.


DARBY Translation: Their drink is soUr; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love [their] shame.


KJV Translation: Their drink is soUr: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.


Read More

9827: Hosea 5:4


Keywords: Spirit


Description: Hosea 5:4


NET Translation: Their wicked deeds do not allow them to retUrn to their God; for a spirit of idolatry is in them, and they do not acknowledge the Lord.


DARBY Translation: Their doings do not allow them to retUrn unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.


KJV Translation: They will not frame their doings to tUrn unto their God: for the spirit of whoredoms [is] in the midst of them, and they have not known the LORD.


Read More

9828: Hosea 5:7


Keywords: Begotten


Description: Hosea 5:7


NET Translation: They have committed treason against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devoUr them and their fields.


DARBY Translation: They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devoUr them, with their allotted possessions.


KJV Translation: They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devoUr them with their portions.


Read More

9829: Hosea 5:9


Keywords: Ephraim, Israel


Description: Hosea 5:9


NET Translation: Ephraim will be ruined in the day of judgment. What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!


DARBY Translation: Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sUre.


KJV Translation: Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall sUrely be.


Read More

9830: Hosea 5:10


Keywords: Judah, Wrath


Description: Hosea 5:10


NET Translation: The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will poUr out my rage on them like a torrential flood.


DARBY Translation: The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will poUr out my wrath upon them like water.


KJV Translation: The princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will poUr out my wrath upon them like water.


Read More

9831: Hosea 5:11


Keywords: Ephraim


Description: Hosea 5:11


NET Translation: Ephraim will be oppressed, crushed under judgment, because he was determined to pUrsue worthless idols.


DARBY Translation: Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man].


KJV Translation: Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.


Read More

9832: Hosea 5:13


Keywords: Ephraim, Heal, Judah, King


Description: Hosea 5:13


NET Translation: When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim tUrned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you. He cannot cUre yoUr wound!


DARBY Translation: When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed yoUr sore.


KJV Translation: When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cUre you of yoUr wound.


Read More

9833: Hosea 5:15


Keywords: Knowledge, Seek


Description: Hosea 5:15


NET Translation: Then I will retUrn again to my lair until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their distress they will earnestly seek me.


DARBY Translation: I will go away, I will retUrn to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.


KJV Translation: I will go [and] retUrn to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.


Read More

9834: Hosea 6:1


Keywords: Heal


Description: Hosea 6:1


NET Translation: Come on! Let’s retUrn to the Lord. He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injUred us, but he will bandage oUr wounds!


DARBY Translation: Come and let us retUrn unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.


KJV Translation: Come, and let us retUrn unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.


Read More

9835: Hosea 6:3


Keywords: Rain


Description: Hosea 6:3


NET Translation: So let us search for him! Let us seek to know the Lord! He will come to oUr rescue as certainly as the appearance of the dawn, as certainly as the winter rain comes, as certainly as the spring rain that waters the land.


DARBY Translation: and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assUred as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.


KJV Translation: Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter [and] former rain unto the earth.


Read More

9836: Hosea 6:4


Keywords: Early, Goodness, Morning


Description: Hosea 6:4


NET Translation: What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For yoUr faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.


DARBY Translation: What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For yoUr goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.


KJV Translation: O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for yoUr goodness [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.


Read More

9837: Hosea 6:6


Keywords: God, Knowledge


Description: Hosea 6:6


NET Translation: For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledging God, not simply in whole bUrnt offerings.


DARBY Translation: For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than bUrnt-offerings.


KJV Translation: For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than bUrnt offerings.


Read More

9838: Hosea 6:9


Keywords: MUrder, Wait


Description: Hosea 6:9


NET Translation: The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit mUrder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!


DARBY Translation: And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests mUrder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.


KJV Translation: And as troops of robbers wait for a man, [so] the company of priests mUrder in the way by consent: for they commit lewdness.


Read More

9839: Hosea 6:11


Keywords: Captivity, Harvest


Description: Hosea 6:11


NET Translation: I have appointed a time to reap judgment for you also, O Judah!


DARBY Translation: Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall tUrn again the captivity of my people.


KJV Translation: Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I retUrned the captivity of my people.


Read More

9840: Hosea 7:2


Keywords: Remember


Description: Hosea 7:2


NET Translation: They do not realize that I remember all their wicked deeds. Their evil deeds have now sUrrounded them; their sinful deeds are always before me.


DARBY Translation: And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.


KJV Translation: And they consider not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.


Read More

9841: Hosea 7:5


Keywords: Hand, King, Sick


Description: Hosea 7:5


NET Translation: At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.


DARBY Translation: In the day of oUr king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.


KJV Translation: In the day of oUr king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.


Read More

9842: Hosea 7:6


Keywords: Art, Heart, Morning


Description: Hosea 7:6


NET Translation: They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bUrsts into a flaming fire.


DARBY Translation: For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it bUrneth like a flaming fire.


KJV Translation: For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it bUrneth as a flaming fire.


Read More

9843: Hosea 7:7


Description: Hosea 7:7


NET Translation: All of them are blazing like an oven; they devoUr their rulers. All their kings fall, and none of them call on me!


DARBY Translation: They are all hot as an oven, and devoUr their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.


KJV Translation: They are all hot as an oven, and have devoUred their judges; all their kings are fallen: [there is] none among them that calleth unto me.


Read More

9844: Hosea 7:8


Keywords: Ephraim


Description: Hosea 7:8


NET Translation: Ephraim has mixed itself like floUr among the nations; Ephraim is like a ruined cake of bread that is scorched on one side.


DARBY Translation: Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not tUrned.


KJV Translation: Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not tUrned.


Read More

9845: Hosea 7:9


Description: Hosea 7:9


NET Translation: Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it. His head is filled with gray hair, but he does not realize it.


DARBY Translation: Strangers have devoUred his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.


KJV Translation: Strangers have devoUred his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.


Read More

9846: Hosea 7:10


Keywords: Israel, Pride, Seek


Description: Hosea 7:10


NET Translation: The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to retUrn to the Lord their God. In spite of all this they refuse to seek him.


DARBY Translation: And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not retUrn to Jehovah their God, nor seek him for all this.


KJV Translation: And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not retUrn to the LORD their God, nor seek him for all this.


Read More

9847: Hosea 7:11


Keywords: Dove, Ephraim


Description: Hosea 7:11


NET Translation: Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they tUrned to Assyria for protection.


DARBY Translation: And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.


KJV Translation: Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.


Read More

9848: Hosea 7:14


Keywords: Corn, Rebel


Description: Hosea 7:14


NET Translation: They do not pray to me, but howl in distress on their beds; they slash themselves for grain and new wine, but tUrn away from me.


DARBY Translation: And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have tUrned aside from me.


KJV Translation: And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.


Read More

9849: Hosea 7:16


Keywords: Sword


Description: Hosea 7:16


NET Translation: They tUrn to Baal; they are like an unreliable bow. Their leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.


DARBY Translation: They retUrn, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.


KJV Translation: They retUrn, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.


Read More

9850: Hosea 8:3


Keywords: Israel


Description: Hosea 8:3


NET Translation: But Israel has rejected what is morally good; so an enemy will pUrsue him.


DARBY Translation: Israel hath cast off good: the enemy shall pUrsue him.


KJV Translation: Israel hath cast off [the thing that is] good: the enemy shall pUrsue him.


Read More

9851: Hosea 8:5


Keywords: Anger


Description: Hosea 8:5


NET Translation: O Samaria, he has rejected yoUr calf idol. My anger bUrns against them! They will not sUrvive much longer without being punished, even though they are Israelites!


DARBY Translation: Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of pUrity?


KJV Translation: Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?


Read More

9852: Hosea 8:7


Keywords: Reap


Description: Hosea 8:7


NET Translation: They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any floUr. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.


DARBY Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.


KJV Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.


Read More

9853: Hosea 8:8


Keywords: Gentiles, Israel


Description: Hosea 8:8


NET Translation: Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.


DARBY Translation: Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasUre.


KJV Translation: Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein [is] no pleasUre.


Read More

9854: Hosea 8:10


Keywords: Hough, King


Description: Hosea 8:10


NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.


DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the bUrden of the king of princes.


KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the bUrden of the king of princes.


Read More

9855: Hosea 8:13


Keywords: Flesh, Remember, Sacrifice


Description: Hosea 8:13


NET Translation: They offer up sacrificial gifts to me and eat the meat, but the Lord does not accept their sacrifices. Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will retUrn to Egypt.


DARBY Translation: They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat it; Jehovah hath no delight in them. Now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall retUrn to Egypt.


KJV Translation: They sacrifice flesh [for] the sacrifices of mine offerings, and eat [it; but] the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall retUrn to Egypt.


Read More

9856: Hosea 8:14


Keywords: Fire, Israel, Judah


Description: Hosea 8:14


NET Translation: Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels.


DARBY Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devoUr the palaces thereof.


KJV Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devoUr the palaces thereof.


Read More

9857: Hosea 9:1


Keywords: Rejoice, Reward


Description: Hosea 9:1


NET Translation: O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to yoUr God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh yoUr grain.


DARBY Translation: Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.


KJV Translation: Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.


Read More

9858: Hosea 9:3


Keywords: Clean, Ephraim, Unclean


Description: Hosea 9:3


NET Translation: They will not remain in the Lord’s land. Ephraim will retUrn to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.


DARBY Translation: They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall retUrn to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.


KJV Translation: They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall retUrn to Egypt, and they shall eat unclean [things] in Assyria.


Read More

9859: Hosea 9:4


Keywords: Bread, Leasing, Sing, Soul, Wine


Description: Hosea 9:4


NET Translation: They will not poUr out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in moUrning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the Lord.


DARBY Translation: They shall poUr out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of moUrners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.


KJV Translation: They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices [shall be] unto them as the bread of moUrners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.


Read More

9860: Hosea 9:6


Keywords: Egypt


Description: Hosea 9:6


NET Translation: Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bUry them. The weeds will inherit the silver they treasUre—thorn bushes will occupy their homes.


DARBY Translation: For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bUry them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.


KJV Translation: For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bUry them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles.


Read More

9861: Hosea 9:7


Keywords: Israel, Man, Prophet


Description: Hosea 9:7


NET Translation: The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of yoUr sins and yoUr intense animosity.


DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.


KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.


Read More

9862: Hosea 9:10


Keywords: Fig, Israel, Tree


Description: Hosea 9:10


NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed yoUr ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.


DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw yoUr fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.


KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw yoUr fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.


Read More

9863: Hosea 9:12


Keywords: Art, Hough, Man, Woe


Description: Hosea 9:12


NET Translation: Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will tUrn away from them.


DARBY Translation: For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them!


KJV Translation: Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, woe also to them when I depart from them!


Read More

9864: Hosea 9:13


Keywords: Children, Ephraim


Description: Hosea 9:13


NET Translation: Ephraim, as I have seen, has given their children for prey; Ephraim will bear his sons for slaughter.


DARBY Translation: Ephraim, as I saw [him], was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.


KJV Translation: Ephraim, as I saw Tyrus, [is] planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the mUrderer.


Read More

9865: Hosea 9:14


Description: Hosea 9:14


NET Translation: Give them, O Lord—what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nUrse!


DARBY Translation: Give them, Jehovah what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.


KJV Translation: Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.


Read More

9866: Hosea 10:4


Keywords: Earing, Judgment, King


Description: Hosea 10:4


NET Translation: They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poisonous weeds in the fUrrows of a plowed field.


DARBY Translation: They speak [mere] words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the fUrrows of the fields.


KJV Translation: They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the fUrrows of the field.


Read More

9867: Hosea 10:5


Keywords: Ear, Fear, Glory, Samaria


Description: Hosea 10:5


NET Translation: The inhabitants of Samaria will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will moUrn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile.


DARBY Translation: The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall moUrn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.


KJV Translation: The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall moUrn over it, and the priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.


Read More

9868: Hosea 10:7


Keywords: King


Description: Hosea 10:7


NET Translation: Samaria and its king will be carried off like a twig on the sUrface of the waters.


DARBY Translation: As for Samaria her king is cut off as chips upon the face of the waters.


KJV Translation: [As for] Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.


Read More

9869: Hosea 10:10


Description: Hosea 10:10


NET Translation: When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chains for their two sins.


DARBY Translation: At my pleasUre will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.


KJV Translation: [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two fUrrows.


Read More

9870: Hosea 10:12


Keywords: Rain, Reap, Seek, Time


Description: Hosea 10:12


NET Translation: Sow righteousness for yoUrselves, reap unfailing love. Break up the unplowed ground for yoUrselves, for it is time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.


DARBY Translation: Sow to yoUrselves in righteousness, reap according to mercy; break up yoUr fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you.


KJV Translation: Sow to yoUrselves in righteousness, reap in mercy; break up yoUr fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.


Read More

9871: Hosea 10:13


Keywords: Fruit, Trust


Description: Hosea 10:13


NET Translation: But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on yoUr chariots; you have relied on yoUr many warriors.


DARBY Translation: Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men.


KJV Translation: Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.


Read More

9872: Hosea 10:14


Keywords: Man, Mother


Description: Hosea 10:14


NET Translation: The roar of battle will rise against yoUr people; all yoUr fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.


DARBY Translation: And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with the children.


KJV Translation: Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon [her] children.


Read More

9873: Hosea 10:15


Keywords: Israel, King, Morning


Description: Hosea 10:15


NET Translation: So will it happen to you, O Bethel, because of yoUr great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.


DARBY Translation: So shall Bethel do unto you because of the wickedness of yoUr wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.


KJV Translation: So shall Bethel do unto you because of yoUr great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.


Read More

9874: Hosea 11:2


Keywords: Called, Incense, Raven


Description: Hosea 11:2


NET Translation: But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and bUrned incense to images.


DARBY Translation: As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and bUrned incense to graven images.


KJV Translation: [As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and bUrned incense to graven images.


Read More

9875: Hosea 11:5


Description: Hosea 11:5


NET Translation: They will retUrn to Egypt! Assyria will rule over them because they refuse to repent!


DARBY Translation: He shall not retUrn into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king; for they refused to retUrn [to me];


KJV Translation: He shall not retUrn into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to retUrn.


Read More

9876: Hosea 11:6


Keywords: Sword


Description: Hosea 11:6


NET Translation: A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devoUr them in their fortresses.


DARBY Translation: and the sword shall tUrn about in his cities, and shall consume his bars, and devoUr [them], because of their own counsels.


KJV Translation: And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devoUr [them], because of their own counsels.


Read More

9877: Hosea 11:7


Keywords: Called, Exalt, Hough


Description: Hosea 11:7


NET Translation: My people are obsessed with tUrning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!


DARBY Translation: Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth [him].


KJV Translation: And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him].


Read More

9878: Hosea 11:8


Keywords: Art, Deliver, Heart, Hin


Description: Hosea 11:8


NET Translation: “How can I give you up, O Ephraim? How can I sUrrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? I have had a change of heart. All my tender compassions are aroused.


DARBY Translation: How shall I give thee over, Ephraim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is tUrned within me, my repentings are kindled together.


KJV Translation: How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is tUrned within me, my repentings are kindled together.


Read More

9879: Hosea 11:9


Description: Hosea 11:9


NET Translation: I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not man—the Holy One among you—I will not come in wrath!


DARBY Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am God, and not man, the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.


KJV Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not retUrn to destroy Ephraim: for I [am] God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.


Read More

9880: Hosea 11:11


Keywords: Bird, Dove


Description: Hosea 11:11


NET Translation: They will retUrn in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria, and I will settle them in their homes,” declares the Lord.


DARBY Translation: they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.


KJV Translation: They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.


Read More

9881: Hosea 11:12


Keywords: Ephraim, Israel, Judah


Description: Hosea 11:12


NET Translation: (12:1) Ephraim has sUrrounded me with lies; the house of Israel has sUrrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.


DARBY Translation: Ephraim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with God, and with the holy things of truth.


KJV Translation: Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.


Read More

9882: Hosea 12:1


Keywords: Covenant, Ephraim, Oil


Description: Hosea 12:1


NET Translation: Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.


DARBY Translation: Ephraim feedeth on wind, and pUrsueth after the east wind: all day long he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


KJV Translation: Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.


Read More

9883: Hosea 12:6


Keywords: God, Mercy, Wait


Description: Hosea 12:6


NET Translation: But you must retUrn to yoUr God, by maintaining love and justice and by waiting for yoUr God to retUrn to you.


DARBY Translation: And thou, retUrn unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually.


KJV Translation: Therefore tUrn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.


Read More

9884: Hosea 12:8


Keywords: Ephraim


Description: Hosea 12:8


NET Translation: Ephraim boasts, “I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful.”


DARBY Translation: And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my laboUrs they shall find none iniquity in me that were sin.


KJV Translation: And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my laboUrs they shall find none iniquity in me that [were] sin.


Read More

9885: Hosea 12:9


Keywords: Egypt, God


Description: Hosea 12:9


NET Translation: “I am the Lord yoUr God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old.


DARBY Translation: But I [that am] Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.


KJV Translation: And I [that am] the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.


Read More

9886: Hosea 12:11


Keywords: Sacrifice


Description: Hosea 12:11


NET Translation: Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? SUrely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!


DARBY Translation: If Gilead is iniquity, sUrely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the fUrrows of the fields.


KJV Translation: [Is there] iniquity [in] Gilead? sUrely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the fUrrows of the fields.


Read More

9887: Hosea 12:14


Keywords: Anger, Blood, Ephraim, Reproach


Description: Hosea 12:14


NET Translation: But Ephraim bitterly provoked him to anger; so he will hold him accountable for the blood he has shed, his Lord will repay him for the contempt he has shown.


DARBY Translation: Ephraim provoked [him] to anger most bitterly; and his Lord shall leave his blood upon him, and recompense unto him his reproach.


KJV Translation: Ephraim provoked [him] to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord retUrn unto him.


Read More

9888: Hosea 13:4


Keywords: God, Halt


Description: Hosea 13:4


NET Translation: But I am the Lord yoUr God, who brought you out of Egypt. Therefore, you must not acknowledge any God but me. Except for me there is no Savior.


DARBY Translation: Yet I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no savioUr besides me.


KJV Translation: Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no savioUr beside me.


Read More

9889: Hosea 13:6


Keywords: Art, Heart


Description: Hosea 13:6


NET Translation: When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!


DARBY Translation: According to their pastUre, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.


KJV Translation: According to their pastUre, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.


Read More

9890: Hosea 13:7


Keywords: Leopard


Description: Hosea 13:7


NET Translation: So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lUrk by the path.


DARBY Translation: And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lUrk for them by the way;


KJV Translation: Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them]:


Read More

9891: Hosea 13:8


Keywords: Bear, Beast, Caul, Ear, Meet, Rend


Description: Hosea 13:8


NET Translation: I will attack them like a bear robbed of her cubs—I will rip open their chests. I will devoUr them there like a lion—like a wild animal would tear them apart.


DARBY Translation: I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the covering of their heart, and there will I devoUr them like a lioness: the beast of the field shall tear them.


KJV Translation: I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of their heart, and there will I devoUr them like a lion: the wild beast shall tear them.


Read More

9892: Hosea 13:10


Keywords: King, Save


Description: Hosea 13:10


NET Translation: Where then is yoUr king, that he may save you in all yoUr cities? Where are yoUr rulers for whom you asked, saying, “Give me a king and princes”?


DARBY Translation: Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?


KJV Translation: I will be thy king: where [is any other] that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?


Read More

9893: Hosea 13:12


Keywords: Ephraim, Sin


Description: Hosea 13:12


NET Translation: The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the futUre.


DARBY Translation: The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid by in store.


KJV Translation: The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.


Read More

9894: Hosea 13:14


Keywords: Power, Ransom, Redeem


Description: Hosea 13:14


NET Translation: Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! Will I redeem them from death? No, I will not! O Death, bring on yoUr plagues! O Sheol, bring on yoUr destruction! My eyes will not show any compassion!


DARBY Translation: I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death: where, O death, are thy plagues? where, O Sheol, is thy destruction? Repentance shall be hid from mine eyes.


KJV Translation: I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.


Read More

9895: Hosea 13:15


Keywords: Fountain, Hough, Oil, Spring, TreasUre, Wind


Description: Hosea 13:15


NET Translation: Even though he floUrishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.


DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasUre of all pleasant vessels.


KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasUre of all pleasant vessels.


Read More

9896: Hosea 14:1


Description: Hosea 14:1


NET Translation: RetUrn, O Israel, to the Lord yoUr God, for yoUr sin has been yoUr downfall!


DARBY Translation: O Israel, retUrn unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.


KJV Translation: O Israel, retUrn unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.


Read More

9897: Hosea 14:2


Description: Hosea 14:2


NET Translation: RetUrn to the Lord and repent! Say to him: “Completely forgive oUr iniquity; accept oUr penitential prayer, that we may offer the praise of oUr lips as sacrificial bulls.


DARBY Translation: Take with you words, and tUrn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of oUr lips.


KJV Translation: Take with you words, and tUrn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive [us] graciously: so will we render the calves of oUr lips.


Read More

9898: Hosea 14:3


Keywords: Fatherless, Save, Work


Description: Hosea 14:3


NET Translation: Assyria cannot save us; we will not ride warhorses. We will never again say, ‘OUr gods,’ to what oUr own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”


DARBY Translation: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of oUr hands, [Thou art] oUr God; because in thee the fatherless findeth mercy.


KJV Translation: AsshUr shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of oUr hands, [Ye are] oUr gods: for in thee the fatherless findeth mercy.


Read More

9899: Hosea 14:4


Keywords: Anger, Heal, Love


Description: Hosea 14:4


NET Translation: “I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will tUrn away from them.


DARBY Translation: I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is tUrned away from him.


KJV Translation: I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is tUrned away from him.


Read More

9900: Hosea 14:7


Keywords: Wine


Description: Hosea 14:7


NET Translation: People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.


DARBY Translation: They shall retUrn and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.


KJV Translation: They that dwell under his shadow shall retUrn; they shall revive [as] the corn, and grow as the vine: the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon.


Read More

9901: Hosea 14:8


Keywords: Ephraim, Fruit


Description: Hosea 14:8


NET Translation: O Ephraim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxUriant cypress tree; yoUr fruitfulness comes from me!”


DARBY Translation: Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.


KJV Translation: Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.


Read More

9902: Joel 1:2


Keywords: Ear


Description: Joel 1:2


NET Translation: Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in yoUr whole life or in the lifetime of yoUr ancestors?


DARBY Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in yoUr days, or even in the days of yoUr fathers?


KJV Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in yoUr days, or even in the days of yoUr fathers?


Read More

9903: Joel 1:3


Keywords: Children


Description: Joel 1:3


NET Translation: Tell yoUr children about it, have yoUr children tell their children, and their children the following generation.


DARBY Translation: Tell yoUr children of it, and [let] yoUr children [tell] their children, and their children another generation:


KJV Translation: Tell ye yoUr children of it, and [let] yoUr children [tell] their children, and their children another generation.


Read More

9904: Joel 1:5


Description: Joel 1:5


NET Translation: Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because the sweet wine has been taken away from you.


DARBY Translation: Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine: for it is cut off from yoUr mouth.


KJV Translation: Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from yoUr mouth.


Read More

9905: Joel 1:7


Keywords: Clean, Fig, Vine


Description: Joel 1:7


NET Translation: They have destroyed my vines; they have tUrned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.


DARBY Translation: He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.


KJV Translation: He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.


Read More

9906: Joel 1:9


Keywords: Drink Offering, Meat


Description: Joel 1:9


NET Translation: No one brings grain offerings or drink offerings to the temple of the Lord anymore. So the priests, those who serve the Lord, are in moUrning.


DARBY Translation: The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, moUrn.


KJV Translation: The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, moUrn.


Read More

9907: Joel 1:10


Keywords: Corn, Oil, Wine


Description: Joel 1:10


NET Translation: The crops of the fields have been destroyed. The ground is in moUrning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.


DARBY Translation: The field is laid waste, the land moUrneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.


KJV Translation: The field is wasted, the land moUrneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.


Read More

9908: Joel 1:13


Keywords: Drink Offering, Meat, Night


Description: Joel 1:13


NET Translation: Get dressed and lament, you priests. Wail, you who minister at the altar. Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of yoUr God anymore.


DARBY Translation: Gird yoUrselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of yoUr God.


KJV Translation: Gird yoUrselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of yoUr God.


Read More

9909: Joel 1:14


Keywords: Sanctify


Description: Joel 1:14


NET Translation: Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord yoUr God, and cry out to the Lord.


DARBY Translation: Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, [and] all the inhabitants of the land to the house of Jehovah yoUr God, and cry unto Jehovah.


KJV Translation: Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders [and] all the inhabitants of the land [into] the house of the LORD yoUr God, and cry unto the LORD,


Read More

9910: Joel 1:16


Keywords: Joy, Meat


Description: Joel 1:16


NET Translation: OUr food has been cut off right before oUr eyes! There is no longer any joy or gladness in the temple of oUr God.


DARBY Translation: Is not the food cut off before oUr eyes, joy and gladness from the house of oUr God?


KJV Translation: Is not the meat cut off before oUr eyes, [yea], joy and gladness from the house of oUr God?


Read More

9911: Joel 1:18


Keywords: Sheep


Description: Joel 1:18


NET Translation: Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pastUre. Even the flocks of sheep are suffering.


DARBY Translation: How do the beasts groan! The herds of cattle are bewildered, for they have no pastUre; the flocks of sheep also are in suffering.


KJV Translation: How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pastUre; yea, the flocks of sheep are made desolate.


Read More

9912: Joel 1:19


Keywords: Fire


Description: Joel 1:19


NET Translation: To you, O Lord, I call out for help, for fire has bUrned up the pastUres of the wilderness, flames have razed all the trees in the fields.


DARBY Translation: To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoUred the pastUres of the wilderness, and the flame hath bUrned up all the trees of the field.


KJV Translation: O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoUred the pastUres of the wilderness, and the flame hath bUrned all the trees of the field.


Read More

9913: Joel 1:20


Keywords: Fire


Description: Joel 1:20


NET Translation: Even the wild animals cry out to you, for the river beds have dried up; fire has destroyed the pastUres of the wilderness.


DARBY Translation: The beasts of the field also cry unto thee; for the water-coUrses are dried, and the fire hath devoUred the pastUres of the wilderness.


KJV Translation: The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoUred the pastUres of the wilderness.


Read More

9914: Joel 2:3


Keywords: Escape, Fire, Garden, Hind


Description: Joel 2:3


NET Translation: Like fire they devoUr everything in their path; a flame blazes behind them. The land looks like the Garden of Eden before them, but behind them there is only a desolate wilderness—for nothing escapes them!


DARBY Translation: A fire devoUreth before them, and behind them a flame bUrneth; the land is as a garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness: yea, and nothing escapeth them.


KJV Translation: A fire devoUreth before them; and behind them a flame bUrneth: the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.


Read More

9915: Joel 2:5


Keywords: Fire


Description: Joel 2:5


NET Translation: They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.


DARBY Translation: Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoUreth the stubble, as a strong people set in battle array.


KJV Translation: Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoUreth the stubble, as a strong people set in battle array.


Read More

9916: Joel 2:6


Description: Joel 2:6


NET Translation: People writhe in fear when they see them. All their faces tUrn pale with fright.


DARBY Translation: Before them the peoples are in anguish: all faces tUrn pale.


KJV Translation: Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.


Read More

9917: Joel 2:7


Keywords: Wall


Description: Joel 2:7


NET Translation: They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his coUrse; they do not alter their path.


DARBY Translation: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.


KJV Translation: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:


Read More

9918: Joel 2:8


Description: Joel 2:8


NET Translation: They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They bUrst through the city defenses and do not break ranks.


DARBY Translation: Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.


KJV Translation: Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.


Read More

9919: Joel 2:11


Keywords: Camp


Description: Joel 2:11


NET Translation: The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; SUrely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying—who can sUrvive it?


DARBY Translation: And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can bear it?


KJV Translation: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can abide it?


Read More

9920: Joel 2:12


Description: Joel 2:12


NET Translation: “Yet even now,” the Lord says, “retUrn to me with all yoUr heart—with fasting, weeping, and moUrning.


DARBY Translation: Yet even now, saith Jehovah, tUrn to me with all yoUr heart, and with fasting, and with weeping, and with moUrning;


KJV Translation: Therefore also now, saith the LORD, tUrn ye [even] to me with all yoUr heart, and with fasting, and with weeping, and with moUrning:


Read More

9921: Joel 2:13


Keywords: Rend


Description: Joel 2:13


NET Translation: Tear yoUr hearts, not just yoUr garments.” RetUrn to the Lord yoUr God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love—often relenting from calamitous punishment.


DARBY Translation: and rend yoUr heart, and not yoUr garments, and tUrn unto Jehovah yoUr God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repenteth him of the evil.


KJV Translation: And rend yoUr heart, and not yoUr garments, and tUrn unto the LORD yoUr God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.


Read More

9922: Joel 2:14


Keywords: Drink Offering, Hind, Meat, Sing


Description: Joel 2:14


NET Translation: Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake—a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord yoUr God!


DARBY Translation: Who knoweth? He might retUrn and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah yoUr God?


KJV Translation: Who knoweth [if] he will retUrn and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD yoUr God?


Read More

9923: Joel 2:16


Keywords: Sanctify


Description: Joel 2:16


NET Translation: Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nUrsing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.


DARBY Translation: gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride from her closet.


KJV Translation: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.


Read More

9924: Joel 2:17


Keywords: Heathen, Rule


Description: Joel 2:17


NET Translation: Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, “Have pity, O Lord, on yoUr people; please do not tUrn over yoUr inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’


DARBY Translation: Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?


KJV Translation: Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?


Read More

9925: Joel 2:19


Keywords: Reproach


Description: Joel 2:19


NET Translation: The Lord responded to his people, “Look! I am about to restore yoUr grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.


DARBY Translation: And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.


KJV Translation: Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:


Read More

9926: Joel 2:20


Keywords: Art, SavoUr


Description: Joel 2:20


NET Translation: I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell.” Indeed, the Lord has accomplished great things!


DARBY Translation: And I will remove far off from you him [that cometh] from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odoUr shall come up, for he hath exalted himself to do great things.


KJV Translation: But I will remove far off from you the northern [army], and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savoUr shall come up, because he hath done great things.


Read More

9927: Joel 2:22


Keywords: Fig, Tree, Vine, Wilderness


Description: Joel 2:22


NET Translation: Do not fear, wild animals. For the pastUres of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.


DARBY Translation: Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastUres of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.


KJV Translation: Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastUres of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.


Read More

9928: Joel 2:23


Keywords: Children, Rain, Rejoice


Description: Joel 2:23


NET Translation: Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord yoUr God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains—both the early and the late rains as formerly.


DARBY Translation: And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah yoUr God; for he giveth you the early rain in due measUre, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning [of the season].


KJV Translation: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD yoUr God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first [month].


Read More

9929: Joel 2:25


Keywords: Locust, Restore, Years


Description: Joel 2:25


NET Translation: I will make up for the years that the ‘arbeh-locust consumed yoUr crops—the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust—my great army that I sent against you.


DARBY Translation: And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.


KJV Translation: And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.


Read More

9930: Joel 2:26


Keywords: Name, Praise


Description: Joel 2:26


NET Translation: You will have plenty to eat, and yoUr hunger will be fully satisfied; you will praise the name of the Lord yoUr God, who has acted wondrously in yoUr behalf. My people will never again be put to shame.


DARBY Translation: And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of Jehovah yoUr God, who hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.


KJV Translation: And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD yoUr God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.


Read More

9931: Joel 2:27


Description: Joel 2:27


NET Translation: You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord yoUr God; there is no other. My people will never again be put to shame.


DARBY Translation: And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, [am] yoUr God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD yoUr God, and none else: and my people shall never be ashamed.


Read More

9932: Joel 2:28


Keywords: Ass, Dream, Spirit


Description: Joel 2:28


NET Translation: (3:1) After all of this I will poUr out my Spirit on all kinds of people. YoUr sons and daughters will prophesy. YoUr elderly will have prophetic dreams; yoUr young men will see visions.


DARBY Translation: And it shall come to pass afterwards [that] I will poUr out my Spirit upon all flesh; and yoUr sons and yoUr daughters shall prophesy, yoUr old men shall dream dreams, yoUr young men shall see visions.


KJV Translation: And it shall come to pass afterward, [that] I will poUr out my spirit upon all flesh; and yoUr sons and yoUr daughters shall prophesy, yoUr old men shall dream dreams, yoUr young men shall see visions:


Read More

9933: Joel 2:29


Description: Joel 2:29


NET Translation: Even on male and female servants I will poUr out my Spirit in those days.


DARBY Translation: Yea, even upon the bondmen and upon the handmaids in those days will I poUr out my Spirit.


KJV Translation: And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I poUr out my spirit.


Read More

9934: Joel 2:31


Keywords: Moon, Sun


Description: Joel 2:31


NET Translation: The sunlight will be tUrned to darkness and the moon to the color of blood, before the day of the Lord comes—that great and terrible day!


DARBY Translation: The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.


KJV Translation: The sun shall be tUrned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.


Read More

9935: Joel 2:32


Keywords: Jerusalem, Name, Remnant, Zion


Description: Joel 2:32


NET Translation: It will so happen that everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who sUrvive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will call.


DARBY Translation: And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.


Read More

9936: Joel 3:1


Keywords: Captivity, Judah


Description: Joel 3:1


NET Translation: (4:1) For look! In those days and at that time I will retUrn the exiles to Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: For behold, in those days, and in that time, when I shall tUrn again the captivity of Judah and Jerusalem,


KJV Translation: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,


Read More

9937: Joel 3:4


Keywords: Coasts


Description: Joel 3:4


NET Translation: Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? If you are, I will very quickly repay you for what you have done!


DARBY Translation: Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I bring yoUr recompence upon yoUr own head;


KJV Translation: Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I retUrn yoUr recompence upon yoUr own head;


Read More

9938: Joel 3:5


Keywords: Silver


Description: Joel 3:5


NET Translation: For you took my silver and my gold and brought my precious valuables to yoUr own palaces.


DARBY Translation: because ye have taken my silver and my gold, and have carried into yoUr temples my beautiful pleasant things,


KJV Translation: Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into yoUr temples my goodly pleasant things:


Read More

9939: Joel 3:7


Description: Joel 3:7


NET Translation: Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done!


DARBY Translation: Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring yoUr recompence upon yoUr own head.


KJV Translation: Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will retUrn yoUr recompence upon yoUr own head:


Read More

9940: Joel 3:8


Keywords: Children, Hand


Description: Joel 3:8


NET Translation: I will sell yoUr sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the Sabeans, a nation far away. Indeed, the Lord has spoken.


DARBY Translation: And I will sell yoUr sons and yoUr daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off: for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: And I will sell yoUr sons and yoUr daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken [it].


Read More

9941: Joel 3:10


Description: Joel 3:10


NET Translation: Beat yoUr plowshares into swords, and yoUr pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I too am a warrior!’


DARBY Translation: Beat yoUr ploughshares into swords, and yoUr pruning-knives into spears; let the weak say, I am strong.


KJV Translation: Beat yoUr plowshares into swords, and yoUr pruninghooks into spears: let the weak say, I [am] strong.


Read More

9942: Joel 3:11


Description: Joel 3:11


NET Translation: Lend yoUr aid and come, all you sUrrounding nations, and gather yoUrselves to that place.” Bring down, O Lord, yoUr warriors!


DARBY Translation: Haste ye and come, all ye nations round about, and gather yoUrselves together. Thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.


KJV Translation: Assemble yoUrselves, and come, all ye heathen, and gather yoUrselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.


Read More

9943: Joel 3:12


Keywords: Heathen, Judge, Valley


Description: Joel 3:12


NET Translation: “Let the nations be roused and let them go up to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit in judgment on all the sUrrounding nations.


DARBY Translation: Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.


KJV Translation: Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.


Read More

9944: Joel 3:17


Keywords: Ass, God, Jerusalem


Description: Joel 3:17


NET Translation: “You will be convinced that I the Lord am yoUr God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy—conquering armies will no longer pass through it.


DARBY Translation: And ye shall know that I, Jehovah, [am] yoUr God, dwelling in Zion, my holy mountain; and Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.


KJV Translation: So shall ye know that I [am] the LORD yoUr God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.


Read More

9945: Joel 3:18


Keywords: Ass, Fountain, Judah, Valley, Water


Description: Joel 3:18


NET Translation: “On that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the dry stream beds of Judah will flow with water. A spring will flow out from the temple of the Lord, watering the Valley of Acacia Trees.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the water-coUrses of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.


Read More

9946: Joel 3:20


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Joel 3:20


NET Translation: But Judah will reside secUrely forever, and Jerusalem will be secUre from one generation to the next.


DARBY Translation: But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.


KJV Translation: But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.


Read More

9947: Joel 3:21


Keywords: Blood


Description: Joel 3:21


NET Translation: I will avenge their blood that I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!


DARBY Translation: And I will pUrge them from the blood from which I had not pUrged them: for Jehovah dwelleth in Zion.


KJV Translation: For I will cleanse their blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.


Read More

9948: Amos 1:1


Keywords: Israel, Jeroboam, King, Son, Uzziah, Years


Description: Amos 1:1


NET Translation: The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him dUring the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.


DARBY Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.


KJV Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.


Read More

9949: Amos 1:2


Description: Amos 1:2


NET Translation: Amos said: “The Lord comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The shepherds’ pastUres wilt; the summit of Carmel withers.”


DARBY Translation: And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pastUres of the shepherds moUrn, and the top of Carmel withereth.


KJV Translation: And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall moUrn, and the top of Carmel shall wither.


Read More

9950: Amos 1:3


Description: Amos 1:3


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Damascus has committed three crimes—make that foUr!—I will not revoke my decree of judgment. They ripped through Gilead like threshing sledges with iron teeth.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for foUr, I will not revoke [my sentence], because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:


Read More

9951: Amos 1:4


Keywords: Fire


Description: Amos 1:4


NET Translation: So I will set Hazael’s house on fire; fire will consume Ben Hadad’s fortresses.


DARBY Translation: And I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devoUr the palaces of Ben-Hadad.


KJV Translation: But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devoUr the palaces of Benhadad.


Read More

9952: Amos 1:6


Keywords: Deliver


Description: Amos 1:6


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Gaza has committed three crimes—make that foUr!—I will not revoke my decree of judgment. They deported a whole community and sold them to Edom.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for foUr, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom:


Read More

9953: Amos 1:7


Keywords: Fire, Wall


Description: Amos 1:7


NET Translation: So I will set Gaza’s city wall on fire; fire will consume her fortresses.


DARBY Translation: And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devoUr the palaces thereof.


KJV Translation: But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devoUr the palaces thereof:


Read More

9954: Amos 1:8


Keywords: Hand, Philistines, Remnant


Description: Amos 1:8


NET Translation: I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the rest of the Philistines will also die.” The Sovereign Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will tUrn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will tUrn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.


Read More

9955: Amos 1:9


Keywords: Captivity


Description: Amos 1:9


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Tyre has committed three crimes—make that foUr—I will not revoke my decree of judgment. They sold a whole community to Edom; they failed to observe a treaty of brotherhood.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for foUr, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:


Read More

9956: Amos 1:10


Keywords: Fire, Wall


Description: Amos 1:10


NET Translation: So I will set fire to Tyre’s city wall; fire will consume her fortresses.”


DARBY Translation: And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devoUr the palaces thereof.


KJV Translation: But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devoUr the palaces thereof.


Read More

9957: Amos 1:11


Keywords: Anger, Ear, Wrath


Description: Amos 1:11


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Edom has committed three crimes—make that foUr—I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fUry he relentlessly attacked them.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for foUr, I will not revoke its sentence; because he pUrsued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because he did pUrsue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:


Read More

9958: Amos 1:12


Keywords: Fire


Description: Amos 1:12


NET Translation: So I will set Teman on fire; fire will consume Bozrah’s fortresses.”


DARBY Translation: And I will send a fire upon Teman, and it shall devoUr the palaces of Bozrah.


KJV Translation: But I will send a fire upon Teman, which shall devoUr the palaces of Bozrah.


Read More

9959: Amos 1:13


Keywords: Children, Might, Women


Description: Amos 1:13


NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that foUr—I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead’s pregnant women so they could expand their territory.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for foUr, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:


Read More

9960: Amos 1:14


Keywords: Fire, Wall


Description: Amos 1:14


NET Translation: So I will set fire to Rabbah’s city wall; fire will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; a strong gale will blow on the day of the windstorm.


DARBY Translation: And I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devoUr the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind.


KJV Translation: But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devoUr the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:


Read More

9961: Amos 2:1


Keywords: King


Description: Amos 2:1


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Moab has committed three crimes—make that foUr—I will not revoke my decree of judgment. They bUrned the bones of Edom’s king into lime.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for foUr, I will not revoke its sentence; because he bUrned the bones of the king of Edom into lime.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because he bUrned the bones of the king of Edom into lime:


Read More

9962: Amos 2:2


Keywords: Fire, Moab, Sound


Description: Amos 2:2


NET Translation: So I will set Moab on fire, and it will consume Kerioth’s fortresses. Moab will perish in the heat of battle amid war cries and the blaring of the ram’s horn.


DARBY Translation: And I will send a fire upon Moab, and it shall devoUr the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet.


KJV Translation: But I will send a fire upon Moab, and it shall devoUr the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet:


Read More

9963: Amos 2:4


Keywords: Law


Description: Amos 2:4


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Judah has committed three covenant transgressions—make that foUr—I will not revoke my decree of judgment. They rejected the Lord’s law; they did not obey his commands. Their false gods, to which their fathers were loyal, led them astray.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for foUr, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and their lies have caused them to err, after which their fathers walked.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:


Read More

9964: Amos 2:5


Keywords: Fire


Description: Amos 2:5


NET Translation: So I will set Judah on fire, and it will consume Jerusalem’s fortresses.”


DARBY Translation: And I will send a fire upon Judah, and it shall devoUr the palaces of Jerusalem.


KJV Translation: But I will send a fire upon Judah, and it shall devoUr the palaces of Jerusalem.


Read More

9965: Amos 2:6


Keywords: Poor, Righteous


Description: Amos 2:6


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Israel has committed three covenant transgressions—make that foUr—I will not revoke my decree of judgment. They sold the innocent for silver, the needy for a pair of sandals.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for foUr, I will not revoke its sentence; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for foUr, I will not tUrn away [the punishment] thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;


Read More

9966: Amos 2:7


Keywords: Earth, Head, Man, Profane


Description: Amos 2:7


NET Translation: They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral pUrity.


DARBY Translation: panting after the dust of the earth on the head of the poor, and tUrning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name.


KJV Translation: That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and tUrn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name:


Read More

9967: Amos 2:10


Keywords: Forty, Years


Description: Amos 2:10


NET Translation: I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites’ land as yoUr own.


DARBY Translation: And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.


KJV Translation: Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.


Read More

9968: Amos 2:11


Keywords: Children, Raised


Description: Amos 2:11


NET Translation: I made some of yoUr sons prophets and some of yoUr young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?” The Lord is speaking.


DARBY Translation: And I raised up of yoUr sons for prophets, and of yoUr young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.


KJV Translation: And I raised up of yoUr sons for prophets, and of yoUr young men for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.


Read More

9969: Amos 2:16


Description: Amos 2:16


NET Translation: Bravehearted warriors will run away naked in that day.” The Lord is speaking.


DARBY Translation: and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.


KJV Translation: And [he that is] coUrageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.


Read More

9970: Amos 3:2


Keywords: Punish


Description: Amos 3:2


NET Translation: “I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all yoUr sins.”


DARBY Translation: You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all yoUr iniquities.


KJV Translation: You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all yoUr iniquities.


Read More

9971: Amos 3:5


Keywords: Bird, Gin


Description: Amos 3:5


NET Translation: Does a bird swoop down into a trap on the ground if there is no bait? Does a trap spring up from the ground unless it has sUrely caught something?


DARBY Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth when no gin [is laid] for him? Will the snare spring up from the earth when nothing at all hath been taken?


KJV Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin [is] for him? shall [one] take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?


Read More

9972: Amos 3:7


Keywords: God, Secret


Description: Amos 3:7


NET Translation: Certainly the Sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.


DARBY Translation: But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.


KJV Translation: SUrely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.


Read More

9973: Amos 3:9


Description: Amos 3:9


NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occUrring in it.”


DARBY Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yoUrselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:


KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yoUrselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.


Read More

9974: Amos 3:11


Keywords: Adversary, Strength


Description: Amos 3:11


NET Translation: Therefore,” says the Sovereign Lord, “an enemy will encircle the land. He will take away yoUr power; yoUr fortresses will be looted.”


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary [there shall be] even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.


Read More

9975: Amos 4:1


Keywords: Ear, Kine, Mountain


Description: Amos 4:1


NET Translation: Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria! You oppress the poor; you crush the needy. You say to yoUr husbands, “Bring us more to drink!”


DARBY Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:


KJV Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that [are] in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.


Read More

9976: Amos 4:2


Keywords: God


Description: Amos 4:2


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: “Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.


DARBY Translation: the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and yoUr posterity with fish-hooks;


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and yoUr posterity with fishhooks.


Read More

9977: Amos 4:4


Description: Amos 4:4


NET Translation: “Go to Bethel and rebel! At Gilgal rebel some more! Bring yoUr sacrifices in the morning, yoUr tithes on the third day!


DARBY Translation: Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring yoUr sacrifices in the morning, yoUr tithes every three days,


KJV Translation: Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring yoUr sacrifices every morning, [and] yoUr tithes after three years:


Read More

9978: Amos 4:5


Keywords: Children, Free, Giving, Sacrifice, Thanksgiving


Description: Amos 4:5


NET Translation: BUrn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of yoUr voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites.” The Sovereign Lord is speaking.


DARBY Translation: and bUrn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim [and] publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.


Read More

9979: Amos 4:6


Keywords: Bread


Description: Amos 4:6


NET Translation: “But sUrely I gave you no food to eat in all yoUr cities; you lacked food everywhere you lived. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all yoUr cities, and want of bread in all yoUr places; yet ye have not retUrned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all yoUr cities, and want of bread in all yoUr places: yet have ye not retUrned unto me, saith the LORD.


Read More

9980: Amos 4:8


Description: Amos 4:8


NET Translation: People from two or three cities staggered into one city to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not retUrned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not retUrned unto me, saith the LORD.


Read More

9981: Amos 4:9


Keywords: Fig, Live, Olive


Description: Amos 4:9


NET Translation: “I destroyed yoUr crops with blight and disease. Locusts kept devoUring yoUr orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoUred the multitude of yoUr gardens, and yoUr vineyards, and yoUr fig-trees and yoUr olive-trees: yet have ye not retUrned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: I have smitten you with blasting and mildew: when yoUr gardens and yoUr vineyards and yoUr fig trees and yoUr olive trees increased, the palmerworm devoUred [them]: yet have ye not retUrned unto me, saith the LORD.


Read More

9982: Amos 4:10


Description: Amos 4:10


NET Translation: “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed yoUr young men with the sword, along with the horses you had captUred. I made the stench from the corpses rise up into yoUr nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: yoUr young men have I slain with the sword, taking away captive yoUr horses; and I made the stench of yoUr camps to come up, even into yoUr nostrils: yet have ye not retUrned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: yoUr young men have I slain with the sword, and have taken away yoUr horses; and I have made the stink of yoUr camps to come up unto yoUr nostrils: yet have ye not retUrned unto me, saith the LORD.


Read More

9983: Amos 4:11


Keywords: God


Description: Amos 4:11


NET Translation: “I overthrew some of you the way God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a bUrning stick snatched from the flames. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the bUrning; yet have ye not retUrned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: I have overthrown [some] of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the bUrning: yet have ye not retUrned unto me, saith the LORD.


Read More

9984: Amos 4:12


Keywords: Meet


Description: Amos 4:12


NET Translation: “Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I will do this to you, prepare to meet yoUr God, Israel!”


DARBY Translation: Therefore thus will I do unto thee, O Israel: because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.


KJV Translation: Therefore thus will I do unto thee, O Israel: [and] because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.


Read More

9985: Amos 4:13


Keywords: God, High Places, Man, Morning


Description: Amos 4:13


NET Translation: For here he is! He formed the mountains and created the wind. He reveals his plans to men. He tUrns the dawn into darkness and marches on the heights of the earth. The Lord God of Heaven’s Armies is his name!


DARBY Translation: For behold, he who formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts, is his name.


KJV Translation: For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what [is] his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, [is] his name.


Read More

9986: Amos 5:5


Keywords: Ass, Seek


Description: Amos 5:5


NET Translation: Do not seek Bethel. Do not visit Gilgal. Do not joUrney down to Beer Sheba. For the people of Gilgal will certainly be carried into exile, and Bethel will become a place where disaster abounds.”


DARBY Translation: And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall sUrely go into captivity, and Bethel shall come to nought.


KJV Translation: But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall sUrely go into captivity, and Bethel shall come to nought.


Read More

9987: Amos 5:6


Keywords: Fire, Seek


Description: Amos 5:6


NET Translation: Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph’s family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.


DARBY Translation: Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devoUr [it], and there be none to quench [it] in Bethel.


KJV Translation: Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devoUr [it], and [there be] none to quench [it] in Bethel.


Read More

9988: Amos 5:7


Keywords: Judgment


Description: Amos 5:7


NET Translation: The Israelites tUrn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.


DARBY Translation: Ye who tUrn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth,


KJV Translation: Ye who tUrn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,


Read More

9989: Amos 5:8


Keywords: Ark, Death, Seek


Description: Amos 5:8


NET Translation: But there is one who made the constellations Pleiades and Orion; he can tUrn the darkness into morning and daylight into night. He summons the water of the seas and poUrs it out on the earth’s sUrface. The Lord is his name!


DARBY Translation: [seek him] that made the Pleiades and Orion, and tUrneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poUreth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.


KJV Translation: [Seek him] that maketh the seven stars and Orion, and tUrneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poUreth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:


Read More

9990: Amos 5:11


Keywords: Houses, Wine


Description: Amos 5:11


NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.


DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye shall not drink the wine of them.


KJV Translation: Forasmuch therefore as yoUr treading [is] upon the poor, and ye take from him bUrdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.


Read More

9991: Amos 5:12


Keywords: Afflict, Gate, Poor


Description: Amos 5:12


NET Translation: Certainly I am aware of yoUr many rebellious acts and yoUr numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.


DARBY Translation: For I know how manifold are yoUr transgressions and yoUr sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they tUrn aside [the right of] the needy in the gate.


KJV Translation: For I know yoUr manifold transgressions and yoUr mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they tUrn aside the poor in the gate [from their right].


Read More

9992: Amos 5:16


Keywords: God, Man


Description: Amos 5:16


NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will moUrn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional moUrners to wail.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to moUrning, and such as are skilful of lamentation to wailing.


KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to moUrning, and such as are skilful of lamentation to wailing.


Read More

9993: Amos 5:17


Keywords: Ass


Description: Amos 5:17


NET Translation: In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through yoUr midst,” says the Lord.


DARBY Translation: And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.


KJV Translation: And in all vineyards [shall be] wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.


Read More

9994: Amos 5:21


Keywords: Feast


Description: Amos 5:21


NET Translation: “I absolutely despise yoUr festivals! I get no pleasUre from yoUr religious assemblies.


DARBY Translation: I hate, I despise yoUr feasts, and I will not smell [a sweet odoUr] in yoUr solemn assemblies.


KJV Translation: I hate, I despise yoUr feast days, and I will not smell in yoUr solemn assemblies.


Read More

9995: Amos 5:22


Keywords: Fat, Hough, Meat, Offerings, Peace, Rings


Description: Amos 5:22


NET Translation: Even if you offer me bUrnt and grain offerings, I will not be satisfied; I will not look with favor on yoUr peace offerings of fattened calves.


DARBY Translation: For if ye offer up unto me bUrnt-offerings and yoUr oblations, I will not accept [them]; neither will I regard the peace-offerings of yoUr fatted beasts.


KJV Translation: Though ye offer me bUrnt offerings and yoUr meat offerings, I will not accept [them]: neither will I regard the peace offerings of yoUr fat beasts.


Read More

9996: Amos 5:23


Keywords: Ear


Description: Amos 5:23


NET Translation: Take away from me yoUr noisy songs; I don’t want to hear the music of yoUr stringed instruments.


DARBY Translation: Take away from me the noise of thy songs, and I will not hear the melody of thy lutes;


KJV Translation: Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.


Read More

9997: Amos 5:25


Keywords: Forty, Offerings, Rings, Wilderness


Description: Amos 5:25


NET Translation: You did not bring me sacrifices and grain offerings dUring the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.


DARBY Translation: Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel?


KJV Translation: Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?


Read More

9998: Amos 5:26


Keywords: Star, Tabernacle


Description: Amos 5:26


NET Translation: You will pick up yoUr images of Sikkuth, yoUr king, and Kiyyun, yoUr star god, which you made for yoUrselves,


DARBY Translation: Yea, ye took up the tabernacle of yoUr Moloch, and Chiun yoUr images, the star of yoUr god, which ye had made to yoUrselves;


KJV Translation: But ye have borne the tabernacle of yoUr Moloch and Chiun yoUr images, the star of yoUr god, which ye made to yoUrselves.


Read More

9999: Amos 6:1


Keywords: Israel, Mountain, Trust, Woe


Description: Amos 6:1


NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secUre on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.


DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secUre in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.


KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!


Read More

10000: Amos 6:2


Keywords: Ass, Better


Description: Amos 6:2


NET Translation: They say to the people: “JoUrney over to Calneh and look at it; then go from there to Hamath-Rabbah; then go down to Gath of the Philistines. Are they superior to oUr two kingdoms? Is their territory larger than yoUrs?”


DARBY Translation: Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than yoUr border?


KJV Translation: Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: [be they] better than these kingdoms? or their border greater than yoUr border?


Read More

10001: Amos 6:6


Keywords: Anoint, Wine


Description: Amos 6:6


NET Translation: They drink wine from sacrificial bowls, and poUr the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.


DARBY Translation: that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.


KJV Translation: That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.


Read More

10002: Amos 6:10


Keywords: Name


Description: Amos 6:10


NET Translation: When their close relatives, the ones who will bUrn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, “Is anyone else with you?” He will respond, “No one.” Then he will say, “Hush! Don’t invoke the Lord’s name!”


DARBY Translation: And a man's uncle, and he that should bUrn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.


KJV Translation: And a man's uncle shall take him up, and he that bUrneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.


Read More

10003: Amos 6:12


Keywords: Fruit, Judgment, Plow


Description: Amos 6:12


NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have tUrned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.


DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have tUrned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,


KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have tUrned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:


Read More

10004: Amos 6:13


Keywords: Rejoice


Description: Amos 6:13


NET Translation: You are happy because you conquered Lo Debar. You say, “Did we not conquer Karnaim by oUr own power?”


DARBY Translation: ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us power by oUr own strength?


KJV Translation: Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by oUr own strength?


Read More

10005: Amos 7:2


Keywords: Ass, Beseech, Grass, Jacob


Description: Amos 7:2


NET Translation: When they had completely consumed the earth’s vegetation, I said, “Sovereign Lord, forgive Israel! How can Jacob sUrvive? He is too weak!”


DARBY Translation: And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.


Read More

10006: Amos 7:4


Keywords: Called, God


Description: Amos 7:4


NET Translation: The Sovereign Lord showed me this: I saw the Sovereign Lord summoning a shower of fire. It consumed the great deep and devoUred the fields.


DARBY Translation: Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoUred the great deep, and ate up the inheritance.


KJV Translation: Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoUred the great deep, and did eat up a part.


Read More

10007: Amos 7:5


Keywords: Beseech, Jacob


Description: Amos 7:5


NET Translation: I said, “Sovereign Lord, stop! How can Jacob sUrvive? He is too weak!”


DARBY Translation: Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.


KJV Translation: Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.


Read More

10008: Amos 7:10


Keywords: Amaziah, Bear, Ear, Jeroboam, King, Priest


Description: Amos 7:10


NET Translation: Amaziah the priest of Bethel sent this message to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring against you in the very heart of the kingdom of Israel! The land cannot endUre all his prophecies.


DARBY Translation: Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.


KJV Translation: Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.


Read More

10009: Amos 7:11


Keywords: Israel, Jeroboam


Description: Amos 7:11


NET Translation: As a matter of fact, Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”


DARBY Translation: For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.


KJV Translation: For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall sUrely be led away captive out of their own land.


Read More

10010: Amos 7:12


Keywords: Amaziah


Description: Amos 7:12


NET Translation: Amaziah then said to Amos, “Leave, you visionary! Run away to the land of Judah. Earn yoUr living and prophesy there!


DARBY Translation: And Amaziah said unto Amos, [Thou] seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.


KJV Translation: Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:


Read More

10011: Amos 7:13


Description: Amos 7:13


NET Translation: Don’t prophesy at Bethel any longer, for a royal temple and palace are here.”


DARBY Translation: But prophesy not again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.


KJV Translation: But prophesy not again any more at Bethel: for it [is] the king's chapel, and it [is] the king's coUrt.


Read More

10012: Amos 7:17


Keywords: Captivity, Halt, Harlot, Israel, Lot, Wife


Description: Amos 7:17


NET Translation: “Therefore this is what the Lord says: ‘YoUr wife will become a prostitute in the streets and yoUr sons and daughters will die violently. YoUr land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall sUrely go into captivity forth of his land.


Read More

10013: Amos 8:7


Keywords: Forget


Description: Amos 8:7


NET Translation: The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob: “I swear I will never forget all you have done!


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.


KJV Translation: The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, SUrely I will never forget any of their works.


Read More

10014: Amos 8:8


Description: Amos 8:8


NET Translation: Because of this the earth will quake, and all who live in it will moUrn. The whole earth will rise like the Nile River, it will sUrge upward and then grow calm, like the Nile in Egypt.


DARBY Translation: Shall not the land tremble for this, and every one moUrn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall sUrge and sink down, as the river of Egypt.


KJV Translation: Shall not the land tremble for this, and every one moUrn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.


Read More

10015: Amos 8:10


Keywords: Sackcloth


Description: Amos 8:10


NET Translation: I will tUrn yoUr festivals into funerals and all yoUr songs into funeral dirges. I will make everyone wear funeral clothes and cause every head to be shaved bald. I will make you moUrn as if you had lost yoUr only son; when it ends it will indeed have been a bitter day.


DARBY Translation: And I will tUrn yoUr feasts into moUrning, and all yoUr songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the moUrning for an only [son], and the end thereof as a bitter day.


KJV Translation: And I will tUrn yoUr feasts into moUrning, and all yoUr songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the moUrning of an only [son], and the end thereof as a bitter day.


Read More

10016: Amos 8:13


Keywords: Fair


Description: Amos 8:13


NET Translation: In that day yoUr beautiful young women and yoUr young men will faint from thirst.


DARBY Translation: In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst;


KJV Translation: In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.


Read More

10017: Amos 8:14


Keywords: Ear, Sheba, Sin, Swear


Description: Amos 8:14


NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As sUrely as yoUr god lives, O Dan,’ or, ‘As sUrely as yoUr beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”


DARBY Translation: they that swear by the sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.


KJV Translation: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.


Read More

10018: Amos 9:1


Keywords: Mite


Description: Amos 9:1


NET Translation: I saw the Lord standing by the altar and he said, “Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the sUrvivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.


DARBY Translation: I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.


KJV Translation: I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.


Read More

10019: Amos 9:5


Keywords: God


Description: Amos 9:5


NET Translation: The Sovereign Lord of Heaven’s Armies will do this. He touches the earth and it dissolves; all who live on it moUrn. The whole earth rises like the Nile River, and then grows calm like the Nile in Egypt.


DARBY Translation: And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall moUrn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.


KJV Translation: And the Lord GOD of hosts [is] he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall moUrn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as [by] the flood of Egypt.


Read More

10020: Amos 9:6


Description: Amos 9:6


NET Translation: He builds the upper rooms of his palace in heaven and sets its foundation supports on the earth. He summons the water of the sea and poUrs it out on the earth’s sUrface. The Lord is his name.


DARBY Translation: It is he that buildeth his upper chambers in the heavens, and hath founded his vault upon the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poUreth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.


KJV Translation: [It is] he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poUreth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name.


Read More

10021: Amos 9:13


Keywords: Man


Description: Amos 9:13


NET Translation: “Be sUre of this, the time is coming,” says the Lord, “when the plowman will catch up to the reaper, and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes; it will flow down all the hillsides.


DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop new wine, and all the hills shall melt.


KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.


Read More

10022: Amos 9:14


Keywords: Build, Captivity, Fruit, Wine


Description: Amos 9:14


NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.


DARBY Translation: And I will tUrn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.


Read More

10023: Amos 9:15


Description: Amos 9:15


NET Translation: I will plant them on their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them,” says the Lord yoUr God.


DARBY Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.


KJV Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.


Read More

10024: Obadiah 1:1


Keywords: God, Vision


Description: Obadiah 1:1


NET Translation: The vision that Obadiah saw. The Sovereign Lord says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make war against Edom!”


DARBY Translation: The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle.


KJV Translation: The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumoUr from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.


Read More

10025: Obadiah 1:3


Keywords: Art, Heart, Pride


Description: Obadiah 1:3


NET Translation: YoUr presumptuous heart has deceived you—you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yoUrself, ‘No one can bring me down to the ground!’


DARBY Translation: The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


KJV Translation: The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


Read More

10026: Obadiah 1:4


Keywords: Exalt, Hough


Description: Obadiah 1:4


NET Translation: Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make yoUr nest among the stars, I can bring you down even from there!” says the Lord.


DARBY Translation: Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.


KJV Translation: Though thou exalt [thyself] as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.


Read More

10027: Obadiah 1:5


Keywords: Art


Description: Obadiah 1:5


NET Translation: “If thieves came to rob you dUring the night, they would steal only as much as they wanted. If grape pickers came to harvest yoUr vineyards, they would leave some behind for the poor. But you will be totally destroyed!


DARBY Translation: If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?


KJV Translation: If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave [some] grapes?


Read More

10028: Obadiah 1:7


Keywords: Bread, Peace


Description: Obadiah 1:7


NET Translation: All yoUr allies will force you from yoUr homeland! YoUr treaty partners will deceive you and overpower you. YoUr trusted friends will set an ambush for you that will take you by sUrprise!


DARBY Translation: All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.


KJV Translation: All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none understanding in him.


Read More

10029: Obadiah 1:9


Keywords: Esau


Description: Obadiah 1:9


NET Translation: YoUr warriors will be shattered, O Teman, so that everyone will be destroyed from Esau’s mountain!


DARBY Translation: And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.


KJV Translation: And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.


Read More

10030: Obadiah 1:10


Keywords: Halt, Jacob, Shame


Description: Obadiah 1:10


NET Translation: “Because you violently slaughtered yoUr relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever.


DARBY Translation: Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.


KJV Translation: For [thy] violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.


Read More

10031: Obadiah 1:12


Keywords: Children, Judah


Description: Obadiah 1:12


NET Translation: You should not have gloated when yoUr relatives suffered calamity. You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed. You should not have boasted when they suffered adversity.


DARBY Translation: But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.


KJV Translation: But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.


Read More

10032: Obadiah 1:13


Keywords: Gate


Description: Obadiah 1:13


NET Translation: You should not have entered the city of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered distress. You should not have looted their wealth when they endUred distress.


DARBY Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;


KJV Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;


Read More

10033: Obadiah 1:14


Description: Obadiah 1:14


NET Translation: You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captUred their refugees when they suffered adversity.


DARBY Translation: and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.


KJV Translation: Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.


Read More

10034: Obadiah 1:15


Keywords: Ear, Reward


Description: Obadiah 1:15


NET Translation: “For the day of the Lord is approaching for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what yoUr deeds deserve.


DARBY Translation: For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy recompence shall retUrn upon thine own head.


KJV Translation: For the day of the LORD [is] near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall retUrn upon thine own head.


Read More

10035: Obadiah 1:18


Keywords: Esau, Jacob, Joseph


Description: Obadiah 1:18


NET Translation: The descendants of Jacob will be a fire, and the descendants of Joseph a flame. The descendants of Esau will be like stubble. They will bUrn them up and devoUr them. There will not be a single sUrvivor of the descendants of Esau!” Indeed, the Lord has spoken it.


DARBY Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble; and they shall kindle in them and devoUr them; and there shall not be any remaining of the house of Esau: for Jehovah hath spoken [it].


KJV Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devoUr them; and there shall not be [any] remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].


Read More

10036: Obadiah 1:21


Keywords: Judge, Kingdom, Zion


Description: Obadiah 1:21


NET Translation: Those who have been delivered will go up on Mount Zion in order to rule over Esau’s mountain. Then the Lord will reign as King!


DARBY Translation: And savioUrs shall come up on mount Zion, to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's.


KJV Translation: And savioUrs shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.


Read More

10037: Jonah 1:4


Keywords: Ship, Wind


Description: Jonah 1:4


NET Translation: But the Lord hUrled a powerful wind on the sea. Such a violent tempest arose on the sea that the ship threatened to break up!


DARBY Translation: But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.


KJV Translation: But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.


Read More

10038: Jonah 1:6


Keywords: God, Master, Perish


Description: Jonah 1:6


NET Translation: The ship’s captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up! Cry out to yoUr god! Perhaps yoUr god might take notice of us so that we might not die!”


DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.


KJV Translation: So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.


Read More

10039: Jonah 1:8


Keywords: Evil, Pray


Description: Jonah 1:8


NET Translation: They said to him, “Tell us, whose fault is it that this disaster has overtaken us? What’s yoUr occupation? Where do you come from? What’s yoUr country? And who are yoUr people?”


DARBY Translation: And they said unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?


KJV Translation: Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?


Read More

10040: Jonah 2:3


Description: Jonah 2:3


NET Translation: You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean cUrrent engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.


DARBY Translation: For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.


KJV Translation: For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.


Read More

10041: Jonah 2:4


Description: Jonah 2:4


NET Translation: I thought I had been banished from yoUr sight and that I would never again see yoUr holy temple.


DARBY Translation: And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.


KJV Translation: Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.


Read More

10042: Jonah 2:5


Description: Jonah 2:5


NET Translation: Water engulfed me up to my neck; the deep ocean sUrrounded me; seaweed was wrapped around my head.


DARBY Translation: The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.


KJV Translation: The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.


Read More

10043: Jonah 2:7


Keywords: Hin, Soul


Description: Jonah 2:7


NET Translation: When my life was ebbing away, I called out to the Lord. And my prayer came to you, to yoUr holy temple.


DARBY Translation: When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.


KJV Translation: When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.


Read More

10044: Jonah 2:9


Keywords: Sacrifice, Salvation


Description: Jonah 2:9


NET Translation: But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of praise; I will sUrely do what I have promised. Salvation belongs to the Lord!”


DARBY Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.


KJV Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.


Read More

10045: Jonah 3:3


Keywords: Nineveh


Description: Jonah 3:3


NET Translation: So Jonah went immediately to Nineveh, in keeping with the Lord’s message. Now Nineveh was an enormous city—it required three days to walk through it!


DARBY Translation: And Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of Jehovah. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' joUrney.


KJV Translation: So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' joUrney.


Read More

10046: Jonah 3:4


Keywords: Forty, Nineveh


Description: Jonah 3:4


NET Translation: Jonah began to enter the city by going one day’s walk, announcing, “At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!”


DARBY Translation: And Jonah began to enter into the city a day's joUrney, and he cried and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!


KJV Translation: And Jonah began to enter into the city a day's joUrney, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.


Read More

10047: Jonah 3:8


Keywords: Beast, Evil, Man


Description: Jonah 3:8


NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must tUrn from their evil way of living and from the violence that they do.


DARBY Translation: and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them tUrn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.


KJV Translation: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them tUrn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.


Read More

10048: Jonah 3:9


Keywords: God, Perish


Description: Jonah 3:9


NET Translation: Who knows? Perhaps God might be willing to change his mind and relent and tUrn from his fierce anger so that we might not die.”


DARBY Translation: Who knoweth but that God will tUrn and repent, and will tUrn away from his fierce anger, that we perish not?


KJV Translation: Who can tell [if] God will tUrn and repent, and tUrn away from his fierce anger, that we perish not?


Read More

10049: Jonah 3:10


Keywords: Evil, God


Description: Jonah 3:10


NET Translation: When God saw their actions—that they tUrned from their evil way of living.—God relented concerning the judgment he had threatened them with and did not destroy them.


DARBY Translation: And God saw their works, that they tUrned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did [it] not.


KJV Translation: And God saw their works, that they tUrned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.


Read More

10050: Jonah 4:6


Keywords: Deliver, God, Might


Description: Jonah 4:6


NET Translation: The Lord God appointed a little plant and caused it to grow up over Jonah to be a shade over his head to rescue him from his misery. Now Jonah was very delighted about the little plant.


DARBY Translation: And Jehovah Elohim prepared a goUrd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And Jonah was exceeding glad because of the goUrd.


KJV Translation: And the LORD God prepared a goUrd, and made [it] to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the goUrd.


Read More

10051: Jonah 4:7


Keywords: God, Morning, Mote, Rose


Description: Jonah 4:7


NET Translation: So God sent a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up.


DARBY Translation: But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the goUrd, that it withered.


KJV Translation: But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the goUrd that it withered.


Read More

10052: Jonah 4:9


Keywords: God


Description: Jonah 4:9


NET Translation: God said to Jonah, “Are you really so very angry about the little plant?” And he said, “I am as angry as I could possibly be!”


DARBY Translation: And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the goUrd? And he said, I do well to be angry, unto death.


KJV Translation: And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the goUrd? And he said, I do well to be angry, [even] unto death.


Read More

10053: Jonah 4:10


Description: Jonah 4:10


NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.


DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the goUrd, for which thou hast not laboUred, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pity on the goUrd, for the which thou hast not laboUred, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


Read More

10054: Micah 1:1


Keywords: Micah, Samaria


Description: Micah 1:1


NET Translation: This is the Lord’s message that came to Micah of Moresheth dUring the time of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.


DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.


KJV Translation: The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.


Read More

10055: Micah 1:4


Keywords: Wax


Description: Micah 1:4


NET Translation: The mountains will crumble beneath him, and the valleys will split apart like wax before a fire, like water dumped down a steep slope.


DARBY Translation: And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poUred down a steep place.


KJV Translation: And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, [and] as the waters [that are] poUred down a steep place.


Read More

10056: Micah 1:6


Keywords: Samaria


Description: Micah 1:6


NET Translation: “I will tUrn Samaria into a heap of ruins in an open field, into a place for planting vineyards. I will dump the rubble of her walls down into the valley and lay bare her foundations.


DARBY Translation: Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will poUr down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof.


KJV Translation: Therefore I will make Samaria as an heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will poUr down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.


Read More

10057: Micah 1:7


Keywords: Idols, Raven


Description: Micah 1:7


NET Translation: All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute’s wages again.”


DARBY Translation: And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be bUrned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered [them], and to a harlot's hire shall they retUrn.


KJV Translation: And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be bUrned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall retUrn to the hire of an harlot.


Read More

10058: Micah 1:8


Description: Micah 1:8


NET Translation: For this reason I will moUrn and wail; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.


DARBY Translation: For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and moUrning like the ostriches.


KJV Translation: Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and moUrning as the owls.


Read More

10059: Micah 1:9


Keywords: Gate


Description: Micah 1:9


NET Translation: For Samaria’s disease is incUrable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and even to Jerusalem!


DARBY Translation: For her wounds are incUrable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.


KJV Translation: For her wound [is] incUrable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, [even] to Jerusalem.


Read More

10060: Micah 1:10


Description: Micah 1:10


NET Translation: Don’t spread the news in Gath. Don’t shed even a single tear. In Beth Leaphrah roll about in moUrning in the dust!


DARBY Translation: Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.


KJV Translation: Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.


Read More

10061: Micah 1:11


Keywords: Ass, Shame


Description: Micah 1:11


NET Translation: Residents of Shaphir, pass by in nakedness and humiliation! The residents of Zaanan have not escaped. Beth Ezel moUrns, “He takes from you what he desires.”


DARBY Translation: Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness [and] shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter.


KJV Translation: Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the moUrning of Bethezel; he shall receive of you his standing.


Read More

10062: Micah 1:16


Keywords: Captivity, Poll


Description: Micah 1:16


NET Translation: Shave yoUr heads bald as you moUrn for the children you love; shave yoUr foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.


DARBY Translation: Make thee bald, and poll thee for the children of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.


KJV Translation: Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.


Read More

10063: Micah 2:3


Keywords: Family, Time


Description: Micah 2:3


NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free yoUr neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove yoUr necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove yoUr necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.


Read More

10064: Micah 2:4


Keywords: Doleful, Parable


Description: Micah 2:4


NET Translation: In that day people will sing this taunt song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign oUr fields to the conqueror.’”


DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed oUr fields to the rebellious.


KJV Translation: In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! tUrning away he hath divided oUr fields.


Read More

10065: Micah 2:5


Keywords: Congregation, Halt, Lot


Description: Micah 2:5


NET Translation: Therefore no one will assign you land in the Lord’s community.


DARBY Translation: Therefore thou shalt have none that shall cast the measUring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.


KJV Translation: Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.


Read More

10066: Micah 2:7


Keywords: Spirit


Description: Micah 2:7


NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such things”? To be sUre, my commands bring a reward for those who obey them,


DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?


KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?


Read More

10067: Micah 2:8


Keywords: Ass, Garment, Risen


Description: Micah 2:8


NET Translation: but you rise up as an enemy against my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if retUrning from a war.


DARBY Translation: But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by secUrely, that are averse from war.


KJV Translation: Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by secUrely as men averse from war.


Read More

10068: Micah 2:10


Description: Micah 2:10


NET Translation: But you are the ones who will be forced to leave! For this land is not secUre; sin will thoroughly destroy it!


DARBY Translation: Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.


KJV Translation: Arise ye, and depart; for this [is] not [yoUr] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.


Read More

10069: Micah 2:12


Keywords: Remnant, Sheep, Son


Description: Micah 2:12


NET Translation: “I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pastUre; they will be so numerous that they will make a lot of noise.


DARBY Translation: I will sUrely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will sUrely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pastUre: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.


KJV Translation: I will sUrely assemble, O Jacob, all of thee; I will sUrely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.


Read More

10070: Micah 3:3


Keywords: Flay, Flesh, Hin


Description: Micah 3:3


NET Translation: You devoUr my people’s flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot—like meat in a kettle.


DARBY Translation: and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.


KJV Translation: Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.


Read More

10071: Micah 3:6


Keywords: Ark, Night, Sun


Description: Micah 3:6


NET Translation: Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will tUrn to darkness over their heads.


DARBY Translation: therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.


KJV Translation: Therefore night [shall be] unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.


Read More

10072: Micah 3:8


Keywords: Israel, Jacob, Power, Spirit


Description: Micah 3:8


NET Translation: But I am full of the coUrage that the Lord’s Spirit gives and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion and Israel with its sin.


DARBY Translation: But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.


KJV Translation: But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.


Read More

10073: Micah 3:12


Keywords: High Places, Jerusalem, Mountain, Zion


Description: Micah 3:12


NET Translation: Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!


DARBY Translation: Therefore shall Zion for yoUr sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


KJV Translation: Therefore shall Zion for yoUr sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.


Read More

10074: Micah 4:1


Keywords: Mountain


Description: Micah 4:1


NET Translation: And in futUre days the Lord’s Temple Mount will be the most important mountain of all; it will be more prominent than other hills. People will stream to it.


DARBY Translation: But it shall come to pass in the end of days [that] the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and the peoples shall flow unto it.


KJV Translation: But in the last days it shall come to pass, [that] the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.


Read More

10075: Micah 4:5


Keywords: God, Name


Description: Micah 4:5


NET Translation: Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord oUr God forever.


DARBY Translation: For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, oUr God for ever and ever.


KJV Translation: For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD oUr God for ever and ever.


Read More

10076: Micah 4:6


Description: Micah 4:6


NET Translation: “In that day,” says the Lord, “I will gather the lame and assemble the outcasts whom I injUred.


DARBY Translation: In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;


KJV Translation: In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;


Read More

10077: Micah 4:8


Keywords: Kingdom, Tower


Description: Micah 4:8


NET Translation: As for you, watchtower for the flock, fortress of Daughter Zion—yoUr former dominion will be restored, the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”


DARBY Translation: And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.


KJV Translation: And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.


Read More

10078: Micah 4:9


Keywords: King, Man, Pangs


Description: Micah 4:9


NET Translation: Jerusalem, why are you now shouting so loudly? Has yoUr king disappeared? Has yoUr wise leader been destroyed? Is this why pain grips you as if you were a woman in labor?


DARBY Translation: Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?


KJV Translation: Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.


Read More

10079: Micah 4:10


Keywords: Halt, Hand, Man, Redeem


Description: Micah 4:10


NET Translation: Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of yoUr enemies.


DARBY Translation: Be in pain, and laboUr to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.


KJV Translation: Be in pain, and laboUr to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.


Read More

10080: Micah 4:11


Keywords: Eye


Description: Micah 4:11


NET Translation: Many nations have now assembled against you. They say, “Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!”


DARBY Translation: And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let oUr eye look upon Zion.


KJV Translation: Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let oUr eye look upon Zion.


Read More

10081: Micah 5:1


Keywords: Israel, Judge, Mite, Rod, Siege


Description: Micah 5:1


NET Translation: (4:14) But now slash yoUrself, daughter sUrrounded by soldiers! We are besieged! With a scepter they strike Israel’s ruler on the side of his face.


DARBY Translation: Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.


KJV Translation: Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.


Read More

10082: Micah 5:3


Keywords: Children, Remnant, Time


Description: Micah 5:3


NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will retUrn to be reunited with the people of Israel.


DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall retUrn unto the children of Israel.


KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall retUrn unto the children of Israel.


Read More

10083: Micah 5:4


Keywords: Name, Strength


Description: Micah 5:4


NET Translation: He will assume his post and shepherd the people by the Lord’s strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live secUrely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.


DARBY Translation: And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.


KJV Translation: And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.


Read More

10084: Micah 5:5


Description: Micah 5:5


NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade oUr land and attempt to set foot in oUr fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.


DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into oUr land, and when he shall tread in oUr palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.


KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into oUr land: and when he shall tread in oUr palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.


Read More

10085: Micah 5:6


Keywords: Assyria, Deliver, Hin, Nimrod, Rod, Syria


Description: Micah 5:6


NET Translation: They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. OUr king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade oUr land and try to set foot in oUr territory.


DARBY Translation: And they shall waste the land of AsshUr with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver [us] from the Assyrian, when he cometh into oUr land, and when he treadeth within oUr borders.


KJV Translation: And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver [us] from the Assyrian, when he cometh into oUr land, and when he treadeth within oUr borders.


Read More

10086: Micah 5:7


Keywords: Jacob, Remnant


Description: Micah 5:7


NET Translation: Those sUrvivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.


DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither waiteth for the sons of men.


KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.


Read More

10087: Micah 5:8


Keywords: Gentiles, Jacob, Lion, Remnant


Description: Micah 5:8


NET Translation: Those sUrvivors from Jacob will live among the nations, in the midst of many peoples. They will be like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which attacks when it passes through. It rips its prey and there is no one to stop it.


DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.


KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.


Read More

10088: Micah 5:9


Keywords: Enemies, Hand


Description: Micah 5:9


NET Translation: Lift yoUr hand triumphantly against yoUr adversaries; may all yoUr enemies be destroyed!


DARBY Translation: Thy hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.


KJV Translation: Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.


Read More

10089: Micah 5:10


Keywords: Ass


Description: Micah 5:10


NET Translation: “In that day,” says the Lord, “I will destroy yoUr horses from yoUr midst and smash yoUr chariots.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:


Read More

10090: Micah 5:11


Description: Micah 5:11


NET Translation: I will destroy the cities of yoUr land and tear down all yoUr fortresses.


DARBY Translation: And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.


KJV Translation: And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:


Read More

10091: Micah 5:13


Keywords: Halt, Raven, Ship, Work, Worship


Description: Micah 5:13


NET Translation: I will remove yoUr idols and sacred pillars from yoUr midst; you will no longer worship what yoUr own hands made.


DARBY Translation: Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.


KJV Translation: Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.


Read More

10092: Micah 5:14


Keywords: Groves


Description: Micah 5:14


NET Translation: I will uproot yoUr images of Asherah from yoUr midst and destroy yoUr idols.


DARBY Translation: And I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities.


KJV Translation: And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.


Read More

10093: Micah 5:15


Keywords: Anger, Vengeance


Description: Micah 5:15


NET Translation: With fUrious anger I will carry out vengeance on the nations that do not obey me.”


DARBY Translation: And I will execute vengeance in anger and in fUry upon the nations, such as they have not heard of.


KJV Translation: And I will execute vengeance in anger and fUry upon the heathen, such as they have not heard.


Read More

10094: Micah 6:1


Keywords: Ear


Description: Micah 6:1


NET Translation: Listen to what the Lord says: “Get up! Defend yoUrself before the mountains. Present yoUr case before the hills.”


DARBY Translation: Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.


KJV Translation: Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.


Read More

10095: Micah 6:2


Keywords: Controversy, Ear


Description: Micah 6:2


NET Translation: Hear the Lord’s accusation, you mountains, you endUring foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!


DARBY Translation: Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


KJV Translation: Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


Read More

10096: Micah 6:5


Keywords: Balaam, King, Moab, Remember, Shittim, Son


Description: Micah 6:5


NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you joUrneyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”


DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.


KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.


Read More

10097: Micah 6:6


Keywords: Bow, Ear


Description: Micah 6:6


NET Translation: With what should I enter the Lord’s presence? With what should I bow before the sovereign God? Should I enter his presence with bUrnt offerings, with year-old calves?


DARBY Translation: Wherewith shall I come before Jehovah, bow myself before the high God? Shall I come before him with bUrnt-offerings, with calves of a year old?


KJV Translation: Wherewith shall I come before the LORD, [and] bow myself before the high God? shall I come before him with bUrnt offerings, with calves of a year old?


Read More

10098: Micah 6:7


Keywords: Firstborn, Fruit, Sin


Description: Micah 6:7


NET Translation: Will the Lord accept a thousand rams or ten thousand streams of olive oil? Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion, my offspring—my own flesh and blood—for my sin?


DARBY Translation: Will Jehovah take pleasUre in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?


KJV Translation: Will the LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my body [for] the sin of my soul?


Read More

10099: Micah 6:8


Keywords: Love


Description: Micah 6:8


NET Translation: He has told you, O man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to carry out justice, to love faithfulness, and to live obediently before yoUr God.


DARBY Translation: He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?


KJV Translation: He hath shewed thee, O man, what [is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?


Read More

10100: Micah 6:9


Keywords: Ear, Man, Wisdom


Description: Micah 6:9


NET Translation: Listen! The Lord is calling to the city! It is wise to respect yoUr authority, O Lord. Listen, O nation, and those assembled in the city!


DARBY Translation: Jehovah's voice crieth unto the city, and wisdom looketh on thy name. Hear ye the rod, and who hath appointed it.


KJV Translation: The LORD'S voice crieth unto the city, and [the man of] wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.


Read More

10101: Micah 6:10


Keywords: MeasUre


Description: Micah 6:10


NET Translation: “I will not overlook, O sinful house, the dishonest gain you have hoarded away or the smaller-than-standard measUre I hate so much.


DARBY Translation: Are there yet treasUres of wickedness in the house of the wicked, and the scant measUre [which is] abominable?


KJV Translation: Are there yet the treasUres of wickedness in the house of the wicked, and the scant measUre [that is] abominable?


Read More

10102: Micah 6:11


Keywords: PUre, Wicked


Description: Micah 6:11


NET Translation: I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.


DARBY Translation: Shall I be pUre with the unjust balances, and with the bag of deceitful weights?


KJV Translation: Shall I count [them] pUre with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?


Read More

10103: Micah 6:13


Keywords: King, Sick


Description: Micah 6:13


NET Translation: I will strike you brutally and destroy you because of yoUr sin.


DARBY Translation: Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee; I will make [thee] desolate because of thy sins.


KJV Translation: Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee, in making [thee] desolate because of thy sins.


Read More

10104: Micah 6:15


Keywords: Anoint, Halt


Description: Micah 6:15


NET Translation: You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on yoUr bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.


DARBY Translation: Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and new wine, but shalt not drink wine.


KJV Translation: Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.


Read More

10105: Micah 7:4


Keywords: Horn


Description: Micah 7:4


NET Translation: The best of them is like a thorn; their godly are like a thorn bush. Woe to yoUr watchmen; yoUr appointed punishment is on the way. The time of their confusion is now.


DARBY Translation: The best of them is as a briar; the most upright, [worse] than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.


KJV Translation: The best of them [is] as a brier: the most upright [is sharper] than a thorn hedge: the day of thy watchmen [and] thy visitation cometh; now shall be their perplexity.


Read More

10106: Micah 7:5


Keywords: Confidence, Trust


Description: Micah 7:5


NET Translation: Do not rely on a friend; do not trust a companion! Even with the one who lies in yoUr arms, do not share secrets!


DARBY Translation: Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.


KJV Translation: Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.


Read More

10107: Micah 7:6


Keywords: Enemies, Law, Mother, Son


Description: Micah 7:6


NET Translation: For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own family.


DARBY Translation: For the son dishonoUreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.


KJV Translation: For the son dishonoUreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.


Read More

10108: Micah 7:9


Keywords: Bear, Ear, Judgment, Nation


Description: Micah 7:9


NET Translation: I must endUre the Lord’s fUry, for I have sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.


DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.


KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.


Read More

10109: Micah 7:10


Keywords: Shame


Description: Micah 7:10


NET Translation: When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, “Where is the Lord yoUr God?” I will gloat over them; then they will be trampled down like mud in the streets.


DARBY Translation: And mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.


KJV Translation: Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.


Read More

10110: Micah 7:11


Keywords: Decree


Description: Micah 7:11


NET Translation: It will be a day for rebuilding yoUr walls; in that day yoUr boundary will be extended.


DARBY Translation: In the day when thy walls shall be built, on that day shall the established limit recede.


KJV Translation: [In] the day that thy walls are to be built, [in] that day shall the decree be far removed.


Read More

10111: Micah 7:14


Description: Micah 7:14


NET Translation: Shepherd yoUr people with yoUr rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastUreland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.


DARBY Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.


KJV Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.


Read More

10112: Micah 7:17


Keywords: Ear, Fear


Description: Micah 7:17


NET Translation: They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord oUr God; they will be terrified of you.


DARBY Translation: They shall lick dust like the serpent; like crawling things of the earth, they shall come trembling forth from their close places. They shall tUrn with fear to Jehovah oUr God, and shall be afraid because of thee.


KJV Translation: They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD oUr God, and shall fear because of thee.


Read More

10113: Micah 7:19


Description: Micah 7:19


NET Translation: Who will once again have mercy on us? Who will conquer oUr evil deeds? Who will hUrl all oUr sins into the depths of the sea?


DARBY Translation: He will yet again have compassion on us, he will tread under foot oUr iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


KJV Translation: He will tUrn again, he will have compassion upon us; he will subdue oUr iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


Read More

10114: Micah 7:20


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Micah 7:20


NET Translation: You will be loyal to Jacob and extend yoUr loyal love to Abraham, which you promised on oath to oUr ancestors in ancient times.


DARBY Translation: Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto oUr fathers, from the days of old.


KJV Translation: Thou wilt perform the truth to Jacob, [and] the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto oUr fathers from the days of old.


Read More

10115: Nahum 1:1


Keywords: Book, Vision


Description: Nahum 1:1


NET Translation: This is an oracle about Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:


DARBY Translation: The bUrden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.


KJV Translation: The bUrden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.


Read More

10116: Nahum 1:2


Keywords: God, Vengeance


Description: Nahum 1:2


NET Translation: The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.


DARBY Translation: A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fUry: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.


KJV Translation: God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] fUrious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.


Read More

10117: Nahum 1:5


Keywords: Earth


Description: Nahum 1:5


NET Translation: The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.


DARBY Translation: The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.


KJV Translation: The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is bUrned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.


Read More

10118: Nahum 1:6


Description: Nahum 1:6


NET Translation: No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poUred out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.


DARBY Translation: Who shall stand before his indignation? and who shall abide in the fierceness of his anger? His fUry is poUred out like fire, and the rocks are broken asunder by him.


KJV Translation: Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fUry is poUred out like fire, and the rocks are thrown down by him.


Read More

10119: Nahum 1:8


Keywords: Darkness


Description: Nahum 1:8


NET Translation: But with an overwhelming flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness.


DARBY Translation: But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pUrsue his enemies.


KJV Translation: But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pUrsue his enemies.


Read More

10120: Nahum 1:10


Description: Nahum 1:10


NET Translation: SUrely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.


DARBY Translation: Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoUred as dry stubble, completely.


KJV Translation: For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoUred as stubble fully dry.


Read More

10121: Nahum 1:13


Keywords: Yoke


Description: Nahum 1:13


NET Translation: And now, I will break Assyria’s yoke bar from yoUr neck; I will tear apart the shackles that are on you.”


DARBY Translation: And now will I break his yoke from off thee, and will bUrst thy bonds asunder.


KJV Translation: For now will I break his yoke from off thee, and will bUrst thy bonds in sunder.


Read More

10122: Nahum 1:14


Keywords: Art, Image, Name, Raven


Description: Nahum 1:14


NET Translation: The Lord has issued a decree against you: “YoUr dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of yoUr gods. I will desecrate yoUr grave, because you are accUrsed!”


DARBY Translation: And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.


KJV Translation: And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.


Read More

10123: Nahum 1:15


Keywords: Ass, Feet, Wicked


Description: Nahum 1:15


NET Translation: (2:1) Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: “Celebrate yoUr sacred festivals, O Judah! Fulfill yoUr sacred vows to praise God! For never again will the wicked Assyrians invade you; they have been completely destroyed.”


DARBY Translation: Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


KJV Translation: Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


Read More

10124: Nahum 2:1


Keywords: Fortify, Power, Watch


Description: Nahum 2:1


NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, Nineveh, has advanced against you! Guard the rampart! Watch the road! Prepare yoUrselves for battle! Muster yoUr mighty strength!


DARBY Translation: He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.


KJV Translation: He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.


Read More

10125: Nahum 2:2


Keywords: Vine


Description: Nahum 2:2


NET Translation: For the Lord is about to restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.


DARBY Translation: For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-branches.


KJV Translation: For the LORD hath tUrned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.


Read More

10126: Nahum 2:8


Keywords: Nineveh, Pool


Description: Nahum 2:8


NET Translation: Nineveh was like a pool of water throughout her days, but now her people are running away; she cries out: “Stop! Stop!”—but no one tUrns back.


DARBY Translation: Nineveh hath been like a pool of water, since the day she existed, yet they flee away. Stand! Stand! But none looketh back.


KJV Translation: But Nineveh [is] of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, [shall they cry]; but none shall look back.


Read More

10127: Nahum 2:9


Keywords: Glory, Oil


Description: Nahum 2:9


NET Translation: Her conquerors cry out: “Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasUre; riches of every kind of precious thing.


DARBY Translation: Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.


KJV Translation: Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for [there is] none end of the store [and] glory out of all the pleasant fUrnitUre.


Read More

10128: Nahum 2:10


Keywords: Art, Heart, Mite, Pain


Description: Nahum 2:10


NET Translation: Destruction, devastation, and desolation! Hearts faint, knees tremble; every stomach chUrns, all their faces have tUrned pale!


DARBY Translation: She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pain is in all loins, and all their faces grow pale.


KJV Translation: She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.


Read More

10129: Nahum 2:11


Description: Nahum 2:11


NET Translation: Where now is the den of the lions and the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one distUrbed them?


DARBY Translation: Where is [now] the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, [and] the lion's whelp walked, and none made them afraid?


KJV Translation: Where [is] the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, [even] the old lion, walked, [and] the lion's whelp, and none made [them] afraid?


Read More

10130: Nahum 2:13


Keywords: Prey, Sword


Description: Nahum 2:13


NET Translation: “I am against you!” declares the Lord of Heaven’s Armies: “I will bUrn yoUr chariots with fire; the sword will devoUr yoUr young lions. You will no longer prey upon the land; the voices of yoUr messengers will no longer be heard.”


DARBY Translation: Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will bUrn her chariots into smoke; and the sword shall devoUr thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts, and I will bUrn her chariots in the smoke, and the sword shall devoUr thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.


Read More

10131: Nahum 3:4


Description: Nahum 3:4


NET Translation: Because you have acted like a wanton prostitute—a seductive mistress who practices sorcery, who enslaves nations by her harlotry, and entices peoples by her sorcery—


DARBY Translation: Because of the multitude of the fornications of the well-favoUred harlot, mistress of sorceries, that selleth nations through her fornications, and families through her sorceries,


KJV Translation: Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoUred harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.


Read More

10132: Nahum 3:5


Description: Nahum 3:5


NET Translation: “I am against you,” declares the Lord of Heaven’s Armies. “I will strip off yoUr clothes! I will show yoUr nakedness to the nations and yoUr shame to the kingdoms.


DARBY Translation: behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts; and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.


Read More

10133: Nahum 3:7


Keywords: Nineveh, Seek


Description: Nahum 3:7


NET Translation: Everyone who sees you will tUrn away from you in disgust; they will say, ‘Nineveh has been devastated! Who will lament for her?’ There will be no one to comfort you!”


DARBY Translation: And it shall come to pass, [that] all they that see thee shall flee from thee, and shall say, Nineveh is laid waste! Who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?


Read More

10134: Nahum 3:8


Keywords: Art, Better, Rampart, Wall


Description: Nahum 3:8


NET Translation: You are no more secUre than Thebes—she was located on the banks of the Nile; the waters sUrrounded her—her rampart was the sea, the water was her wall.


DARBY Translation: Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?


KJV Translation: Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?


Read More

10135: Nahum 3:10


Keywords: Children


Description: Nahum 3:10


NET Translation: Yet she went into captivity as an exile; even her infants were smashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains.


DARBY Translation: She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honoUrable men, and all her great men were bound with chains.


KJV Translation: Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honoUrable men, and all her great men were bound in chains.


Read More

10136: Nahum 3:12


Keywords: Fig


Description: Nahum 3:12


NET Translation: All yoUr fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater.


DARBY Translation: All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.


KJV Translation: All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.


Read More

10137: Nahum 3:13


Keywords: Fire


Description: Nahum 3:13


NET Translation: YoUr warriors will be like women in yoUr midst; the gates of yoUr land will be wide open to yoUr enemies; fire will consume the bars of yoUr gates.


DARBY Translation: Behold, thy people in the midst of thee are [as] women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoUreth thy bars.


KJV Translation: Behold, thy people in the midst of thee [are] women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devoUr thy bars.


Read More

10138: Nahum 3:14


Keywords: Fortify


Description: Nahum 3:14


NET Translation: Draw yoUrselves water for a siege! Strengthen yoUr fortifications! Trample the mud and tread the clay! Make mud bricks to strengthen yoUr walls!


DARBY Translation: Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.


KJV Translation: Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.


Read More

10139: Nahum 3:15


Keywords: Fire, Sword


Description: Nahum 3:15


NET Translation: There the fire will consume you; the sword will cut you down; it will devoUr you like the young locust would. Multiply yoUrself like the young locust; multiply yoUrself like the flying locust!


DARBY Translation: There shall the fire devoUr thee; the sword shall cut thee off; it shall devoUr thee like the cankerworm. Make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locust.


KJV Translation: There shall the fire devoUr thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.


Read More

10140: Nahum 3:16


Description: Nahum 3:16


NET Translation: Increase yoUr merchants more than the stars of heaven! They are like the young locust that sheds its skin and flies away.


DARBY Translation: Thou hast multiplied thy merchants more than the stars of the heavens; the cankerworm spreadeth himself out and flieth away.


KJV Translation: Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.


Read More

10141: Nahum 3:17


Keywords: Camp, Sun


Description: Nahum 3:17


NET Translation: YoUr coUrtiers are like locusts, yoUr officials are like a swarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.


DARBY Translation: Thy chosen men are as the locusts, and thy captains as swarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.


KJV Translation: Thy crowned [are] as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are].


Read More

10142: Nahum 3:18


Keywords: King, Man


Description: Nahum 3:18


NET Translation: YoUr shepherds are sleeping, O king of Assyria. YoUr officers are slumbering! YoUr people are scattered like sheep on the mountains, and there is no one to regather them.


DARBY Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.


KJV Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].


Read More

10143: Nahum 3:19


Keywords: Ear


Description: Nahum 3:19


NET Translation: YoUr destruction is like an incUrable wound; yoUr demise is like a fatal injUry. All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one ever escaped yoUr endless cruelty!


DARBY Translation: There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?


KJV Translation: [There is] no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?


Read More

10144: Habakkuk 1:1


Keywords: Prophet


Description: Habakkuk 1:1


NET Translation: This is the oracle that the prophet Habakkuk saw:


DARBY Translation: The bUrden which Habakkuk the prophet did see.


KJV Translation: The bUrden which Habakkuk the prophet did see.


Read More

10145: Habakkuk 1:3


Keywords: Strife


Description: Habakkuk 1:3


NET Translation: Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endUre strife.


DARBY Translation: Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.


KJV Translation: Why dost thou shew me iniquity, and cause [me] to behold grievance? for spoiling and violence [are] before me: and there are [that] raise up strife and contention.


Read More

10146: Habakkuk 1:5


Keywords: Hough, Work


Description: Habakkuk 1:5


NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in yoUr lifetime that you will not believe even though you are forewarned.


DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] work a work in yoUr days, which ye will not believe, though it be declared [to you].


KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in yoUr days, [which] ye will not believe, though it be told [you].


Read More

10147: Habakkuk 1:6


Description: Habakkuk 1:6


NET Translation: Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the sUrface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.


DARBY Translation: For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.


KJV Translation: For, lo, I raise up the Chaldeans, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces [that are] not theirs.


Read More

10148: Habakkuk 1:8


Keywords: Eagle, Evening


Description: Habakkuk 1:8


NET Translation: Their horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. Their horses gallop, their horses come a great distance; like vultUres they swoop down quickly to devoUr their prey.


DARBY Translation: And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devoUr.


KJV Translation: Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.


Read More

10149: Habakkuk 1:10


Keywords: Corn, Deride


Description: Habakkuk 1:10


NET Translation: They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and captUre them.


DARBY Translation: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.


KJV Translation: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.


Read More

10150: Habakkuk 1:12


Description: Habakkuk 1:12


NET Translation: Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them yoUr instrument of judgment. Protector, you have appointed them as yoUr instrument of punishment.


DARBY Translation: Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.


KJV Translation: [Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.


Read More

10151: Habakkuk 1:13


Keywords: Deal, Man, Righteous, Tongue, Wicked


Description: Habakkuk 1:13


NET Translation: You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devoUr those more righteous than they are?


DARBY Translation: [Thou art] of pUrer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] keepest silence when the wicked swalloweth up a [man] more righteous than he?


KJV Translation: [Thou art] of pUrer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoUreth [the man that is] more righteous than he?


Read More

10152: Habakkuk 1:16


Keywords: Incense, Meat, Sacrifice


Description: Habakkuk 1:16


NET Translation: Because of his success he offers sacrifices to his throw net and bUrns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.


DARBY Translation: therefore he sacrificeth unto his net, and bUrneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.


KJV Translation: Therefore they sacrifice unto their net, and bUrn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.


Read More

10153: Habakkuk 2:3


Keywords: Hough, Vision, Wait


Description: Habakkuk 2:3


NET Translation: For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will tUrn out. Even if the message is not fulfilled right away, wait patiently; for it will certainly come to pass—it will not arrive late.


DARBY Translation: For the vision is yet for an appointed time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; for it will sUrely come, it will not delay.


KJV Translation: For the vision [is] yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will sUrely come, it will not tarry.


Read More

10154: Habakkuk 2:7


Keywords: Awake, Halt, Vex


Description: Habakkuk 2:7


NET Translation: YoUr creditors will suddenly attack; those who terrify you will spring into action, and they will rob you.


DARBY Translation: Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and they awake up that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?


KJV Translation: Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?


Read More

10155: Habakkuk 2:10


Keywords: Shame


Description: Habakkuk 2:10


NET Translation: YoUr schemes will bring shame to yoUr house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.


DARBY Translation: Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.


KJV Translation: Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned [against] thy soul.


Read More

10156: Habakkuk 2:13


Description: Habakkuk 2:13


NET Translation: Be sUre of this! The Lord of Heaven’s Armies has decreed: The nations’ efforts will go up in smoke; their exhausting work will be for nothing.


DARBY Translation: Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples laboUr for the fire, and the nations weary themselves in vain?


KJV Translation: Behold, [is it] not of the LORD of hosts that the people shall laboUr in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?


Read More

10157: Habakkuk 2:15


Keywords: Bottle, Test, Woe


Description: Habakkuk 2:15


NET Translation: “Woe to you who force yoUr neighbor to drink wine—you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of yoUr fUrious anger so you can look at their naked bodies.


DARBY Translation: Woe unto him that giveth his neighboUr drink, that poUrest out thy flask, and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!


KJV Translation: Woe unto him that giveth his neighboUr drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!


Read More

10158: Habakkuk 2:16


Keywords: Art, Hand, Shame


Description: Habakkuk 2:16


NET Translation: But you will become drunk with shame, not majesty. Now it is yoUr tUrn to drink and expose yoUr uncircumcised foreskin! The cup of wine in the Lord’s right hand is coming to you, and disgrace will replace yoUr majestic glory!


DARBY Translation: Thou art filled with shame instead of glory; drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of Jehovah's right hand shall be tUrned unto thee, and a shameful spewing shall be on thy glory.


KJV Translation: Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be tUrned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.


Read More

10159: Habakkuk 2:17


Keywords: Lebanon, Oil


Description: Habakkuk 2:17


NET Translation: For you will pay in full for yoUr violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.


DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.


KJV Translation: For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.


Read More

10160: Habakkuk 3:2


Keywords: Remember, Work, Wrath, Years


Description: Habakkuk 3:2


NET Translation: Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In oUr time repeat those deeds; in oUr time reveal them again. But when you cause tUrmoil, remember to show us mercy!


DARBY Translation: Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!


KJV Translation: O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.


Read More

10161: Habakkuk 3:5


Description: Habakkuk 3:5


NET Translation: Plague will go before him; pestilence will march right behind him.


DARBY Translation: Before him went the pestilence, And a bUrning flame went forth at his feet.


KJV Translation: Before him went the pestilence, and bUrning coals went forth at his feet.


Read More

10162: Habakkuk 3:6


Keywords: Asunder, Sunder


Description: Habakkuk 3:6


NET Translation: He took his battle position and shook the earth; with a mere look he frightened the nations. The ancient mountains disintegrated; the primeval hills were flattened. His are ancient roads.


DARBY Translation: He stood, and measUred the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.


KJV Translation: He stood, and measUred the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] everlasting.


Read More

10163: Habakkuk 3:7


Description: Habakkuk 3:7


NET Translation: I saw the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent cUrtains of the land of Midian were shaking.


DARBY Translation: I saw the tents of Cushan in affliction; The cUrtains of the land of Midian did tremble.


KJV Translation: I saw the tents of Cushan in affliction: [and] the cUrtains of the land of Midian did tremble.


Read More

10164: Habakkuk 3:8


Keywords: Anger, Wrath


Description: Habakkuk 3:8


NET Translation: Was the Lord mad at the rivers? Were you angry with the rivers? Were you enraged at the sea? Such that you would climb into yoUr horse-drawn chariots, yoUr victorious chariots?


DARBY Translation: Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?


KJV Translation: Was the LORD displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of salvation?


Read More

10165: Habakkuk 3:9


Keywords: Bow, Cleave, Earth


Description: Habakkuk 3:9


NET Translation: YoUr bow is ready for action; you commission yoUr arrows. Selah. You cause flash floods on the earth’s sUrface.


DARBY Translation: Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.


KJV Translation: Thy bow was made quite naked, [according] to the oaths of the tribes, [even thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.


Read More

10166: Habakkuk 3:10


Keywords: Water


Description: Habakkuk 3:10


NET Translation: When the mountains see you, they shake. The torrential downpoUr sweeps through. The great deep shouts out; it lifts its hands high.


DARBY Translation: The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.


KJV Translation: The mountains saw thee, [and] they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, [and] lifted up his hands on high.


Read More

10167: Habakkuk 3:11


Keywords: Light, Moon, Sun


Description: Habakkuk 3:11


NET Translation: The sun and moon stand still in their coUrses; the flash of yoUr arrows drives them away, the bright light of yoUr lightning-quick spear.


DARBY Translation: The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.


KJV Translation: The sun [and] moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, [and] at the shining of thy glittering spear.


Read More

10168: Habakkuk 3:12


Keywords: Heathen, Thresh


Description: Habakkuk 3:12


NET Translation: You fUriously stomp on the earth; you angrily trample down the nations.


DARBY Translation: Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.


KJV Translation: Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.


Read More

10169: Habakkuk 3:13


Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test


Description: Habakkuk 3:13


NET Translation: You march out to deliver yoUr people, to deliver yoUr special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.


DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.


KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.


Read More

10170: Habakkuk 3:14


Keywords: Head, Poor, Rejoicing, Scatter, Whirlwind, Wind


Description: Habakkuk 3:14


NET Translation: You pierce the heads of his warriors with a spear. They storm forward to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition.


DARBY Translation: Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devoUr the afflicted secretly.


KJV Translation: Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing [was] as to devoUr the poor secretly.


Read More

10171: Habakkuk 3:15


Keywords: Sea


Description: Habakkuk 3:15


NET Translation: But you trample on the sea with yoUr horses, on the sUrging, raging waters.


DARBY Translation: Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.


KJV Translation: Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.


Read More

10172: Habakkuk 3:16


Keywords: Might, Rest


Description: Habakkuk 3:16


NET Translation: I listened and my stomach chUrned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.


DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.


KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.


Read More

10173: Habakkuk 3:17


Keywords: Fig, Fruit, Hough, Live, Olive, Tree


Description: Habakkuk 3:17


NET Translation: When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen and there are no cattle in the stalls—


DARBY Translation: For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The laboUr of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:


KJV Translation: Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the laboUr of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:


Read More

10174: Habakkuk 3:19


Keywords: Feet, God


Description: Habakkuk 3:19


NET Translation: The Sovereign Lord is my soUrce of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)


DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.


KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.


Read More

10175: Zephaniah 1:1


Keywords: Josiah, King, Son


Description: Zephaniah 1:1


NET Translation: This is the Lord’s message that came to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah dUring the time of Josiah son of Amon, king of Judah:


DARBY Translation: The word of Jehovah that came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.


KJV Translation: The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.


Read More

10176: Zephaniah 1:3


Keywords: Man


Description: Zephaniah 1:3


NET Translation: “I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatUres will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth,” says the Lord.


DARBY Translation: I will take away man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off mankind from off the face of the ground, saith Jehovah.


KJV Translation: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.


Read More

10177: Zephaniah 1:6


Description: Zephaniah 1:6


NET Translation: and those who tUrn their backs on the Lord and do not want the Lord’s help or guidance.”


DARBY Translation: and them that tUrn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.


KJV Translation: And them that are tUrned back from the LORD; and [those] that have not sought the LORD, nor enquired for him.


Read More

10178: Zephaniah 1:7


Keywords: Peace


Description: Zephaniah 1:7


NET Translation: Be silent before the Sovereign Lord, for the Lord’s day of judgment is almost here. The Lord has prepared a sacrificial meal; he has ritually pUrified his guests.


DARBY Translation: Be silent at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand; for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath hallowed his guests.


KJV Translation: Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD [is] at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.


Read More

10179: Zephaniah 1:17


Keywords: Blind, Blood, Distress, Flesh


Description: Zephaniah 1:17


NET Translation: I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the Lord. Their blood will be poUred out like dirt; their flesh will be scattered like manUre.


DARBY Translation: And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poUred out as dust, and their flesh as dung:


KJV Translation: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poUred out as dust, and their flesh as the dung.


Read More

10180: Zephaniah 1:18


Keywords: Deliver, Fire, Gold, Silver


Description: Zephaniah 1:18


NET Translation: Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord’s angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth.”


DARBY Translation: their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoUred by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden [end], shall he make of all them that dwell in the land.


KJV Translation: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoUred by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.


Read More

10181: Zephaniah 2:1


Keywords: Nation


Description: Zephaniah 2:1


NET Translation: Bunch yoUrselves together like straw, you undesirable nation,


DARBY Translation: Collect yoUrselves and gather together, O nation without shame,


KJV Translation: Gather yoUrselves together, yea, gather together, O nation not desired;


Read More

10182: Zephaniah 2:6


Keywords: Sea


Description: Zephaniah 2:6


NET Translation: The seacoast will be used as pastUre lands by the shepherds and as pens for their flocks.


DARBY Translation: and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.


KJV Translation: And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds, and folds for flocks.


Read More

10183: Zephaniah 2:7


Keywords: God, Houses, Remnant


Description: Zephaniah 2:7


NET Translation: Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord their God will intervene for them and restore their prosperity.


DARBY Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and tUrn again their captivity.


KJV Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and tUrn away their captivity.


Read More

10184: Zephaniah 2:9


Keywords: Ammon, Children, God, Moab, Oil, Remnant


Description: Zephaniah 2:9


NET Translation: Therefore, as sUrely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land.”


DARBY Translation: Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.


KJV Translation: Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, SUrely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.


Read More

10185: Zephaniah 2:15


Keywords: Rejoicing


Description: Zephaniah 2:15


NET Translation: This is how the once-proud city will end up—the city that was so secUre. She thought to herself, “I am unique! No one can compare to me!” What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.


DARBY Translation: This is the rejoicing city that dwelt in secUrity, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.


KJV Translation: This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.


Read More

10186: Zephaniah 3:3


Keywords: Evening, Hin


Description: Zephaniah 3:3


NET Translation: Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devoUr their prey by morning.


DARBY Translation: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.


KJV Translation: Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.


Read More

10187: Zephaniah 3:6


Description: Zephaniah 3:6


NET Translation: “I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I tUrned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.


DARBY Translation: I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.


KJV Translation: I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.


Read More

10188: Zephaniah 3:7


Keywords: Ear, Fear, Rose


Description: Zephaniah 3:7


NET Translation: I thought, ‘Certainly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did.


DARBY Translation: I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.


KJV Translation: I said, SUrely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.


Read More

10189: Zephaniah 3:8


Keywords: Earth, Fire, Nation, Wait


Description: Zephaniah 3:8


NET Translation: Therefore you must wait patiently for me,” says the Lord, “for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can poUr out my fUry on them—all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.


DARBY Translation: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to poUr upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoUred with the fire of my jealousy.


KJV Translation: Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to poUr upon them mine indignation, [even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoUred with the fire of my jealousy.


Read More

10190: Zephaniah 3:9


Keywords: Name, PUre


Description: Zephaniah 3:9


NET Translation: Know for sUre that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the Lord’s name when they pray, and will worship him in unison.


DARBY Translation: For then will I tUrn to the peoples a pUre language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.


KJV Translation: For then will I tUrn to the people a pUre language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.


Read More

10191: Zephaniah 3:11


Keywords: Halt, Rejoice


Description: Zephaniah 3:11


NET Translation: In that day you will not be ashamed of all yoUr rebelliousness against me, for then I will remove from yoUr midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill.


DARBY Translation: In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.


KJV Translation: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.


Read More

10192: Zephaniah 3:12


Keywords: Name, Poor, Trust


Description: Zephaniah 3:12


NET Translation: I will leave in yoUr midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the Lord’s presence.


DARBY Translation: And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.


KJV Translation: I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.


Read More

10193: Zephaniah 3:14


Keywords: Rejoice


Description: Zephaniah 3:14


NET Translation: Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all yoUr heart, Daughter Jerusalem!


DARBY Translation: Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:


KJV Translation: Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.


Read More

10194: Zephaniah 3:15


Keywords: Evil, Halt, King


Description: Zephaniah 3:15


NET Translation: The Lord has removed the judgment against you; he has tUrned back yoUr enemy. Israel’s king, the Lord, is in yoUr midst! You no longer need to fear disaster.


DARBY Translation: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.


KJV Translation: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.


Read More

10195: Zephaniah 3:16


Keywords: Ear, Fear


Description: Zephaniah 3:16


NET Translation: On that day they will say to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion! YoUr hands must not be paralyzed from panic!


DARBY Translation: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.


KJV Translation: In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slack.


Read More

10196: Zephaniah 3:17


Keywords: God, Joy, Rejoice, Rest


Description: Zephaniah 3:17


NET Translation: The Lord yoUr God is in yoUr midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”


DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.


KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.


Read More

10197: Zephaniah 3:18


Keywords: Reproach


Description: Zephaniah 3:18


NET Translation: “As for those who grieve because they cannot attend the festivals—I took them away from you; they became tribute and were a soUrce of shame to you.


DARBY Translation: I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a bUrden [unto them].


KJV Translation: I will gather [them that are] sorrowful for the solemn assembly, [who] are of thee, [to whom] the reproach of it [was] a bUrden.


Read More

10198: Zephaniah 3:20


Keywords: Captivity, Name, Praise, Time


Description: Zephaniah 3:20


NET Translation: At that time I will lead you—at the time I gather you together. Be sUre of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you,” says the Lord.


DARBY Translation: At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall tUrn again yoUr captivity before yoUr eyes, saith Jehovah.


KJV Translation: At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I tUrn back yoUr captivity before yoUr eyes, saith the LORD.


Read More

10199: Haggai 1:4


Keywords: Time


Description: Haggai 1:4


NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?


DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in yoUr wainscoted houses, while this house lieth waste?


KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in yoUr cieled houses, and this house [lie] waste?


Read More

10200: Haggai 1:5


Description: Haggai 1:5


NET Translation: Here then, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Think carefully about what you are doing.


DARBY Translation: And now thus saith Jehovah of hosts: Consider yoUr ways.


KJV Translation: Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider yoUr ways.


Read More

10201: Haggai 1:6


Description: Haggai 1:6


NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”


DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yoUrselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.


KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes.


Read More

10202: Haggai 1:7


Description: Haggai 1:7


NET Translation: Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “Pay close attention to these things also.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Consider yoUr ways.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Consider yoUr ways.


Read More

10203: Haggai 1:8


Keywords: Build


Description: Haggai 1:8


NET Translation: Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,” says the Lord.


DARBY Translation: Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasUre in it, and I will be glorified, saith Jehovah.


KJV Translation: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasUre in it, and I will be glorified, saith the LORD.


Read More

10204: Haggai 1:11


Keywords: Called


Description: Haggai 1:11


NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.”


DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the laboUr of the hands.


KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the laboUr of the hands.


Read More

10205: Haggai 1:14


Keywords: Joshua, Remnant, Son, Spirit, Work


Description: Haggai 1:14


NET Translation: So the Lord energized and encoUraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,


KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,


Read More

10206: Haggai 1:15


Keywords: Ear


Description: Haggai 1:15


NET Translation: This took place on the twenty-foUrth day of the sixth month of King Darius’ second year.


DARBY Translation: in the foUr and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.


KJV Translation: In the foUr and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.


Read More

10207: Haggai 2:3


Keywords: Son


Description: Haggai 2:3


NET Translation: ‘Who among you sUrvivors saw the former splendor of this temple? How does it look to you now? Isn’t it nothing by comparison?’


DARBY Translation: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in yoUr eyes?


KJV Translation: Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in yoUr eyes in comparison of it as nothing?


Read More

10208: Haggai 2:5


Keywords: Ear, Fear, Spirit


Description: Haggai 2:5


NET Translation: “Do not fear, because I made a promise to yoUr ancestors when they left Egypt, and my Spirit even now testifies to you.”


DARBY Translation: The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.


KJV Translation: [According to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.


Read More

10209: Haggai 2:7


Description: Haggai 2:7


NET Translation: I will also shake up all the nations, and they will offer their treasUres; then I will fill this temple with glory.” So the Lord of Heaven’s Armies has said.


DARBY Translation: and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.


Read More

10210: Haggai 2:9


Keywords: Glory


Description: Haggai 2:9


NET Translation: “The futUre splendor of this temple will be greater than that of former times,” the Lord of Heaven’s Armies has declared. “And in this place I will give peace,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.


Read More

10211: Haggai 2:10


Keywords: Ai, Ear


Description: Haggai 2:10


NET Translation: On the twenty-foUrth day of the ninth month of Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Haggai:


DARBY Translation: On the foUr and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,


KJV Translation: In the foUr and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,


Read More

10212: Haggai 2:16


Keywords: Fat


Description: Haggai 2:16


NET Translation: From that time when one came expecting a heap of twenty measUres, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measUres from it, there were only twenty.


DARBY Translation: before those [days] were, when one came to a heap of twenty [measUres], there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measUres, there were but twenty.


KJV Translation: Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measUres], there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.


Read More

10213: Haggai 2:17


Keywords: Mote


Description: Haggai 2:17


NET Translation: I struck all the products of yoUr labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the Lord.


DARBY Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of yoUr hands; and ye [tUrned] not to me, saith Jehovah.


KJV Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the laboUrs of yoUr hands; yet ye [tUrned] not to me, saith the LORD.


Read More

10214: Haggai 2:18


Keywords: Foundation, Temple


Description: Haggai 2:18


NET Translation: ‘Think carefully about the past: from today, the twenty-foUrth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.


DARBY Translation: Consider, I pray you, from this day and onward, from the foUr and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].


KJV Translation: Consider now from this day and upward, from the foUr and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].


Read More

10215: Haggai 2:20


Keywords: Ai


Description: Haggai 2:20


NET Translation: Then the Lord spoke to Haggai a second time on the twenty-foUrth day of the month:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came the second time unto Haggai on the foUr and twentieth [day] of the month, saying,


KJV Translation: And again the word of the LORD came unto Haggai in the foUr and twentieth [day] of the month, saying,


Read More

10216: Zechariah 1:2


Description: Zechariah 1:2


NET Translation: “The Lord was very angry with yoUr ancestors.


DARBY Translation: Jehovah hath been very wroth with yoUr fathers.


KJV Translation: The LORD hath been sore displeased with yoUr fathers.


Read More

10217: Zechariah 1:3


Description: Zechariah 1:3


NET Translation: Therefore say to the people: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘TUrn to me,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘and I will tUrn to you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: RetUrn unto me, saith Jehovah of hosts, and I will retUrn unto you, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; TUrn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will tUrn unto you, saith the LORD of hosts.


Read More

10218: Zechariah 1:4


Keywords: Evil


Description: Zechariah 1:4


NET Translation: Do not be like yoUr ancestors, to whom the former prophets called out, saying, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has said, “TUrn now from yoUr evil wickedness.”’ But they would by no means obey me, says the Lord.


DARBY Translation: Be ye not as yoUr fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: TUrn ye now from yoUr evil ways, and from yoUr evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: Be ye not as yoUr fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; TUrn ye now from yoUr evil ways, and [from] yoUr evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.


Read More

10219: Zechariah 1:5


Keywords: Live


Description: Zechariah 1:5


NET Translation: As for yoUr ancestors, where are they? And did the prophets live forever?


DARBY Translation: YoUr fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?


KJV Translation: YoUr fathers, where [are] they? and the prophets, do they live for ever?


Read More

10220: Zechariah 1:6


Description: Zechariah 1:6


NET Translation: But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived yoUr fathers? Then they paid attention and confessed, ‘The Lord of Heaven’s Armies has indeed done what he said he would do to us, because of oUr sinful ways.’”


DARBY Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake yoUr fathers? And they tUrned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to oUr ways and according to oUr doings, so hath he dealt with us.


KJV Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of yoUr fathers? and they retUrned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to oUr ways, and according to oUr doings, so hath he dealt with us.


Read More

10221: Zechariah 1:7


Keywords: Ear, Son


Description: Zechariah 1:7


NET Translation: On the twenty-foUrth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo:


DARBY Translation: Upon the foUr and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,


KJV Translation: Upon the foUr and twentieth day of the eleventh month, which [is] the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,


Read More

10222: Zechariah 1:14


Keywords: Angel, Jealous, Jerusalem, Zion


Description: Zechariah 1:14


NET Translation: TUrning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much moved for Jerusalem and for Zion.


DARBY Translation: And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,


KJV Translation: So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.


Read More

10223: Zechariah 1:16


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 1:16


NET Translation: “‘Therefore,’ this is what the Lord has said, ‘I have become compassionate toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord of Heaven’s Armies. ‘Once more a sUrveyor’s measUring line will be stretched out over Jerusalem.’


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: I am retUrned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and the line shall be stretched forth upon Jerusalem.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; I am retUrned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.


Read More

10224: Zechariah 1:17


Keywords: Comfort


Description: Zechariah 1:17


NET Translation: Speak up again with the message of the Lord of Heaven’s Armies: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”


DARBY Translation: Cry fUrther, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.


KJV Translation: Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.


Read More

10225: Zechariah 1:18


Description: Zechariah 1:18


NET Translation: (2:1) Once again I looked and this time I saw foUr horns.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold foUr horns.


KJV Translation: Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold foUr horns.


Read More

10226: Zechariah 1:20


Description: Zechariah 1:20


NET Translation: Next the Lord showed me foUr blacksmiths.


DARBY Translation: And Jehovah shewed me foUr craftsmen.


KJV Translation: And the LORD shewed me foUr carpenters.


Read More

10227: Zechariah 2:1


Keywords: Man


Description: Zechariah 2:1


NET Translation: (2:5) I looked again, and there was a man with a measUring line in his hand.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measUring line in his hand.


KJV Translation: I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measUring line in his hand.


Read More

10228: Zechariah 2:2


Keywords: MeasUre


Description: Zechariah 2:2


NET Translation: I asked, “Where are you going?” He replied, “To measUre Jerusalem in order to determine its width and its length.”


DARBY Translation: And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measUre Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.


KJV Translation: Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measUre Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.


Read More

10229: Zechariah 2:4


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 2:4


NET Translation: and said to him, “HUrry, speak to this young man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.


DARBY Translation: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;


KJV Translation: And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:


Read More

10230: Zechariah 2:5


Keywords: Fire, Glory, Wall


Description: Zechariah 2:5


NET Translation: But I,’ the Lord says, ‘will be a wall of fire sUrrounding Jerusalem and the soUrce of glory in her midst.’”


DARBY Translation: and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


KJV Translation: For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


Read More

10231: Zechariah 2:6


Keywords: Abroad


Description: Zechariah 2:6


NET Translation: “You there! Flee from the northland!” says the Lord, “for like the foUr winds of heaven I have scattered you,” says the Lord.


DARBY Translation: Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the foUr winds of the heavens, saith Jehovah.


KJV Translation: Ho, ho, [come forth], and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the foUr winds of the heaven, saith the LORD.


Read More

10232: Zechariah 2:10


Keywords: Sing


Description: Zechariah 2:10


NET Translation: “Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in yoUr midst,” says the Lord.


DARBY Translation: Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.


KJV Translation: Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.


Read More

10233: Zechariah 3:2


Keywords: Chosen, Jerusalem, Rebuke


Description: Zechariah 3:2


NET Translation: The Lord said to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn’t this man like a bUrning stick snatched from the fire?”


DARBY Translation: And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?


Read More

10234: Zechariah 3:4


Keywords: Ass


Description: Zechariah 3:4


NET Translation: The angel spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have freely forgiven yoUr iniquity and will dress you in fine clothing.”


DARBY Translation: And he spoke and said unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he said, See, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes.


KJV Translation: And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.


Read More

10235: Zechariah 3:5


Keywords: Angel, Fair, Mitre


Description: Zechariah 3:5


NET Translation: Then I spoke up, “Let a clean tUrban be put on his head.” So they put a clean tUrban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby.


DARBY Translation: And I said, Let them set a pUre tUrban upon his head. And they set the pUre tUrban upon his head, and clothed him with garments; and the Angel of Jehovah stood by.


KJV Translation: And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.


Read More

10236: Zechariah 3:7


Keywords: Halt, Judge


Description: Zechariah 3:7


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘If you follow my ways and keep my requirements, you will be able to preside over my temple and attend to my coUrtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my coUrts; and I will give thee a place to walk among these that stand by.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my coUrts, and I will give thee places to walk among these that stand by.


Read More

10237: Zechariah 3:8


Keywords: Ear, Joshua, Servant


Description: Zechariah 3:8


NET Translation: Listen now, Joshua the high priest, both you and yoUr colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.


DARBY Translation: Hear now, Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee for they are men of portent for behold, I will bring forth my servant the Branch.


KJV Translation: Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they [are] men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.


Read More

10238: Zechariah 3:10


Keywords: Fig, Man, Vine


Description: Zechariah 3:10


NET Translation: In that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”


DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighboUr under the vine and under the fig-tree.


KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighboUr under the vine and under the fig tree.


Read More

10239: Zechariah 4:1


Keywords: Angel, Man


Description: Zechariah 4:1


NET Translation: The angelic messenger who had been speaking with me then retUrned and woke me, as a person is wakened from sleep.


DARBY Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.


KJV Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,


Read More

10240: Zechariah 4:2


Keywords: Candlestick, Owl


Description: Zechariah 4:2


NET Translation: He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a menorah of pUre gold with a receptacle at the top. There are seven lamps at the top, with seven pipes going to the lamps.


DARBY Translation: And he said unto me, What seest thou? And I said, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon, seven [lamps] and seven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;


KJV Translation: And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all [of] gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which [are] upon the top thereof:


Read More

10241: Zechariah 5:1


Keywords: Lying


Description: Zechariah 5:1


NET Translation: Then I tUrned to look, and there was a flying scroll!


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, a flying roll.


KJV Translation: Then I tUrned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.


Read More

10242: Zechariah 5:3


Description: Zechariah 5:3


NET Translation: The speaker went on to say, “This is a cUrse traveling across the whole earth. For example, according to the cUrse whoever steals will be removed from the community; or on the other hand (according to the cUrse) whoever swears falsely will suffer the same fate.”


DARBY Translation: And he said unto me, This is the cUrse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.


KJV Translation: Then said he unto me, This [is] the cUrse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off [as] on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off [as] on that side according to it.


Read More

10243: Zechariah 5:6


Keywords: Ephah, Lance


Description: Zechariah 5:6


NET Translation: I asked, “What is it?” And he replied, “It is a basket for measUring grain that is moving away from here.” Moreover, he said, “This is their ‘eye’ throughout all the earth.”


DARBY Translation: And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. And he said, This is their resemblance in all the land.


KJV Translation: And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their resemblance through all the earth.


Read More

10244: Zechariah 6:1


Description: Zechariah 6:1


NET Translation: Once more I looked, and this time I saw foUr chariots emerging from between two mountains of bronze.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came foUr chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.


KJV Translation: And I tUrned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came foUr chariots out from between two mountains; and the mountains [were] mountains of brass.


Read More

10245: Zechariah 6:3


Keywords: Chariot, Grisled, Riot


Description: Zechariah 6:3


NET Translation: to the third white horses, and to the foUrth spotted horses, all of them strong.


DARBY Translation: and in the third chariot white horses; and in the foUrth chariot grisled, strong horses.


KJV Translation: And in the third chariot white horses; and in the foUrth chariot grisled and bay horses.


Read More

10246: Zechariah 6:5


Keywords: Angel


Description: Zechariah 6:5


NET Translation: The messenger replied, “These are the foUr spirits of heaven going out after presenting themselves before the Lord of all the earth.


DARBY Translation: And the angel answered and said unto me, These are the foUr spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.


KJV Translation: And the angel answered and said unto me, These [are] the foUr spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.


Read More

10247: Zechariah 6:14


Keywords: Memorial, Son, Temple


Description: Zechariah 6:14


NET Translation: The crown will then be tUrned over to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord.


DARBY Translation: And the crowns shall be for Helem, and for Tobijah, and for Jedaiah, and for Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.


KJV Translation: And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.


Read More

10248: Zechariah 6:15


Keywords: Build, Obey, Temple


Description: Zechariah 6:15


NET Translation: Then those who are far away will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord yoUr God.”’”


DARBY Translation: And they that are far off shall come and build at the temple of Jehovah: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently hearken to the voice of Jehovah yoUr God.


KJV Translation: And they [that are] far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD yoUr God.


Read More

10249: Zechariah 7:1


Keywords: Ass, Ear, King


Description: Zechariah 7:1


NET Translation: In King Darius’ foUrth year, on the foUrth day of Kislev, the ninth month, the Lord’s message came to Zechariah.


DARBY Translation: And it came to pass in the foUrth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the foUrth [day] of the ninth month, [even] in Chislev,


KJV Translation: And it came to pass in the foUrth year of king Darius, [that] the word of the LORD came unto Zechariah in the foUrth [day] of the ninth month, [even] in Chisleu;


Read More

10250: Zechariah 7:5


Keywords: Seventy


Description: Zechariah 7:5


NET Translation: “Speak to all the people and priests of the land as follows: ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh months through all these seventy years, did you truly fast for me—for me, indeed?


DARBY Translation: Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and moUrned in the fifth and in the seventh [month], even those seventy years, did ye really fast unto me, [even] unto me?


KJV Translation: Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and moUrned in the fifth and seventh [month], even those seventy years, did ye at all fast unto me, [even] to me?


Read More

10251: Zechariah 7:6


Description: Zechariah 7:6


NET Translation: And now when you eat and drink, are you not doing so for yoUrselves?


DARBY Translation: And when ye ate, and when ye drank, was it not you that were eating and drinking?


KJV Translation: And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat [for yoUrselves], and drink [for yoUrselves]?


Read More

10252: Zechariah 7:7


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 7:7


NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her sUrrounding cities, the Negev, and the foothills were also populated?’”


DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?


KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain?


Read More

10253: Zechariah 7:10


Keywords: Evil


Description: Zechariah 7:10


NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow citizen.’


DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in yoUr heart.


KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in yoUr heart.


Read More

10254: Zechariah 7:11


Description: Zechariah 7:11


NET Translation: “But they refused to pay attention, tUrning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.


DARBY Translation: But they refused to hearken, and tUrned a rebellious shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear.


KJV Translation: But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.


Read More

10255: Zechariah 7:12


Keywords: Adamant, Ear, Spirit, Wrath


Description: Zechariah 7:12


NET Translation: Indeed, they made their hearts as hard as diamond, so that they could not obey the law of Moses and the other words the Lord of Heaven’s Armies had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the Lord of Heaven’s Armies poUred out great wrath.


DARBY Translation: And they made their heart [as] an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.


KJV Translation: Yea, they made their hearts [as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.


Read More

10256: Zechariah 7:14


Keywords: Man, Whirlwind, Wind


Description: Zechariah 7:14


NET Translation: ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land became desolate because of them, with no one crossing through or retUrning, for they had made the fruitful land a waste.”


DARBY Translation: and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor retUrned; and they laid the pleasant land desolate.


KJV Translation: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor retUrned: for they laid the pleasant land desolate.


Read More

10257: Zechariah 8:2


Keywords: Jealous, Zion


Description: Zechariah 8:2


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hUrt her.’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fUry.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fUry.


Read More

10258: Zechariah 8:3


Keywords: Called, Jerusalem, Mountain


Description: Zechariah 8:3


NET Translation: The Lord says, ‘I have retUrned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord of Heaven’s Armies,” “holy mountain.”’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: I am retUrned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.


KJV Translation: Thus saith the LORD; I am retUrned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.


Read More

10259: Zechariah 8:9


Keywords: Ear, Foundation, Might, Temple


Description: Zechariah 8:9


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies also says, ‘Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the Lord of Heaven’s Armies, so that the temple might be built.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Let yoUr hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, that were in the day that the foundation of the house of Jehovah of hosts was laid, that the temple might be built.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Let yoUr hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which [were] in the day [that] the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.


Read More

10260: Zechariah 8:10


Keywords: Peace


Description: Zechariah 8:10


NET Translation: Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody—each one—against everyone else.


DARBY Translation: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighboUr.


KJV Translation: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighboUr.


Read More

10261: Zechariah 8:13


Keywords: Ear, Fear, Save


Description: Zechariah 8:13


NET Translation: And it will come about that just as you, both Judah and Israel, were a cUrse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong.’


DARBY Translation: And it shall come to pass, like as ye were a cUrse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing: fear ye not, let yoUr hands be strong.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] as ye were a cUrse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, [but] let yoUr hands be strong.


Read More

10262: Zechariah 8:14


Keywords: Punish


Description: Zechariah 8:14


NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies says, ‘As I had planned to hUrt you when yoUr fathers made me angry,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘and I was not sorry,


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts: Like as I thought to do you evil when yoUr fathers provoked me to wrath, saith Jehovah of hosts, and I repented not;


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when yoUr fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not:


Read More

10263: Zechariah 8:16


Keywords: Judgment, Man, Peace, Ruth, Truth


Description: Zechariah 8:16


NET Translation: These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in yoUr coUrts.


DARBY Translation: These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighboUr; execute truth and the judgment of peace in yoUr gates;


KJV Translation: These [are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighboUr; execute the judgment of truth and peace in yoUr gates:


Read More

10264: Zechariah 8:17


Keywords: Evil, False, Love


Description: Zechariah 8:17


NET Translation: Do not plan evil in yoUr hearts against one another. Do not favor a false oath—these are all things that I hate,’ says the Lord.”


DARBY Translation: and let none of you imagine evil in yoUr hearts against his neighboUr; and love no false oath: for all these are [things] that I hate, saith Jehovah.


KJV Translation: And let none of you imagine evil in yoUr hearts against his neighboUr; and love no false oath: for all these [are things] that I hate, saith the LORD.


Read More

10265: Zechariah 8:19


Keywords: Joy, Judah, Love, Ruth, Truth


Description: Zechariah 8:19


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘The fast of the foUrth, fifth, seventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah; so love truth and peace.’


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the foUrth [month] and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful gatherings. Love ye then truth and peace.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; The fast of the foUrth [month], and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.


Read More

10266: Zechariah 9:1


Keywords: Damascus, Rest


Description: Zechariah 9:1


NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,


DARBY Translation: The bUrden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)


KJV Translation: The bUrden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the LORD.


Read More

10267: Zechariah 9:4


Keywords: Mite, Power


Description: Zechariah 9:4


NET Translation: Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea—she will be consumed by fire.


DARBY Translation: Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoUred with fire.


KJV Translation: Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoUred with fire.


Read More

10268: Zechariah 9:7


Keywords: Blood


Description: Zechariah 9:7


NET Translation: I will take away their abominable religious practices; then those who sUrvive will become a community of believers in oUr God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.


DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to oUr God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.


KJV Translation: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, [shall be] for oUr God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.


Read More

10269: Zechariah 9:8


Keywords: Ass, Camp


Description: Zechariah 9:8


NET Translation: Then I will sUrround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.


DARBY Translation: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that retUrn; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.


KJV Translation: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that retUrneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.


Read More

10270: Zechariah 9:9


Keywords: King, Rejoice


Description: Zechariah 9:9


NET Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! YoUr king is coming to you: He is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey—on a young donkey, the foal of a female donkey.


DARBY Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly and rIding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.


KJV Translation: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


Read More

10271: Zechariah 9:11


Keywords: Blood, Covenant


Description: Zechariah 9:11


NET Translation: Moreover, as for you, because of oUr covenant relationship secUred with blood, I will release yoUr prisoners from the waterless pit.


DARBY Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.


KJV Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.


Read More

10272: Zechariah 9:12


Description: Zechariah 9:12


NET Translation: RetUrn to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will retUrn double what was taken from you.


DARBY Translation: TUrn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.


KJV Translation: TUrn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare [that] I will render double unto thee;


Read More

10273: Zechariah 9:13


Keywords: Bow, Judah, Raised, Sword


Description: Zechariah 9:13


NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow. I will stir up yoUr sons, Zion, against yoUr sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.


DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.


KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.


Read More

10274: Zechariah 9:15


Description: Zechariah 9:15


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.


DARBY Translation: Jehovah of hosts will defend them; and they shall devoUr, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.


KJV Translation: The LORD of hosts shall defend them; and they shall devoUr, and subdue with sling stones; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, [and] as the corners of the altar.


Read More

10275: Zechariah 9:17


Keywords: Corn, Wine


Description: Zechariah 9:17


NET Translation: How precious and fair! Grain will make the young men floUrish, and new wine the young women.


DARBY Translation: For how great is his goodness, and how great is his beauty! Corn shall make the young men floUrish, and new wine the maidens.


KJV Translation: For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.


Read More

10276: Zechariah 10:9


Keywords: Live, Remember


Description: Zechariah 10:9


NET Translation: Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places—they and their children will sUrvive and retUrn.


DARBY Translation: And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and retUrn.


KJV Translation: And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and tUrn again.


Read More

10277: Zechariah 10:11


Keywords: Art, Ass, Assyria, Egypt, Mite, Pride, River, Sea, Syria


Description: Zechariah 10:11


NET Translation: The Lord will cross the sea of storms and will calm its tUrbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination of Egypt will be no more.


DARBY Translation: And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.


KJV Translation: And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.


Read More

10278: Zechariah 11:1


Keywords: Fire


Description: Zechariah 11:1


NET Translation: Open yoUr gates, Lebanon, so that the fire may consume yoUr cedars.


DARBY Translation: Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devoUr thy cedars.


KJV Translation: Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devoUr thy cedars.


Read More

10279: Zechariah 11:6


Keywords: Deliver, Hand, Mite


Description: Zechariah 11:6


NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will tUrn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”


DARBY Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighboUr's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.


KJV Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighboUr's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].


Read More

10280: Zechariah 11:9


Keywords: Flesh, Rest


Description: Zechariah 11:9


NET Translation: I then said, “I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who sUrvive, let them eat each other’s flesh!”


DARBY Translation: And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.


KJV Translation: Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.


Read More

10281: Zechariah 11:16


Keywords: Ear, Flesh, Heal, Seek, Shepherd


Description: Zechariah 11:16


NET Translation: Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed of the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injUred. Moreover, he will not noUrish the one that is healthy, but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.


DARBY Translation: For behold, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are about to perish, neither shall seek that which is strayed away, nor heal that which is wounded, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat, and tear their hoofs in pieces.


KJV Translation: For, lo, I will raise up a shepherd in the land, [which] shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.


Read More

10282: Zechariah 12:1


Keywords: Foundation, Hin, Man, Spirit


Description: Zechariah 12:1


NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning Israel: The Lord—he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person—says,


DARBY Translation: The bUrden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:


KJV Translation: The bUrden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.


Read More

10283: Zechariah 12:2


Keywords: Jerusalem, Judah, Siege


Description: Zechariah 12:2


NET Translation: “I am about to make Jerusalem a cup that brings dizziness to all the sUrrounding nations; indeed, Judah will also be included when Jerusalem is besieged.


DARBY Translation: Behold, I will make Jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against Judah shall it be in the siege against Jerusalem.


KJV Translation: Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.


Read More

10284: Zechariah 12:3


Keywords: Earth, Hough, Jerusalem


Description: Zechariah 12:3


NET Translation: Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy bUrden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injUred; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] I will make Jerusalem a bUrdensome stone unto all peoples: all that bUrden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.


KJV Translation: And in that day will I make Jerusalem a bUrdensome stone for all people: all that bUrden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.


Read More

10285: Zechariah 12:6


Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah


Description: Zechariah 12:6


NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a bUrning torch among sheaves, and they will bUrn up all the sUrrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.


DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devoUr all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.


KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devoUr all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.


Read More

10286: Zechariah 12:10


Keywords: Grace, Spirit


Description: Zechariah 12:10


NET Translation: “I will poUr out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.


DARBY Translation: And I will poUr upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall moUrn for him, as one moUrneth for an only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


KJV Translation: And I will poUr upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall moUrn for him, as one moUrneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


Read More

10287: Zechariah 12:11


Keywords: Valley


Description: Zechariah 12:11


NET Translation: On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.


DARBY Translation: In that day shall there be a great moUrning in Jerusalem, as the moUrning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.


KJV Translation: In that day shall there be a great moUrning in Jerusalem, as the moUrning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.


Read More

10288: Zechariah 12:12


Keywords: David, Family, Wives


Description: Zechariah 12:12


NET Translation: The land will moUrn, each clan by itself—the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves;


DARBY Translation: And the land shall moUrn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;


KJV Translation: And the land shall moUrn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;


Read More

10289: Zechariah 13:1


Keywords: David, Fountain, Jerusalem, Sin


Description: Zechariah 13:1


NET Translation: “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impUrity.


DARBY Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.


KJV Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.


Read More

10290: Zechariah 13:5


Keywords: Man


Description: Zechariah 13:5


NET Translation: Instead he will say, ‘I am no prophet; indeed, I am a farmer, for a man has made me his indentUred servant since my youth.’


DARBY Translation: And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man acquired me [as bondman] from my youth.


KJV Translation: But he shall say, I [am] no prophet, I [am] an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.


Read More

10291: Zechariah 13:6


Description: Zechariah 13:6


NET Translation: Then someone will ask him, ‘What are these wounds on yoUr chest?’ and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’


DARBY Translation: And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.


KJV Translation: And [one] shall say unto him, What [are] these wounds in thine hands? Then he shall answer, [Those] with which I was wounded [in] the house of my friends.


Read More

10292: Zechariah 13:7


Keywords: Hand, Man, Mite, Sheep


Description: Zechariah 13:7


NET Translation: “Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will tUrn my hand against the insignificant ones.


DARBY Translation: Awake, O sword, against my shepherd, even against the man [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will tUrn my hand upon the little ones.


KJV Translation: Awake, O sword, against my shepherd, and against the man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will tUrn mine hand upon the little ones.


Read More

10293: Zechariah 13:9


Keywords: Art, Ear, Gold, Silver


Description: Zechariah 13:9


NET Translation: Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is oUr God.’”


DARBY Translation: And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.


KJV Translation: And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It [is] my people: and they shall say, The LORD [is] my God.


Read More

10294: Zechariah 14:1


Keywords: Oil


Description: Zechariah 14:1


NET Translation: A day of the Lord is about to come when yoUr possessions will be divided as plunder in yoUr midst.


DARBY Translation: Behold, the day cometh for Jehovah, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.


KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.


Read More

10295: Zechariah 14:6


Keywords: Ass, Light


Description: Zechariah 14:6


NET Translation: On that day there will be no light—the soUrces of light in the heavens will congeal.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] there shall not be light; the shining shall be obscUred.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the light shall not be clear, [nor] dark:


Read More

10296: Zechariah 14:10


Keywords: Gate, Tower


Description: Zechariah 14:10


NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be tUrned as the Arabah; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


KJV Translation: All the land shall be tUrned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Read More

10297: Zechariah 14:11


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 14:11


NET Translation: And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination—Jerusalem will dwell in secUrity.


DARBY Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; and Jerusalem shall dwell safely.


KJV Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.


Read More

10298: Zechariah 14:12


Keywords: Flesh, Mite, Plague, Tongue


Description: Zechariah 14:12


NET Translation: But this will be the natUre of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.


DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.


KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.


Read More

10299: Zechariah 14:13


Keywords: Ass, Hand


Description: Zechariah 14:13


NET Translation: On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighboUr, and his hand shall rise up against the hand of his neighboUr.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighboUr, and his hand shall rise up against the hand of his neighboUr.


Read More

10300: Zechariah 14:14


Keywords: Fight, Heathen, Judah


Description: Zechariah 14:14


NET Translation: Moreover, Judah will fight at Jerusalem, and the wealth of all the sUrrounding nations will be gathered up—gold, silver, and clothing in great abundance.


DARBY Translation: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together gold, and silver, and garments, in great abundance.


KJV Translation: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.


Read More

10301: Zechariah 14:16


Keywords: Ear, Feast, Jerusalem, Ship, Worship


Description: Zechariah 14:16


NET Translation: Then all who sUrvive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, and to observe the Feast of Shelters.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.


Read More

10302: Malachi 1:1


Keywords: Israel


Description: Malachi 1:1


NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message to Israel through Malachi:


DARBY Translation: The bUrden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.


KJV Translation: The bUrden of the word of the LORD to Israel by Malachi.


Read More

10303: Malachi 1:3


Description: Malachi 1:3


NET Translation: and rejected Esau. I tUrned Esau’s mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals.”


DARBY Translation: and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and [gave] his inheritance to the jackals of the wilderness.


KJV Translation: And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.


Read More

10304: Malachi 1:4


Keywords: Build, Nation


Description: Malachi 1:4


NET Translation: Edom says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord of Heaven’s Armies responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.


DARBY Translation: If Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places, thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and [men] shall call them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for ever.


KJV Translation: Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will retUrn and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.


Read More

10305: Malachi 1:5


Description: Malachi 1:5


NET Translation: YoUr eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified even beyond the border of Israel!’”


DARBY Translation: And yoUr eyes shall see [it], and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.


KJV Translation: And yoUr eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.


Read More

10306: Malachi 1:6


Keywords: Servant, Son


Description: Malachi 1:6


NET Translation: “A son natUrally honors his father and a slave respects his master. If I am yoUr father, where is my honor? If I am yoUr master, where is my respect? The Lord of Heaven’s Armies asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, ‘How have we made light of yoUr name?’


DARBY Translation: A son honoUreth [his] father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honoUr? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?


KJV Translation: A son honoUreth [his] father, and a servant his master: if then I [be] a father, where [is] mine honoUr? and if I [be] a master, where [is] my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?


Read More

10307: Malachi 1:8


Keywords: Blind


Description: Malachi 1:8


NET Translation: For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to yoUr governor! Will he be pleased with you or show you favor?” asks the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And if ye offer the blind for sacrifice, [is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.


Read More

10308: Malachi 1:9


Keywords: Beseech, God, Pray


Description: Malachi 1:9


NET Translation: “But now plead for God’s favor that he might be gracious to us.” “With this kind of offering in yoUr hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of yoUr hand: will he accept any of yoUr persons? saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by yoUr means: will he regard yoUr persons? saith the LORD of hosts.


Read More

10309: Malachi 1:10


Keywords: Altar


Description: Malachi 1:10


NET Translation: “I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will no longer accept an offering from you.


DARBY Translation: Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle [fire] on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at yoUr hand.


KJV Translation: Who [is there] even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasUre in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at yoUr hand.


Read More

10310: Malachi 1:11


Keywords: Incense, Name, PUre, Sing, Sun


Description: Malachi 1:11


NET Translation: For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pUre offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: For from the rising of the sun even unto its setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pUre oblation: for my name shall be great among the nations, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in every place incense [shall be] offered unto my name, and a pUre offering: for my name [shall be] great among the heathen, saith the LORD of hosts.


Read More

10311: Malachi 1:13


Description: Malachi 1:13


NET Translation: You also say, ‘How tiresome it is.’ You tUrn up yoUr nose at it,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the Lord.


DARBY Translation: And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of yoUr hand? saith Jehovah.


KJV Translation: Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of yoUr hand? saith the LORD.


Read More

10312: Malachi 1:14


Keywords: Name


Description: Malachi 1:14


NET Translation: “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and my name is awesome among the nations.”


DARBY Translation: Yea, cUrsed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.


KJV Translation: But cUrsed [be] the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I [am] a great King, saith the LORD of hosts, and my name [is] dreadful among the heathen.


Read More

10313: Malachi 2:2


Keywords: Glory


Description: Malachi 2:2


NET Translation: If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will send judgment on you and tUrn yoUr blessings into cUrses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.


DARBY Translation: If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the cUrse among you, and I will cUrse yoUr blessings: yea, I have already cUrsed them, because ye do not lay [it] to heart.


KJV Translation: If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a cUrse upon you, and I will cUrse yoUr blessings: yea, I have cUrsed them already, because ye do not lay [it] to heart.


Read More

10314: Malachi 2:3


Keywords: Dung


Description: Malachi 2:3


NET Translation: I am about to discipline yoUr children and will spread offal on yoUr faces, the very offal produced at yoUr festivals, and you will be carried away along with it.


DARBY Translation: Behold, I will rebuke yoUr seed, and spread dung upon yoUr faces, the dung of yoUr feasts; and they shall take you away with it.


KJV Translation: Behold, I will corrupt yoUr seed, and spread dung upon yoUr faces, [even] the dung of yoUr solemn feasts; and [one] shall take you away with it.


Read More

10315: Malachi 2:6


Keywords: Law, Peace, Ruth, Truth


Description: Malachi 2:6


NET Translation: He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he tUrned many people away from sin.


DARBY Translation: The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he tUrned many from iniquity.


KJV Translation: The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did tUrn many away from iniquity.


Read More

10316: Malachi 2:8


Keywords: Covenant


Description: Malachi 2:8


NET Translation: You, however, have tUrned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.


Read More

10317: Malachi 2:9


Keywords: Base


Description: Malachi 2:9


NET Translation: “Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent that you are not following after me and are showing partiality in yoUr instruction.”


DARBY Translation: And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in [administering] the law.


KJV Translation: Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.


Read More

10318: Malachi 2:10


Keywords: Covenant, Created, Deal, God, Man


Description: Malachi 2:10


NET Translation: Do we not all have one father? Did not one God create us? Why do we betray one another, thus making light of the covenant of oUr ancestors?


DARBY Translation: Have we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal unfaithfully every man against his brother, by profaning the covenant of oUr fathers?


KJV Translation: Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of oUr fathers?


Read More

10319: Malachi 2:11


Keywords: Holiness, Israel, Judah, Nation


Description: Malachi 2:11


NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has tUrned to a foreign god!


DARBY Translation: Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.


KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.


Read More

10320: Malachi 2:13


Keywords: Altar


Description: Malachi 2:13


NET Translation: You also do this: You cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.


DARBY Translation: And fUrther ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at yoUr hand.


KJV Translation: And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at yoUr hand.


Read More

10321: Malachi 2:14


Keywords: Wife, Witness


Description: Malachi 2:14


NET Translation: Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfaithful even though she is yoUr companion and wife by law.


DARBY Translation: Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.


KJV Translation: Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant.


Read More

10322: Malachi 2:15


Keywords: Deal, Might, Seek, Wife


Description: Malachi 2:15


NET Translation: No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did oUr ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to yoUr own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.


DARBY Translation: And did not one make [them]? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to yoUr spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,


KJV Translation: And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to yoUr spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.


Read More

10323: Malachi 2:16


Keywords: Deal, God


Description: Malachi 2:16


NET Translation: “I hate divorce,” says the Lord God of Israel, “and the one who is guilty of violence,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Pay attention to yoUr conscience, and do not be unfaithful.”


DARBY Translation: (for I hate putting away, saith Jehovah the God of Israel;) and he covereth with violence his garment, saith Jehovah of hosts: take heed then to yoUr spirit, that ye deal not unfaithfully.


KJV Translation: For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for [one] covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to yoUr spirit, that ye deal not treacherously.


Read More

10324: Malachi 2:17


Keywords: Evil, God


Description: Malachi 2:17


NET Translation: You have wearied the Lord with yoUr words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, and he delights in them,” or, “Where is the God of justice?”


DARBY Translation: Ye have wearied Jehovah with yoUr words, and ye say, Wherein have we wearied [him]? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?


KJV Translation: Ye have wearied the LORD with yoUr words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?


Read More

10325: Malachi 3:2


Description: Malachi 3:2


NET Translation: Who can endUre the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap.


DARBY Translation: But who shall endUre the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.


KJV Translation: But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner's fire, and like fullers' soap:


Read More

10326: Malachi 3:3


Keywords: Gold


Description: Malachi 3:3


NET Translation: He will act like a refiner and pUrifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.


DARBY Translation: And he shall sit [as] a refiner and pUrifier of silver; and he will pUrify the children of Levi, and pUrge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.


KJV Translation: And he shall sit [as] a refiner and pUrifier of silver: and he shall pUrify the sons of Levi, and pUrge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.


Read More

10327: Malachi 3:5


Keywords: Anger, Ear, False, Fear, Stranger, Witness


Description: Malachi 3:5


NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that tUrn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that tUrn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.


Read More

10328: Malachi 3:7


Description: Malachi 3:7


NET Translation: From the days of yoUr ancestors you have ignored my commandments and have not kept them. RetUrn to me, and I will retUrn to you,” says the Lord of Heaven’s Armies. “But you say, ‘How should we retUrn?’


DARBY Translation: Since the days of yoUr fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. RetUrn unto me, and I will retUrn unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we retUrn?


KJV Translation: Even from the days of yoUr fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. RetUrn unto me, and I will retUrn unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we retUrn?


Read More

10329: Malachi 3:9


Keywords: Bed


Description: Malachi 3:9


NET Translation: You are bound for judgment because you are robbing me—this whole nation is guilty.


DARBY Translation: Ye are cUrsed with a cUrse; and me ye rob, [even] this whole nation.


KJV Translation: Ye [are] cUrsed with a cUrse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.


Read More

10330: Malachi 3:10


Keywords: Meat, Prove


Description: Malachi 3:10


NET Translation: “Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord of Heaven’s Armies, “to see if I will not open for you the windows of heaven and poUr out blessing for you until there is no room for it all.


DARBY Translation: Bring the whole tithe into the treasUre-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and poUr you out a blessing, till there be no place for it.


KJV Translation: Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and poUr you out a blessing, that [there shall] not [be room] enough [to receive it].


Read More

10331: Malachi 3:11


Keywords: Fruit, Rebuke, Time, Vine


Description: Malachi 3:11


NET Translation: Then I will stop the plague from ruining yoUr crops, and the vine will not lose its fruit before harvest,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will rebuke the devoUrer for yoUr sakes, and he shall not destroy the fruits of yoUr ground; neither shall yoUr vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will rebuke the devoUrer for yoUr sakes, and he shall not destroy the fruits of yoUr ground; neither shall yoUr vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.


Read More

10332: Malachi 3:13


Description: Malachi 3:13


NET Translation: “You have criticized me sharply,” says the Lord, “but you ask, ‘How have we criticized you?’


DARBY Translation: YoUr words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?


KJV Translation: YoUr words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [so much] against thee?


Read More

10333: Malachi 3:14


Description: Malachi 3:14


NET Translation: You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like moUrners before the Lord of Heaven’s Armies?


DARBY Translation: Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk moUrnfully before Jehovah of hosts?


KJV Translation: Ye have said, It [is] vain to serve God: and what profit [is it] that we have kept his ordinance, and that we have walked moUrnfully before the LORD of hosts?


Read More

10334: Malachi 3:17


Keywords: Man, Son


Description: Malachi 3:17


NET Translation: “They will belong to me,” says the Lord of Heaven’s Armies, “in the day when I prepare my own special property. I will spare them as a man spares his son who serves him.


DARBY Translation: And they shall be unto me a peculiar treasUre, saith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spareth his own son that serveth him.


KJV Translation: And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.


Read More

10335: Malachi 3:18


Keywords: God, Righteous


Description: Malachi 3:18


NET Translation: Then once more you will see that I make a distinction between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.


DARBY Translation: And ye shall retUrn and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.


KJV Translation: Then shall ye retUrn, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.


Read More

10336: Malachi 4:1


Description: Malachi 4:1


NET Translation: (3:19) “For indeed the day is coming, bUrning like a fUrnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will bUrn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It will not leave them even a root or branch.


DARBY Translation: For behold, the day cometh, bUrning as a fUrnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall bUrn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.


KJV Translation: For, behold, the day cometh, that shall bUrn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall bUrn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.


Read More

10337: Malachi 4:3


Keywords: Feet


Description: Malachi 4:3


NET Translation: You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of yoUr feet on the day that I am preparing,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of yoUr feet in the day that I prepare, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of yoUr feet in the day that I shall do [this], saith the LORD of hosts.


Read More

10338: Malachi 4:6


Keywords: Art, Children, Earth, Heart, Mite


Description: Malachi 4:6


NET Translation: He will encoUrage fathers and their children to retUrn to me, so that I will not come and strike the earth with judgment.”


DARBY Translation: And he shall tUrn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a cUrse.


KJV Translation: And he shall tUrn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a cUrse.


Read More

10339: Matthew 1:6


Keywords: Begat, David, King, Solomon


Description: Matthew 1:6


NET Translation: and Jesse the father of David the king. David was the father of Solomon (by the wife of Uriah),


DARBY Translation: and Jesse begat David the king. And David begat Solomon, of her [that had been the wife] of Urias;


KJV Translation: And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her [that had been the wife] of Urias;


Read More

10340: Matthew 1:17


Keywords: Babylon, Christ, David


Description: Matthew 1:17


NET Translation: So all the generations from Abraham to David are foUrteen generations, and from David to the deportation to Babylon, foUrteen generations, and from the deportation to Babylon to Christ, foUrteen generations.


DARBY Translation: All the generations, therefore, from Abraham to David [were] foUrteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, foUrteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, foUrteen generations.


KJV Translation: So all the generations from Abraham to David [are] foUrteen generations; and from David until the carrying away into Babylon [are] foUrteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] foUrteen generations.


Read More

10341: Matthew 1:19


Keywords: Joseph


Description: Matthew 1:19


NET Translation: Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.


DARBY Translation: But Joseph, her husband, being [a] righteous [man], and unwilling to expose her publicly, pUrposed to have put her away secretly;


KJV Translation: Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.


Read More

10342: Matthew 1:20


Keywords: Angel, Ear, Fear, Son


Description: Matthew 1:20


NET Translation: When he had contemplated this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as yoUr wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.


DARBY Translation: but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.


KJV Translation: But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.


Read More

10343: Matthew 2:7


Keywords: Called, Star, Time, Wise


Description: Matthew 2:7


NET Translation: Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.


DARBY Translation: Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accUrately the time of the star that was appearing;


KJV Translation: Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.


Read More

10344: Matthew 2:8


Keywords: Search, Ship, Worship


Description: Matthew 2:8


NET Translation: He sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”


DARBY Translation: and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accUrately concerning the child, and when ye shall have found [him] bring me back word, so that *I* also may come and do him homage.


KJV Translation: And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], bring me word again, that I may come and worship him also.


Read More

10345: Matthew 2:11


Description: Matthew 2:11


NET Translation: As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down and worshiped him. They opened their treasUre boxes and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.


DARBY Translation: And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasUres, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.


KJV Translation: And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasUres, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.


Read More

10346: Matthew 2:12


Keywords: Dream, God


Description: Matthew 2:12


NET Translation: After being warned in a dream not to retUrn to Herod, they went back by another route to their own country.


DARBY Translation: And being divinely instructed in a dream not to retUrn to Herod, they departed into their own country another way.


KJV Translation: And being warned of God in a dream that they should not retUrn to Herod, they departed into their own country another way.


Read More

10347: Matthew 2:14


Keywords: Mother


Description: Matthew 2:14


NET Translation: Then he got up, took the child and his mother dUring the night, and went to Egypt.


DARBY Translation: And, having arisen, he took to [him] the little child and his mother by night, and departed into Egypt.


KJV Translation: When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:


Read More

10348: Matthew 2:16


Keywords: Children, Coasts, Time, Wise, Years


Description: Matthew 2:16


NET Translation: When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men to kill all the children in Bethlehem and throughout the sUrrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.


DARBY Translation: Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which [were] in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accUrately inquired from the magi.


KJV Translation: Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.


Read More

10349: Matthew 2:18


Keywords: Rachel


Description: Matthew 2:18


NET Translation: “A voice was heard in Ramah, weeping and loud wailing, Rachel weeping for her children, and she did not want to be comforted, because they were gone.”


DARBY Translation: A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.


KJV Translation: In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great moUrning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.


Read More

10350: Matthew 2:21


Description: Matthew 2:21


NET Translation: So he got up and took the child and his mother and retUrned to the land of Israel.


DARBY Translation: And he arose and took to [him] the little child and its mother, and came into the land of Israel;


KJV Translation: And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.


Read More

10351: Matthew 2:22


Keywords: God


Description: Matthew 2:22


NET Translation: But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.


DARBY Translation: but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,


KJV Translation: But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he tUrned aside into the parts of Galilee:


Read More

10352: Matthew 3:4


Keywords: Girdle, John, Meat, Raiment


Description: Matthew 3:4


NET Translation: Now John wore clothing made from camel’s hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.


DARBY Translation: And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his noUrishment was locusts and wild honey.


KJV Translation: And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.


Read More

10353: Matthew 3:8


Keywords: Meet


Description: Matthew 3:8


NET Translation: Therefore produce fruit that proves yoUr repentance,


DARBY Translation: Produce therefore fruit worthy of repentance.


KJV Translation: Bring forth therefore fruits meet for repentance:


Read More

10354: Matthew 3:9


Keywords: Children, God, Hin


Description: Matthew 3:9


NET Translation: and don’t think you can say to yoUrselves, ‘We have Abraham as oUr father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: And do not think to say within yoUrselves, We have Abraham for [oUr] father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.


KJV Translation: And think not to say within yoUrselves, We have Abraham to [oUr] father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Read More

10355: Matthew 3:12


Description: Matthew 3:12


NET Translation: His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will bUrn up with inextinguishable fire!”


DARBY Translation: whose winnowing fan [is] in his hand, and he shall thoroughly pUrge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will bUrn with fire unquenchable.


KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly pUrge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will bUrn up the chaff with unquenchable fire.


Read More

10356: Matthew 3:14


Keywords: John


Description: Matthew 3:14


NET Translation: But John tried to prevent him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”


DARBY Translation: but John Urgently forbad him, saying, *I* have need to be baptised of thee; and comest *thou* to me?


KJV Translation: But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?


Read More

10357: Matthew 4:6


Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time


Description: Matthew 4:6


NET Translation: and said to him, “If you are the Son of God, throw yoUrself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike yoUr foot against a stone.’”


DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.


KJV Translation: And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.


Read More

10358: Matthew 4:7


Keywords: Halt, Jesus, Tempt


Description: Matthew 4:7


NET Translation: Jesus said to him, “Once again it is written: ‘You are not to put the Lord yoUr God to the test.’”


DARBY Translation: Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt [the] Lord thy God.


KJV Translation: Jesus said unto him, “It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.”


Read More

10359: Matthew 4:8


Keywords: Devil, Evil, Glory


Description: Matthew 4:8


NET Translation: Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeUr.


DARBY Translation: Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,


KJV Translation: Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;


Read More

10360: Matthew 4:9


Keywords: Ship, Worship


Description: Matthew 4:9


NET Translation: And he said to him, “I will give you all these things if you throw yoUrself to the ground and worship me.”


DARBY Translation: and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.


KJV Translation: And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.


Read More

10361: Matthew 4:10


Keywords: Halt, Jesus, Ship, Worship


Description: Matthew 4:10


NET Translation: Then Jesus said to him, “Go away, Satan! For it is written: ‘You are to worship the Lord yoUr God and serve only him.’”


DARBY Translation: Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.


KJV Translation: Then saith Jesus unto him, “Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”


Read More

10362: Matthew 4:19


Description: Matthew 4:19


NET Translation: He said to them, “Follow me, and I will tUrn you into fishers of people!”


DARBY Translation: and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.


KJV Translation: And he saith unto them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”


Read More

10363: Matthew 4:24


Keywords: Fame, Sick


Description: Matthew 4:24


NET Translation: So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizUres, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.


DARBY Translation: And his fame went out into the whole [of] Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.


KJV Translation: And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.


Read More

10364: Matthew 5:4


Description: Matthew 5:4


NET Translation: “Blessed are those who moUrn, for they will be comforted.


DARBY Translation: Blessed they that moUrn, for *they* shall be comforted.


KJV Translation: “Blessed” [are] “they that moUrn: for they shall be comforted.”


Read More

10365: Matthew 5:8


Keywords: PUre


Description: Matthew 5:8


NET Translation: “Blessed are the pUre in heart, for they will see God.


DARBY Translation: Blessed the pUre in heart, for *they* shall see God.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the pUre in heart: for they shall see God.”


Read More

10366: Matthew 5:12


Keywords: Reward


Description: Matthew 5:12


NET Translation: Rejoice and be glad, because yoUr reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.


DARBY Translation: Rejoice and exult, for yoUr reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.


KJV Translation: “Rejoice, and be exceeding glad: for great” [is] “yoUr reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.”


Read More

10367: Matthew 5:13


Keywords: Salt


Description: Matthew 5:13


NET Translation: “You are the salt of the earth. But if salt loses its flavor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people!


DARBY Translation: *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.


KJV Translation: “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savoUr, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.”


Read More

10368: Matthew 5:16


Keywords: Glorify, Light


Description: Matthew 5:16


NET Translation: In the same way, let yoUr light shine before people, so that they can see yoUr good deeds and give honor to yoUr Father in heaven.


DARBY Translation: Let yoUr light thus shine before men, so that they may see yoUr upright works, and glorify yoUr Father who is in the heavens.


KJV Translation: “Let yoUr light so shine before men, that they may see yoUr good works, and glorify yoUr Father which is in heaven.”


Read More

10369: Matthew 5:20


Keywords: Kingdom, Scribes


Description: Matthew 5:20


NET Translation: For I tell you, unless yoUr righteousness goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven!


DARBY Translation: For I say unto you, that unless yoUr righteousness sUrpass [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.


KJV Translation: “For I say unto you, That except yoUr righteousness shall exceed” [the righteousness] “of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”


Read More

10370: Matthew 5:21


Keywords: Anger, Halt


Description: Matthew 5:21


NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not mUrder,’ and ‘whoever mUrders will be subjected to judgment.’


DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.


KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:”


Read More

10371: Matthew 5:23


Keywords: Gift, Rest


Description: Matthew 5:23


NET Translation: So then, if you bring yoUr gift to the altar and there you remember that yoUr brother has something against you,


DARBY Translation: If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,


KJV Translation: “Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;”


Read More

10372: Matthew 5:24


Keywords: Gift


Description: Matthew 5:24


NET Translation: leave yoUr gift there in front of the altar. First go and be reconciled to yoUr brother and then come and present yoUr gift.


DARBY Translation: leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


KJV Translation: “Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.”


Read More

10373: Matthew 5:25


Keywords: Adversary, Art, Deliver, Judge, Time


Description: Matthew 5:25


NET Translation: Reach agreement quickly with yoUr accuser while on the way to coUrt, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.


DARBY Translation: Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.


KJV Translation: “Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.”


Read More

10374: Matthew 5:29


Keywords: Eye, Offend, Table


Description: Matthew 5:29


NET Translation: If yoUr right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of yoUr members than to have yoUr whole body thrown into hell.


DARBY Translation: But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.


KJV Translation: “And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”


Read More

10375: Matthew 5:30


Keywords: Hand, Offend, Table


Description: Matthew 5:30


NET Translation: If yoUr right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of yoUr members than to have yoUr whole body go into hell.


DARBY Translation: And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.


KJV Translation: “And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”


Read More

10376: Matthew 5:33


Keywords: Ear, Halt, Swear


Description: Matthew 5:33


NET Translation: “Again, you have heard that it was said to an older generation, ‘Do not break an oath, but fulfill yoUr vows to the Lord.’


DARBY Translation: Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.


KJV Translation: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:”


Read More

10377: Matthew 5:36


Keywords: Ear, Hair, Halt, Swear


Description: Matthew 5:36


NET Translation: Do not take an oath by yoUr head, because you are not able to make one hair white or black.


DARBY Translation: Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.


KJV Translation: “Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.”


Read More

10378: Matthew 5:37


Description: Matthew 5:37


NET Translation: Let yoUr word be ‘Yes, yes’ or ‘No, no.’ More than this is from the evil one.


DARBY Translation: But let yoUr word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.


KJV Translation: “But let yoUr communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.”


Read More

10379: Matthew 5:39


Keywords: Mite


Description: Matthew 5:39


NET Translation: But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, tUrn the other to him as well.


DARBY Translation: But *I* say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, tUrn to him also the other;


KJV Translation: “But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, tUrn to him the other also.”


Read More

10380: Matthew 5:40


Keywords: Man


Description: Matthew 5:40


NET Translation: And if someone wants to sue you and take yoUr tunic, let him have yoUr coat also.


DARBY Translation: and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.


KJV Translation: “And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have” [thy] “cloke also.”


Read More

10381: Matthew 5:42


Description: Matthew 5:42


NET Translation: Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you.


DARBY Translation: To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee tUrn not away.


KJV Translation: “Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee tUrn not thou away.”


Read More

10382: Matthew 5:43


Keywords: Halt, Hate, Love


Description: Matthew 5:43


NET Translation: “You have heard that it was said, ‘Love yoUr neighbor’ and ‘hate yoUr enemy.’


DARBY Translation: Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighboUr and hate thine enemy.


KJV Translation: “Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighboUr, and hate thine enemy.”


Read More

10383: Matthew 5:44


Keywords: Bless, Hate, Love, Persecute, Pray


Description: Matthew 5:44


NET Translation: But I say to you, love yoUr enemy and pray for those who persecute you,


DARBY Translation: But *I* say unto you, Love yoUr enemies, [bless those who cUrse you,] do good to those who hate you, and pray for those who [insult you and] persecute you,


KJV Translation: “But I say unto you, Love yoUr enemies, bless them that cUrse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;”


Read More

10384: Matthew 5:45


Keywords: Children, Evil, Rain, Sun


Description: Matthew 5:45


NET Translation: so that you may be like yoUr Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.


DARBY Translation: that ye may be [the] sons of yoUr Father who is in [the] heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.


KJV Translation: “That ye may be the children of yoUr Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.”


Read More

10385: Matthew 5:47


Description: Matthew 5:47


NET Translation: And if you only greet yoUr brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?


DARBY Translation: And if ye should salute yoUr brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?


KJV Translation: “And if ye salute yoUr brethren only, what do ye more” [than others]? “do not even the publicans so?”


Read More

10386: Matthew 5:48


Keywords: Heaven


Description: Matthew 5:48


NET Translation: So then, be perfect, as yoUr heavenly Father is perfect.


DARBY Translation: Be *ye* therefore perfect as yoUr heavenly Father is perfect.


KJV Translation: “Be ye therefore perfect, even as yoUr Father which is in heaven is perfect.”


Read More

10387: Matthew 6:1


Keywords: Alms, Reward, Wise


Description: Matthew 6:1


NET Translation: “Be careful not to display yoUr righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with yoUr Father in heaven.


DARBY Translation: Take heed not to do yoUr alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with yoUr Father who is in the heavens.


KJV Translation: “Take heed that ye do not yoUr alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of yoUr Father which is in heaven.”


Read More

10388: Matthew 6:3


Keywords: Hand


Description: Matthew 6:3


NET Translation: But when you do yoUr giving, do not let yoUr left hand know what yoUr right hand is doing,


DARBY Translation: But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;


KJV Translation: “But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:”


Read More

10389: Matthew 6:4


Keywords: Alms, Reward, Secret


Description: Matthew 6:4


NET Translation: so that yoUr gift may be in secret. And yoUr Father, who sees in secret, will reward you.


DARBY Translation: so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.


KJV Translation: “That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.”


Read More

10390: Matthew 6:6


Keywords: Pray, Reward, Secret


Description: Matthew 6:6


NET Translation: But whenever you pray, go into yoUr inner room, close the door, and pray to yoUr Father in secret. And yoUr Father, who sees in secret, will reward you.


DARBY Translation: But *thou*, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.


KJV Translation: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.”


Read More

10391: Matthew 6:8


Description: Matthew 6:8


NET Translation: Do not be like them, for yoUr Father knows what you need before you ask him.


DARBY Translation: Be not ye therefore like them, for yoUr Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.


KJV Translation: “Be not ye therefore like unto them: for yoUr Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.”


Read More

10392: Matthew 6:9


Keywords: Art, Pray


Description: Matthew 6:9


NET Translation: So pray this way: OUr Father in heaven, may yoUr name be honored,


DARBY Translation: Thus therefore pray *ye*: OUr Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,


KJV Translation: “After this manner therefore pray ye: OUr Father which art in heaven, Hallowed be thy name.”


Read More

10393: Matthew 6:10


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 6:10


NET Translation: may yoUr kingdom come, may yoUr will be done on earth as it is in heaven.


DARBY Translation: let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth;


KJV Translation: “Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as” [it is] “in heaven.”


Read More

10394: Matthew 6:11


Description: Matthew 6:11


NET Translation: Give us today oUr daily bread,


DARBY Translation: give us to-day oUr needed bread,


KJV Translation: “Give us this day oUr daily bread.”


Read More

10395: Matthew 6:12


Keywords: Forgive


Description: Matthew 6:12


NET Translation: and forgive us oUr debts, as we oUrselves have forgiven oUr debtors.


DARBY Translation: and forgive us oUr debts, as we also forgive oUr debtors,


KJV Translation: “And forgive us oUr debts, as we forgive oUr debtors.”


Read More

10396: Matthew 6:14


Keywords: Forgive


Description: Matthew 6:14


NET Translation: “For if you forgive others their sins, yoUr heavenly Father will also forgive you.


DARBY Translation: For if ye forgive men their offences, yoUr heavenly Father also will forgive you [yoUrs],


KJV Translation: “For if ye forgive men their trespasses, yoUr heavenly Father will also forgive you:”


Read More

10397: Matthew 6:15


Keywords: Forgive


Description: Matthew 6:15


NET Translation: But if you do not forgive others, yoUr Father will not forgive you yoUr sins.


DARBY Translation: but if ye do not forgive men their offences, neither will yoUr Father forgive yoUr offences.


KJV Translation: “But if ye forgive not men their trespasses, neither will yoUr Father forgive yoUr trespasses.”


Read More

10398: Matthew 6:16


Keywords: Ear


Description: Matthew 6:16


NET Translation: “When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reward!


DARBY Translation: And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigUre their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward.


KJV Translation: “Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigUre their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.”


Read More

10399: Matthew 6:17


Keywords: Anoint


Description: Matthew 6:17


NET Translation: When you fast, anoint yoUr head and wash yoUr face,


DARBY Translation: But *thou*, [when] fasting, anoint thy head and wash thy face,


KJV Translation: “But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;”


Read More

10400: Matthew 6:18


Keywords: Ear, Reward


Description: Matthew 6:18


NET Translation: so that it will not be obvious to others when you are fasting, but only to yoUr Father who is in secret. And yoUr Father, who sees in secret, will reward you.


DARBY Translation: so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render [it] to thee.


KJV Translation: “That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.”


Read More

10401: Matthew 6:19


Keywords: Moth


Description: Matthew 6:19


NET Translation: “Do not accumulate for yoUrselves treasUres on earth, where moth and devoUring insect destroy and where thieves break in and steal.


DARBY Translation: Lay not up for yoUrselves treasUres upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;


KJV Translation: “Lay not up for yoUrselves treasUres upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:”


Read More

10402: Matthew 6:20


Keywords: Moth


Description: Matthew 6:20


NET Translation: But accumulate for yoUrselves treasUres in heaven, where moth and devoUring insect do not destroy, and thieves do not break in and steal.


DARBY Translation: but lay up for yoUrselves treasUres in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;


KJV Translation: “But lay up for yoUrselves treasUres in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:”


Read More

10403: Matthew 6:21


Keywords: Art, Heart, TreasUre


Description: Matthew 6:21


NET Translation: For where yoUr treasUre is, there yoUr heart will be also.


DARBY Translation: for where thy treasUre is, there will be also thy heart.


KJV Translation: “For where yoUr treasUre is, there will yoUr heart be also.”


Read More

10404: Matthew 6:22


Keywords: Eye, Light


Description: Matthew 6:22


NET Translation: “The eye is the lamp of the body. If then yoUr eye is healthy, yoUr whole body will be full of light.


DARBY Translation: The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:


KJV Translation: “The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.”


Read More

10405: Matthew 6:23


Keywords: Eye, Light


Description: Matthew 6:23


NET Translation: But if yoUr eye is diseased, yoUr whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!


DARBY Translation: but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!


KJV Translation: “But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great” [is] “that darkness!”


Read More

10406: Matthew 6:25


Keywords: Life


Description: Matthew 6:25


NET Translation: “Therefore I tell you, do not worry about yoUr life, what you will eat or drink, or about yoUr body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?


DARBY Translation: For this cause I say unto you, Do not be careful about yoUr life, what ye should eat and what ye should drink; nor for yoUr body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?


KJV Translation: “Therefore I say unto you, Take no thought for yoUr life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for yoUr body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?”


Read More

10407: Matthew 6:26


Keywords: Better


Description: Matthew 6:26


NET Translation: Look at the birds in the sky: They do not sow, or reap, or gather into barns, yet yoUr heavenly Father feeds them. Aren’t you more valuable than they are?


DARBY Translation: Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and yoUr heavenly Father noUrishes them. Are *ye* not much more excellent than they?


KJV Translation: “Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet yoUr heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?”


Read More

10408: Matthew 6:27


Keywords: Cubit, King


Description: Matthew 6:27


NET Translation: And which of you by worrying can add even one hoUr to his life?


DARBY Translation: But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?


KJV Translation: “Which of you by taking thought can add one cubit unto his statUre?”


Read More

10409: Matthew 6:32


Keywords: Gentiles


Description: Matthew 6:32


NET Translation: For the unconverted pUrsue these things, and yoUr heavenly Father knows that you need them.


DARBY Translation: for all these things the nations seek after; for yoUr heavenly Father knows that ye have need of all these things.


KJV Translation: “(For after all these things do the Gentiles seek:) for yoUr heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.”


Read More

10410: Matthew 6:33


Keywords: Kingdom, Seek


Description: Matthew 6:33


NET Translation: But above all pUrsue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.


DARBY Translation: But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.


KJV Translation: “But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.”


Read More

10411: Matthew 7:2


Keywords: Judgment, MeasUre


Description: Matthew 7:2


NET Translation: For by the standard you judge you will be judged, and the measUre you use will be the measUre you receive.


DARBY Translation: for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measUre ye mete, it shall be measUred to you.


KJV Translation: “For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measUre ye mete, it shall be measUred to you again.”


Read More

10412: Matthew 7:3


Keywords: Mote, Rest


Description: Matthew 7:3


NET Translation: Why do you see the speck in yoUr brother’s eye, but fail to see the beam of wood in yoUr own?


DARBY Translation: But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?


KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?”


Read More

10413: Matthew 7:4


Keywords: Mote


Description: Matthew 7:4


NET Translation: Or how can you say to yoUr brother, ‘Let me remove the speck from yoUr eye,’ while there is a beam in yoUr own?


DARBY Translation: Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?


KJV Translation: “Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam” [is] “in thine own eye?”


Read More

10414: Matthew 7:5


Keywords: Early, Halt, Mote


Description: Matthew 7:5


NET Translation: You hypocrite! First remove the beam from yoUr own eye, and then you can see clearly to remove the speck from yoUr brother’s eye.


DARBY Translation: Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.


KJV Translation: “Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.”


Read More

10415: Matthew 7:6


Keywords: Rend


Description: Matthew 7:6


NET Translation: Do not give what is holy to dogs or throw yoUr pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and tUrn around and tear you to pieces.


DARBY Translation: Give not that which is holy to the dogs, nor cast yoUr pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and tUrning round rend you.


KJV Translation: “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye yoUr pearls before swine, lest they trample them under their feet, and tUrn again and rend you.”


Read More

10416: Matthew 7:11


Keywords: Heaven


Description: Matthew 7:11


NET Translation: If you then, although you are evil, know how to give good gifts to yoUr children, how much more will yoUr Father in heaven give good gifts to those who ask him!


DARBY Translation: If therefore *ye*, being wicked, know [how] to give good gifts to yoUr children, how much rather shall yoUr Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?


KJV Translation: “If ye then, being evil, know how to give good gifts unto yoUr children, how much more shall yoUr Father which is in heaven give good things to them that ask him?”


Read More

10417: Matthew 7:20


Description: Matthew 7:20


NET Translation: So then, you will recognize them by their fruit.


DARBY Translation: By their fruits then sUrely ye shall know them.


KJV Translation: “Wherefore by their fruits ye shall know them.”


Read More

10418: Matthew 7:22


Keywords: Name


Description: Matthew 7:22


NET Translation: On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in yoUr name, and cast out demons in yoUr name, and do many powerful deeds in yoUr name?’


DARBY Translation: Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many works of power?


KJV Translation: “Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?”


Read More

10419: Matthew 8:4


Keywords: Gift, Jesus, Moses, Testimony


Description: Matthew 8:4


NET Translation: Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, but go, show yoUrself to the priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.


KJV Translation: And Jesus saith unto him, “See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

10420: Matthew 8:5


Keywords: Jesus


Description: Matthew 8:5


NET Translation: When he entered Capernaum, a centUrion came to him asking for help:


DARBY Translation: And when he had entered into Capernaum, a centUrion came to him, beseeching him,


KJV Translation: And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centUrion, beseeching him,


Read More

10421: Matthew 8:8


Keywords: Servant


Description: Matthew 8:8


NET Translation: But the centUrion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof! Instead, just say the word and my servant will be healed.


DARBY Translation: And the centUrion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.


KJV Translation: The centUrion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.


Read More

10422: Matthew 8:13


Keywords: Jesus, Servant


Description: Matthew 8:13


NET Translation: Then Jesus said to the centUrion, “Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant was healed at that hoUr.


DARBY Translation: And Jesus said to the centUrion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hoUr.


KJV Translation: And Jesus said unto the centUrion, “Go thy way; and as thou hast believed,” [so] “be it done unto thee.” And his servant was healed in the selfsame hoUr.


Read More

10423: Matthew 8:17


Keywords: Might


Description: Matthew 8:17


NET Translation: In this way what was spoken by the prophet Isaiah was fulfilled: “He took oUr weaknesses and carried oUr diseases.”


DARBY Translation: so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took oUr infirmities and bore oUr diseases.


KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took oUr infirmities, and bare [oUr] sicknesses.


Read More

10424: Matthew 8:21


Keywords: Suffer


Description: Matthew 8:21


NET Translation: Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bUry my father.”


DARBY Translation: But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bUry my father.


KJV Translation: And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bUry my father.


Read More

10425: Matthew 8:22


Keywords: Dead, Jesus


Description: Matthew 8:22


NET Translation: But Jesus said to him, “Follow me, and let the dead bUry their own dead.”


DARBY Translation: But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bUry their own dead.


KJV Translation: But Jesus said unto him, “Follow me; and let the dead bUry their dead.”


Read More

10426: Matthew 9:2


Keywords: Faith, Jesus, Lying, Man, Sick


Description: Matthew 9:2


NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have coUrage, son! YoUr sins are forgiven.”


DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good coUrage, child; thy sins are forgiven.


KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”


Read More

10427: Matthew 9:4


Keywords: Evil, Jesus


Description: Matthew 9:4


NET Translation: When Jesus perceived their thoughts he said, “Why do you respond with evil in yoUr hearts?


DARBY Translation: And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do *ye* think evil things in yoUr hearts?


KJV Translation: And Jesus knowing their thoughts said, “Wherefore think ye evil in yoUr hearts?”


Read More

10428: Matthew 9:5


Description: Matthew 9:5


NET Translation: Which is easier, to say, ‘YoUr sins are forgiven’ or to say, ‘Stand up and walk’?


DARBY Translation: For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?


KJV Translation: “For whether is easier, to say,” [Thy] “sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?”


Read More

10429: Matthew 9:6


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Matthew 9:6


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then he said to the paralytic—“Stand up, take yoUr stretcher, and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (then saith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.”


Read More

10430: Matthew 9:11


Keywords: Master


Description: Matthew 9:11


NET Translation: When the Pharisees saw this they said to his disciples, “Why does yoUr teacher eat with tax collectors and sinners?”


DARBY Translation: And the Pharisees seeing [it], said to his disciples, Why does yoUr teacher eat with tax-gatherers and sinners?


KJV Translation: And when the Pharisees saw [it], they said unto his disciples, Why eateth yoUr Master with publicans and sinners?


Read More

10431: Matthew 9:14


Description: Matthew 9:14


NET Translation: Then John’s disciples came to Jesus and asked, “Why do we and the Pharisees fast often, but yoUr disciples don’t fast?”


DARBY Translation: Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not?


KJV Translation: Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?


Read More

10432: Matthew 9:15


Keywords: Children, Jesus


Description: Matthew 9:15


NET Translation: Jesus said to them, “The wedding guests cannot moUrn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.


DARBY Translation: And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber moUrn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Can the children of the bridechamber moUrn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.”


Read More

10433: Matthew 9:17


Keywords: Wine


Description: Matthew 9:17


NET Translation: And no one poUrs new wine into old wineskins; otherwise the skins bUrst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved.”


DARBY Translation: Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins bUrst and the wine is poUred out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.


KJV Translation: “Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.”


Read More

10434: Matthew 9:18


Keywords: Hand


Description: Matthew 9:18


NET Translation: As he was saying these things, a leader came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay yoUr hand on her and she will live.”


DARBY Translation: As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.


KJV Translation: While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.


Read More

10435: Matthew 9:22


Keywords: Faith, Jesus, Man


Description: Matthew 9:22


NET Translation: But when Jesus tUrned and saw her he said, “Have coUrage, daughter! YoUr faith has made you well.” And the woman was healed from that hoUr.


DARBY Translation: But Jesus tUrning and seeing her, said, Be of good coUrage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hoUr.


KJV Translation: But Jesus tUrned him about, and when he saw her, he said, “Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole.” And the woman was made whole from that hoUr.


Read More

10436: Matthew 9:29


Keywords: Faith


Description: Matthew 9:29


NET Translation: Then he touched their eyes saying, “Let it be done for you according to yoUr faith.”


DARBY Translation: Then he touched their eyes, saying, According to yoUr faith, be it unto you.


KJV Translation: Then touched he their eyes, saying, “According to yoUr faith be it unto you.”


Read More

10437: Matthew 9:37


Keywords: Harvest


Description: Matthew 9:37


NET Translation: Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.


DARBY Translation: Then saith he to his disciples, The harvest [is] great and the workmen [are] few;


KJV Translation: Then saith he unto his disciples, “The harvest truly” [is] “plenteous, but the laboUrers” [are] “few;”


Read More

10438: Matthew 9:38


Keywords: Pray


Description: Matthew 9:38


NET Translation: Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest-ready fields.”


DARBY Translation: supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest.


KJV Translation: “Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laboUrers into his harvest.”


Read More

10439: Matthew 10:3


Keywords: Matthew, Name


Description: Matthew 10:3


NET Translation: Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;


DARBY Translation: Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James the [son] of Alphaeus, and Lebbaeus, who was sUrnamed Thaddaeus;


KJV Translation: Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James [the son] of Alphaeus, and Lebbaeus, whose sUrname was Thaddaeus;


Read More

10440: Matthew 10:9


Keywords: Ass, Brass


Description: Matthew 10:9


NET Translation: Do not take gold, silver, or copper in yoUr belts,


DARBY Translation: Do not provide yoUrselves with gold, or silver, or brass, for yoUr belts,


KJV Translation: “Provide neither gold, nor silver, nor brass in yoUr pUrses,”


Read More

10441: Matthew 10:10


Keywords: Man, Scrip


Description: Matthew 10:10


NET Translation: no bag for the joUrney, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.


DARBY Translation: nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his noUrishment.


KJV Translation: “Nor scrip for” [yoUr] “joUrney, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.”


Read More

10442: Matthew 10:13


Keywords: Peace


Description: Matthew 10:13


NET Translation: And if the house is worthy, let yoUr peace come on it, but if it is not worthy, let yoUr peace retUrn to you.


DARBY Translation: And if the house indeed be worthy, let yoUr peace come upon it; but if it be not worthy, let yoUr peace retUrn to you.


KJV Translation: “And if the house be worthy, let yoUr peace come upon it: but if it be not worthy, let yoUr peace retUrn to you.”


Read More

10443: Matthew 10:14


Keywords: Art, Ear


Description: Matthew 10:14


NET Translation: And if anyone will not welcome you or listen to yoUr message, shake the dust off yoUr feet as you leave that house or that town.


DARBY Translation: And whosoever shall not receive you, nor hear yoUr words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of yoUr feet.


KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear yoUr words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of yoUr feet.”


Read More

10444: Matthew 10:16


Keywords: Sheep, Wise


Description: Matthew 10:16


NET Translation: “I am sending you out like sheep sUrrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.


DARBY Translation: Behold, *I* send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.


KJV Translation: “Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.”


Read More

10445: Matthew 10:17


Keywords: Deliver


Description: Matthew 10:17


NET Translation: Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.


DARBY Translation: But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scoUrge you in their synagogues;


KJV Translation: “But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scoUrge you in their synagogues;”


Read More

10446: Matthew 10:19


Keywords: Deliver


Description: Matthew 10:19


NET Translation: Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.


DARBY Translation: But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hoUr what ye shall speak.


KJV Translation: “But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hoUr what ye shall speak.”


Read More

10447: Matthew 10:20


Keywords: Spirit


Description: Matthew 10:20


NET Translation: For it is not you speaking, but the Spirit of yoUr Father speaking through you.


DARBY Translation: For *ye* are not the speakers, but the Spirit of yoUr Father which speaks in you.


KJV Translation: “For it is not ye that speak, but the Spirit of yoUr Father which speaketh in you.”


Read More

10448: Matthew 10:22


Description: Matthew 10:22


NET Translation: And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endUres to the end will be saved!


DARBY Translation: and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endUred to [the] end, *he* shall be saved.


KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that endUreth to the end shall be saved.”


Read More

10449: Matthew 10:27


Keywords: Ear, Preach


Description: Matthew 10:27


NET Translation: What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in yoUr ear, proclaim from the housetops.


DARBY Translation: What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.


KJV Translation: “What I tell you in darkness,” [that] “speak ye in light: and what ye hear in the ear,” [that] “preach ye upon the housetops.”


Read More

10450: Matthew 10:29


Description: Matthew 10:29


NET Translation: Aren’t two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground apart from yoUr Father’s will.


DARBY Translation: Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall to the ground without yoUr Father;


KJV Translation: “Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without yoUr Father.”


Read More

10451: Matthew 10:30


Keywords: Head


Description: Matthew 10:30


NET Translation: Even all the hairs on yoUr head are numbered.


DARBY Translation: but of you even the hairs of the head are all numbered.


KJV Translation: “But the very hairs of yoUr head are all numbered.”


Read More

10452: Matthew 11:10


Keywords: Messenger


Description: Matthew 11:10


NET Translation: This is the one about whom it is written: ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare yoUr way before you.’


DARBY Translation: this is he of whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.


KJV Translation: “For this is” [he], “of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.”


Read More

10453: Matthew 11:17


Description: Matthew 11:17


NET Translation: ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in moUrning, yet you did not weep.’


DARBY Translation: say, We have piped to you, and ye have not danced: we have moUrned to you, and ye have not wailed.


KJV Translation: “And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have moUrned unto you, and ye have not lamented.”


Read More

10454: Matthew 11:26


Description: Matthew 11:26


NET Translation: Yes, Father, for this was yoUr gracious will.


DARBY Translation: Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.


KJV Translation: “Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.”


Read More

10455: Matthew 11:28


Description: Matthew 11:28


NET Translation: Come to me, all you who are weary and bUrdened, and I will give you rest.


DARBY Translation: Come to me, all ye who laboUr and are bUrdened, and *I* will give you rest.


KJV Translation: “Come unto me, all” [ye] “that laboUr and are heavy laden, and I will give you rest.”


Read More

10456: Matthew 11:29


Keywords: Meek, Rest, Yoke


Description: Matthew 11:29


NET Translation: Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yoUr souls.


DARBY Translation: Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to yoUr souls;


KJV Translation: “Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto yoUr souls.”


Read More

10457: Matthew 11:30


Description: Matthew 11:30


NET Translation: For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry.”


DARBY Translation: for my yoke is easy, and my bUrden is light.


KJV Translation: “For my yoke” [is] “easy, and my bUrden is light.”


Read More

10458: Matthew 12:2


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Matthew 12:2


NET Translation: But when the Pharisees saw this they said to him, “Look, yoUr disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”


DARBY Translation: But the Pharisees, seeing [it], said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.


KJV Translation: But when the Pharisees saw [it], they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.


Read More

10459: Matthew 12:13


Description: Matthew 12:13


NET Translation: Then he said to the man, “Stretch out yoUr hand.” He stretched it out and it was restored, as healthy as the other.


DARBY Translation: Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was restored sound as the other.


KJV Translation: Then saith he to the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other.


Read More

10460: Matthew 12:27


Keywords: Children


Description: Matthew 12:27


NET Translation: And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do yoUr sons cast them out? For this reason they will be yoUr judges.


DARBY Translation: And if *I* cast out demons by Beelzebub, yoUr sons, by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be yoUr judges.


KJV Translation: “And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do yoUr children cast” [them] “out? therefore they shall be yoUr judges.”


Read More

10461: Matthew 12:31


Keywords: Blasphemy, Sin


Description: Matthew 12:31


NET Translation: For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.


DARBY Translation: For this reason I say unto you, Every sin and injUrious speaking shall be forgiven to men, but speaking injUriously of the Spirit shall not be forgiven to men.


KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [against] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”


Read More

10462: Matthew 12:35


Keywords: Art, Evil, Heart, Man, TreasUre


Description: Matthew 12:35


NET Translation: The good person brings good things out of his good treasUry, and the evil person brings evil things out of his evil treasUry.


DARBY Translation: The good man out of the good treasUre brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasUre brings forth wicked things.


KJV Translation: “A good man out of the good treasUre of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasUre bringeth forth evil things.”


Read More

10463: Matthew 12:37


Keywords: Halt


Description: Matthew 12:37


NET Translation: For by yoUr words you will be justified, and by yoUr words you will be condemned.”


DARBY Translation: for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.


KJV Translation: “For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.”


Read More

10464: Matthew 12:44


Description: Matthew 12:44


NET Translation: Then it says, ‘I will retUrn to the home I left.’ When it retUrns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.


DARBY Translation: Then he says, I will retUrn to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.


KJV Translation: “Then he saith, I will retUrn into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth” [it] “empty, swept, and garnished.”


Read More

10465: Matthew 12:47


Keywords: Mother


Description: Matthew 12:47


NET Translation: Someone told him, “Look, yoUr mother and yoUr brothers are standing outside wanting to speak to you.”


DARBY Translation: Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.


KJV Translation: Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.


Read More

10466: Matthew 13:4


Description: Matthew 13:4


NET Translation: And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoUred them.


DARBY Translation: and as he sowed, some [grains] fell along the way, and the birds came and devoUred them;


KJV Translation: “And when he sowed, some” [seeds] “fell by the way side, and the fowls came and devoUred them up:”


Read More

10467: Matthew 13:6


Keywords: Sun


Description: Matthew 13:6


NET Translation: But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.


DARBY Translation: but when the sun rose they were bUrned up, and because of not having [any] root were dried up;


KJV Translation: “And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.”


Read More

10468: Matthew 13:15


Keywords: Art, Ear, Heal, Heart, Time


Description: Matthew 13:15


NET Translation: For the heart of this people has become dull; they are hard of hearing, and they have shut their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts and tUrn, and I would heal them.’


DARBY Translation: for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.


KJV Translation: “For this people's heart is waxed gross, and” [their] “ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with” [their] “eyes, and hear with” [their] “ears, and should understand with” [their] “heart, and should be converted, and I should heal them.”


Read More

10469: Matthew 13:16


Description: Matthew 13:16


NET Translation: “But yoUr eyes are blessed because they see, and yoUr ears because they hear.


DARBY Translation: But blessed are *yoUr* eyes because they see, and yoUr ears because they hear;


KJV Translation: “But blessed” [are] “yoUr eyes, for they see: and yoUr ears, for they hear.”


Read More

10470: Matthew 13:21


Keywords: Persecution, Tribulation


Description: Matthew 13:21


NET Translation: But he has no root in himself and does not endUre; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.


DARBY Translation: but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.


KJV Translation: “Yet hath he not root in himself, but dUreth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.”


Read More

10471: Matthew 13:27


Keywords: Seed


Description: Matthew 13:27


NET Translation: So the slaves of the landowner came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in yoUr field? Then where did the darnel come from?’


DARBY Translation: And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?


KJV Translation: “So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?”


Read More

10472: Matthew 13:30


Keywords: Harvest, Time


Description: Matthew 13:30


NET Translation: Let both grow together until the harvest. At harvest time I will tell the reapers, “First collect the darnel and tie it in bundles to be bUrned, but then gather the wheat into my barn.”’”


DARBY Translation: Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to bUrn it; but the wheat bring together into my granary.


KJV Translation: “Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to bUrn them: but gather the wheat into my barn.”


Read More

10473: Matthew 13:33


Keywords: Heaven, Kingdom, Man, Parable


Description: Matthew 13:33


NET Translation: He told them another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measUres of floUr until all the dough had risen.”


DARBY Translation: He spoke another parable to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which a woman took and hid in three measUres of meal until it had been all leavened.


KJV Translation: Another parable spake he unto them; “The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measUres of meal, till the whole was leavened.”


Read More

10474: Matthew 13:40


Keywords: Tares


Description: Matthew 13:40


NET Translation: As the poisonous weeds are collected and bUrned with fire, so it will be at the end of the age.


DARBY Translation: As then the darnel is gathered and is bUrned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.


KJV Translation: “As therefore the tares are gathered and bUrned in the fire; so shall it be in the end of this world.”


Read More

10475: Matthew 13:42


Description: Matthew 13:42


NET Translation: They will throw them into the fiery fUrnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.


DARBY Translation: and they shall cast them into the fUrnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


KJV Translation: “And shall cast them into a fUrnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.”


Read More

10476: Matthew 13:44


Keywords: Heaven, Joy, Kingdom, Man, TreasUre


Description: Matthew 13:44


NET Translation: “The kingdom of heaven is like a treasUre, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.


DARBY Translation: The kingdom of the heavens is like a treasUre hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.


KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto treasUre hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.”


Read More

10477: Matthew 13:50


Description: Matthew 13:50


NET Translation: and throw them into the fiery fUrnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.


DARBY Translation: and shall cast them into the fUrnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


KJV Translation: “And shall cast them into the fUrnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.”


Read More

10478: Matthew 13:52


Keywords: Heaven, Kingdom


Description: Matthew 13:52


NET Translation: Then he said to them, “Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasUre what is new and old.”


DARBY Translation: And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasUre things new and old.


KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasUre” [things] “new and old.”


Read More

10479: Matthew 13:57


Keywords: Jesus, Prophet, Save


Description: Matthew 13:57


NET Translation: And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”


DARBY Translation: And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honoUr, unless in his country and in his house.


KJV Translation: And they were offended in him. But Jesus said unto them, “A prophet is not without honoUr, save in his own country, and in his own house.”


Read More

10480: Matthew 14:12


Keywords: BUried


Description: Matthew 14:12


NET Translation: Then John’s disciples came and took the body and bUried it and went and told Jesus.


DARBY Translation: And his disciples came and took the body and bUried it, and came and brought word to Jesus.


KJV Translation: And his disciples came, and took up the body, and bUried it, and went and told Jesus.


Read More

10481: Matthew 14:15


Keywords: Desert, Time


Description: Matthew 14:15


NET Translation: When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hoUr is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”


DARBY Translation: But when even was come, his disciples came to him saying, The place is desert, and [much of] the [day] time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves.


KJV Translation: And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.


Read More

10482: Matthew 14:19


Keywords: King


Description: Matthew 14:19


NET Translation: Then he instructed the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke the loaves. He gave them to the disciples, who in tUrn gave them to the crowds.


DARBY Translation: And having commanded the crowds to recline upon the grass, having taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed: and having broken the loaves, he gave [them] to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.


KJV Translation: And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.


Read More

10483: Matthew 14:25


Keywords: Jesus, King, Night, Watch


Description: Matthew 14:25


NET Translation: As the night was ending, Jesus came to them walking on the sea.


DARBY Translation: But in the foUrth watch of the night he went off to them, walking on the sea.


KJV Translation: And in the foUrth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.


Read More

10484: Matthew 14:27


Keywords: Jesus, Straightway


Description: Matthew 14:27


NET Translation: But immediately Jesus spoke to them: “Have coUrage! It is I. Do not be afraid.”


DARBY Translation: But Jesus immediately spoke to them, saying, Take coUrage; it is *I*: be not afraid.


KJV Translation: But straightway Jesus spake unto them, saying, “Be of good cheer; it is I; be not afraid.”


Read More

10485: Matthew 14:35


Keywords: Knowledge


Description: Matthew 14:35


NET Translation: When the people there recognized him, they sent word into all the sUrrounding area, and they brought all their sick to him.


DARBY Translation: And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill,


KJV Translation: And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;


Read More

10486: Matthew 15:2


Keywords: Tradition


Description: Matthew 15:2


NET Translation: “Why do yoUr disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat.”


DARBY Translation: Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.


KJV Translation: Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.


Read More

10487: Matthew 15:3


Keywords: God


Description: Matthew 15:3


NET Translation: He answered them, “And why do you disobey the commandment of God because of yoUr tradition?


DARBY Translation: But he answering said to them, Why do *ye* also transgress the commandment of God on account of yoUr traditional teaching?


KJV Translation: But he answered and said unto them, “Why do ye also transgress the commandment of God by yoUr tradition?”


Read More

10488: Matthew 15:4


Keywords: God


Description: Matthew 15:4


NET Translation: For God said, ‘Honor yoUr father and mother’ and ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’


DARBY Translation: For God commanded saying, HonoUr father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.


KJV Translation: “For God commanded, saying, HonoUr thy father and mother: and, He that cUrseth father or mother, let him die the death.”


Read More

10489: Matthew 15:6


Keywords: God


Description: Matthew 15:6


NET Translation: he does not need to honor his father.’ You have nullified the word of God on account of yoUr tradition.


DARBY Translation: and he shall in no wise honoUr his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of yoUr traditional teaching.


KJV Translation: “And honoUr not his father or his mother,” [he shall be free]. “Thus have ye made the commandment of God of none effect by yoUr tradition.”


Read More

10490: Matthew 15:8


Keywords: Art, Heart


Description: Matthew 15:8


NET Translation: ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me,


DARBY Translation: This people honoUr me with the lips, but their heart is far away from me;


KJV Translation: “This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoUreth me with” [their] “lips; but their heart is far from me.”


Read More

10491: Matthew 15:19


Keywords: Art, Evil, False, Heart


Description: Matthew 15:19


NET Translation: For out of the heart come evil ideas, mUrder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.


DARBY Translation: For out of the heart come forth evil thoughts, mUrders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;


KJV Translation: “For out of the heart proceed evil thoughts, mUrders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:”


Read More

10492: Matthew 15:28


Keywords: Jesus


Description: Matthew 15:28


NET Translation: Then Jesus answered her, “Woman, yoUr faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hoUr.


DARBY Translation: Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from *that* hoUr.


KJV Translation: Then Jesus answered and said unto her, “O woman, great” [is] “thy faith: be it unto thee even as thou wilt.” And her daughter was made whole from that very hoUr.


Read More

10493: Matthew 15:38


Keywords: Women


Description: Matthew 15:38


NET Translation: Not counting children and women, there were 4,000 men who ate.


DARBY Translation: but they that ate were foUr thousand men, besides women and children.


KJV Translation: And they that did eat were foUr thousand men, beside women and children.


Read More

10494: Matthew 16:8


Keywords: Jesus, Son


Description: Matthew 16:8


NET Translation: When Jesus learned of this, he said, “You who have such little faith! Why are you arguing among yoUrselves about having no bread?


DARBY Translation: And Jesus knowing [it], said, Why reason ye among yoUrselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?


KJV Translation: [Which] when Jesus perceived, he said unto them, “O ye of little faith, why reason ye among yoUrselves, because ye have brought no bread?”


Read More

10495: Matthew 16:10


Description: Matthew 16:10


NET Translation: Or the seven loaves for the 4,000 and how many baskets you took up?


DARBY Translation: nor the seven loaves of the foUr thousand, and how many baskets ye took [up]?


KJV Translation: “Neither the seven loaves of the foUr thousand, and how many baskets ye took up?”


Read More

10496: Matthew 16:18


Keywords: Art, Build, Hell, Rock, Vail


Description: Matthew 16:18


NET Translation: And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my chUrch, and the gates of Hades will not overpower it.


DARBY Translation: And *I* also, I say unto thee that *thou* art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it.


KJV Translation: “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my chUrch; and the gates of hell shall not prevail against it.”


Read More

10497: Matthew 16:22


Keywords: Peter, Rebuke


Description: Matthew 16:22


NET Translation: So Peter took him aside and began to rebuke him: “God forbid, Lord! This must not happen to you!”


DARBY Translation: And Peter taking him to [him] began to rebuke him, saying, [God] be favoUrable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.


KJV Translation: Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.


Read More

10498: Matthew 16:23


Keywords: Art, Hind, Rest


Description: Matthew 16:23


NET Translation: But he tUrned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting yoUr mind on God’s interests, but on man’s.”


DARBY Translation: But tUrning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.


KJV Translation: But he tUrned, and said unto Peter, “Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savoUrest not the things that be of God, but those that be of men.”


Read More

10499: Matthew 17:2


Keywords: Raiment


Description: Matthew 17:2


NET Translation: And he was transfigUred before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light.


DARBY Translation: And he was transfigUred before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;


KJV Translation: And was transfigUred before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.


Read More

10500: Matthew 17:15


Keywords: Mercy


Description: Matthew 17:15


NET Translation: and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizUres and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.


DARBY Translation: Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.


KJV Translation: Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.


Read More

10501: Matthew 17:16


Description: Matthew 17:16


NET Translation: I brought him to yoUr disciples, but they were not able to heal him.”


DARBY Translation: And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.


KJV Translation: And I brought him to thy disciples, and they could not cUre him.


Read More

10502: Matthew 17:17


Keywords: Jesus, Suffer


Description: Matthew 17:17


NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endUre you? Bring him here to me.”


DARBY Translation: And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.


KJV Translation: Then Jesus answered and said, “O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.”


Read More

10503: Matthew 17:18


Keywords: Jesus


Description: Matthew 17:18


NET Translation: Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.


DARBY Translation: And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hoUr.


KJV Translation: And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cUred from that very hoUr.


Read More

10504: Matthew 17:20


Keywords: Faith, Jesus, Rain, Yonder


Description: Matthew 17:20


NET Translation: He told them, “It was because of yoUr little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; nothing will be impossible for you.”


DARBY Translation: And he says to them, Because of yoUr unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Because of yoUr unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.”


Read More

10505: Matthew 17:24


Keywords: Master, Tribute


Description: Matthew 17:24


NET Translation: After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, “YoUr teacher pays the double drachma tax, doesn’t he?”


DARBY Translation: And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does yoUr teacher not pay the didrachmas?


KJV Translation: And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not yoUr master pay tribute?


Read More

10506: Matthew 17:27


Keywords: Fish, Halt, Offend


Description: Matthew 17:27


NET Translation: But so that we don’t offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a foUr drachma coin. Take that and give it to them for me and you.”


DARBY Translation: But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.


KJV Translation: “Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.”


Read More

10507: Matthew 18:1


Keywords: Kingdom, Test, Time


Description: Matthew 18:1


NET Translation: At that time the disciples came to Jesus saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”


DARBY Translation: In that hoUr the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?


KJV Translation: At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?


Read More

10508: Matthew 18:3


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 18:3


NET Translation: and said, “I tell you the truth, unless you tUrn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!


DARBY Translation: and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.


KJV Translation: And said, “Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.”


Read More

10509: Matthew 18:8


Keywords: Better, Feet, Halt, Hand, Life, Offend


Description: Matthew 18:8


NET Translation: If yoUr hand or yoUr foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.


DARBY Translation: And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.


KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.”


Read More

10510: Matthew 18:9


Keywords: Better, Eye, Hell, Life, Offend


Description: Matthew 18:9


NET Translation: And if yoUr eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.


DARBY Translation: And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.


KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.”


Read More

10511: Matthew 18:14


Description: Matthew 18:14


NET Translation: In the same way, yoUr Father in heaven is not willing that one of these little ones be lost.


DARBY Translation: So it is not the will of yoUr Father who is in [the] heavens that one of these little ones should perish.


KJV Translation: “Even so it is not the will of yoUr Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.”


Read More

10512: Matthew 18:15


Keywords: Ass, Ear, Trespass


Description: Matthew 18:15


NET Translation: “If yoUr brother sins, go and show him his fault when the two of you are alone. If he listens to you, you have regained yoUr brother.


DARBY Translation: But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.


KJV Translation: “Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.”


Read More

10513: Matthew 18:17


Keywords: Ear, Heathen, Man


Description: Matthew 18:17


NET Translation: If he refuses to listen to them, tell it to the chUrch. If he refuses to listen to the chUrch, treat him like a Gentile or a tax collector.


DARBY Translation: But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.


KJV Translation: “And if he shall neglect to hear them, tell” [it] “unto the chUrch: but if he neglect to hear the chUrch, let him be unto thee as an heathen man and a publican.”


Read More

10514: Matthew 18:33


Description: Matthew 18:33


NET Translation: Should you not have shown mercy to yoUr fellow slave, just as I showed it to you?’


DARBY Translation: shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?


KJV Translation: “Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?”


Read More

10515: Matthew 18:34


Description: Matthew 18:34


NET Translation: And in anger his lord tUrned him over to the prison guards to tortUre him until he repaid all he owed.


DARBY Translation: And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.


KJV Translation: “And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.”


Read More

10516: Matthew 18:35


Keywords: Forgive, Wise


Description: Matthew 18:35


NET Translation: So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive yoUr brother from yoUr heart.”


DARBY Translation: Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from yoUr hearts every one his brother.


KJV Translation: “So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from yoUr hearts forgive not every one his brother their trespasses.”


Read More

10517: Matthew 19:8


Keywords: Beginning, Moses


Description: Matthew 19:8


NET Translation: Jesus said to them, “Moses permitted you to divorce yoUr wives because of yoUr hard hearts, but from the beginning it was not this way.


DARBY Translation: He says to them, Moses, in view of yoUr hardheartedness, allowed you to put away yoUr wives; but from the beginning it was not thus.


KJV Translation: He saith unto them, “Moses because of the hardness of yoUr hearts suffered you to put away yoUr wives: but from the beginning it was not so.”


Read More

10518: Matthew 19:18


Keywords: Bear, Ear, False, Halt, Jesus


Description: Matthew 19:18


NET Translation: “Which ones?” he asked. Jesus replied, “Do not mUrder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,


DARBY Translation: He says to him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,


KJV Translation: He saith unto him, Which? Jesus said, “Thou shalt do no mUrder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,”


Read More

10519: Matthew 19:19


Keywords: Halt, Love


Description: Matthew 19:19


NET Translation: honor yoUr father and mother, and love yoUr neighbor as yoUrself.”


DARBY Translation: HonoUr thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighboUr as thyself.


KJV Translation: “HonoUr thy father and” [thy] “mother: and, Thou shalt love thy neighboUr as thyself.”


Read More

10520: Matthew 19:21


Keywords: Halt, Jesus, TreasUre


Description: Matthew 19:21


NET Translation: Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go sell yoUr possessions and give the money to the poor, and you will have treasUre in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to [the] poor, and thou shalt have treasUre in heaven; and come, follow me.


KJV Translation: Jesus said unto him, “If thou wilt be perfect, go” [and] “sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasUre in heaven: and come” [and] “follow me.”


Read More

10521: Matthew 20:1


Keywords: Early, Heaven, Kingdom, Morning


Description: Matthew 20:1


NET Translation: “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.


DARBY Translation: For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.


KJV Translation: “For the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which went out early in the morning to hire laboUrers into his vineyard.”


Read More

10522: Matthew 20:2


Description: Matthew 20:2


NET Translation: And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.


DARBY Translation: And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.


KJV Translation: “And when he had agreed with the laboUrers for a penny a day, he sent them into his vineyard.”


Read More

10523: Matthew 20:3


Keywords: Idle


Description: Matthew 20:3


NET Translation: When it was about nine o’clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.


DARBY Translation: And having gone out about [the] third hoUr, he saw others standing in the market-place idle;


KJV Translation: “And he went out about the third hoUr, and saw others standing idle in the marketplace,”


Read More

10524: Matthew 20:5


Description: Matthew 20:5


NET Translation: So they went. When he went out again about noon and three o’clock that afternoon, he did the same thing.


DARBY Translation: Again, having gone out about the sixth and ninth hoUr, he did likewise.


KJV Translation: “Again he went out about the sixth and ninth hoUr, and did likewise.”


Read More

10525: Matthew 20:6


Description: Matthew 20:6


NET Translation: And about five o’clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’


DARBY Translation: But about the eleventh [hoUr], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?


KJV Translation: “And about the eleventh hoUr he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?”


Read More

10526: Matthew 20:8


Keywords: Beginning, Vineyard


Description: Matthew 20:8


NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’


DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.


KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laboUrers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”


Read More

10527: Matthew 20:9


Keywords: Man


Description: Matthew 20:9


NET Translation: When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay.


DARBY Translation: And when they [who came to work] about the eleventh hoUr came, they received each a denarius.


KJV Translation: “And when they came that” [were hired] “about the eleventh hoUr, they received every man a penny.”


Read More

10528: Matthew 20:11


Keywords: Man


Description: Matthew 20:11


NET Translation: When they received it, they began to complain against the landowner,


DARBY Translation: And on receiving it they mUrmUred against the master of the house,


KJV Translation: “And when they had received” [it], “they mUrmUred against the goodman of the house,”


Read More

10529: Matthew 20:12


Description: Matthew 20:12


NET Translation: saying, ‘These last fellows worked one hoUr, and you have made them equal to us who bore the hardship and bUrning heat of the day.’


DARBY Translation: saying, These last have worked one hoUr, and thou hast made them equal to us, who have borne the bUrden of the day and the heat.


KJV Translation: “Saying, These last have wrought” [but] “one hoUr, and thou hast made them equal unto us, which have borne the bUrden and heat of the day.”


Read More

10530: Matthew 20:14


Description: Matthew 20:14


NET Translation: Take what is yoUrs and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.


DARBY Translation: Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:


KJV Translation: “Take” [that] “thine” [is], “and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.”


Read More

10531: Matthew 20:19


Keywords: Deliver, Gentiles


Description: Matthew 20:19


NET Translation: and will tUrn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely and crucified. Yet on the third day, he will be raised.”


DARBY Translation: and they will deliver him up to the nations to mock and to scoUrge and to crucify, and the third day he shall rise again.


KJV Translation: “And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scoUrge, and to crucify” [him]: “and the third day he shall rise again.”


Read More

10532: Matthew 20:21


Description: Matthew 20:21


NET Translation: He said to her, “What do you want?” She replied, “Permit these two sons of mine to sit, one at yoUr right hand and one at yoUr left, in yoUr kingdom.”


DARBY Translation: And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.


KJV Translation: And he said unto her, “What wilt thou?” She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.


Read More

10533: Matthew 20:26


Description: Matthew 20:26


NET Translation: It must not be this way among you! Instead whoever wants to be great among you must be yoUr servant,


DARBY Translation: It shall not be thus amongst you, but whosoever will be great among you, shall be yoUr servant;


KJV Translation: “But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be yoUr minister;”


Read More

10534: Matthew 20:27


Description: Matthew 20:27


NET Translation: and whoever wants to be first among you must be yoUr slave—


DARBY Translation: and whosoever will be first among you, let him be yoUr bondman;


KJV Translation: “And whosoever will be chief among you, let him be yoUr servant:”


Read More

10535: Matthew 20:33


Description: Matthew 20:33


NET Translation: They said to him, “Lord, let oUr eyes be opened.”


DARBY Translation: They say to him, Lord, that oUr eyes may be opened.


KJV Translation: They say unto him, Lord, that oUr eyes may be opened.


Read More

10536: Matthew 21:5


Keywords: King


Description: Matthew 21:5


NET Translation: “Tell the people of Zion, ‘Look, yoUr king is coming to you, unassuming and seated on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.’”


DARBY Translation: Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


KJV Translation: Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.


Read More

10537: Matthew 21:12


Keywords: Jesus, Temple


Description: Matthew 21:12


NET Translation: Then Jesus entered the temple area and drove out all those who were selling and buying in the temple coUrts, and tUrned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.


DARBY Translation: And Jesus entered into the temple [of God], and cast out all that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves.


KJV Translation: And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,


Read More

10538: Matthew 21:13


Keywords: Called


Description: Matthew 21:13


NET Translation: And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’ but you are tUrning it into a den of robbers!”


DARBY Translation: And he says to them, It is written, My house shall be called a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.


KJV Translation: And said unto them, “It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.”


Read More

10539: Matthew 21:14


Keywords: Blind


Description: Matthew 21:14


NET Translation: The blind and lame came to him in the temple coUrts, and he healed them.


DARBY Translation: And blind and lame came to him in the temple, and he healed them.


KJV Translation: And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.


Read More

10540: Matthew 21:15


Keywords: Children, Hosanna, Scribes, Son


Description: Matthew 21:15


NET Translation: But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple coUrts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant


DARBY Translation: And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,


KJV Translation: And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,


Read More

10541: Matthew 21:16


Keywords: Jesus, Rest


Description: Matthew 21:16


NET Translation: and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nUrsing infants you have prepared praise for yoUrself’?”


DARBY Translation: and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?


KJV Translation: And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, “Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?”


Read More

10542: Matthew 21:18


Keywords: Morning


Description: Matthew 21:18


NET Translation: Now early in the morning, as he retUrned to the city, he was hungry.


DARBY Translation: But early in the morning, as he came back into the city, he hungered.


KJV Translation: Now in the morning as he retUrned into the city, he hungered.


Read More

10543: Matthew 21:23


Keywords: Authority


Description: Matthew 21:23


NET Translation: Now after Jesus entered the temple coUrts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”


DARBY Translation: And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him [as he was] teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


KJV Translation: And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


Read More

10544: Matthew 21:32


Keywords: John, Might


Description: Matthew 21:32


NET Translation: For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change yoUr minds and believe him.


DARBY Translation: For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yoUrselves afterwards to believe him.


KJV Translation: “For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen” [it], “repented not afterward, that ye might believe him.”


Read More

10545: Matthew 21:33


Keywords: Ear, Winepress


Description: Matthew 21:33


NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a joUrney.


DARBY Translation: Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: “Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”


Read More

10546: Matthew 21:42


Keywords: Head, Jesus


Description: Matthew 21:42


NET Translation: Jesus said to them, “Have you never read in the scriptUres: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in oUr eyes’?


DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye never read in the scriptUres, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of [the] Lord, and it is wonderful in oUr eyes?


KJV Translation: Jesus saith unto them, “Did ye never read in the scriptUres, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in oUr eyes?”


Read More

10547: Matthew 22:7


Keywords: King


Description: Matthew 22:7


NET Translation: The king was fUrious! He sent his soldiers, and they put those mUrderers to death and set their city on fire.


DARBY Translation: And [when] the king [heard of it he] was wroth, and having sent his forces, destroyed those mUrderers and bUrned their city.


KJV Translation: “But when the king heard” [thereof], “he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those mUrderers, and bUrned up their city.”


Read More

10548: Matthew 22:10


Keywords: Wedding


Description: Matthew 22:10


NET Translation: And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.


DARBY Translation: And those bondmen went out into the highways, and brought together all as many as they found, both evil and good; and the wedding feast was fUrnished with guests.


KJV Translation: “So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was fUrnished with guests.”


Read More

10549: Matthew 22:16


Keywords: Art, God, Rest, Son


Description: Matthew 22:16


NET Translation: They sent to him their disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. You do not coUrt anyone’s favor because you show no partiality.


DARBY Translation: And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;


KJV Translation: And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man]: for thou regardest not the person of men.


Read More

10550: Matthew 22:23


Description: Matthew 22:23


NET Translation: The same day Sadducees (who say there is no resUrrection) came to him and asked him,


DARBY Translation: On that day came to him Sadducees, who say there is no resUrrection; and they demanded of him,


KJV Translation: The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resUrrection, and asked him,


Read More

10551: Matthew 22:28


Keywords: ResUrrection, Wife


Description: Matthew 22:28


NET Translation: In the resUrrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.”


DARBY Translation: In the resUrrection therefore of which of the seven shall she be wife, for all had her?


KJV Translation: Therefore in the resUrrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.


Read More

10552: Matthew 22:29


Keywords: Jesus, Power


Description: Matthew 22:29


NET Translation: Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the scriptUres or the power of God.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptUres nor the power of God.


KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Ye do err, not knowing the scriptUres, nor the power of God.”


Read More

10553: Matthew 22:30


Keywords: God, ResUrrection


Description: Matthew 22:30


NET Translation: For in the resUrrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.


DARBY Translation: For in the resUrrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels of God in heaven.


KJV Translation: “For in the resUrrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.”


Read More

10554: Matthew 22:31


Keywords: ResUrrection


Description: Matthew 22:31


NET Translation: Now as for the resUrrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,


DARBY Translation: But concerning the resUrrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying,


KJV Translation: “But as touching the resUrrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,”


Read More

10555: Matthew 22:37


Keywords: God, Halt, Jesus, Love


Description: Matthew 22:37


NET Translation: Jesus said to him, “‘Love the Lord yoUr God with all yoUr heart, with all yoUr soul, and with all yoUr mind.’


DARBY Translation: And he said to him, Thou shalt love [the] Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding.


KJV Translation: Jesus said unto him, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.”


Read More

10556: Matthew 22:39


Keywords: Halt, Love


Description: Matthew 22:39


NET Translation: The second is like it: ‘Love yoUr neighbor as yoUrself.’


DARBY Translation: And [the] second is like it, Thou shalt love thy neighboUr as thyself.


KJV Translation: “And the second” [is] “like unto it, Thou shalt love thy neighboUr as thyself.”


Read More

10557: Matthew 22:44


Keywords: Enemies


Description: Matthew 22:44


NET Translation: ‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand, until I put yoUr enemies under yoUr feet”’?


DARBY Translation: The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?


KJV Translation: “The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?”


Read More

10558: Matthew 22:46


Keywords: Man


Description: Matthew 22:46


NET Translation: No one was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.


DARBY Translation: And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.


KJV Translation: And no man was able to answer him a word, neither dUrst any [man] from that day forth ask him any more [questions].


Read More

10559: Matthew 23:4


Description: Matthew 23:4


NET Translation: They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing even to lift a finger to move them.


DARBY Translation: but bind bUrdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.


KJV Translation: “For they bind heavy bUrdens and grievous to be borne, and lay” [them] “on men's shoulders; but they” [themselves] “will not move them with one of their fingers.”


Read More

10560: Matthew 23:8


Keywords: Called


Description: Matthew 23:8


NET Translation: But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers.


DARBY Translation: But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is yoUr instructor, and all *ye* are brethren.


KJV Translation: “But be not ye called Rabbi: for one is yoUr Master,” [even] “Christ; and all ye are brethren.”


Read More

10561: Matthew 23:9


Description: Matthew 23:9


NET Translation: And call no one yoUr ‘father’ on earth, for you have one Father, who is in heaven.


DARBY Translation: And call not [any one] yoUr father upon the earth; for one is yoUr Father, he who is in the heavens.


KJV Translation: “And call no” [man] “yoUr father upon the earth: for one is yoUr Father, which is in heaven.”


Read More

10562: Matthew 23:10


Keywords: Called


Description: Matthew 23:10


NET Translation: Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ.


DARBY Translation: Neither be called instructors, for one is yoUr instructor, the Christ.


KJV Translation: “Neither be ye called masters: for one is yoUr Master,” [even] “Christ.”


Read More

10563: Matthew 23:11


Keywords: Test


Description: Matthew 23:11


NET Translation: The greatest among you will be yoUr servant.


DARBY Translation: But the greatest of you shall be yoUr servant.


KJV Translation: “But he that is greatest among you shall be yoUr servant.”


Read More

10564: Matthew 23:13


Keywords: Heaven, Kingdom, Scribes, Suffer, Woe


Description: Matthew 23:13


NET Translation: “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.


DARBY Translation: But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.


KJV Translation: “But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in” [yoUrselves], “neither suffer ye them that are entering to go in.”


Read More

10565: Matthew 23:14


Keywords: Scribes, Woe


Description: Matthew 23:14


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devoUr widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”


Read More

10566: Matthew 23:15


Keywords: Ass, Compass, Hell, Scribes, Sea, Woe


Description: Matthew 23:15


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yoUrselves!


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yoUrselves.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yoUrselves.”


Read More

10567: Matthew 23:30


Keywords: Blood


Description: Matthew 23:30


NET Translation: And you say, ‘If we had lived in the days of oUr ancestors, we would not have participated with them in shedding the blood of the prophets.’


DARBY Translation: and ye say, If we had been in the days of oUr fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.


KJV Translation: “And say, If we had been in the days of oUr fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.”


Read More

10568: Matthew 23:31


Keywords: Children


Description: Matthew 23:31


NET Translation: By saying this you testify against yoUrselves that you are descendants of those who mUrdered the prophets.


DARBY Translation: So that ye bear witness of yoUrselves that ye are sons of those who slew the prophets:


KJV Translation: “Wherefore ye be witnesses unto yoUrselves, that ye are the children of them which killed the prophets.”


Read More

10569: Matthew 23:32


Keywords: MeasUre


Description: Matthew 23:32


NET Translation: Fill up then the measUre of yoUr ancestors!


DARBY Translation: and *ye*, fill ye up the measUre of yoUr fathers.


KJV Translation: “Fill ye up then the measUre of yoUr fathers.”


Read More

10570: Matthew 23:34


Keywords: Wise


Description: Matthew 23:34


NET Translation: “For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in yoUr synagogues and pUrsue from town to town,


DARBY Translation: Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scoUrge in yoUr synagogues, and will persecute from city to city;


KJV Translation: “Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and” [some] “of them ye shall kill and crucify; and” [some] “of them shall ye scoUrge in yoUr synagogues, and persecute” [them] “from city to city:”


Read More

10571: Matthew 23:35


Keywords: Blood, Righteous, Son, Temple


Description: Matthew 23:35


NET Translation: so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you mUrdered between the temple and the altar.


DARBY Translation: so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.


KJV Translation: “That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.”


Read More

10572: Matthew 23:37


Keywords: Children


Description: Matthew 23:37


NET Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather yoUr children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!


DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!


KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem,” [thou] “that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under” [her] “wings, and ye would not!”


Read More

10573: Matthew 23:38


Description: Matthew 23:38


NET Translation: Look, yoUr house is left to you desolate!


DARBY Translation: Behold, yoUr house is left unto you desolate;


KJV Translation: “Behold, yoUr house is left unto you desolate.”


Read More

10574: Matthew 24:1


Keywords: Jesus


Description: Matthew 24:1


NET Translation: Now as Jesus was going out of the temple coUrts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.


DARBY Translation: And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to [him] to point out to him the buildings of the temple.


KJV Translation: And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to [him] for to shew him the buildings of the temple.


Read More

10575: Matthew 24:3


Keywords: Sign


Description: Matthew 24:3


NET Translation: As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of yoUr coming and of the end of the age?”


DARBY Translation: And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and [the] completion of the age?


KJV Translation: And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?


Read More

10576: Matthew 24:6


Keywords: Ear


Description: Matthew 24:6


NET Translation: You will hear of wars and rumors of wars. Make sUre that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.


DARBY Translation: But ye will hear of wars and rumoUrs of wars. See that ye be not distUrbed; for all [these things] must take place, but it is not yet the end.


KJV Translation: “And ye shall hear of wars and rumoUrs of wars: see that ye be not troubled: for all” [these things] “must come to pass, but the end is not yet.”


Read More

10577: Matthew 24:13


Description: Matthew 24:13


NET Translation: But the person who endUres to the end will be saved.


DARBY Translation: but he that has endUred to the end, *he* shall be saved.


KJV Translation: “But he that shall endUre unto the end, the same shall be saved.”


Read More

10578: Matthew 24:18


Description: Matthew 24:18


NET Translation: and the one in the field must not tUrn back to get his cloak.


DARBY Translation: and let not him that is in the field tUrn back to take his garment.


KJV Translation: “Neither let him which is in the field retUrn back to take his clothes.”


Read More

10579: Matthew 24:19


Keywords: Woe


Description: Matthew 24:19


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nUrsing their babies in those days!


DARBY Translation: But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.


KJV Translation: “And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

10580: Matthew 24:20


Keywords: Bath, Flight, Light, Pray, Sabbath


Description: Matthew 24:20


NET Translation: Pray that yoUr flight may not be in winter or on a Sabbath.


DARBY Translation: But pray that yoUr flight may not be in winter time nor on sabbath:


KJV Translation: “But pray ye that yoUr flight be not in the winter, neither on the sabbath day:”


Read More

10581: Matthew 24:28


Description: Matthew 24:28


NET Translation: Wherever the corpse is, there the vultUres will gather.


DARBY Translation: [For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.


KJV Translation: “For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.”


Read More

10582: Matthew 24:30


Keywords: Ear, Earth, Heaven, Man, Power, Sign, Son, Son of Man


Description: Matthew 24:30


NET Translation: Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will moUrn. They will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.


DARBY Translation: And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the land lament, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.


KJV Translation: “And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth moUrn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.”


Read More

10583: Matthew 24:31


Keywords: Elect, Heaven, Sound


Description: Matthew 24:31


NET Translation: And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the foUr winds, from one end of heaven to the other.


DARBY Translation: And he shall send his angels with a great sound of trumpet, and they shall gather together his elect from the foUr winds, from [the one] extremity of [the] heavens to [the other] extremity of them.


KJV Translation: “And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the foUr winds, from one end of heaven to the other.”


Read More

10584: Matthew 24:36


Description: Matthew 24:36


NET Translation: “But as for that day and hoUr no one knows it—not even the angels in heaven—except the Father alone.


DARBY Translation: But of that day and hoUr no one knows, not even the angels of the heavens, but [my] Father alone.


KJV Translation: “But of that day and hoUr knoweth no” [man], “no, not the angels of heaven, but my Father only.”


Read More

10585: Matthew 24:42


Keywords: Watch


Description: Matthew 24:42


NET Translation: “Therefore stay alert, because you do not know on what day yoUr Lord will come.


DARBY Translation: Watch therefore, for ye know not in what hoUr yoUr Lord comes.


KJV Translation: “Watch therefore: for ye know not what hoUr yoUr Lord doth come.”


Read More

10586: Matthew 24:44


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 24:44


NET Translation: Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hoUr when you do not expect him.


DARBY Translation: Wherefore *ye* also, be ye ready, for in that hoUr that ye think not the Son of man comes.


KJV Translation: “Therefore be ye also ready: for in such an hoUr as ye think not the Son of man cometh.”


Read More

10587: Matthew 24:50


Keywords: Servant


Description: Matthew 24:50


NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hoUr he does not foresee,


DARBY Translation: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hoUr he knows not of,


KJV Translation: “The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for” [him], “and in an hoUr that he is not aware of,”


Read More

10588: Matthew 25:8


Description: Matthew 25:8


NET Translation: The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of yoUr oil, because oUr lamps are going out.’


DARBY Translation: And the foolish said to the prudent, Give us of yoUr oil, for oUr torches are going out.


KJV Translation: “And the foolish said unto the wise, Give us of yoUr oil; for oUr lamps are gone out.”


Read More

10589: Matthew 25:9


Keywords: Wise


Description: Matthew 25:9


NET Translation: ‘No,’ they replied. ‘There won’t be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yoUrselves.’


DARBY Translation: But the prudent answered saying, [We cannot,] lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yoUrselves.


KJV Translation: “But the wise answered, saying,” [Not so]; “lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yoUrselves.”


Read More

10590: Matthew 25:13


Keywords: Man, Son, Son of Man, Watch


Description: Matthew 25:13


NET Translation: Therefore stay alert, because you do not know the day or the hoUr.


DARBY Translation: Watch therefore, for ye know not the day nor the hoUr.


KJV Translation: “Watch therefore, for ye know neither the day nor the hoUr wherein the Son of man cometh.”


Read More

10591: Matthew 25:14


Keywords: Called, Heaven, Kingdom, Man


Description: Matthew 25:14


NET Translation: “For it is like a man going on a joUrney, who summoned his slaves and entrusted his property to them.


DARBY Translation: For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.


KJV Translation: “For” [the kingdom of heaven is] “as a man travelling into a far country,” [who] “called his own servants, and delivered unto them his goods.”


Read More

10592: Matthew 25:15


Keywords: Man, Straightway


Description: Matthew 25:15


NET Translation: To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his joUrney.


DARBY Translation: And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.


KJV Translation: “And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his joUrney.”


Read More

10593: Matthew 25:21


Keywords: Joy


Description: Matthew 25:21


NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of yoUr master.’


DARBY Translation: His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.


KJV Translation: “His lord said unto him, Well done,” [thou] “good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.”


Read More

10594: Matthew 25:23


Keywords: Joy


Description: Matthew 25:23


NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of yoUr master.’


DARBY Translation: His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.


KJV Translation: “His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.”


Read More

10595: Matthew 25:25


Keywords: Talent


Description: Matthew 25:25


NET Translation: so I was afraid, and I went and hid yoUr talent in the ground. See, you have what is yoUrs.’


DARBY Translation: and being afraid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.


KJV Translation: “And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo,” [there] “thou hast” [that is] “thine.”


Read More

10596: Matthew 25:27


Keywords: Money, Test


Description: Matthew 25:27


NET Translation: Then you should have deposited my money with the bankers, and on my retUrn I would have received my money back with interest!


DARBY Translation: thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.


KJV Translation: “Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and” [then] “at my coming I should have received mine own with usUry.”


Read More

10597: Matthew 25:37


Keywords: Righteous


Description: Matthew 25:37


NET Translation: Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?


DARBY Translation: Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and noUrished thee; or thirsting, and gave thee to drink?


KJV Translation: “Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed” [thee]? “or thirsty, and gave” [thee] “drink?”


Read More

10598: Matthew 25:41


Keywords: Art, Devil, Evil


Description: Matthew 25:41


NET Translation: “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accUrsed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!


DARBY Translation: Then shall he say also to those on the left, Go from me, cUrsed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:


KJV Translation: “Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cUrsed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:”


Read More

10599: Matthew 26:5


Keywords: Feast


Description: Matthew 26:5


NET Translation: But they said, “Not dUring the feast, so that there won’t be a riot among the people.”


DARBY Translation: but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.


KJV Translation: But they said, Not on the feast [day], lest there be an uproar among the people.


Read More

10600: Matthew 26:7


Keywords: Man, Ox, Precious


Description: Matthew 26:7


NET Translation: a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poUred it on his head as he was at the table.


DARBY Translation: a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poUred it out upon his head as he lay at table.


KJV Translation: There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poUred it on his head, as he sat [at meat].


Read More

10601: Matthew 26:8


Keywords: PUrpose


Description: Matthew 26:8


NET Translation: When the disciples saw this, they became indignant and said, “Why this waste?


DARBY Translation: But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?


KJV Translation: But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what pUrpose [is] this waste?


Read More

10602: Matthew 26:12


Description: Matthew 26:12


NET Translation: When she poUred this oil on my body, she did it to prepare me for bUrial.


DARBY Translation: For in poUring out this ointment on my body, she has done it for my bUrying.


KJV Translation: “For in that she hath poUred this ointment on my body, she did” [it] “for my bUrial.”


Read More

10603: Matthew 26:15


Keywords: Deliver


Description: Matthew 26:15


NET Translation: and said, “What will you give me to betray him into yoUr hands?” So they set out thirty silver coins for him.


DARBY Translation: and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.


KJV Translation: And said [unto them], What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.


Read More

10604: Matthew 26:18


Keywords: Master, Passover, Time


Description: Matthew 26:18


NET Translation: He said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I will observe the Passover with my disciples at yoUr house.”’”


DARBY Translation: And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.


KJV Translation: And he said, “Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.”


Read More

10605: Matthew 26:22


Description: Matthew 26:22


NET Translation: They became greatly distressed and each one began to say to him, “SUrely not I, Lord?”


DARBY Translation: And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord?


KJV Translation: And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?


Read More

10606: Matthew 26:25


Description: Matthew 26:25


NET Translation: Then Judas, the one who would betray him, said, “SUrely not I, Rabbi?” Jesus replied, “You have said it yoUrself.”


DARBY Translation: And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast said.


KJV Translation: Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, “Thou hast said.”


Read More

10607: Matthew 26:28


Keywords: Blood


Description: Matthew 26:28


NET Translation: for this is my blood, the blood of the covenant, that is poUred out for many for the forgiveness of sins.


DARBY Translation: For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.


KJV Translation: “For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.”


Read More

10608: Matthew 26:31


Keywords: Jesus, Mite, Sheep


Description: Matthew 26:31


NET Translation: Then Jesus said to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’


DARBY Translation: Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me dUring this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.


KJV Translation: Then saith Jesus unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.”


Read More

10609: Matthew 26:34


Keywords: Deny, Halt, Jesus


Description: Matthew 26:34


NET Translation: Jesus said to him, “I tell you the truth, on this night, before the rooster crows, you will deny me three times.”


DARBY Translation: Jesus said to him, Verily I say to thee, that dUring this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.


KJV Translation: Jesus said unto him, “Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”


Read More

10610: Matthew 26:39


Keywords: Ass


Description: Matthew 26:39


NET Translation: Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, “My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will.”


DARBY Translation: And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [wilt].


KJV Translation: And he went a little fUrther, and fell on his face, and prayed, saying, “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou” [wilt].


Read More

10611: Matthew 26:40


Keywords: Watch


Description: Matthew 26:40


NET Translation: Then he came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hoUr?


DARBY Translation: And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hoUr with me?


KJV Translation: And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, “What, could ye not watch with me one hoUr?”


Read More

10612: Matthew 26:42


Keywords: Ass


Description: Matthew 26:42


NET Translation: He went away a second time and prayed, “My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, yoUr will must be done.”


DARBY Translation: Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.


KJV Translation: He went away again the second time, and prayed, saying, “O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.”


Read More

10613: Matthew 26:45


Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man


Description: Matthew 26:45


NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hoUr is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.


DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take yoUr rest; behold, the hoUr has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.


KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [yoUr] “rest: behold, the hoUr is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”


Read More

10614: Matthew 26:50


Keywords: Art, Jesus


Description: Matthew 26:50


NET Translation: Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold of Jesus and arrested him.


DARBY Translation: But Jesus said to him, [My] friend, for what pUrpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.


KJV Translation: And Jesus said unto him, “Friend, wherefore art thou come?” Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.


Read More

10615: Matthew 26:52


Keywords: Jesus, Perish, Sword


Description: Matthew 26:52


NET Translation: Then Jesus said to him, “Put yoUr sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.


DARBY Translation: Then saith Jesus to him, RetUrn thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.


KJV Translation: Then said Jesus unto him, “Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.”


Read More

10616: Matthew 26:53


Keywords: Pray, Twelve


Description: Matthew 26:53


NET Translation: Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?


DARBY Translation: Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will fUrnish me more than twelve legions of angels?


KJV Translation: “Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?”


Read More

10617: Matthew 26:54


Description: Matthew 26:54


NET Translation: How then would the scriptUres that say it must happen this way be fulfilled?”


DARBY Translation: How then should the scriptUres be fulfilled that thus it must be?


KJV Translation: “But how then shall the scriptUres be fulfilled, that thus it must be?”


Read More

10618: Matthew 26:55


Keywords: Jesus, Teaching


Description: Matthew 26:55


NET Translation: At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple coUrts, yet you did not arrest me.


DARBY Translation: In that hoUr Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.


KJV Translation: In that same hoUr said Jesus to the multitudes, “Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.”


Read More

10619: Matthew 26:56


Keywords: Might


Description: Matthew 26:56


NET Translation: But this has happened so that the scriptUres of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.


DARBY Translation: But all this is come to pass that the scriptUres of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.


KJV Translation: “But all this was done, that the scriptUres of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples forsook him, and fled.


Read More

10620: Matthew 26:58


Keywords: Peter


Description: Matthew 26:58


NET Translation: But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s coUrtyard. After going in, he sat with the guards to see the outcome.


DARBY Translation: And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.


KJV Translation: But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.


Read More

10621: Matthew 26:63


Keywords: AdjUre, High Priest, Jesus, Priest, Son


Description: Matthew 26:63


NET Translation: But Jesus was silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”


DARBY Translation: But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjUre thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.


KJV Translation: But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjUre thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.


Read More

10622: Matthew 26:64


Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 26:64


NET Translation: Jesus said to him, “You have said it yoUrself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”


DARBY Translation: Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.


KJV Translation: Jesus saith unto him, “Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”


Read More

10623: Matthew 26:65


Keywords: High Priest, Priest


Description: Matthew 26:65


NET Translation: Then the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy!


DARBY Translation: Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.


KJV Translation: Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what fUrther need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.


Read More

10624: Matthew 26:66


Keywords: Guilty


Description: Matthew 26:66


NET Translation: What is yoUr verdict?” They answered, “He is guilty and deserves death.”


DARBY Translation: What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.


KJV Translation: What think ye? They answered and said, He is guilty of death.


Read More

10625: Matthew 26:69


Keywords: Damsel, Jesus, Peter


Description: Matthew 26:69


NET Translation: Now Peter was sitting outside in the coUrtyard. A slave girl came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”


DARBY Translation: But Peter sat without in the palace-coUrt; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.


KJV Translation: Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.


Read More

10626: Matthew 26:73


Keywords: Art, Speech


Description: Matthew 26:73


NET Translation: After a little while, those standing there came up to Peter and said, “You really are one of them too—even yoUr accent gives you away!”


DARBY Translation: And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.


KJV Translation: And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, SUrely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.


Read More

10627: Matthew 26:74


Description: Matthew 26:74


NET Translation: At that he began to cUrse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed.


DARBY Translation: Then he began to cUrse and to swear, I know not the man. And immediately [the] cock crew.


KJV Translation: Then began he to cUrse and to swear, [saying], I know not the man. And immediately the cock crew.


Read More

10628: Matthew 27:3


Keywords: Silver


Description: Matthew 27:3


NET Translation: Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and retUrned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,


DARBY Translation: Then Judas, who delivered him up, seeing that he had been condemned, filled with remorse, retUrned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,


KJV Translation: Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,


Read More

10629: Matthew 27:4


Description: Matthew 27:4


NET Translation: saying, “I have sinned by betraying innocent blood!” But they said, “What is that to us? You take care of it yoUrself!”


DARBY Translation: saying, I have sinned [in] having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see *thou* [to that].


KJV Translation: Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].


Read More

10630: Matthew 27:6


Keywords: Silver


Description: Matthew 27:6


NET Translation: The chief priests took the silver and said, “It is not lawful to put this into the temple treasUry, since it is blood money.”


DARBY Translation: And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is [the] price of blood.


KJV Translation: And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasUry, because it is the price of blood.


Read More

10631: Matthew 27:7


Description: Matthew 27:7


NET Translation: After consulting together they bought the Potter’s Field with it, as a bUrial place for foreigners.


DARBY Translation: And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a bUrying-ground for strangers.


KJV Translation: And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bUry strangers in.


Read More

10632: Matthew 27:15


Keywords: Feast


Description: Matthew 27:15


NET Translation: DUring the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted.


DARBY Translation: Now at [the] feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.


KJV Translation: Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.


Read More

10633: Matthew 27:24


Keywords: Blood, Vail


Description: Matthew 27:24


NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yoUrselves!”


DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].


KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].


Read More

10634: Matthew 27:25


Keywords: Blood


Description: Matthew 27:25


NET Translation: In reply all the people said, “Let his blood be on us and on oUr children!”


DARBY Translation: And all the people answering said, His blood [be] on us and on oUr children.


KJV Translation: Then answered all the people, and said, His blood [be] on us, and on oUr children.


Read More

10635: Matthew 27:26


Description: Matthew 27:26


NET Translation: Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scoUrged [him], he delivered up that he might be crucified.


KJV Translation: Then released he Barabbas unto them: and when he had scoUrged Jesus, he delivered [him] to be crucified.


Read More

10636: Matthew 27:35


Keywords: Might, VestUre


Description: Matthew 27:35


NET Translation: When they had crucified him, they divided his clothes by throwing dice.


DARBY Translation: And having crucified him, they parted his clothes amongst [themselves], casting lots.


KJV Translation: And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vestUre did they cast lots.


Read More

10637: Matthew 27:40


Keywords: Save, Son


Description: Matthew 27:40


NET Translation: and saying, “You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yoUrself! If you are God’s Son, come down from the cross!”


DARBY Translation: and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.


KJV Translation: And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.


Read More

10638: Matthew 27:45


Keywords: Darkness


Description: Matthew 27:45


NET Translation: Now from noon until three, darkness came over all the land.


DARBY Translation: Now from [the] sixth hoUr there was darkness over the whole land until [the] ninth hoUr;


KJV Translation: Now from the sixth hoUr there was darkness over all the land unto the ninth hoUr.


Read More

10639: Matthew 27:46


Keywords: Jesus


Description: Matthew 27:46


NET Translation: At about three o’clock Jesus shouted with a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”


DARBY Translation: but about the ninth hoUr Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?


KJV Translation: And about the ninth hoUr Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lama sabachthani?” that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?


Read More

10640: Matthew 27:48


Keywords: Straightway


Description: Matthew 27:48


NET Translation: Immediately one of them ran and got a sponge, filled it with soUr wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.


DARBY Translation: And immediately one of them running and getting a sponge, having filled [it] with vinegar and fixed [it] on a reed, gave him to drink.


KJV Translation: And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.


Read More

10641: Matthew 27:51


Keywords: Earth, Temple, Veil


Description: Matthew 27:51


NET Translation: Just then the temple cUrtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart.


DARBY Translation: And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,


KJV Translation: And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;


Read More

10642: Matthew 27:53


Description: Matthew 27:53


NET Translation: (They came out of the tombs after his resUrrection and went into the holy city and appeared to many people.)


DARBY Translation: and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.


KJV Translation: And came out of the graves after his resUrrection, and went into the holy city, and appeared unto many.


Read More

10643: Matthew 27:54


Keywords: Son


Description: Matthew 27:54


NET Translation: Now when the centUrion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”


DARBY Translation: But the centUrion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this [man] was Son of God.


KJV Translation: Now when the centUrion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.


Read More

10644: Matthew 27:64


Keywords: Risen, Sepulchre


Description: Matthew 27:64


NET Translation: So give orders to secUre the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”


DARBY Translation: Command therefore that the sepulchre be secUred until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.


KJV Translation: Command therefore that the sepulchre be made sUre until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.


Read More

10645: Matthew 27:65


Description: Matthew 27:65


NET Translation: Pilate said to them, “Take a guard of soldiers. Go and make it as secUre as you can.”


DARBY Translation: And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secUre it as well as ye know how.


KJV Translation: Pilate said unto them, Ye have a watch: go yoUr way, make [it] as sUre as ye can.


Read More

10646: Matthew 27:66


Keywords: Sepulchre


Description: Matthew 27:66


NET Translation: So they went with the soldiers of the guard and made the tomb secUre by sealing the stone.


DARBY Translation: And they went and secUred the sepulchre, having sealed the stone, with the watch [besides].


KJV Translation: So they went, and made the sepulchre sUre, sealing the stone, and setting a watch.


Read More

10647: Matthew 28:14


Description: Matthew 28:14


NET Translation: If this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”


DARBY Translation: And if this should come to the hearing of the governor, *we* will persuade him, and save *you* from all anxiety.


KJV Translation: And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secUre you.


Read More

10648: Matthew 28:15


Keywords: Jews


Description: Matthew 28:15


NET Translation: So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.


DARBY Translation: And they took the money and did as they had been taught. And this report is cUrrent among the Jews until this day.


KJV Translation: So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.


Read More

10649: Mark 1:2


Keywords: Messenger


Description: Mark 1:2


NET Translation: As it is written in the prophet Isaiah, “Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare yoUr way,


DARBY Translation: as it is written in [Isaiah] the prophet, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.


KJV Translation: As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.


Read More

10650: Mark 1:13


Keywords: Forty, Wilderness


Description: Mark 1:13


NET Translation: He was in the wilderness forty days, endUring temptations from Satan. He was with wild animals, and angels were ministering to his needs.


DARBY Translation: And he was in the wilderness forty days tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to him.


KJV Translation: And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.


Read More

10651: Mark 1:17


Keywords: Jesus


Description: Mark 1:17


NET Translation: Jesus said to them, “Follow me, and I will tUrn you into fishers of people!”


DARBY Translation: And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.”


Read More

10652: Mark 1:19


Keywords: John, Ship


Description: Mark 1:19


NET Translation: Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in their boat mending nets.


DARBY Translation: And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-nets;


KJV Translation: And when he had gone a little fUrther thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.


Read More

10653: Mark 1:38


Keywords: Preach


Description: Mark 1:38


NET Translation: He replied, “Let us go elsewhere, into the sUrrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.”


DARBY Translation: And he says to them, Let us go elsewhere into the neighboUring country towns, that I may preach there also, for for this pUrpose am I come forth.


KJV Translation: And he said unto them, “Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.”


Read More

10654: Mark 1:44


Keywords: Cleansing, Moses, Sing, Testimony


Description: Mark 1:44


NET Translation: He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yoUrself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for yoUr cleansing, as a testimony to them.”


DARBY Translation: and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.


KJV Translation: And saith unto him, “See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

10655: Mark 2:1


Description: Mark 2:1


NET Translation: Now after some days, when he retUrned to Capernaum, the news spread that he was at home.


DARBY Translation: And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;


KJV Translation: And again he entered into Capernaum after [some] days; and it was noised that he was in the house.


Read More

10656: Mark 2:3


Keywords: Sick


Description: Mark 2:3


NET Translation: Some people came bringing to him a paralytic, carried by foUr of them.


DARBY Translation: And there come to him [men] bringing a paralytic, borne by foUr;


KJV Translation: And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of foUr.


Read More

10657: Mark 2:5


Keywords: Jesus, Sick


Description: Mark 2:5


NET Translation: When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, yoUr sins are forgiven.”


DARBY Translation: But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].


KJV Translation: When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, “Son, thy sins be forgiven thee.”


Read More

10658: Mark 2:6


Keywords: Scribes


Description: Mark 2:6


NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, tUrning these things over in their minds:


DARBY Translation: But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,


KJV Translation: But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,


Read More

10659: Mark 2:8


Keywords: Hin, Jesus, Son, Spirit


Description: Mark 2:8


NET Translation: Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you thinking such things in yoUr hearts?


DARBY Translation: And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in yoUr hearts?


KJV Translation: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, “Why reason ye these things in yoUr hearts?”


Read More

10660: Mark 2:9


Keywords: Sick


Description: Mark 2:9


NET Translation: Which is easier, to say to the paralytic, ‘YoUr sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take yoUr stretcher, and walk’?


DARBY Translation: Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?


KJV Translation: “Whether is it easier to say to the sick of the palsy,” [Thy] “sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?”


Read More

10661: Mark 2:11


Description: Mark 2:11


NET Translation: “I tell you, stand up, take yoUr stretcher, and go home.”


DARBY Translation: To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.


KJV Translation: “I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.”


Read More

10662: Mark 2:18


Keywords: John


Description: Mark 2:18


NET Translation: Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said, “Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but yoUr disciples don’t fast?”


DARBY Translation: And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?


KJV Translation: And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?


Read More

10663: Mark 2:22


Keywords: Man, Wine


Description: Mark 2:22


NET Translation: And no one poUrs new wine into old wineskins; otherwise, the wine will bUrst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poUred into new wineskins.”


DARBY Translation: And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bUrsts the skins, and the wine is poUred out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.


KJV Translation: “And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth bUrst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.”


Read More

10664: Mark 3:5


Keywords: Hand


Description: Mark 3:5


NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out yoUr hand.” He stretched it out, and his hand was restored.


DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.


KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.


Read More

10665: Mark 3:16


Description: Mark 3:16


NET Translation: To Simon he gave the name Peter;


DARBY Translation: And he gave to Simon the sUrname of Peter;


KJV Translation: And Simon he sUrnamed Peter;


Read More

10666: Mark 3:17


Keywords: John


Description: Mark 3:17


NET Translation: to James and his brother John, the sons of Zebedee, he gave the name Boanerges (that is, “sons of thunder”);


DARBY Translation: and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James, and he gave them the sUrname of Boanerges, that is, Sons of thunder;


KJV Translation: And James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and he sUrnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:


Read More

10667: Mark 3:28


Description: Mark 3:28


NET Translation: I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter.


DARBY Translation: Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injUrious speeches [with] which they may speak injUriously;


KJV Translation: “Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:”


Read More

10668: Mark 3:29


Keywords: Anger, Eternal


Description: Mark 3:29


NET Translation: But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin”


DARBY Translation: but whosoever shall speak injUriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;


KJV Translation: “But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:”


Read More

10669: Mark 3:32


Keywords: Mother, Seek


Description: Mark 3:32


NET Translation: A crowd was sitting around him and they said to him, “Look, yoUr mother and yoUr brothers are outside looking for you.”


DARBY Translation: And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.


KJV Translation: And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.


Read More

10670: Mark 4:4


Description: Mark 4:4


NET Translation: And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoUred it.


DARBY Translation: And it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoUred it.


KJV Translation: “And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoUred it up.”


Read More

10671: Mark 4:6


Keywords: Sun


Description: Mark 4:6


NET Translation: When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.


DARBY Translation: and when the sun arose it was bUrnt up, and because of its not having any root, it withered.


KJV Translation: “But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.”


Read More

10672: Mark 4:17


Keywords: Persecution


Description: Mark 4:17


NET Translation: But they have no root in themselves and do not endUre. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.


DARBY Translation: and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.


KJV Translation: “And have no root in themselves, and so endUre but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”


Read More

10673: Mark 4:24


Keywords: Ear, MeasUre


Description: Mark 4:24


NET Translation: And he said to them, “Take care about what you hear. The measUre you use will be the measUre you receive, and more will be added to you.


DARBY Translation: And he said to them, Take heed what ye hear; with what measUre ye mete, it shall be meted to you; and there shall be [more] added to you.


KJV Translation: And he said unto them, “Take heed what ye hear: with what measUre ye mete, it shall be measUred to you: and unto you that hear shall more be given.”


Read More

10674: Mark 5:7


Keywords: AdjUre, Son


Description: Mark 5:7


NET Translation: Then he cried out with a loud voice, “Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I implore you by God—do not torment me!”


DARBY Translation: and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjUre thee by God, torment me not.


KJV Translation: And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjUre thee by God, that thou torment me not.


Read More

10675: Mark 5:9


Keywords: Name


Description: Mark 5:9


NET Translation: Jesus asked him, “What is yoUr name?” And he said, “My name is Legion, for we are many.”


DARBY Translation: And he asked him, What is thy name? And he says to him, Legion is my name, because we are many.


KJV Translation: And he asked him, “What” [is] “thy name?” And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.


Read More

10676: Mark 5:19


Keywords: Jesus


Description: Mark 5:19


NET Translation: But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to yoUr home and to yoUr people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you.”


DARBY Translation: And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.


KJV Translation: Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, “Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.”


Read More

10677: Mark 5:23


Keywords: Pray


Description: Mark 5:23


NET Translation: He asked him Urgently, “My little daughter is near death. Come and lay yoUr hands on her so that she may be healed and live.”


DARBY Translation: and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; [I pray] that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.


KJV Translation: And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: [I pray thee], come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.


Read More

10678: Mark 5:26


Description: Mark 5:26


NET Translation: She had endUred a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.


DARBY Translation: and had suffered much under many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,


KJV Translation: And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,


Read More

10679: Mark 5:29


Keywords: Blood, Fountain, Straightway


Description: Mark 5:29


NET Translation: At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.


DARBY Translation: And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cUred from the scoUrge.


KJV Translation: And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.


Read More

10680: Mark 5:30


Keywords: Virtue


Description: Mark 5:30


NET Translation: Jesus knew at once that power had gone out from him. He tUrned around in the crowd and said, “Who touched my clothes?”


DARBY Translation: And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, tUrning round in the crowd said, Who has touched my clothes?


KJV Translation: And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, tUrned him about in the press, and said, “Who touched my clothes?”


Read More

10681: Mark 5:34


Keywords: Faith


Description: Mark 5:34


NET Translation: He said to her, “Daughter, yoUr faith has made you well. Go in peace, and be healed of yoUr disease.”


DARBY Translation: And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scoUrge.


KJV Translation: And he said unto her, “Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.”


Read More

10682: Mark 5:35


Keywords: Master


Description: Mark 5:35


NET Translation: While he was still speaking, people came from the synagogue leader’s house saying, “YoUr daughter has died. Why trouble the teacher any longer?”


DARBY Translation: While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's [house], saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any fUrther?


KJV Translation: While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's [house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any fUrther?


Read More

10683: Mark 6:4


Keywords: Jesus, Prophet


Description: Mark 6:4


NET Translation: Then Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house.”


DARBY Translation: But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among [his] kinsmen, and in his own house.


KJV Translation: But Jesus said unto them, “A prophet is not without honoUr, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.”


Read More

10684: Mark 6:8


Keywords: Money, Save


Description: Mark 6:8


NET Translation: He instructed them to take nothing for the joUrney except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—


DARBY Translation: and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;


KJV Translation: And commanded them that they should take nothing for [their] joUrney, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] pUrse:


Read More

10685: Mark 6:11


Keywords: Art, Ear, Feet, Testimony


Description: Mark 6:11


NET Translation: If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off yoUr feet as a testimony against them.”


DARBY Translation: And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under yoUr feet for a testimony to them.


KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under yoUr feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.”


Read More

10686: Mark 6:18


Keywords: John


Description: Mark 6:18


NET Translation: For John had repeatedly told Herod, “It is not lawful for you to have yoUr brother’s wife.”


DARBY Translation: For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.


KJV Translation: For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.


Read More

10687: Mark 6:19


Description: Mark 6:19


NET Translation: So Herodias nUrsed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not


DARBY Translation: But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:


KJV Translation: Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:


Read More

10688: Mark 6:21


Keywords: Convenient, Rod


Description: Mark 6:21


NET Translation: But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his coUrt officials, military commanders, and leaders of Galilee.


DARBY Translation: And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief [men] of Galilee;


KJV Translation: And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;


Read More

10689: Mark 6:25


Keywords: Charger, Head, John, Straightway


Description: Mark 6:25


NET Translation: Immediately she hUrried back to the king and made her request: “I want the head of John the Baptist on a platter immediately.”


DARBY Translation: And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.


KJV Translation: And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.


Read More

10690: Mark 6:31


Keywords: Art, Desert, Rest


Description: Mark 6:31


NET Translation: He said to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for many were coming and going, and there was no time to eat).


DARBY Translation: And he said to them, Come ye yoUrselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisUre even to eat.


KJV Translation: And he said unto them, “Come ye yoUrselves apart into a desert place, and rest a while:” for there were many coming and going, and they had no leisUre so much as to eat.


Read More

10691: Mark 6:33


Description: Mark 6:33


NET Translation: But many saw them leaving and recognized them, and they hUrried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.


DARBY Translation: And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got [there] before them.


KJV Translation: And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.


Read More

10692: Mark 6:36


Description: Mark 6:36


NET Translation: Send them away so that they can go into the sUrrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat.”


DARBY Translation: send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat.


KJV Translation: Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.


Read More

10693: Mark 6:48


Keywords: King, Night, Watch, Wind


Description: Mark 6:48


NET Translation: He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them.


DARBY Translation: And seeing them laboUring in rowing, for the wind was contrary to them, about the foUrth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.


KJV Translation: And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the foUrth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.


Read More

10694: Mark 6:50


Description: Mark 6:50


NET Translation: for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: “Have coUrage! It is I. Do not be afraid.”


DARBY Translation: For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good coUrage: it is *I*; be not afraid.


KJV Translation: For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, “Be of good cheer: it is I; be not afraid.”


Read More

10695: Mark 6:51


Keywords: Wind


Description: Mark 6:51


NET Translation: Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished,


DARBY Translation: And he went up to them into the ship, and the wind fell. And they were exceedingly beyond measUre astonished in themselves and wondered;


KJV Translation: And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measUre, and wondered.


Read More

10696: Mark 7:5


Keywords: Bread, Scribes, Tradition


Description: Mark 7:5


NET Translation: The Pharisees and the experts in the law asked him, “Why do yoUr disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?”


DARBY Translation: then the Pharisees and the scribes ask him, Why do thy disciples not walk according to what has been delivered by the ancients, but eat the bread with defiled hands?


KJV Translation: Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?


Read More

10697: Mark 7:6


Keywords: Art, Heart


Description: Mark 7:6


NET Translation: He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me.


DARBY Translation: But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honoUr me with their lips, but their heart is far away from me.


KJV Translation: He answered and said unto them, “Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoUreth me with” [their] “lips, but their heart is far from me.”


Read More

10698: Mark 7:9


Description: Mark 7:9


NET Translation: He also said to them, “You neatly reject the commandment of God in order to set up yoUr tradition.


DARBY Translation: And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yoUrselves [to keep].


KJV Translation: And he said unto them, “Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep yoUr own tradition.”


Read More

10699: Mark 7:10


Keywords: Moses


Description: Mark 7:10


NET Translation: For Moses said, ‘Honor yoUr father and yoUr mother,’ and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’


DARBY Translation: For Moses said, HonoUr thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him sUrely die.


KJV Translation: “For Moses said, HonoUr thy father and thy mother; and, Whoso cUrseth father or mother, let him die the death:”


Read More

10700: Mark 7:13


Keywords: God, King


Description: Mark 7:13


NET Translation: Thus you nullify the word of God by yoUr tradition that you have handed down. And you do many things like this.”


DARBY Translation: making void the word of God by yoUr traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.


KJV Translation: “Making the word of God of none effect through yoUr tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.”


Read More

10701: Mark 7:19


Description: Mark 7:19


NET Translation: For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.” (This means all foods are clean.)


DARBY Translation: because it does not enter into his heart but into his belly, and goes out into the draught, pUrging all meats?


KJV Translation: “Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, pUrging all meats?”


Read More

10702: Mark 7:21


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Mark 7:21


NET Translation: For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, mUrder,


DARBY Translation: For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, mUrders,


KJV Translation: “For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, mUrders,”


Read More

10703: Mark 7:22


Keywords: Evil


Description: Mark 7:22


NET Translation: adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.


DARBY Translation: thefts, covetousness, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injUrious language, haughtiness, folly;


KJV Translation: “Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:”


Read More

10704: Mark 7:29


Keywords: Devil, Evil


Description: Mark 7:29


NET Translation: Then he said to her, “Because you said this, you may go. The demon has left yoUr daughter.”


DARBY Translation: And he said to her, Because of this word, go thy way, the demon is gone out of thy daughter.


KJV Translation: And he said unto her, “For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.”


Read More

10705: Mark 7:37


Keywords: MeasUre


Description: Mark 7:37


NET Translation: People were completely astounded and said, “He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”


DARBY Translation: and they were astonished above measUre, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.


KJV Translation: And were beyond measUre astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.


Read More

10706: Mark 8:9


Description: Mark 8:9


NET Translation: There were about 4,000 who ate. Then he dismissed them.


DARBY Translation: And they [that had eaten] were about foUr thousand; and he sent them away.


KJV Translation: And they that had eaten were about foUr thousand: and he sent them away.


Read More

10707: Mark 8:17


Keywords: Art, Heart, Jesus, Son


Description: Mark 8:17


NET Translation: When he learned of this, Jesus said to them, “Why are you arguing about having no bread? Do you still not see or understand? Have yoUr hearts been hardened?


DARBY Translation: And Jesus knowing [it], says to them, Why reason ye because ye have no bread? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye yoUr heart [yet] hardened?


KJV Translation: And when Jesus knew [it], he saith unto them, “Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye yoUr heart yet hardened?”


Read More

10708: Mark 8:20


Description: Mark 8:20


NET Translation: “When I broke the seven loaves for the 4,000, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Seven.”


DARBY Translation: And when the seven for the foUr thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.


KJV Translation: “And when the seven among foUr thousand, how many baskets full of fragments took ye up?” And they said, Seven.


Read More

10709: Mark 8:33


Keywords: Hind, Rest


Description: Mark 8:33


NET Translation: But after tUrning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting yoUr mind on God’s interests, but on man’s.”


DARBY Translation: But he, tUrning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.


KJV Translation: But when he had tUrned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get thee behind me, Satan: for thou savoUrest not the things that be of God, but the things that be of men.”


Read More

10710: Mark 9:2


Keywords: Art, Jesus, Mountain


Description: Mark 9:2


NET Translation: Six days later Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigUred before them,


DARBY Translation: And after six days Jesus takes with [him] Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigUred before them:


KJV Translation: And after six days Jesus taketh [with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigUred before them.


Read More

10711: Mark 9:18


Description: Mark 9:18


NET Translation: Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked yoUr disciples to cast it out, but they were not able to do so.”


DARBY Translation: and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.


KJV Translation: And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.


Read More

10712: Mark 9:19


Keywords: Suffer


Description: Mark 9:19


NET Translation: He answered them, “You unbelieving generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endUre you? Bring him to me.”


DARBY Translation: But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.


KJV Translation: He answereth him, and saith, “O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.”


Read More

10713: Mark 9:33


Description: Mark 9:33


NET Translation: Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”


DARBY Translation: And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?


KJV Translation: And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, “What was it that ye disputed among yoUrselves by the way?”


Read More

10714: Mark 9:38


Keywords: John


Description: Mark 9:38


NET Translation: John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in yoUr name, and we tried to stop him because he was not following us.”


DARBY Translation: And John answered him saying, Teacher, we saw some one casting out demons in thy name, who does not follow us, and we forbad him, because he does not follow us.


KJV Translation: And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.


Read More

10715: Mark 9:40


Description: Mark 9:40


NET Translation: For whoever is not against us is for us.


DARBY Translation: for he who is not against us is for us.


KJV Translation: “For he that is not against us is on oUr part.”


Read More

10716: Mark 9:43


Keywords: Better, Fire, Hand, Life, Offend


Description: Mark 9:43


NET Translation: If yoUr hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.


DARBY Translation: And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;


KJV Translation: “And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”


Read More

10717: Mark 9:45


Keywords: Better, Feet, Fire, Halt, Offend


Description: Mark 9:45


NET Translation: If yoUr foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.


DARBY Translation: And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;


KJV Translation: “And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:”


Read More

10718: Mark 9:47


Keywords: Better, Eye, God, Hell, Kingdom, Offend


Description: Mark 9:47


NET Translation: If yoUr eye causes you to sin, tear it out! It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,


DARBY Translation: And if thine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire,


KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:”


Read More

10719: Mark 9:50


Keywords: Peace, Salt, Son


Description: Mark 9:50


NET Translation: Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt in yoUrselves, and be at peace with each other.”


DARBY Translation: Salt [is] good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yoUrselves, and be at peace with one another.


KJV Translation: “Salt” [is] “good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yoUrselves, and have peace one with another.”


Read More

10720: Mark 10:5


Keywords: Art, Heart, Jesus


Description: Mark 10:5


NET Translation: But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of yoUr hard hearts.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, In view of yoUr hard-heartedness he wrote this commandment for you;


KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “For the hardness of yoUr heart he wrote you this precept.”


Read More

10721: Mark 10:19


Keywords: Bear, Ear, False


Description: Mark 10:19


NET Translation: You know the commandments: ‘Do not mUrder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor yoUr father and mother.’”


DARBY Translation: Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, HonoUr thy father and mother.


KJV Translation: “Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, HonoUr thy father and mother.”


Read More

10722: Mark 10:21


Keywords: Halt, Jesus, TreasUre


Description: Mark 10:21


NET Translation: As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasUre in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasUre in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].


KJV Translation: Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, “One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasUre in heaven: and come, take up the cross, and follow me.”


Read More

10723: Mark 10:26


Description: Mark 10:26


NET Translation: They were even more astonished and said to one another, “Then who can be saved?”


DARBY Translation: And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?


KJV Translation: And they were astonished out of measUre, saying among themselves, Who then can be saved?


Read More

10724: Mark 10:33


Keywords: Condemn, Deliver, Man, Son, Son of Man


Description: Mark 10:33


NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will tUrn him over to the Gentiles.


DARBY Translation: Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:


KJV Translation: [Saying], “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:”


Read More

10725: Mark 10:34


Description: Mark 10:34


NET Translation: They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again.”


DARBY Translation: and they shall mock him, and shall scoUrge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.


KJV Translation: “And they shall mock him, and shall scoUrge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.”


Read More

10726: Mark 10:37


Description: Mark 10:37


NET Translation: They said to him, “Permit one of us to sit at yoUr right hand and the other at yoUr left in yoUr glory.”


DARBY Translation: And they said to him, Give to us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy glory.


KJV Translation: They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.


Read More

10727: Mark 10:43


Description: Mark 10:43


NET Translation: But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be yoUr servant,


DARBY Translation: but it is not thus among you; but whosoever would be great among you, shall be yoUr minister;


KJV Translation: “But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be yoUr minister:”


Read More

10728: Mark 10:49


Keywords: Blind, Jesus


Description: Mark 10:49


NET Translation: Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man and said to him, “Have coUrage! Get up! He is calling you.”


DARBY Translation: And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind [man], saying to him, Be of good coUrage, rise up, he calls thee.


KJV Translation: And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.


Read More

10729: Mark 10:52


Keywords: Faith, Jesus


Description: Mark 10:52


NET Translation: Jesus said to him, “Go, yoUr faith has healed you.” Immediately he regained his sight and followed him on the road.


DARBY Translation: And Jesus said to him, Go, thy faith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.


KJV Translation: And Jesus said unto him, “Go thy way; thy faith hath made thee whole.” And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.


Read More

10730: Mark 11:2


Keywords: Man


Description: Mark 11:2


NET Translation: and said to them, “Go to the village ahead of you. As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.


DARBY Translation: and says to them, Go into the village which is over against you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no [child] of man has ever sat: loose it and lead it [here].


KJV Translation: And saith unto them, “Go yoUr way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring” [him].


Read More

10731: Mark 11:10


Keywords: Hosanna, Kingdom, Name


Description: Mark 11:10


NET Translation: Blessed is the coming kingdom of oUr father David! Hosanna in the highest!”


DARBY Translation: Blessed [be] the coming kingdom of oUr father David. Hosanna in the highest!


KJV Translation: Blessed [be] the kingdom of oUr father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.


Read More

10732: Mark 11:11


Keywords: Jesus


Description: Mark 11:11


NET Translation: Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.


DARBY Translation: And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hoUr being already late, he went out to Bethany with the twelve.


KJV Translation: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.


Read More

10733: Mark 11:15


Keywords: Jesus


Description: Mark 11:15


NET Translation: Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple coUrts. He tUrned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,


DARBY Translation: And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,


KJV Translation: And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;


Read More

10734: Mark 11:16


Keywords: Man, Suffer


Description: Mark 11:16


NET Translation: and he would not permit anyone to carry merchandise through the temple coUrts.


DARBY Translation: and suffered not that any one should carry any package through the temple.


KJV Translation: And would not suffer that any man should carry [any] vessel through the temple.


Read More

10735: Mark 11:17


Keywords: Called


Description: Mark 11:17


NET Translation: Then he began to teach them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have tUrned it into a den of robbers!”


DARBY Translation: And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbers.


KJV Translation: And he taught, saying unto them, “Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.”


Read More

10736: Mark 11:21


Keywords: Fig, Peter, Tree


Description: Mark 11:21


NET Translation: Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cUrsed has withered.”


DARBY Translation: And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cUrsedst is dried up.


KJV Translation: And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cUrsedst is withered away.


Read More

10737: Mark 11:24


Description: Mark 11:24


NET Translation: For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yoUrs.


DARBY Translation: For this reason I say to you, All things whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you.


KJV Translation: “Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive” [them], “and ye shall have” [them].


Read More

10738: Mark 11:25


Keywords: Forgive, Heaven


Description: Mark 11:25


NET Translation: Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that yoUr Father in heaven will also forgive you yoUr sins.”


DARBY Translation: And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that yoUr Father also who is in the heavens may forgive you yoUr offences.


KJV Translation: “And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that yoUr Father also which is in heaven may forgive you yoUr trespasses.”


Read More

10739: Mark 11:26


Keywords: Forgive, Heaven


Description: Mark 11:26


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: But if *ye* do not forgive, neither will yoUr Father who is in the heavens forgive yoUr offences.


KJV Translation: “But if ye do not forgive, neither will yoUr Father which is in heaven forgive yoUr trespasses.”


Read More

10740: Mark 11:27


Keywords: King


Description: Mark 11:27


NET Translation: They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple coUrts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him


DARBY Translation: And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,


KJV Translation: And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,


Read More

10741: Mark 12:1


Keywords: Man


Description: Mark 12:1


NET Translation: Then he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a joUrney.


DARBY Translation: And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: And he began to speak unto them by parables. “A” [certain] “man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”


Read More

10742: Mark 12:7


Keywords: Inheritance


Description: Mark 12:7


NET Translation: But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be oUrs!’


DARBY Translation: But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be oUrs.


KJV Translation: “But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be oUrs.”


Read More

10743: Mark 12:10


Keywords: Head


Description: Mark 12:10


NET Translation: Have you not read this scriptUre: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone.


DARBY Translation: Have ye not even read this scriptUre, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:


KJV Translation: “And have ye not read this scriptUre; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:”


Read More

10744: Mark 12:11


Description: Mark 12:11


NET Translation: This is from the Lord, and it is marvelous in oUr eyes’?”


DARBY Translation: this is of [the] Lord, and it is wonderful in oUr eyes?


KJV Translation: “This was the Lord's doing, and it is marvellous in oUr eyes?”


Read More

10745: Mark 12:14


Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute


Description: Mark 12:14


NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not coUrt anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”


DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?


KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?


Read More

10746: Mark 12:18


Description: Mark 12:18


NET Translation: Sadducees (who say there is no resUrrection) also came to him and asked him,


DARBY Translation: And Sadducees come to him, that say there is no resUrrection; and they demanded of him saying,


KJV Translation: Then come unto him the Sadducees, which say there is no resUrrection; and they asked him, saying,


Read More

10747: Mark 12:23


Keywords: ResUrrection, Wife


Description: Mark 12:23


NET Translation: In the resUrrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven had married her.”


DARBY Translation: In the resUrrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife?


KJV Translation: In the resUrrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.


Read More

10748: Mark 12:24


Keywords: Jesus, Power


Description: Mark 12:24


NET Translation: Jesus said to them, “Aren’t you deceived for this reason, because you don’t know the scriptUres or the power of God?


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptUres, nor the power of God?


KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Do ye not therefore err, because ye know not the scriptUres, neither the power of God?”


Read More

10749: Mark 12:29


Keywords: God, Jesus


Description: Mark 12:29


NET Translation: Jesus answered, “The most important is: ‘Listen, Israel, the Lord oUr God, the Lord is one.


DARBY Translation: And Jesus answered him, [The] first commandment of all [is], Hear, Israel: the Lord oUr God is one Lord;


KJV Translation: And Jesus answered him, “The first of all the commandments” [is], “Hear, O Israel; The Lord oUr God is one Lord:”


Read More

10750: Mark 12:30


Keywords: God, Halt, Love


Description: Mark 12:30


NET Translation: Love the Lord yoUr God with all yoUr heart, with all yoUr soul, with all yoUr mind, and with all yoUr strength.’


DARBY Translation: and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is [the] first commandment.


KJV Translation: “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this” [is] “the first commandment.”


Read More

10751: Mark 12:31


Keywords: Halt, Love


Description: Mark 12:31


NET Translation: The second is: ‘Love yoUr neighbor as yoUrself.’ There is no other commandment greater than these.”


DARBY Translation: And a second like it [is] this: Thou shalt love thy neighboUr as thyself. There is not another commandment greater than these.


KJV Translation: “And the second” [is] “like,” [namely] “this, Thou shalt love thy neighboUr as thyself. There is none other commandment greater than these.”


Read More

10752: Mark 12:33


Keywords: Love, Offerings, Rings


Description: Mark 12:33


NET Translation: And to love him with all yoUr heart, with all yoUr mind, and with all yoUr strength and to love yoUr neighbor as yoUrself is more important than all bUrnt offerings and sacrifices.”


DARBY Translation: and to love him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighboUr as one's self, is more than all the bUrnt-offerings and sacrifices.


KJV Translation: And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighboUr as himself, is more than all whole bUrnt offerings and sacrifices.


Read More

10753: Mark 12:34


Keywords: Art, Jesus, Kingdom, Man


Description: Mark 12:34


NET Translation: When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” Then no one dared any longer to question him.


DARBY Translation: And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.


KJV Translation: And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, “Thou art not far from the kingdom of God.” And no man after that dUrst ask him [any question].


Read More

10754: Mark 12:35


Keywords: Christ, Jesus, Scribes, Son


Description: Mark 12:35


NET Translation: While Jesus was teaching in the temple coUrts, he said, “How is it that the experts in the law say that the Christ is David’s son?


DARBY Translation: And Jesus answering said [as he was] teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?


KJV Translation: And Jesus answered and said, while he taught in the temple, “How say the scribes that Christ is the Son of David?”


Read More

10755: Mark 12:36


Keywords: David, Enemies


Description: Mark 12:36


NET Translation: David himself, by the Holy Spirit, said, ‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand, until I put yoUr enemies under yoUr feet.”’


DARBY Translation: [for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.


KJV Translation: “For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.”


Read More

10756: Mark 12:40


Description: Mark 12:40


NET Translation: They devoUr widows’ property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment.”


DARBY Translation: who devoUr the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.


KJV Translation: “Which devoUr widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.”


Read More

10757: Mark 12:41


Keywords: Jesus, Money


Description: Mark 12:41


NET Translation: Then he sat down opposite the offering box, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.


DARBY Translation: And Jesus, having sat down opposite the treasUry, saw how the crowd was casting money into the treasUry; and many rich cast in much.


KJV Translation: And Jesus sat over against the treasUry, and beheld how the people cast money into the treasUry: and many that were rich cast in much.


Read More

10758: Mark 12:43


Keywords: Called, Poor, Widow


Description: Mark 12:43


NET Translation: He called his disciples and said to them, “I tell you the truth, this poor widow has put more into the offering box than all the others.


DARBY Translation: And having called his disciples to [him] he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasUry:


KJV Translation: And he called [unto him] his disciples, and saith unto them, “Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasUry:”


Read More

10759: Mark 13:1


Description: Mark 13:1


NET Translation: Now as Jesus was going out of the temple coUrts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!”


DARBY Translation: And as he was going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!


KJV Translation: And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings [are here]!


Read More

10760: Mark 13:7


Keywords: Ear


Description: Mark 13:7


NET Translation: When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.


DARBY Translation: But when ye shall hear of wars and rumoUrs of wars, be not distUrbed, for [this] must happen, but the end is not yet.


KJV Translation: “And when ye shall hear of wars and rumoUrs of wars, be ye not troubled: for” [such things] “must needs be; but the end” [shall] “not” [be] “yet.”


Read More

10761: Mark 13:9


Keywords: Deliver, Testimony


Description: Mark 13:9


NET Translation: “You must watch out for yoUrselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.


DARBY Translation: But *ye*, take heed to yoUrselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;


KJV Translation: “But take heed to yoUrselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.”


Read More

10762: Mark 13:11


Keywords: Deliver, Hand


Description: Mark 13:11


NET Translation: When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.


DARBY Translation: But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare yoUr discoUrse]: but whatsoever shall be given you in that hoUr, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.


KJV Translation: “But when they shall lead” [you], “and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hoUr, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.”


Read More

10763: Mark 13:13


Description: Mark 13:13


NET Translation: You will be hated by everyone because of my name. But the one who endUres to the end will be saved.


DARBY Translation: And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endUred to the end, *he* shall be saved.


KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that shall endUre unto the end, the same shall be saved.”


Read More

10764: Mark 13:16


Description: Mark 13:16


NET Translation: The one in the field must not tUrn back to get his cloak.


DARBY Translation: and him that is in the field not retUrn back to take his garment.


KJV Translation: “And let him that is in the field not tUrn back again for to take up his garment.”


Read More

10765: Mark 13:17


Keywords: Woe


Description: Mark 13:17


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nUrsing their babies in those days!


DARBY Translation: But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!


KJV Translation: “But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

10766: Mark 13:18


Keywords: Flight, Light, Pray


Description: Mark 13:18


NET Translation: Pray that it may not be in winter.


DARBY Translation: And pray that it may not be in winter time;


KJV Translation: “And pray ye that yoUr flight be not in the winter.”


Read More

10767: Mark 13:27


Keywords: Art, Earth, Elect, Uttermost


Description: Mark 13:27


NET Translation: Then he will send angels and they will gather his elect from the foUr winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.


DARBY Translation: and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the foUr winds, from end of earth to end of heaven.


KJV Translation: “And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the foUr winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.”


Read More

10768: Mark 13:32


Description: Mark 13:32


NET Translation: “But as for that day or hoUr no one knows it—neither the angels in heaven, nor the Son—except the Father.


DARBY Translation: But of that day or of that hoUr no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.


KJV Translation: “But of that day and” [that] “hoUr knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.”


Read More

10769: Mark 13:34


Keywords: Authority, King, Man, Son, Son of Man


Description: Mark 13:34


NET Translation: It is like a man going on a joUrney. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.


DARBY Translation: [it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.


KJV Translation: [For the Son of man is] “as a man taking a far joUrney, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.”


Read More

10770: Mark 13:35


Keywords: Master, Watch


Description: Mark 13:35


NET Translation: Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will retUrn—whether dUring evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn—


DARBY Translation: Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;


KJV Translation: “Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:”


Read More

10771: Mark 13:36


Description: Mark 13:36


NET Translation: or else he might find you asleep when he retUrns suddenly.


DARBY Translation: lest coming suddenly he find you sleeping.


KJV Translation: “Lest coming suddenly he find you sleeping.”


Read More

10772: Mark 14:2


Keywords: Feast


Description: Mark 14:2


NET Translation: For they said, “Not dUring the feast, so there won’t be a riot among the people.”


DARBY Translation: For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.


KJV Translation: But they said, Not on the feast [day], lest there be an uproar of the people.


Read More

10773: Mark 14:3


Keywords: Man, Ox


Description: Mark 14:3


NET Translation: Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, reclining at the table, a woman came with an alabaster jar of costly aromatic oil from pUre nard. After breaking open the jar, she poUred it on his head.


DARBY Translation: And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pUre nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poUred it out upon his head.


KJV Translation: And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poUred [it] on his head.


Read More

10774: Mark 14:5


Keywords: Might


Description: Mark 14:5


NET Translation: It could have been sold for more than 300 silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.


DARBY Translation: for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.


KJV Translation: For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they mUrmUred against her.


Read More

10775: Mark 14:8


Keywords: Anoint, Hand


Description: Mark 14:8


NET Translation: She did what she could. She anointed my body beforehand for bUrial.


DARBY Translation: What *she* could she has done. She has beforehand anointed my body for the bUrial.


KJV Translation: “She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the bUrying.”


Read More

10776: Mark 14:15


Description: Mark 14:15


NET Translation: He will show you a large room upstairs, fUrnished and ready. Make preparations for us there.”


DARBY Translation: and *he* will shew you a large upper room fUrnished ready. There make ready for us.


KJV Translation: “And he will shew you a large upper room fUrnished” [and] “prepared: there make ready for us.”


Read More

10777: Mark 14:19


Description: Mark 14:19


NET Translation: They were distressed, and one by one said to him, “SUrely not I?”


DARBY Translation: And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?]


KJV Translation: And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?


Read More

10778: Mark 14:24


Keywords: Blood


Description: Mark 14:24


NET Translation: He said to them, “This is my blood, the blood of the covenant, that is poUred out for many.


DARBY Translation: And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many.


KJV Translation: And he said unto them, “This is my blood of the new testament, which is shed for many.”


Read More

10779: Mark 14:35


Keywords: Ass, Might


Description: Mark 14:35


NET Translation: Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hoUr would pass from him.


DARBY Translation: And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hoUr might pass away from him.


KJV Translation: And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hoUr might pass from him.


Read More

10780: Mark 14:37


Keywords: Watch


Description: Mark 14:37


NET Translation: Then he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hoUr?


DARBY Translation: And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hoUr?


KJV Translation: And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, “Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hoUr?”


Read More

10781: Mark 14:40


Keywords: Sleep


Description: Mark 14:40


NET Translation: When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.


DARBY Translation: And retUrning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.


KJV Translation: And when he retUrned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.


Read More

10782: Mark 14:41


Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man


Description: Mark 14:41


NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hoUr has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.


DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take yoUr rest. It is enough; the hoUr is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.


KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [yoUr] “rest: it is enough, the hoUr is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”


Read More

10783: Mark 14:49


Keywords: Temple


Description: Mark 14:49


NET Translation: Day after day I was with you, teaching in the temple coUrts, yet you did not arrest me. But this has happened so that the scriptUres would be fulfilled.”


DARBY Translation: I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptUres may be fulfilled.


KJV Translation: “I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptUres must be fulfilled.”


Read More

10784: Mark 14:54


Keywords: Peter


Description: Mark 14:54


NET Translation: And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s coUrtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire.


DARBY Translation: And Peter followed him at a distance, till [he was] within the coUrt of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].


KJV Translation: And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.


Read More

10785: Mark 14:58


Keywords: Build, Hin, Temple


Description: Mark 14:58


NET Translation: “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”


DARBY Translation: *We* heard him saying, *I* will destroy this temple which is made with hands, and in the coUrse of three days I will build another not made with hands.


KJV Translation: We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.


Read More

10786: Mark 14:63


Keywords: High Priest, Priest


Description: Mark 14:63


NET Translation: Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?


DARBY Translation: And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?


KJV Translation: Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any fUrther witnesses?


Read More

10787: Mark 14:64


Keywords: Guilty


Description: Mark 14:64


NET Translation: You have heard the blasphemy! What is yoUr verdict?” They all condemned him as deserving death.


DARBY Translation: Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.


KJV Translation: Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.


Read More

10788: Mark 14:66


Keywords: Peter


Description: Mark 14:66


NET Translation: Now while Peter was below in the coUrtyard, one of the high priest’s slave girls came by.


DARBY Translation: And Peter being below in the palace-coUrt, there comes one of the maids of the high priest,


KJV Translation: And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:


Read More

10789: Mark 14:70


Keywords: Art, Speech


Description: Mark 14:70


NET Translation: But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, “You must be one of them, because you are also a Galilean.”


DARBY Translation: And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.


KJV Translation: And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, SUrely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto].


Read More

10790: Mark 14:71


Keywords: Man


Description: Mark 14:71


NET Translation: Then he began to cUrse, and he swore with an oath, “I do not know this man you are talking about!”


DARBY Translation: But he began to cUrse and to swear, I know not this man of whom ye speak.


KJV Translation: But he began to cUrse and to swear, [saying], I know not this man of whom ye speak.


Read More

10791: Mark 15:3


Description: Mark 15:3


NET Translation: Then the chief priests began to accuse him repeatedly.


DARBY Translation: And the chief priests accused him Urgently.


KJV Translation: And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.


Read More

10792: Mark 15:5


Keywords: Jesus


Description: Mark 15:5


NET Translation: But Jesus made no fUrther reply, so that Pilate was amazed.


DARBY Translation: But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.


KJV Translation: But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.


Read More

10793: Mark 15:6


Keywords: Feast


Description: Mark 15:6


NET Translation: DUring the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.


DARBY Translation: But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].


KJV Translation: Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.


Read More

10794: Mark 15:7


Keywords: MUrder


Description: Mark 15:7


NET Translation: A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed mUrder dUring an insUrrection.


DARBY Translation: Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insUrrection with [him], [and] that had committed mUrder in the insUrrection.


KJV Translation: And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insUrrection with him, who had committed mUrder in the insUrrection.


Read More

10795: Mark 15:14


Keywords: Evil


Description: Mark 15:14


NET Translation: Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”


DARBY Translation: And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more Urgently, Crucify him.


KJV Translation: Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.


Read More

10796: Mark 15:15


Keywords: Content, Tent


Description: Mark 15:15


NET Translation: Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scoUrged him, that he might be crucified.


KJV Translation: And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scoUrged [him], to be crucified.


Read More

10797: Mark 15:16


Keywords: Called


Description: Mark 15:16


NET Translation: So the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort.


DARBY Translation: And the soldiers led him away into the coUrt which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.


KJV Translation: And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.


Read More

10798: Mark 15:17


Description: Mark 15:17


NET Translation: They put a pUrple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.


DARBY Translation: And they clothe him with pUrple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.


KJV Translation: And they clothed him with pUrple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head],


Read More

10799: Mark 15:20


Description: Mark 15:20


NET Translation: When they had finished mocking him, they stripped him of the pUrple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.


DARBY Translation: And when they had mocked him, they took the pUrple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.


KJV Translation: And when they had mocked him, they took off the pUrple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.


Read More

10800: Mark 15:25


Description: Mark 15:25


NET Translation: It was nine o’clock in the morning when they crucified him.


DARBY Translation: And it was the third hoUr, and they crucified him.


KJV Translation: And it was the third hoUr, and they crucified him.


Read More

10801: Mark 15:28


Keywords: ScriptUre


Description: Mark 15:28


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [And the scriptUre was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.]


KJV Translation: And the scriptUre was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.


Read More

10802: Mark 15:30


Keywords: Save


Description: Mark 15:30


NET Translation: save yoUrself and come down from the cross!”


DARBY Translation: save thyself, and descend from the cross.


KJV Translation: Save thyself, and come down from the cross.


Read More

10803: Mark 15:33


Keywords: Darkness


Description: Mark 15:33


NET Translation: Now when it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.


DARBY Translation: And when [the] sixth hoUr was come, there came darkness over the whole land until [the] ninth hoUr;


KJV Translation: And when the sixth hoUr was come, there was darkness over the whole land until the ninth hoUr.


Read More

10804: Mark 15:34


Keywords: Jesus


Description: Mark 15:34


NET Translation: Around three o’clock Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”


DARBY Translation: and at the ninth hoUr, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?


KJV Translation: And at the ninth hoUr Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?


Read More

10805: Mark 15:36


Description: Mark 15:36


NET Translation: Then someone ran, filled a sponge with soUr wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to take him down!”


DARBY Translation: And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.


KJV Translation: And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.


Read More

10806: Mark 15:38


Keywords: Temple, Veil


Description: Mark 15:38


NET Translation: And the temple cUrtain was torn in two, from top to bottom.


DARBY Translation: And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.


KJV Translation: And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.


Read More

10807: Mark 15:39


Keywords: Man, Son


Description: Mark 15:39


NET Translation: Now when the centUrion, who stood in front of him, saw how he died, he said, “Truly this man was God’s Son!”


DARBY Translation: And the centUrion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.


KJV Translation: And when the centUrion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.


Read More

10808: Mark 15:43


Keywords: Joseph, Kingdom


Description: Mark 15:43


NET Translation: Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.


DARBY Translation: Joseph of Arimathaea, an honoUrable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.


KJV Translation: Joseph of Arimathaea, an honoUrable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.


Read More

10809: Mark 15:44


Description: Mark 15:44


NET Translation: Pilate was sUrprised that he was already dead. He called the centUrion and asked him if he had been dead for some time.


DARBY Translation: And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centUrion, he inquired of him if he had long died.


KJV Translation: And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centUrion, he asked him whether he had been any while dead.


Read More

10810: Mark 15:45


Description: Mark 15:45


NET Translation: When Pilate was informed by the centUrion, he gave the body to Joseph.


DARBY Translation: And when he knew from the centUrion, he granted the body to Joseph.


KJV Translation: And when he knew [it] of the centUrion, he gave the body to Joseph.


Read More

10811: Mark 16:7


Keywords: Peter


Description: Mark 16:7


NET Translation: But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.”


DARBY Translation: But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.


KJV Translation: But go yoUr way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.


Read More

10812: Mark 16:10


Description: Mark 16:10


NET Translation: She went out and told those who were with him, while they were moUrning and weeping.


DARBY Translation: *She* went and brought word to those that had been with him, [who were] grieving and weeping.


KJV Translation: [And] she went and told them that had been with him, as they moUrned and wept.


Read More

10813: Mark 16:14


Keywords: Unbelief


Description: Mark 16:14


NET Translation: Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resUrrected.


DARBY Translation: Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.


KJV Translation: Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.


Read More

10814: Mark 16:15


Keywords: Gospel, Preach


Description: Mark 16:15


NET Translation: He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creatUre.


DARBY Translation: And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.


KJV Translation: And he said unto them, “Go ye into all the world, and preach the gospel to every creatUre.”


Read More

10815: Mark 16:18


Description: Mark 16:18


NET Translation: they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well.”


DARBY Translation: they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injUre them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.


KJV Translation: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hUrt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.”


Read More

10816: Luke 1:1


Keywords: Hand


Description: Luke 1:1


NET Translation: Now many have undertaken to compile an account of the things that have been fulfilled among us,


DARBY Translation: Forasmuch as many have undertaken to draw up a relation concerning the matters fully believed among us,


KJV Translation: Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most sUrely believed among us,


Read More

10817: Luke 1:3


Description: Luke 1:3


NET Translation: So it seemed good to me as well, because I have followed all things carefully from the beginning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,


DARBY Translation: it has seemed good to *me* also, accUrately acquainted from the origin with all things, to write to thee with method, most excellent Theophilus,


KJV Translation: It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,


Read More

10818: Luke 1:5


Keywords: King, Name, Priest, Wife


Description: Luke 1:5


NET Translation: DUring the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of Abijah, and he had a wife named Elizabeth, who was a descendant of Aaron.


DARBY Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest, by name Zacharias, of the coUrse of Abia, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.


KJV Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the coUrse of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.


Read More

10819: Luke 1:8


Keywords: God


Description: Luke 1:8


NET Translation: Now while Zechariah was serving as priest before God when his division was on duty,


DARBY Translation: And it came to pass, as he fulfilled his priestly service before God in the order of his coUrse,


KJV Translation: And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his coUrse,


Read More

10820: Luke 1:9


Keywords: Custom, Incense, Lot, Temple


Description: Luke 1:9


NET Translation: he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the Holy Place of the Lord and bUrn incense.


DARBY Translation: it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to bUrn incense.


KJV Translation: According to the custom of the priest's office, his lot was to bUrn incense when he went into the temple of the Lord.


Read More

10821: Luke 1:10


Keywords: Time


Description: Luke 1:10


NET Translation: Now the whole crowd of people were praying outside at the hoUr of the incense offering.


DARBY Translation: And all the multitude of the people were praying without at the hoUr of incense.


KJV Translation: And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.


Read More

10822: Luke 1:13


Keywords: Angel, Bear, Ear, Fear, Halt, Name, Wife


Description: Luke 1:13


NET Translation: But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for yoUr prayer has been heard, and yoUr wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.


DARBY Translation: But the angel said to him, Fear not, Zacharias, because thy supplication has been heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


KJV Translation: But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


Read More

10823: Luke 1:16


Keywords: Children, Israel


Description: Luke 1:16


NET Translation: He will tUrn many of the people of Israel to the Lord their God.


DARBY Translation: And many of the sons of Israel shall he tUrn to [the] Lord their God.


KJV Translation: And many of the children of Israel shall he tUrn to the Lord their God.


Read More

10824: Luke 1:17


Keywords: Disobedient, Power, Spirit, Wisdom


Description: Luke 1:17


NET Translation: And he will go as forerunner before the Lord in the spirit and power of Elijah, to tUrn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him.”


DARBY Translation: And *he* shall go before him in [the] spirit and power of Elias, to tUrn hearts of fathers to children, and disobedient ones to [the] thoughts of just [men], to make ready for [the] Lord a prepared people.


KJV Translation: And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to tUrn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.


Read More

10825: Luke 1:18


Keywords: Wife


Description: Luke 1:18


NET Translation: Zechariah said to the angel, “How can I be sUre of this? For I am an old man, and my wife is old as well.”


DARBY Translation: And Zacharias said to the angel, How shall I know this, for *I* am an old man, and my wife advanced in years?


KJV Translation: And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.


Read More

10826: Luke 1:28


Keywords: Angel


Description: Luke 1:28


NET Translation: The angel came to her and said, “Greetings, favored one, the Lord is with you!”


DARBY Translation: And the angel came in to her, and said, Hail, [thou] favoUred one! the Lord [is] with thee: [blessed art *thou* amongst women].


KJV Translation: And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoUred, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.


Read More

10827: Luke 1:30


Keywords: Angel, Ear, Fear


Description: Luke 1:30


NET Translation: So the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!


DARBY Translation: And the angel said to her, Fear not, Mary, for thou hast found favoUr with God;


KJV Translation: And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favoUr with God.


Read More

10828: Luke 1:36


Keywords: Called, Cousin, Sin, Son


Description: Luke 1:36


NET Translation: “And look, yoUr relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age—although she was called barren, she is now in her sixth month!


DARBY Translation: And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:


KJV Translation: And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.


Read More

10829: Luke 1:38


Keywords: Angel, Handmaid


Description: Luke 1:38


NET Translation: So Mary said, “Yes, I am a servant of the Lord; let this happen to me according to yoUr word.” Then the angel departed from her.


DARBY Translation: And Mary said, Behold the bondmaid of [the] Lord; be it to me according to thy word. And the angel departed from her.


KJV Translation: And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.


Read More

10830: Luke 1:39


Keywords: Rose


Description: Luke 1:39


NET Translation: In those days Mary got up and went hUrriedly into the hill country, to a town of Judah,


DARBY Translation: And Mary, rising up in those days, went into the hill country with haste, to a city of Judah,


KJV Translation: And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;


Read More

10831: Luke 1:42


Keywords: Fruit


Description: Luke 1:42


NET Translation: She exclaimed with a loud voice, “Blessed are you among women, and blessed is the child in yoUr womb!


DARBY Translation: and cried out with a loud voice and said, Blessed [art] *thou* amongst women, and blessed the fruit of thy womb.


KJV Translation: And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.


Read More

10832: Luke 1:44


Description: Luke 1:44


NET Translation: For the instant the sound of yoUr greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.


DARBY Translation: For behold, as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped with joy in my womb.


KJV Translation: For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.


Read More

10833: Luke 1:47


Keywords: God, Spirit


Description: Luke 1:47


NET Translation: and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,


DARBY Translation: and my spirit has rejoiced in God my SavioUr.


KJV Translation: And my spirit hath rejoiced in God my SavioUr.


Read More

10834: Luke 1:55


Keywords: Seed


Description: Luke 1:55


NET Translation: as he promised to oUr ancestors, to Abraham and to his descendants forever.”


DARBY Translation: (as he spoke to oUr fathers,) to Abraham and to his seed for ever.


KJV Translation: As he spake to oUr fathers, to Abraham, and to his seed for ever.


Read More

10835: Luke 1:56


Description: Luke 1:56


NET Translation: So Mary stayed with Elizabeth about three months and then retUrned to her home.


DARBY Translation: And Mary abode with her about three months, and retUrned to her house.


KJV Translation: And Mary abode with her about three months, and retUrned to her own house.


Read More

10836: Luke 1:58


Keywords: Mercy


Description: Luke 1:58


NET Translation: Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.


DARBY Translation: And her neighboUrs and kinsfolk heard that [the] Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.


KJV Translation: And her neighboUrs and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.


Read More

10837: Luke 1:61


Keywords: Called


Description: Luke 1:61


NET Translation: They said to her, “But none of yoUr relatives bears this name.”


DARBY Translation: And they said to her, There is no one among thy kinsfolk who is called by this name.


KJV Translation: And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.


Read More

10838: Luke 1:71


Keywords: Hand, Hate


Description: Luke 1:71


NET Translation: that we should be saved from oUr enemies, and from the hand of all who hate us.


DARBY Translation: deliverance from oUr enemies and out of the hand of all who hate us;


KJV Translation: That we should be saved from oUr enemies, and from the hand of all that hate us;


Read More

10839: Luke 1:72


Keywords: Mercy, Remember


Description: Luke 1:72


NET Translation: He has done this to show mercy to oUr ancestors, and to remember his holy covenant—


DARBY Translation: to fulfil mercy with oUr fathers and remember his holy covenant,


KJV Translation: To perform the mercy [promised] to oUr fathers, and to remember his holy covenant;


Read More

10840: Luke 1:73


Keywords: Oath


Description: Luke 1:73


NET Translation: the oath that he swore to oUr ancestor Abraham. This oath grants


DARBY Translation: [the] oath which he swore to Abraham oUr father,


KJV Translation: The oath which he sware to oUr father Abraham,


Read More

10841: Luke 1:74


Keywords: Enemies, Hand, Might


Description: Luke 1:74


NET Translation: that we, being rescued from the hand of oUr enemies, may serve him without fear,


DARBY Translation: to give us, that, saved out of the hand of oUr enemies, we should serve him without fear


KJV Translation: That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of oUr enemies might serve him without fear,


Read More

10842: Luke 1:75


Keywords: Holiness


Description: Luke 1:75


NET Translation: in holiness and righteousness before him for as long as we live.


DARBY Translation: in piety and righteousness before him all oUr days.


KJV Translation: In holiness and righteousness before him, all the days of oUr life.


Read More

10843: Luke 1:78


Keywords: Dayspring, Mercy, Spring


Description: Luke 1:78


NET Translation: Because of oUr God’s tender mercy the dawn will break upon us from on high


DARBY Translation: on account of [the] bowels of mercy of oUr God; wherein [the] dayspring from on high has visited us,


KJV Translation: Through the tender mercy of oUr God; whereby the dayspring from on high hath visited us,


Read More

10844: Luke 1:79


Keywords: Darkness, Feet, Light


Description: Luke 1:79


NET Translation: to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide oUr feet into the way of peace.”


DARBY Translation: to shine upon them who were sitting in darkness and in [the] shadow of death, to guide oUr feet into [the] way of peace.


KJV Translation: To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide oUr feet into the way of peace.


Read More

10845: Luke 2:11


Keywords: Christ, David


Description: Luke 2:11


NET Translation: Today yoUr Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.


DARBY Translation: for to-day a SavioUr has been born to you in David's city, who is Christ [the] Lord.


KJV Translation: For unto you is born this day in the city of David a SavioUr, which is Christ the Lord.


Read More

10846: Luke 2:14


Keywords: Earth, Glory, God


Description: Luke 2:14


NET Translation: “Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!”


DARBY Translation: Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasUre in men.


KJV Translation: Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.


Read More

10847: Luke 2:15


Description: Luke 2:15


NET Translation: When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us.”


DARBY Translation: And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make oUr way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.


KJV Translation: And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.


Read More

10848: Luke 2:16


Keywords: Lying


Description: Luke 2:16


NET Translation: So they hUrried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.


DARBY Translation: And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger;


KJV Translation: And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.


Read More

10849: Luke 2:19


Description: Luke 2:19


NET Translation: But Mary treasUred up all these words, pondering in her heart what they might mean.


DARBY Translation: But Mary kept all these things [in her mind], pondering [them] in her heart.


KJV Translation: But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.


Read More

10850: Luke 2:20


Keywords: God, Sing


Description: Luke 2:20


NET Translation: So the shepherds retUrned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.


DARBY Translation: And the shepherds retUrned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.


KJV Translation: And the shepherds retUrned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.


Read More

10851: Luke 2:22


Keywords: Law, Moses, PUrification


Description: Luke 2:22


NET Translation: Now when the time came for their pUrification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord


DARBY Translation: And when the days were fulfilled for their pUrifying according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present [him] to the Lord


KJV Translation: And when the days of her pUrification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present [him] to the Lord;


Read More

10852: Luke 2:24


Keywords: Law, Sacrifice


Description: Luke 2:24


NET Translation: and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves or two young pigeons.


DARBY Translation: and to offer a sacrifice according to what is said in the law of [the] Lord: A pair of tUrtle doves, or two young pigeons.


KJV Translation: And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of tUrtledoves, or two young pigeons.


Read More

10853: Luke 2:27


Keywords: Custom, Spirit


Description: Luke 2:27


NET Translation: So Simeon, directed by the Spirit, came into the temple coUrts, and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law,


DARBY Translation: And he came in the Spirit into the temple; and as the parents brought in the child Jesus that they might do for him according to the custom of the law,


KJV Translation: And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,


Read More

10854: Luke 2:29


Keywords: Art, Servant, Test


Description: Luke 2:29


NET Translation: “Now, according to yoUr word, Sovereign Lord, permit yoUr servant to depart in peace.


DARBY Translation: Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;


KJV Translation: Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:


Read More

10855: Luke 2:30


Description: Luke 2:30


NET Translation: For my eyes have seen yoUr salvation


DARBY Translation: for mine eyes have seen thy salvation,


KJV Translation: For mine eyes have seen thy salvation,


Read More

10856: Luke 2:32


Keywords: Glory, Light


Description: Luke 2:32


NET Translation: a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to yoUr people Israel.”


DARBY Translation: a light for revelation of [the] Gentiles and [the] glory of thy people Israel.


KJV Translation: A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.


Read More

10857: Luke 2:35


Keywords: Soul, Sword


Description: Luke 2:35


NET Translation: Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be revealed—and a sword will pierce yoUr own soul as well!”


DARBY Translation: (and even a sword shall go through thine own soul;) so that [the] thoughts may be revealed from many hearts.


KJV Translation: (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.


Read More

10858: Luke 2:37


Keywords: Night, Widow


Description: Luke 2:37


NET Translation: She had lived as a widow since then for eighty-foUr years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.


DARBY Translation: and herself a widow up to eighty-foUr years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers;


KJV Translation: And she [was] a widow of about foUrscore and foUr years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.


Read More

10859: Luke 2:38


Keywords: Instant, Redemption, Wise


Description: Luke 2:38


NET Translation: At that moment, she came up to them and began to give thanks to God and to speak about the child to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.


DARBY Translation: and she coming up the same hoUr gave praise to the Lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in Jerusalem.


KJV Translation: And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.


Read More

10860: Luke 2:39


Keywords: Law


Description: Luke 2:39


NET Translation: So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they retUrned to Galilee, to their own town of Nazareth.


DARBY Translation: And when they had completed all things according to the law of [the] Lord, they retUrned to Galilee to their own city Nazareth.


KJV Translation: And when they had performed all things according to the law of the Lord, they retUrned into Galilee, to their own city Nazareth.


Read More

10861: Luke 2:43


Keywords: Hind, Jesus, Joseph, Mother


Description: Luke 2:43


NET Translation: But when the feast was over, as they were retUrning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,


DARBY Translation: and had completed the days, as they retUrned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];


KJV Translation: And when they had fulfilled the days, as they retUrned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it].


Read More

10862: Luke 2:44


Keywords: Sing


Description: Luke 2:44


NET Translation: but (because they assumed that he was in their group of travelers) they went a day’s joUrney. Then they began to look for him among their relatives and acquaintances.


DARBY Translation: but, supposing him to be in the company that joUrneyed together, they went a day's joUrney, and sought him among their relations and acquaintances:


KJV Translation: But they, supposing him to have been in the company, went a day's joUrney; and they sought him among [their] kinsfolk and acquaintance.


Read More

10863: Luke 2:45


Keywords: King


Description: Luke 2:45


NET Translation: When they did not find him, they retUrned to Jerusalem to look for him.


DARBY Translation: and not having found him they retUrned to Jerusalem seeking him.


KJV Translation: And when they found him not, they tUrned back again to Jerusalem, seeking him.


Read More

10864: Luke 2:46


Keywords: Earing, King


Description: Luke 2:46


NET Translation: After three days they found him in the temple coUrts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.


DARBY Translation: And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers and hearing them and asking them questions.


KJV Translation: And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.


Read More

10865: Luke 2:48


Keywords: Mother


Description: Luke 2:48


NET Translation: When his parents saw him, they were overwhelmed. His mother said to him, “Child, why have you treated us like this? Look, yoUr father and I have been looking for you anxiously.”


DARBY Translation: And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.


KJV Translation: And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.


Read More

10866: Luke 2:52


Keywords: God, Jesus, Wisdom


Description: Luke 2:52


NET Translation: And Jesus increased in wisdom and in statUre, and in favor with God and with people.


DARBY Translation: And Jesus advanced in wisdom and statUre, and in favoUr with God and men.


KJV Translation: And Jesus increased in wisdom and statUre, and in favoUr with God and man.


Read More

10867: Luke 3:1


Keywords: Ear, Rod, Tetrarch


Description: Luke 3:1


NET Translation: In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of ItUrea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,


DARBY Translation: Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of ItUraea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,


KJV Translation: Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of ItUraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,


Read More

10868: Luke 3:2


Keywords: God, John, Son


Description: Luke 3:2


NET Translation: dUring the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.


DARBY Translation: in the high priesthood of Annas and Caiaphas, [the] word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.


KJV Translation: Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.


Read More

10869: Luke 3:8


Keywords: Children, Gin, God, Hin


Description: Luke 3:8


NET Translation: Therefore produce fruit that proves yoUr repentance, and don’t begin to say to yoUrselves, ‘We have Abraham as oUr father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yoUrselves, We have Abraham for [oUr] father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.


KJV Translation: Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yoUrselves, We have Abraham to [oUr] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Read More

10870: Luke 3:14


Keywords: Accuse, Content, Tent, Wise


Description: Luke 3:14


NET Translation: Then some soldiers also asked him, “And as for us—what should we do?” He told them, “Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with yoUr pay.”


DARBY Translation: And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with yoUr pay.


KJV Translation: And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely; and be content with yoUr wages.


Read More

10871: Luke 3:17


Keywords: Fire


Description: Luke 3:17


NET Translation: His winnowing fork is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will bUrn up with inextinguishable fire.”


DARBY Translation: whose winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly pUrge his threshing-floor, and will gather the wheat into his garner, but the chaff he will bUrn with fire unquenchable.


KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly pUrge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will bUrn with fire unquenchable.


Read More

10872: Luke 4:1


Keywords: Jesus, Spirit


Description: Luke 4:1


NET Translation: Then Jesus, full of the Holy Spirit, retUrned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,


DARBY Translation: But Jesus, full of [the] Holy Spirit, retUrned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness


KJV Translation: And Jesus being full of the Holy Ghost retUrned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,


Read More

10873: Luke 4:2


Keywords: Forty


Description: Luke 4:2


NET Translation: where for forty days he endUred temptations from the devil. He ate nothing dUring those days, and when they were completed, he was famished.


DARBY Translation: forty days, tempted of the devil; and in those days he did not eat anything, and when they were finished he hungered.


KJV Translation: Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.


Read More

10874: Luke 4:7


Keywords: Ship, Worship


Description: Luke 4:7


NET Translation: So then, if you will worship me, all this will be yoUrs.”


DARBY Translation: If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine.


KJV Translation: If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.


Read More

10875: Luke 4:8


Keywords: Halt, Hind, Jesus, Ship, Worship


Description: Luke 4:8


NET Translation: Jesus answered him, “It is written, ‘You are to worship the Lord yoUr God and serve only him.’”


DARBY Translation: And Jesus answering him said, It is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.


KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”


Read More

10876: Luke 4:9


Keywords: Son


Description: Luke 4:9


NET Translation: Then the devil brought him to Jerusalem, had him stand on the highest point of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yoUrself down from here,


DARBY Translation: And he led him to Jerusalem, and set him on the edge of the temple, and said to him, If thou be Son of God, cast thyself down hence;


KJV Translation: And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:


Read More

10877: Luke 4:11


Keywords: Bear, Dash, Ear, Time


Description: Luke 4:11


NET Translation: and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike yoUr foot against a stone.’”


DARBY Translation: and on [their] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.


KJV Translation: And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.


Read More

10878: Luke 4:12


Keywords: Halt, Jesus, Tempt


Description: Luke 4:12


NET Translation: Jesus answered him, “It is said, ‘You are not to put the Lord yoUr God to the test.’”


DARBY Translation: And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt [the] Lord thy God.


KJV Translation: And Jesus answering said unto him, “It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.”


Read More

10879: Luke 4:14


Keywords: Fame, Jesus, Power, Spirit


Description: Luke 4:14


NET Translation: Then Jesus, in the power of the Spirit, retUrned to Galilee, and news about him spread throughout the sUrrounding countryside.


DARBY Translation: And Jesus retUrned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumoUr went out into the whole sUrrounding country about him;


KJV Translation: And Jesus retUrned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.


Read More

10880: Luke 4:21


Keywords: ScriptUre


Description: Luke 4:21


NET Translation: Then he began to tell them, “Today this scriptUre has been fulfilled even as you heard it being read.”


DARBY Translation: And he began to say to them, To-day this scriptUre is fulfilled in yoUr ears.


KJV Translation: And he began to say unto them, “This day is this scriptUre fulfilled in yoUr ears.”


Read More

10881: Luke 4:23


Keywords: Heal


Description: Luke 4:23


NET Translation: Jesus said to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yoUrself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in yoUr hometown too.’”


DARBY Translation: And he said to them, Ye will sUrely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.


KJV Translation: And he said unto them, “Ye will sUrely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.”


Read More

10882: Luke 4:35


Keywords: Devil, Evil, Jesus


Description: Luke 4:35


NET Translation: But Jesus rebuked him: “Silence! Come out of him!” Then, after the demon threw the man down in their midst, he came out of him without hUrting him.


DARBY Translation: And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injUry.


KJV Translation: And Jesus rebuked him, saying, “Hold thy peace, and come out of him.” And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hUrt him not.


Read More

10883: Luke 4:37


Keywords: Fame


Description: Luke 4:37


NET Translation: So the news about him spread into all areas of the region.


DARBY Translation: And a rumoUr went out into every place of the country round concerning him.


KJV Translation: And the fame of him went out into every place of the country round about.


Read More

10884: Luke 5:4


Description: Luke 5:4


NET Translation: When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and lower yoUr nets for a catch.”


DARBY Translation: But when he ceased speaking, he said to Simon, Draw out into the deep [water] and let down yoUr nets for a haul.


KJV Translation: Now when he had left speaking, he said unto Simon, “Launch out into the deep, and let down yoUr nets for a draught.”


Read More

10885: Luke 5:5


Description: Luke 5:5


NET Translation: Simon answered, “Master, we worked hard all night and caught nothing! But at yoUr word I will lower the nets.”


DARBY Translation: And Simon answering said to him, Master, having laboUred through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.


KJV Translation: And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.


Read More

10886: Luke 5:14


Keywords: Moses, Testimony


Description: Luke 5:14


NET Translation: Then he ordered the man to tell no one, but commanded him, “Go and show yoUrself to a priest, and bring the offering for yoUr cleansing, as Moses commanded, as a testimony to them.”


DARBY Translation: And he enjoined him to tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing as Moses ordained, for a testimony to them.


KJV Translation: And he charged him to “tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

10887: Luke 5:20


Description: Luke 5:20


NET Translation: When Jesus saw their faith he said, “Friend, yoUr sins are forgiven.”


DARBY Translation: And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.


KJV Translation: And when he saw their faith, he said unto him, “Man, thy sins are forgiven thee.”


Read More

10888: Luke 5:22


Keywords: Jesus, Son


Description: Luke 5:22


NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, “Why are you raising objections within yoUrselves?


DARBY Translation: But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in yoUr hearts?


KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, “What reason ye in yoUr hearts?”


Read More

10889: Luke 5:23


Description: Luke 5:23


NET Translation: Which is easier, to say, ‘YoUr sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?


DARBY Translation: which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?


KJV Translation: “Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?”


Read More

10890: Luke 5:24


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Luke 5:24


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed man—“I tell you, stand up, take yoUr stretcher and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins,” (he said unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”


Read More

10891: Luke 5:30


Keywords: Scribes


Description: Luke 5:30


NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”


DARBY Translation: And their scribes and the Pharisees mUrmUred at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?


KJV Translation: But their scribes and Pharisees mUrmUred against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?


Read More

10892: Luke 5:33


Keywords: John, Wise


Description: Luke 5:33


NET Translation: Then they said to him, “John’s disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yoUrs continue to eat and drink.”


DARBY Translation: And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manner those also of the Pharisees, but thine eat and drink?


KJV Translation: And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink?


Read More

10893: Luke 5:37


Keywords: Man, Wine


Description: Luke 5:37


NET Translation: And no one poUrs new wine into old wineskins. If he does, the new wine will bUrst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.


DARBY Translation: And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will bUrst the skins, and it will be poUred out, and the skins will be destroyed;


KJV Translation: “And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will bUrst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.”


Read More

10894: Luke 5:38


Keywords: Wine


Description: Luke 5:38


NET Translation: Instead new wine must be poUred into new wineskins.


DARBY Translation: but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.


KJV Translation: “But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.”


Read More

10895: Luke 6:10


Keywords: Hand, King


Description: Luke 6:10


NET Translation: After looking around at them all, he said to the man, “Stretch out yoUr hand.” The man did so, and his hand was restored.


DARBY Translation: And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was restored as the other.


KJV Translation: And looking round about upon them all, he said unto the man, “Stretch forth thy hand.” And he did so: and his hand was restored whole as the other.


Read More

10896: Luke 6:12


Keywords: Ass, Mountain, Night


Description: Luke 6:12


NET Translation: Now it was dUring this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all night in prayer to God.


DARBY Translation: And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.


Read More

10897: Luke 6:18


Keywords: Clean, Unclean


Description: Luke 6:18


NET Translation: and those who suffered from unclean spirits were cUred.


DARBY Translation: and those that were beset by unclean spirits were healed.


KJV Translation: And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.


Read More

10898: Luke 6:20


Keywords: Kingdom


Description: Luke 6:20


NET Translation: Then he looked up at his disciples and said: “Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.


DARBY Translation: And *he*, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed [are] ye poor, for yoUrs is the kingdom of God.


KJV Translation: And he lifted up his eyes on his disciples, and said, “Blessed” [be ye] “poor: for yoUrs is the kingdom of God.”


Read More

10899: Luke 6:22


Keywords: Hate, Name, Son


Description: Luke 6:22


NET Translation: “Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!


DARBY Translation: Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out yoUr name as wicked, for the Son of man's sake:


KJV Translation: “Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you” [from their company], “and shall reproach” [you], “and cast out yoUr name as evil, for the Son of man's sake.”


Read More

10900: Luke 6:23


Keywords: Rejoice


Description: Luke 6:23


NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because yoUr reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.


DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, yoUr reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.


KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, yoUr reward” [is] “great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”


Read More

10901: Luke 6:24


Keywords: Woe


Description: Luke 6:24


NET Translation: “But woe to you who are rich, for you have received yoUr comfort already.


DARBY Translation: But woe to you rich, for ye have received yoUr consolation.


KJV Translation: “But woe unto you that are rich! for ye have received yoUr consolation.”


Read More

10902: Luke 6:25


Keywords: Woe


Description: Luke 6:25


NET Translation: “Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. “Woe to you who laugh now, for you will moUrn and weep.


DARBY Translation: Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall moUrn and weep.


KJV Translation: “Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall moUrn and weep.”


Read More

10903: Luke 6:27


Keywords: Hate, Love


Description: Luke 6:27


NET Translation: “But I say to you who are listening: Love yoUr enemies, do good to those who hate you,


DARBY Translation: But to you that hear I say, Love yoUr enemies; do good to those that hate you;


KJV Translation: “But I say unto you which hear, Love yoUr enemies, do good to them which hate you,”


Read More

10904: Luke 6:28


Keywords: Bless, Pray


Description: Luke 6:28


NET Translation: bless those who cUrse you, pray for those who mistreat you.


DARBY Translation: bless those that cUrse you; pray for those who use you despitefully.


KJV Translation: “Bless them that cUrse you, and pray for them which despitefully use you.”


Read More

10905: Luke 6:29


Description: Luke 6:29


NET Translation: To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away yoUr coat, do not withhold yoUr tunic either.


DARBY Translation: To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.


KJV Translation: “And unto him that smiteth thee on the” [one] “cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not” [to take thy] “coat also.”


Read More

10906: Luke 6:30


Keywords: Man


Description: Luke 6:30


NET Translation: Give to everyone who asks you, and do not ask for yoUr possessions back from the person who takes them away.


DARBY Translation: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.


KJV Translation: “Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not again.”


Read More

10907: Luke 6:35


Keywords: Children, Love, Reward


Description: Luke 6:35


NET Translation: But love yoUr enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then yoUr reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.


DARBY Translation: But love yoUr enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in retUrn, and yoUr reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.


KJV Translation: “But love ye yoUr enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and yoUr reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”


Read More

10908: Luke 6:36


Description: Luke 6:36


NET Translation: Be merciful, just as yoUr Father is merciful.


DARBY Translation: Be ye therefore merciful, even as yoUr Father also is merciful.


KJV Translation: “Be ye therefore merciful, as yoUr Father also is merciful.”


Read More

10909: Luke 6:38


Keywords: MeasUre


Description: Luke 6:38


NET Translation: Give, and it will be given to you: A good measUre, pressed down, shaken together, running over, will be poUred into yoUr lap. For the measUre you use will be the measUre you receive.”


DARBY Translation: Give, and it shall be given to you; good measUre, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into yoUr bosom: for with the same measUre with which ye mete it shall be measUred to you again.


KJV Translation: “Give, and it shall be given unto you; good measUre, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into yoUr bosom. For with the same measUre that ye mete withal it shall be measUred to you again.”


Read More

10910: Luke 6:41


Keywords: Mote


Description: Luke 6:41


NET Translation: Why do you see the speck in yoUr brother’s eye, but fail to see the beam of wood in yoUr own?


DARBY Translation: But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?


KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?”


Read More

10911: Luke 6:42


Keywords: Early, Halt, Mote


Description: Luke 6:42


NET Translation: How can you say to yoUr brother, ‘Brother, let me remove the speck from yoUr eye,’ while you yoUrself don’t see the beam in yoUr own? You hypocrite! First remove the beam from yoUr own eye, and then you can see clearly to remove the speck from yoUr brother’s eye.


DARBY Translation: or how canst thou say to thy brother, Brother, allow [me], I will cast out the mote that is in thine eye, thyself not seeing the beam that is in thine eye? Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou shalt see clear to cast out the mote which is in the eye of thy brother.


KJV Translation: “Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.”


Read More

10912: Luke 6:45


Keywords: Art, Evil, Heart, Man, TreasUre


Description: Luke 6:45


NET Translation: The good person out of the good treasUry of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasUry produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.


DARBY Translation: The good man, out of the good treasUre of his heart, brings forth good; and the wicked [man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.


KJV Translation: “A good man out of the good treasUre of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasUre of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.”


Read More

10913: Luke 6:48


Keywords: Foundation, Man


Description: Luke 6:48


NET Translation: He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river bUrst against that house but could not shake it, because it had been well built.


DARBY Translation: He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.


KJV Translation: “He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.”


Read More

10914: Luke 6:49


Keywords: Foundation, Man


Description: Luke 6:49


NET Translation: But the person who hears and does not put my words into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river bUrst against that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”


DARBY Translation: And he that has heard and not done, is like a man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the breach of that house was great.


KJV Translation: “But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”


Read More

10915: Luke 7:2


Keywords: Ear


Description: Luke 7:2


NET Translation: A centUrion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.


DARBY Translation: And a certain centUrion's bondman who was dear to him was ill and about to die;


KJV Translation: And a certain centUrion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.


Read More

10916: Luke 7:3


Keywords: Heal


Description: Luke 7:3


NET Translation: When the centUrion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.


DARBY Translation: and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.


KJV Translation: And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.


Read More

10917: Luke 7:4


Description: Luke 7:4


NET Translation: When they came to Jesus, they Urged him earnestly, “He is worthy to have you do this for him,


DARBY Translation: But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,


KJV Translation: And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:


Read More

10918: Luke 7:5


Description: Luke 7:5


NET Translation: because he loves oUr nation, and even built oUr synagogue.”


DARBY Translation: for he loves oUr nation, and himself has built the synagogue for us.


KJV Translation: For he loveth oUr nation, and he hath built us a synagogue.


Read More

10919: Luke 7:6


Keywords: Jesus, Trouble


Description: Luke 7:6


NET Translation: So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centUrion sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yoUrself, for I am not worthy to have you come under my roof!


DARBY Translation: And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centUrion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.


KJV Translation: Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centUrion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:


Read More

10920: Luke 7:9


Keywords: Jesus


Description: Luke 7:9


NET Translation: When Jesus heard this, he was amazed at him. He tUrned and said to the crowd that followed him, “I tell you, not even in Israel have I found such faith!”


DARBY Translation: And Jesus hearing this wondered at him, and tUrning to the crowd following him said, I say to you, Not even in Israel have I found so great faith.


KJV Translation: When Jesus heard these things, he marvelled at him, and tUrned him about, and said unto the people that followed him, “I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.”


Read More

10921: Luke 7:10


Keywords: Servant


Description: Luke 7:10


NET Translation: So when those who had been sent retUrned to the house, they found the slave well.


DARBY Translation: And they who had been sent retUrning to the house found the bondman, who was ill, in good health.


KJV Translation: And they that were sent, retUrning to the house, found the servant whole that had been sick.


Read More

10922: Luke 7:17


Description: Luke 7:17


NET Translation: This report about Jesus circulated throughout Judea and all the sUrrounding country.


DARBY Translation: And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the sUrrounding country.


KJV Translation: And this rumoUr of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.


Read More

10923: Luke 7:21


Keywords: Blind, Evil


Description: Luke 7:21


NET Translation: At that very time Jesus cUred many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.


DARBY Translation: In that hoUr he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.


KJV Translation: And in that same hoUr he cUred many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.


Read More

10924: Luke 7:22


Keywords: Blind, Dead, Gospel, Jesus, John, Poor


Description: Luke 7:22


NET Translation: So he answered them, “Go tell John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that blind see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are raised, poor are evangelized;


KJV Translation: Then Jesus answering said unto them, “Go yoUr way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.”


Read More

10925: Luke 7:25


Keywords: Live, Man


Description: Luke 7:25


NET Translation: What did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Look, those who wear soft clothing and live in luxUry are in the royal palaces!


DARBY Translation: But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxUriously are in the coUrts of kings.


KJV Translation: “But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' coUrts.”


Read More

10926: Luke 7:27


Keywords: Messenger


Description: Luke 7:27


NET Translation: This is the one about whom it is written, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare yoUr way before you.’


DARBY Translation: This is he concerning whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;


KJV Translation: “This is” [he], “of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.”


Read More

10927: Luke 7:30


Keywords: Counsel, God


Description: Luke 7:30


NET Translation: However, the Pharisees and the experts in religious law rejected God’s pUrpose for themselves, because they had not been baptized by John.)


DARBY Translation: but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)


KJV Translation: But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.


Read More

10928: Luke 7:32


Keywords: Children


Description: Luke 7:32


NET Translation: They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in moUrning, yet you did not weep.’


DARBY Translation: They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have moUrned to you, and ye have not wept.


KJV Translation: “They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have moUrned to you, and ye have not wept.”


Read More

10929: Luke 7:44


Keywords: Feet, Water


Description: Luke 7:44


NET Translation: Then, tUrning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered yoUr house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.


DARBY Translation: And tUrning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.


KJV Translation: And he tUrned to the woman, and said unto Simon, “Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped” [them] “with the hairs of her head.”


Read More

10930: Luke 7:48


Description: Luke 7:48


NET Translation: Then Jesus said to her, “YoUr sins are forgiven.”


DARBY Translation: And he said to her, Thy sins are forgiven.


KJV Translation: And he said unto her, “Thy sins are forgiven.”


Read More

10931: Luke 7:50


Keywords: Faith


Description: Luke 7:50


NET Translation: He said to the woman, “YoUr faith has saved you; go in peace.”


DARBY Translation: And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.


KJV Translation: And he said to the woman, “Thy faith hath saved thee; go in peace.”


Read More

10932: Luke 8:3


Keywords: Wife


Description: Luke 8:3


NET Translation: and Joanna the wife of Cuza (Herod’s household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resoUrces.


DARBY Translation: and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance.


KJV Translation: And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.


Read More

10933: Luke 8:5


Description: Luke 8:5


NET Translation: “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled on, and the wild birds devoUred it.


DARBY Translation: The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoUred it up;


KJV Translation: “A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoUred it.”


Read More

10934: Luke 8:6


Description: Luke 8:6


NET Translation: Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moistUre.


DARBY Translation: and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moistUre;


KJV Translation: “And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moistUre.”


Read More

10935: Luke 8:14


Keywords: Fruit, Riches


Description: Luke 8:14


NET Translation: As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasUres of life, and their fruit does not matUre.


DARBY Translation: But that that fell where the thorns were, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasUres of life, and bring no fruit to perfection.


KJV Translation: “And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasUres of” [this] “life, and bring no fruit to perfection.”


Read More

10936: Luke 8:15


Keywords: Fruit


Description: Luke 8:15


NET Translation: But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endUrance.


DARBY Translation: But that in the good ground, these are they who in an honest and good heart, having heard the word keep it, and bring forth fruit with patience.


KJV Translation: “But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep” [it], “and bring forth fruit with patience.”


Read More

10937: Luke 8:20


Keywords: Mother


Description: Luke 8:20


NET Translation: So he was told, “YoUr mother and yoUr brothers are standing outside, wanting to see you.”


DARBY Translation: And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.


KJV Translation: And it was told him [by certain] which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.


Read More

10938: Luke 8:25


Keywords: Man, Obey


Description: Luke 8:25


NET Translation: Then he said to them, “Where is yoUr faith?” But they were afraid and amazed, saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, and they obey him!”


DARBY Translation: And he said to them, Where is yoUr faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?


KJV Translation: And he said unto them, “Where is yoUr faith?” And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.


Read More

10939: Luke 8:30


Keywords: Jesus


Description: Luke 8:30


NET Translation: Jesus then asked him, “What is yoUr name?” He said, “Legion,” because many demons had entered him.


DARBY Translation: And Jesus asked him saying, What is thy name? And he said, Legion: for many demons had entered into him.


KJV Translation: And Jesus asked him, saying, “What is thy name?” And he said, Legion: because many devils were entered into him.


Read More

10940: Luke 8:37


Keywords: Art


Description: Luke 8:37


NET Translation: Then all the people of the Gerasenes and the sUrrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.


DARBY Translation: And all the multitude of the sUrrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were possessed with great fear; and *he*, entering into the ship, retUrned.


KJV Translation: Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and retUrned back again.


Read More

10941: Luke 8:39


Keywords: God, Jesus


Description: Luke 8:39


NET Translation: “RetUrn to yoUr home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole town what Jesus had done for him.


DARBY Translation: RetUrn to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.


KJV Translation: “RetUrn to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee.” And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.


Read More

10942: Luke 8:40


Keywords: Jesus


Description: Luke 8:40


NET Translation: Now when Jesus retUrned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus retUrned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.


KJV Translation: And it came to pass, that, when Jesus was retUrned, the people [gladly] received him: for they were all waiting for him.


Read More

10943: Luke 8:43


Keywords: Blood, Man, Twelve


Description: Luke 8:43


NET Translation: Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.


DARBY Translation: And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cUred by any one,


KJV Translation: And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,


Read More

10944: Luke 8:45


Keywords: Jesus, Peter


Description: Luke 8:45


NET Translation: Then Jesus asked, “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter said, “Master, the crowds are sUrrounding you and pressing against you!”


DARBY Translation: And Jesus said, Who has touched me? But all denying, Peter and those with him said, Master, the crowds close thee in and press upon thee, and sayest thou, Who has touched me?


KJV Translation: And Jesus said, “Who touched me?” When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press [thee], and sayest thou, Who touched me?


Read More

10945: Luke 8:48


Keywords: Faith


Description: Luke 8:48


NET Translation: Then he said to her, “Daughter, yoUr faith has made you well. Go in peace.”


DARBY Translation: And he said to her, [Be of good coUrage,] daughter; thy faith has healed thee; go in peace.


KJV Translation: And he said unto her, “Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.”


Read More

10946: Luke 8:49


Keywords: Trouble


Description: Luke 8:49


NET Translation: While he was still speaking, someone from the synagogue leader’s house came and said, “YoUr daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.”


DARBY Translation: While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.


KJV Translation: While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's [house], saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.


Read More

10947: Luke 8:52


Description: Luke 8:52


NET Translation: Now they were all wailing and moUrning for her, but he said, “Stop yoUr weeping; she is not dead but asleep!”


DARBY Translation: And all were weeping and lamenting her. But he said, Do not weep, for she has not died, but sleeps.


KJV Translation: And all wept, and bewailed her: but he said, “Weep not; she is not dead, but sleepeth.”


Read More

10948: Luke 8:54


Description: Luke 8:54


NET Translation: But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.”


DARBY Translation: But *he*, having tUrned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.


KJV Translation: And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, “Maid, arise.”


Read More

10949: Luke 8:55


Keywords: Rose, Spirit


Description: Luke 8:55


NET Translation: Her spirit retUrned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat.


DARBY Translation: And her spirit retUrned, and immediately she rose up; and he commanded [something] to eat to be given to her.


KJV Translation: And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.


Read More

10950: Luke 9:1


Keywords: Authority, Called, Power, Twelve


Description: Luke 9:1


NET Translation: After Jesus called the twelve together, he gave them power and authority over all demons and to cUre diseases,


DARBY Translation: And having called together the twelve, he gave them power and authority over all demons, and to heal diseases,


KJV Translation: Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cUre diseases.


Read More

10951: Luke 9:3


Description: Luke 9:3


NET Translation: He said to them, “Take nothing for yoUr joUrney—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.


DARBY Translation: And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.


KJV Translation: And he said unto them, “Take nothing for” [yoUr] “joUrney, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.”


Read More

10952: Luke 9:5


Keywords: Feet, Testimony


Description: Luke 9:5


NET Translation: Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off yoUr feet as a testimony against them.”


DARBY Translation: And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from yoUr feet for a witness against them.


KJV Translation: “And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from yoUr feet for a testimony against them.”


Read More

10953: Luke 9:10


Keywords: Called, Desert


Description: Luke 9:10


NET Translation: When the apostles retUrned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.


DARBY Translation: And the apostles having retUrned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city called Bethsaida.


KJV Translation: And the apostles, when they were retUrned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.


Read More

10954: Luke 9:11


Keywords: Kingdom


Description: Luke 9:11


NET Translation: But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cUred those who needed healing.


DARBY Translation: But the crowds knowing [it] followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cUred those that had need of healing.


KJV Translation: And the people, when they knew [it], followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.


Read More

10955: Luke 9:12


Keywords: Desert, Ear


Description: Luke 9:12


NET Translation: Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the sUrrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”


DARBY Translation: But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.


KJV Translation: And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.


Read More

10956: Luke 9:31


Description: Luke 9:31


NET Translation: They appeared in glorious splendor and spoke about his departUre that he was about to carry out at Jerusalem.


DARBY Translation: who, appearing in glory, spoke of his departUre which he was about to accomplish in Jerusalem.


KJV Translation: Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.


Read More

10957: Luke 9:39


Keywords: Sing, Spirit


Description: Luke 9:39


NET Translation: A spirit seizes him, and he suddenly screams; it throws him into convulsions and causes him to foam at the mouth. It hardly ever leaves him alone, tortUring him severely.


DARBY Translation: and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.


KJV Translation: And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.


Read More

10958: Luke 9:40


Description: Luke 9:40


NET Translation: I begged yoUr disciples to cast it out, but they could not do so.”


DARBY Translation: And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.


KJV Translation: And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.


Read More

10959: Luke 9:41


Keywords: Jesus, Son, Suffer


Description: Luke 9:41


NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endUre you? Bring yoUr son here.”


DARBY Translation: And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.


KJV Translation: And Jesus answering said, “O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.”


Read More

10960: Luke 9:44


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 9:44


NET Translation: “Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.”


DARBY Translation: Do *ye* let these words sink into yoUr ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.


KJV Translation: “Let these sayings sink down into yoUr ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.”


Read More

10961: Luke 9:49


Keywords: John


Description: Luke 9:49


NET Translation: John answered, “Master, we saw someone casting out demons in yoUr name, and we tried to stop him because he is not a disciple along with us.”


DARBY Translation: And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.


KJV Translation: And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.


Read More

10962: Luke 9:53


Keywords: Hough


Description: Luke 9:53


NET Translation: but the villagers refused to welcome him, because he was determined to go to Jerusalem.


DARBY Translation: And they did not receive him, because his face was [tUrned as] going to Jerusalem.


KJV Translation: And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.


Read More

10963: Luke 9:55


Keywords: Spirit


Description: Luke 9:55


NET Translation: But Jesus tUrned and rebuked them,


DARBY Translation: But tUrning he rebuked them [and said, Ye know not of what spirit ye are].


KJV Translation: But he tUrned, and rebuked them, and said, “Ye know not what manner of spirit ye are of.”


Read More

10964: Luke 9:59


Keywords: Suffer


Description: Luke 9:59


NET Translation: Jesus said to another, “Follow me.” But he replied, “Lord, first let me go and bUry my father.”


DARBY Translation: And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bUry my father.


KJV Translation: And he said unto another, “Follow me.” But he said, Lord, suffer me first to go and bUry my father.


Read More

10965: Luke 9:60


Keywords: Dead, Jesus, Kingdom, Preach


Description: Luke 9:60


NET Translation: But Jesus said to him, “Let the dead bUry their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”


DARBY Translation: But Jesus said to him, Suffer the dead to bUry their own dead, but do *thou* go and announce the kingdom of God.


KJV Translation: Jesus said unto him, “Let the dead bUry their dead: but go thou and preach the kingdom of God.”


Read More

10966: Luke 10:2


Keywords: Harvest, Pray


Description: Luke 10:2


NET Translation: He said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.


DARBY Translation: And he said to them, The harvest indeed [is] great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.


KJV Translation: Therefore said he unto them, “The harvest truly” [is] “great, but the laboUrers” [are] “few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laboUrers into his harvest.”


Read More

10967: Luke 10:3


Description: Luke 10:3


NET Translation: Go! I am sending you out like lambs sUrrounded by wolves.


DARBY Translation: Go: behold *I* send you forth as lambs in the midst of wolves.


KJV Translation: “Go yoUr ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.”


Read More

10968: Luke 10:4


Keywords: Man


Description: Luke 10:4


NET Translation: Do not carry a money bag, a traveler’s bag, or sandals, and greet no one on the road.


DARBY Translation: Carry neither pUrse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way.


KJV Translation: “Carry neither pUrse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.”


Read More

10969: Luke 10:6


Keywords: Peace, Rest, Son


Description: Luke 10:6


NET Translation: And if a peace-loving person is there, yoUr peace will remain on him, but if not, it will retUrn to you.


DARBY Translation: And if a son of peace be there, yoUr peace shall rest upon it; but if not it shall tUrn to you again.


KJV Translation: “And if the son of peace be there, yoUr peace shall rest upon it: if not, it shall tUrn to you again.”


Read More

10970: Luke 10:7


Keywords: King


Description: Luke 10:7


NET Translation: Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.


DARBY Translation: And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.


KJV Translation: “And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laboUrer is worthy of his hire. Go not from house to house.”


Read More

10971: Luke 10:10


Description: Luke 10:10


NET Translation: But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,


DARBY Translation: But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,


KJV Translation: “But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go yoUr ways out into the streets of the same, and say,”


Read More

10972: Luke 10:11


Keywords: God, Kingdom


Description: Luke 10:11


NET Translation: ‘Even the dust of yoUr town that clings to oUr feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’


DARBY Translation: Even the dust of yoUr city, which cleaves to us on the feet, do we shake off against you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.


KJV Translation: “Even the very dust of yoUr city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sUre of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.”


Read More

10973: Luke 10:17


Keywords: Seventy


Description: Luke 10:17


NET Translation: Then the seventy-two retUrned with joy, saying, “Lord, even the demons submit to us in yoUr name!”


DARBY Translation: And the seventy retUrned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through thy name.


KJV Translation: And the seventy retUrned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.


Read More

10974: Luke 10:19


Keywords: Power


Description: Luke 10:19


NET Translation: Look, I have given you authority to tread on snakes and scorpions and on the full force of the enemy, and nothing will hUrt you.


DARBY Translation: Behold, I give you the power of treading upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall in anywise injUre you.


KJV Translation: “Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hUrt you.”


Read More

10975: Luke 10:20


Keywords: Rejoice


Description: Luke 10:20


NET Translation: Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that yoUr names stand written in heaven.”


DARBY Translation: Yet in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice that yoUr names are written in the heavens.


KJV Translation: “Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because yoUr names are written in heaven.”


Read More

10976: Luke 10:21


Keywords: Heaven, Jesus, Wise


Description: Luke 10:21


NET Translation: On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was yoUr gracious will.


DARBY Translation: In the same hoUr Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.


KJV Translation: In that hoUr Jesus rejoiced in spirit, and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.”


Read More

10977: Luke 10:23


Description: Luke 10:23


NET Translation: Then Jesus tUrned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see!


DARBY Translation: And having tUrned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see.


KJV Translation: And he tUrned him unto [his] disciples, and said privately, “Blessed” [are] “the eyes which see the things that ye see:”


Read More

10978: Luke 10:27


Keywords: God, Halt, Love


Description: Luke 10:27


NET Translation: The expert answered, “Love the Lord yoUr God with all yoUr heart, with all yoUr soul, with all yoUr strength, and with all yoUr mind, and love yoUr neighbor as yoUrself.”


DARBY Translation: But he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thine understanding; and thy neighboUr as thyself.


KJV Translation: And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighboUr as thyself.


Read More

10979: Luke 10:29


Description: Luke 10:29


NET Translation: But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”


DARBY Translation: But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighboUr?


KJV Translation: But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighboUr?


Read More

10980: Luke 10:31


Keywords: Priest


Description: Luke 10:31


NET Translation: Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injUred man he passed by on the other side.


DARBY Translation: And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;


KJV Translation: “And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.”


Read More

10981: Luke 10:33


Description: Luke 10:33


NET Translation: But a Samaritan who was traveling came to where the injUred man was, and when he saw him, he felt compassion for him.


DARBY Translation: But a certain Samaritan joUrneying came to him, and seeing [him], was moved with compassion,


KJV Translation: “But a certain Samaritan, as he joUrneyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion” [on him],


Read More

10982: Luke 10:34


Keywords: Care, Oil


Description: Luke 10:34


NET Translation: He went up to him and bandaged his wounds, poUring olive oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.


DARBY Translation: and came up [to him] and bound up his wounds, poUring in oil and wine; and having put him on his own beast, took him to [the] inn and took care of him.


KJV Translation: “And went to” [him], “and bound up his wounds, poUring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.”


Read More

10983: Luke 10:36


Description: Luke 10:36


NET Translation: Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”


DARBY Translation: Which [now] of these three seems to thee to have been neighboUr of him who fell into [the hands of] the robbers?


KJV Translation: “Which now of these three, thinkest thou, was neighboUr unto him that fell among the thieves?”


Read More

10984: Luke 11:2


Keywords: Art, Kingdom


Description: Luke 11:2


NET Translation: So he said to them, “When you pray, say: Father, may yoUr name be honored; may yoUr kingdom come.


DARBY Translation: And he said to them, When ye pray, say, Father, thy name be hallowed; thy kingdom come;


KJV Translation: And he said unto them, “When ye pray, say, OUr Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.”


Read More

10985: Luke 11:3


Description: Luke 11:3


NET Translation: Give us each day oUr daily bread,


DARBY Translation: give us oUr needed bread for each day;


KJV Translation: “Give us day by day oUr daily bread.”


Read More

10986: Luke 11:4


Keywords: Deliver, Forgive


Description: Luke 11:4


NET Translation: and forgive us oUr sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation.”


DARBY Translation: and remit us oUr sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.


KJV Translation: “And forgive us oUr sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.”


Read More

10987: Luke 11:6


Keywords: Friend


Description: Luke 11:6


NET Translation: because a friend of mine has stopped here while on a joUrney, and I have nothing to set before him.’


DARBY Translation: since a friend of mine on a joUrney is come to me, and I have nothing to set before him;


KJV Translation: “For a friend of mine in his joUrney is come to me, and I have nothing to set before him?”


Read More

10988: Luke 11:7


Keywords: Children, Hin, Trouble


Description: Luke 11:7


NET Translation: Then he will reply from inside, ‘Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.’


DARBY Translation: and he within answering should say, Do not distUrb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee?


KJV Translation: “And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.”


Read More

10989: Luke 11:11


Keywords: Bread, Fish, Son


Description: Luke 11:11


NET Translation: What father among you, if yoUr son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?


DARBY Translation: But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?


KJV Translation: “If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if” [he ask] “a fish, will he for a fish give him a serpent?”


Read More

10990: Luke 11:13


Keywords: Holy Spirit, Spirit


Description: Luke 11:13


NET Translation: If you then, although you are evil, know how to give good gifts to yoUr children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”


DARBY Translation: If therefore *ye*, being evil, know how to give good gifts to yoUr children, how much rather shall the Father who is of heaven give [the] Holy Spirit to them that ask him?


KJV Translation: “If ye then, being evil, know how to give good gifts unto yoUr children: how much more shall” [yoUr] “heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?”


Read More

10991: Luke 11:19


Description: Luke 11:19


NET Translation: Now if I cast out demons by Beelzebul, by whom do yoUr sons cast them out? Therefore they will be yoUr judges.


DARBY Translation: But if *I* by Beelzebub cast out demons, yoUr sons by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be yoUr judges.


KJV Translation: “And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do yoUr sons cast” [them] “out? therefore shall they be yoUr judges.”


Read More

10992: Luke 11:22


Description: Luke 11:22


NET Translation: But when a stronger man attacks and conquers him, he takes away the first man’s armor on which the man relied and divides up his plunder.


DARBY Translation: but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him.


KJV Translation: “But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armoUr wherein he trusted, and divideth his spoils.”


Read More

10993: Luke 11:24


Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean


Description: Luke 11:24


NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, ‘I will retUrn to the home I left.’


DARBY Translation: When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will retUrn to my house whence I came out.


KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will retUrn unto my house whence I came out.”


Read More

10994: Luke 11:25


Description: Luke 11:25


NET Translation: When it retUrns, it finds the house swept clean and put in order.


DARBY Translation: And having come, he finds it swept and adorned.


KJV Translation: “And when he cometh, he findeth” [it] “swept and garnished.”


Read More

10995: Luke 11:27


Keywords: Man, Paps


Description: Luke 11:27


NET Translation: As he said these things, a woman in the crowd spoke out to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nUrsed!”


DARBY Translation: And it came to pass as he spake these things, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.


KJV Translation: And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed [is] the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.


Read More

10996: Luke 11:33


Keywords: Secret


Description: Luke 11:33


NET Translation: “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light.


DARBY Translation: But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measUre, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light.


KJV Translation: “No man, when he hath lighted a candle, putteth” [it] “in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.”


Read More

10997: Luke 11:34


Keywords: Eye, Light


Description: Luke 11:34


NET Translation: YoUr eye is the lamp of yoUr body. When yoUr eye is healthy, yoUr whole body is full of light, but when it is diseased, yoUr body is full of darkness.


DARBY Translation: The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.


KJV Translation: “The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when” [thine eye] “is evil, thy body also” [is] “full of darkness.”


Read More

10998: Luke 11:36


Keywords: Art


Description: Luke 11:36


NET Translation: If then yoUr whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.”


DARBY Translation: If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.


KJV Translation: “If thy whole body therefore” [be] “full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.”


Read More

10999: Luke 11:39


Keywords: Art, Clean


Description: Luke 11:39


NET Translation: But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness.


DARBY Translation: But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but yoUr inward [parts] are full of plunder and wickedness.


KJV Translation: And the Lord said unto him, “Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but yoUr inward part is full of ravening and wickedness.”


Read More

11000: Luke 11:41


Keywords: Alms, Clean


Description: Luke 11:41


NET Translation: But give from yoUr heart to those in need, and then everything will be clean for you.


DARBY Translation: But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you.


KJV Translation: “But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.”


Read More

11001: Luke 11:42


Keywords: Ass, Judgment, Love, Tithe, Woe


Description: Luke 11:42


NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of yoUr mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.


DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.


KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

11002: Luke 11:46


Keywords: Woe


Description: Luke 11:46


NET Translation: But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with bUrdens difficult to bear, yet you yoUrselves refuse to touch the bUrdens with even one of yoUr fingers!


DARBY Translation: And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men bUrdens heavy to bear, and yoUrselves do not touch the bUrdens with one of yoUr fingers.


KJV Translation: And he said, “Woe unto you also,” [ye] “lawyers! for ye lade men with bUrdens grievous to be borne, and ye yoUrselves touch not the bUrdens with one of yoUr fingers.”


Read More

11003: Luke 11:47


Keywords: Build, Woe


Description: Luke 11:47


NET Translation: Woe to you! You build the tombs of the prophets whom yoUr ancestors killed.


DARBY Translation: Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but yoUr fathers killed them.


KJV Translation: “Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and yoUr fathers killed them.”


Read More

11004: Luke 11:48


Keywords: Bear, Build, Ear, Witness


Description: Luke 11:48


NET Translation: So you testify that you approve of the deeds of yoUr ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!


DARBY Translation: Ye bear witness then, and consent to the works of yoUr fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres].


KJV Translation: “Truly ye bear witness that ye allow the deeds of yoUr fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.”


Read More

11005: Luke 11:50


Keywords: Blood, Foundation


Description: Luke 11:50


NET Translation: so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,


DARBY Translation: that the blood of all the prophets which has been poUred out from the foundation of the world may be required of this generation,


KJV Translation: “That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;”


Read More

11006: Luke 11:52


Keywords: Woe


Description: Luke 11:52


NET Translation: Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yoUrselves, and you hindered those who were going in.”


DARBY Translation: Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yoUrselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.


KJV Translation: “Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yoUrselves, and them that were entering in ye hindered.”


Read More

11007: Luke 11:53


Keywords: Scribes


Description: Luke 11:53


NET Translation: When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,


DARBY Translation: And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him Urgently, and to make him speak of many things;


KJV Translation: And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to Urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:


Read More

11008: Luke 12:1


Keywords: Leaven


Description: Luke 12:1


NET Translation: Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on yoUr guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.


DARBY Translation: In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;


KJV Translation: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, “Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.”


Read More

11009: Luke 12:7


Keywords: Ear, Fear, Head


Description: Luke 12:7


NET Translation: In fact, even the hairs on yoUr head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.


DARBY Translation: But even the hairs of yoUr head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows.


KJV Translation: “But even the very hairs of yoUr head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.”


Read More

11010: Luke 12:10


Keywords: Son


Description: Luke 12:10


NET Translation: And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.


DARBY Translation: and whoever shall say a word against the Son of man it shall be forgiven him; but to him that speaks injUriously against the Holy Spirit it shall not be forgiven.


KJV Translation: “And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.”


Read More

11011: Luke 12:11


Description: Luke 12:11


NET Translation: But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make yoUr defense or what you should say,


DARBY Translation: But when they bring you before the synagogues and rulers and the authorities, be not careful how or what ye shall answer, or what ye shall say;


KJV Translation: “And when they bring you unto the synagogues, and” [unto] “magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:”


Read More

11012: Luke 12:12


Description: Luke 12:12


NET Translation: for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say.”


DARBY Translation: for the Holy Spirit shall teach you in the hoUr itself what should be said.


KJV Translation: “For the Holy Ghost shall teach you in the same hoUr what ye ought to say.”


Read More

11013: Luke 12:15


Keywords: Life


Description: Luke 12:15


NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yoUrself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”


DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yoUrselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.


KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”


Read More

11014: Luke 12:20


Keywords: God, Night, Soul


Description: Luke 12:20


NET Translation: But God said to him, ‘You fool! This very night yoUr life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yoUrself?’


DARBY Translation: But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?


KJV Translation: “But God said unto him,” [Thou] “fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?”


Read More

11015: Luke 12:21


Keywords: TreasUre


Description: Luke 12:21


NET Translation: So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God.”


DARBY Translation: Thus is he who lays up treasUre for himself, and is not rich toward God.


KJV Translation: “So” [is] “he that layeth up treasUre for himself, and is not rich toward God.”


Read More

11016: Luke 12:22


Description: Luke 12:22


NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about yoUr life, what you will eat, or about yoUr body, what you will wear.


DARBY Translation: And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.


KJV Translation: And he said unto his disciples, “Therefore I say unto you, Take no thought for yoUr life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.”


Read More

11017: Luke 12:25


Keywords: King


Description: Luke 12:25


NET Translation: And which of you by worrying can add an hoUr to his life?


DARBY Translation: But which of you by being careful can add to his statUre one cubit?


KJV Translation: “And which of you with taking thought can add to his statUre one cubit?”


Read More

11018: Luke 12:30


Keywords: Seek


Description: Luke 12:30


NET Translation: For all the nations of the world pUrsue these things, and yoUr Father knows that you need them.


DARBY Translation: for all these things do the nations of the world seek after, and yoUr Father knows that ye have need of these things;


KJV Translation: “For all these things do the nations of the world seek after: and yoUr Father knoweth that ye have need of these things.”


Read More

11019: Luke 12:31


Keywords: Kingdom, Seek


Description: Luke 12:31


NET Translation: Instead, pUrsue his kingdom, and these things will be given to you as well.


DARBY Translation: but seek his kingdom, and [all] these things shall be added to you.


KJV Translation: “But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.”


Read More

11020: Luke 12:32


Keywords: Ear, Fear


Description: Luke 12:32


NET Translation: “Do not be afraid, little flock, for yoUr Father is well pleased to give you the kingdom.


DARBY Translation: Fear not, little flock, for it has been the good pleasUre of yoUr Father to give you the kingdom.


KJV Translation: “Fear not, little flock; for it is yoUr Father's good pleasUre to give you the kingdom.”


Read More

11021: Luke 12:33


Keywords: Moth, TreasUre, Wax


Description: Luke 12:33


NET Translation: Sell yoUr possessions and give to the poor. Provide yoUrselves pUrses that do not wear out—a treasUre in heaven that never decreases, where no thief approaches and no moth destroys.


DARBY Translation: Sell what ye possess and give alms; make to yoUrselves pUrses which do not grow old, a treasUre which does not fail in the heavens, where thief does not draw near nor moth destroy.


KJV Translation: “Sell that ye have, and give alms; provide yoUrselves bags which wax not old, a treasUre in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.”


Read More

11022: Luke 12:34


Keywords: Art, Heart, TreasUre


Description: Luke 12:34


NET Translation: For where yoUr treasUre is, there yoUr heart will be also.


DARBY Translation: For where yoUr treasUre is, there also will yoUr heart be.


KJV Translation: “For where yoUr treasUre is, there will yoUr heart be also.”


Read More

11023: Luke 12:35


Description: Luke 12:35


NET Translation: “Get dressed for service and keep yoUr lamps bUrning;


DARBY Translation: Let yoUr loins be girded about, and lamps bUrning;


KJV Translation: “Let yoUr loins be girded about, and” [yoUr] “lights bUrning;”


Read More

11024: Luke 12:36


Keywords: Wait


Description: Luke 12:36


NET Translation: be like people waiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.


DARBY Translation: and *ye* like men who wait their own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.


KJV Translation: “And ye yoUrselves like unto men that wait for their lord, when he will retUrn from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.”


Read More

11025: Luke 12:37


Description: Luke 12:37


NET Translation: Blessed are those slaves whom their master finds alert when he retUrns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!


DARBY Translation: Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.


KJV Translation: “Blessed” [are] “those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.”


Read More

11026: Luke 12:39


Keywords: Man


Description: Luke 12:39


NET Translation: But understand this: If the owner of the house had known at what hoUr the thief was coming, he would not have let his house be broken into.


DARBY Translation: But this know, that if the master of the house had known in what hoUr the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through.


KJV Translation: “And this know, that if the goodman of the house had known what hoUr the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.”


Read More

11027: Luke 12:40


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 12:40


NET Translation: You also must be ready, because the Son of Man will come at an hoUr when you do not expect him.”


DARBY Translation: And ye therefore, be *ye* ready, for in the hoUr in which ye do not think [it], the Son of man comes.


KJV Translation: “Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hoUr when ye think not.”


Read More

11028: Luke 12:42


Keywords: Meat, Wise


Description: Luke 12:42


NET Translation: The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?


DARBY Translation: And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measUre of corn in season?


KJV Translation: And the Lord said, “Who then is that faithful and wise steward, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them their] “portion of meat in due season?”


Read More

11029: Luke 12:43


Description: Luke 12:43


NET Translation: Blessed is that slave whom his master finds at work when he retUrns.


DARBY Translation: Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;


KJV Translation: “Blessed” [is] “that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.”


Read More

11030: Luke 12:45


Keywords: Gin, Servant


Description: Luke 12:45


NET Translation: But if that slave should say to himself, ‘My master is delayed in retUrning,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,


DARBY Translation: But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,


KJV Translation: “But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;”


Read More

11031: Luke 12:46


Keywords: Servant


Description: Luke 12:46


NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hoUr he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.


DARBY Translation: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hoUr he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.


KJV Translation: “The lord of that servant will come in a day when he looketh not for” [him], “and at an hoUr when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.”


Read More

11032: Luke 12:57


Keywords: Judge


Description: Luke 12:57


NET Translation: “And why don’t you judge for yoUrselves what is right?


DARBY Translation: And why even of yoUrselves judge ye not what is right?


KJV Translation: “Yea, and why even of yoUrselves judge ye not what is right?”


Read More

11033: Luke 12:58


Keywords: Adversary, Deliver, Diligence, Judge


Description: Luke 12:58


NET Translation: As you are going with yoUr accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.


DARBY Translation: For as thou goest with thine adverse party before a magistrate, strive in the way to be reconciled with him, lest he drag thee away to the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.


KJV Translation: “When thou goest with thine adversary to the magistrate,” [as thou art] “in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.”


Read More

11034: Luke 13:12


Keywords: Art, Called, Jesus


Description: Luke 13:12


NET Translation: When Jesus saw her, he called her to him and said, “Woman, you are freed from yoUr infirmity.”


DARBY Translation: And Jesus, seeing her, called to [her], and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.


KJV Translation: And when Jesus saw her, he called [her to him], and said unto her, “Woman, thou art loosed from thine infirmity.”


Read More

11035: Luke 13:21


Keywords: Man


Description: Luke 13:21


NET Translation: It is like yeast that a woman took and mixed with three measUres of floUr until all the dough had risen.”


DARBY Translation: It is like leaven, which a woman took and hid in three measUres of meal until the whole was leavened.


KJV Translation: “It is like leaven, which a woman took and hid in three measUres of meal, till the whole was leavened.”


Read More

11036: Luke 13:22


Description: Luke 13:22


NET Translation: Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.


DARBY Translation: And he went through one city and village after another, teaching, and joUrneying to Jerusalem.


KJV Translation: And he went through the cities and villages, teaching, and joUrneying toward Jerusalem.


Read More

11037: Luke 13:26


Keywords: Drunk, Gin


Description: Luke 13:26


NET Translation: Then you will begin to say, ‘We ate and drank in yoUr presence, and you taught in oUr streets.’


DARBY Translation: then shall ye begin to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in oUr streets;


KJV Translation: “Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in oUr streets.”


Read More

11038: Luke 13:28


Keywords: Kingdom


Description: Luke 13:28


NET Translation: There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God but you yoUrselves thrown out.


DARBY Translation: There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yoUrselves cast out.


KJV Translation: “There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you” [yoUrselves] “thrust out.”


Read More

11039: Luke 13:31


Keywords: Art, Rod


Description: Luke 13:31


NET Translation: At that time, some Pharisees came up and said to Jesus, “Get away from here, because Herod wants to kill you.”


DARBY Translation: The same hoUr certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.


KJV Translation: The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.


Read More

11040: Luke 13:32


Description: Luke 13:32


NET Translation: But he said to them, “Go and tell that fox, ‘Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.


DARBY Translation: And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cUres to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected;


KJV Translation: And he said unto them, “Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cUres to day and to morrow, and the third” [day] “I shall be perfected.”


Read More

11041: Luke 13:34


Keywords: Children


Description: Luke 13:34


NET Translation: O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather yoUr children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!


DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, the [city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.


KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen” [doth gather] “her brood under” [her] “wings, and ye would not!”


Read More

11042: Luke 13:35


Keywords: Name


Description: Luke 13:35


NET Translation: Look, yoUr house is forsaken! And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”


DARBY Translation: Behold, yoUr house is left unto you; and I say unto you, that ye shall not see me until it come that ye say, Blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord.


KJV Translation: “Behold, yoUr house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until” [the time] “come when ye shall say, Blessed” [is] “he that cometh in the name of the Lord.”


Read More

11043: Luke 14:8


Keywords: Art, Man


Description: Luke 14:8


NET Translation: “When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by yoUr host.


DARBY Translation: When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honoUrable than thou be invited by him,


KJV Translation: “When thou art bidden of any” [man] “to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honoUrable man than thou be bidden of him;”


Read More

11044: Luke 14:9


Keywords: Gin, Man, Shame


Description: Luke 14:9


NET Translation: So the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this man yoUr place.’ Then, ashamed, you will begin to move to the least important place.


DARBY Translation: and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this [man], and then thou begin with shame to take the last place.


KJV Translation: “And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.”


Read More

11045: Luke 14:10


Keywords: Art, Halt, Meat, Ship, Worship


Description: Luke 14:10


NET Translation: But when you are invited, go and take the least important place, so that when yoUr host approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.


DARBY Translation: But when thou hast been invited, go and put thyself down in the last place, that when he who has invited thee comes, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have honoUr before all that are lying at table with thee;


KJV Translation: “But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.”


Read More

11046: Luke 14:12


Description: Luke 14:12


NET Translation: He said also to the man who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, don’t invite yoUr friends or yoUr brothers or yoUr relatives or rich neighbors so you can be invited by them in retUrn and get repaid.


DARBY Translation: And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighboUrs, lest it may be they also should invite thee in retUrn, and a recompense be made thee.


KJV Translation: Then said he also to him that bade him, “When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor” [thy] “rich neighboUrs; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.”


Read More

11047: Luke 14:14


Keywords: Halt, ResUrrection


Description: Luke 14:14


NET Translation: Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resUrrection of the righteous.”


DARBY Translation: and thou shalt be blessed; for they have not [the means] to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resUrrection of the just.


KJV Translation: “And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resUrrection of the just.”


Read More

11048: Luke 14:17


Keywords: Servant, Time


Description: Luke 14:17


NET Translation: At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is now ready.’


DARBY Translation: And he sent his bondman at the hoUr of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.


KJV Translation: “And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.”


Read More

11049: Luke 14:21


Keywords: Master, Servant


Description: Luke 14:21


NET Translation: So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was fUrious and said to his slave, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’


DARBY Translation: And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind.


KJV Translation: “So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.”


Read More

11050: Luke 14:23


Description: Luke 14:23


NET Translation: So the master said to his slave, ‘Go out to the highways and country roads and Urge people to come in, so that my house will be filled.


DARBY Translation: And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;


KJV Translation: “And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel” [them] “to come in, that my house may be filled.”


Read More

11051: Luke 14:25


Description: Luke 14:25


NET Translation: Now large crowds were accompanying Jesus, and tUrning to them he said,


DARBY Translation: And great crowds went with him; and, tUrning round, he said to them,


KJV Translation: And there went great multitudes with him: and he tUrned, and said unto them,


Read More

11052: Luke 14:34


Keywords: Salt


Description: Luke 14:34


NET Translation: “Salt is good, but if salt loses its flavor, how can its flavor be restored?


DARBY Translation: Salt [then] [is] good, but if the salt also has become savoUrless, wherewith shall it be seasoned?


KJV Translation: “Salt” [is] “good: but if the salt have lost his savoUr, wherewith shall it be seasoned?”


Read More

11053: Luke 14:35


Description: Luke 14:35


NET Translation: It is of no value for the soil or for the manUre pile; it is to be thrown out. The one who has ears to hear had better listen!”


DARBY Translation: It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.


KJV Translation: “It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill;” [but] “men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.”


Read More

11054: Luke 15:2


Keywords: Man, Scribes


Description: Luke 15:2


NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”


DARBY Translation: and the Pharisees and the scribes mUrmUred, saying, This [man] receives sinners and eats with them.


KJV Translation: And the Pharisees and scribes mUrmUred, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.


Read More

11055: Luke 15:4


Keywords: Man


Description: Luke 15:4


NET Translation: “Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pastUre and go look for the one that is lost until he finds it?


DARBY Translation: What man of you having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness and go after that which is lost, until he find it?


KJV Translation: “What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?”


Read More

11056: Luke 15:6


Keywords: Rejoice, Sheep


Description: Luke 15:6


NET Translation: RetUrning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’


DARBY Translation: and being come to the house, calls together the friends and the neighboUrs, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.


KJV Translation: “And when he cometh home, he calleth together” [his] “friends and neighboUrs, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.”


Read More

11057: Luke 15:9


Keywords: Rejoice


Description: Luke 15:9


NET Translation: Then when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’


DARBY Translation: and having found it she calls together the friends and neighboUrs, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.


KJV Translation: “And when she hath found” [it], “she calleth” [her] “friends and” [her] “neighboUrs together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.”


Read More

11058: Luke 15:13


Keywords: Son


Description: Luke 15:13


NET Translation: After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a joUrney to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.


DARBY Translation: And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.


KJV Translation: “And not many days after the younger son gathered all together, and took his joUrney into a far country, and there wasted his substance with riotous living.”


Read More

11059: Luke 15:19


Keywords: Called


Description: Luke 15:19


NET Translation: I am no longer worthy to be called yoUr son; treat me like one of yoUr hired workers.”’


DARBY Translation: I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.


KJV Translation: “And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.”


Read More

11060: Luke 15:21


Keywords: Called, Son


Description: Luke 15:21


NET Translation: Then his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called yoUr son.’


DARBY Translation: And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.


KJV Translation: “And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.”


Read More

11061: Luke 15:22


Description: Luke 15:22


NET Translation: But the father said to his slaves, ‘HUrry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!


DARBY Translation: But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet;


KJV Translation: “But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put” [it] “on him; and put a ring on his hand, and shoes on” [his] “feet:”


Read More

11062: Luke 15:27


Description: Luke 15:27


NET Translation: The slave replied, ‘YoUr brother has retUrned, and yoUr father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.’


DARBY Translation: And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.


KJV Translation: “And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.”


Read More

11063: Luke 15:29


Keywords: Might, Time, Years


Description: Luke 15:29


NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed yoUr commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!


DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:


KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”


Read More

11064: Luke 15:30


Keywords: Son


Description: Luke 15:30


NET Translation: But when this son of yoUrs came back, who has devoUred yoUr assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’


DARBY Translation: but when this thy son, who has devoUred thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.


KJV Translation: “But as soon as this thy son was come, which hath devoUred thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.”


Read More

11065: Luke 15:31


Keywords: Art


Description: Luke 15:31


NET Translation: Then the father said to him, ‘Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yoUrs.


DARBY Translation: But he said to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.


KJV Translation: “And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.”


Read More

11066: Luke 15:32


Keywords: Live, Meet


Description: Luke 15:32


NET Translation: It was appropriate to celebrate and be glad, for yoUr brother was dead, and is alive; he was lost and is found.’”


DARBY Translation: But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.


KJV Translation: “It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.”


Read More

11067: Luke 16:2


Keywords: Account, Called, Ear


Description: Luke 16:2


NET Translation: So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? TUrn in the account of yoUr administration, because you can no longer be my manager.’


DARBY Translation: And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.


KJV Translation: “And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.”


Read More

11068: Luke 16:6


Description: Luke 16:6


NET Translation: The man replied, ‘100 measUres of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take yoUr bill, sit down quickly, and write fifty.’


DARBY Translation: And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.


KJV Translation: “And he said, An hundred measUres of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.”


Read More

11069: Luke 16:7


Description: Luke 16:7


NET Translation: Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ The second man replied, ‘100 measUres of wheat.’ The manager said to him, ‘Take yoUr bill, and write 80.’


DARBY Translation: Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.


KJV Translation: “Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measUres of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write foUrscore.”


Read More

11070: Luke 16:9


Keywords: Ammon, Mammon


Description: Luke 16:9


NET Translation: And I tell you, make friends for yoUrselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.


DARBY Translation: And *I* say to you, Make to yoUrselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.


KJV Translation: “And I say unto you, Make to yoUrselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.”


Read More

11071: Luke 16:11


Keywords: Righteous, Trust


Description: Luke 16:11


NET Translation: If then you haven’t been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?


DARBY Translation: If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?


KJV Translation: “If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to yoUr trust the true” [riches]?


Read More

11072: Luke 16:12


Description: Luke 16:12


NET Translation: And if you haven’t been trustworthy with someone else’s property, who will give you yoUr own ?


DARBY Translation: and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you yoUr own?


KJV Translation: “And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is yoUr own?”


Read More

11073: Luke 16:15


Keywords: God, Nation


Description: Luke 16:15


NET Translation: But Jesus said to them, “You are the ones who justify yoUrselves in men’s eyes, but God knows yoUr hearts. For what is highly prized among men is utterly detestable in God’s sight.


DARBY Translation: And he said to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows yoUr hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.


KJV Translation: And he said unto them, “Ye are they which justify yoUrselves before men; but God knoweth yoUr hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.”


Read More

11074: Luke 16:16


Keywords: God, Kingdom, Law, Man, Time


Description: Luke 16:16


NET Translation: “The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is Urged to enter it.


DARBY Translation: The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.


KJV Translation: “The law and the prophets” [were] “until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.”


Read More

11075: Luke 16:19


Description: Luke 16:19


NET Translation: “There was a rich man who dressed in pUrple and fine linen and who feasted sumptuously every day.


DARBY Translation: Now there was a rich man and he was clothed in pUrple and fine linen, making good cheer in splendoUr every day.


KJV Translation: “There was a certain rich man, which was clothed in pUrple and fine linen, and fared sumptuously every day:”


Read More

11076: Luke 16:22


Keywords: Man


Description: Luke 16:22


NET Translation: “Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was bUried.


DARBY Translation: And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was bUried.


KJV Translation: “And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was bUried;”


Read More

11077: Luke 16:25


Keywords: Art, Evil, Remember, Time, Wise


Description: Luke 16:25


NET Translation: But Abraham said, ‘Child, remember that in yoUr lifetime you received yoUr good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.


DARBY Translation: But Abraham said, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering.


KJV Translation: “But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.”


Read More

11078: Luke 17:1


Description: Luke 17:1


NET Translation: Jesus said to his disciples, “Stumbling blocks are sUre to come, but woe to the one through whom they come!


DARBY Translation: And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe [to him] by whom they come!


KJV Translation: Then said he unto the disciples, “It is impossible but that offences will come: but woe” [unto him], “through whom they come!”


Read More

11079: Luke 17:3


Keywords: Ass, Forgive, Rebuke, Trespass


Description: Luke 17:3


NET Translation: Watch yoUrselves! If yoUr brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.


DARBY Translation: Take heed to yoUrselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.


KJV Translation: “Take heed to yoUrselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.”


Read More

11080: Luke 17:4


Keywords: Ass, Forgive, Halt, Trespass


Description: Luke 17:4


NET Translation: Even if he sins against you seven times in a day, and seven times retUrns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”


DARBY Translation: And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should retUrn to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.


KJV Translation: “And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day tUrn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.”


Read More

11081: Luke 17:5


Description: Luke 17:5


NET Translation: The apostles said to the Lord, “Increase oUr faith!”


DARBY Translation: And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.


KJV Translation: And the apostles said unto the Lord, Increase oUr faith.


Read More

11082: Luke 17:7


Keywords: Servant


Description: Luke 17:7


NET Translation: “Would any one of you say to yoUr slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’?


DARBY Translation: But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?


KJV Translation: “But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?”


Read More

11083: Luke 17:8


Keywords: Halt


Description: Luke 17:8


NET Translation: Won’t the master instead say to him, ‘Get my dinner ready, and make yoUrself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink’?


DARBY Translation: But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that *thou* shalt eat and drink?


KJV Translation: “And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?”


Read More

11084: Luke 17:10


Keywords: Table, Wise


Description: Luke 17:10


NET Translation: So you too, when you have done everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; we have only done what was oUr duty.’”


DARBY Translation: Thus *ye* also, when ye shall have done all things that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was oUr duty to do.


KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was oUr duty to do.”


Read More

11085: Luke 17:14


Description: Luke 17:14


NET Translation: When he saw them he said, “Go and show yoUrselves to the priests.” And as they went along, they were cleansed.


DARBY Translation: And seeing [them] he said to them, Go, shew yoUrselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed.


KJV Translation: And when he saw [them], he said unto them, “Go shew yoUrselves unto the priests.” And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.


Read More

11086: Luke 17:15


Description: Luke 17:15


NET Translation: Then one of them, when he saw he was healed, tUrned back, praising God with a loud voice.


DARBY Translation: And one of them, seeing that he was cUred, tUrned back, glorifying God with a loud voice,


KJV Translation: And one of them, when he saw that he was healed, tUrned back, and with a loud voice glorified God,


Read More

11087: Luke 17:18


Keywords: Glory, Save


Description: Luke 17:18


NET Translation: Was no one found to tUrn back and give praise to God except this foreigner?”


DARBY Translation: There have not been found to retUrn and give glory to God save this stranger.


KJV Translation: “There are not found that retUrned to give glory to God, save this stranger.”


Read More

11088: Luke 17:19


Keywords: Faith


Description: Luke 17:19


NET Translation: Then he said to the man, “Get up and go yoUr way. YoUr faith has made you well.”


DARBY Translation: And he said to him, Rise up and go thy way: thy faith has made thee well.


KJV Translation: And he said unto him, “Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.”


Read More

11089: Luke 17:21


Keywords: God, Hin, Kingdom


Description: Luke 17:21


NET Translation: nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ For indeed, the kingdom of God is in yoUr midst.”


DARBY Translation: nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.


KJV Translation: “Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.”


Read More

11090: Luke 17:29


Keywords: Brimstone, Fire, Lot


Description: Luke 17:29


NET Translation: but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfUr rained down from heaven and destroyed them all.


DARBY Translation: but on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphUr from heaven, and destroyed all [of them]:


KJV Translation: “But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed” [them] “all.”


Read More

11091: Luke 17:31


Keywords: Wise


Description: Luke 17:31


NET Translation: On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not tUrn back.


DARBY Translation: In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not retUrn back.


KJV Translation: “In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not retUrn back.”


Read More

11092: Luke 17:37


Description: Luke 17:37


NET Translation: Then the disciples said to him, “Where, Lord?” He replied to them, “Where the dead body is, there the vultUres will gather.”


DARBY Translation: And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body [is], there the eagles will be gathered together.


KJV Translation: And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, “Wheresoever the body” [is], “thither will the eagles be gathered together.”


Read More

11093: Luke 18:1


Keywords: Parable


Description: Luke 18:1


NET Translation: Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.


DARBY Translation: And he spoke also a parable to them to the pUrport that they should always pray and not faint,


KJV Translation: And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;


Read More

11094: Luke 18:20


Keywords: Bear, Ear, False


Description: Luke 18:20


NET Translation: You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not mUrder, do not steal, do not give false testimony, honor yoUr father and mother.’”


DARBY Translation: Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, HonoUr thy father and thy mother.


KJV Translation: “Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, HonoUr thy father and thy mother.”


Read More

11095: Luke 18:22


Keywords: Halt, Jesus, TreasUre, Tribute


Description: Luke 18:22


NET Translation: When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasUre in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasUre in the heavens, and come, follow me.


KJV Translation: Now when Jesus heard these things, he said unto him, “Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasUre in heaven: and come, follow me.”


Read More

11096: Luke 18:33


Description: Luke 18:33


NET Translation: They will flog him severely and kill him. Yet on the third day he will rise again.”


DARBY Translation: And when they have scoUrged [him] they will kill him; and on the third day he will rise again.


KJV Translation: “And they shall scoUrge” [him], “and put him to death: and the third day he shall rise again.”


Read More

11097: Luke 18:35


Keywords: Blind, Man


Description: Luke 18:35


NET Translation: As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.


DARBY Translation: And it came to pass when he came into the neighboUrhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.


KJV Translation: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:


Read More

11098: Luke 18:42


Keywords: Faith, Jesus


Description: Luke 18:42


NET Translation: Jesus said to him, “Receive yoUr sight; yoUr faith has healed you.”


DARBY Translation: And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.


KJV Translation: And Jesus said unto him, “Receive thy sight: thy faith hath saved thee.”


Read More

11099: Luke 19:3


Keywords: Jesus


Description: Luke 19:3


NET Translation: He was trying to get a look at Jesus, but being a short man he could not see over the crowd.


DARBY Translation: And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in statUre.


KJV Translation: And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of statUre.


Read More

11100: Luke 19:5


Keywords: Jesus


Description: Luke 19:5


NET Translation: And when Jesus came to that place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at yoUr house today.”


DARBY Translation: And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remain in thy house.


KJV Translation: And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, “Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.”


Read More

11101: Luke 19:7


Keywords: Guest, Man


Description: Luke 19:7


NET Translation: And when the people saw it, they all complained, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”


DARBY Translation: And all mUrmUred when they saw [it], saying, He has tUrned in to lodge with a sinful man.


KJV Translation: And when they saw [it], they all mUrmUred, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.


Read More

11102: Luke 19:8


Keywords: False, Man, Restore


Description: Luke 19:8


NET Translation: But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back foUr times as much!”


DARBY Translation: But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I retUrn [him] foUrfold.


KJV Translation: And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore [him] foUrfold.


Read More

11103: Luke 19:12


Keywords: Man


Description: Luke 19:12


NET Translation: Therefore he said, “A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then retUrn.


DARBY Translation: He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and retUrn.


KJV Translation: He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to retUrn.”


Read More

11104: Luke 19:15


Keywords: Called, Man, Might


Description: Luke 19:15


NET Translation: When he retUrned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.


DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gained by trading.


KJV Translation: “And it came to pass, that when he was retUrned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.”


Read More

11105: Luke 19:16


Keywords: Pound


Description: Luke 19:16


NET Translation: So the first one came before him and said, ‘Sir, yoUr mina has made ten minas more.’


DARBY Translation: And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas.


KJV Translation: “Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.”


Read More

11106: Luke 19:18


Keywords: Pound


Description: Luke 19:18


NET Translation: Then the second one came and said, ‘Sir, yoUr mina has made five minas.’


DARBY Translation: And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.


KJV Translation: “And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.”


Read More

11107: Luke 19:20


Description: Luke 19:20


NET Translation: Then another slave came and said, ‘Sir, here is yoUr mina that I put away for safekeeping in a piece of cloth.


DARBY Translation: And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a towel.


KJV Translation: “And another came, saying, Lord, behold,” [here is] “thy pound, which I have kept laid up in a napkin:”


Read More

11108: Luke 19:22


Keywords: Judge, King, Wicked


Description: Luke 19:22


NET Translation: The king said to him, ‘I will judge you by yoUr own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?


DARBY Translation: He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.


KJV Translation: “And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee,” [thou] “wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:”


Read More

11109: Luke 19:23


Keywords: Might, Money


Description: Luke 19:23


NET Translation: Why then didn’t you put my money in the bank, so that when I retUrned I could have collected it with interest?’


DARBY Translation: And why didst thou not give my money to [the] bank; and *I* should have received it, at my coming, with interest?


KJV Translation: “Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usUry?”


Read More

11110: Luke 19:30


Keywords: Man


Description: Luke 19:30


NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.


DARBY Translation: saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any time: loose it and lead it [here].


KJV Translation: Saying, “Go ye into the village over against” [you]; “in the which at yoUr entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring” [him hither].


Read More

11111: Luke 19:39


Keywords: Rebuke


Description: Luke 19:39


NET Translation: But some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke yoUr disciples.”


DARBY Translation: And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.


KJV Translation: And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.


Read More

11112: Luke 19:42


Description: Luke 19:42


NET Translation: saying, “If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from yoUr eyes.


DARBY Translation: saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;


KJV Translation: Saying, “If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things” [which belong] “unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.”


Read More

11113: Luke 19:43


Keywords: Ass, Compass, Enemies


Description: Luke 19:43


NET Translation: For the days will come upon you when yoUr enemies will build an embankment against you and sUrround you and close in on you from every side.


DARBY Translation: for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,


KJV Translation: “For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,”


Read More

11114: Luke 19:44


Keywords: Children, Hin, Time


Description: Luke 19:44


NET Translation: They will demolish you—you and yoUr children within yoUr walls—and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of yoUr visitation from God.”


DARBY Translation: and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.


KJV Translation: “And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.”


Read More

11115: Luke 19:45


Description: Luke 19:45


NET Translation: Then Jesus entered the temple coUrts and began to drive out those who were selling things there,


DARBY Translation: And entering into the temple, he began to cast out those that sold and bought in it,


KJV Translation: And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;


Read More

11116: Luke 19:46


Description: Luke 19:46


NET Translation: saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ but you have tUrned it into a den of robbers!”


DARBY Translation: saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.


KJV Translation: Saying unto them, “It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.”


Read More

11117: Luke 19:47


Keywords: Scribes


Description: Luke 19:47


NET Translation: Jesus was teaching daily in the temple coUrts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,


DARBY Translation: And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,


KJV Translation: And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,


Read More

11118: Luke 20:1


Keywords: Scribes


Description: Luke 20:1


NET Translation: Now one day, as Jesus was teaching the people in the temple coUrts and proclaiming the gospel, the chief priests and the experts in the law with the elders came up


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scribes with the elders came up,


KJV Translation: And it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon [him] with the elders,


Read More

11119: Luke 20:9


Keywords: Man


Description: Luke 20:9


NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a joUrney for a long time.


DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.


KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.”


Read More

11120: Luke 20:14


Keywords: Inheritance


Description: Luke 20:14


NET Translation: But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be oUrs!’


DARBY Translation: But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; [come,] let us kill him, that the inheritance may become oUrs.


KJV Translation: “But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be oUrs.”


Read More

11121: Luke 20:19


Keywords: Parable, Scribes


Description: Luke 20:19


NET Translation: Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hoUr, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.


DARBY Translation: And the chief priests and the scribes sought the same hoUr to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.


KJV Translation: And the chief priests and the scribes the same hoUr sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.


Read More

11122: Luke 20:20


Keywords: Authority, Deliver, Feign, Might, Power


Description: Luke 20:20


NET Translation: Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jUrisdiction of the governor.


DARBY Translation: And having watched [him], they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in [his] language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.


KJV Translation: And they watched [him], and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.


Read More

11123: Luke 20:27


Keywords: Deny


Description: Luke 20:27


NET Translation: Now some Sadducees (who contend that there is no resUrrection) came to him.


DARBY Translation: And some of the Sadducees, who deny that there is any resUrrection, coming up [to him],


KJV Translation: Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resUrrection; and they asked him,


Read More

11124: Luke 20:33


Keywords: ResUrrection, Wife


Description: Luke 20:33


NET Translation: In the resUrrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”


DARBY Translation: In the resUrrection therefore of which of them does she become wife, for the seven had her as wife?


KJV Translation: Therefore in the resUrrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.


Read More

11125: Luke 20:35


Keywords: ResUrrection


Description: Luke 20:35


NET Translation: But those who are regarded as worthy to share in that age and in the resUrrection from the dead neither marry nor are given in marriage.


DARBY Translation: but they who are counted worthy to have part in that world, and the resUrrection from among [the] dead, neither marry nor are given in marriage;


KJV Translation: “But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resUrrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:”


Read More

11126: Luke 20:36


Keywords: Children


Description: Luke 20:36


NET Translation: In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, since they are sons of the resUrrection.


DARBY Translation: for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are sons of God, being sons of the resUrrection.


KJV Translation: “Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resUrrection.”


Read More

11127: Luke 20:40


Keywords: Question


Description: Luke 20:40


NET Translation: For they did not dare any longer to ask him anything.


DARBY Translation: For they did not dare any more to ask him anything.


KJV Translation: And after that they dUrst not ask him any [question at all].


Read More

11128: Luke 20:43


Keywords: Enemies


Description: Luke 20:43


NET Translation: until I make yoUr enemies a footstool for yoUr feet.”’


DARBY Translation: until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?


KJV Translation: “Till I make thine enemies thy footstool.”


Read More

11129: Luke 20:47


Description: Luke 20:47


NET Translation: They devoUr widows’ property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”


DARBY Translation: who devoUr the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.


KJV Translation: “Which devoUr widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.”


Read More

11130: Luke 21:1


Description: Luke 21:1


NET Translation: Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box.


DARBY Translation: And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasUry;


KJV Translation: And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasUry.


Read More

11131: Luke 21:4


Keywords: Offerings, PenUry, Rings


Description: Luke 21:4


NET Translation: For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.”


DARBY Translation: for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.


KJV Translation: “For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penUry hath cast in all the living that she had.”


Read More

11132: Luke 21:13


Description: Luke 21:13


NET Translation: This will be a time for you to serve as witnesses.


DARBY Translation: but it shall tUrn out to you for a testimony.


KJV Translation: “And it shall tUrn to you for a testimony.”


Read More

11133: Luke 21:14


Description: Luke 21:14


NET Translation: Therefore be resolved not to rehearse ahead of time how to make yoUr defense.


DARBY Translation: Settle therefore in yoUr hearts not to meditate beforehand [yoUr] defence,


KJV Translation: “Settle” [it] “therefore in yoUr hearts, not to meditate before what ye shall answer:”


Read More

11134: Luke 21:15


Keywords: Adversaries, Gainsay


Description: Luke 21:15


NET Translation: For I will give you the words along with the wisdom that none of yoUr adversaries will be able to withstand or contradict.


DARBY Translation: for *I* will give you a mouth and wisdom which all yoUr opposers shall not be able to reply to or resist.


KJV Translation: “For I will give you a mouth and wisdom, which all yoUr adversaries shall not be able to gainsay nor resist.”


Read More

11135: Luke 21:18


Keywords: Hair, Head


Description: Luke 21:18


NET Translation: Yet not a hair of yoUr head will perish.


DARBY Translation: And a hair of yoUr head shall in no wise perish.


KJV Translation: “But there shall not an hair of yoUr head perish.”


Read More

11136: Luke 21:19


Keywords: Patience


Description: Luke 21:19


NET Translation: By yoUr endUrance you will gain yoUr lives.


DARBY Translation: By yoUr patient endUrance gain yoUr souls.


KJV Translation: “In yoUr patience possess ye yoUr souls.”


Read More

11137: Luke 21:20


Keywords: Jerusalem


Description: Luke 21:20


NET Translation: “But when you see Jerusalem sUrrounded by armies, then know that its desolation has come near.


DARBY Translation: But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.


KJV Translation: “And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.”


Read More

11138: Luke 21:23


Keywords: Distress, Woe, Wrath


Description: Luke 21:23


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nUrsing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.


DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.


KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”


Read More

11139: Luke 21:25


Keywords: Distress, Earth, Sea


Description: Luke 21:25


NET Translation: “And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in distress, anxious over the roaring of the sea and the sUrging waves.


DARBY Translation: And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity [at] the roar of the sea and rolling waves,


KJV Translation: “And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;”


Read More

11140: Luke 21:28


Keywords: Gin, Redemption


Description: Luke 21:28


NET Translation: But when these things begin to happen, stand up and raise yoUr heads, because yoUr redemption is drawing near.”


DARBY Translation: But when these things begin to come to pass, look up and lift up yoUr heads, because yoUr redemption draws nigh.


KJV Translation: “And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up yoUr heads; for yoUr redemption draweth nigh.”


Read More

11141: Luke 21:30


Keywords: Summer


Description: Luke 21:30


NET Translation: When they sprout leaves, you see for yoUrselves and know that summer is now near.


DARBY Translation: when they already sprout, ye know of yoUr own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.


KJV Translation: “When they now shoot forth, ye see and know of yoUr own selves that summer is now nigh at hand.”


Read More

11142: Luke 21:34


Keywords: Time


Description: Luke 21:34


NET Translation: “But be on yoUr guard so that yoUr hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.


DARBY Translation: But take heed to yoUrselves lest possibly yoUr hearts be laden with sUrfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;


KJV Translation: “And take heed to yoUrselves, lest at any time yoUr hearts be overcharged with sUrfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and” [so] “that day come upon you unawares.”


Read More

11143: Luke 21:37


Keywords: Called, Night, Teaching, Time


Description: Luke 21:37


NET Translation: So every day Jesus was teaching in the temple coUrts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.


DARBY Translation: And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;


KJV Translation: And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.


Read More

11144: Luke 21:38


Keywords: Ear, Early, Morning


Description: Luke 21:38


NET Translation: And all the people came to him early in the morning to listen to him in the temple coUrts.


DARBY Translation: and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.


KJV Translation: And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.


Read More

11145: Luke 22:3


Keywords: Satan


Description: Luke 22:3


NET Translation: Then Satan entered Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve.


DARBY Translation: And Satan entered into Judas, who was sUrnamed Iscariote, being of the number of the twelve.


KJV Translation: Then entered Satan into Judas sUrnamed Iscariot, being of the number of the twelve.


Read More

11146: Luke 22:12


Description: Luke 22:12


NET Translation: Then he will show you a large fUrnished room upstairs. Make preparations there.”


DARBY Translation: And *he* will shew you a large upper room fUrnished: there make ready.


KJV Translation: “And he shall shew you a large upper room fUrnished: there make ready.”


Read More

11147: Luke 22:14


Keywords: Twelve


Description: Luke 22:14


NET Translation: Now when the hoUr came, Jesus took his place at the table and the apostles joined him.


DARBY Translation: And when the hoUr was come, he placed himself at table, and the [twelve] apostles with him.


KJV Translation: And when the hoUr was come, he sat down, and the twelve apostles with him.


Read More

11148: Luke 22:17


Description: Luke 22:17


NET Translation: Then he took a cup, and after giving thanks he said, “Take this and divide it among yoUrselves.


DARBY Translation: And having received a cup, when he had given thanks he said, Take this and divide it among yoUrselves.


KJV Translation: And he took the cup, and gave thanks, and said, “Take this, and divide” [it] “among yoUrselves:”


Read More

11149: Luke 22:20


Keywords: Wise


Description: Luke 22:20


NET Translation: And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poUred out for you is the new covenant in my blood.


DARBY Translation: In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poUred out for you.


KJV Translation: Likewise also the cup after supper, saying, “This cup” [is] “the new testament in my blood, which is shed for you.”


Read More

11150: Luke 22:32


Keywords: Art, Faith


Description: Luke 22:32


NET Translation: but I have prayed for you, Simon, that yoUr faith may not fail. When you have tUrned back, strengthen yoUr brothers.”


DARBY Translation: but *I* have besought for thee that thy faith fail not; and *thou*, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.


KJV Translation: “But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.”


Read More

11151: Luke 22:35


Description: Luke 22:35


NET Translation: Then Jesus said to them, “When I sent you out with no money bag, or traveler’s bag, or sandals, you didn’t lack anything, did you?” They replied, “Nothing.”


DARBY Translation: And he said to them, When I sent you without pUrse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.


KJV Translation: And he said unto them, “When I sent you without pUrse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing?” And they said, Nothing.


Read More

11152: Luke 22:36


Description: Luke 22:36


NET Translation: He said to them, “But now, the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.


DARBY Translation: He said therefore to them, But now he that has a pUrse let him take [it], in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;


KJV Translation: Then said he unto them, “But now, he that hath a pUrse, let him take” [it], “and likewise” [his] “scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.”


Read More

11153: Luke 22:37


Description: Luke 22:37


NET Translation: For I tell you that this scriptUre must be fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’ For what is written about me is being fulfilled.”


DARBY Translation: for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with [the] lawless: for also the things concerning me have an end.


KJV Translation: “For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.”


Read More

11154: Luke 22:42


Description: Luke 22:42


NET Translation: “Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yoUrs be done.” [


DARBY Translation: saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: but then, not my will, but thine be done.


KJV Translation: Saying, “Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.”


Read More

11155: Luke 22:49


Keywords: Mite


Description: Luke 22:49


NET Translation: When those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we use oUr swords?”


DARBY Translation: And they who were around him, seeing what was going to follow, said [to him], Lord, shall we smite with [the] sword?


KJV Translation: When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?


Read More

11156: Luke 22:53


Keywords: Power


Description: Luke 22:53


NET Translation: Day after day when I was with you in the temple coUrts, you did not arrest me. But this is yoUr hoUr, and that of the power of darkness!”


DARBY Translation: When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out yoUr hands against me; but this is yoUr hoUr and the power of darkness.


KJV Translation: “When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is yoUr hoUr, and the power of darkness.”


Read More

11157: Luke 22:55


Keywords: Fire, Peter


Description: Luke 22:55


NET Translation: When they had made a fire in the middle of the coUrtyard and sat down together, Peter sat down among them.


DARBY Translation: And they having lit a fire in the midst of the coUrt and sat down together, Peter sat among them.


KJV Translation: And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.


Read More

11158: Luke 22:59


Keywords: Ruth, Truth


Description: Luke 22:59


NET Translation: And after about an hoUr still another insisted, “Certainly this man was with him, because he too is a Galilean.”


DARBY Translation: And after the lapse of about one hoUr another stoutly maintained it, saying, In truth this [man] also was with him, for also he is a Galilaean.


KJV Translation: And about the space of one hoUr after another confidently affirmed, saying, Of a truth this [fellow] also was with him: for he is a Galilaean.


Read More

11159: Luke 22:61


Keywords: Deny, Halt, Peter


Description: Luke 22:61


NET Translation: Then the Lord tUrned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, “Before a rooster crows today, you will deny me three times.”


DARBY Translation: And the Lord, tUrning round, looked at Peter; and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice.


KJV Translation: And the Lord tUrned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, “Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”


Read More

11160: Luke 22:65


Description: Luke 22:65


NET Translation: They also said many other things against him, reviling him.


DARBY Translation: And they said many other injUrious things to him.


KJV Translation: And many other things blasphemously spake they against him.


Read More

11161: Luke 22:71


Description: Luke 22:71


NET Translation: Then they said, “Why do we need fUrther testimony? We have heard it oUrselves from his own lips!”


DARBY Translation: And they said, What need have we any more of witness, for we have heard oUrselves out of his mouth?


KJV Translation: And they said, What need we any fUrther witness? for we oUrselves have heard of his own mouth.


Read More

11162: Luke 23:2


Keywords: Accuse, Christ, Tribute


Description: Luke 23:2


NET Translation: They began to accuse him, saying, “We found this man subverting oUr nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.”


DARBY Translation: And they began to accuse him, saying, We have found this [man] perverting oUr nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.


KJV Translation: And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.


Read More

11163: Luke 23:7


Keywords: Jerusalem


Description: Luke 23:7


NET Translation: When he learned that he was from Herod’s jUrisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time.


DARBY Translation: and having learned that he was of Herod's jUrisdiction, remitted him to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.


KJV Translation: And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jUrisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.


Read More

11164: Luke 23:14


Keywords: Accuse, Man


Description: Luke 23:14


NET Translation: and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.


DARBY Translation: said to them, Ye have brought to me this man as tUrning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;


KJV Translation: Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:


Read More

11165: Luke 23:19


Description: Luke 23:19


NET Translation: (This was a man who had been thrown into prison for an insUrrection started in the city, and for mUrder.)


DARBY Translation: who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] mUrder, had been cast into prison.


KJV Translation: (Who for a certain sedition made in the city, and for mUrder, was cast into prison.)


Read More

11166: Luke 23:23


Keywords: Instant, Might


Description: Luke 23:23


NET Translation: But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.


DARBY Translation: But they were Urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.


KJV Translation: And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.


Read More

11167: Luke 23:25


Keywords: Jesus, MUrder


Description: Luke 23:25


NET Translation: He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insUrrection and mUrder. But he handed Jesus over to their will.


DARBY Translation: And he released him who, for tumult and mUrder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.


KJV Translation: And he released unto them him that for sedition and mUrder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.


Read More

11168: Luke 23:27


Description: Luke 23:27


NET Translation: A great number of the people followed him, among them women who were moUrning and wailing for him.


DARBY Translation: And a great multitude of the people, and of women who wailed and lamented him, followed him.


KJV Translation: And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.


Read More

11169: Luke 23:28


Keywords: Jesus


Description: Luke 23:28


NET Translation: But Jesus tUrned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yoUrselves and for yoUr children.


DARBY Translation: And Jesus tUrning round to them said, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yoUrselves and over yoUr children;


KJV Translation: But Jesus tUrning unto them said, “Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yoUrselves, and for yoUr children.”


Read More

11170: Luke 23:29


Keywords: Paps


Description: Luke 23:29


NET Translation: For this is certain: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nUrsed!’


DARBY Translation: for behold, days are coming in which they will say, Blessed [are] the barren, and wombs that have not borne, and breasts that have not given suck.


KJV Translation: “For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed” [are] “the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.”


Read More

11171: Luke 23:36


Description: Luke 23:36


NET Translation: The soldiers also mocked him, coming up and offering him soUr wine,


DARBY Translation: And the soldiers also made game of him, coming up offering him vinegar,


KJV Translation: And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,


Read More

11172: Luke 23:37


Keywords: King, Save


Description: Luke 23:37


NET Translation: and saying, “If you are the king of the Jews, save yoUrself!”


DARBY Translation: and saying, If *thou* be the king of the Jews, save thyself.


KJV Translation: And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.


Read More

11173: Luke 23:39


Keywords: Save


Description: Luke 23:39


NET Translation: One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, “Aren’t you the Christ? Save yoUrself and us!”


DARBY Translation: Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.


KJV Translation: And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.


Read More

11174: Luke 23:41


Keywords: Man, Reward


Description: Luke 23:41


NET Translation: And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong.”


DARBY Translation: and *we* indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [man] has done nothing amiss.


KJV Translation: And we indeed justly; for we receive the due reward of oUr deeds: but this man hath done nothing amiss.


Read More

11175: Luke 23:42


Keywords: Remember


Description: Luke 23:42


NET Translation: Then he said, “Jesus, remember me when you come in yoUr kingdom.”


DARBY Translation: And he said to Jesus, Remember me, [Lord,] when thou comest in thy kingdom.


KJV Translation: And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.


Read More

11176: Luke 23:44


Keywords: Darkness, Earth


Description: Luke 23:44


NET Translation: It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,


DARBY Translation: And it was about [the] sixth hoUr, and there came darkness over the whole land until [the] ninth hoUr.


KJV Translation: And it was about the sixth hoUr, and there was a darkness over all the earth until the ninth hoUr.


Read More

11177: Luke 23:45


Keywords: Sun, Temple, Veil


Description: Luke 23:45


NET Translation: because the sun’s light failed. The temple cUrtain was torn in two.


DARBY Translation: And the sun was darkened, and the veil of the temple rent in the midst.


KJV Translation: And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.


Read More

11178: Luke 23:46


Keywords: Jesus


Description: Luke 23:46


NET Translation: Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into yoUr hands I commit my spirit!” And after he said this he breathed his last.


DARBY Translation: And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.


KJV Translation: And when Jesus had cried with a loud voice, he said, “Father, into thy hands I commend my spirit:” and having said thus, he gave up the ghost.


Read More

11179: Luke 23:47


Keywords: Righteous


Description: Luke 23:47


NET Translation: Now when the centUrion saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this man was innocent!”


DARBY Translation: Now the centUrion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.


KJV Translation: Now when the centUrion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.


Read More

11180: Luke 23:48


Keywords: Mote


Description: Luke 23:48


NET Translation: And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, retUrned home beating their breasts.


DARBY Translation: And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, retUrned, beating [their] breasts.


KJV Translation: And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and retUrned.


Read More

11181: Luke 23:53


Keywords: Man, Sepulchre


Description: Luke 23:53


NET Translation: Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been bUried.


DARBY Translation: and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been laid.


KJV Translation: And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.


Read More

11182: Luke 23:56


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Luke 23:56


NET Translation: Then they retUrned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.


DARBY Translation: And having retUrned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.


KJV Translation: And they retUrned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.


Read More

11183: Luke 24:9


Description: Luke 24:9


NET Translation: and when they retUrned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.


DARBY Translation: and, retUrning from the sepulchre, related all these things to the eleven and to all the rest.


KJV Translation: And retUrned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.


Read More

11184: Luke 24:11


Keywords: Idle


Description: Luke 24:11


NET Translation: But these words seemed like pUre nonsense to them, and they did not believe them.


DARBY Translation: And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.


KJV Translation: And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.


Read More

11185: Luke 24:13


Keywords: Called, Jerusalem


Description: Luke 24:13


NET Translation: Now that very day two of them were on their way to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.


DARBY Translation: And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus;


KJV Translation: And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem [about] threescore fUrlongs.


Read More

11186: Luke 24:17


Description: Luke 24:17


NET Translation: Then he said to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.


DARBY Translation: And he said to them, What discoUrses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?


KJV Translation: And he said unto them, “What manner of communications” [are] “these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?”


Read More

11187: Luke 24:18


Keywords: Anger, Art, Ass, Name, Stranger


Description: Luke 24:18


NET Translation: Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?”


DARBY Translation: And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojoUrnest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?


KJV Translation: And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?


Read More

11188: Luke 24:20


Description: Luke 24:20


NET Translation: and how oUr chief priests and leaders handed him over to be condemned to death, and crucified him.


DARBY Translation: and how the chief priests and oUr rulers delivered him up to [the] judgment of death and crucified him.


KJV Translation: And how the chief priests and oUr rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.


Read More

11189: Luke 24:22


Keywords: Early, Women


Description: Luke 24:22


NET Translation: FUrthermore, some women of oUr group amazed us. They were at the tomb early this morning,


DARBY Translation: And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,


KJV Translation: Yea, and certain women also of oUr company made us astonished, which were early at the sepulchre;


Read More

11190: Luke 24:27


Keywords: Beginning, Moses


Description: Luke 24:27


NET Translation: Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptUres.


DARBY Translation: And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptUres the things concerning himself.


KJV Translation: And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptUres the things concerning himself.


Read More

11191: Luke 24:28


Keywords: Hough


Description: Luke 24:28


NET Translation: So they approached the village where they were going. He acted as though he wanted to go farther,


DARBY Translation: And they drew near to the village where they were going, and *he* made as though he would go farther.


KJV Translation: And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone fUrther.


Read More

11192: Luke 24:29


Description: Luke 24:29


NET Translation: but they Urged him, “Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.


DARBY Translation: And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.


KJV Translation: But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.


Read More

11193: Luke 24:32


Keywords: Art, Heart, Hin


Description: Luke 24:32


NET Translation: They said to each other, “Didn’t oUr hearts bUrn within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptUres to us?”


DARBY Translation: And they said to one another, Was not oUr heart bUrning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptUres to us?


KJV Translation: And they said one to another, Did not oUr heart bUrn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptUres?


Read More

11194: Luke 24:33


Keywords: Rose


Description: Luke 24:33


NET Translation: So they got up that very hoUr and retUrned to Jerusalem. They found the eleven and those with them gathered together


DARBY Translation: And rising up the same hoUr, they retUrned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,


KJV Translation: And they rose up the same hoUr, and retUrned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,


Read More

11195: Luke 24:38


Description: Luke 24:38


NET Translation: Then he said to them, “Why are you frightened, and why do doubts arise in yoUr hearts?


DARBY Translation: And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in yoUr hearts?


KJV Translation: And he said unto them, “Why are ye troubled? and why do thoughts arise in yoUr hearts?”


Read More

11196: Luke 24:45


Keywords: Might


Description: Luke 24:45


NET Translation: Then he opened their minds so they could understand the scriptUres,


DARBY Translation: Then he opened their understanding to understand the scriptUres,


KJV Translation: Then opened he their understanding, that they might understand the scriptUres,


Read More

11197: Luke 24:51


Description: Luke 24:51


NET Translation: Now dUring the blessing he departed and was taken up into heaven.


DARBY Translation: And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.


KJV Translation: And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.


Read More

11198: Luke 24:52


Keywords: Jerusalem


Description: Luke 24:52


NET Translation: So they worshiped him and retUrned to Jerusalem with great joy,


DARBY Translation: And *they*, having done him homage, retUrned to Jerusalem with great joy,


KJV Translation: And they worshipped him, and retUrned to Jerusalem with great joy:


Read More

11199: Luke 24:53


Keywords: Sing


Description: Luke 24:53


NET Translation: and were continually in the temple coUrts blessing God.


DARBY Translation: and were continually in the temple praising and blessing God.


KJV Translation: And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.


Read More

11200: John 1:22


Keywords: Art


Description: John 1:22


NET Translation: Then they said to him, “Who are you? Tell us so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yoUrself?”


DARBY Translation: They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?


KJV Translation: Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?


Read More

11201: John 1:38


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 1:38


NET Translation: Jesus tUrned around and saw them following and said to them, “What do you want?” So they said to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), “where are you staying?”


DARBY Translation: But Jesus having tUrned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?


KJV Translation: Then Jesus tUrned, and saw them following, and saith unto them, “What seek ye?” They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?


Read More

11202: John 1:39


Description: John 1:39


NET Translation: Jesus answered, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about foUr o’clock in the afternoon.


DARBY Translation: He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hoUr.


KJV Translation: He saith unto them, “Come and see.” They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hoUr.


Read More

11203: John 2:4


Keywords: Jesus


Description: John 2:4


NET Translation: Jesus replied, “Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come.”


DARBY Translation: Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hoUr has not yet come.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, what have I to do with thee? mine hoUr is not yet come.”


Read More

11204: John 2:6


Keywords: Firkins


Description: John 2:6


NET Translation: Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.


DARBY Translation: Now there were standing there six stone water-vessels, according to the pUrification of the Jews, holding two or three measUres each.


KJV Translation: And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the pUrifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.


Read More

11205: John 2:9


Keywords: Called, Feast, Water


Description: John 2:9


NET Translation: When the head steward tasted the water that had been tUrned to wine, not knowing where it came from (though the servants who had drawn the water knew), he called the bridegroom


DARBY Translation: But when the feast-master had tasted the water which had been made wine (and knew not whence it was, but the servants knew who drew the water), the feast-master calls the bridegroom,


KJV Translation: When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,


Read More

11206: John 2:14


Keywords: Money, Sheep, Temple


Description: John 2:14


NET Translation: He found in the temple coUrts those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.


DARBY Translation: And he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;


KJV Translation: And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:


Read More

11207: John 2:15


Description: John 2:15


NET Translation: So he made a whip of cords and drove them all out of the temple coUrts, with the sheep and the oxen. He scattered the coins of the money changers and overtUrned their tables.


DARBY Translation: and, having made a scoUrge of cords, he cast [them] all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poUred out the change of the money-changers, and overtUrned the tables,


KJV Translation: And when he had made a scoUrge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poUred out the changers' money, and overthrew the tables;


Read More

11208: John 2:17


Keywords: Zeal


Description: John 2:17


NET Translation: His disciples remembered that it was written, “Zeal for yoUr house will devoUr me.”


DARBY Translation: [And] his disciples remembered that it is written, The zeal of thy house devoUrs me.


KJV Translation: And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.


Read More

11209: John 2:22


Keywords: Jesus, Risen


Description: John 2:22


NET Translation: So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scriptUre and the saying that Jesus had spoken.


DARBY Translation: When therefore he was raised from among [the] dead, his disciples remembered that he had said this, and believed the scriptUre and the word which Jesus had spoken.


KJV Translation: When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scriptUre, and the word which Jesus had said.


Read More

11210: John 3:11


Description: John 3:11


NET Translation: I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept oUr testimony.


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not oUr witness.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not oUr witness.”


Read More

11211: John 3:25


Keywords: Jews, Question, Rose


Description: John 3:25


NET Translation: Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.


DARBY Translation: There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about pUrification.


KJV Translation: Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about pUrifying.


Read More

11212: John 3:28


Keywords: Bear, Ear


Description: John 3:28


NET Translation: You yoUrselves can testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but rather, ‘I have been sent before him.’


DARBY Translation: Ye yoUrselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.


KJV Translation: Ye yoUrselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.


Read More

11213: John 3:34


Keywords: God, MeasUre, Spirit


Description: John 3:34


NET Translation: For the one whom God has sent speaks the words of God, for he does not give the Spirit sparingly.


DARBY Translation: for he whom God has sent speaks the words of God, for God gives not the Spirit by measUre.


KJV Translation: For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measUre [unto him].


Read More

11214: John 4:6


Keywords: Jesus


Description: John 4:6


NET Translation: Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the joUrney, sat right down beside the well. It was about noon.


DARBY Translation: Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hoUr.


KJV Translation: Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with [his] joUrney, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hoUr.


Read More

11215: John 4:9


Keywords: Jews, Man, Samaria


Description: John 4:9


NET Translation: So the Samaritan woman said to him, “How can you—a Jew—ask me, a Samaritan woman, for water to drink?” (For Jews use nothing in common with Samaritans.)


DARBY Translation: The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercoUrse with Samaritans.


KJV Translation: Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.


Read More

11216: John 4:12


Keywords: Art, Rank


Description: John 4:12


NET Translation: SUrely you’re not greater than oUr ancestor Jacob, are you? For he gave us this well and drank from it himself, along with his sons and his livestock.”


DARBY Translation: Art thou greater than oUr father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?


KJV Translation: Art thou greater than oUr father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?


Read More

11217: John 4:16


Keywords: Jesus


Description: John 4:16


NET Translation: He said to her, “Go call yoUr husband and come back here.”


DARBY Translation: Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Go, call thy husband, and come hither.”


Read More

11218: John 4:18


Description: John 4:18


NET Translation: for you have had five husbands, and the man you are living with now is not yoUr husband. This you said truthfully!”


DARBY Translation: for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.


KJV Translation: “For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.”


Read More

11219: John 4:20


Keywords: Jerusalem


Description: John 4:20


NET Translation: OUr fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem.”


DARBY Translation: OUr fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.


KJV Translation: OUr fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.


Read More

11220: John 4:21


Keywords: Jesus, Ship, Worship


Description: John 4:21


NET Translation: Jesus said to her, “Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.


DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, believe me, [the] hoUr is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, believe me, the hoUr cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.”


Read More

11221: John 4:23


Keywords: Ship, Spirit, Worship


Description: John 4:23


NET Translation: But a time is coming—and now is here—when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such people to be his worshipers.


DARBY Translation: But [the] hoUr is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers.


KJV Translation: “But the hoUr cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.”


Read More

11222: John 4:29


Description: John 4:29


NET Translation: “Come, see a man who told me everything I ever did. SUrely he can’t be the Messiah, can he?”


DARBY Translation: Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?


KJV Translation: Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?


Read More

11223: John 4:31


Description: John 4:31


NET Translation: Meanwhile the disciples were Urging him, “Rabbi, eat something.”


DARBY Translation: But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.


KJV Translation: In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.


Read More

11224: John 4:35


Description: John 4:35


NET Translation: Don’t you say, ‘There are foUr more months and then comes the harvest?’ I tell you, look up and see that the fields are already white for harvest!


DARBY Translation: Do not ye say, that there are yet foUr months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up yoUr eyes and behold the fields, for they are already white to harvest.


KJV Translation: “Say not ye, There are yet foUr months, and” [then] “cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up yoUr eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.”


Read More

11225: John 4:38


Keywords: Reap


Description: John 4:38


NET Translation: I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor.”


DARBY Translation: I have sent you to reap that on which ye have not laboUred; others have laboUred, and ye have entered into their laboUrs.


KJV Translation: “I sent you to reap that whereon ye bestowed no laboUr: other men laboUred, and ye are entered into their laboUrs.”


Read More

11226: John 4:42


Description: John 4:42


NET Translation: They said to the woman, “No longer do we believe because of yoUr words, for we have heard for oUrselves, and we know that this one really is the Savior of the world.”


DARBY Translation: and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him oUrselves, and we know that this is indeed the SavioUr of the world.


KJV Translation: And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] oUrselves, and know that this is indeed the Christ, the SavioUr of the world.


Read More

11227: John 4:44


Keywords: Jesus, Prophet


Description: John 4:44


NET Translation: (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)


DARBY Translation: for Jesus himself bore witness that a prophet has no honoUr in his own country.


KJV Translation: For Jesus himself testified, that a prophet hath no honoUr in his own country.


Read More

11228: John 4:45


Keywords: Jerusalem


Description: John 4:45


NET Translation: So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all the things he had done in Jerusalem at the feast (for they themselves had gone to the feast).


DARBY Translation: When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in Jerusalem dUring the feast, for they also went to the feast.


KJV Translation: Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.


Read More

11229: John 4:46


Keywords: Jesus, Sick, Son, Water


Description: John 4:46


NET Translation: Now he came again to Cana in Galilee where he had made the water wine. In Capernaum there was a certain royal official whose son was sick.


DARBY Translation: He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain coUrtier in Capernaum whose son was sick.


KJV Translation: So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.


Read More

11230: John 4:49


Keywords: Man


Description: John 4:49


NET Translation: “Sir,” the official said to him, “come down before my child dies.”


DARBY Translation: The coUrtier says to him, Sir, come down ere my child die.


KJV Translation: The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.


Read More

11231: John 4:50


Keywords: Jesus, Man, Son


Description: John 4:50


NET Translation: Jesus told him, “Go home; yoUr son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home.


DARBY Translation: Jesus says to him, Go, thy son lives. And the man believed the word which Jesus said to him, and went his way.


KJV Translation: Jesus saith unto him, “Go thy way; thy son liveth.” And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.


Read More

11232: John 4:52


Description: John 4:52


NET Translation: So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon the fever left him.”


DARBY Translation: He inquired therefore from them the hoUr at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hoUr the fever left him.


KJV Translation: Then enquired he of them the hoUr when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hoUr the fever left him.


Read More

11233: John 4:53


Keywords: Jesus, Son


Description: John 4:53


NET Translation: Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, “YoUr son will live,” and he himself believed along with his entire household.


DARBY Translation: The father therefore knew that [it was] in that hoUr in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.


KJV Translation: So the father knew that [it was] at the same hoUr, in the which Jesus said unto him, “Thy son liveth:” and himself believed, and his whole house.


Read More

11234: John 4:54


Keywords: Jesus, Miracle


Description: John 4:54


NET Translation: Jesus did this as his second miraculous sign when he retUrned from Judea to Galilee.


DARBY Translation: This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.


KJV Translation: This [is] again the second miracle [that] Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.


Read More

11235: John 5:4


Keywords: Angel, Disease, Son, Water


Description: John 5:4


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboUred under.]


KJV Translation: For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.


Read More

11236: John 5:8


Keywords: Jesus


Description: John 5:8


NET Translation: Jesus said to him, “Stand up! Pick up yoUr mat and walk.”


DARBY Translation: Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk.


KJV Translation: Jesus saith unto him, “Rise, take up thy bed, and walk.”


Read More

11237: John 5:10


Keywords: Bath, Jews, Sabbath


Description: John 5:10


NET Translation: So the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry yoUr mat.”


DARBY Translation: The Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.


KJV Translation: The Jews therefore said unto him that was cUred, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed.


Read More

11238: John 5:11


Description: John 5:11


NET Translation: But he answered them, “The man who made me well said to me, ‘Pick up yoUr mat and walk.’”


DARBY Translation: He answered them, He that made me well, *he* said to me, Take up thy couch and walk.


KJV Translation: He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.


Read More

11239: John 5:12


Keywords: Man


Description: John 5:12


NET Translation: They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up yoUr mat and walk’?”


DARBY Translation: They asked him [therefore], Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk?


KJV Translation: Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?


Read More

11240: John 5:22


Keywords: Judgment


Description: John 5:22


NET Translation: FUrthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,


DARBY Translation: for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;


KJV Translation: “For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:”


Read More

11241: John 5:23


Keywords: Son


Description: John 5:23


NET Translation: so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.


DARBY Translation: that all may honoUr the Son, even as they honoUr the Father. He who honoUrs not the Son, honoUrs not the Father who has sent him.


KJV Translation: “That all” [men] “should honoUr the Son, even as they honoUr the Father. He that honoUreth not the Son honoUreth not the Father which hath sent him.”


Read More

11242: John 5:25


Keywords: Dead, Ear, Son


Description: John 5:25


NET Translation: I tell you the solemn truth, a time is coming—and is now here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that an hoUr is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, The hoUr is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.”


Read More

11243: John 5:28


Keywords: Ear


Description: John 5:28


NET Translation: “Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice


DARBY Translation: Wonder not at this, for an hoUr is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice,


KJV Translation: “Marvel not at this: for the hoUr is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,”


Read More

11244: John 5:29


Keywords: ResUrrection


Description: John 5:29


NET Translation: and will come out—the ones who have done what is good to the resUrrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resUrrection resulting in condemnation.


DARBY Translation: and shall go forth; those that have practised good, to resUrrection of life, and those that have done evil, to resUrrection of judgment.


KJV Translation: “And shall come forth; they that have done good, unto the resUrrection of life; and they that have done evil, unto the resUrrection of damnation.”


Read More

11245: John 5:35


Keywords: Rejoice, Son


Description: John 5:35


NET Translation: He was a lamp that was bUrning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light.


DARBY Translation: *He* was the bUrning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.


KJV Translation: “He was a bUrning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.”


Read More

11246: John 5:39


Keywords: Eternal, Search


Description: John 5:39


NET Translation: You study the scriptUres thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptUres that testify about me,


DARBY Translation: Ye search the scriptUres, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;


KJV Translation: “Search the scriptUres; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.”


Read More

11247: John 5:41


Description: John 5:41


NET Translation: “I do not accept praise from people,


DARBY Translation: I do not receive glory from men,


KJV Translation: “I receive not honoUr from men.”


Read More

11248: John 5:44


Keywords: God, Seek


Description: John 5:44


NET Translation: How can you believe, if you accept praise from one another and don’t seek the praise that comes from the only God?


DARBY Translation: How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?


KJV Translation: “How can ye believe, which receive honoUr one of another, and seek not the honoUr that” [cometh] “from God only?”


Read More

11249: John 5:45


Keywords: Accuse


Description: John 5:45


NET Translation: “Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed yoUr hope.


DARBY Translation: Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;


KJV Translation: “Do not think that I will accuse you to the Father: there is” [one] “that accuseth you,” [even] “Moses, in whom ye trust.”


Read More

11250: John 6:19


Keywords: Jesus, King


Description: John 6:19


NET Translation: Then, when they had rowed about three or foUr miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were frightened.


DARBY Translation: Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.


KJV Translation: So when they had rowed about five and twenty or thirty fUrlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.


Read More

11251: John 6:27


Keywords: God, Man, Meat, Son, Son of Man


Description: John 6:27


NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”


DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.


KJV Translation: “LaboUr not for the meat which perisheth, but for that meat which endUreth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”


Read More

11252: John 6:31


Keywords: Bread, Heaven, Manna


Description: John 6:31


NET Translation: OUr ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”


DARBY Translation: OUr fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.


KJV Translation: OUr fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.


Read More

11253: John 6:41


Keywords: Bread, Jews


Description: John 6:41


NET Translation: Then the Jews who were hostile to Jesus began complaining about him because he said, “I am the bread that came down from heaven,”


DARBY Translation: The Jews therefore mUrmUred about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.


KJV Translation: The Jews then mUrmUred at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.


Read More

11254: John 6:43


Keywords: Jesus


Description: John 6:43


NET Translation: Jesus replied, “Do not complain about me to one another.


DARBY Translation: Jesus therefore answered and said to them, MUrmUr not among yoUrselves.


KJV Translation: Jesus therefore answered and said unto them, “MUrmUr not among yoUrselves.”


Read More

11255: John 6:49


Keywords: Manna


Description: John 6:49


NET Translation: YoUr ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.


DARBY Translation: YoUr fathers ate the manna in the wilderness and died.


KJV Translation: “YoUr fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.”


Read More

11256: John 6:53


Keywords: Flesh, Jesus, Life, Son


Description: John 6:53


NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the solemn truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yoUrselves.


DARBY Translation: Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye shall have eaten the flesh of the Son of man, and drunk his blood, ye have no life in yoUrselves.


KJV Translation: Then Jesus said unto them, “Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.”


Read More

11257: John 6:58


Keywords: Bread, Live


Description: John 6:58


NET Translation: This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread yoUr ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever.”


DARBY Translation: This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for ever.


KJV Translation: “This is that bread which came down from heaven: not as yoUr fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.”


Read More

11258: John 6:61


Keywords: Jesus, Offend


Description: John 6:61


NET Translation: When Jesus was aware that his disciples were complaining about this, he said to them, “Does this cause you to be offended?


DARBY Translation: But Jesus, knowing in himself that his disciples mUrmUr concerning this, said to them, Does this offend you?


KJV Translation: When Jesus knew in himself that his disciples mUrmUred at it, he said unto them, “Doth this offend you?”


Read More

11259: John 6:63


Keywords: Flesh, Spirit


Description: John 6:63


NET Translation: The Spirit is the one who gives life; human natUre is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.


DARBY Translation: It is the Spirit which quickens, the flesh profits nothing: the words which I have spoken unto you are spirit and are life.


KJV Translation: “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you,” [they] “are spirit, and” [they] “are life.”


Read More

11260: John 6:69


Keywords: Art, Son


Description: John 6:69


NET Translation: We have come to believe and to know that you are the Holy One of God!”


DARBY Translation: and we have believed and known that thou art the holy one of God.


KJV Translation: And we believe and are sUre that thou art that Christ, the Son of the living God.


Read More

11261: John 7:3


Keywords: Art


Description: John 7:3


NET Translation: So Jesus’ brothers advised him, “Leave here and go to Judea so yoUr disciples may see yoUr miracles that you are performing.


DARBY Translation: His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;


KJV Translation: His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.


Read More

11262: John 7:4


Keywords: Man


Description: John 7:4


NET Translation: For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. If you are doing these things, show yoUrself to the world.”


DARBY Translation: for no one does anything in secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these things, manifest thyself to the world:


KJV Translation: For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.


Read More

11263: John 7:6


Keywords: Jesus, Time


Description: John 7:6


NET Translation: So Jesus replied, “My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!


DARBY Translation: Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but yoUr time is always ready.


KJV Translation: Then Jesus said unto them, “My time is not yet come: but yoUr time is alway ready.”


Read More

11264: John 7:8


Keywords: Time


Description: John 7:8


NET Translation: You go up to the feast yoUrselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived.”


DARBY Translation: Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.


KJV Translation: “Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.”


Read More

11265: John 7:12


Keywords: MUrmUring


Description: John 7:12


NET Translation: There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.”


DARBY Translation: And there was much mUrmUring concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [man]; others said, No; but he deceives the crowd.


KJV Translation: And there was much mUrmUring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.


Read More

11266: John 7:14


Keywords: Feast, Jesus


Description: John 7:14


NET Translation: When the feast was half over, Jesus went up to the temple coUrts and began to teach.


DARBY Translation: But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.


KJV Translation: Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.


Read More

11267: John 7:28


Keywords: Jesus, Temple


Description: John 7:28


NET Translation: Then Jesus, while teaching in the temple coUrts, cried out, “You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,


DARBY Translation: Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.


KJV Translation: Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, “Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.”


Read More

11268: John 7:30


Keywords: Man


Description: John 7:30


NET Translation: So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.


DARBY Translation: They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hoUr had not yet come.


KJV Translation: Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hoUr was not yet come.


Read More

11269: John 7:32


Description: John 7:32


NET Translation: The Pharisees heard the crowd mUrmUring these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.


DARBY Translation: The Pharisees heard the crowd mUrmUring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.


KJV Translation: The Pharisees heard that the people mUrmUred such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.


Read More

11270: John 7:38


Keywords: ScriptUre


Description: John 7:38


NET Translation: let the one who believes in me drink. Just as the scriptUre says, ‘From within him will flow rivers of living water.’”


DARBY Translation: He that believes on me, as the scriptUre has said, out of his belly shall flow rivers of living water.


KJV Translation: “He that believeth on me, as the scriptUre hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.”


Read More

11271: John 7:42


Keywords: Christ, David, ScriptUre, Seed


Description: John 7:42


NET Translation: Don’t the scriptUres say that the Christ is a descendant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”


DARBY Translation: Has not the scriptUre said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?


KJV Translation: Hath not the scriptUre said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?


Read More

11272: John 7:45


Description: John 7:45


NET Translation: Then the officers retUrned to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why didn’t you bring him back with you?”


DARBY Translation: The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have ye not brought him?


KJV Translation: Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?


Read More

11273: John 7:49


Keywords: Law


Description: John 7:49


NET Translation: But this rabble who do not know the law are accUrsed!”


DARBY Translation: But this crowd, which does not know the law, are accUrsed.


KJV Translation: But this people who knoweth not the law are cUrsed.


Read More

11274: John 7:51


Keywords: Ear, Judge, Law


Description: John 7:51


NET Translation: “OUr law doesn’t condemn a man unless it first hears from him and learns what he is doing, does it?”


DARBY Translation: Does oUr law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does?


KJV Translation: Doth oUr law judge [any] man, before it hear him, and know what he doeth?


Read More

11275: John 8:2


Keywords: Early, Morning


Description: John 8:2


NET Translation: Early in the morning he came to the temple coUrts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.


DARBY Translation: And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.


KJV Translation: And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.


Read More

11276: John 8:13


Keywords: Rest


Description: John 8:13


NET Translation: So the Pharisees objected, “You testify about yoUrself; yoUr testimony is not true!”


DARBY Translation: The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.


KJV Translation: The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.


Read More

11277: John 8:16


Keywords: Judgment


Description: John 8:16


NET Translation: But if I judge, my evaluation is accUrate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.


DARBY Translation: And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.


KJV Translation: “And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.”


Read More

11278: John 8:17


Keywords: Testimony


Description: John 8:17


NET Translation: It is written in yoUr law that the testimony of two men is true.


DARBY Translation: And in yoUr law too it is written that the testimony of two men is true:


KJV Translation: “It is also written in yoUr law, that the testimony of two men is true.”


Read More

11279: John 8:19


Keywords: Jesus


Description: John 8:19


NET Translation: Then they began asking him, “Who is yoUr father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.”


DARBY Translation: They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.


KJV Translation: Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, “Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.”


Read More

11280: John 8:20


Keywords: Jesus, Man


Description: John 8:20


NET Translation: (Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple coUrts. No one seized him because his time had not yet come.)


DARBY Translation: These words spoke he in the treasUry, teaching in the temple; and no one took him, for his hoUr was not yet come.


KJV Translation: These words spake Jesus in the treasUry, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hoUr was not yet come.


Read More

11281: John 8:21


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 8:21


NET Translation: Then Jesus said to them again, “I am going away, and you will look for me but will die in yoUr sin. Where I am going you cannot come.”


DARBY Translation: He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in yoUr sin; where I go ye cannot come.


KJV Translation: Then said Jesus again unto them, “I go my way, and ye shall seek me, and shall die in yoUr sins: whither I go, ye cannot come.”


Read More

11282: John 8:24


Description: John 8:24


NET Translation: Thus I told you that you will die in yoUr sins. For unless you believe that I am he, you will die in yoUr sins.”


DARBY Translation: I said therefore to you, that ye shall die in yoUr sins; for unless ye shall believe that I am [he], ye shall die in yoUr sins.


KJV Translation: “I said therefore unto you, that ye shall die in yoUr sins: for if ye believe not that I am” [he], “ye shall die in yoUr sins.”


Read More

11283: John 8:38


Description: John 8:38


NET Translation: I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!”


DARBY Translation: I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with yoUr father.


KJV Translation: “I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with yoUr father.”


Read More

11284: John 8:39


Keywords: Jesus


Description: John 8:39


NET Translation: They answered him, “Abraham is oUr father!” Jesus replied, “If you are Abraham’s children, you would be doing the deeds of Abraham.


DARBY Translation: They answered and said to him, Abraham is oUr father. Jesus says to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham;


KJV Translation: They answered and said unto him, Abraham is oUr father. Jesus saith unto them, “If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.”


Read More

11285: John 8:41


Description: John 8:41


NET Translation: You people are doing the deeds of yoUr father.” Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”


DARBY Translation: Ye do the works of yoUr father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.


KJV Translation: “Ye do the deeds of yoUr father.” Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.


Read More

11286: John 8:42


Keywords: God, Jesus, Love


Description: John 8:42


NET Translation: Jesus replied, “If God were yoUr Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.


DARBY Translation: Jesus said to them, If God were yoUr father ye would have loved me, for I came forth from God and am come [from him]; for neither am I come of myself, but *he* has sent me.


KJV Translation: Jesus said unto them, “If God were yoUr Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.”


Read More

11287: John 8:44


Keywords: Ruth, Truth


Description: John 8:44


NET Translation: You people are from yoUr father the devil, and you want to do what yoUr father desires. He was a mUrderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own natUre, because he is a liar and the father of lies.


DARBY Translation: Ye are of the devil, as [yoUr] father, and ye desire to do the lusts of yoUr father. He was a mUrderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:


KJV Translation: “Ye are of” [yoUr] “father the devil, and the lusts of yoUr father ye will do. He was a mUrderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.”


Read More

11288: John 8:49


Keywords: Jesus


Description: John 8:49


NET Translation: Jesus answered, “I am not possessed by a demon, but I honor my Father—and yet you dishonor me.


DARBY Translation: Jesus answered, I have not a demon; but I honoUr my Father, and ye dishonoUr me.


KJV Translation: Jesus answered, “I have not a devil; but I honoUr my Father, and ye do dishonoUr me.”


Read More

11289: John 8:53


Keywords: Art


Description: John 8:53


NET Translation: You aren’t greater than oUr father Abraham who died, are you? And the prophets died too! Who do you claim to be?”


DARBY Translation: Art thou greater than oUr father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?


KJV Translation: Art thou greater than oUr father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?


Read More

11290: John 8:54


Keywords: Jesus


Description: John 8:54


NET Translation: Jesus replied, “If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, ‘He is oUr God.’


DARBY Translation: Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is oUr God.


KJV Translation: Jesus answered, “If I honoUr myself, my honoUr is nothing: it is my Father that honoUreth me; of whom ye say, that he is yoUr God:”


Read More

11291: John 8:56


Description: John 8:56


NET Translation: YoUr father Abraham was overjoyed to see my day, and he saw it and was glad.”


DARBY Translation: YoUr father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.


KJV Translation: “YoUr father Abraham rejoiced to see my day: and he saw” [it], “and was glad.”


Read More

11292: John 9:8


Description: John 9:8


NET Translation: Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”


DARBY Translation: The neighboUrs therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?


KJV Translation: The neighboUrs therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?


Read More

11293: John 9:19


Description: John 9:19


NET Translation: They asked the parents, “Is this yoUr son, whom you say was born blind? Then how does he now see?”


DARBY Translation: And they asked them saying, This is yoUr son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?


KJV Translation: And they asked them, saying, Is this yoUr son, who ye say was born blind? how then doth he now see?


Read More

11294: John 9:20


Description: John 9:20


NET Translation: So his parents replied, “We know that this is oUr son and that he was born blind.


DARBY Translation: His parents answered [them] and said, We know that this is oUr son, and that he was born blind;


KJV Translation: His parents answered them and said, We know that this is oUr son, and that he was born blind:


Read More

11295: John 9:21


Description: John 9:21


NET Translation: But we do not know how he is now able to see, nor do we know who caused him to see. Ask him, he is a matUre adult. He will speak for himself.”


DARBY Translation: but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. *He* is of age: ask *him*; *he* will speak concerning himself.


KJV Translation: But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.


Read More

11296: John 9:23


Description: John 9:23


NET Translation: For this reason his parents said, “He is a matUre adult, ask him.”)


DARBY Translation: On this account his parents said, He is of age: ask *him*.


KJV Translation: Therefore said his parents, He is of age; ask him.


Read More

11297: John 9:41


Keywords: Jesus, Sin


Description: John 9:41


NET Translation: Jesus replied, “If you were blind, you would not be guilty of sin, but now because you claim that you can see, yoUr guilt remains.


DARBY Translation: Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, yoUr sin remains.


KJV Translation: Jesus said unto them, “If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore yoUr sin remaineth.”


Read More

11298: John 10:9


Keywords: Man


Description: John 10:9


NET Translation: I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pastUre.


DARBY Translation: I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pastUre.


KJV Translation: “I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pastUre.”


Read More

11299: John 10:24


Keywords: Jews


Description: John 10:24


NET Translation: The Jewish leaders sUrrounded him and asked, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”


DARBY Translation: The Jews therefore sUrrounded him, and said to him, Until when dost thou hold oUr soul in suspense? If thou art the Christ, say [so] to us openly.


KJV Translation: Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.


Read More

11300: John 10:34


Keywords: Jesus


Description: John 10:34


NET Translation: Jesus answered, “Is it not written in yoUr law, ‘I said, you are gods’?


DARBY Translation: Jesus answered them, Is it not written in yoUr law, I said, Ye are gods?


KJV Translation: Jesus answered them, “Is it not written in yoUr law, I said, Ye are gods?”


Read More

11301: John 10:35


Keywords: Called, God, ScriptUre


Description: John 10:35


NET Translation: If those people to whom the word of God came were called ‘gods’ (and the scriptUre cannot be broken),


DARBY Translation: If he called *them* gods to whom the word of God came (and the scriptUre cannot be broken),


KJV Translation: “If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scriptUre cannot be broken;”


Read More

11302: John 11:9


Keywords: Jesus, Light, Man, Twelve


Description: John 11:9


NET Translation: Jesus replied, “Are there not twelve hoUrs in a day? If anyone walks around in the daytime, he does not stumble, because he sees the light of this world.


DARBY Translation: Jesus answered, Are there not twelve hoUrs in the day? If any one walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world;


KJV Translation: Jesus answered, “Are there not twelve hoUrs in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.”


Read More

11303: John 11:11


Keywords: Awake, Friend


Description: John 11:11


NET Translation: After he said this, he added, “OUr friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him.”


DARBY Translation: These things said he; and after this he says to them, Lazarus, oUr friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.


KJV Translation: These things said he: and after that he saith unto them, “OUr friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.”


Read More

11304: John 11:15


Keywords: Tent


Description: John 11:15


NET Translation: and I am glad for yoUr sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”


DARBY Translation: And I rejoice on yoUr account that I was not there, in order that ye may believe. But let us go to him.


KJV Translation: “And I am glad for yoUr sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.”


Read More

11305: John 11:17


Keywords: Jesus


Description: John 11:17


NET Translation: When Jesus arrived, he found that Lazarus had been in the tomb foUr days already.


DARBY Translation: Jesus therefore [on] arriving found him to have been foUr days already in the tomb.


KJV Translation: Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave foUr days already.


Read More

11306: John 11:18


Description: John 11:18


NET Translation: (Now Bethany was less than two miles from Jerusalem,


DARBY Translation: Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off,


KJV Translation: Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen fUrlongs off:


Read More

11307: John 11:23


Keywords: Jesus


Description: John 11:23


NET Translation: Jesus replied, “YoUr brother will come back to life again.”


DARBY Translation: Jesus says to her, Thy brother shall rise again.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Thy brother shall rise again.”


Read More

11308: John 11:24


Keywords: ResUrrection


Description: John 11:24


NET Translation: Martha said, “I know that he will come back to life again in the resUrrection at the last day.”


DARBY Translation: Martha says to him, I know that he will rise again in the resUrrection in the last day.


KJV Translation: Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resUrrection at the last day.


Read More

11309: John 11:25


Keywords: Hough, Jesus


Description: John 11:25


NET Translation: Jesus said to her, “I am the resUrrection and the life. The one who believes in me will live even if he dies,


DARBY Translation: Jesus said to her, I am the resUrrection and the life: he that believes on me, though he have died, shall live;


KJV Translation: Jesus said unto her, “I am the resUrrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:”


Read More

11310: John 11:36


Description: John 11:36


NET Translation: Thus the people who had come to moUrn said, “Look how much he loved him!”


DARBY Translation: The Jews therefore said, Behold how he loved him!


KJV Translation: Then said the Jews, Behold how he loved him!


Read More

11311: John 11:39


Keywords: Jesus, Sister, Time


Description: John 11:39


NET Translation: Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the deceased, replied, “Lord, by this time the body will have a bad smell, because he has been bUried foUr days.”


DARBY Translation: Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is foUr days [there].


KJV Translation: Jesus said, “Take ye away the stone.” Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] foUr days.


Read More

11312: John 11:48


Description: John 11:48


NET Translation: If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away oUr sanctuary and oUr nation.”


DARBY Translation: If we let him thus alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away both oUr place and oUr nation.


KJV Translation: If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both oUr place and nation.


Read More

11313: John 11:50


Keywords: Man, Nation, Perish


Description: John 11:50


NET Translation: You do not realize that it is more to yoUr advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish.”


DARBY Translation: nor consider that it is profitable for you that one man die for the people, and not that the whole nation perish.


KJV Translation: Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.


Read More

11314: John 11:54


Keywords: Called, Ear, Jesus


Description: John 11:54


NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.


DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojoUrned with the disciples.


KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.


Read More

11315: John 11:55


Keywords: Jerusalem, Passover


Description: John 11:55


NET Translation: Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rUral areas before the Passover to cleanse themselves ritually.


DARBY Translation: But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might pUrify themselves.


KJV Translation: And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to pUrify themselves.


Read More

11316: John 11:56


Description: John 11:56


NET Translation: Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple coUrts, “What do you think? That he won’t come to the feast?”


DARBY Translation: They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast?


KJV Translation: Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?


Read More

11317: John 12:3


Keywords: Feet, Pound


Description: John 12:3


NET Translation: Then Mary took three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pUre nard and anointed the feet of Jesus. She then wiped his feet dry with her hair. (Now the house was filled with the fragrance of the perfumed oil.)


DARBY Translation: Mary therefore, having taken a pound of ointment of pUre nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odoUr of the ointment.


KJV Translation: Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odoUr of the ointment.


Read More

11318: John 12:7


Description: John 12:7


NET Translation: So Jesus said, “Leave her alone. She has kept it for the day of my bUrial.


DARBY Translation: Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for bUrial;


KJV Translation: Then said Jesus, “Let her alone: against the day of my bUrying hath she kept this.”


Read More

11319: John 12:15


Keywords: Ear, Fear, King


Description: John 12:15


NET Translation: “Do not be afraid, people of Zion; look, yoUr king is coming, seated on a donkey’s colt!”


DARBY Translation: Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.


KJV Translation: Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.


Read More

11320: John 12:23


Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: John 12:23


NET Translation: Jesus replied, “The time has come for the Son of Man to be glorified.


DARBY Translation: But Jesus answered them saying, The hoUr is come that the Son of man should be glorified.


KJV Translation: And Jesus answered them, saying, “The hoUr is come, that the Son of man should be glorified.”


Read More

11321: John 12:26


Keywords: Man, Servant


Description: John 12:26


NET Translation: If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.


DARBY Translation: If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be *my* servant. [And] if any one serve me, him shall the Father honoUr.


KJV Translation: “If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will” [my] “Father honoUr.”


Read More

11322: John 12:27


Keywords: Save, Soul


Description: John 12:27


NET Translation: “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me from this hoUr’? No, but for this very reason I have come to this hoUr.


DARBY Translation: Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hoUr. But on account of this have I come to this hoUr.


KJV Translation: “Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hoUr: but for this cause came I unto this hoUr.”


Read More

11323: John 12:28


Keywords: Glorify


Description: John 12:28


NET Translation: Father, glorify yoUr name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”


DARBY Translation: Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] again.


KJV Translation: “Father, glorify thy name.” Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] again.


Read More

11324: John 12:30


Keywords: Jesus


Description: John 12:30


NET Translation: Jesus said, “This voice has not come for my benefit but for yoUrs.


DARBY Translation: Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yoUrs.


KJV Translation: Jesus answered and said, “This voice came not because of me, but for yoUr sakes.”


Read More

11325: John 12:38


Keywords: Might, Prophet


Description: John 12:38


NET Translation: so that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled. He said, “Lord, who has believed oUr message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”


DARBY Translation: that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has believed oUr report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?


KJV Translation: That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed oUr report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?


Read More

11326: John 12:40


Keywords: Heal


Description: John 12:40


NET Translation: “He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and tUrn to me, and I would heal them.”


DARBY Translation: He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.


KJV Translation: He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with [their] eyes, nor understand with [their] heart, and be converted, and I should heal them.


Read More

11327: John 13:1


Keywords: Art, Feast, Jesus


Description: John 13:1


NET Translation: Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.


DARBY Translation: Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hoUr had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.


KJV Translation: Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hoUr was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.


Read More

11328: John 13:2


Keywords: Art, Betray, Devil, Evil, Heart


Description: John 13:2


NET Translation: The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray Jesus.


DARBY Translation: And dUring supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,


KJV Translation: And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him;


Read More

11329: John 13:5


Keywords: Water


Description: John 13:5


NET Translation: He poUred water into the washbasin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.


DARBY Translation: then he poUrs water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.


KJV Translation: After that he poUreth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.


Read More

11330: John 13:14


Description: John 13:14


NET Translation: If I then, yoUr Lord and Teacher, have washed yoUr feet, you too ought to wash one another’s feet.


DARBY Translation: If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed yoUr feet, ye also ought to wash one another's feet;


KJV Translation: “If I then,” [yoUr] “Lord and Master, have washed yoUr feet; ye also ought to wash one another's feet.”


Read More

11331: John 13:18


Keywords: Bread, ScriptUre


Description: John 13:18


NET Translation: “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scriptUre, ‘The one who eats my bread has tUrned against me.’


DARBY Translation: I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scriptUre might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.


KJV Translation: “I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scriptUre may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.”


Read More

11332: John 13:24


Keywords: Peter


Description: John 13:24


NET Translation: So Simon Peter gestUred to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.


DARBY Translation: Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.


KJV Translation: Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.


Read More

11333: John 13:35


Keywords: Love


Description: John 13:35


NET Translation: Everyone will know by this that you are my disciples—if you have love for one another.”


DARBY Translation: By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yoUrselves.


KJV Translation: “By this shall all” [men] “know that ye are my disciples, if ye have love one to another.”


Read More

11334: John 13:38


Keywords: Jesus, Life


Description: John 13:38


NET Translation: Jesus answered, “Will you lay down yoUr life for me? I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied me three times!


DARBY Translation: Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.


KJV Translation: Jesus answered him, “Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.”


Read More

11335: John 14:1


Keywords: Art, Heart


Description: John 14:1


NET Translation: “Do not let yoUr hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.


DARBY Translation: Let not yoUr heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.


KJV Translation: “Let not yoUr heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.”


Read More

11336: John 14:22


Description: John 14:22


NET Translation: “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) said, “what has happened that you are going to reveal yoUrself to us and not to the world?”


DARBY Translation: Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?


KJV Translation: Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?


Read More

11337: John 14:23


Keywords: Jesus, Love, Man


Description: John 14:23


NET Translation: Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.


DARBY Translation: Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make oUr abode with him.


KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make oUr abode with him.”


Read More

11338: John 14:26


Description: John 14:26


NET Translation: But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and will cause you to remember everything I said to you.


DARBY Translation: but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, *he* shall teach you all things, and will bring to yoUr remembrance all the things which I have said to you.


KJV Translation: “But the Comforter,” [which is] “the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to yoUr remembrance, whatsoever I have said unto you.”


Read More

11339: John 14:27


Keywords: Art, Heart, Peace


Description: John 14:27


NET Translation: “Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let yoUr hearts be distressed or lacking in coUrage.


DARBY Translation: I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not yoUr heart be troubled, neither let it fear.


KJV Translation: “Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not yoUr heart be troubled, neither let it be afraid.”


Read More

11340: John 15:2


Keywords: Branch, Fruit


Description: John 15:2


NET Translation: He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.


DARBY Translation: [As to] every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] every one bearing fruit, he pUrges it that it may bring forth more fruit.


KJV Translation: “Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every” [branch] “that beareth fruit, he pUrgeth it, that it may bring forth more fruit.”


Read More

11341: John 15:6


Keywords: Man


Description: John 15:6


NET Translation: If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are bUrned up.


DARBY Translation: Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are bUrned.


KJV Translation: “If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast” [them] “into the fire, and they are bUrned.”


Read More

11342: John 15:11


Keywords: Joy, Might


Description: John 15:11


NET Translation: I have told you these things so that my joy may be in you, and yoUr joy may be complete.


DARBY Translation: I have spoken these things to you that my joy may be in you, and yoUr joy be full.


KJV Translation: “These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and” [that] “yoUr joy might be full.”


Read More

11343: John 15:16


Keywords: Chosen, Fruit


Description: John 15:16


NET Translation: You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.


DARBY Translation: Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] yoUr fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.


KJV Translation: “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and” [that] “yoUr fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.”


Read More

11344: John 15:20


Keywords: Persecute, Remember, Servant


Description: John 15:20


NET Translation: Remember what I told you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yoUrs too.


DARBY Translation: Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yoUrs.


KJV Translation: “Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yoUrs also.”


Read More

11345: John 16:2


Keywords: God, Time


Description: John 16:2


NET Translation: They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.


DARBY Translation: They shall put you out of the synagogues; but the hoUr is coming that every one who kills you will think to render service to God;


KJV Translation: “They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.”


Read More

11346: John 16:4


Keywords: Remember, Time


Description: John 16:4


NET Translation: But I have told you these things so that when their time comes, you will remember that I told you about them. “I did not tell you these things from the beginning because I was with you.


DARBY Translation: But I have spoken these things to you, that when their hoUr shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beginning, because I was with you.


KJV Translation: “But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.”


Read More

11347: John 16:6


Description: John 16:6


NET Translation: Instead yoUr hearts are filled with sadness because I have said these things to you.


DARBY Translation: But because I have spoken these things to you, sorrow has filled yoUr heart.


KJV Translation: “But because I have said these things unto you, sorrow hath filled yoUr heart.”


Read More

11348: John 16:7


Description: John 16:7


NET Translation: But I tell you the truth, it is to yoUr advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.


DARBY Translation: But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.


KJV Translation: “Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.”


Read More

11349: John 16:19


Keywords: Jesus


Description: John 16:19


NET Translation: Jesus could see that they wanted to ask him about these things, so he said to them, “Are you asking each other about this—that I said, ‘In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me’?


DARBY Translation: Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yoUrselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?


KJV Translation: Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, “Do ye enquire among yoUrselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?”


Read More

11350: John 16:20


Description: John 16:20


NET Translation: I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but yoUr sadness will tUrn into joy.


DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but yoUr grief shall be tUrned to joy.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but yoUr sorrow shall be tUrned into joy.”


Read More

11351: John 16:21


Keywords: Joy, Man, Travail, Vail


Description: John 16:21


NET Translation: When a woman gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.


DARBY Translation: A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hoUr has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.


KJV Translation: “A woman when she is in travail hath sorrow, because her hoUr is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.”


Read More

11352: John 16:22


Keywords: Art, Heart, Joy, Man


Description: John 16:22


NET Translation: So also you have sorrow now, but I will see you again, and yoUr hearts will rejoice, and no one will take yoUr joy away from you.


DARBY Translation: And ye now therefore have grief; but I will see you again, and yoUr heart shall rejoice, and yoUr joy no one takes from you.


KJV Translation: “And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and yoUr heart shall rejoice, and yoUr joy no man taketh from you.”


Read More

11353: John 16:24


Keywords: Joy


Description: John 16:24


NET Translation: Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that yoUr joy may be complete.


DARBY Translation: Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that yoUr joy may be full.


KJV Translation: “Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that yoUr joy may be full.”


Read More

11354: John 16:25


Keywords: Time


Description: John 16:25


NET Translation: “I have told you these things in obscUre figUres of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscUre figUres, but will tell you plainly about the Father.


DARBY Translation: These things I have spoken to you in allegories; the hoUr is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.


KJV Translation: “These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.”


Read More

11355: John 16:26


Keywords: Pray


Description: John 16:26


NET Translation: At that time you will ask in my name, and I do not say that I will ask the Father on yoUr behalf.


DARBY Translation: In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,


KJV Translation: “At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:”


Read More

11356: John 16:28


Description: John 16:28


NET Translation: I came from the Father and entered into the world, but in tUrn, I am leaving the world and going back to the Father.”


DARBY Translation: I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.


KJV Translation: “I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.”


Read More

11357: John 16:29


Description: John 16:29


NET Translation: His disciples said, “Look, now you are speaking plainly and not in obscUre figUres of speech!


DARBY Translation: His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.


KJV Translation: His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.


Read More

11358: John 16:30


Keywords: Man


Description: John 16:30


NET Translation: Now we know that you know everything and do not need anyone to ask you anything. Because of this we believe that you have come from God.”


DARBY Translation: Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.


KJV Translation: Now are we sUre that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.


Read More

11359: John 16:32


Keywords: Man


Description: John 16:32


NET Translation: Look, a time is coming—and has come—when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.


DARBY Translation: Behold, [the] hoUr is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.


KJV Translation: “Behold, the hoUr cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.”


Read More

11360: John 16:33


Keywords: Might


Description: John 16:33


NET Translation: I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take coUrage—I have conquered the world.”


DARBY Translation: These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good coUrage: I have overcome the world.


KJV Translation: “These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.”


Read More

11361: John 17:1


Keywords: Glorify, Son


Description: John 17:1


NET Translation: When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and said, “Father, the time has come. Glorify yoUr Son, so that yoUr Son may glorify you—


DARBY Translation: These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hoUr is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;


KJV Translation: These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hoUr is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:”


Read More

11362: John 17:5


Keywords: Glorify, Glory


Description: John 17:5


NET Translation: And now, Father, glorify me at yoUr side with the glory I had with you before the world was created.


DARBY Translation: and now glorify *me*, *thou* Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.


KJV Translation: “And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.”


Read More

11363: John 17:6


Keywords: Name


Description: John 17:6


NET Translation: “I have revealed yoUr name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed yoUr word.


DARBY Translation: I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.


KJV Translation: “I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.”


Read More

11364: John 17:8


Description: John 17:8


NET Translation: because I have given them the words you have given me. They accepted them and really understand that I came from you, and they believed that you sent me.


DARBY Translation: for the words which thou hast given me I have given them, and they have received [them], and have known truly that I came out from thee, and have believed that thou sentest me.


KJV Translation: “For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received” [them], “and have known sUrely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.”


Read More

11365: John 17:11


Keywords: Name


Description: John 17:11


NET Translation: I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe in yoUr name that you have given me, so that they may be one just as we are one.


DARBY Translation: And I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one as we.


KJV Translation: “And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we” [are].


Read More

11366: John 17:12


Keywords: Might, ScriptUre, Son


Description: John 17:12


NET Translation: When I was with them I kept them safe and watched over them in yoUr name that you have given me. Not one of them was lost except the one destined for destruction, so that the scriptUre could be fulfilled.


DARBY Translation: When I was with them I kept them in thy name; those thou hast given me I have guarded, and not one of them has perished, but the son of perdition, that the scriptUre might be fulfilled.


KJV Translation: “While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scriptUre might be fulfilled.”


Read More

11367: John 17:14


Description: John 17:14


NET Translation: I have given them yoUr word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.


DARBY Translation: I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.


KJV Translation: “I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.”


Read More

11368: John 17:17


Keywords: Sanctify


Description: John 17:17


NET Translation: Set them apart in the truth; yoUr word is truth.


DARBY Translation: Sanctify them by the truth: thy word is truth.


KJV Translation: “Sanctify them through thy truth: thy word is truth.”


Read More

11369: John 17:26


Keywords: Love


Description: John 17:26


NET Translation: I made known yoUr name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”


DARBY Translation: And I have made known to them thy name, and will make [it] known; that the love with which thou hast loved me may be in them and I in them.


KJV Translation: “And I have declared unto them thy name, and will declare” [it]: “that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.”


Read More

11370: John 18:11


Keywords: Jesus, Sword


Description: John 18:11


NET Translation: But Jesus said to Peter, “Put yoUr sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?”


DARBY Translation: Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?


KJV Translation: Then said Jesus unto Peter, “Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?”


Read More

11371: John 18:15


Keywords: Disciple, Jesus, Peter


Description: John 18:15


NET Translation: Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest’s coUrtyard.)


DARBY Translation: Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;


KJV Translation: And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.


Read More

11372: John 18:20


Keywords: Jesus, Jews, Secret


Description: John 18:20


NET Translation: Jesus replied, “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple coUrts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.


DARBY Translation: Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.


KJV Translation: Jesus answered him, “I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.”


Read More

11373: John 18:25


Keywords: Art, Peter


Description: John 18:25


NET Translation: Meanwhile Simon Peter was standing in the coUrtyard warming himself. They said to him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” Peter denied it: “I am not!”


DARBY Translation: But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.


KJV Translation: And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not.


Read More

11374: John 18:31


Keywords: Jews, Judge, Man


Description: John 18:31


NET Translation: Pilate told them, “Take him yoUrselves and pass judgment on him according to yoUr own law!” The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”


DARBY Translation: Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to yoUr law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;


KJV Translation: Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to yoUr law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:


Read More

11375: John 18:34


Keywords: Jesus


Description: John 18:34


NET Translation: Jesus replied, “Are you saying this on yoUr own initiative, or have others told you about me?”


DARBY Translation: Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?


KJV Translation: Jesus answered him, “Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?”


Read More

11376: John 18:35


Keywords: Nation


Description: John 18:35


NET Translation: Pilate answered, “I am not a Jew, am I? YoUr own people and yoUr chief priests handed you over to me. What have you done?”


DARBY Translation: Pilate answered, Am I a Jew? Thy nation and the chief priests have delivered thee up to me: what hast thou done?


KJV Translation: Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?


Read More

11377: John 18:39


Keywords: King


Description: John 18:39


NET Translation: But it is yoUr custom that I release one prisoner for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?”


DARBY Translation: But ye have a custom that I release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?


KJV Translation: But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?


Read More

11378: John 19:1


Description: John 19:1


NET Translation: Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.


DARBY Translation: Then Pilate therefore took Jesus and scoUrged [him].


KJV Translation: Then Pilate therefore took Jesus, and scoUrged [him].


Read More

11379: John 19:2


Description: John 19:2


NET Translation: The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a pUrple robe.


DARBY Translation: And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a pUrple robe on him,


KJV Translation: And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a pUrple robe,


Read More

11380: John 19:5


Keywords: Earing, Jesus


Description: John 19:5


NET Translation: So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the pUrple robe. Pilate said to them, “Look, here is the man!”


DARBY Translation: (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the pUrple robe.) And he says to them, Behold the man!


KJV Translation: Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the pUrple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!


Read More

11381: John 19:7


Keywords: Jews, Law, Son


Description: John 19:7


NET Translation: The Jewish leaders replied, “We have a law, and according to oUr law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!”


DARBY Translation: The Jews answered him, We have a law, and according to [oUr] law he ought to die, because he made himself Son of God.


KJV Translation: The Jews answered him, We have a law, and by oUr law he ought to die, because he made himself the Son of God.


Read More

11382: John 19:14


Keywords: Preparation


Description: John 19:14


NET Translation: (Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, “Look, here is yoUr king!”


DARBY Translation: (now it was [the] preparation of the passover; it was about the sixth hoUr;) and he says to the Jews, Behold yoUr king!


KJV Translation: And it was the preparation of the passover, and about the sixth hoUr: and he saith unto the Jews, Behold yoUr King!


Read More

11383: John 19:15


Keywords: King


Description: John 19:15


NET Translation: Then they shouted out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate asked, “Shall I crucify yoUr king?” The high priests replied, “We have no king except Caesar!”


DARBY Translation: But they cried out, Take [him] away, take [him] away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify yoUr king? The chief priests answered, We have no king but Caesar.


KJV Translation: But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify yoUr King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.


Read More

11384: John 19:23


Description: John 19:23


NET Translation: Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made foUr shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)


DARBY Translation: The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made foUr parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.


KJV Translation: Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made foUr parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.


Read More

11385: John 19:24


Keywords: Might, Raiment, Rend, ScriptUre, VestUre


Description: John 19:24


NET Translation: So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice to see who will get it.” This took place to fulfill the scriptUre that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” So the soldiers did these things.


DARBY Translation: They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scriptUre might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vestUre they cast lots. The soldiers therefore did these things.


KJV Translation: They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scriptUre might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vestUre they did cast lots. These things therefore the soldiers did.


Read More

11386: John 19:26


Keywords: Disciple, Jesus


Description: John 19:26


NET Translation: So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, look, here is yoUr son!”


DARBY Translation: Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.


KJV Translation: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, “Woman, behold thy son!”


Read More

11387: John 19:27


Keywords: Disciple


Description: John 19:27


NET Translation: He then said to his disciple, “Look, here is yoUr mother!” From that very time the disciple took her into his own home.


DARBY Translation: Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hoUr the disciple took her to his own home.


KJV Translation: Then saith he to the disciple, “Behold thy mother!” And from that hoUr that disciple took her unto his own [home].


Read More

11388: John 19:28


Keywords: Jesus, Might, ScriptUre


Description: John 19:28


NET Translation: After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scriptUre), “I am thirsty!”


DARBY Translation: After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scriptUre might be fulfilled, says, I thirst.


KJV Translation: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scriptUre might be fulfilled, saith, “I thirst.”


Read More

11389: John 19:29


Description: John 19:29


NET Translation: A jar full of soUr wine was there, so they put a sponge soaked in soUr wine on a branch of hyssop and lifted it to his mouth.


DARBY Translation: There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.


KJV Translation: Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth.


Read More

11390: John 19:30


Keywords: Jesus


Description: John 19:30


NET Translation: When he had received the soUr wine, Jesus said, “It is completed!” Then he bowed his head and gave up his spirit.


DARBY Translation: When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit.


KJV Translation: When Jesus therefore had received the vinegar, he said, “It is finished:” and he bowed his head, and gave up the ghost.


Read More

11391: John 19:36


Keywords: ScriptUre


Description: John 19:36


NET Translation: For these things happened so that the scriptUre would be fulfilled, “Not a bone of his will be broken.”


DARBY Translation: For these things took place that the scriptUre might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.


KJV Translation: For these things were done, that the scriptUre should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.


Read More

11392: John 19:37


Keywords: ScriptUre


Description: John 19:37


NET Translation: And again another scriptUre says, “They will look on the one whom they have pierced.”


DARBY Translation: And again another scriptUre says, They shall look on him whom they pierced.


KJV Translation: And again another scriptUre saith, They shall look on him whom they pierced.


Read More

11393: John 19:39


Keywords: Jesus, Pound


Description: John 19:39


NET Translation: Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixtUre of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds.


DARBY Translation: And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixtUre of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].


KJV Translation: And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixtUre of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].


Read More

11394: John 19:40


Keywords: Jews


Description: John 19:40


NET Translation: Then they took Jesus’ body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish bUrial customs.


DARBY Translation: They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for bUrial.


KJV Translation: Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bUry.


Read More

11395: John 19:41


Keywords: Garden, Man


Description: John 19:41


NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been bUried.


DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.


KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.


Read More

11396: John 20:9


Description: John 20:9


NET Translation: (For they did not yet understand the scriptUre that Jesus must rise from the dead.)


DARBY Translation: for they had not yet known the scriptUre, that he must rise from among [the] dead.


KJV Translation: For as yet they knew not the scriptUre, that he must rise again from the dead.


Read More

11397: John 20:14


Keywords: Jesus


Description: John 20:14


NET Translation: When she had said this, she tUrned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.


DARBY Translation: Having said these things she tUrned backward and beholds Jesus standing [there], and knew not that it was Jesus.


KJV Translation: And when she had thus said, she tUrned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.


Read More

11398: John 20:16


Keywords: Jesus


Description: John 20:16


NET Translation: Jesus said to her, “Mary.” She tUrned and said to him in Aramaic, “Rabboni” (which means Teacher).


DARBY Translation: Jesus says to her, Mary. She, tUrning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Mary.” She tUrned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.


Read More

11399: John 20:17


Keywords: Ascend, Jesus


Description: John 20:17


NET Translation: Jesus replied, “Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and yoUr Father, to my God and yoUr God.’”


DARBY Translation: Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and yoUr Father, and [to] my God and yoUr God.


KJV Translation: Jesus saith unto her, “Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and yoUr Father; and” [to] “my God, and yoUr God.”


Read More

11400: John 20:27


Description: John 20:27


NET Translation: Then he said to Thomas, “Put yoUr finger here, and examine my hands. Extend yoUr hand and put it into my side. Do not continue in yoUr unbelief, but believe.”


DARBY Translation: Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.


KJV Translation: Then saith he to Thomas, “Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust” [it] “into my side: and be not faithless, but believing.”


Read More

11401: John 21:6


Description: John 21:6


NET Translation: He told them, “Throw yoUr net on the right side of the boat, and you will find some.” So they threw the net, and were not able to pull it in because of the large number of fish.


DARBY Translation: And he said to them, Cast the net at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.


KJV Translation: And he said unto them, “Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find.” They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.


Read More

11402: John 21:12


Keywords: Art, Jesus


Description: John 21:12


NET Translation: “Come, have breakfast,” Jesus said. But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord.


DARBY Translation: Jesus says to them, Come [and] dine. But none of the disciples dared inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.


KJV Translation: Jesus saith unto them, “Come” [and] “dine.” And none of the disciples dUrst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.


Read More

11403: John 21:18


Keywords: Halt


Description: John 21:18


NET Translation: I tell you the solemn truth, when you were young, you tied yoUr clothes around you and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out yoUr hands, and others will tie you up and bring you where you do not want to go.”


DARBY Translation: Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst where thou desiredst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and bring thee where thou dost not desire.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry” [thee] “whither thou wouldest not.”


Read More

11404: John 21:20


Keywords: Breast, Disciple, Jesus


Description: John 21:20


NET Translation: Peter tUrned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. (This was the disciple who had leaned back against Jesus’ chest at the meal and asked, “Lord, who is the one who is going to betray you?”)


DARBY Translation: Peter, tUrning round, sees the disciple whom Jesus loved following, who also leaned at supper on his breast, and said, Lord, who is it that delivers thee up?


KJV Translation: Then Peter, tUrning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?


Read More

11405: John 21:22


Keywords: Jesus


Description: John 21:22


NET Translation: Jesus replied, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yoUrs? You follow me!”


DARBY Translation: Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.


KJV Translation: Jesus saith unto him, “If I will that he tarry till I come, what” [is that] “to thee? follow thou me.”


Read More

11406: John 21:23


Keywords: Abroad, Disciple, Jesus


Description: John 21:23


NET Translation: So the saying circulated among the brothers and sisters that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yoUrs?”


DARBY Translation: This word therefore went out among the brethren, That disciple does not die. And Jesus did not say to him, He does not die; but, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee?


KJV Translation: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?


Read More

11407: Acts 1:1


Keywords: Jesus


Description: Acts 1:1


NET Translation: I wrote the former account, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach


DARBY Translation: I composed the first discoUrse, O Theophilus, concerning all things which Jesus began both to do and to teach,


KJV Translation: The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,


Read More

11408: Acts 1:3


Keywords: Forty, King, Kingdom, Live


Description: Acts 1:3


NET Translation: To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.


DARBY Translation: to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them dUring forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God;


KJV Translation: To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:


Read More

11409: Acts 1:7


Description: Acts 1:7


NET Translation: He told them, “You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.


DARBY Translation: And he said to them, It is not yoUrs to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;


KJV Translation: And he said unto them, “It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.”


Read More

11410: Acts 1:12


Keywords: Bath, Called, Jerusalem, Sabbath


Description: Acts 1:12


NET Translation: Then they retUrned to Jerusalem from the mountain called the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s joUrney away).


DARBY Translation: Then they retUrned to Jerusalem from the mount called [the mount] of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's joUrney off.


KJV Translation: Then retUrned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's joUrney.


Read More

11411: Acts 1:16


Keywords: David, ScriptUre


Description: Acts 1:16


NET Translation: “Brothers, the scriptUre had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through David concerning Judas—who became the guide for those who arrested Jesus—


DARBY Translation: Brethren, it was necessary that the scriptUre should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;


KJV Translation: Men [and] brethren, this scriptUre must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.


Read More

11412: Acts 1:18


Keywords: Asunder, Man, Reward, Sunder


Description: Acts 1:18


NET Translation: (Now this man Judas acquired a field with the reward of his unjust deed, and falling headfirst he bUrst open in the middle and all his intestines gushed out.


DARBY Translation: (This [man] then indeed got a field with [the] reward of iniquity, and, having fallen down headlong, bUrst in the midst, and all his bowels gushed out.


KJV Translation: Now this man pUrchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he bUrst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.


Read More

11413: Acts 1:21


Keywords: Jesus, Time


Description: Acts 1:21


NET Translation: Thus one of the men who have accompanied us dUring all the time the Lord Jesus associated with us,


DARBY Translation: It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all [the] time in which the Lord Jesus came in and went out among us,


KJV Translation: Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,


Read More

11414: Acts 1:22


Keywords: Baptism, Beginning, Witness


Description: Acts 1:22


NET Translation: beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us—one of these must become a witness of his resUrrection together with us.”


DARBY Translation: beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resUrrection.


KJV Translation: Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resUrrection.


Read More

11415: Acts 1:23


Keywords: Called, Joseph


Description: Acts 1:23


NET Translation: So they proposed two candidates: Joseph called Barsabbas (also called Justus) and Matthias.


DARBY Translation: And they appointed two, Joseph, who was called Barsabas, who had been sUrnamed Justus, and Matthias.


KJV Translation: And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was sUrnamed Justus, and Matthias.


Read More

11416: Acts 1:25


Keywords: Art, Might, Ministry, Transgression


Description: Acts 1:25


NET Translation: to assume the task of this service and apostleship from which Judas tUrned aside to go to his own place.”


DARBY Translation: to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.


KJV Translation: That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.


Read More

11417: Acts 2:6


Keywords: Man


Description: Acts 2:6


NET Translation: When this sound occUrred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.


DARBY Translation: But the rumoUr of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.


KJV Translation: Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.


Read More

11418: Acts 2:8


Keywords: Ear, Man


Description: Acts 2:8


NET Translation: And how is it that each one of us hears them in oUr own native language?


DARBY Translation: and how do *we* hear [them] each in oUr own dialect in which we have been born,


KJV Translation: And how hear we every man in oUr own tongue, wherein we were born?


Read More

11419: Acts 2:10


Keywords: Jews


Description: Acts 2:10


NET Translation: Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,


DARBY Translation: both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojoUrning [here], both Jews and proselytes,


KJV Translation: Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,


Read More

11420: Acts 2:11


Keywords: Ear


Description: Acts 2:11


NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in oUr own languages about the great deeds God has done!”


DARBY Translation: Cretans and Arabians, we hear them speaking in oUr own tongues the great things of God?


KJV Translation: Cretes and Arabians, we do hear them speak in oUr tongues the wonderful works of God.


Read More

11421: Acts 2:15


Description: Acts 2:15


NET Translation: In spite of what you think, these men are not drunk, for it is only nine o’clock in the morning.


DARBY Translation: for these are not full of wine, as *ye* suppose, for it is the third hoUr of the day;


KJV Translation: For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hoUr of the day.


Read More

11422: Acts 2:17


Keywords: Ass, Dream, Spirit


Description: Acts 2:17


NET Translation: ‘And in the last days it will be,’ God says, ‘that I will poUr out my Spirit on all people, and yoUr sons and yoUr daughters will prophesy, and yoUr young men will see visions, and yoUr old men will dream dreams.


DARBY Translation: And it shall be in the last days, saith God, [that] I will poUr out of my Spirit upon all flesh; and yoUr sons and yoUr daughters shall prophesy, and yoUr young men shall see visions, and yoUr elders shall dream with dreams;


KJV Translation: And it shall come to pass in the last days, saith God, I will poUr out of my Spirit upon all flesh: and yoUr sons and yoUr daughters shall prophesy, and yoUr young men shall see visions, and yoUr old men shall dream dreams:


Read More

11423: Acts 2:18


Description: Acts 2:18


NET Translation: Even on my servants, both men and women, I will poUr out my Spirit in those days, and they will prophesy.


DARBY Translation: yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I poUr out of my Spirit, and they shall prophesy.


KJV Translation: And on my servants and on my handmaidens I will poUr out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:


Read More

11424: Acts 2:19


Keywords: Earth, Heaven


Description: Acts 2:19


NET Translation: And I will perform wonders in the sky above and miraculous signs on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.


DARBY Translation: And I will give wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapoUr of smoke:


KJV Translation: And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapoUr of smoke:


Read More

11425: Acts 2:20


Keywords: Moon, Sun, Table


Description: Acts 2:20


NET Translation: The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.


DARBY Translation: the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of [the] Lord come.


KJV Translation: The sun shall be tUrned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:


Read More

11426: Acts 2:22


Keywords: Ear, God, Jesus, Man


Description: Acts 2:22


NET Translation: “Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yoUrselves know—


DARBY Translation: Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in yoUr midst, as yoUrselves know


KJV Translation: Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yoUrselves also know:


Read More

11427: Acts 2:27


Keywords: Soul, Suffer


Description: Acts 2:27


NET Translation: because you will not leave my soul in Hades, nor permit yoUr Holy One to experience decay.


DARBY Translation: for thou wilt not leave my soul in hades, nor wilt thou give thy gracious one to see corruption.


KJV Translation: Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

11428: Acts 2:28


Keywords: Halt, Joy


Description: Acts 2:28


NET Translation: You have made known to me the paths of life; you will make me full of joy with yoUr presence.’


DARBY Translation: Thou hast made known to me [the] paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.


KJV Translation: Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.


Read More

11429: Acts 2:29


Keywords: Dead, Patriarch, Sepulchre


Description: Acts 2:29


NET Translation: “Brothers, I can speak confidently to you about oUr forefather David, that he both died and was bUried, and his tomb is with us to this day.


DARBY Translation: Brethren, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been bUried, and his monument is amongst us unto this day.


KJV Translation: Men [and] brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and bUried, and his sepulchre is with us unto this day.


Read More

11430: Acts 2:31


Keywords: Flesh, ResUrrection, Soul


Description: Acts 2:31


NET Translation: David by foreseeing this spoke about the resUrrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.


DARBY Translation: he, seeing [it] before, spoke concerning the resUrrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.


KJV Translation: He seeing this before spake of the resUrrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.


Read More

11431: Acts 2:33


Keywords: God, Hand, Promise


Description: Acts 2:33


NET Translation: So then, exalted to the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poUred out what you both see and hear.


DARBY Translation: Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poUred out this which *ye* behold and hear.


KJV Translation: Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.


Read More

11432: Acts 2:35


Description: Acts 2:35


NET Translation: until I make yoUr enemies a footstool for yoUr feet.”’


DARBY Translation: until I have put thine enemies [to be] the footstool of thy feet.


KJV Translation: Until I make thy foes thy footstool.


Read More

11433: Acts 2:36


Keywords: God, Israel


Description: Acts 2:36


NET Translation: Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.”


DARBY Translation: Let the whole house of Israel therefore know assUredly that God has made him, this Jesus whom *ye* have crucified, both Lord and Christ.


KJV Translation: Therefore let all the house of Israel know assUredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.


Read More

11434: Acts 2:38


Keywords: Christ, Gift, Jesus, Name, Peter


Description: Acts 2:38


NET Translation: Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of yoUr sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.


DARBY Translation: And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.


KJV Translation: Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.


Read More

11435: Acts 2:39


Keywords: God, Promise


Description: Acts 2:39


NET Translation: For the promise is for you and yoUr children, and for all who are far away, as many as the Lord oUr God will call to himself.”


DARBY Translation: For to you is the promise and to yoUr children, and to all who [are] afar off, as many as [the] Lord oUr God may call.


KJV Translation: For the promise is unto you, and to yoUr children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord oUr God shall call.


Read More

11436: Acts 2:40


Keywords: Save


Description: Acts 2:40


NET Translation: With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yoUrselves from this perverse generation!”


DARBY Translation: And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.


KJV Translation: And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yoUrselves from this untoward generation.


Read More

11437: Acts 2:46


Keywords: Bread, King, Meat


Description: Acts 2:46


NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple coUrts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,


DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,


KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,


Read More

11438: Acts 2:47


Keywords: ChUrch, Sing


Description: Acts 2:47


NET Translation: praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.


DARBY Translation: praising God, and having favoUr with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.


KJV Translation: Praising God, and having favoUr with all the people. And the Lord added to the chUrch daily such as should be saved.


Read More

11439: Acts 3:1


Keywords: John, Peter, Temple


Description: Acts 3:1


NET Translation: Now Peter and John were going up to the temple at the time for prayer, at three o’clock in the afternoon.


DARBY Translation: And Peter and John went up together into the temple at the hoUr of prayer, [which is] the ninth [hoUr];


KJV Translation: Now Peter and John went up together into the temple at the hoUr of prayer, [being] the ninth [hoUr].


Read More

11440: Acts 3:2


Keywords: Alms, Called, Gate, Man, Temple


Description: Acts 3:2


NET Translation: And a man lame from birth was being carried up, who was placed at the temple gate called “the Beautiful Gate” every day so he could beg for money from those going into the temple coUrts.


DARBY Translation: and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;


KJV Translation: And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;


Read More

11441: Acts 3:3


Keywords: John, Peter, Temple


Description: Acts 3:3


NET Translation: When he saw Peter and John about to go into the temple coUrts, he asked them for money.


DARBY Translation: who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms.


KJV Translation: Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.


Read More

11442: Acts 3:8


Keywords: Sing


Description: Acts 3:8


NET Translation: He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple coUrts with them, walking and leaping and praising God.


DARBY Translation: And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.


KJV Translation: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.


Read More

11443: Acts 3:12


Keywords: Holiness, Hough, Man, Peter, Power


Description: Acts 3:12


NET Translation: When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if we had made this man walk by oUr own power or piety?


DARBY Translation: And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by oUr own power or piety made him to walk?


KJV Translation: And when Peter saw [it], he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by oUr own power or holiness we had made this man to walk?


Read More

11444: Acts 3:13


Keywords: God, Son


Description: Acts 3:13


NET Translation: The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of oUr forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.


DARBY Translation: The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of oUr fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.


KJV Translation: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of oUr fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.


Read More

11445: Acts 3:14


Description: Acts 3:14


NET Translation: But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a mUrderer be released to you.


DARBY Translation: But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man [that was] a mUrderer should be granted to you;


KJV Translation: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a mUrderer to be granted unto you;


Read More

11446: Acts 3:17


Description: Acts 3:17


NET Translation: And now, brothers, I know you acted in ignorance, as yoUr rulers did too.


DARBY Translation: And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also yoUr rulers;


KJV Translation: And now, brethren, I wot that through ignorance ye did [it], as [did] also yoUr rulers.


Read More

11447: Acts 3:19


Keywords: Repent


Description: Acts 3:19


NET Translation: Therefore repent and tUrn back so that yoUr sins may be wiped out,


DARBY Translation: Repent therefore and be converted, for the blotting out of yoUr sins, so that times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,


KJV Translation: Repent ye therefore, and be converted, that yoUr sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;


Read More

11448: Acts 3:22


Keywords: Ear, God, Moses, Prophet


Description: Acts 3:22


NET Translation: Moses said, ‘The Lord yoUr God will raise up for you a prophet like me from among yoUr brothers. You must obey him in everything he tells you.


DARBY Translation: Moses indeed said, A prophet shall [the] Lord yoUr God raise up to you out of yoUr brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.


KJV Translation: For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord yoUr God raise up unto you of yoUr brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.


Read More

11449: Acts 3:25


Keywords: Children, Covenant, Earth, God, Seed


Description: Acts 3:25


NET Translation: You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with yoUr ancestors, saying to Abraham, ‘And in yoUr descendants all the nations of the earth will be blessed.’


DARBY Translation: *Ye* are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to oUr fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.


KJV Translation: Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with oUr fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.


Read More

11450: Acts 3:26


Keywords: Bless, Raised, Son


Description: Acts 3:26


NET Translation: God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by tUrning each one of you from yoUr iniquities.”


DARBY Translation: To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in tUrning each one [of you] from yoUr wickedness.


KJV Translation: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in tUrning away every one of you from his iniquities.


Read More

11451: Acts 4:2


Keywords: Jesus, ResUrrection


Description: Acts 4:2


NET Translation: angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resUrrection of the dead.


DARBY Translation: being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resUrrection from among [the] dead;


KJV Translation: Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resUrrection from the dead.


Read More

11452: Acts 4:17


Keywords: Man


Description: Acts 4:17


NET Translation: But to keep this matter from spreading any fUrther among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”


DARBY Translation: But that it be not fUrther spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.


KJV Translation: But that it spread no fUrther among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.


Read More

11453: Acts 4:21


Keywords: God, Might, Punish


Description: Acts 4:21


NET Translation: After threatening them fUrther, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.


DARBY Translation: But they, having fUrther threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;


KJV Translation: So when they had fUrther threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.


Read More

11454: Acts 4:25


Keywords: David, Heathen, Servant


Description: Acts 4:25


NET Translation: who said by the Holy Spirit through yoUr servant David oUr forefather, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things?


DARBY Translation: who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things?


KJV Translation: Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?


Read More

11455: Acts 4:27


Keywords: Ruth, Truth


Description: Acts 4:27


NET Translation: “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against yoUr holy servant Jesus, whom you anointed,


DARBY Translation: For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city


KJV Translation: For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,


Read More

11456: Acts 4:28


Keywords: Counsel, Hand


Description: Acts 4:28


NET Translation: to do as much as yoUr power and yoUr plan had decided beforehand would happen.


DARBY Translation: to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.


KJV Translation: For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.


Read More

11457: Acts 4:29


Description: Acts 4:29


NET Translation: And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to yoUr servants to speak yoUr message with great coUrage,


DARBY Translation: And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,


KJV Translation: And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,


Read More

11458: Acts 4:30


Keywords: Hand, Name


Description: Acts 4:30


NET Translation: while you extend yoUr hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of yoUr holy servant Jesus.”


DARBY Translation: in that thou stretchest out thy hand to heal, and that signs and wonders take place through the name of thy holy servant Jesus.


KJV Translation: By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.


Read More

11459: Acts 4:31


Keywords: God


Description: Acts 4:31


NET Translation: When they had prayed, the place where they were assembled together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God coUrageously.


DARBY Translation: And when they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness.


KJV Translation: And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.


Read More

11460: Acts 4:33


Keywords: Grace, Power, ResUrrection, Witness


Description: Acts 4:33


NET Translation: With great power the apostles were giving testimony to the resUrrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all.


DARBY Translation: and with great power did the apostles give witness of the resUrrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.


KJV Translation: And with great power gave the apostles witness of the resUrrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.


Read More

11461: Acts 4:36


Keywords: Son


Description: Acts 4:36


NET Translation: So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “son of encoUragement”),


DARBY Translation: And Joseph, who had been sUrnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,


KJV Translation: And Joses, who by the apostles was sUrnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, [and] of the country of Cyprus,


Read More

11462: Acts 5:3


Keywords: Art, Heart, Peter, Satan


Description: Acts 5:3


NET Translation: But Peter said, “Ananias, why has Satan filled yoUr heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yoUrself part of the proceeds from the sale of the land?


DARBY Translation: But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?


KJV Translation: But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the price of the land?


Read More

11463: Acts 5:4


Description: Acts 5:4


NET Translation: Before it was sold, did it not belong to you? And when it was sold, was the money not at yoUr disposal? How have you thought up this deed in yoUr heart? You have not lied to people but to God!”


DARBY Translation: While it remained did it not remain to *thee*? and sold, was [it not] in thine own power? Why is it that thou hast pUrposed this thing in thine heart? Thou hast not lied to men, but to God.


KJV Translation: Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.


Read More

11464: Acts 5:6


Keywords: BUried


Description: Acts 5:6


NET Translation: So the young men came, wrapped him up, carried him out, and bUried him.


DARBY Translation: And the young men, rising up, swathed him up for bUrial, and having carried him out, bUried him.


KJV Translation: And the young men arose, wound him up, and carried [him] out, and bUried [him].


Read More

11465: Acts 5:7


Description: Acts 5:7


NET Translation: After an interval of about three hoUrs, his wife came in, but she did not know what had happened.


DARBY Translation: And it came to pass about three hoUrs afterwards, that his wife, not knowing what had happened, came in.


KJV Translation: And it was about the space of three hoUrs after, when his wife, not knowing what was done, came in.


Read More

11466: Acts 5:9


Keywords: BUried, Feet, Peter, Spirit, Tempt


Description: Acts 5:9


NET Translation: Peter then told her, “Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have bUried yoUr husband are at the door, and they will carry you out!”


DARBY Translation: And Peter said to her, Why [is it] that ye have agreed together to tempt the Spirit of [the] Lord? Lo, the feet of those that have bUried thy husband [are] at the door, and they shall carry thee out.


KJV Translation: Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have bUried thy husband [are] at the door, and shall carry thee out.


Read More

11467: Acts 5:10


Keywords: BUried, Straightway


Description: Acts 5:10


NET Translation: At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and bUried her beside her husband.


DARBY Translation: And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they bUried her by her husband.


KJV Translation: Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, bUried [her] by her husband.


Read More

11468: Acts 5:11


Keywords: Ear, Fear


Description: Acts 5:11


NET Translation: Great fear gripped the whole chUrch and all who heard about these things.


DARBY Translation: And great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.


KJV Translation: And great fear came upon all the chUrch, and upon as many as heard these things.


Read More

11469: Acts 5:13


Keywords: Man, Rest


Description: Acts 5:13


NET Translation: None of the rest dared to join them, but the people held them in high honor.


DARBY Translation: but of the rest dUrst no man join them, but the people magnified them;


KJV Translation: And of the rest dUrst no man join himself to them: but the people magnified them.


Read More

11470: Acts 5:19


Keywords: Angel, Night, Prison, Son


Description: Acts 5:19


NET Translation: But dUring the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,


DARBY Translation: But an angel of [the] Lord dUring the night opened the doors of the prison, and leading them out, said,


KJV Translation: But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,


Read More

11471: Acts 5:20


Keywords: Temple


Description: Acts 5:20


NET Translation: “Go and stand in the temple coUrts and proclaim to the people all the words of this life.”


DARBY Translation: Go ye and stand and speak in the temple to the people all the words of this life.


KJV Translation: Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.


Read More

11472: Acts 5:21


Keywords: Called, Children, Early, High Priest, Priest, Prison, Son, Temple


Description: Acts 5:21


NET Translation: When they heard this, they entered the temple coUrts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.


DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.


KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.


Read More

11473: Acts 5:22


Description: Acts 5:22


NET Translation: But the officers who came for them did not find them in the prison, so they retUrned and reported,


DARBY Translation: And when the officers were come, they did not find them in the prison; and retUrned and reported


KJV Translation: But when the officers came, and found them not in the prison, they retUrned, and told,


Read More

11474: Acts 5:23


Keywords: Man, Prison, Son


Description: Acts 5:23


NET Translation: “We found the jail locked secUrely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”


DARBY Translation: saying, We found the prison shut with all secUrity, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.


KJV Translation: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.


Read More

11475: Acts 5:25


Keywords: Prison, Son, Teaching


Description: Acts 5:25


NET Translation: But someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple coUrts and teaching the people!”


DARBY Translation: And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.


KJV Translation: Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.


Read More

11476: Acts 5:28


Keywords: Blood, Jerusalem


Description: Acts 5:28


NET Translation: saying, “We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with yoUr teaching, and you intend to bring this man’s blood on us!”


DARBY Translation: saying, We strictly enjoined you not to teach in this name: and lo, ye have filled Jerusalem with yoUr doctrine, and pUrpose to bring upon us the blood of this man.


KJV Translation: Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with yoUr doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.


Read More

11477: Acts 5:30


Keywords: God, Raised


Description: Acts 5:30


NET Translation: The God of oUr forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.


DARBY Translation: The God of oUr fathers has raised up Jesus, whom *ye* have slain, having hanged on a cross.


KJV Translation: The God of oUr fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.


Read More

11478: Acts 5:31


Keywords: God, Hand


Description: Acts 5:31


NET Translation: God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.


DARBY Translation: Him has God exalted by his right hand as leader and savioUr, to give repentance to Israel and remission of sins.


KJV Translation: Him hath God exalted with his right hand [to be] a Prince and a SavioUr, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.


Read More

11479: Acts 5:33


Keywords: Counsel


Description: Acts 5:33


NET Translation: Now when they heard this, they became fUrious and wanted to execute them.


DARBY Translation: But they, when they heard [these things], were cut to the heart, and took counsel to kill them.


KJV Translation: When they heard [that], they were cut [to the heart], and took counsel to slay them.


Read More

11480: Acts 5:34


Keywords: Doctor


Description: Acts 5:34


NET Translation: But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time.


DARBY Translation: But a certain [man], a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honoUr of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,


KJV Translation: Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;


Read More

11481: Acts 5:35


Description: Acts 5:35


NET Translation: Then he said to the council, “Men of Israel, pay close attention to what you are about to do to these men.


DARBY Translation: and said to them, Men of Israel, take heed to yoUrselves as regards these men what ye are going to do;


KJV Translation: And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yoUrselves what ye intend to do as touching these men.


Read More

11482: Acts 5:36


Keywords: Rose


Description: Acts 5:36


NET Translation: For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.


DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about foUr hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.


KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about foUr hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.


Read More

11483: Acts 5:41


Keywords: Rejoicing, Shame, Suffer


Description: Acts 5:41


NET Translation: So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.


DARBY Translation: They therefore went their way from [the] presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoUred for the name.


KJV Translation: And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.


Read More

11484: Acts 5:42


Keywords: Jesus, Preach


Description: Acts 5:42


NET Translation: And every day both in the temple coUrts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.


DARBY Translation: And every day, in the temple and in the houses, they ceased not teaching and announcing the glad tidings that Jesus [was] the Christ.


KJV Translation: And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.


Read More

11485: Acts 6:1


Keywords: MUrmUring, Rose


Description: Acts 6:1


NET Translation: Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.


DARBY Translation: But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a mUrmUring of the Hellenists against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.


KJV Translation: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a mUrmUring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.


Read More

11486: Acts 6:3


Description: Acts 6:3


NET Translation: But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.


DARBY Translation: Look out therefore, brethren, from among yoUrselves seven men, well reported of, full of [the] [Holy] Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:


KJV Translation: Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.


Read More

11487: Acts 6:4


Keywords: Ministry


Description: Acts 6:4


NET Translation: But we will devote oUrselves to prayer and to the ministry of the word.”


DARBY Translation: but *we* will give oUrselves up to prayer and the ministry of the word.


KJV Translation: But we will give oUrselves continually to prayer, and to the ministry of the word.


Read More

11488: Acts 7:2


Keywords: Glory, God


Description: Acts 7:2


NET Translation: So he replied, “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to oUr forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,


DARBY Translation: And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to oUr father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


KJV Translation: And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto oUr father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


Read More

11489: Acts 7:3


Description: Acts 7:3


NET Translation: and said to him, ‘Go out from yoUr country and from yoUr relatives, and come to the land I will show you.’


DARBY Translation: and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.


KJV Translation: And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.


Read More

11490: Acts 7:6


Keywords: Evil, God, Seed, SojoUrn


Description: Acts 7:6


NET Translation: But God spoke as follows: ‘YoUr descendants will be foreigners in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for 400 years.


DARBY Translation: And God spoke thus: His seed shall be a sojoUrner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat [them] foUr hundred years;


KJV Translation: And God spake on this wise, That his seed should sojoUrn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat [them] evil foUr hundred years.


Read More

11491: Acts 7:10


Keywords: Egypt, King, Pharaoh, Wisdom


Description: Acts 7:10


NET Translation: and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.


DARBY Translation: and delivered him out of all his tribulations, and gave him favoUr and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.


KJV Translation: And delivered him out of all his afflictions, and gave him favoUr and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.


Read More

11492: Acts 7:11


Keywords: Dearth, Earth, Egypt


Description: Acts 7:11


NET Translation: Then a famine occUrred throughout Egypt and Canaan, causing great suffering, and oUr ancestors could not find food.


DARBY Translation: But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and oUr fathers found no food.


KJV Translation: Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and oUr fathers found no sustenance.


Read More

11493: Acts 7:12


Keywords: Corn, Jacob


Description: Acts 7:12


NET Translation: So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent oUr ancestors there the first time.


DARBY Translation: But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out oUr fathers first;


KJV Translation: But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out oUr fathers first.


Read More

11494: Acts 7:15


Keywords: Jacob


Description: Acts 7:15


NET Translation: So Jacob went down to Egypt and died there, along with oUr ancestors,


DARBY Translation: And Jacob went down into Egypt and died, he and oUr fathers,


KJV Translation: So Jacob went down into Egypt, and died, he, and oUr fathers,


Read More

11495: Acts 7:19


Keywords: Evil, Might


Description: Acts 7:19


NET Translation: This was the one who exploited oUr people and was cruel to oUr ancestors, forcing them to abandon their infants so they would die.


DARBY Translation: *He* dealt subtilly with oUr race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live.


KJV Translation: The same dealt subtilly with oUr kindred, and evil entreated oUr fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.


Read More

11496: Acts 7:20


Keywords: Moses, Time


Description: Acts 7:20


NET Translation: At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father’s house,


DARBY Translation: In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was noUrished three months in the house of his father.


KJV Translation: In which time Moses was born, and was exceeding fair, and noUrished up in his father's house three months:


Read More

11497: Acts 7:21


Description: Acts 7:21


NET Translation: and when he had been abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.


DARBY Translation: And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself [to be] for a son.


KJV Translation: And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and noUrished him for her own son.


Read More

11498: Acts 7:24


Keywords: Mote, Suffer


Description: Acts 7:24


NET Translation: When he saw one of them being hUrt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian.


DARBY Translation: and seeing a certain one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.


KJV Translation: And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:


Read More

11499: Acts 7:26


Keywords: Wrong


Description: Acts 7:26


NET Translation: The next day Moses saw two men fighting, and tried to make peace between them, saying, ‘Men, you are brothers; why are you hUrting one another?’


DARBY Translation: And on the morrow he shewed himself to them as they were contending, and compelled them to peace, saying, *Ye* are brethren, why do ye wrong one another?


KJV Translation: And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?


Read More

11500: Acts 7:27


Keywords: Judge, Wrong


Description: Acts 7:27


NET Translation: But the man who was unfairly hUrting his neighbor pushed Moses aside, saying, ‘Who made you a ruler and judge over us?


DARBY Translation: But he that was wronging his neighboUr thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?


KJV Translation: But he that did his neighboUr wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?


Read More

11501: Acts 7:29


Keywords: Anger, Begat, Moses, Stranger


Description: Acts 7:29


NET Translation: When the man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.


DARBY Translation: And Moses fled at this saying, and became a sojoUrner in the land of Madiam, where he begat two sons.


KJV Translation: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.


Read More

11502: Acts 7:30


Keywords: Angel, Fire, Forty, Wilderness, Years


Description: Acts 7:30


NET Translation: “After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a bUrning bush.


DARBY Translation: And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.


KJV Translation: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.


Read More

11503: Acts 7:32


Keywords: God, Moses


Description: Acts 7:32


NET Translation: ‘I am the God of yoUr forefathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses began to tremble and did not dare to look more closely.


DARBY Translation: *I* am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and dUrst not consider [it].


KJV Translation: [Saying], I [am] the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and dUrst not behold.


Read More

11504: Acts 7:33


Description: Acts 7:33


NET Translation: But the Lord said to him, ‘Take the sandals off yoUr feet, for the place where you are standing is holy ground.


DARBY Translation: And the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.


KJV Translation: Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.


Read More

11505: Acts 7:34


Keywords: Deliver


Description: Acts 7:34


NET Translation: I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.’


DARBY Translation: I have sUrely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.


KJV Translation: I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.


Read More

11506: Acts 7:37


Keywords: Children, God, Prophet


Description: Acts 7:37


NET Translation: This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among yoUr brothers.’


DARBY Translation: This is the Moses who said to the sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of yoUr brethren like me [him shall ye hear].


KJV Translation: This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord yoUr God raise up unto you of yoUr brethren, like unto me; him shall ye hear.


Read More

11507: Acts 7:38


Keywords: Angel, ChUrch, Wilderness


Description: Acts 7:38


NET Translation: This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with oUr ancestors, and he received living oracles to give to you.


DARBY Translation: This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with oUr fathers; who received living oracles to give to us;


KJV Translation: This is he, that was in the chUrch in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] oUr fathers: who received the lively oracles to give unto us:


Read More

11508: Acts 7:39


Description: Acts 7:39


NET Translation: OUr ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and tUrned back to Egypt in their hearts,


DARBY Translation: to whom oUr fathers would not be subject, but thrust [him] from them, and in their hearts tUrned back to Egypt,


KJV Translation: To whom oUr fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts tUrned back again into Egypt,


Read More

11509: Acts 7:42


Keywords: Book, Forty, God, Ship, Worship, Years


Description: Acts 7:42


NET Translation: But God tUrned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘It was not to me that you offered slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel?


DARBY Translation: But God tUrned and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in [the] book of the prophets, Have ye offered me victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?


KJV Translation: Then God tUrned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?


Read More

11510: Acts 7:43


Keywords: God, Ship, Star, Tabernacle, Worship


Description: Acts 7:43


NET Translation: But you took along the tabernacle of Moloch and the star of the god Rephan, the images you made to worship, but I will deport you beyond Babylon.’


DARBY Translation: Yea, ye took up the tent of Moloch, and the star of [yoUr] god Remphan, the forms which ye made to do homage to them; and I will transport you beyond Babylon.


KJV Translation: Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of yoUr god Remphan, figUres which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.


Read More

11511: Acts 7:44


Keywords: King, Tabernacle, Witness


Description: Acts 7:44


NET Translation: OUr ancestors had the tabernacle of testimony in the wilderness, just as God who spoke to Moses ordered him to make it according to the design he had seen.


DARBY Translation: OUr fathers had the tent of the testimony in the wilderness, as he that spoke to Moses commanded to make it according to the model which he had seen;


KJV Translation: OUr fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.


Read More

11512: Acts 7:45


Keywords: God, Jesus


Description: Acts 7:45


NET Translation: OUr ancestors received possession of it and brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before oUr ancestors, until the time of David.


DARBY Translation: which also oUr fathers, receiving from their predecessors, brought in with Joshua when they entered into possession of [the lands of] the nations, whom God drove out from [the] face of oUr fathers, until the days of David;


KJV Translation: Which also oUr fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of oUr fathers, unto the days of David;


Read More

11513: Acts 7:46


Keywords: God, Tabernacle


Description: Acts 7:46


NET Translation: He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.


DARBY Translation: who found favoUr before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob;


KJV Translation: Who found favoUr before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.


Read More

11514: Acts 7:51


Keywords: Art, Heart


Description: Acts 7:51


NET Translation: “You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like yoUr ancestors did!


DARBY Translation: O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, *ye* do always resist the Holy Spirit; as yoUr fathers, *ye* also.


KJV Translation: Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as yoUr fathers [did], so [do] ye.


Read More

11515: Acts 7:52


Description: Acts 7:52


NET Translation: Which of the prophets did yoUr ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and mUrderers you have now become!


DARBY Translation: Which of the prophets have not yoUr fathers persecuted? and they have slain those who announced beforehand concerning the coming of the Just One, of whom *ye* have now become deliverers up and mUrderers!


KJV Translation: Which of the prophets have not yoUr fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and mUrderers:


Read More

11516: Acts 7:54


Description: Acts 7:54


NET Translation: When they heard these things, they became fUrious and ground their teeth at him.


DARBY Translation: And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.


KJV Translation: When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.


Read More

11517: Acts 8:1


Keywords: Abroad, ChUrch, Persecution, Saul, Time


Description: Acts 8:1


NET Translation: And Saul agreed completely with killing him. Now on that day a great persecution began against the chUrch in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria.


DARBY Translation: And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.


KJV Translation: And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the chUrch which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.


Read More

11518: Acts 8:2


Keywords: Stephen


Description: Acts 8:2


NET Translation: Some devout men bUried Stephen and made loud lamentation over him.


DARBY Translation: And pious men bUried Stephen and made great lamentation over him.


KJV Translation: And devout men carried Stephen [to his bUrial], and made great lamentation over him.


Read More

11519: Acts 8:3


Keywords: Women


Description: Acts 8:3


NET Translation: But Saul was trying to destroy the chUrch; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.


DARBY Translation: But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.


KJV Translation: As for Saul, he made havock of the chUrch, entering into every house, and haling men and women committed [them] to prison.


Read More

11520: Acts 8:13


Description: Acts 8:13


NET Translation: Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occUrring, he was amazed.


DARBY Translation: And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished.


KJV Translation: Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.


Read More

11521: Acts 8:20


Keywords: Gift, God, Money, Perish, Peter


Description: Acts 8:20


NET Translation: But Peter said to him, “May yoUr silver perish with you, because you thought you could acquire God’s gift with money!


DARBY Translation: And Peter said to him, Thy money go with thee to destruction, because thou hast thought that the gift of God can be obtained by money.


KJV Translation: But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be pUrchased with money.


Read More

11522: Acts 8:21


Keywords: Art, Heart, Lot


Description: Acts 8:21


NET Translation: You have no share or part in this matter because yoUr heart is not right before God!


DARBY Translation: Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.


KJV Translation: Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.


Read More

11523: Acts 8:22


Keywords: Art, Heart, Pray, Repent


Description: Acts 8:22


NET Translation: Therefore repent of this wickedness of yoUrs, and pray to the Lord that he may perhaps forgive you for the intent of yoUr heart.


DARBY Translation: Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;


KJV Translation: Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.


Read More

11524: Acts 8:25


Keywords: Gospel


Description: Acts 8:25


NET Translation: So after Peter and John had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, proclaiming the good news to many Samaritan villages as they went.


DARBY Translation: They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, retUrned to Jerusalem, and announced the glad tidings to many villages of the Samaritans.


KJV Translation: And they, when they had testified and preached the word of the Lord, retUrned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.


Read More

11525: Acts 8:27


Keywords: Authority, Jerusalem, Man, Rose


Description: Acts 8:27


NET Translation: So he got up and went. There he met an Ethiopian eunuch, a coUrt official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasUry. He had come to Jerusalem to worship,


DARBY Translation: And he rose up and went. And lo, an Ethiopian, a eunuch, a man in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasUre, who had come to worship at Jerusalem,


KJV Translation: And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasUre, and had come to Jerusalem for to worship,


Read More

11526: Acts 8:28


Keywords: Chariot, Riot


Description: Acts 8:28


NET Translation: and was retUrning home, sitting in his chariot, reading the prophet Isaiah.


DARBY Translation: was retUrning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias.


KJV Translation: Was retUrning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.


Read More

11527: Acts 8:32


Keywords: Lamb, ScriptUre, Sheep


Description: Acts 8:32


NET Translation: Now the passage of scriptUre the man was reading was this: “He was led like a sheep to slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth.


DARBY Translation: And the passage of the scriptUre which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.


KJV Translation: The place of the scriptUre which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:


Read More

11528: Acts 8:35


Description: Acts 8:35


NET Translation: So Philip started speaking, and beginning with this scriptUre proclaimed the good news about Jesus to him.


DARBY Translation: And Philip, opening his mouth and beginning from that scriptUre, announced the glad tidings of Jesus to him.


KJV Translation: Then Philip opened his mouth, and began at the same scriptUre, and preached unto him Jesus.


Read More

11529: Acts 9:1


Description: Acts 9:1


NET Translation: Meanwhile Saul, still breathing out threats to mUrder the Lord’s disciples, went to the high priest


DARBY Translation: But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest


KJV Translation: And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,


Read More

11530: Acts 9:3


Keywords: Ear, Light


Description: Acts 9:3


NET Translation: As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.


DARBY Translation: But as he was joUrneying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,


KJV Translation: And as he joUrneyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:


Read More

11531: Acts 9:7


Keywords: Earing


Description: Acts 9:7


NET Translation: (Now the men who were traveling with him stood there speechless, because they heard the voice but saw no one.)


DARBY Translation: But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one.


KJV Translation: And the men which joUrneyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.


Read More

11532: Acts 9:13


Keywords: Evil, Saints


Description: Acts 9:13


NET Translation: But Ananias replied, “Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to yoUr saints in Jerusalem,


DARBY Translation: And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;


KJV Translation: Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:


Read More

11533: Acts 9:14


Keywords: Authority


Description: Acts 9:14


NET Translation: and here he has authority from the chief priests to imprison all who call on yoUr name!”


DARBY Translation: and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.


KJV Translation: And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.


Read More

11534: Acts 9:19


Keywords: Saul


Description: Acts 9:19


NET Translation: and after taking some food, his strength retUrned. For several days he was with the disciples in Damascus,


DARBY Translation: and, having received food, got strength. And he was with the disciples who [were] in Damascus certain days.


KJV Translation: And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.


Read More

11535: Acts 9:21


Keywords: Called, Might, Name


Description: Acts 9:21


NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”


DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this pUrpose, that he might bring them bound to the chief priests?


KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?


Read More

11536: Acts 9:31


Keywords: Comfort, Ear, Fear, Galilee, King, Rest


Description: Acts 9:31


NET Translation: Then the chUrch throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encoUragement of the Holy Spirit, the chUrch increased in numbers.


DARBY Translation: The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.


KJV Translation: Then had the chUrches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.


Read More

11537: Acts 9:34


Keywords: Christ, Jesus, Peter, Rose


Description: Acts 9:34


NET Translation: Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make yoUr own bed!” And immediately he got up.


DARBY Translation: And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up.


KJV Translation: And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.


Read More

11538: Acts 9:35


Description: Acts 9:35


NET Translation: All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they tUrned to the Lord.


DARBY Translation: And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who tUrned to the Lord.


KJV Translation: And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and tUrned to the Lord.


Read More

11539: Acts 9:38


Keywords: Peter


Description: Acts 9:38


NET Translation: Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and Urged him, “Come to us without delay.”


DARBY Translation: But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.


KJV Translation: And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.


Read More

11540: Acts 9:40


Keywords: Peter


Description: Acts 9:40


NET Translation: But Peter sent them all outside, knelt down, and prayed. TUrning to the body, he said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.


DARBY Translation: But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, tUrning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.


KJV Translation: But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and tUrning [him] to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.


Read More

11541: Acts 10:1


Keywords: Called, Man


Description: Acts 10:1


NET Translation: Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centUrion of what was known as the Italian Cohort.


DARBY Translation: But a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centUrion of the band called Italic,


KJV Translation: There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centUrion of the band called the Italian [band],


Read More

11542: Acts 10:3


Keywords: Angel, God, Vision


Description: Acts 10:3


NET Translation: About three o’clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, “Cornelius.”


DARBY Translation: saw plainly in a vision, about the ninth hoUr of the day, an angel of God coming unto him, and saying to him, Cornelius.


KJV Translation: He saw in a vision evidently about the ninth hoUr of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.


Read More

11543: Acts 10:4


Keywords: Alms, Memorial


Description: Acts 10:4


NET Translation: Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, “What is it, Lord?” The angel said to him, “YoUr prayers and yoUr acts of charity have gone up as a memorial before God.


DARBY Translation: But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms have gone up for a memorial before God.


KJV Translation: And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.


Read More

11544: Acts 10:5


Keywords: Name


Description: Acts 10:5


NET Translation: Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is called Peter.


DARBY Translation: And now send men to Joppa and fetch Simon, who is sUrnamed Peter.


KJV Translation: And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose sUrname is Peter:


Read More

11545: Acts 10:9


Keywords: Peter, Pray


Description: Acts 10:9


NET Translation: About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.


DARBY Translation: And on the morrow, as these were joUrneying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hoUr.


KJV Translation: On the morrow, as they went on their joUrney, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hoUr:


Read More

11546: Acts 10:11


Keywords: Heaven


Description: Acts 10:11


NET Translation: He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its foUr corners.


DARBY Translation: and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, [bound] by [the] foUr corners [and] let down to the earth;


KJV Translation: And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the foUr corners, and let down to the earth:


Read More

11547: Acts 10:12


Description: Acts 10:12


NET Translation: In it were all kinds of foUr-footed animals and reptiles of the earth and wild birds.


DARBY Translation: in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Wherein were all manner of foUrfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.


Read More

11548: Acts 10:18


Description: Acts 10:18


NET Translation: They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.


DARBY Translation: and having called [some one], they inquired if Simon who was sUrnamed Peter was lodged there.


KJV Translation: And called, and asked whether Simon, which was sUrnamed Peter, were lodged there.


Read More

11549: Acts 10:22


Keywords: Angel, Cornelius, Ear, God, Nation, Port, Report


Description: Acts 10:22


NET Translation: They said, “Cornelius the centUrion, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”


DARBY Translation: And they said, Cornelius, a centUrion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.


KJV Translation: And they said, Cornelius the centUrion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.


Read More

11550: Acts 10:30


Keywords: Cornelius, Fasting, Man


Description: Acts 10:30


NET Translation: Cornelius replied, “FoUr days ago at this very hoUr, at three o’clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in shining clothing stood before me


DARBY Translation: And Cornelius said, FoUr days ago I had been [fasting] unto this hoUr, and the ninth [I was] praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clothing,


KJV Translation: And Cornelius said, FoUr days ago I was fasting until this hoUr; and at the ninth hoUr I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,


Read More

11551: Acts 10:31


Keywords: Alms


Description: Acts 10:31


NET Translation: and said, ‘Cornelius, yoUr prayer has been heard and yoUr acts of charity have been remembered before God.


DARBY Translation: and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.


KJV Translation: And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.


Read More

11552: Acts 10:32


Keywords: Name, Sea


Description: Acts 10:32


NET Translation: Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.’


DARBY Translation: Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is sUrnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea [who when he is come will speak to thee].


KJV Translation: Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose sUrname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.


Read More

11553: Acts 10:45


Keywords: Circumcision, Gentiles, Gift


Description: Acts 10:45


NET Translation: The circumcised believers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poUred out even on the Gentiles,


DARBY Translation: And the faithful of the circumcision were astonished, as many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poUred out:


KJV Translation: And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poUred out the gift of the Holy Ghost.


Read More

11554: Acts 11:5


Keywords: Heaven


Description: Acts 11:5


NET Translation: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its foUr corners, and it came to me.


DARBY Translation: I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by foUr corners out of heaven, and it came even to me:


KJV Translation: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by foUr corners; and it came even to me:


Read More

11555: Acts 11:6


Description: Acts 11:6


NET Translation: As I stared I looked into it and saw foUr-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and wild birds.


DARBY Translation: on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw foUrfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.


Read More

11556: Acts 11:13


Keywords: Angel, Name


Description: Acts 11:13


NET Translation: He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,


DARBY Translation: and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is sUrnamed Peter,


KJV Translation: And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose sUrname is Peter;


Read More

11557: Acts 11:14


Description: Acts 11:14


NET Translation: who will speak a message to you by which you and yoUr entire household will be saved.’


DARBY Translation: who shall speak words to thee whereby *thou* shalt be saved, thou and all thy house.


KJV Translation: Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.


Read More

11558: Acts 11:21


Keywords: Hand


Description: Acts 11:21


NET Translation: The hand of the Lord was with them, and a great number who believed tUrned to the Lord.


DARBY Translation: And [the] Lord's hand was with them, and a great number believed and tUrned to the Lord.


KJV Translation: And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and tUrned unto the Lord.


Read More

11559: Acts 11:22


Keywords: ChUrch


Description: Acts 11:22


NET Translation: A report about them came to the attention of the chUrch in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.


DARBY Translation: And the report concerning them reached the ears of the assembly which was in Jerusalem, and they sent out Barnabas to go through as far as Antioch:


KJV Translation: Then tidings of these things came unto the ears of the chUrch which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.


Read More

11560: Acts 11:23


Keywords: Art, Cleave, Grace, Heart, PUrpose


Description: Acts 11:23


NET Translation: When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encoUraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,


DARBY Translation: who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with pUrpose of heart to abide with the Lord;


KJV Translation: Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with pUrpose of heart they would cleave unto the Lord.


Read More

11561: Acts 11:26


Keywords: Called, Christians, Ear


Description: Acts 11:26


NET Translation: and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the chUrch and taught a significant number of people. Now it was in Antioch that the disciples were first called Christians.


DARBY Translation: And having found [him], he brought him to Antioch. And so it was with them that for a whole year they were gathered together in the assembly and taught a large crowd: and the disciples were first called Christians in Antioch.


KJV Translation: And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the chUrch, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.


Read More

11562: Acts 11:28


Keywords: Ass, Dearth, Earth, Spirit


Description: Acts 11:28


NET Translation: One of them, named Agabus, got up and predicted by the Spirit that a severe famine was about to come over the whole inhabited world. (This took place dUring the reign of Claudius.)


DARBY Translation: and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius.


KJV Translation: And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.


Read More

11563: Acts 12:1


Keywords: King, Rod, Time, Vex


Description: Acts 12:1


NET Translation: About that time King Herod laid hands on some from the chUrch to harm them.


DARBY Translation: At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hUrt,


KJV Translation: Now about that time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certain of the chUrch.


Read More

11564: Acts 12:3


Keywords: Peter


Description: Acts 12:3


NET Translation: When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place dUring the feast of Unleavened Bread.)


DARBY Translation: And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)


KJV Translation: And because he saw it pleased the Jews, he proceeded fUrther to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)


Read More

11565: Acts 12:4


Keywords: Quaternions


Description: Acts 12:4


NET Translation: When he had seized him, he put him in prison, handing him over to foUr squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.


DARBY Translation: whom having seized he put in prison, having delivered him to foUr quaternions of soldiers to keep, pUrposing after the passover to bring him out to the people.


KJV Translation: And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to foUr quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.


Read More

11566: Acts 12:5


Keywords: ChUrch, God, Peter, Sing


Description: Acts 12:5


NET Translation: So Peter was kept in prison, but those in the chUrch were earnestly praying to God for him.


DARBY Translation: Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.


KJV Translation: Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the chUrch unto God for him.


Read More

11567: Acts 12:8


Keywords: Angel, Garment


Description: Acts 12:8


NET Translation: The angel said to him, “Fasten yoUr belt and put on yoUr sandals.” Peter did so. Then the angel said to him, “Put on yoUr cloak and follow me.”


DARBY Translation: And the angel said to him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he says to him, Cast thine upper garment about thee and follow me.


KJV Translation: And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.


Read More

11568: Acts 12:11


Keywords: Hand, Peter


Description: Acts 12:11


NET Translation: When Peter came to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from everything the Jewish people were expecting to happen.”


DARBY Translation: And Peter, being come to himself, said, Now I know certainly that [the] Lord has sent forth his angel and has taken me out of the hand of Herod and all the expectation of the people of the Jews.


KJV Translation: And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a sUrety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.


Read More

11569: Acts 12:12


Keywords: Mother, Name


Description: Acts 12:12


NET Translation: When Peter realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, where many people had gathered together and were praying.


DARBY Translation: And having become clearly conscious [in himself], he came to the house of Mary, the mother of John who was sUrnamed Mark, where were many gathered together and praying.


KJV Translation: And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose sUrname was Mark; where many were gathered together praying.


Read More

11570: Acts 12:15


Keywords: Art


Description: Acts 12:15


NET Translation: But they said to her, “You’ve lost yoUr mind!” But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, “It is his angel!”


DARBY Translation: And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.


KJV Translation: And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.


Read More

11571: Acts 12:18


Description: Acts 12:18


NET Translation: At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.


DARBY Translation: And when it was day there was no small distUrbance among the soldiers, what then was become of Peter.


KJV Translation: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.


Read More

11572: Acts 12:20


Keywords: Chamberlain, Rod, Tyre


Description: Acts 12:20


NET Translation: Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king’s personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country’s food supply was provided by the king’s country.


DARBY Translation: And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their country was noUrished by the king's.


KJV Translation: And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was noUrished by the king's [country].


Read More

11573: Acts 12:21


Keywords: Oration


Description: Acts 12:21


NET Translation: On a day determined in advance, Herod put on his royal robes, sat down on the judgment seat, and made a speech to them.


DARBY Translation: And on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat [of honoUr], Herod made a public oration to them.


KJV Translation: And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.


Read More

11574: Acts 12:25


Keywords: Name, Saul


Description: Acts 12:25


NET Translation: So Barnabas and Saul retUrned to Jerusalem when they had completed their mission, bringing along with them John Mark.


DARBY Translation: And Barnabas and Saul retUrned from Jerusalem, having fulfilled the service [entrusted to them], taking also with them John, sUrnamed Mark.


KJV Translation: And Barnabas and Saul retUrned from Jerusalem, when they had fulfilled [their] ministry, and took with them John, whose sUrname was Mark.


Read More

11575: Acts 13:1


Keywords: Called, ChUrch, Rod, Simeon


Description: Acts 13:1


NET Translation: Now there were these prophets and teachers in the chUrch at Antioch: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childhood) and Saul.


DARBY Translation: Now there were in Antioch, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.


KJV Translation: Now there were in the chUrch that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.


Read More

11576: Acts 13:8


Keywords: King, Name


Description: Acts 13:8


NET Translation: But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to tUrn the proconsul away from the faith.


DARBY Translation: But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to tUrn away the proconsul from the faith.


KJV Translation: But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to tUrn away the deputy from the faith.


Read More

11577: Acts 13:13


Keywords: John, Paul


Description: Acts 13:13


NET Translation: Then Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and retUrned to Jerusalem.


DARBY Translation: And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and retUrned to Jerusalem.


KJV Translation: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them retUrned to Jerusalem.


Read More

11578: Acts 13:16


Keywords: Ear, Fear, Hand, Paul


Description: Acts 13:16


NET Translation: So Paul stood up, gestUred with his hand and said, “Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:


DARBY Translation: And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.


KJV Translation: Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.


Read More

11579: Acts 13:17


Keywords: God, Israel


Description: Acts 13:17


NET Translation: The God of this people Israel chose oUr ancestors and made the people great dUring their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.


DARBY Translation: The God of this people Israel chose oUr fathers, and exalted the people in their sojoUrn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,


KJV Translation: The God of this people of Israel chose oUr fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.


Read More

11580: Acts 13:18


Keywords: Forty, Time, Years


Description: Acts 13:18


NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.


DARBY Translation: and for a time of about forty years he nUrsed them in the desert.


KJV Translation: And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.


Read More

11581: Acts 13:20


Keywords: Samuel


Description: Acts 13:20


NET Translation: All this took about 450 years. After this he gave them judges until the time of Samuel the prophet.


DARBY Translation: And after these things he gave [them] judges till Samuel the prophet, [to the end of] about foUr hundred and fifty years.


KJV Translation: And after that he gave [unto them] judges about the space of foUr hundred and fifty years, until Samuel the prophet.


Read More

11582: Acts 13:21


Keywords: Forty, God, Man, Saul, Son


Description: Acts 13:21


NET Translation: Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.


DARBY Translation: And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, dUring forty years.


KJV Translation: And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.


Read More

11583: Acts 13:23


Keywords: God, Israel, Promise, Raised, Seed


Description: Acts 13:23


NET Translation: From the descendants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.


DARBY Translation: Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a SavioUr, Jesus;


KJV Translation: Of this man's seed hath God according to [his] promise raised unto Israel a SavioUr, Jesus:


Read More

11584: Acts 13:25


Keywords: Feet, John


Description: Acts 13:25


NET Translation: But while John was completing his mission, he said repeatedly, ‘What do you think I am? I am not he. But look, one is coming after me. I am not worthy to untie the sandals on his feet!’


DARBY Translation: And as John was fulfilling his coUrse he said, Whom do ye suppose that I am? *I* am not [he]. But behold, there comes one after me, the sandal of whose feet I am not worthy to loose.


KJV Translation: And as John fulfilled his coUrse, he said, Whom think ye that I am? I am not [he]. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of [his] feet I am not worthy to loose.


Read More

11585: Acts 13:32


Keywords: Promise


Description: Acts 13:32


NET Translation: And we proclaim to you the good news about the promise to oUr ancestors,


DARBY Translation: And *we* declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,


KJV Translation: And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,


Read More

11586: Acts 13:34


Keywords: Raised


Description: Acts 13:34


NET Translation: But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, never again to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’


DARBY Translation: But that he raised him from among [the] dead, no more to retUrn to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.


KJV Translation: And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to retUrn to corruption, he said on this wise, I will give you the sUre mercies of David.


Read More

11587: Acts 13:35


Keywords: Halt, Suffer


Description: Acts 13:35


NET Translation: Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit yoUr Holy One to experience decay.’


DARBY Translation: Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.


KJV Translation: Wherefore he saith also in another [psalm], Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

11588: Acts 13:36


Description: Acts 13:36


NET Translation: For David, after he had served God’s pUrpose in his own generation, died, was bUried with his ancestors, and experienced decay,


DARBY Translation: For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.


KJV Translation: For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:


Read More

11589: Acts 13:41


Keywords: Hough, Man, Wise, Work


Description: Acts 13:41


NET Translation: ‘Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in yoUr days, a work you would never believe, even if someone tells you.’”


DARBY Translation: Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in yoUr days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.


KJV Translation: Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in yoUr days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.


Read More

11590: Acts 13:42


Keywords: Gentiles, Jews, Might


Description: Acts 13:42


NET Translation: As Paul and Barnabas were going out, the people were Urging them to speak about these things on the next Sabbath.


DARBY Translation: And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.


KJV Translation: And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.


Read More

11591: Acts 13:45


Keywords: Jews


Description: Acts 13:45


NET Translation: But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.


DARBY Translation: But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, [contradicting and] speaking injUriously.


KJV Translation: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.


Read More

11592: Acts 13:46


Keywords: God, Judge, Paul


Description: Acts 13:46


NET Translation: Both Paul and Barnabas replied coUrageously, “It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yoUrselves worthy of eternal life, we are tUrning to the Gentiles.


DARBY Translation: And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yoUrselves unworthy of eternal life, lo, we tUrn to the nations;


KJV Translation: Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yoUrselves unworthy of everlasting life, lo, we tUrn to the Gentiles.


Read More

11593: Acts 13:50


Keywords: Jews, Paul, Persecution, Raised


Description: Acts 13:50


NET Translation: But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.


DARBY Translation: But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.


KJV Translation: But the Jews stirred up the devout and honoUrable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.


Read More

11594: Acts 14:3


Keywords: King, Testimony, Time


Description: Acts 14:3


NET Translation: So they stayed there for a considerable time, speaking out coUrageously for the Lord, who testified to the message of his grace, granting miraculous signs and wonders to be performed through their hands.


DARBY Translation: They stayed therefore a good while, speaking boldly, [confiding] in the Lord, who gave witness to the word of his grace, giving signs and wonders to be done by their hands.


KJV Translation: Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.


Read More

11595: Acts 14:6


Description: Acts 14:6


NET Translation: Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the sUrrounding region.


DARBY Translation: they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the sUrrounding country,


KJV Translation: They were ware of [it], and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:


Read More

11596: Acts 14:10


Description: Acts 14:10


NET Translation: he said with a loud voice, “Stand upright on yoUr feet.” And the man leaped up and began walking.


DARBY Translation: said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.


KJV Translation: Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.


Read More

11597: Acts 14:12


Keywords: Called


Description: Acts 14:12


NET Translation: They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.


DARBY Translation: And they called Barnabas Jupiter, and Paul MercUry, because he took the lead in speaking.


KJV Translation: And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, MercUrius, because he was the chief speaker.


Read More

11598: Acts 14:15


Keywords: Preach


Description: Acts 14:15


NET Translation: “Men, why are you doing these things? We too are men, with human natUres just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should tUrn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them.


DARBY Translation: and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to tUrn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;


KJV Translation: And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should tUrn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:


Read More

11599: Acts 14:17


Keywords: Food, Rain


Description: Acts 14:17


NET Translation: yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and yoUr hearts with joy.”


DARBY Translation: though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling yoUr hearts with food and gladness.


KJV Translation: Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling oUr hearts with food and gladness.


Read More

11600: Acts 14:20


Keywords: Rose


Description: Acts 14:20


NET Translation: But after the disciples had sUrrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe.


DARBY Translation: But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.


KJV Translation: Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.


Read More

11601: Acts 14:21


Keywords: Gospel


Description: Acts 14:21


NET Translation: After they had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they retUrned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.


DARBY Translation: And having announced the glad tidings to that city, and having made many disciples, they retUrned to Lystra, and Iconium, and Antioch,


KJV Translation: And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they retUrned again to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,


Read More

11602: Acts 14:22


Keywords: Kingdom, Tribulation


Description: Acts 14:22


NET Translation: They strengthened the souls of the disciples and encoUraged them to continue in the faith, saying, “We must enter the kingdom of God through many persecutions.”


DARBY Translation: establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.


KJV Translation: Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.


Read More

11603: Acts 14:23


Description: Acts 14:23


NET Translation: When they had appointed elders for them in the various chUrches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.


DARBY Translation: And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.


KJV Translation: And when they had ordained them elders in every chUrch, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.


Read More

11604: Acts 14:27


Keywords: ChUrch, Faith, God


Description: Acts 14:27


NET Translation: When they arrived and gathered the chUrch together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.


DARBY Translation: And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.


KJV Translation: And when they were come, and had gathered the chUrch together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.


Read More

11605: Acts 15:2


Keywords: Disputation, Dissension, Jerusalem, Paul


Description: Acts 15:2


NET Translation: When Paul and Barnabas had a major argument and debate with them, the chUrch appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with the apostles and elders in Jerusalem about this point of disagreement.


DARBY Translation: A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas against them, they arranged that Paul and Barnabas, and certain others from amongst them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.


KJV Translation: When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.


Read More

11606: Acts 15:3


Keywords: Conversion, Joy


Description: Acts 15:3


NET Translation: So they were sent on their way by the chUrch, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.


DARBY Translation: They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.


KJV Translation: And being brought on their way by the chUrch, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.


Read More

11607: Acts 15:4


Keywords: God


Description: Acts 15:4


NET Translation: When they arrived in Jerusalem, they were received by the chUrch and the apostles and the elders, and they reported all the things God had done with them.


DARBY Translation: And being arrived at Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.


KJV Translation: And when they were come to Jerusalem, they were received of the chUrch, and [of] the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.


Read More

11608: Acts 15:9


Description: Acts 15:9


NET Translation: and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.


DARBY Translation: and put no difference between us and them, having pUrified their hearts by faith.


KJV Translation: And put no difference between us and them, pUrifying their hearts by faith.


Read More

11609: Acts 15:10


Keywords: Tempt, Yoke


Description: Acts 15:10


NET Translation: So now why are you putting God to the test by placing on the neck of the disciples a yoke that neither oUr ancestors nor we have been able to bear?


DARBY Translation: Now therefore why tempt ye God, by putting a yoke upon the neck of the disciples, which neither oUr fathers nor we have been able to bear?


KJV Translation: Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither oUr fathers nor we were able to bear?


Read More

11610: Acts 15:16


Keywords: Build, Tabernacle


Description: Acts 15:16


NET Translation: ‘After this I will retUrn, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it,


DARBY Translation: After these things I will retUrn, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up,


KJV Translation: After this I will retUrn, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:


Read More

11611: Acts 15:19


Keywords: Gentiles, Trouble


Description: Acts 15:19


NET Translation: “Therefore I conclude that we should not cause extra difficulty for those among the Gentiles who are tUrning to God,


DARBY Translation: Wherefore *I* judge, not to trouble those who from the nations tUrn to God;


KJV Translation: Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are tUrned to God:


Read More

11612: Acts 15:22


Keywords: Chosen, Paul


Description: Acts 15:22


NET Translation: Then the apostles and elders, with the whole chUrch, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.


DARBY Translation: Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,


KJV Translation: Then pleased it the apostles and elders, with the whole chUrch, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas sUrnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:


Read More

11613: Acts 15:23


Keywords: Gentiles, Syria


Description: Acts 15:23


NET Translation: They sent this letter with them: From the apostles and elders, yoUr brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!


DARBY Translation: having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:


KJV Translation: And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:


Read More

11614: Acts 15:24


Description: Acts 15:24


NET Translation: Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting yoUr minds by what they said,


DARBY Translation: Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting yoUr souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;


KJV Translation: Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting yoUr souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:


Read More

11615: Acts 15:25


Keywords: Chosen


Description: Acts 15:25


NET Translation: we have unanimously decided to choose men to send to you along with oUr dear friends Barnabas and Paul,


DARBY Translation: it seemed good to us, having arrived at a common judgment, to send chosen men to you with oUr beloved Barnabas and Paul,


KJV Translation: It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with oUr beloved Barnabas and Paul,


Read More

11616: Acts 15:26


Keywords: Jesus, Name


Description: Acts 15:26


NET Translation: who have risked their lives for the name of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: men who have given up their lives for the name of oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Men that have hazarded their lives for the name of oUr Lord Jesus Christ.


Read More

11617: Acts 15:28


Description: Acts 15:28


NET Translation: For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater bUrden on you than these necessary rules:


DARBY Translation: For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater bUrden than these necessary things:


KJV Translation: For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater bUrden than these necessary things;


Read More

11618: Acts 15:29


Description: Acts 15:29


NET Translation: that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yoUrselves from doing these things, you will do well. Farewell.


DARBY Translation: to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yoUrselves from which ye will do well. Farewell.


KJV Translation: That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yoUrselves, ye shall do well. Fare ye well.


Read More

11619: Acts 15:31


Description: Acts 15:31


NET Translation: When they read it aloud, the people rejoiced at its encoUragement.


DARBY Translation: And having read it, they rejoiced at the consolation.


KJV Translation: [Which] when they had read, they rejoiced for the consolation.


Read More

11620: Acts 15:32


Description: Acts 15:32


NET Translation: Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encoUraged and strengthened the brothers with a long speech.


DARBY Translation: And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discoUrse, and strengthened them.


KJV Translation: And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed [them].


Read More

11621: Acts 15:36


Keywords: Paul


Description: Acts 15:36


NET Translation: After some days Paul said to Barnabas, “Let’s retUrn and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing.”


DARBY Translation: But after certain days Paul said to Barnabas, Let us retUrn now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on.


KJV Translation: And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit oUr brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.


Read More

11622: Acts 15:37


Keywords: Name


Description: Acts 15:37


NET Translation: Barnabas wanted to bring John called Mark along with them too,


DARBY Translation: And Barnabas proposed to take with [them] John also, called Mark;


KJV Translation: And Barnabas determined to take with them John, whose sUrname was Mark.


Read More

11623: Acts 15:41


Keywords: Syria


Description: Acts 15:41


NET Translation: He passed through Syria and Cilicia, strengthening the chUrches.


DARBY Translation: And he passed through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.


KJV Translation: And he went through Syria and Cilicia, confirming the chUrches.


Read More

11624: Acts 16:5


Description: Acts 16:5


NET Translation: So the chUrches were being strengthened in the faith and were increasing in number every day.


DARBY Translation: The assemblies therefore were confirmed in the faith, and increased in number every day.


KJV Translation: And so were the chUrches established in the faith, and increased in number daily.


Read More

11625: Acts 16:9


Keywords: Help, Man, Paul, Vision


Description: Acts 16:9


NET Translation: A vision appeared to Paul dUring the night: A Macedonian man was standing there Urging him, “Come over to Macedonia and help us!”


DARBY Translation: And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.


KJV Translation: And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.


Read More

11626: Acts 16:10


Keywords: Called, Gospel, Preach


Description: Acts 16:10


NET Translation: After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.


DARBY Translation: And when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that the Lord had called us to announce to them the glad tidings.


KJV Translation: And after he had seen the vision, immediately we endeavoUred to go into Macedonia, assUredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.


Read More

11627: Acts 16:11


Keywords: Sing


Description: Acts 16:11


NET Translation: We put out to sea from Troas and sailed a straight coUrse to Samothrace, the next day to Neapolis,


DARBY Translation: Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight coUrse to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,


KJV Translation: Therefore loosing from Troas, we came with a straight coUrse to Samothracia, and the next [day] to Neapolis;


Read More

11628: Acts 16:14


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Acts 16:14


NET Translation: A woman named Lydia, a dealer in pUrple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


DARBY Translation: And a certain woman, by name Lydia, a seller of pUrple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.


KJV Translation: And a certain woman named Lydia, a seller of pUrple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.


Read More

11629: Acts 16:15


Description: Acts 16:15


NET Translation: After she and her household were baptized, she Urged us, “If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house.” And she persuaded us.


DARBY Translation: And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.


KJV Translation: And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.


Read More

11630: Acts 16:16


Keywords: Damsel, Divination, Nation, Spirit


Description: Acts 16:16


NET Translation: Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the futUre by supernatUral means. She brought her owners a great profit by fortune-telling.


DARBY Translation: And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.


KJV Translation: And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:


Read More

11631: Acts 16:18


Keywords: Christ, Jesus, Name


Description: Acts 16:18


NET Translation: She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, and tUrned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out of her at once.


DARBY Translation: And this she did many days. And Paul, being distressed, tUrned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hoUr.


KJV Translation: And this did she many days. But Paul, being grieved, tUrned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hoUr.


Read More

11632: Acts 16:20


Keywords: Trouble


Description: Acts 16:20


NET Translation: When they had brought them before the magistrates, they said, “These men are throwing oUr city into confusion. They are Jews


DARBY Translation: and having brought them up to the praetors, said, These men utterly trouble oUr city, being Jews,


KJV Translation: And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble oUr city,


Read More

11633: Acts 16:22


Keywords: Rose


Description: Acts 16:22


NET Translation: The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.


DARBY Translation: And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scoUrge [them].


KJV Translation: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat [them].


Read More

11634: Acts 16:23


Description: Acts 16:23


NET Translation: After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them secUrely.


DARBY Translation: And having laid many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely;


KJV Translation: And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely:


Read More

11635: Acts 16:24


Keywords: Feet


Description: Acts 16:24


NET Translation: Receiving such orders, he threw them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.


DARBY Translation: who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and secUred their feet to the stocks.


KJV Translation: Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.


Read More

11636: Acts 16:26


Keywords: Prison, Son


Description: Acts 16:26


NET Translation: Suddenly a great earthquake occUrred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the prisoners came loose.


DARBY Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.


KJV Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.


Read More

11637: Acts 16:28


Keywords: Paul


Description: Acts 16:28


NET Translation: But Paul called out loudly, “Do not harm yoUrself, for we are all here!”


DARBY Translation: But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no harm, for we are all here.


KJV Translation: But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.


Read More

11638: Acts 16:31


Keywords: Halt, Jesus


Description: Acts 16:31


NET Translation: They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and yoUr household.”


DARBY Translation: And they said, Believe on the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.


KJV Translation: And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.


Read More

11639: Acts 16:33


Description: Acts 16:33


NET Translation: At that hoUr of the night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized right away.


DARBY Translation: And he took them the same hoUr of the night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.


KJV Translation: And he took them the same hoUr of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.


Read More

11640: Acts 16:40


Description: Acts 16:40


NET Translation: When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encoUraged them and then departed.


DARBY Translation: And having gone out of the prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhorted them and went away.


KJV Translation: And they went out of the prison, and entered into [the house of] Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.


Read More

11641: Acts 17:1


Keywords: Synagogue


Description: Acts 17:1


NET Translation: After they traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.


DARBY Translation: And having joUrneyed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews.


KJV Translation: Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:


Read More

11642: Acts 17:2


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Acts 17:2


NET Translation: Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptUres,


DARBY Translation: And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptUres,


KJV Translation: And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptUres,


Read More

11643: Acts 17:6


Keywords: Son


Description: Acts 17:6


NET Translation: When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, screaming, “These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too,


DARBY Translation: and not having found them, dragged Jason and certain brethren before the politarchs, crying out, These [men] that have set the world in tumult, are come here also,


KJV Translation: And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have tUrned the world upside down are come hither also;


Read More

11644: Acts 17:9


Description: Acts 17:9


NET Translation: After the city officials had received bail from Jason and the others, they released them.


DARBY Translation: And having taken secUrity of Jason and the rest, they let them go.


KJV Translation: And when they had taken secUrity of Jason, and of the other, they let them go.


Read More

11645: Acts 17:10


Keywords: Night, Paul, Synagogue


Description: Acts 17:10


NET Translation: The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, dUring the night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.


DARBY Translation: But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews.


KJV Translation: And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming [thither] went into the synagogue of the Jews.


Read More

11646: Acts 17:11


Description: Acts 17:11


NET Translation: These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptUres carefully every day to see if these things were so.


DARBY Translation: And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptUres if these things were so.


KJV Translation: These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptUres daily, whether those things were so.


Read More

11647: Acts 17:12


Keywords: Women


Description: Acts 17:12


NET Translation: Therefore many of them believed, along with quite a few prominent Greek women and men.


DARBY Translation: Therefore many from among them believed, and of Grecian women of the upper classes and men not a few.


KJV Translation: Therefore many of them believed; also of honoUrable women which were Greeks, and of men, not a few.


Read More

11648: Acts 17:13


Keywords: God, Jews, Knowledge, Paul


Description: Acts 17:13


NET Translation: But when the Jews from Thessalonica heard that Paul had also proclaimed the word of God in Berea, they came there too, inciting and distUrbing the crowds.


DARBY Translation: But when the Jews from Thessalonica knew that the word of God was announced in Berea also by Paul, they came there also, stirring up the crowds.


KJV Translation: But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.


Read More

11649: Acts 17:18


Description: Acts 17:18


NET Translation: Also some of the EpicUrean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were asking, “What does this foolish babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods.” (They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resUrrection.)


DARBY Translation: But some also of the EpicUrean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resUrrection [to them].


KJV Translation: Then certain philosophers of the EpicUreans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resUrrection.


Read More

11650: Acts 17:20


Description: Acts 17:20


NET Translation: For you are bringing some sUrprising things to oUr ears, so we want to know what they mean.”


DARBY Translation: For thou bringest certain strange things to oUr ears. We wish therefore to know what these things may mean.


KJV Translation: For thou bringest certain strange things to oUr ears: we would know therefore what these things mean.


Read More

11651: Acts 17:21


Keywords: Ear, Time


Description: Acts 17:21


NET Translation: (All the Athenians and the foreigners who lived there used to spend their time in nothing else than telling or listening to something new.)


DARBY Translation: Now all [the] Athenians and the strangers sojoUrning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.


KJV Translation: (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)


Read More

11652: Acts 17:23


Keywords: Altar


Description: Acts 17:23


NET Translation: For as I went around and observed closely yoUr objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.


DARBY Translation: for, passing through and beholding yoUr shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing [him], him I announce to you.


KJV Translation: For as I passed by, and beheld yoUr devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.


Read More

11653: Acts 17:28


Description: Acts 17:28


NET Translation: For in him we live and move about and exist, as even some of yoUr own poets have said, ‘For we too are his offspring.’


DARBY Translation: for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring.


KJV Translation: For in him we live, and move, and have oUr being; as certain also of yoUr own poets have said, For we are also his offspring.


Read More

11654: Acts 17:31


Keywords: AssUrance, Judge, Man, Raised


Description: Acts 17:31


NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”


DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.


KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assUrance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.


Read More

11655: Acts 17:32


Keywords: Ear, ResUrrection


Description: Acts 17:32


NET Translation: Now when they heard about the resUrrection from the dead, some began to scoff, but others said, “We will hear you again about this.”


DARBY Translation: And when they heard [of the] resUrrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this.


KJV Translation: And when they heard of the resUrrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this [matter].


Read More

11656: Acts 18:6


Keywords: Blood


Description: Acts 18:6


NET Translation: When they opposed him and reviled him, he protested by shaking out his clothes and said to them, “YoUr blood be on yoUr own heads! I am guiltless! From now on I will go to the Gentiles!”


DARBY Translation: But as they opposed and spoke injUriously, he shook his clothes, and said to them, YoUr blood be upon yoUr own head: *I* [am] pUre; from henceforth I will go to the nations.


KJV Translation: And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook [his] raiment, and said unto them, YoUr blood [be] upon yoUr own heads; I [am] clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.


Read More

11657: Acts 18:10


Keywords: Man


Description: Acts 18:10


NET Translation: because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have many people in this city.”


DARBY Translation: because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injUre thee; because I have much people in this city.


KJV Translation: “For I am with thee, and no man shall set on thee to hUrt thee: for I have much people in this city.”


Read More

11658: Acts 18:12


Keywords: Jews, Judgment


Description: Acts 18:12


NET Translation: Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,


DARBY Translation: But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,


KJV Translation: And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insUrrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,


Read More

11659: Acts 18:15


Keywords: Judge, Question


Description: Acts 18:15


NET Translation: but since it concerns points of disagreement about words and names and yoUr own law, settle it yoUrselves. I will not be a judge of these things!”


DARBY Translation: but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yoUrselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things.


KJV Translation: But if it be a question of words and names, and [of] yoUr law, look ye [to it]; for I will be no judge of such [matters].


Read More

11660: Acts 18:21


Keywords: Feast, God


Description: Acts 18:21


NET Translation: but said farewell to them and added, “I will come back to you again if God wills.” Then he set sail from Ephesus,


DARBY Translation: but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at Jerusalem]; I will retUrn to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus.


KJV Translation: But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will retUrn again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.


Read More

11661: Acts 18:22


Description: Acts 18:22


NET Translation: and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the chUrch at Jerusalem and then went down to Antioch.


DARBY Translation: And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.


KJV Translation: And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the chUrch, he went down to Antioch.


Read More

11662: Acts 18:24


Description: Acts 18:24


NET Translation: Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptUres.


DARBY Translation: But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptUres, arrived at Ephesus.


KJV Translation: And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptUres, came to Ephesus.


Read More

11663: Acts 18:25


Keywords: Baptism, Man


Description: Acts 18:25


NET Translation: He had been instructed in the way of the Lord, and with great enthusiasm he spoke and taught accUrately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John.


DARBY Translation: He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.


KJV Translation: This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.


Read More

11664: Acts 18:26


Keywords: God


Description: Acts 18:26


NET Translation: He began to speak out fearlessly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accUrately.


DARBY Translation: And *he* began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to [them] and unfolded to him the way of God more exactly.


KJV Translation: And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto [them], and expounded unto him the way of God more perfectly.


Read More

11665: Acts 18:27


Keywords: Ass


Description: Acts 18:27


NET Translation: When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encoUraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,


DARBY Translation: And when he pUrposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.


KJV Translation: And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:


Read More

11666: Acts 18:28


Keywords: Jesus


Description: Acts 18:28


NET Translation: for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptUres that the Christ was Jesus.


DARBY Translation: For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptUres that Jesus was the Christ.


KJV Translation: For he mightily convinced the Jews, [and that] publickly, shewing by the scriptUres that Jesus was Christ.


Read More

11667: Acts 19:8


Keywords: Kingdom


Description: Acts 19:8


NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.


DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly dUring three months, reasoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God.


KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.


Read More

11668: Acts 19:9


Keywords: Evil


Description: Acts 19:9


NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lectUre hall of Tyrannus.


DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.


KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.


Read More

11669: Acts 19:13


Keywords: AdjUre, Evil, Jesus, Name, Paul, Vagabond


Description: Acts 19:13


NET Translation: But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, “I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches.”


DARBY Translation: And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjUre you by Jesus, whom Paul preaches.


KJV Translation: Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjUre you by Jesus whom Paul preacheth.


Read More

11670: Acts 19:19


Keywords: CUrious


Description: Acts 19:19


NET Translation: Large numbers of those who had practiced magic collected their books and bUrned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total 50,000 silver coins.


DARBY Translation: And many of those that practised cUrious arts brought their books [of charms] and bUrnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.


KJV Translation: Many of them also which used cUrious arts brought their books together, and bUrned them before all [men]: and they counted the price of them, and found [it] fifty thousand [pieces] of silver.


Read More

11671: Acts 19:21


Keywords: Macedonia, Paul


Description: Acts 19:21


NET Translation: Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must also see Rome.”


DARBY Translation: And when these things were fulfilled, Paul pUrposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.


KJV Translation: After these things were ended, Paul pUrposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.


Read More

11672: Acts 19:23


Keywords: Rose, Time


Description: Acts 19:23


NET Translation: At that time a great distUrbance took place concerning the Way.


DARBY Translation: And there took place at that time no small distUrbance about the way.


KJV Translation: And the same time there arose no small stir about that way.


Read More

11673: Acts 19:25


Keywords: Called


Description: Acts 19:25


NET Translation: He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, “Men, you know that oUr prosperity comes from this business.


DARBY Translation: whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that oUr well-living arises from this work,


KJV Translation: Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have oUr wealth.


Read More

11674: Acts 19:26


Keywords: Paul


Description: Acts 19:26


NET Translation: And you see and hear that this Paul has persuaded and tUrned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.


DARBY Translation: and ye see and hear that this Paul has persuaded and tUrned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.


KJV Translation: Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and tUrned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:


Read More

11675: Acts 19:27


Keywords: Anger, Temple


Description: Acts 19:27


NET Translation: There is danger not only that this business of oUrs will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”


DARBY Translation: Now not only there is danger for us that oUr business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.


KJV Translation: So that not only this oUr craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.


Read More

11676: Acts 19:31


Keywords: AdventUre, VentUre


Description: Acts 19:31


NET Translation: Even some of the provincial authorities who were his friends sent a message to him, Urging him not to ventUre into the theater.


DARBY Translation: and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and Urged him not to throw himself into the theatre.


KJV Translation: And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring [him] that he would not adventUre himself into the theatre.


Read More

11677: Acts 19:33


Keywords: Jews


Description: Acts 19:33


NET Translation: Some of the crowd concluded it was about Alexander because the Jews had pushed him to the front. Alexander, gestUring with his hand, was wanting to make a defense before the public assembly.


DARBY Translation: But from among the crowd they put forward Alexander, the Jews pushing him forward. And Alexander, beckoning with his hand, would have made a defence to the people.


KJV Translation: And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.


Read More

11678: Acts 19:34


Description: Acts 19:34


NET Translation: But when they recognized that he was a Jew, they all shouted in unison, “Great is Artemis of the Ephesians!” for about two hoUrs.


DARBY Translation: But, recognising that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hoUrs, Great [is] Artemis of the Ephesians.


KJV Translation: But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hoUrs cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.


Read More

11679: Acts 19:37


Description: Acts 19:37


NET Translation: For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of oUr goddess.


DARBY Translation: For ye have brought these men, [who are] neither temple-plunderers, nor speak injUriously of yoUr goddess.


KJV Translation: For ye have brought hither these men, which are neither robbers of chUrches, nor yet blasphemers of yoUr goddess.


Read More

11680: Acts 19:38


Keywords: Implead, Law


Description: Acts 19:38


NET Translation: If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against someone, the coUrts are open and there are proconsuls; let them bring charges against one another there.


DARBY Translation: If therefore Demetrius and the artisans who [are] with him have a matter against any one, the coUrts are being held, and there are proconsuls: let them accuse one another.


KJV Translation: Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.


Read More

11681: Acts 19:40


Keywords: Account, Anger, Called, Question


Description: Acts 19:40


NET Translation: For we are in danger of being charged with rioting today, since there is no cause we can give to explain this disorderly gathering.”


DARBY Translation: For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this [affair] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concoUrse.


KJV Translation: For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concoUrse.


Read More

11682: Acts 20:1


Keywords: Called, Paul


Description: Acts 20:1


NET Translation: After the distUrbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encoUraging them and saying farewell, he left to go to Macedonia.


DARBY Translation: But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to [him] and embraced [them], went away to go to Macedonia.


KJV Translation: And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them], and departed for to go into Macedonia.


Read More

11683: Acts 20:2


Description: Acts 20:2


NET Translation: After he had gone through those regions and spoken many words of encoUragement to the believers there, he came to Greece,


DARBY Translation: And having passed through those parts, and having exhorted them with much discoUrse, he came to Greece.


KJV Translation: And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,


Read More

11684: Acts 20:3


Keywords: Jews, Wait


Description: Acts 20:3


NET Translation: where he stayed for three months. Because the Jews had made a plot against him as he was intending to sail for Syria, he decided to retUrn through Macedonia.


DARBY Translation: And having spent three months [there], a treacherous plot against him having been set on foot by the Jews, as he was going to sail to Syria, [the] resolution was adopted of retUrning through Macedonia.


KJV Translation: And [there] abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he pUrposed to retUrn through Macedonia.


Read More

11685: Acts 20:7


Keywords: Art, Paul, Speech


Description: Acts 20:7


NET Translation: On the first day of the week, when we met to break bread, Paul began to speak to the people, and because he intended to leave the next day, he extended his message until midnight.


DARBY Translation: And the first day of the week, we being assembled to break bread, Paul discoUrsed to them, about to depart on the morrow. And he prolonged the discoUrse till midnight.


KJV Translation: And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.


Read More

11686: Acts 20:9


Keywords: Man, Paul


Description: Acts 20:9


NET Translation: A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.


DARBY Translation: And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoUrsed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.


KJV Translation: And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.


Read More

11687: Acts 20:10


Keywords: Life, Paul, Trouble


Description: Acts 20:10


NET Translation: But Paul went down, threw himself on the young man, put his arms around him, and said, “Do not be distressed, for he is still alive!”


DARBY Translation: But Paul descending fell upon him, and enfolding [him] [in his arms], said, Be not troubled, for his life is in him.


KJV Translation: And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yoUrselves; for his life is in him.


Read More

11688: Acts 20:16


Keywords: Jerusalem, Paul, Time


Description: Acts 20:16


NET Translation: For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hUrrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.


DARBY Translation: for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.


KJV Translation: For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.


Read More

11689: Acts 20:17


Keywords: Called


Description: Acts 20:17


NET Translation: From Miletus he sent a message to Ephesus, telling the elders of the chUrch to come to him.


DARBY Translation: But from Miletus having sent to Ephesus, he called over [to him] the elders of the assembly.


KJV Translation: And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the chUrch.


Read More

11690: Acts 20:18


Description: Acts 20:18


NET Translation: When they arrived, he said to them, “You yoUrselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,


DARBY Translation: And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,


KJV Translation: And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,


Read More

11691: Acts 20:21


Keywords: Faith, Jesus


Description: Acts 20:21


NET Translation: testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in oUr Lord Jesus.


DARBY Translation: testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward oUr Lord Jesus Christ.


Read More

11692: Acts 20:24


Keywords: Ear, Gospel, Grace, Life, Might


Description: Acts 20:24


NET Translation: But I do not consider my life worth anything to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.


DARBY Translation: But I make no account of [my] life [as] dear to myself, so that I finish my coUrse, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the glad tidings of the grace of God.


KJV Translation: But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my coUrse with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.


Read More

11693: Acts 20:26


Keywords: Blood, PUre


Description: Acts 20:26


NET Translation: Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.


DARBY Translation: Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all,


KJV Translation: Wherefore I take you to record this day, that I [am] pUre from the blood of all [men].


Read More

11694: Acts 20:27


Keywords: Counsel


Description: Acts 20:27


NET Translation: For I did not hold back from announcing to you the whole pUrpose of God.


DARBY Translation: for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.


KJV Translation: For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.


Read More

11695: Acts 20:28


Keywords: ChUrch


Description: Acts 20:28


NET Translation: Watch out for yoUrselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the chUrch of God that he obtained with the blood of his own Son.


DARBY Translation: Take heed therefore to yoUrselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has pUrchased with the blood of his own.


KJV Translation: Take heed therefore unto yoUrselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the chUrch of God, which he hath pUrchased with his own blood.


Read More

11696: Acts 20:29


Description: Acts 20:29


NET Translation: I know that after I am gone fierce wolves will come in among you, not sparing the flock.


DARBY Translation: [For] *I* know [this,] that there will come in amongst you after my departUre grievous wolves, not sparing the flock;


KJV Translation: For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.


Read More

11697: Acts 20:30


Keywords: King


Description: Acts 20:30


NET Translation: Even from among yoUr own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.


DARBY Translation: and from among yoUr own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.


KJV Translation: Also of yoUr own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.


Read More

11698: Acts 20:34


Description: Acts 20:34


NET Translation: You yoUrselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.


DARBY Translation: YoUrselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.


KJV Translation: Yea, ye yoUrselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.


Read More

11699: Acts 20:35


Keywords: Port, Remember


Description: Acts 20:35


NET Translation: By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”


DARBY Translation: I have shewed you all things, that thus laboUring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.


KJV Translation: I have shewed you all things, how that so laboUring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, “It is more blessed to give than to receive.”


Read More

11700: Acts 21:1


Description: Acts 21:1


NET Translation: After we tore oUrselves away from them, we put out to sea, and sailing a straight coUrse, we came to Cos, on the next day to Rhodes, and from there to Patara.


DARBY Translation: And when, having got away from them, we at last sailed away, we came by a direct coUrse to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to Patara.


KJV Translation: And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight coUrse unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto Patara:


Read More

11701: Acts 21:3


Keywords: Ship


Description: Acts 21:3


NET Translation: After we sighted Cyprus and left it behind on oUr port side, we sailed on to Syria and put in at Tyre, because the ship was to unload its cargo there.


DARBY Translation: and having sighted Cyprus, and left it on the left hand, we sailed to Syria, and made the land at Tyre, for there the ship was to discharge her cargo.


KJV Translation: Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her bUrden.


Read More

11702: Acts 21:5


Keywords: Wives


Description: Acts 21:5


NET Translation: When oUr time was over, we left and went on oUr way. All of them, with their wives and children, accompanied us outside of the city. After kneeling down on the beach and praying,


DARBY Translation: But when we had completed the days, we set out and took oUr joUrney, all of them accompanying us, with wives and children, till [we were] out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.


KJV Translation: And when we had accomplished those days, we departed and went oUr way; and they all brought us on oUr way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.


Read More

11703: Acts 21:6


Description: Acts 21:6


NET Translation: we said farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they retUrned to their own homes.


DARBY Translation: And having embraced one another, we went on board ship, and they retUrned home.


KJV Translation: And when we had taken oUr leave one of another, we took ship; and they retUrned home again.


Read More

11704: Acts 21:7


Description: Acts 21:7


NET Translation: We continued the voyage from Tyre and arrived at Ptolemais, and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.


DARBY Translation: And we, having completed the voyage, arrived from Tyre at Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them.


KJV Translation: And when we had finished [oUr] coUrse from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.


Read More

11705: Acts 21:9


Keywords: Man


Description: Acts 21:9


NET Translation: (He had foUr unmarried daughters who prophesied.)


DARBY Translation: Now this man had foUr virgin daughters who prophesied.


KJV Translation: And the same man had foUr daughters, virgins, which did prophesy.


Read More

11706: Acts 21:15


Description: Acts 21:15


NET Translation: After these days we got ready and started up to Jerusalem.


DARBY Translation: And after these days, having got oUr effects ready, we went up to Jerusalem.


KJV Translation: And after those days we took up oUr carriages, and went up to Jerusalem.


Read More

11707: Acts 21:21


Keywords: Gentiles, Jews


Description: Acts 21:21


NET Translation: They have been informed about you—that you teach all the Jews now living among the Gentiles to abandon Moses, telling them not to circumcise their children or live according to oUr customs.


DARBY Translation: And they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews among the nations apostasy from Moses, saying that they should not circumcise their children, nor walk in the customs.


KJV Translation: And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise [their] children, neither to walk after the customs.


Read More

11708: Acts 21:23


Keywords: Vow


Description: Acts 21:23


NET Translation: So do what we tell you: We have foUr men who have taken a vow;


DARBY Translation: This do therefore that we say to thee: We have foUr men who have a vow on them;


KJV Translation: Do therefore this that we say to thee: We have foUr men which have a vow on them;


Read More

11709: Acts 21:24


Description: Acts 21:24


NET Translation: take them and pUrify yoUrself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Then everyone will know there is nothing in what they have been told about you, but that you yoUrself live in conformity with the law.


DARBY Translation: take these and be pUrified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that [of those things] of which they have been informed about thee nothing is [true]; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.


KJV Translation: Them take, and pUrify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave [their] heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but [that] thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.


Read More

11710: Acts 21:26


Keywords: Paul


Description: Acts 21:26


NET Translation: Then Paul took the men the next day, and after he had pUrified himself along with them, he went to the temple and gave notice of the completion of the days of pUrification, when the sacrifice would be offered for each of them.


DARBY Translation: Then Paul, taking the men, on the next day, having been pUrified, entered with them into the temple, signifying the time the days of the pUrification would be fulfilled, until the offering was offered for every one of them.


KJV Translation: Then Paul took the men, and the next day pUrifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of pUrification, until that an offering should be offered for every one of them.


Read More

11711: Acts 21:28


Description: Acts 21:28


NET Translation: shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against oUr people, oUr law, and this sanctuary! FUrthermore he has brought Greeks into the inner coUrts of the temple and made this holy place ritually unclean!”


DARBY Translation: crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.


KJV Translation: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and fUrther brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.


Read More

11712: Acts 21:29


Keywords: Paul


Description: Acts 21:29


NET Translation: (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him previously, and they assumed Paul had brought him into the inner temple coUrts.)


DARBY Translation: For they had before seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.


KJV Translation: (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)


Read More

11713: Acts 21:30


Description: Acts 21:30


NET Translation: The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple coUrts, and immediately the doors were shut.


DARBY Translation: And the whole city was moved, and there was a concoUrse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.


KJV Translation: And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.


Read More

11714: Acts 21:32


Description: Acts 21:32


NET Translation: He immediately took soldiers and centUrions and ran down to the crowd. When they saw the commanding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.


DARBY Translation: who, taking with him immediately soldiers and centUrions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.


KJV Translation: Who immediately took soldiers and centUrions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.


Read More

11715: Acts 21:34


Description: Acts 21:34


NET Translation: But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the distUrbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.


DARBY Translation: And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.


KJV Translation: And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.


Read More

11716: Acts 21:38


Keywords: Art, Wilderness


Description: Acts 21:38


NET Translation: Then you’re not that Egyptian who started a rebellion and led the 4,000 men of the ‘Assassins’ into the wilderness some time ago?”


DARBY Translation: Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the foUr thousand men of the assassins?


KJV Translation: Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness foUr thousand men that were mUrderers?


Read More

11717: Acts 21:40


Keywords: Hand, Paul


Description: Acts 21:40


NET Translation: When the commanding officer had given him permission, Paul stood on the steps and gestUred to the people with his hand. When they had become silent, he addressed them in Aramaic,


DARBY Translation: And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,


KJV Translation: And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,


Read More

11718: Acts 22:3


Keywords: Feet, Law, Man


Description: Acts 22:3


NET Translation: “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of oUr ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.


DARBY Translation: *I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [oUr] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;


KJV Translation: I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.


Read More

11719: Acts 22:6


Keywords: Damascus, Heaven, Light


Description: Acts 22:6


NET Translation: As I was en route and near Damascus, about noon a very bright light from heaven suddenly flashed around me.


DARBY Translation: And it came to pass, as I was joUrneying and drawing near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.


KJV Translation: And it came to pass, that, as I made my joUrney, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.


Read More

11720: Acts 22:13


Description: Acts 22:13


NET Translation: came to me and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, regain yoUr sight!’ And at that very moment I looked up and saw him.


DARBY Translation: coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hoUr, received my sight and saw him.


KJV Translation: Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hoUr I looked up upon him.


Read More

11721: Acts 22:14


Keywords: Chosen, Ear, God


Description: Acts 22:14


NET Translation: Then he said, ‘The God of oUr ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth,


DARBY Translation: And he said, The God of oUr fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;


KJV Translation: And he said, The God of oUr fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.


Read More

11722: Acts 22:16


Keywords: Name


Description: Acts 22:16


NET Translation: And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have yoUr sins washed away, calling on his name.’


DARBY Translation: And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.


KJV Translation: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.


Read More

11723: Acts 22:17


Description: Acts 22:17


NET Translation: When I retUrned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance


DARBY Translation: And it came to pass when I had retUrned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,


KJV Translation: And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;


Read More

11724: Acts 22:18


Keywords: Testimony


Description: Acts 22:18


NET Translation: and saw the Lord saying to me, ‘HUrry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept yoUr testimony about me.’


DARBY Translation: and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.


KJV Translation: And saw him saying unto me, “Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.”


Read More

11725: Acts 22:20


Keywords: Blood, Raiment, Stephen


Description: Acts 22:20


NET Translation: And when the blood of yoUr witness Stephen was shed, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.’


DARBY Translation: and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him.


KJV Translation: And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.


Read More

11726: Acts 22:24


Keywords: Might


Description: Acts 22:24


NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.


DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scoUrging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.


KJV Translation: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scoUrging; that he might know wherefore they cried so against him.


Read More

11727: Acts 22:25


Keywords: Man, Paul


Description: Acts 22:25


NET Translation: When they had stretched him out for the lash, Paul said to the centUrion standing nearby, “Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?”


DARBY Translation: But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centUrion who stood [by], Is it lawful for you to scoUrge a man [who is] a Roman and uncondemned?


KJV Translation: And as they bound him with thongs, Paul said unto the centUrion that stood by, Is it lawful for you to scoUrge a man that is a Roman, and uncondemned?


Read More

11728: Acts 22:26


Keywords: Man


Description: Acts 22:26


NET Translation: When the centUrion heard this, he went to the commanding officer and reported it, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen.”


DARBY Translation: And the centUrion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.


KJV Translation: When the centUrion heard [that], he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.


Read More

11729: Acts 23:5


Keywords: Evil, Halt


Description: Acts 23:5


NET Translation: Paul replied, “I did not realize, brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of yoUr people.’”


DARBY Translation: And Paul said, I was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, Thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.


KJV Translation: Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.


Read More

11730: Acts 23:6


Keywords: Art, Called, Dead, Hope, Paul, ResUrrection, Son


Description: Acts 23:6


NET Translation: Then when Paul noticed that part of them were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resUrrection of the dead!”


DARBY Translation: But Paul, knowing that the one part [of them] were of the Sadducees and the other of the Pharisees, cried out in the council, Brethren, *I* am a Pharisee, son of Pharisees: *I* am judged concerning the hope and resUrrection of [the] dead.


KJV Translation: But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resUrrection of the dead I am called in question.


Read More

11731: Acts 23:8


Keywords: Confess


Description: Acts 23:8


NET Translation: (For the Sadducees say there is no resUrrection, or angel, or spirit, but the Pharisees acknowledge them all.)


DARBY Translation: For Sadducees say there is no resUrrection, nor angel, nor spirit; but Pharisees confess both of them.


KJV Translation: For the Sadducees say that there is no resUrrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.


Read More

11732: Acts 23:9


Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit


Description: Acts 23:9


NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”


DARBY Translation: And there was a great clamoUr, and the scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel


KJV Translation: And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.


Read More

11733: Acts 23:11


Keywords: Bear, Ear, Night, Witness


Description: Acts 23:11


NET Translation: The following night the Lord stood near Paul and said, “Have coUrage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”


DARBY Translation: But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good coUrage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.


KJV Translation: And the night following the Lord stood by him, and said, “Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.”


Read More

11734: Acts 23:12


Keywords: Jews


Description: Acts 23:12


NET Translation: When morning came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they had killed Paul.


DARBY Translation: And when it was day, the Jews, having banded together, put themselves under a cUrse, saying that they would neither eat nor drink till they should kill Paul.


KJV Translation: And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a cUrse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.


Read More

11735: Acts 23:14


Description: Acts 23:14


NET Translation: They went to the chief priests and the elders and said, “We have bound oUrselves with a solemn oath not to partake of anything until we have killed Paul.


DARBY Translation: and they went to the chief priests and elders, and said, We have cUrsed oUrselves with a cUrse to taste nothing until we kill Paul.


KJV Translation: And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound oUrselves under a great cUrse, that we will eat nothing until we have slain Paul.


Read More

11736: Acts 23:17


Keywords: Called, Man, Paul


Description: Acts 23:17


NET Translation: Paul called one of the centUrions and said, “Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him.”


DARBY Translation: And Paul, having called one of the centUrions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.


KJV Translation: Then Paul called one of the centUrions unto [him], and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.


Read More

11737: Acts 23:18


Keywords: Called, Man, Paul


Description: Acts 23:18


NET Translation: So the centUrion took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.


KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.


Read More

11738: Acts 23:21


Keywords: Forty, King, Promise, Wait


Description: Acts 23:21


NET Translation: So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request.”


DARBY Translation: Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a cUrse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.


KJV Translation: But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.


Read More

11739: Acts 23:23


Keywords: Called


Description: Acts 23:23


NET Translation: Then he summoned two of the centUrions and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock tonight,


DARBY Translation: And having called to [him] certain two of the centUrions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hoUr of the night.


KJV Translation: And he called unto [him] two centUrions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hoUr of the night;


Read More

11740: Acts 23:31


Keywords: Night


Description: Acts 23:31


NET Translation: So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris dUring the night.


DARBY Translation: The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,


KJV Translation: Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.


Read More

11741: Acts 23:32


Description: Acts 23:32


NET Translation: The next day they let the horsemen go on with him, and they retUrned to the barracks.


DARBY Translation: and on the morrow, having left the horsemen to go with him, retUrned to the fortress.


KJV Translation: On the morrow they left the horsemen to go with him, and retUrned to the castle:


Read More

11742: Acts 23:35


Keywords: Ear, Judgment


Description: Acts 23:35


NET Translation: he said, “I will give you a hearing when yoUr accusers arrive too.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.


DARBY Translation: he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.


KJV Translation: I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.


Read More

11743: Acts 24:2


Keywords: Accuse, Called, Joy, Nation


Description: Acts 24:2


NET Translation: When Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying, “We have experienced a lengthy time of peace through yoUr rule, and reforms are being made in this nation through yoUr foresight.


DARBY Translation: And he having been called, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measUres are executed for this nation by thy forethought,


KJV Translation: And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him], saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,


Read More

11744: Acts 24:4


Keywords: Ear, Pray


Description: Acts 24:4


NET Translation: But so that I may not delay you any fUrther, I beg you to hear us briefly with yoUr customary graciousness.


DARBY Translation: But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.


KJV Translation: Notwithstanding, that I be not fUrther tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.


Read More

11745: Acts 24:6


Keywords: Profane


Description: Acts 24:6


NET Translation: He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.


DARBY Translation: who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to oUr law;


KJV Translation: Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to oUr law.


Read More

11746: Acts 24:7


Description: Acts 24:7


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: but Lysias, the chiliarch, coming up, took [him] away with great force out of oUr hands,


KJV Translation: But the chief captain Lysias came [upon us], and with great violence took [him] away out of oUr hands,


Read More

11747: Acts 24:8


Keywords: Accuse, Knowledge


Description: Acts 24:8


NET Translation: When you examine him yoUrself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing.”


DARBY Translation: having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.


KJV Translation: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.


Read More

11748: Acts 24:10


Keywords: Judge, Years


Description: Acts 24:10


NET Translation: When the governor gestUred for him to speak, Paul replied, “Because I know that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense.


DARBY Translation: But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.


KJV Translation: Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:


Read More

11749: Acts 24:11


Keywords: Jerusalem, Twelve


Description: Acts 24:11


NET Translation: As you can verify for yoUrself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.


DARBY Translation: As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,


KJV Translation: Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.


Read More

11750: Acts 24:12


Keywords: Sing, Temple


Description: Acts 24:12


NET Translation: They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple coUrts or in the synagogues or throughout the city,


DARBY Translation: and neither in the temple did they find me discoUrsing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;


KJV Translation: And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:


Read More

11751: Acts 24:14


Keywords: Confess, God, Law, Ship, Worship


Description: Acts 24:14


NET Translation: But I confess this to you, that I worship the God of oUr ancestors according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law and that is written in the prophets.


DARBY Translation: But this I avow to thee, that in the way which they call sect, so I serve my fathers' God, believing all things which are written throughout the law, and in the prophets;


KJV Translation: But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:


Read More

11752: Acts 24:15


Keywords: Hope, ResUrrection


Description: Acts 24:15


NET Translation: I have a hope in God (a hope that these men themselves accept too) that there is going to be a resUrrection of both the righteous and the unrighteous.


DARBY Translation: having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resUrrection both of just and unjust.


KJV Translation: And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resUrrection of the dead, both of the just and unjust.


Read More

11753: Acts 24:18


Keywords: Jews


Description: Acts 24:18


NET Translation: which I was doing when they found me in the temple, ritually pUrified, without a crowd or a distUrbance.


DARBY Translation: Whereupon they found me pUrified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,


KJV Translation: Whereupon certain Jews from Asia found me pUrified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.


Read More

11754: Acts 24:21


Keywords: Called, Dead, Question, ResUrrection


Description: Acts 24:21


NET Translation: other than this one thing I shouted out while I stood before them: ‘I am on trial before you today concerning the resUrrection of the dead.’”


DARBY Translation: [other] than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching [the] resUrrection of [the] dead.


KJV Translation: Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resUrrection of the dead I am called in question by you this day.


Read More

11755: Acts 24:22


Keywords: Knowledge, Uttermost


Description: Acts 24:22


NET Translation: Then Felix, who understood the facts concerning the Way more accUrately, adjoUrned their hearing, saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide yoUr case.”


DARBY Translation: And Felix, knowing accUrately the things concerning the way, adjoUrned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine yoUr affair;


KJV Translation: And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of yoUr matter.


Read More

11756: Acts 24:23


Keywords: Minister


Description: Acts 24:23


NET Translation: He ordered the centUrion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.


DARBY Translation: ordering the centUrion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.


KJV Translation: And he commanded a centUrion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.


Read More

11757: Acts 24:27


Keywords: Jews, Paul, Years


Description: Acts 24:27


NET Translation: After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.


DARBY Translation: But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favoUr, left Paul bound.


KJV Translation: But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasUre, left Paul bound.


Read More

11758: Acts 25:3


Keywords: Wait


Description: Acts 25:3


NET Translation: Requesting him to do them a favor against Paul, they Urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.


DARBY Translation: asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.


KJV Translation: And desired favoUr against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.


Read More

11759: Acts 25:5


Keywords: Accuse


Description: Acts 25:5


NET Translation: “So,” he said, “let yoUr leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him.”


DARBY Translation: Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.


KJV Translation: Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him.


Read More

11760: Acts 25:9


Keywords: Jews


Description: Acts 25:9


NET Translation: But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”


DARBY Translation: But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favoUr, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?


KJV Translation: But Festus, willing to do the Jews a pleasUre, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?


Read More

11761: Acts 26:1


Keywords: Art, Paul


Description: Acts 26:1


NET Translation: So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yoUrself.” Then Paul held out his hand and began his defense:


DARBY Translation: And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:


KJV Translation: Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:


Read More

11762: Acts 26:5


Keywords: Test


Description: Acts 26:5


NET Translation: They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of oUr religion, I lived as a Pharisee.


DARBY Translation: who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of oUr religion I lived a Pharisee.


KJV Translation: Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of oUr religion I lived a Pharisee.


Read More

11763: Acts 26:6


Keywords: God, Hope, Promise


Description: Acts 26:6


NET Translation: And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to oUr ancestors,


DARBY Translation: And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to oUr fathers,


KJV Translation: And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto oUr fathers:


Read More

11764: Acts 26:7


Keywords: Hope, King, Twelve


Description: Acts 26:7


NET Translation: a promise that oUr twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, YoUr Majesty!


DARBY Translation: to which oUr whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.


KJV Translation: Unto which [promise] oUr twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.


Read More

11765: Acts 26:8


Keywords: God


Description: Acts 26:8


NET Translation: Why do you people think it is unbelievable that God raises the dead?


DARBY Translation: Why should it be judged a thing incredible in yoUr sight if God raises the dead?


KJV Translation: Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?


Read More

11766: Acts 26:9


Keywords: Jesus, Name


Description: Acts 26:9


NET Translation: Of coUrse, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.


DARBY Translation: *I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.


KJV Translation: I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.


Read More

11767: Acts 26:11


Description: Acts 26:11


NET Translation: I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so fUriously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.


DARBY Translation: And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly fUrious against them, I persecuted them even to cities out [of oUr own land].


KJV Translation: And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.


Read More

11768: Acts 26:12


Keywords: Authority, Commission, Damascus


Description: Acts 26:12


NET Translation: “While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,


DARBY Translation: And when, [engaged] in this, I was joUrneying to Damascus, with authority and power from the chief priests,


KJV Translation: Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,


Read More

11769: Acts 26:13


Keywords: Light


Description: Acts 26:13


NET Translation: about noon along the road, YoUr Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me.


DARBY Translation: at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were joUrneying with me.


KJV Translation: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which joUrneyed with me.


Read More

11770: Acts 26:14


Keywords: King, Test


Description: Acts 26:14


NET Translation: When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hUrting yoUrself by kicking against the goads.’


DARBY Translation: And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.


KJV Translation: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, “Saul, Saul, why persecutest thou me?” [it is] “hard for thee to kick against the pricks.”


Read More

11771: Acts 26:16


Keywords: Ear, Minister, Witness


Description: Acts 26:16


NET Translation: But get up and stand on yoUr feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance as a servant and witness to the things you have seen and to the things in which I will appear to you.


DARBY Translation: but rise up and stand on thy feet; for, for this pUrpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,


KJV Translation: “But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this pUrpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;”


Read More

11772: Acts 26:17


Description: Acts 26:17


NET Translation: I will rescue you from yoUr own people and from the Gentiles, to whom I am sending you


DARBY Translation: taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,


KJV Translation: “Delivering thee from the people, and” [from] “the Gentiles, unto whom now I send thee,”


Read More

11773: Acts 26:18


Keywords: Darkness, Faith, Inheritance, Power, Sanctified, Satan


Description: Acts 26:18


NET Translation: to open their eyes so that they tUrn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’


DARBY Translation: to open their eyes, that they may tUrn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.


KJV Translation: “To open their eyes,” [and] “to tUrn” [them] “from darkness to light, and” [from] “the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.”


Read More

11774: Acts 26:20


Keywords: Coasts, Meet, Repent


Description: Acts 26:20


NET Translation: but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and tUrn to God, performing deeds consistent with repentance.


DARBY Translation: but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and tUrn to God, doing works worthy of repentance.


KJV Translation: But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and tUrn to God, and do works meet for repentance.


Read More

11775: Acts 26:21


Keywords: Jews


Description: Acts 26:21


NET Translation: For this reason the Jews, after they seized me while I was in the temple coUrts, were trying to kill me.


DARBY Translation: On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.


KJV Translation: For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].


Read More

11776: Acts 26:23


Keywords: Christ, Light


Description: Acts 26:23


NET Translation: that the Christ was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to oUr people and to the Gentiles.”


DARBY Translation: [namely,] whether Christ should suffer; whether he first, through resUrrection of [the] dead, should announce light both to the people and to the nations.


KJV Translation: That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.


Read More

11777: Acts 26:24


Keywords: Art


Description: Acts 26:24


NET Translation: As Paul was saying these things in his defense, Festus exclaimed loudly, “You have lost yoUr mind, Paul! YoUr great learning is driving you insane!”


DARBY Translation: And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning tUrns thee to madness.


KJV Translation: And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.


Read More

11778: Acts 27:1


Keywords: Paul


Description: Acts 27:1


NET Translation: When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centUrion of the Augustan Cohort named Julius.


DARBY Translation: But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centUrion, by name Julius, of Augustus' company.


KJV Translation: And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto [one] named Julius, a centUrion of Augustus' band.


Read More

11779: Acts 27:3


Keywords: Liberty


Description: Acts 27:3


NET Translation: The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed.


DARBY Translation: And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.


KJV Translation: And the next [day] we touched at Sidon. And Julius coUrteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.


Read More

11780: Acts 27:6


Keywords: Ship


Description: Acts 27:6


NET Translation: There the centUrion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it.


DARBY Translation: and there the centUrion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.


KJV Translation: And there the centUrion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.


Read More

11781: Acts 27:10


Description: Acts 27:10


NET Translation: “Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of oUr lives.”


DARBY Translation: saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of oUr lives.


KJV Translation: And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hUrt and much damage, not only of the lading and ship, but also of oUr lives.


Read More

11782: Acts 27:11


Keywords: Master


Description: Acts 27:11


NET Translation: But the centUrion was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said.


DARBY Translation: But the centUrion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.


KJV Translation: Nevertheless the centUrion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.


Read More

11783: Acts 27:12


Keywords: Art, Commodious, Might, Odious, Winter


Description: Acts 27:12


NET Translation: Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.


DARBY Translation: And the harboUr being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.


KJV Translation: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.


Read More

11784: Acts 27:13


Keywords: Sing, Wind


Description: Acts 27:13


NET Translation: When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their pUrpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.


DARBY Translation: And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.


KJV Translation: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] pUrpose, loosing [thence], they sailed close by Crete.


Read More

11785: Acts 27:14


Keywords: Called, Rose


Description: Acts 27:14


NET Translation: Not long after this, a hUrricane-force wind called the northeaster blew down from the island.


DARBY Translation: But not long after there came down it a hUrricane called EUroclydon.


KJV Translation: But not long after there arose against it a tempestuous wind, called EUroclydon.


Read More

11786: Acts 27:16


Keywords: Called, Work


Description: Acts 27:16


NET Translation: As we ran under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control.


DARBY Translation: But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make oUrselves masters of the boat;


KJV Translation: And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:


Read More

11787: Acts 27:19


Description: Acts 27:19


NET Translation: and on the third day they threw the ship’s gear overboard with their own hands.


DARBY Translation: and on the third day with their own hands they cast away the ship fUrnitUre.


KJV Translation: And the third [day] we cast out with oUr own hands the tackling of the ship.


Read More

11788: Acts 27:20


Keywords: Hope, Sun


Description: Acts 27:20


NET Translation: When neither sun nor stars appeared for many days and a violent storm continued to batter us, we finally abandoned all hope of being saved.


DARBY Translation: And neither sun nor stars appearing for many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of oUr being saved was taken away.


KJV Translation: And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us], all hope that we should be saved was then taken away.


Read More

11789: Acts 27:22


Keywords: Life


Description: Acts 27:22


NET Translation: And now I advise you to keep up yoUr coUrage, for there will be no loss of life among you, but only the ship will be lost.


DARBY Translation: And now I exhort you to be of good coUrage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.


KJV Translation: And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.


Read More

11790: Acts 27:25


Description: Acts 27:25


NET Translation: Therefore keep up yoUr coUrage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told.


DARBY Translation: Wherefore be of good coUrage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me.


KJV Translation: Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.


Read More

11791: Acts 27:27


Keywords: Ear, Night


Description: Acts 27:27


NET Translation: When the foUrteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.


DARBY Translation: And when the foUrteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,


KJV Translation: But when the foUrteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;


Read More

11792: Acts 27:28


Description: Acts 27:28


NET Translation: They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep.


DARBY Translation: and having sounded found twenty fathoms, and having gone a little farther and having again sounded they found fifteen fathoms;


KJV Translation: And sounded, and found [it] twenty fathoms: and when they had gone a little fUrther, they sounded again, and found [it] fifteen fathoms.


Read More

11793: Acts 27:29


Keywords: Earing


Description: Acts 27:29


NET Translation: Because they were afraid that we would run aground on the rocky coast, they threw out foUr anchors from the stern and wished for day to appear.


DARBY Translation: and fearing lest we should be cast on rocky places, casting foUr anchors out of the stern, they wished that day were come.


KJV Translation: Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast foUr anchors out of the stern, and wished for the day.


Read More

11794: Acts 27:30


Keywords: Hough


Description: Acts 27:30


NET Translation: Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,


DARBY Translation: But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,


KJV Translation: And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under coloUr as though they would have cast anchors out of the foreship,


Read More

11795: Acts 27:31


Keywords: Paul


Description: Acts 27:31


NET Translation: Paul said to the centUrion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”


DARBY Translation: Paul said to the centUrion and the soldiers, Unless these abide in the ship *ye* cannot be saved.


KJV Translation: Paul said to the centUrion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.


Read More

11796: Acts 27:33


Keywords: Paul


Description: Acts 27:33


NET Translation: As day was about to dawn, Paul Urged them all to take some food, saying, “Today is the foUrteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing.


DARBY Translation: And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the foUrteenth day watching in expectation without taking food.


KJV Translation: And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the foUrteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.


Read More

11797: Acts 27:34


Keywords: Hair, Head, Pray


Description: Acts 27:34


NET Translation: Therefore I Urge you to take some food, for this is important for yoUr sUrvival. For not one of you will lose a hair from his head.”


DARBY Translation: Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with yoUr safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.


KJV Translation: Wherefore I pray you to take [some] meat: for this is for yoUr health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.


Read More

11798: Acts 27:36


Description: Acts 27:36


NET Translation: So all of them were encoUraged and took food themselves.


DARBY Translation: And all taking coUrage, themselves also took food.


KJV Translation: Then were they all of good cheer, and they also took [some] meat.


Read More

11799: Acts 27:41


Keywords: Art, Ship


Description: Acts 27:41


NET Translation: But they encountered a patch of crosscUrrents and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force of the waves.


DARBY Translation: And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.


KJV Translation: And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.


Read More

11800: Acts 27:43


Keywords: Save


Description: Acts 27:43


NET Translation: But the centUrion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,


DARBY Translation: But the centUrion, desirous of saving Paul, hindered them of their pUrpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;


KJV Translation: But the centUrion, willing to save Paul, kept them from [their] pUrpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:


Read More

11801: Acts 28:4


Keywords: Beast, Hough, Man, Vengeance


Description: Acts 28:4


NET Translation: When the local people saw the creatUre hanging from Paul’s hand, they said to one another, “No doubt this man is a mUrderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”


DARBY Translation: And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a mUrderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.


KJV Translation: And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a mUrderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.


Read More

11802: Acts 28:5


Keywords: Beast


Description: Acts 28:5


NET Translation: However, Paul shook the creatUre off into the fire and suffered no harm.


DARBY Translation: *He* however, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.


KJV Translation: And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.


Read More

11803: Acts 28:7


Keywords: Man, Name


Description: Acts 28:7


NET Translation: Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.


DARBY Translation: Now in the country sUrrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.


KJV Translation: In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days coUrteously.


Read More

11804: Acts 28:8


Keywords: Paul, Sick


Description: Acts 28:8


NET Translation: The father of Publius lay sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and after praying, placed his hands on him and healed him.


DARBY Translation: And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cUred him.


KJV Translation: And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.


Read More

11805: Acts 28:10


Description: Acts 28:10


NET Translation: They also bestowed many honors, and when we were preparing to sail, they gave us all the supplies we needed.


DARBY Translation: who also honoUred us with many honoUrs, and on oUr leaving they made presents to us of what should minister to oUr wants.


KJV Translation: Who also honoUred us with many honoUrs; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.


Read More

11806: Acts 28:11


Keywords: Months, Ship, Sign


Description: Acts 28:11


NET Translation: After three months we put out to sea in an Alexandrian ship that had wintered at the island and had the “Heavenly Twins” as its figUrehead.


DARBY Translation: And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] DioscUri for its ensign.


KJV Translation: And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.


Read More

11807: Acts 28:13


Keywords: Wind


Description: Acts 28:13


NET Translation: From there we cast off and arrived at Rhegium, and after one day a south wind sprang up and on the second day we came to Puteoli.


DARBY Translation: Whence, going in a circuitous coUrse, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,


KJV Translation: And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:


Read More

11808: Acts 28:15


Keywords: Meet, Paul


Description: Acts 28:15


NET Translation: The brothers from there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. When he saw them, Paul thanked God and took coUrage.


DARBY Translation: And thence the brethren, having heard about us, came to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, whom when Paul saw, he thanked God and took coUrage.


KJV Translation: And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took coUrage.


Read More

11809: Acts 28:16


Keywords: Paul


Description: Acts 28:16


NET Translation: When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.


DARBY Translation: And when we came to Rome, [the centUrion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.


KJV Translation: And when we came to Rome, the centUrion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.


Read More

11810: Acts 28:17


Keywords: Called, Hough, Jerusalem, Jews, Paul


Description: Acts 28:17


NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against oUr people or the customs of oUr ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.


DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done nothing against the people or the customs of oUr forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,


KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of oUr fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.


Read More

11811: Acts 28:21


Description: Acts 28:21


NET Translation: They replied, “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anything bad about you.


DARBY Translation: And they said to him, For oUr part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.


KJV Translation: And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.


Read More

11812: Acts 28:25


Keywords: Paul, Prophet


Description: Acts 28:25


NET Translation: So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to yoUr ancestors through the prophet Isaiah


DARBY Translation: And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to oUr fathers,


KJV Translation: And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto oUr fathers,


Read More

11813: Acts 28:27


Keywords: Art, Ear, Heal, Heart


Description: Acts 28:27


NET Translation: For the heart of this people has become dull, and their ears are hard of hearing, and they have closed their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and tUrn, and I would heal them.”’


DARBY Translation: For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with their ears, and they have closed their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.


KJV Translation: For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.


Read More

11814: Romans 1:2


Description: Romans 1:2


NET Translation: This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptUres,


DARBY Translation: (which he had before promised by his prophets in holy writings,)


KJV Translation: (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptUres,)


Read More

11815: Romans 1:3


Keywords: Christ, David, Jesus, Seed, Son


Description: Romans 1:3


NET Translation: concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,


DARBY Translation: concerning his Son (come of David's seed according to flesh,


KJV Translation: Concerning his Son Jesus Christ oUr Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;


Read More

11816: Romans 1:4


Keywords: God, ResUrrection, Son, Son of God, Spirit


Description: Romans 1:4


NET Translation: who was appointed the Son-of-God-in-power according to the Holy Spirit by the resUrrection from the dead, Jesus Christ oUr Lord.


DARBY Translation: marked out Son of God in power, according to [the] Spirit of holiness, by resUrrection of [the] dead) Jesus Christ oUr Lord;


KJV Translation: And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resUrrection from the dead:


Read More

11817: Romans 1:5


Keywords: Faith, Grace, Obedience


Description: Romans 1:5


NET Translation: Through him we have received grace and oUr apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name.


DARBY Translation: by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of faith among all the nations,


KJV Translation: By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:


Read More

11818: Romans 1:7


Keywords: Called, God, Grace, Jesus, Peace


Description: Romans 1:7


NET Translation: To all those loved by God in Rome, called to be saints: Grace and peace to you from God oUr Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God oUr Father and [oUr] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God oUr Father, and the Lord Jesus Christ.


Read More

11819: Romans 1:8


Keywords: Christ, Faith, God, Jesus


Description: Romans 1:8


NET Translation: First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because yoUr faith is proclaimed throughout the whole world.


DARBY Translation: First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that yoUr faith is proclaimed in the whole world.


KJV Translation: First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that yoUr faith is spoken of throughout the whole world.


Read More

11820: Romans 1:10


Keywords: God, King, Might


Description: Romans 1:10


NET Translation: and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.


DARBY Translation: always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.


KJV Translation: Making request, if by any means now at length I might have a prosperous joUrney by the will of God to come unto you.


Read More

11821: Romans 1:12


Keywords: Faith


Description: Romans 1:12


NET Translation: that is, that we may be mutually comforted by one another’s faith, both yoUrs and mine.


DARBY Translation: that is, to have mutual comfort among you, each by the faith [which is] in the other, both yoUrs and mine.


KJV Translation: That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.


Read More

11822: Romans 1:13


Keywords: Fruit, Might


Description: Romans 1:13


NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.


DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.


KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I pUrposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.


Read More

11823: Romans 1:20


Keywords: Creation, Early, Eternal, Power


Description: Romans 1:20


NET Translation: For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine natUre—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.


DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.


KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:


Read More

11824: Romans 1:23


Keywords: Glory, God, Image


Description: Romans 1:23


NET Translation: and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or foUr-footed animals or reptiles.


DARBY Translation: and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.


KJV Translation: And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and foUrfooted beasts, and creeping things.


Read More

11825: Romans 1:24


Keywords: God


Description: Romans 1:24


NET Translation: Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impUrity, to dishonor their bodies among themselves.


DARBY Translation: Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonoUr their bodies between themselves:


KJV Translation: Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonoUr their own bodies between themselves:


Read More

11826: Romans 1:25


Keywords: CreatUre, God, Ruth, Truth


Description: Romans 1:25


NET Translation: They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.


DARBY Translation: who changed the truth of God into falsehood, and honoUred and served the creatUre more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen.


KJV Translation: Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creatUre more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.


Read More

11827: Romans 1:26


Keywords: God, Vile, Women


Description: Romans 1:26


NET Translation: For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natUral sexual relations for unnatUral ones,


DARBY Translation: For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natUral use into that contrary to natUre;


KJV Translation: For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natUral use into that which is against natUre:


Read More

11828: Romans 1:27


Keywords: King, Wise


Description: Romans 1:27


NET Translation: and likewise the men also abandoned natUral relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.


DARBY Translation: and in like manner the males also, leaving the natUral use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.


KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natUral use of the woman, bUrned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.


Read More

11829: Romans 1:29


Description: Romans 1:29


NET Translation: They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, mUrder, strife, deceit, hostility. They are gossips,


DARBY Translation: being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, mUrder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,


KJV Translation: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, mUrder, debate, deceit, malignity; whisperers,


Read More

11830: Romans 1:31


Description: Romans 1:31


NET Translation: senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.


DARBY Translation: void of understanding, faithless, without natUral affection, unmerciful;


KJV Translation: Without understanding, covenantbreakers, without natUral affection, implacable, unmerciful:


Read More

11831: Romans 1:32


Keywords: Judgment


Description: Romans 1:32


NET Translation: Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.


DARBY Translation: who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].


KJV Translation: Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasUre in them that do them.


Read More

11832: Romans 2:1


Keywords: Art


Description: Romans 2:1


NET Translation: Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yoUrself, because you who judge practice the same things.


DARBY Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.


KJV Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.


Read More

11833: Romans 2:2


Keywords: God, Judgment, Ruth, Truth


Description: Romans 2:2


NET Translation: Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such things.


DARBY Translation: But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.


KJV Translation: But we are sUre that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.


Read More

11834: Romans 2:3


Keywords: Escape, Halt, Judgment


Description: Romans 2:3


NET Translation: And do you think, whoever you are, when you judge those who practice such things and yet do them yoUrself, that you will escape God’s judgment?


DARBY Translation: And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the judgment of God?


KJV Translation: And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?


Read More

11835: Romans 2:5


Keywords: Art, Heart, Impenitent, Judgment, Rest, Revelation, Righteous, Tent, Wrath


Description: Romans 2:5


NET Translation: But because of yoUr stubbornness and yoUr unrepentant heart, you are storing up wrath for yoUrselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!


DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasUrest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,


KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasUrest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


Read More

11836: Romans 2:7


Keywords: Eternal, Glory, Seek


Description: Romans 2:7


NET Translation: eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,


DARBY Translation: to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honoUr and incorruptibility, life eternal.


KJV Translation: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honoUr and immortality, eternal life:


Read More

11837: Romans 2:10


Keywords: Man


Description: Romans 2:10


NET Translation: but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.


DARBY Translation: but glory and honoUr and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:


KJV Translation: But glory, honoUr, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:


Read More

11838: Romans 2:14


Keywords: Law


Description: Romans 2:14


NET Translation: For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by natUre the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.


DARBY Translation: For when [those of the] nations, which have no law, practise by natUre the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;


KJV Translation: For when the Gentiles, which have not the law, do by natUre the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:


Read More

11839: Romans 2:17


Keywords: Art, Called, Test


Description: Romans 2:17


NET Translation: But if you call yoUrself a Jew and rely on the law and boast of yoUr relationship to God


DARBY Translation: But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,


KJV Translation: Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,


Read More

11840: Romans 2:19


Keywords: Art, Light


Description: Romans 2:19


NET Translation: and if you are convinced that you yoUrself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,


DARBY Translation: and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,


KJV Translation: And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,


Read More

11841: Romans 2:20


Keywords: Knowledge, Ruth, Truth


Description: Romans 2:20


NET Translation: an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential featUres of knowledge and of the truth—


DARBY Translation: an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:


KJV Translation: An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.


Read More

11842: Romans 2:21


Keywords: Man


Description: Romans 2:21


NET Translation: therefore you who teach someone else, do you not teach yoUrself? You who preach against stealing, do you steal?


DARBY Translation: thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?


KJV Translation: Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?


Read More

11843: Romans 2:23


Keywords: King, Law, Rest


Description: Romans 2:23


NET Translation: You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!


DARBY Translation: thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonoUr God?


KJV Translation: Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonoUrest thou God?


Read More

11844: Romans 2:24


Keywords: Gentiles, God, Name


Description: Romans 2:24


NET Translation: For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.”


DARBY Translation: For the name of God is blasphemed on yoUr account among the nations, according as it is written.


KJV Translation: For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.


Read More

11845: Romans 2:25


Keywords: Circumcision


Description: Romans 2:25


NET Translation: For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, yoUr circumcision has become uncircumcision.


DARBY Translation: For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.


KJV Translation: For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.


Read More

11846: Romans 2:27


Keywords: Circumcision, Judge


Description: Romans 2:27


NET Translation: And the physically uncircumcised man, by keeping the law, will judge you to be the transgressor of the law, even though you have the letter and circumcision!


DARBY Translation: and uncircumcision by natUre, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?


KJV Translation: And shall not uncircumcision which is by natUre, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?


Read More

11847: Romans 3:4


Keywords: Art, God, Man, Test


Description: Romans 3:4


NET Translation: Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: “so that you will be justified in yoUr words and will prevail when you are judged.”


DARBY Translation: Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.


KJV Translation: God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.


Read More

11848: Romans 3:5


Keywords: God, Righteous


Description: Romans 3:5


NET Translation: But if oUr unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)


DARBY Translation: But if oUr unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.


KJV Translation: But if oUr unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)


Read More

11849: Romans 3:8


Keywords: Nation


Description: Romans 3:8


NET Translation: And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”?—as some who slander us allege that we say. (Their condemnation is deserved!)


DARBY Translation: and not, according as we are injUriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.


KJV Translation: And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.


Read More

11850: Romans 3:12


Description: Romans 3:12


NET Translation: All have tUrned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one.”


DARBY Translation: All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:


KJV Translation: They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.


Read More

11851: Romans 3:14


Keywords: Sing


Description: Romans 3:14


NET Translation: “Their mouths are full of cUrsing and bitterness.”


DARBY Translation: whose mouth is full of cUrsing and bitterness;


KJV Translation: Whose mouth [is] full of cUrsing and bitterness:


Read More

11852: Romans 4:1


Description: Romans 4:1


NET Translation: What then shall we say that Abraham, oUr ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?


DARBY Translation: What shall we say then that Abraham oUr father according to flesh has found?


KJV Translation: What shall we say then that Abraham oUr father, as pertaining to the flesh, hath found?


Read More

11853: Romans 4:3


Description: Romans 4:3


NET Translation: For what does the scriptUre say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”


DARBY Translation: for what does the scriptUre say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.


KJV Translation: For what saith the scriptUre? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.


Read More

11854: Romans 4:12


Keywords: Circumcision, Faith


Description: Romans 4:12


NET Translation: And he is also the father of the circumcised, who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that oUr father Abraham possessed when he was still uncircumcised.


DARBY Translation: and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, dUring uncircumcision, of oUr father Abraham.


KJV Translation: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of oUr father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.


Read More

11855: Romans 4:16


Keywords: Faith, Might, Promise


Description: Romans 4:16


NET Translation: For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all


DARBY Translation: Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sUre to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,


KJV Translation: Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sUre to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,


Read More

11856: Romans 4:17


Keywords: Hough


Description: Romans 4:17


NET Translation: (as it is written, “I have made you the father of many nations”). He is oUr father in the presence of God whom he believed—the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.


DARBY Translation: (according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;


KJV Translation: (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.


Read More

11857: Romans 4:18


Keywords: Hope, Might, Seed


Description: Romans 4:18


NET Translation: Against hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement, “so will yoUr descendants be.”


DARBY Translation: who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:


KJV Translation: Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.


Read More

11858: Romans 4:24


Keywords: Jesus, Raised


Description: Romans 4:24


NET Translation: but also for oUr sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus oUr Lord from the dead.


DARBY Translation: but on oUrs also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus oUr Lord,


KJV Translation: But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus oUr Lord from the dead;


Read More

11859: Romans 4:25


Keywords: Raised


Description: Romans 4:25


NET Translation: He was given over because of oUr transgressions and was raised for the sake of oUr justification.


DARBY Translation: who has been delivered for oUr offences and has been raised for oUr justification, it will be reckoned.


KJV Translation: Who was delivered for oUr offences, and was raised again for oUr justification.


Read More

11860: Romans 5:1


Keywords: God, Jesus, Peace


Description: Romans 5:1


NET Translation: Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through oUr Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through oUr Lord Jesus Christ;


KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through oUr Lord Jesus Christ:


Read More

11861: Romans 5:2


Keywords: Access, Faith, Glory, Grace, Hope, Rejoice


Description: Romans 5:2


NET Translation: through whom we have also obtained access into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.


DARBY Translation: by whom we have also access by faith into this favoUr in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.


KJV Translation: By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.


Read More

11862: Romans 5:3


Keywords: Glory, Tribulation


Description: Romans 5:3


NET Translation: Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endUrance,


DARBY Translation: And not only [that], but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endUrance;


KJV Translation: And not only [so], but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;


Read More

11863: Romans 5:4


Description: Romans 5:4


NET Translation: and endUrance, character, and character, hope.


DARBY Translation: and endUrance, experience; and experience, hope;


KJV Translation: And patience, experience; and experience, hope:


Read More

11864: Romans 5:5


Keywords: Abroad, God, Hope, Love


Description: Romans 5:5


NET Translation: And hope does not disappoint, because the love of God has been poUred out in oUr hearts through the Holy Spirit who was given to us.


DARBY Translation: and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in oUr hearts by [the] Holy Spirit which has been given to us:


KJV Translation: And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in oUr hearts by the Holy Ghost which is given unto us.


Read More

11865: Romans 5:7


Keywords: AdventUre, Man, Righteous, VentUre


Description: Romans 5:7


NET Translation: (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)


DARBY Translation: For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;


KJV Translation: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventUre for a good man some would even dare to die.


Read More

11866: Romans 5:11


Keywords: God, Jesus, Joy


Description: Romans 5:11


NET Translation: Not only this, but we also rejoice in God through oUr Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.


DARBY Translation: And not only [that], but [we are] making oUr boast in God, through oUr Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.


KJV Translation: And not only [so], but we also joy in God through oUr Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.


Read More

11867: Romans 5:14


Keywords: Death


Description: Romans 5:14


NET Translation: Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.


DARBY Translation: but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figUre of him to come.


KJV Translation: Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figUre of him that was to come.


Read More

11868: Romans 5:15


Keywords: Free, Gift, Grace, Jesus


Description: Romans 5:15


NET Translation: But the gracious gift is not like the transgression. For if the many died through the transgression of the one man, how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many!


DARBY Translation: But [shall] not the act of favoUr [be] as the offence? For if by the offence of one the many have died, much rather has the grace of God, and the free gift in grace, which [is] by the one man Jesus Christ, abounded unto the many.


KJV Translation: But not as the offence, so also [is] the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, [which is] by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.


Read More

11869: Romans 5:16


Keywords: Free, Gift, Judgment


Description: Romans 5:16


NET Translation: And the gift is not like the one who sinned. For judgment, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the many failUres led to justification.


DARBY Translation: And [shall] not as by one that has sinned [be] the gift? For the judgment [was] of one to condemnation, but the act of favoUr, of many offences unto justification.


KJV Translation: And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.


Read More

11870: Romans 5:21


Keywords: Christ, Eternal, Grace, Jesus, Life, Might, Sin


Description: Romans 5:21


NET Translation: so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ oUr Lord.


DARBY Translation: in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ oUr Lord.


KJV Translation: That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ oUr Lord.


Read More

11871: Romans 6:4


Keywords: Baptism, BUried, Christ, Dead, Glory, Raised


Description: Romans 6:4


NET Translation: Therefore we have been bUried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life.


DARBY Translation: We have been bUried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among [the] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.


KJV Translation: Therefore we are bUried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.


Read More

11872: Romans 6:5


Description: Romans 6:5


NET Translation: For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resUrrection.


DARBY Translation: For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resUrrection;


KJV Translation: For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of [his] resUrrection:


Read More

11873: Romans 6:6


Keywords: Man, Might, Sin


Description: Romans 6:6


NET Translation: We know that oUr old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.


DARBY Translation: knowing this, that oUr old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.


KJV Translation: Knowing this, that oUr old man is crucified with [him], that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.


Read More

11874: Romans 6:11


Keywords: Christ, Dead, God, Jesus, Live, Wise


Description: Romans 6:11


NET Translation: So you too consider yoUrselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.


DARBY Translation: So also *ye*, reckon yoUrselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.


KJV Translation: Likewise reckon ye also yoUrselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ oUr Lord.


Read More

11875: Romans 6:12


Keywords: Obey, Sin


Description: Romans 6:12


NET Translation: Therefore do not let sin reign in yoUr mortal body so that you obey its desires,


DARBY Translation: Let not sin therefore reign in yoUr mortal body to obey its lusts.


KJV Translation: Let not sin therefore reign in yoUr mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.


Read More

11876: Romans 6:13


Keywords: Live


Description: Romans 6:13


NET Translation: and do not present yoUr members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yoUrselves to God as those who are alive from the dead and yoUr members to God as instruments to be used for righteousness.


DARBY Translation: Neither yield yoUr members instruments of unrighteousness to sin, but yield yoUrselves to God as alive from among [the] dead, and yoUr members instruments of righteousness to God.


KJV Translation: Neither yield ye yoUr members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yoUrselves unto God, as those that are alive from the dead, and yoUr members [as] instruments of righteousness unto God.


Read More

11877: Romans 6:16


Keywords: Obedience, Sin


Description: Romans 6:16


NET Translation: Do you not know that if you present yoUrselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?


DARBY Translation: Know ye not that to whom ye yield yoUrselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?


KJV Translation: Know ye not, that to whom ye yield yoUrselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?


Read More

11878: Romans 6:18


Keywords: Free


Description: Romans 6:18


NET Translation: and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.


DARBY Translation: Now, having got yoUr freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.


KJV Translation: Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.


Read More

11879: Romans 6:19


Description: Romans 6:19


NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of yoUr flesh.) For just as you once presented yoUr members as slaves to impUrity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present yoUr members as slaves to righteousness leading to sanctification.


DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of yoUr flesh. For even as ye have yielded yoUr members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield yoUr members in bondage to righteousness unto holiness.


KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of yoUr flesh: for as ye have yielded yoUr members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield yoUr members servants to righteousness unto holiness.


Read More

11880: Romans 6:22


Keywords: Free, Fruit


Description: Romans 6:22


NET Translation: But now, freed from sin and enslaved to God, you have yoUr benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.


DARBY Translation: But *now*, having got yoUr freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have yoUr fruit unto holiness, and the end eternal life.


KJV Translation: But now being made free from sin, and become servants to God, ye have yoUr fruit unto holiness, and the end everlasting life.


Read More

11881: Romans 6:23


Keywords: Christ, Eternal, Gift, God, Jesus, Life, Sin


Description: Romans 6:23


NET Translation: For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus oUr Lord.


DARBY Translation: For the wages of sin [is] death; but the act of favoUr of God, eternal life in Christ Jesus oUr Lord.


KJV Translation: For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ oUr Lord.


Read More

11882: Romans 7:5


Keywords: Fruit, Work


Description: Romans 7:5


NET Translation: For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of oUr body to bear fruit for death.


DARBY Translation: For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in oUr members to bring forth fruit to death;


KJV Translation: For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in oUr members to bring forth fruit unto death.


Read More

11883: Romans 7:25


Keywords: Christ, Flesh, God, Jesus, Law, Mind


Description: Romans 7:25


NET Translation: Thanks be to God through Jesus Christ oUr Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.


DARBY Translation: I thank God, through Jesus Christ oUr Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.


KJV Translation: I thank God through Jesus Christ oUr Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.


Read More

11884: Romans 8:10


Keywords: Christ, Dead, Life, Spirit


Description: Romans 8:10


NET Translation: But if Christ is in you, yoUr body is dead because of sin, but the Spirit is yoUr life because of righteousness.


DARBY Translation: but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.


KJV Translation: And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.


Read More

11885: Romans 8:11


Keywords: Christ, Dead, Jesus, Quicken, Raised, Spirit


Description: Romans 8:11


NET Translation: Moreover if the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will also make yoUr mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.


DARBY Translation: But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken yoUr mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.


KJV Translation: But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken yoUr mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.


Read More

11886: Romans 8:16


Keywords: Children, Spirit, Witness


Description: Romans 8:16


NET Translation: The Spirit himself bears witness to oUr spirit that we are God’s children.


DARBY Translation: The Spirit itself bears witness with oUr spirit, that we are children of God.


KJV Translation: The Spirit itself beareth witness with oUr spirit, that we are the children of God:


Read More

11887: Romans 8:18


Keywords: Glory, Rings, Time


Description: Romans 8:18


NET Translation: For I consider that oUr present sufferings cannot even be compared to the coming glory that will be revealed to us.


DARBY Translation: For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be revealed to us.


KJV Translation: For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.


Read More

11888: Romans 8:19


Keywords: CreatUre, Earnest


Description: Romans 8:19


NET Translation: For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.


DARBY Translation: For the anxious looking out of the creatUre expects the revelation of the sons of God:


KJV Translation: For the earnest expectation of the creatUre waiteth for the manifestation of the sons of God.


Read More

11889: Romans 8:20


Keywords: CreatUre, Son


Description: Romans 8:20


NET Translation: For the creation was subjected to futility—not willingly but because of God who subjected it—in hope


DARBY Translation: for the creatUre has been made subject to vanity, not of its will, but by reason of him who has subjected [the same], in hope


KJV Translation: For the creatUre was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected [the same] in hope,


Read More

11890: Romans 8:21


Keywords: Bondage, Children, Corruption, CreatUre, Glorious, Liberty


Description: Romans 8:21


NET Translation: that the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God’s children.


DARBY Translation: that the creatUre itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.


KJV Translation: Because the creatUre itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.


Read More

11891: Romans 8:23


Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption


Description: Romans 8:23


NET Translation: Not only this, but we oUrselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await oUr adoption, the redemption of oUr bodies.


DARBY Translation: And not only [that], but even *we* oUrselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also oUrselves groan in oUrselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of oUr body.


KJV Translation: And not only [they], but oUrselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we oUrselves groan within oUrselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of oUr body.


Read More

11892: Romans 8:25


Keywords: Hope, Patience, Wait


Description: Romans 8:25


NET Translation: But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endUrance.


DARBY Translation: But if what we see not we hope, we expect in patience.


KJV Translation: But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wait for [it].


Read More

11893: Romans 8:26


Keywords: Pray, Spirit, Wise


Description: Romans 8:26


NET Translation: In the same way, the Spirit helps us in oUr weakness, for we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.


DARBY Translation: And in like manner the Spirit joins also its help to oUr weakness; for we do not know what we should pray for as is fitting, but the Spirit itself makes intercession with groanings which cannot be uttered.


KJV Translation: Likewise the Spirit also helpeth oUr infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.


Read More

11894: Romans 8:27


Keywords: Mind, Saints


Description: Romans 8:27


NET Translation: And he who searches oUr hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God’s will.


DARBY Translation: But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according to God.


KJV Translation: And he that searcheth the hearts knoweth what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to [the will of] God.


Read More

11895: Romans 8:28


Keywords: Called, Love, Work


Description: Romans 8:28


NET Translation: And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his pUrpose,


DARBY Translation: But we *do* know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to pUrpose.


KJV Translation: And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] pUrpose.


Read More

11896: Romans 8:36


Keywords: Sheep


Description: Romans 8:36


NET Translation: As it is written, “For yoUr sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered.”


DARBY Translation: According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.


KJV Translation: As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.


Read More

11897: Romans 8:39


Keywords: Christ, Jesus, Love


Description: Romans 8:39


NET Translation: nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus oUr Lord.


DARBY Translation: nor height, nor depth, nor any other creatUre, shall be able to separate us from the love of God, which [is] in Christ Jesus oUr Lord.


KJV Translation: Nor height, nor depth, nor any other creatUre, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus oUr Lord.


Read More

11898: Romans 9:1


Keywords: Conscience, Earing, Ruth, Truth, Witness


Description: Romans 9:1


NET Translation: I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assUres me in the Holy Spirit—


DARBY Translation: I say [the] truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in [the] Holy Spirit,


KJV Translation: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,


Read More

11899: Romans 9:3


Keywords: Christ


Description: Romans 9:3


NET Translation: For I could wish that I myself were accUrsed—cut off from Christ—for the sake of my people, my fellow countrymen,


DARBY Translation: for I have wished, I myself, to be a cUrse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;


KJV Translation: For I could wish that myself were accUrsed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:


Read More

11900: Romans 9:7


Keywords: Isaac, Seed


Description: Romans 9:7


NET Translation: nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will yoUr descendants be counted.”


DARBY Translation: nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.


KJV Translation: Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.


Read More

11901: Romans 9:9


Keywords: Time


Description: Romans 9:9


NET Translation: For this is what the promise declared: “About a year from now I will retUrn and Sarah will have a son.”


DARBY Translation: For this word [is] of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.


KJV Translation: For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.


Read More

11902: Romans 9:10


Description: Romans 9:10


NET Translation: Not only that, but when Rebekah had conceived children by one man, oUr ancestor Isaac—


DARBY Translation: And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac oUr father,


KJV Translation: And not only [this]; but when Rebecca also had conceived by one, [even] by oUr father Isaac;


Read More

11903: Romans 9:11


Keywords: God, Might, PUrpose


Description: Romans 9:11


NET Translation: even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s pUrpose in election would stand, not by works but by his calling)—


DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the pUrpose of God according to election might abide, not of works, but of him that calls),


KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the pUrpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)


Read More

11904: Romans 9:17


Keywords: Might, Name, Power, PUrpose, Raised, ScriptUre


Description: Romans 9:17


NET Translation: For the scriptUre says to Pharaoh: “For this very pUrpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”


DARBY Translation: For the scriptUre says to Pharaoh, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.


KJV Translation: For the scriptUre saith unto Pharaoh, Even for this same pUrpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.


Read More

11905: Romans 9:19


Description: Romans 9:19


NET Translation: You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?”


DARBY Translation: Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his pUrpose?


KJV Translation: Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?


Read More

11906: Romans 9:21


Keywords: Potter, Power


Description: Romans 9:21


NET Translation: Has the potter no right to make from the same lump of clay one vessel for special use and another for ordinary use?


DARBY Translation: Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honoUr, and another to dishonoUr?


KJV Translation: Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honoUr, and another unto dishonoUr?


Read More

11907: Romans 9:22


Keywords: Longsuffering, Power, Wrath


Description: Romans 9:22


NET Translation: But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endUred with much patience the objects of wrath prepared for destruction?


DARBY Translation: And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endUred with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;


KJV Translation: [What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endUred with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:


Read More

11908: Romans 9:30


Description: Romans 9:30


NET Translation: What shall we say then?—that the Gentiles who did not pUrsue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,


DARBY Translation: What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of faith.


KJV Translation: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.


Read More

11909: Romans 9:31


Keywords: Law


Description: Romans 9:31


NET Translation: but Israel even though pUrsuing a law of righteousness did not attain it.


DARBY Translation: But Israel, pUrsuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law.


KJV Translation: But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.


Read More

11910: Romans 9:32


Description: Romans 9:32


NET Translation: Why not? Because they pUrsued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,


DARBY Translation: Wherefore? Because [it was] not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,


KJV Translation: Wherefore? Because [they sought it] not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;


Read More

11911: Romans 10:6


Keywords: Ascend, Christ, Faith


Description: Romans 10:6


NET Translation: But the righteousness that is by faith says: “Do not say in yoUr heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)


DARBY Translation: But the righteousness of faith speaks thus: Do not say in thine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;


KJV Translation: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])


Read More

11912: Romans 10:8


Description: Romans 10:8


NET Translation: But what does it say? “The word is near you, in yoUr mouth and in yoUr heart” (that is, the word of faith that we preach),


DARBY Translation: But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:


KJV Translation: But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;


Read More

11913: Romans 10:9


Keywords: Art, Confess, God, Halt, Heart, Raised


Description: Romans 10:9


NET Translation: because if you confess with yoUr mouth that Jesus is Lord and believe in yoUr heart that God raised him from the dead, you will be saved.


DARBY Translation: that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.


KJV Translation: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.


Read More

11914: Romans 10:11


Keywords: ScriptUre


Description: Romans 10:11


NET Translation: For the scriptUre says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.”


DARBY Translation: For the scriptUre says, No one believing on him shall be ashamed.


KJV Translation: For the scriptUre saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.


Read More

11915: Romans 10:16


Description: Romans 10:16


NET Translation: But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed oUr report?”


DARBY Translation: But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed oUr report?


KJV Translation: But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed oUr report?


Read More

11916: Romans 10:18


Keywords: Sound


Description: Romans 10:18


NET Translation: But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.


DARBY Translation: But I say, Have they not heard? Yea, sUrely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.


KJV Translation: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.


Read More

11917: Romans 11:2


Keywords: God, ScriptUre


Description: Romans 11:2


NET Translation: God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scriptUre says about Elijah, how he pleads with God against Israel?


DARBY Translation: God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scriptUre says in [the history of] Elias, how he pleads with God against Israel?


KJV Translation: God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scriptUre saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,


Read More

11918: Romans 11:3


Keywords: Seek


Description: Romans 11:3


NET Translation: “Lord, they have killed yoUr prophets, they have demolished yoUr altars; I alone am left and they are seeking my life!”


DARBY Translation: Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and *I* have been left alone, and they seek my life.


KJV Translation: Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.


Read More

11919: Romans 11:21


Keywords: God


Description: Romans 11:21


NET Translation: For if God did not spare the natUral branches, perhaps he will not spare you.


DARBY Translation: if God indeed has not spared the natUral branches; lest it might be he spare not thee either.


KJV Translation: For if God spared not the natUral branches, [take heed] lest he also spare not thee.


Read More

11920: Romans 11:24


Keywords: Live, Olive, Tree


Description: Romans 11:24


NET Translation: For if you were cut off from what is by natUre a wild olive tree, and grafted, contrary to natUre, into a cultivated olive tree, how much more will these natUral branches be grafted back into their own olive tree?


DARBY Translation: For if *thou* hast been cut out of the olive tree wild by natUre, and, contrary to natUre, hast been grafted into the good olive tree, how much rather shall they, who are according to natUre be grafted into their own olive tree?


KJV Translation: For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by natUre, and wert graffed contrary to natUre into a good olive tree: how much more shall these, which be the natUral [branches], be graffed into their own olive tree?


Read More

11921: Romans 11:25


Keywords: Art, Gentiles, Ignorant, Wise


Description: Romans 11:25


NET Translation: For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.


DARBY Translation: For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in yoUr own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;


KJV Translation: For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in yoUr own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.


Read More

11922: Romans 11:26


Keywords: Israel


Description: Romans 11:26


NET Translation: And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.


DARBY Translation: and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall tUrn away ungodliness from Jacob.


KJV Translation: And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall tUrn away ungodliness from Jacob:


Read More

11923: Romans 11:28


Keywords: Enemies


Description: Romans 11:28


NET Translation: In regard to the gospel they are enemies for yoUr sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.


DARBY Translation: As regards the glad tidings, [they are] enemies on yoUr account; but as regards election, beloved on account of the fathers.


KJV Translation: As concerning the gospel, [they are] enemies for yoUr sakes: but as touching the election, [they are] beloved for the fathers' sakes.


Read More

11924: Romans 11:31


Keywords: Mercy


Description: Romans 11:31


NET Translation: so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.


DARBY Translation: so these also have now not believed in yoUr mercy, in order that *they* also may be objects of mercy.


KJV Translation: Even so have these also now not believed, that through yoUr mercy they also may obtain mercy.


Read More

11925: Romans 12:1


Keywords: Beseech, Table


Description: Romans 12:1


NET Translation: Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present yoUr bodies as a sacrifice—alive, holy, and pleasing to God—which is yoUr reasonable service.


DARBY Translation: I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present yoUr bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] yoUr intelligent service.


KJV Translation: I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present yoUr bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] yoUr reasonable service.


Read More

11926: Romans 12:2


Keywords: Prove, Transformed


Description: Romans 12:2


NET Translation: Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of yoUr mind, so that you may test and approve what is the will of God—what is good and well-pleasing and perfect.


DARBY Translation: And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [yoUr] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God.


KJV Translation: And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of yoUr mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.


Read More

11927: Romans 12:3


Keywords: God, Grace, Man, MeasUre


Description: Romans 12:3


NET Translation: For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yoUrself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measUre of faith.


DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measUre of faith.


KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measUre of faith.


Read More

11928: Romans 12:7


Description: Romans 12:7


NET Translation: If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;


DARBY Translation: or service, [let us occupy oUrselves] in service; or he that teaches, in teaching;


KJV Translation: Or ministry, [let us wait] on [oUr] ministering: or he that teacheth, on teaching;


Read More

11929: Romans 12:10


Description: Romans 12:10


NET Translation: Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.


DARBY Translation: as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honoUr, each taking the lead in paying it to the other:


KJV Translation: [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honoUr preferring one another;


Read More

11930: Romans 12:12


Keywords: Instant, Rejoicing


Description: Romans 12:12


NET Translation: Rejoice in hope, endUre in suffering, persist in prayer.


DARBY Translation: As regards hope, rejoicing: as regards tribulation, endUring: as regards prayer, persevering:


KJV Translation: Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;


Read More

11931: Romans 12:13


Description: Romans 12:13


NET Translation: Contribute to the needs of the saints, pUrsue hospitality.


DARBY Translation: distributing to the necessities of the saints; given to hospitality.


KJV Translation: Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.


Read More

11932: Romans 12:14


Keywords: Bless, Persecute


Description: Romans 12:14


NET Translation: Bless those who persecute you, bless and do not cUrse.


DARBY Translation: Bless them that persecute you; bless, and cUrse not.


KJV Translation: Bless them which persecute you: bless, and cUrse not.


Read More

11933: Romans 12:16


Keywords: Mind, Wise


Description: Romans 12:16


NET Translation: Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.


DARBY Translation: Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in yoUr own eyes:


KJV Translation: [Be] of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in yoUr own conceits.


Read More

11934: Romans 12:19


Keywords: Early, Vengeance


Description: Romans 12:19


NET Translation: Do not avenge yoUrselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.


DARBY Translation: not avenging yoUrselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance [belongs] to me, *I* will recompense, saith the Lord.


KJV Translation: Dearly beloved, avenge not yoUrselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.


Read More

11935: Romans 12:20


Keywords: Fire, Halt


Description: Romans 12:20


NET Translation: Rather, if yoUr enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in doing this you will be heaping bUrning coals on his head.


DARBY Translation: If therefore thine enemy should hunger, feed him; if he should thirst, give him drink; for, so doing, thou shalt heap coals of fire upon his head.


KJV Translation: Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.


Read More

11936: Romans 13:2


Description: Romans 13:2


NET Translation: So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incUr judgment


DARBY Translation: So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bring sentence of guilt on themselves.


KJV Translation: Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.


Read More

11937: Romans 13:4


Keywords: God, Minister, Sword, Wrath


Description: Romans 13:4


NET Translation: because it is God’s servant for yoUr well-being. But be afraid if you do wrong because government does not bear the sword for nothing. It is God’s servant to administer punishment on the person who does wrong.


DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.


KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.


Read More

11938: Romans 13:5


Keywords: Conscience


Description: Romans 13:5


NET Translation: Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of yoUr conscience.


DARBY Translation: Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.


KJV Translation: Wherefore [ye] must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.


Read More

11939: Romans 13:7


Keywords: Custom, Ear, Fear, Tribute


Description: Romans 13:7


NET Translation: Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.


DARBY Translation: Render to all their dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honoUr, honoUr.


KJV Translation: Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honoUr to whom honoUr.


Read More

11940: Romans 13:9


Keywords: Bear, Ear, False, Halt, Love


Description: Romans 13:9


NET Translation: For the commandments, “Do not commit adultery, do not mUrder, do not steal, do not covet,” (and if there is any other commandment) are summed up in this, “Love yoUr neighbor as yoUrself.”


DARBY Translation: For, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not lust; and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighboUr as thyself.


KJV Translation: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighboUr as thyself.


Read More

11941: Romans 13:10


Keywords: Love


Description: Romans 13:10


NET Translation: Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.


DARBY Translation: Love works no ill to its neighboUr; love therefore [is the] whole law.


KJV Translation: Love worketh no ill to his neighboUr: therefore love [is] the fulfilling of the law.


Read More

11942: Romans 13:11


Keywords: Awake, Salvation, Time


Description: Romans 13:11


NET Translation: And do this because we know the time, that it is already the hoUr for us to awake from sleep, for oUr salvation is now nearer than when we became believers.


DARBY Translation: This also, knowing the time, that it is already time that *we* should be aroused out of sleep; for now [is] oUr salvation nearer than when we believed.


KJV Translation: And that, knowing the time, that now [it is] high time to awake out of sleep: for now [is] oUr salvation nearer than when we believed.


Read More

11943: Romans 13:12


Keywords: Night


Description: Romans 13:12


NET Translation: The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.


DARBY Translation: The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armoUr of light.


KJV Translation: The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armoUr of light.


Read More

11944: Romans 14:2


Description: Romans 14:2


NET Translation: One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.


DARBY Translation: One man is assUred that he may eat all things; but the weak eats herbs.


KJV Translation: For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.


Read More

11945: Romans 14:9


Keywords: Christ, Dead, Might


Description: Romans 14:9


NET Translation: For this reason Christ died and retUrned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.


DARBY Translation: For to this [end] Christ has died and lived [again], that he might rule over both dead and living.


KJV Translation: For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.


Read More

11946: Romans 14:10


Keywords: Judge, Judgment


Description: Romans 14:10


NET Translation: But you who eat vegetables only—why do you judge yoUr brother or sister? And you who eat everything—why do you despise yoUr brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.


DARBY Translation: But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.


KJV Translation: But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.


Read More

11947: Romans 14:15


Keywords: Christ


Description: Romans 14:15


NET Translation: For if yoUr brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by yoUr food someone for whom Christ died.


DARBY Translation: For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.


KJV Translation: But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.


Read More

11948: Romans 14:16


Keywords: Evil


Description: Romans 14:16


NET Translation: Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.


DARBY Translation: Let not then yoUr good be evil spoken of;


KJV Translation: Let not then yoUr good be evil spoken of:


Read More

11949: Romans 14:19


Description: Romans 14:19


NET Translation: So then, let us pUrsue what makes for peace and for building up one another.


DARBY Translation: So then let us pUrsue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.


KJV Translation: Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.


Read More

11950: Romans 14:20


Keywords: Evil, Man, Meat, Work


Description: Romans 14:20


NET Translation: Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.


DARBY Translation: For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed [are] pUre; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so].


KJV Translation: For meat destroy not the work of God. All things indeed [are] pUre; but [it is] evil for that man who eateth with offence.


Read More

11951: Romans 14:21


Description: Romans 14:21


NET Translation: It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes yoUr brother to stumble.


DARBY Translation: [It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.


KJV Translation: [It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.


Read More

11952: Romans 14:22


Keywords: Happy


Description: Romans 14:22


NET Translation: The faith you have, keep to yoUrself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.


DARBY Translation: Hast *thou* faith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows.


KJV Translation: Hast thou faith? have [it] to thyself before God. Happy [is] he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.


Read More

11953: Romans 15:1


Keywords: Bear, Ear


Description: Romans 15:1


NET Translation: But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please oUrselves.


DARBY Translation: But *we* ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please oUrselves.


KJV Translation: We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please oUrselves.


Read More

11954: Romans 15:2


Description: Romans 15:2


NET Translation: Let each of us please his neighbor for his good to build him up.


DARBY Translation: Let each one of us please his neighboUr with a view to what is good, to edification.


KJV Translation: Let every one of us please [his] neighboUr for [his] good to edification.


Read More

11955: Romans 15:4


Keywords: Comfort, Might, Patience, Time


Description: Romans 15:4


NET Translation: For everything that was written in former times was written for oUr instruction, so that through endUrance and through encoUragement of the scriptUres we may have hope.


DARBY Translation: For as many things as have been written before have been written for oUr instruction, that through endUrance and through encoUragement of the scriptUres we might have hope.


KJV Translation: For whatsoever things were written aforetime were written for oUr learning, that we through patience and comfort of the scriptUres might have hope.


Read More

11956: Romans 15:5


Keywords: Christ, God, Patience


Description: Romans 15:5


NET Translation: Now may the God of endUrance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,


DARBY Translation: Now the God of endUrance and of encoUragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;


KJV Translation: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:


Read More

11957: Romans 15:6


Keywords: Glorify, Jesus, Mind


Description: Romans 15:6


NET Translation: so that together you may with one voice glorify the God and Father of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of oUr Lord Jesus Christ.


Read More

11958: Romans 15:9


Keywords: Confess, Gentiles, Glorify, God, Might, Sing


Description: Romans 15:9


NET Translation: and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to yoUr name.”


DARBY Translation: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.


KJV Translation: And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.


Read More

11959: Romans 15:14


Keywords: Admonish


Description: Romans 15:14


NET Translation: But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yoUrselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.


DARBY Translation: But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yoUrselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.


KJV Translation: And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.


Read More

11960: Romans 15:24


Keywords: Trust


Description: Romans 15:24


NET Translation: when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my joUrney there, after I have enjoyed yoUr company for a while.


DARBY Translation: whenever I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with yoUr company;)


KJV Translation: Whensoever I take my joUrney into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my joUrney, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with yoUr [company].


Read More

11961: Romans 15:29


Keywords: Gospel, Sing


Description: Romans 15:29


NET Translation: and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ’s blessing.


DARBY Translation: But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.


KJV Translation: And I am sUre that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.


Read More

11962: Romans 15:30


Keywords: Beseech, God, Jesus, Love


Description: Romans 15:30


NET Translation: Now I Urge you, brothers and sisters, through oUr Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.


DARBY Translation: But I beseech you, brethren, by oUr Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me to God;


KJV Translation: Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in [yoUr] prayers to God for me;


Read More

11963: Romans 15:32


Keywords: Joy


Description: Romans 15:32


NET Translation: so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in yoUr company.


DARBY Translation: in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.


KJV Translation: That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.


Read More

11964: Romans 16:1


Keywords: ChUrch, Servant


Description: Romans 16:1


NET Translation: Now I commend to you oUr sister Phoebe, who is a servant of the chUrch in Cenchrea,


DARBY Translation: But I commend to you Phoebe, oUr sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;


KJV Translation: I commend unto you Phebe oUr sister, which is a servant of the chUrch which is at Cenchrea:


Read More

11965: Romans 16:2


Description: Romans 16:2


NET Translation: so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.


DARBY Translation: that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for *she* also has been a helper of many, and of myself.


KJV Translation: That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succoUrer of many, and of myself also.


Read More

11966: Romans 16:4


Keywords: Life


Description: Romans 16:4


NET Translation: who risked their own necks for my life. Not only I, but all the chUrches of the Gentiles are grateful to them.


DARBY Translation: (who for my life staked their own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)


KJV Translation: Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the chUrches of the Gentiles.


Read More

11967: Romans 16:5


Keywords: ChUrch, Firstfruits, Wise


Description: Romans 16:5


NET Translation: Also greet the chUrch in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.


DARBY Translation: and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.


KJV Translation: Likewise [greet] the chUrch that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.


Read More

11968: Romans 16:6


Description: Romans 16:6


NET Translation: Greet Mary, who has worked very hard for you.


DARBY Translation: Salute Maria, who laboUred much for you.


KJV Translation: Greet Mary, who bestowed much laboUr on us.


Read More

11969: Romans 16:9


Description: Romans 16:9


NET Translation: Greet Urbanus, oUr fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.


DARBY Translation: Salute Urbanus, oUr fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.


KJV Translation: Salute Urbane, oUr helper in Christ, and Stachys my beloved.


Read More

11970: Romans 16:12


Description: Romans 16:12


NET Translation: Greet Tryphena and Tryphosa, laborers in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord.


DARBY Translation: Salute Tryphaena and Tryphosa, who laboUr in [the] Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboUred much in [the] Lord.


KJV Translation: Salute Tryphena and Tryphosa, who laboUr in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboUred much in the Lord.


Read More

11971: Romans 16:16


Keywords: Christ


Description: Romans 16:16


NET Translation: Greet one another with a holy kiss. All the chUrches of Christ greet you.


DARBY Translation: Salute one another with a holy kiss. All the assemblies of Christ salute you.


KJV Translation: Salute one another with an holy kiss. The chUrches of Christ salute you.


Read More

11972: Romans 16:17


Keywords: Ark, Beseech, Doctrine, Mark


Description: Romans 16:17


NET Translation: Now I Urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them!


DARBY Translation: But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which *ye* have learnt, and tUrn away from them.


KJV Translation: Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.


Read More

11973: Romans 16:18


Keywords: Fair, Jesus


Description: Romans 16:18


NET Translation: For these are the kind who do not serve oUr Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds of the naive.


DARBY Translation: For such serve not oUr Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.


KJV Translation: For they that are such serve not oUr Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.


Read More

11974: Romans 16:19


Keywords: Abroad, Obedience, Wise


Description: Romans 16:19


NET Translation: YoUr obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.


DARBY Translation: For yoUr obedience has reached to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise [as] to that which is good, and simple [as] to evil.


KJV Translation: For yoUr obedience is come abroad unto all [men]. I am glad therefore on yoUr behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.


Read More

11975: Romans 16:20


Keywords: Christ, Feet, God, Grace, Jesus, Peace, Satan


Description: Romans 16:20


NET Translation: The God of peace will quickly crush Satan under yoUr feet. The grace of oUr Lord Jesus be with you.


DARBY Translation: But the God of peace shall bruise Satan under yoUr feet shortly. The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you.


KJV Translation: And the God of peace shall bruise Satan under yoUr feet shortly. The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.


Read More

11976: Romans 16:23


Keywords: Chamberlain


Description: Romans 16:23


NET Translation: Gaius, who is host to me and to the whole chUrch, greets you. Erastus the city treasUrer and oUr brother Quartus greet you.


DARBY Translation: Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.


KJV Translation: Gaius mine host, and of the whole chUrch, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.


Read More

11977: Romans 16:24


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: Romans 16:24


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


Read More

11978: Romans 16:26


Keywords: Obedience


Description: Romans 16:26


NET Translation: but now is disclosed, and through the prophetic scriptUres has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—


DARBY Translation: but [which] has now been made manifest, and by prophetic scriptUres, according to commandment of the eternal God, made known for obedience of faith to all the nations


KJV Translation: But now is made manifest, and by the scriptUres of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:


Read More

11979: 1 Corinthians 1:1


Keywords: Apostle, Called, Christ, Jesus


Description: 1 Corinthians 1:1


NET Translation: From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, oUr brother,


DARBY Translation: Paul, [a] called apostle of Jesus Christ, by God's will, and Sosthenes the brother,


KJV Translation: Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes [oUr] brother,


Read More

11980: 1 Corinthians 1:2


Keywords: Called, Christ, ChUrch, God, Jesus, Name, Sanctified


Description: 1 Corinthians 1:2


NET Translation: to the chUrch of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of oUr Lord Jesus Christ, their Lord and oUrs.


DARBY Translation: to the assembly of God which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in every place call on the name of oUr Lord Jesus Christ, both theirs and oUrs:


KJV Translation: Unto the chUrch of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ oUr Lord, both theirs and oUrs:


Read More

11981: 1 Corinthians 1:3


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: 1 Corinthians 1:3


NET Translation: Grace and peace to you from God oUr Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: Grace to you and peace from God oUr Father, and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Grace [be] unto you, and peace, from God oUr Father, and [from] the Lord Jesus Christ.


Read More

11982: 1 Corinthians 1:4


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: 1 Corinthians 1:4


NET Translation: I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus.


DARBY Translation: I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus;


KJV Translation: I thank my God always on yoUr behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;


Read More

11983: 1 Corinthians 1:5


Description: 1 Corinthians 1:5


NET Translation: For you were made rich in every way in him, in all yoUr speech and in every kind of knowledge—


DARBY Translation: that in everything ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge,


KJV Translation: That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge;


Read More

11984: 1 Corinthians 1:7


Keywords: Hind, Jesus


Description: 1 Corinthians 1:7


NET Translation: so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of oUr Lord Jesus Christ;


KJV Translation: So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of oUr Lord Jesus Christ:


Read More

11985: 1 Corinthians 1:8


Keywords: Jesus


Description: 1 Corinthians 1:8


NET Translation: He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: who shall also confirm you to [the] end, unimpeachable in the day of oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Who shall also confirm you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of oUr Lord Jesus Christ.


Read More

11986: 1 Corinthians 1:9


Keywords: Called, Christ, Fellowship, God, Jesus, Ship, Son


Description: 1 Corinthians 1:9


NET Translation: God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ oUr Lord.


DARBY Translation: God [is] faithful, by whom ye have been called into [the] fellowship of his Son Jesus Christ oUr Lord.


KJV Translation: God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ oUr Lord.


Read More

11987: 1 Corinthians 1:10


Keywords: Beseech, Jesus, Mind, Name


Description: 1 Corinthians 1:10


NET Translation: I Urge you, brothers and sisters, by the name of oUr Lord Jesus Christ, to agree together, to end yoUr divisions, and to be united by the same mind and pUrpose.


DARBY Translation: Now I exhort you, brethren, by the name of oUr Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion.


KJV Translation: Now I beseech you, brethren, by the name of oUr Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.


Read More

11988: 1 Corinthians 1:26


Keywords: Wise


Description: 1 Corinthians 1:26


NET Translation: Think about the circumstances of yoUr call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.


DARBY Translation: For consider yoUr calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.


KJV Translation: For ye see yoUr calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are called]:


Read More

11989: 1 Corinthians 2:5


Keywords: Faith, Power, Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:5


NET Translation: so that yoUr faith would not be based on human wisdom but on the power of God.


DARBY Translation: that yoUr faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.


KJV Translation: That yoUr faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.


Read More

11990: 1 Corinthians 2:6


Keywords: Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:6


NET Translation: Now we do speak wisdom among the matUre, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.


DARBY Translation: But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.


KJV Translation: Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:


Read More

11991: 1 Corinthians 2:7


Keywords: God, Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:7


NET Translation: Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for oUr glory.


DARBY Translation: But we speak God's wisdom in [a] mystery, that hidden [wisdom] which God had predetermined before the ages for oUr glory:


KJV Translation: But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom], which God ordained before the world unto oUr glory:


Read More

11992: 1 Corinthians 2:14


Keywords: Man, Spirit


Description: 1 Corinthians 2:14


NET Translation: The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.


DARBY Translation: But [the] natUral man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;


KJV Translation: But the natUral man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.


Read More

11993: 1 Corinthians 3:8


Keywords: Man, Reward


Description: 1 Corinthians 3:8


NET Translation: The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work.


DARBY Translation: But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own laboUr.


KJV Translation: Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own laboUr.


Read More

11994: 1 Corinthians 3:9


Description: 1 Corinthians 3:9


NET Translation: We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.


DARBY Translation: For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.


KJV Translation: For we are laboUrers together with God: ye are God's husbandry, [ye are] God's building.


Read More

11995: 1 Corinthians 3:14


Keywords: Work


Description: 1 Corinthians 3:14


NET Translation: If what someone has built sUrvives, he will receive a reward.


DARBY Translation: If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward.


KJV Translation: If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.


Read More

11996: 1 Corinthians 3:15


Keywords: Suffer, Work


Description: 1 Corinthians 3:15


NET Translation: If someone’s work is bUrned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.


DARBY Translation: If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but *he* shall be saved, but so as through [the] fire.


KJV Translation: If any man's work shall be bUrned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.


Read More

11997: 1 Corinthians 3:21


Keywords: Glory, Man


Description: 1 Corinthians 3:21


NET Translation: So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,


DARBY Translation: So that let no one boast in men; for all things are yoUrs.


KJV Translation: Therefore let no man glory in men. For all things are yoUrs;


Read More

11998: 1 Corinthians 3:22


Description: 1 Corinthians 3:22


NET Translation: whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the futUre. Everything belongs to you,


DARBY Translation: Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yoUrs;


KJV Translation: Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yoUrs;


Read More

11999: 1 Corinthians 4:2


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 4:2


NET Translation: Now what is sought in stewards is that one be found faithful.


DARBY Translation: Here, fUrther, it is sought in stewards, that a man be found faithful.


KJV Translation: Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.


Read More

12000: 1 Corinthians 4:3


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 4:3


NET Translation: So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human coUrt. In fact, I do not even judge myself.


DARBY Translation: But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.


KJV Translation: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.


Read More

12001: 1 Corinthians 4:6


Keywords: Might


Description: 1 Corinthians 4:6


NET Translation: I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.


DARBY Translation: Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for yoUr sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting yoUr thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.


KJV Translation: And these things, brethren, I have in a figUre transferred to myself and [to] Apollos for yoUr sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.


Read More

12002: 1 Corinthians 4:10


Keywords: Wise


Description: 1 Corinthians 4:10


NET Translation: We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!


DARBY Translation: *We* [are] fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonoUr.


KJV Translation: We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honoUrable, but we [are] despised.


Read More

12003: 1 Corinthians 4:11


Description: 1 Corinthians 4:11


NET Translation: To the present hoUr we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over oUr heads.


DARBY Translation: To the present hoUr we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home,


KJV Translation: Even unto this present hoUr we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;


Read More

12004: 1 Corinthians 4:12


Keywords: King, Suffer


Description: 1 Corinthians 4:12


NET Translation: We do hard work, toiling with oUr own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endUre,


DARBY Translation: and laboUr, working with oUr own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];


KJV Translation: And laboUr, working with oUr own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:


Read More

12005: 1 Corinthians 4:13


Description: 1 Corinthians 4:13


NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.


DARBY Translation: insulted, we entreat: we are become as [the] offscoUring of the world, [the] refuse of all, until now.


KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscoUring of all things unto this day.


Read More

12006: 1 Corinthians 4:15


Keywords: Begotten, Christ, Hough, Jesus


Description: 1 Corinthians 4:15


NET Translation: For though you may have 10,000 guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became yoUr father in Christ Jesus through the gospel.


DARBY Translation: For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.


KJV Translation: For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.


Read More

12007: 1 Corinthians 4:16


Keywords: Beseech


Description: 1 Corinthians 4:16


NET Translation: I encoUrage you, then, be imitators of me.


DARBY Translation: I entreat you therefore, be my imitators.


KJV Translation: Wherefore I beseech you, be ye followers of me.


Read More

12008: 1 Corinthians 4:17


Description: 1 Corinthians 4:17


NET Translation: For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every chUrch.


DARBY Translation: For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.


KJV Translation: For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every chUrch.


Read More

12009: 1 Corinthians 5:2


Keywords: Might


Description: 1 Corinthians 5:2


NET Translation: And you are proud! Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you?


DARBY Translation: And *ye* are puffed up, and ye have not rather moUrned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you.


KJV Translation: And ye are puffed up, and have not rather moUrned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.


Read More

12010: 1 Corinthians 5:4


Keywords: Jesus, Name, Power


Description: 1 Corinthians 5:4


NET Translation: When you gather together in the name of oUr Lord Jesus, and I am with you in spirit, along with the power of oUr Lord Jesus,


DARBY Translation: [to deliver,] in the name of oUr Lord Jesus Christ (ye and my spirit being gathered together, with the power of oUr Lord Jesus Christ), him that has so wrought this:


KJV Translation: In the name of oUr Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of oUr Lord Jesus Christ,


Read More

12011: 1 Corinthians 5:6


Keywords: Leaven


Description: 1 Corinthians 5:6


NET Translation: YoUr boasting is not good. Don’t you know that a little yeast affects the whole batch of dough?


DARBY Translation: YoUr boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?


KJV Translation: YoUr glorying [is] not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?


Read More

12012: 1 Corinthians 5:7


Keywords: Christ, Passover


Description: 1 Corinthians 5:7


NET Translation: Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough—you are, in fact, without yeast. For Christ, oUr Passover lamb, has been sacrificed.


DARBY Translation: PUrge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also oUr passover, Christ, has been sacrificed;


KJV Translation: PUrge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ oUr passover is sacrificed for us:


Read More

12013: 1 Corinthians 5:13


Keywords: God, Wicked


Description: 1 Corinthians 5:13


NET Translation: But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.


DARBY Translation: But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yoUrselves.


KJV Translation: But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yoUrselves that wicked person.


Read More

12014: 1 Corinthians 6:1


Keywords: Law


Description: 1 Corinthians 6:1


NET Translation: When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to coUrt before the unrighteous rather than before the saints?


DARBY Translation: Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?


KJV Translation: Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?


Read More

12015: 1 Corinthians 6:4


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 6:4


NET Translation: So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the chUrch?


DARBY Translation: If then ye have judgments as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.


KJV Translation: If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the chUrch.


Read More

12016: 1 Corinthians 6:5


Keywords: Judge, Man, Wise


Description: 1 Corinthians 6:5


NET Translation: I say this to yoUr shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?


DARBY Translation: I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!


KJV Translation: I speak to yoUr shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?


Read More

12017: 1 Corinthians 6:7


Keywords: Law, Suffer


Description: 1 Corinthians 6:7


NET Translation: The fact that you have lawsuits among yoUrselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?


DARBY Translation: Already indeed then it is altogether a fault in you that ye have suits between yoUrselves. Why do ye not rather suffer wrong? why are ye not rather defrauded?


KJV Translation: Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather [suffer yoUrselves to] be defrauded?


Read More

12018: 1 Corinthians 6:8


Description: 1 Corinthians 6:8


NET Translation: But you yoUrselves wrong and cheat, and you do this to yoUr brothers and sisters!


DARBY Translation: But *ye* do wrong, and defraud, and this [yoUr] brethren.


KJV Translation: Nay, ye do wrong, and defraud, and that [yoUr] brethren.


Read More

12019: 1 Corinthians 6:11


Keywords: Name, Spirit


Description: 1 Corinthians 6:11


NET Translation: Some of you once lived this way. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of oUr God.


DARBY Translation: And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of oUr God.


KJV Translation: And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of oUr God.


Read More

12020: 1 Corinthians 6:15


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 6:15


NET Translation: Do you not know that yoUr bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!


DARBY Translation: Do ye not know that yoUr bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought.


KJV Translation: Know ye not that yoUr bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? God forbid.


Read More

12021: 1 Corinthians 6:19


Keywords: Temple


Description: 1 Corinthians 6:19


NET Translation: Or do you not know that yoUr body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not yoUr own?


DARBY Translation: Do ye not know that yoUr body is [the] temple of the Holy Spirit which [is] in you, which ye have of God; and ye are not yoUr own?


KJV Translation: What? know ye not that yoUr body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not yoUr own?


Read More

12022: 1 Corinthians 6:20


Keywords: Glorify, God


Description: 1 Corinthians 6:20


NET Translation: For you were bought at a price. Therefore glorify God with yoUr body.


DARBY Translation: for ye have been bought with a price: glorify now then God in yoUr body.


KJV Translation: For ye are bought with a price: therefore glorify God in yoUr body, and in yoUr spirit, which are God's.


Read More

12023: 1 Corinthians 7:5


Keywords: Fasting, Satan, Tempt


Description: 1 Corinthians 7:5


NET Translation: Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yoUrselves to prayer. Then resume yoUr relationship, so that Satan may not tempt you because of yoUr lack of self-control.


DARBY Translation: Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yoUrselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of yoUr incontinency.


KJV Translation: Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yoUrselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for yoUr incontinency.


Read More

12024: 1 Corinthians 7:9


Keywords: Better


Description: 1 Corinthians 7:9


NET Translation: But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to bUrn with sexual desire.


DARBY Translation: But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to bUrn.


KJV Translation: But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to bUrn.


Read More

12025: 1 Corinthians 7:14


Keywords: Children, Sanctified, Wife


Description: 1 Corinthians 7:14


NET Translation: For the unbelieving husband is sanctified because of the wife, and the unbelieving wife because of her husband. Otherwise yoUr children are unclean, but now they are holy.


DARBY Translation: For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since [otherwise] indeed yoUr children are unclean, but now they are holy.


KJV Translation: For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were yoUr children unclean; but now are they holy.


Read More

12026: 1 Corinthians 7:16


Keywords: Halt, Save


Description: 1 Corinthians 7:16


NET Translation: For how do you know, wife, whether you will bring yoUr husband to salvation? Or how do you know, husband, whether you will bring yoUr wife to salvation?


DARBY Translation: For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?


KJV Translation: For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save [thy] husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save [thy] wife?


Read More

12027: 1 Corinthians 7:17


Keywords: Called, God, Ordain


Description: 1 Corinthians 7:17


NET Translation: Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the chUrches.


DARBY Translation: However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.


KJV Translation: But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all chUrches.


Read More

12028: 1 Corinthians 7:35


Description: 1 Corinthians 7:35


NET Translation: I am saying this for yoUr benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.


DARBY Translation: But I say this for yoUr own profit; not that I may set a snare before you, but for what [is] seemly, and waiting on the Lord without distraction.


KJV Translation: And this I speak for yoUr own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.


Read More

12029: 1 Corinthians 8:7


Keywords: Conscience, Man


Description: 1 Corinthians 8:7


NET Translation: But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.


DARBY Translation: But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.


KJV Translation: Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hoUr eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.


Read More

12030: 1 Corinthians 8:9


Keywords: Liberty


Description: 1 Corinthians 8:9


NET Translation: But be careful that this liberty of yoUrs does not become a hindrance to the weak.


DARBY Translation: But see lest anywise this yoUr right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.


KJV Translation: But take heed lest by any means this liberty of yoUrs become a stumblingblock to them that are weak.


Read More

12031: 1 Corinthians 8:11


Keywords: Christ, Knowledge


Description: 1 Corinthians 8:11


NET Translation: So by yoUr knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed.


DARBY Translation: and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.


KJV Translation: And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?


Read More

12032: 1 Corinthians 8:12


Keywords: Sin


Description: 1 Corinthians 8:12


NET Translation: If you sin against yoUr brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.


DARBY Translation: Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.


KJV Translation: But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.


Read More

12033: 1 Corinthians 9:1


Keywords: Christ, Jesus, Work


Description: 1 Corinthians 9:1


NET Translation: Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus oUr Lord? Are you not my work in the Lord?


DARBY Translation: Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus oUr Lord? are not *ye* my work in [the] Lord?


KJV Translation: Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ oUr Lord? are not ye my work in the Lord?


Read More

12034: 1 Corinthians 9:10


Keywords: Hope, Partaker, Plow


Description: 1 Corinthians 9:10


NET Translation: Or is he not sUrely speaking for oUr benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest.


DARBY Translation: or does he say [it] altogether for oUr sakes? For for oUr sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].


KJV Translation: Or saith he [it] altogether for oUr sakes? For oUr sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.


Read More

12035: 1 Corinthians 9:11


Keywords: Carnal, Reap


Description: 1 Corinthians 9:11


NET Translation: If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?


DARBY Translation: If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if *we* shall reap yoUr carnal things?


KJV Translation: If we have sown unto you spiritual things, [is it] a great thing if we shall reap yoUr carnal things?


Read More

12036: 1 Corinthians 9:12


Keywords: Gospel, Power, Suffer


Description: 1 Corinthians 9:12


NET Translation: If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endUre everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.


DARBY Translation: If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.


KJV Translation: If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.


Read More

12037: 1 Corinthians 9:13


Keywords: Altar, Live, Minister, Wait


Description: 1 Corinthians 9:13


NET Translation: Don’t you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?


DARBY Translation: Do ye not know that they who laboUr [at] sacred things eat of the [offerings offered in the] temple; they that attend at the altar partake with the altar?


KJV Translation: Do ye not know that they which minister about holy things live [of the things] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?


Read More

12038: 1 Corinthians 9:24


Description: 1 Corinthians 9:24


NET Translation: Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.


DARBY Translation: Know ye not that they who run in [the] race-coUrse run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.


KJV Translation: Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.


Read More

12039: 1 Corinthians 10:1


Description: 1 Corinthians 10:1


NET Translation: For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that oUr fathers were all under the cloud and all passed through the sea,


DARBY Translation: For I would not have you ignorant, brethren, that all oUr fathers were under the cloud, and all passed through the sea;


KJV Translation: Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all oUr fathers were under the cloud, and all passed through the sea;


Read More

12040: 1 Corinthians 10:6


Keywords: Evil, Tent


Description: 1 Corinthians 10:6


NET Translation: These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.


DARBY Translation: But these things happened [as] types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.


KJV Translation: Now these things were oUr examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.


Read More

12041: 1 Corinthians 10:10


Description: 1 Corinthians 10:10


NET Translation: And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.


DARBY Translation: Neither mUrmUr ye, as some of them mUrmUred, and perished by the destroyer.


KJV Translation: Neither mUrmUr ye, as some of them also mUrmUred, and were destroyed of the destroyer.


Read More

12042: 1 Corinthians 10:11


Description: 1 Corinthians 10:11


NET Translation: These things happened to them as examples and were written for oUr instruction, on whom the ends of the ages have come.


DARBY Translation: Now all these things happened to them [as] types, and have been written for oUr admonition, upon whom the ends of the ages are come.


KJV Translation: Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for oUr admonition, upon whom the ends of the world are come.


Read More

12043: 1 Corinthians 10:13


Keywords: Bear, Ear, God, Suffer


Description: 1 Corinthians 10:13


NET Translation: No trial has overtaken you that is not faced by others. And God is faithful: He will not let you be tried beyond what you are able to bear, but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endUre it.


DARBY Translation: No temptation has taken you but such as is according to man's natUre; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].


KJV Translation: There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it].


Read More

12044: 1 Corinthians 10:24


Keywords: Man, Seek


Description: 1 Corinthians 10:24


NET Translation: Do not seek yoUr own good, but the good of the other person.


DARBY Translation: Let no one seek his own [advantage], but that of the other.


KJV Translation: Let no man seek his own, but every man another's [wealth].


Read More

12045: 1 Corinthians 10:28


Keywords: Conscience, Earth, Man, Sacrifice


Description: 1 Corinthians 10:28


NET Translation: But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience—


DARBY Translation: But if any one say to you, This is offered to holy pUrposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;


KJV Translation: But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth [is] the Lord's, and the fulness thereof:


Read More

12046: 1 Corinthians 10:29


Keywords: Liberty


Description: 1 Corinthians 10:29


NET Translation: I do not mean yoUrs but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?


DARBY Translation: but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?


KJV Translation: Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [man's] conscience?


Read More

12047: 1 Corinthians 10:32


Keywords: ChUrch


Description: 1 Corinthians 10:32


NET Translation: Do not give offense to Jews or Greeks or to the chUrch of God,


DARBY Translation: Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.


KJV Translation: Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the chUrch of God:


Read More

12048: 1 Corinthians 11:4


Keywords: Head, Man


Description: 1 Corinthians 11:4


NET Translation: Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.


DARBY Translation: Every man praying or prophesying, having [anything] on his head, puts his head to shame.


KJV Translation: Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoUreth his head.


Read More

12049: 1 Corinthians 11:5


Keywords: Head, Man


Description: 1 Corinthians 11:5


NET Translation: But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.


DARBY Translation: But every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woman].


KJV Translation: But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoUreth her head: for that is even all one as if she were shaven.


Read More

12050: 1 Corinthians 11:13


Keywords: Comely, God, Judge, Man, Pray


Description: 1 Corinthians 11:13


NET Translation: Judge for yoUrselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?


DARBY Translation: Judge in yoUrselves: is it comely that a woman should pray to God uncovered?


KJV Translation: Judge in yoUrselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?


Read More

12051: 1 Corinthians 11:14


Keywords: Man, Shame


Description: 1 Corinthians 11:14


NET Translation: Does not natUre itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him,


DARBY Translation: Does not even natUre itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonoUr to him?


KJV Translation: Doth not even natUre itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?


Read More

12052: 1 Corinthians 11:16


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 11:16


NET Translation: If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the chUrches of God.


DARBY Translation: But if any one think to be contentious, *we* have no such custom, nor the assemblies of God.


KJV Translation: But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the chUrches of God.


Read More

12053: 1 Corinthians 11:18


Keywords: Ear


Description: 1 Corinthians 11:18


NET Translation: For in the first place, when you come together as a chUrch I hear there are divisions among you, and in part I believe it.


DARBY Translation: For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit [to it].


KJV Translation: For first of all, when ye come together in the chUrch, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.


Read More

12054: 1 Corinthians 11:22


Keywords: ChUrch, Houses, Praise, Shame


Description: 1 Corinthians 11:22


NET Translation: Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the chUrch of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!


DARBY Translation: Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this [point] I do not praise.


KJV Translation: What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the chUrch of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.


Read More

12055: 1 Corinthians 11:31


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 11:31


NET Translation: But if we examined oUrselves, we would not be judged.


DARBY Translation: But if we judged oUrselves, so were we not judged.


KJV Translation: For if we would judge oUrselves, we should not be judged.


Read More

12056: 1 Corinthians 12:3


Keywords: God, Jesus, King, Man, Spirit


Description: 1 Corinthians 12:3


NET Translation: So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cUrsed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.


DARBY Translation: I give you therefore to know, that no one, speaking in [the power of the] Spirit of God, says, CUrse [on] Jesus; and no one can say, Lord Jesus, unless in [the power of the] Holy Spirit.


KJV Translation: Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accUrsed: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.


Read More

12057: 1 Corinthians 12:21


Keywords: Eye, Head


Description: 1 Corinthians 12:21


NET Translation: The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in tUrn can the head say to the foot, “I do not need you.”


DARBY Translation: The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or again, the head to the feet, I have not need of you.


KJV Translation: And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.


Read More

12058: 1 Corinthians 12:23


Keywords: Comely, Tow


Description: 1 Corinthians 12:23


NET Translation: and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and oUr unpresentable members are clothed with dignity,


DARBY Translation: and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honoUr, these we clothe with more abundant honoUr; and oUr uncomely [parts] have more abundant comeliness;


KJV Translation: And those [members] of the body, which we think to be less honoUrable, upon these we bestow more abundant honoUr; and oUr uncomely [parts] have more abundant comeliness.


Read More

12059: 1 Corinthians 12:24


Keywords: Comely, God


Description: 1 Corinthians 12:24


NET Translation: but oUr presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,


DARBY Translation: but oUr comely [parts] have not need. But God has tempered the body together, having given more abundant honoUr to [the part] that lacked;


KJV Translation: For oUr comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honoUr to that [part] which lacked:


Read More

12060: 1 Corinthians 12:26


Keywords: Rejoice, Suffer


Description: 1 Corinthians 12:26


NET Translation: If one member suffers, everyone suffers with it. If a member is honored, all rejoice with it.


DARBY Translation: And if one member suffer, all the members suffer with [it]; and if one member be glorified, all the members rejoice with [it].


KJV Translation: And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoUred, all the members rejoice with it.


Read More

12061: 1 Corinthians 12:28


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 12:28


NET Translation: And God has placed in the chUrch first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.


DARBY Translation: And God has set certain in the assembly: first, apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers; then miraculous powers; then gifts of healings; helps; governments; kinds of tongues.


KJV Translation: And God hath set some in the chUrch, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.


Read More

12062: 1 Corinthians 12:31


Keywords: Covet


Description: 1 Corinthians 12:31


NET Translation: But you should be eager for the greater gifts. And now I will show you a way that is beyond comparison.


DARBY Translation: But desire earnestly the greater gifts, and yet shew I unto you a way of more sUrpassing excellence.


KJV Translation: But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.


Read More

12063: 1 Corinthians 13:3


Keywords: Hough, Tow


Description: 1 Corinthians 13:3


NET Translation: If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.


DARBY Translation: And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be bUrned, but have not love, I profit nothing.


KJV Translation: And though I bestow all my goods to feed [the poor], and though I give my body to be bUrned, and have not charity, it profiteth me nothing.


Read More

12064: 1 Corinthians 13:7


Description: 1 Corinthians 13:7


NET Translation: It bears all things, believes all things, hopes all things, endUres all things.


DARBY Translation: bears all things, believes all things, hopes all things, endUres all things.


KJV Translation: Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endUreth all things.


Read More

12065: 1 Corinthians 13:12


Description: 1 Corinthians 13:12


NET Translation: For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.


DARBY Translation: For we see now through a dim window obscUrely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.


KJV Translation: For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.


Read More

12066: 1 Corinthians 14:1


Description: 1 Corinthians 14:1


NET Translation: PUrsue love and be eager for the spiritual gifts, especially that you may prophesy.


DARBY Translation: Follow after love, and be emulous of spiritual [manifestations], but rather that ye may prophesy.


KJV Translation: Follow after charity, and desire spiritual [gifts], but rather that ye may prophesy.


Read More

12067: 1 Corinthians 14:3


Description: 1 Corinthians 14:3


NET Translation: But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encoUragement, and consolation.


DARBY Translation: But he that prophesies speaks to men [in] edification, and encoUragement, and consolation.


KJV Translation: But he that prophesieth speaketh unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.


Read More

12068: 1 Corinthians 14:4


Keywords: Tongue


Description: 1 Corinthians 14:4


NET Translation: The one who speaks in a tongue builds himself up, but the one who prophesies builds up the chUrch.


DARBY Translation: He that speaks with a tongue edifies himself; but he that prophesies edifies [the] assembly.


KJV Translation: He that speaketh in an [unknown] tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the chUrch.


Read More

12069: 1 Corinthians 14:5


Keywords: ChUrch


Description: 1 Corinthians 14:5


NET Translation: I wish you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets so that the chUrch may be strengthened.


DARBY Translation: Now I desire that ye should all speak with tongues, but rather that ye should prophesy. But greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, unless he interpret, that the assembly may receive edification.


KJV Translation: I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the chUrch may receive edifying.


Read More

12070: 1 Corinthians 14:9


Keywords: Tongue, Wise


Description: 1 Corinthians 14:9


NET Translation: It is the same for you. If you do not speak clearly with yoUr tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.


DARBY Translation: Thus also *ye* with the tongue, unless ye give a distinct speech, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking to the air.


KJV Translation: So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.


Read More

12071: 1 Corinthians 14:12


Keywords: Seek


Description: 1 Corinthians 14:12


NET Translation: It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the chUrch.


DARBY Translation: Thus *ye* also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.


KJV Translation: Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the chUrch.


Read More

12072: 1 Corinthians 14:16


Keywords: Bless, Giving, Halt


Description: 1 Corinthians 14:16


NET Translation: Otherwise, if you are praising God with yoUr spirit, how can someone without the gift say “Amen” to yoUr thanksgiving, since he does not know what you are saying?


DARBY Translation: Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?


KJV Translation: Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?


Read More

12073: 1 Corinthians 14:19


Keywords: ChUrch, Might


Description: 1 Corinthians 14:19


NET Translation: but in the chUrch I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue.


DARBY Translation: but in [the] assembly I desire to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, [rather] than ten thousand words in a tongue.


KJV Translation: Yet in the chUrch I had rather speak five words with my understanding, that [by my voice] I might teach others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.


Read More

12074: 1 Corinthians 14:20


Keywords: Children, Malice


Description: 1 Corinthians 14:20


NET Translation: Brothers and sisters, do not be children in yoUr thinking. Instead, be infants in evil, but in yoUr thinking be matUre.


DARBY Translation: Brethren, be not children in [yoUr] minds, but in malice be babes; but in [yoUr] minds be grown [men].


KJV Translation: Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.


Read More

12075: 1 Corinthians 14:23


Keywords: ChUrch


Description: 1 Corinthians 14:23


NET Translation: So if the whole chUrch comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost yoUr minds?


DARBY Translation: If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad?


KJV Translation: If therefore the whole chUrch be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?


Read More

12076: 1 Corinthians 14:26


Description: 1 Corinthians 14:26


NET Translation: What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the chUrch.


DARBY Translation: What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.


KJV Translation: How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.


Read More

12077: 1 Corinthians 14:27


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 14:27


NET Translation: If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret.


DARBY Translation: If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;


KJV Translation: If any man speak in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by coUrse; and let one interpret.


Read More

12078: 1 Corinthians 14:28


Description: 1 Corinthians 14:28


NET Translation: But if there is no interpreter, he should be silent in the chUrch. Let him speak to himself and to God.


DARBY Translation: but if there be no interpreter, let him be silent in [the] assembly, and let him speak to himself and to God.


KJV Translation: But if there be no interpreter, let him keep silence in the chUrch; and let him speak to himself, and to God.


Read More

12079: 1 Corinthians 14:31


Description: 1 Corinthians 14:31


NET Translation: For you can all prophesy one after another, so all can learn and be encoUraged.


DARBY Translation: For ye can all prophesy one by one, that all may learn and all be encoUraged.


KJV Translation: For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.


Read More

12080: 1 Corinthians 14:33


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 14:33


NET Translation: for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the chUrches of the saints,


DARBY Translation: For God is not [a God] of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints.


KJV Translation: For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all chUrches of the saints.


Read More

12081: 1 Corinthians 14:34


Keywords: Women


Description: 1 Corinthians 14:34


NET Translation: the women should be silent in the chUrches, for they are not permitted to speak. Rather, let them be in submission, as in fact the law says.


DARBY Translation: Let [yoUr] women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.


KJV Translation: Let yoUr women keep silence in the chUrches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are commanded] to be under obedience, as also saith the law.


Read More

12082: 1 Corinthians 14:35


Keywords: Husbands, Shame, Women


Description: 1 Corinthians 14:35


NET Translation: If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in chUrch.


DARBY Translation: But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.


KJV Translation: And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the chUrch.


Read More

12083: 1 Corinthians 15:3


Keywords: Christ


Description: 1 Corinthians 15:3


NET Translation: For I passed on to you as of first importance what I also received—that Christ died for oUr sins according to the scriptUres,


DARBY Translation: For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for oUr sins, according to the scriptUres;


KJV Translation: For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for oUr sins according to the scriptUres;


Read More

12084: 1 Corinthians 15:4


Keywords: Rose


Description: 1 Corinthians 15:4


NET Translation: and that he was bUried, and that he was raised on the third day according to the scriptUres,


DARBY Translation: and that he was bUried; and that he was raised the third day, according to the scriptUres;


KJV Translation: And that he was bUried, and that he rose again the third day according to the scriptUres:


Read More

12085: 1 Corinthians 15:9


Keywords: Called, ChUrch, Meet


Description: 1 Corinthians 15:9


NET Translation: For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the chUrch of God.


DARBY Translation: For *I* am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God.


KJV Translation: For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the chUrch of God.


Read More

12086: 1 Corinthians 15:10


Keywords: God, Grace


Description: 1 Corinthians 15:10


NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.


DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboUred more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.


KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboUred more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


Read More

12087: 1 Corinthians 15:12


Keywords: Christ, ResUrrection, Rose


Description: 1 Corinthians 15:12


NET Translation: Now if Christ is being preached as raised from the dead, how can some of you say there is no resUrrection of the dead?


DARBY Translation: Now if Christ is preached that he is raised from among [the] dead, how say some among you that there is not a resUrrection of [those that are] dead?


KJV Translation: Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resUrrection of the dead?


Read More

12088: 1 Corinthians 15:13


Keywords: Christ, ResUrrection


Description: 1 Corinthians 15:13


NET Translation: But if there is no resUrrection of the dead, then not even Christ has been raised.


DARBY Translation: But if there is not a resUrrection of [those that are] dead, neither is Christ raised:


KJV Translation: But if there be no resUrrection of the dead, then is Christ not risen:


Read More

12089: 1 Corinthians 15:14


Keywords: Christ, Faith


Description: 1 Corinthians 15:14


NET Translation: And if Christ has not been raised, then oUr preaching is futile and yoUr faith is empty.


DARBY Translation: but if Christ is not raised, then, indeed, vain also [is] oUr preaching, and vain also yoUr faith.


KJV Translation: And if Christ be not risen, then [is] oUr preaching vain, and yoUr faith [is] also vain.


Read More

12090: 1 Corinthians 15:17


Keywords: Christ, Faith


Description: 1 Corinthians 15:17


NET Translation: And if Christ has not been raised, yoUr faith is useless; you are still in yoUr sins.


DARBY Translation: but if Christ be not raised, yoUr faith [is] vain; ye are yet in yoUr sins.


KJV Translation: And if Christ be not raised, yoUr faith [is] vain; ye are yet in yoUr sins.


Read More

12091: 1 Corinthians 15:18


Keywords: Christ, Sleep


Description: 1 Corinthians 15:18


NET Translation: FUrthermore, those who have fallen asleep in Christ have also perished.


DARBY Translation: Then indeed also those who have fallen asleep in Christ have perished.


KJV Translation: Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.


Read More

12092: 1 Corinthians 15:21


Keywords: Man, ResUrrection


Description: 1 Corinthians 15:21


NET Translation: For since death came through a man, the resUrrection of the dead also came through a man.


DARBY Translation: For since by man [came] death, by man also resUrrection of [those that are] dead.


KJV Translation: For since by man [came] death, by man [came] also the resUrrection of the dead.


Read More

12093: 1 Corinthians 15:30


Description: 1 Corinthians 15:30


NET Translation: Why too are we in danger every hoUr?


DARBY Translation: Why do *we* also endanger oUrselves every hoUr?


KJV Translation: And why stand we in jeopardy every hoUr?


Read More

12094: 1 Corinthians 15:31


Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing, Test


Description: 1 Corinthians 15:31


NET Translation: Every day I am in danger of death! This is as sUre as my boasting in you, which I have in Christ Jesus oUr Lord.


DARBY Translation: Daily I die, by yoUr boasting which I have in Christ Jesus oUr Lord.


KJV Translation: I protest by yoUr rejoicing which I have in Christ Jesus oUr Lord, I die daily.


Read More

12095: 1 Corinthians 15:34


Keywords: Awake, Knowledge, Sin


Description: 1 Corinthians 15:34


NET Translation: Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God—I say this to yoUr shame!


DARBY Translation: Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.


KJV Translation: Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to yoUr shame.


Read More

12096: 1 Corinthians 15:42


Keywords: Raised, ResUrrection


Description: 1 Corinthians 15:42


NET Translation: It is the same with the resUrrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.


DARBY Translation: Thus also [is] the resUrrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.


KJV Translation: So also [is] the resUrrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:


Read More

12097: 1 Corinthians 15:43


Keywords: Raised


Description: 1 Corinthians 15:43


NET Translation: It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;


DARBY Translation: It is sown in dishonoUr, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.


KJV Translation: It is sown in dishonoUr; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:


Read More

12098: 1 Corinthians 15:44


Keywords: Raised


Description: 1 Corinthians 15:44


NET Translation: it is sown a natUral body, it is raised a spiritual body. If there is a natUral body, there is also a spiritual body.


DARBY Translation: It is sown a natUral body, it is raised a spiritual body: if there is a natUral body, there is also a spiritual [one].


KJV Translation: It is sown a natUral body; it is raised a spiritual body. There is a natUral body, and there is a spiritual body.


Read More

12099: 1 Corinthians 15:46


Description: 1 Corinthians 15:46


NET Translation: However, the spiritual did not come first, but the natUral, and then the spiritual.


DARBY Translation: But that which is spiritual [was] not first, but that which is natUral, then that which is spiritual:


KJV Translation: Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natUral; and afterward that which is spiritual.


Read More

12100: 1 Corinthians 15:55


Description: 1 Corinthians 15:55


NET Translation: “Where, O death, is yoUr victory? Where, O death, is yoUr sting?”


DARBY Translation: Where, O death, [is] thy sting? where, O death, thy victory?


KJV Translation: O death, where [is] thy sting? O grave, where [is] thy victory?


Read More

12101: 1 Corinthians 15:57


Keywords: Jesus


Description: 1 Corinthians 15:57


NET Translation: But thanks be to God, who gives us the victory through oUr Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: but thanks to God, who gives us the victory by oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: But thanks [be] to God, which giveth us the victory through oUr Lord Jesus Christ.


Read More

12102: 1 Corinthians 15:58


Keywords: Work


Description: 1 Corinthians 15:58


NET Translation: So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that yoUr labor is not in vain in the Lord.


DARBY Translation: So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that yoUr toil is not in vain in [the] Lord.


KJV Translation: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that yoUr laboUr is not in vain in the Lord.


Read More

12103: 1 Corinthians 16:1


Description: 1 Corinthians 16:1


NET Translation: With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the chUrches of Galatia:


DARBY Translation: Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.


KJV Translation: Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the chUrches of Galatia, even so do ye.


Read More

12104: 1 Corinthians 16:3


Keywords: Prove


Description: 1 Corinthians 16:3


NET Translation: Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry yoUr gift to Jerusalem.


DARBY Translation: And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry yoUr bounty to Jerusalem:


KJV Translation: And when I come, whomsoever ye shall approve by [yoUr] letters, them will I send to bring yoUr liberality unto Jerusalem.


Read More

12105: 1 Corinthians 16:6


Keywords: Winter


Description: 1 Corinthians 16:6


NET Translation: and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my joUrney, wherever I go.


DARBY Translation: But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go.


KJV Translation: And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my joUrney whithersoever I go.


Read More

12106: 1 Corinthians 16:12


Keywords: Convenient


Description: 1 Corinthians 16:12


NET Translation: With regard to oUr brother Apollos: I strongly encoUraged him to visit you with the other brothers, but it was simply not his intention to come now. He will come when he has the opportunity.


DARBY Translation: Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.


KJV Translation: As touching [oUr] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.


Read More

12107: 1 Corinthians 16:13


Keywords: Quit, Watch


Description: 1 Corinthians 16:13


NET Translation: Stay alert, stand firm in the faith, show coUrage, be strong.


DARBY Translation: Be vigilant; stand fast in the faith; quit yoUrselves like men; be strong.


KJV Translation: Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.


Read More

12108: 1 Corinthians 16:14


Description: 1 Corinthians 16:14


NET Translation: Everything you do should be done in love.


DARBY Translation: Let all things ye do be done in love.


KJV Translation: Let all yoUr things be done with charity.


Read More

12109: 1 Corinthians 16:15


Keywords: Beseech, Firstfruits, Ministry


Description: 1 Corinthians 16:15


NET Translation: Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I Urge you


DARBY Translation: But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the saints for service,)


KJV Translation: I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)


Read More

12110: 1 Corinthians 16:16


Description: 1 Corinthians 16:16


NET Translation: also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard.


DARBY Translation: that *ye* should also be subject to such, and to every one joined in the work and laboUring.


KJV Translation: That ye submit yoUrselves unto such, and to every one that helpeth with [us], and laboUreth.


Read More

12111: 1 Corinthians 16:17


Keywords: Art, King


Description: 1 Corinthians 16:17


NET Translation: I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked.


DARBY Translation: But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because *they* have supplied what was lacking on yoUr part.


KJV Translation: I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on yoUr part they have supplied.


Read More

12112: 1 Corinthians 16:18


Keywords: Knowledge, Spirit


Description: 1 Corinthians 16:18


NET Translation: For they refreshed my spirit and yoUrs. So then, recognize people like this.


DARBY Translation: For they have refreshed my spirit and yoUrs: own therefore such.


KJV Translation: For they have refreshed my spirit and yoUrs: therefore acknowledge ye them that are such.


Read More

12113: 1 Corinthians 16:19


Keywords: ChUrch


Description: 1 Corinthians 16:19


NET Translation: The chUrches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, with the chUrch that meets in their house.


DARBY Translation: The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.


KJV Translation: The chUrches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the chUrch that is in their house.


Read More

12114: 1 Corinthians 16:22


Keywords: Anathema, Jesus, Love, Man


Description: 1 Corinthians 16:22


NET Translation: Let anyone who has no love for the Lord be accUrsed. OUr Lord, come!


DARBY Translation: If any one love not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema Maranatha.


KJV Translation: If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.


Read More

12115: 1 Corinthians 16:23


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: 1 Corinthians 16:23


NET Translation: The grace of the Lord Jesus be with you.


DARBY Translation: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with you.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you.


Read More

12116: 2 Corinthians 1:1


Keywords: Apostle, Christ, ChUrch, God, Jesus, Saints


Description: 2 Corinthians 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy oUr brother, to the chUrch of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia.


DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia.


KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [oUr] brother, unto the chUrch of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:


Read More

12117: 2 Corinthians 1:2


Keywords: God, Grace, Jesus, Peace


Description: 2 Corinthians 1:2


NET Translation: Grace and peace to you from God oUr Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: Grace to you, and peace from God oUr Father, and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Grace [be] to you and peace from God oUr Father, and [from] the Lord Jesus Christ.


Read More

12118: 2 Corinthians 1:3


Keywords: God, Jesus


Description: 2 Corinthians 1:3


NET Translation: Blessed is the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encoUragement;


KJV Translation: Blessed [be] God, even the Father of oUr Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;


Read More

12119: 2 Corinthians 1:4


Keywords: Comfort


Description: 2 Corinthians 1:4


NET Translation: who comforts us in all oUr troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we oUrselves are comforted by God.


DARBY Translation: who encoUrages us in all oUr tribulation, that we may be able to encoUrage those who are in any tribulation whatever, through the encoUragement with which we oUrselves are encoUraged of God.


KJV Translation: Who comforteth us in all oUr tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we oUrselves are comforted of God.


Read More

12120: 2 Corinthians 1:5


Keywords: Christ, Rings


Description: 2 Corinthians 1:5


NET Translation: For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also oUr comfort through Christ overflows to you.


DARBY Translation: Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does oUr encoUragement also abound.


KJV Translation: For as the sufferings of Christ abound in us, so oUr consolation also aboundeth by Christ.


Read More

12121: 2 Corinthians 1:6


Keywords: Rings


Description: 2 Corinthians 1:6


NET Translation: But if we are afflicted, it is for yoUr comfort and salvation; if we are comforted, it is for yoUr comfort that you experience in yoUr patient endUrance of the same sufferings that we also suffer.


DARBY Translation: But whether we are in tribulation, [it is] for yoUr encoUragement and salvation, wrought in the endUrance of the same sufferings which *we* also suffer,


KJV Translation: And whether we be afflicted, [it is] for yoUr consolation and salvation, which is effectual in the endUring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, [it is] for yoUr consolation and salvation.


Read More

12122: 2 Corinthians 1:7


Keywords: Hope


Description: 2 Corinthians 1:7


NET Translation: And oUr hope for you is steadfast because we know that as you share in oUr sufferings, so also you will share in oUr comfort.


DARBY Translation: (and oUr hope for you [is] sUre;) or whether we are encoUraged, [it is] for yoUr encoUragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encoUragement.


KJV Translation: And oUr hope of you [is] stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so [shall ye be] also of the consolation.


Read More

12123: 2 Corinthians 1:8


Keywords: Ignorant, Trouble


Description: 2 Corinthians 1:8


NET Translation: For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were bUrdened excessively, beyond oUr strength, so that we despaired even of living.


DARBY Translation: For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to oUr tribulation which happened [to us] in Asia, that we were excessively pressed beyond [oUr] power, so as to despair even of living.


KJV Translation: For we would not, brethren, have you ignorant of oUr trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measUre, above strength, insomuch that we despaired even of life:


Read More

12124: 2 Corinthians 1:9


Keywords: Death, God, Trust


Description: 2 Corinthians 1:9


NET Translation: Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in oUrselves but in God who raises the dead.


DARBY Translation: But we oUrselves had the sentence of death in oUrselves, that we should not have oUr trust in oUrselves, but in God who raises the dead;


KJV Translation: But we had the sentence of death in oUrselves, that we should not trust in oUrselves, but in God which raiseth the dead:


Read More

12125: 2 Corinthians 1:10


Keywords: Deliver, Trust


Description: 2 Corinthians 1:10


NET Translation: He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set oUr hope on him that he will deliver us yet again,


DARBY Translation: who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;


KJV Translation: Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];


Read More

12126: 2 Corinthians 1:11


Keywords: Gift


Description: 2 Corinthians 1:11


NET Translation: as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on oUr behalf for the gracious gift given to us through the help of many.


DARBY Translation: ye also laboUring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.


KJV Translation: Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [bestowed] upon us by the means of many persons thanks may be given by many on oUr behalf.


Read More

12127: 2 Corinthians 1:12


Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony


Description: 2 Corinthians 1:12


NET Translation: For oUr reason for confidence is this: the testimony of oUr conscience, that with pUre motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted oUrselves in the world, and all the more toward you.


DARBY Translation: For oUr boasting is this, the testimony of oUr conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had oUr conversation in the world, and more abundantly towards you.


KJV Translation: For oUr rejoicing is this, the testimony of oUr conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had oUr conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


Read More

12128: 2 Corinthians 1:14


Description: 2 Corinthians 1:14


NET Translation: just as also you have partly understood us, that we are yoUr soUrce of pride just as you also are oUrs in the day of the Lord Jesus.


DARBY Translation: even as also ye have recognised us in part, that we are yoUr boast, even as *ye* [are] oUrs in the day of the Lord Jesus.


KJV Translation: As also ye have acknowledged us in part, that we are yoUr rejoicing, even as ye also [are] oUrs in the day of the Lord Jesus.


Read More

12129: 2 Corinthians 1:15


Keywords: Confidence, Might


Description: 2 Corinthians 1:15


NET Translation: And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,


DARBY Translation: And with this confidence I pUrposed to come to you previously, that ye might have a second favoUr;


KJV Translation: And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;


Read More

12130: 2 Corinthians 1:16


Keywords: Ass, Macedonia


Description: 2 Corinthians 1:16


NET Translation: and through yoUr help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on oUr way into Judea by you.


DARBY Translation: and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea.


KJV Translation: And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.


Read More

12131: 2 Corinthians 1:17


Keywords: PUrpose


Description: 2 Corinthians 1:17


NET Translation: Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human standards so that I would be saying both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?


DARBY Translation: Having therefore this pUrpose, did I then use lightness? Or what I pUrpose, do I pUrpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?


KJV Translation: When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I pUrpose, do I pUrpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?


Read More

12132: 2 Corinthians 1:18


Keywords: God


Description: 2 Corinthians 1:18


NET Translation: But as God is faithful, oUr message to you is not “Yes” and “No.”


DARBY Translation: Now God [is] faithful, that oUr word to you is not yea and nay.


KJV Translation: But [as] God [is] true, oUr word toward you was not yea and nay.


Read More

12133: 2 Corinthians 1:22


Keywords: Earnest, Spirit


Description: 2 Corinthians 1:22


NET Translation: who also sealed us and gave us the Spirit in oUr hearts as a down payment.


DARBY Translation: who also has sealed us, and given the earnest of the Spirit in oUr hearts.


KJV Translation: Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in oUr hearts.


Read More

12134: 2 Corinthians 1:24


Keywords: Faith


Description: 2 Corinthians 1:24


NET Translation: I do not mean that we rule over yoUr faith, but we are workers with you for yoUr joy, because by faith you stand firm.


DARBY Translation: Not that we rule over yoUr faith, but are fellow-workmen of yoUr joy: for by faith ye stand.


KJV Translation: Not for that we have dominion over yoUr faith, but are helpers of yoUr joy: for by faith ye stand.


Read More

12135: 2 Corinthians 2:3


Keywords: Confidence, Joy


Description: 2 Corinthians 2:3


NET Translation: And I wrote this very thing to you, so that when I came I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yoUrs.


DARBY Translation: And I have written this very [letter] [to you], that coming I may not have grief from those from whom I ought to have joy; trusting in you all that my joy is [that] of you all.


KJV Translation: And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.


Read More

12136: 2 Corinthians 2:7


Keywords: Comfort, Forgive, Wise


Description: 2 Corinthians 2:7


NET Translation: so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.


DARBY Translation: so that on the contrary ye should rather shew grace and encoUrage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.


KJV Translation: So that contrariwise ye [ought] rather to forgive [him], and comfort [him], lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.


Read More

12137: 2 Corinthians 2:8


Keywords: Beseech, Love


Description: 2 Corinthians 2:8


NET Translation: Therefore I Urge you to reaffirm yoUr love for him.


DARBY Translation: Wherefore I exhort you to assUre him of [yoUr] love.


KJV Translation: Wherefore I beseech you that ye would confirm [yoUr] love toward him.


Read More

12138: 2 Corinthians 2:10


Keywords: Forgive, Son


Description: 2 Corinthians 2:10


NET Translation: If you forgive anyone for anything, I also forgive him—for indeed what I have forgiven (if I have forgiven anything) I did so for you in the presence of Christ,


DARBY Translation: But to whom ye forgive anything, *I* also; for I also, what I have forgiven, if I have forgiven anything, [it is] for yoUr sakes in [the] person of Christ;


KJV Translation: To whom ye forgive any thing, I [forgive] also: for if I forgave any thing, to whom I forgave [it], for yoUr sakes [forgave I it] in the person of Christ;


Read More

12139: 2 Corinthians 2:12


Description: 2 Corinthians 2:12


NET Translation: Now when I arrived in Troas to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened a door of opportunity for me,


DARBY Translation: Now when I came to Troas for the [publication of the] glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in [the] Lord,


KJV Translation: FUrthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,


Read More

12140: 2 Corinthians 2:14


Keywords: Knowledge, SavoUr, Triumph


Description: 2 Corinthians 2:14


NET Translation: But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.


DARBY Translation: But thanks [be] to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odoUr of his knowledge through us in every place.


KJV Translation: Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savoUr of his knowledge by us in every place.


Read More

12141: 2 Corinthians 2:15


Keywords: God, SavoUr


Description: 2 Corinthians 2:15


NET Translation: For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing—


DARBY Translation: For we are a sweet odoUr of Christ to God, in the saved and in those that perish:


KJV Translation: For we are unto God a sweet savoUr of Christ, in them that are saved, and in them that perish:


Read More

12142: 2 Corinthians 2:16


Keywords: Death, Life, SavoUr


Description: 2 Corinthians 2:16


NET Translation: to the latter an odor from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things?


DARBY Translation: to the one an odoUr from death unto death, but to the others an odoUr from life unto life; and who [is] sufficient for these things?


KJV Translation: To the one [we are] the savoUr of death unto death; and to the other the savoUr of life unto life. And who [is] sufficient for these things?


Read More

12143: 2 Corinthians 3:1


Keywords: Gin


Description: 2 Corinthians 3:1


NET Translation: Are we beginning to commend oUrselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?


DARBY Translation: Do we begin again to commend oUrselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?


KJV Translation: Do we begin again to commend oUrselves? or need we, as some [others], epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you?


Read More

12144: 2 Corinthians 3:2


Keywords: Epistle


Description: 2 Corinthians 3:2


NET Translation: You yoUrselves are oUr letter, written on oUr hearts, known and read by everyone,


DARBY Translation: *Ye* are oUr letter, written in oUr hearts, known and read of all men,


KJV Translation: Ye are oUr epistle written in oUr hearts, known and read of all men:


Read More

12145: 2 Corinthians 3:5


Description: 2 Corinthians 3:5


NET Translation: Not that we are adequate in oUrselves to consider anything as if it were coming from oUrselves, but oUr adequacy is from God,


DARBY Translation: not that we are competent of oUrselves to think anything as of oUrselves, but oUr competency [is] of God;


KJV Translation: Not that we are sufficient of oUrselves to think any thing as of oUrselves; but oUr sufficiency [is] of God;


Read More

12146: 2 Corinthians 3:10


Keywords: Glorious, Glory, Son


Description: 2 Corinthians 3:10


NET Translation: For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.


DARBY Translation: For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the sUrpassing glory.


KJV Translation: For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.


Read More

12147: 2 Corinthians 3:16


Keywords: Vail


Description: 2 Corinthians 3:16


NET Translation: but when one tUrns to the Lord, the veil is removed.


DARBY Translation: But when it shall tUrn to [the] Lord, the veil is taken away.)


KJV Translation: Nevertheless when it shall tUrn to the Lord, the vail shall be taken away.


Read More

12148: 2 Corinthians 4:1


Description: 2 Corinthians 4:1


NET Translation: Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discoUraged.


DARBY Translation: Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.


KJV Translation: Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;


Read More

12149: 2 Corinthians 4:2


Keywords: Conscience, God, King, Ruth, Truth


Description: 2 Corinthians 4:2


NET Translation: But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend oUrselves to everyone’s conscience before God.


DARBY Translation: But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by manifestation of the truth commending oUrselves to every conscience of men before God.


KJV Translation: But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending oUrselves to every man's conscience in the sight of God.


Read More

12150: 2 Corinthians 4:3


Keywords: Gospel


Description: 2 Corinthians 4:3


NET Translation: But even if oUr gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,


DARBY Translation: But if also oUr gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;


KJV Translation: But if oUr gospel be hid, it is hid to them that are lost:


Read More

12151: 2 Corinthians 4:5


Keywords: Christ, Jesus, Preach


Description: 2 Corinthians 4:5


NET Translation: For we do not proclaim oUrselves, but Jesus Christ as Lord, and oUrselves as yoUr slaves for Jesus’ sake.


DARBY Translation: For we do not preach oUrselves, but Christ Jesus Lord, and oUrselves yoUr bondmen for Jesus' sake.


KJV Translation: For we preach not oUrselves, but Christ Jesus the Lord; and oUrselves yoUr servants for Jesus' sake.


Read More

12152: 2 Corinthians 4:6


Keywords: Glory, God, Jesus, Knowledge, Light


Description: 2 Corinthians 4:6


NET Translation: For God, who said “Let light shine out of darkness,” is the one who shined in oUr hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.


DARBY Translation: Because [it is] the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in oUr hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.


KJV Translation: For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in oUr hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


Read More

12153: 2 Corinthians 4:7


Keywords: Power, TreasUre


Description: 2 Corinthians 4:7


NET Translation: But we have this treasUre in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.


DARBY Translation: But we have this treasUre in earthen vessels, that the sUrpassingness of the power may be of God, and not from us:


KJV Translation: But we have this treasUre in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.


Read More

12154: 2 Corinthians 4:8


Description: 2 Corinthians 4:8


NET Translation: We are experiencing trouble on every side, but are not crushed; we are perplexed, but not driven to despair;


DARBY Translation: every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but oUr way not entirely shut up;


KJV Translation: [We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair;


Read More

12155: 2 Corinthians 4:10


Keywords: Earing, Jesus, Life, Might


Description: 2 Corinthians 4:10


NET Translation: always carrying around in oUr body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in oUr body.


DARBY Translation: always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in oUr body;


KJV Translation: Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in oUr body.


Read More

12156: 2 Corinthians 4:11


Keywords: Death, Jesus, Life, Live, Might


Description: 2 Corinthians 4:11


NET Translation: For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible in oUr mortal body.


DARBY Translation: for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in oUr mortal flesh;


KJV Translation: For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in oUr mortal flesh.


Read More

12157: 2 Corinthians 4:15


Keywords: Giving, Glory, Grace, Might, Redound, Thanksgiving


Description: 2 Corinthians 4:15


NET Translation: For all these things are for yoUr sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.


DARBY Translation: For all things [are] for yoUr sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.


KJV Translation: For all things [are] for yoUr sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.


Read More

12158: 2 Corinthians 4:16


Keywords: Hough, Man


Description: 2 Corinthians 4:16


NET Translation: Therefore we do not despair, but even if oUr physical body is wearing away, oUr inner person is being renewed day by day.


DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed oUr outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.


KJV Translation: For which cause we faint not; but though oUr outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.


Read More

12159: 2 Corinthians 4:17


Keywords: Eternal, Light


Description: 2 Corinthians 4:17


NET Translation: For oUr momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison


DARBY Translation: For oUr momentary [and] light affliction works for us in sUrpassing measUre an eternal weight of glory;


KJV Translation: For oUr light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;


Read More

12160: 2 Corinthians 5:1


Keywords: Eternal, Tabernacle


Description: 2 Corinthians 5:1


NET Translation: For we know that if oUr earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.


DARBY Translation: For we know that if oUr earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.


KJV Translation: For we know that if oUr earthly house of [this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.


Read More

12161: 2 Corinthians 5:2


Description: 2 Corinthians 5:2


NET Translation: For in this earthly house we groan, because we desire to put on oUr heavenly dwelling,


DARBY Translation: For indeed in this we groan, ardently desiring to have put on oUr house which [is] from heaven;


KJV Translation: For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with oUr house which is from heaven:


Read More

12162: 2 Corinthians 5:3


Description: 2 Corinthians 5:3


NET Translation: if indeed, after we have put on oUr heavenly house, we will not be found naked.


DARBY Translation: if indeed being also clothed we shall not be found naked.


KJV Translation: If so be that being clothed we shall not be found naked.


Read More

12163: 2 Corinthians 5:4


Keywords: Might, Tabernacle


Description: 2 Corinthians 5:4


NET Translation: For we groan while we are in this tent, since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.


DARBY Translation: For indeed we who are in the tabernacle groan, being bUrdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.


KJV Translation: For we that are in [this] tabernacle do groan, being bUrdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.


Read More

12164: 2 Corinthians 5:5


Keywords: Earnest


Description: 2 Corinthians 5:5


NET Translation: Now the one who prepared us for this very pUrpose is God, who gave us the Spirit as a down payment.


DARBY Translation: Now he that has wrought us for this very thing [is] God, who also has given to us the earnest of the Spirit.


KJV Translation: Now he that hath wrought us for the selfsame thing [is] God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.


Read More

12165: 2 Corinthians 5:6


Description: 2 Corinthians 5:6


NET Translation: Therefore we are always full of coUrage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord—


DARBY Translation: Therefore [we are] always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,


KJV Translation: Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:


Read More

12166: 2 Corinthians 5:8


Description: 2 Corinthians 5:8


NET Translation: Thus we are full of coUrage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.


DARBY Translation: we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.


KJV Translation: We are confident, [I say], and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.


Read More

12167: 2 Corinthians 5:9


Description: 2 Corinthians 5:9


NET Translation: So then whether we are alive or away, we make it oUr ambition to please him.


DARBY Translation: Wherefore also we are zealous, whether present or absent, to be agreeable to him.


KJV Translation: Wherefore we laboUr, that, whether present or absent, we may be accepted of him.


Read More

12168: 2 Corinthians 5:11


Keywords: Trust


Description: 2 Corinthians 5:11


NET Translation: Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to yoUr consciences too.


DARBY Translation: Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in yoUr consciences.


KJV Translation: Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in yoUr consciences.


Read More

12169: 2 Corinthians 5:12


Keywords: Glory


Description: 2 Corinthians 5:12


NET Translation: We are not trying to commend oUrselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, so that you may be able to answer those who take pride in outward appearance and not in what is in the heart.


DARBY Translation: [For] we do not again commend oUrselves to you, but [we are] giving to you occasion of boast in oUr behalf, that ye may have [such] with those boasting in countenance, and not in heart.


KJV Translation: For we commend not oUrselves again unto you, but give you occasion to glory on oUr behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.


Read More

12170: 2 Corinthians 5:13


Description: 2 Corinthians 5:13


NET Translation: For if we are out of oUr minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.


DARBY Translation: For whether we are beside oUrselves, [it is] to God; or are sober, [it is] for you.


KJV Translation: For whether we be beside oUrselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for yoUr cause.


Read More

12171: 2 Corinthians 5:17


Keywords: Man


Description: 2 Corinthians 5:17


NET Translation: So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away—look, what is new has come!


DARBY Translation: So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:


KJV Translation: Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creatUre: old things are passed away; behold, all things are become new.


Read More

12172: 2 Corinthians 6:1


Keywords: Beseech, God, Grace


Description: 2 Corinthians 6:1


NET Translation: Now because we are fellow workers, we also Urge you not to receive the grace of God in vain.


DARBY Translation: But [as] fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:


KJV Translation: We then, [as] workers together [with him], beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain.


Read More

12173: 2 Corinthians 6:2


Keywords: Salvation, Time


Description: 2 Corinthians 6:2


NET Translation: For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!


DARBY Translation: (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)


KJV Translation: (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoUred thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)


Read More

12174: 2 Corinthians 6:3


Keywords: Giving, Ministry


Description: 2 Corinthians 6:3


NET Translation: We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with oUr ministry.


DARBY Translation: giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;


KJV Translation: Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:


Read More

12175: 2 Corinthians 6:4


Description: 2 Corinthians 6:4


NET Translation: But as God’s servants, we have commended oUrselves in every way, with great endUrance, in persecutions, in difficulties, in distresses,


DARBY Translation: but in everything commending oUrselves as God's ministers, in much endUrance, in afflictions, in necessities, in straits,


KJV Translation: But in all [things] approving oUrselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,


Read More

12176: 2 Corinthians 6:5


Description: 2 Corinthians 6:5


NET Translation: in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,


DARBY Translation: in stripes, in prisons, in riots, in laboUrs, in watchings, in fastings,


KJV Translation: In stripes, in imprisonments, in tumults, in laboUrs, in watchings, in fastings;


Read More

12177: 2 Corinthians 6:6


Keywords: Love


Description: 2 Corinthians 6:6


NET Translation: by pUrity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit, by genuine love,


DARBY Translation: in pUreness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in [the] Holy Spirit, in love unfeigned,


KJV Translation: By pUreness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,


Read More

12178: 2 Corinthians 6:7


Keywords: Hand, Power


Description: 2 Corinthians 6:7


NET Translation: by truthful teaching, by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left,


DARBY Translation: in [the] word of truth, in [the] power of God; through the arms of righteousness on the right hand and left,


KJV Translation: By the word of truth, by the power of God, by the armoUr of righteousness on the right hand and on the left,


Read More

12179: 2 Corinthians 6:8


Keywords: Evil, Port, Report


Description: 2 Corinthians 6:8


NET Translation: through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, and yet true;


DARBY Translation: through glory and dishonoUr, through evil report and good report: as deceivers, and true;


KJV Translation: By honoUr and dishonoUr, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;


Read More

12180: 2 Corinthians 6:9


Description: 2 Corinthians 6:9


NET Translation: as unknown, and yet well-known; as dying and yet—see!—we continue to live; as those who are scoUrged and yet not executed;


DARBY Translation: as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death;


KJV Translation: As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;


Read More

12181: 2 Corinthians 6:11


Keywords: Art, Heart


Description: 2 Corinthians 6:11


NET Translation: We have spoken freely to you, Corinthians; oUr heart has been opened wide to you.


DARBY Translation: OUr mouth is opened to you, Corinthians, oUr heart is expanded.


KJV Translation: O [ye] Corinthians, oUr mouth is open unto you, oUr heart is enlarged.


Read More

12182: 2 Corinthians 6:12


Description: 2 Corinthians 6:12


NET Translation: OUr affection for you is not restricted, but you are restricted in yoUr affections for us.


DARBY Translation: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in yoUr affections;


KJV Translation: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in yoUr own bowels.


Read More

12183: 2 Corinthians 6:13


Description: 2 Corinthians 6:13


NET Translation: Now as a fair exchange—I speak as to my children—open wide yoUr hearts to us also.


DARBY Translation: but for an answering recompense, (I speak as to children,) let *yoUr* heart also expand itself.


KJV Translation: Now for a recompence in the same, (I speak as unto [my] children,) be ye also enlarged.


Read More

12184: 2 Corinthians 7:1


Keywords: Ear, Early, Fear, Flesh, Holiness


Description: 2 Corinthians 7:1


NET Translation: Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse oUrselves from everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.


DARBY Translation: Having therefore these promises, beloved, let us pUrify oUrselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.


KJV Translation: Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse oUrselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.


Read More

12185: 2 Corinthians 7:2


Description: 2 Corinthians 7:2


NET Translation: Make room for us in yoUr hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.


DARBY Translation: Receive us: we have injUred no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.


KJV Translation: Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.


Read More

12186: 2 Corinthians 7:3


Keywords: Condemn, Live


Description: 2 Corinthians 7:3


NET Translation: I do not say this to condemn you, for I told you before that you are in oUr hearts so that we die together and live together with you.


DARBY Translation: I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in oUr hearts, to die together, and live together.


KJV Translation: I speak not [this] to condemn [you]: for I have said before, that ye are in oUr hearts to die and live with [you].


Read More

12187: 2 Corinthians 7:4


Keywords: Speech


Description: 2 Corinthians 7:4


NET Translation: I have great confidence in you; I take great pride on yoUr behalf. I am filled with encoUragement; I am overflowing with joy in the midst of all oUr suffering.


DARBY Translation: Great [is] my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encoUragement; I overabound in joy under all oUr affliction.


KJV Translation: Great [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all oUr tribulation.


Read More

12188: 2 Corinthians 7:5


Keywords: Flesh, Hin


Description: 2 Corinthians 7:5


NET Translation: For even when we came into Macedonia, oUr body had no rest at all, but we were troubled in every way—struggles from the outside, fears from within.


DARBY Translation: For indeed, when we came into Macedonia, oUr flesh had no rest, but [we were] afflicted in every way; without combats, within fears.


KJV Translation: For, when we were come into Macedonia, oUr flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.


Read More

12189: 2 Corinthians 7:6


Description: 2 Corinthians 7:6


NET Translation: But God, who encoUrages the downhearted, encoUraged us by the arrival of Titus.


DARBY Translation: But he who encoUrages those that are [brought] low, [even] God, encoUraged us by the coming of Titus;


KJV Translation: Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;


Read More

12190: 2 Corinthians 7:7


Keywords: Earnest, Mind


Description: 2 Corinthians 7:7


NET Translation: We were encoUraged not only by his arrival, but also by the encoUragement you gave him, as he reported to us yoUr longing, yoUr moUrning, yoUr deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.


DARBY Translation: and not by his coming only, but also through the encoUragement with which he was encoUraged as to you; relating to us yoUr ardent desire, yoUr moUrning, yoUr zeal for me; so that I the more rejoiced.


KJV Translation: And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us yoUr earnest desire, yoUr moUrning, yoUr fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.


Read More

12191: 2 Corinthians 7:9


Keywords: Might


Description: 2 Corinthians 7:9


NET Translation: Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.


DARBY Translation: Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injUred by us.


KJV Translation: Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.


Read More

12192: 2 Corinthians 7:11


Keywords: Ear, Earing, Vehement


Description: 2 Corinthians 7:11


NET Translation: For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yoUrselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yoUrselves to be innocent in this matter.


DARBY Translation: For, behold, this same thing, yoUr being grieved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yoUrselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yoUrselves to be pUre in the matter.


KJV Translation: For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yoUrselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yoUrselves to be clear in this matter.


Read More

12193: 2 Corinthians 7:12


Keywords: Care, Ear, God, Hough, Might


Description: 2 Corinthians 7:12


NET Translation: So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you yoUr eagerness on oUr behalf before God.


DARBY Translation: So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injUred, nor for the sake of him that was injUred, but for the sake of oUr diligent zeal for you being manifested to you before God.


KJV Translation: Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that oUr care for you in the sight of God might appear unto you.


Read More

12194: 2 Corinthians 7:13


Keywords: Joy, Spirit


Description: 2 Corinthians 7:13


NET Translation: Therefore we have been encoUraged. And in addition to oUr own encoUragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.


DARBY Translation: For this reason we have been encoUraged. And we the rather rejoiced in oUr encoUragement more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.


KJV Translation: Therefore we were comforted in yoUr comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


Read More

12195: 2 Corinthians 7:14


Description: 2 Corinthians 7:14


NET Translation: For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, but just as everything we said to you was true, so oUr boasting to Titus about you has proved true as well.


DARBY Translation: Because if I boasted to him anything about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all things in truth, so also oUr boasting to Titus has been [the] truth;


KJV Translation: For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so oUr boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.


Read More

12196: 2 Corinthians 8:1


Keywords: God, Grace


Description: 2 Corinthians 8:1


NET Translation: Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the chUrches of Macedonia,


DARBY Translation: But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;


KJV Translation: Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the chUrches of Macedonia;


Read More

12197: 2 Corinthians 8:2


Keywords: Joy, Poverty, Riches, Trial


Description: 2 Corinthians 8:2


NET Translation: that dUring a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.


DARBY Translation: that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.


KJV Translation: How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.


Read More

12198: 2 Corinthians 8:6


Keywords: Grace


Description: 2 Corinthians 8:6


NET Translation: Thus we Urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.


DARBY Translation: So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;


KJV Translation: Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.


Read More

12199: 2 Corinthians 8:7


Keywords: Grace, Love


Description: 2 Corinthians 8:7


NET Translation: But as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you—make sUre that you excel in this act of kindness too.


DARBY Translation: but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.


KJV Translation: Therefore, as ye abound in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] yoUr love to us, [see] that ye abound in this grace also.


Read More

12200: 2 Corinthians 8:8


Keywords: Prove, Sincerity


Description: 2 Corinthians 8:8


NET Translation: I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of yoUr love by comparison with the eagerness of others.


DARBY Translation: I do not speak as commanding [it], but through the zeal of others, and proving the genuineness of yoUr love.


KJV Translation: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of yoUr love.


Read More

12201: 2 Corinthians 8:9


Keywords: Grace, Hough, Jesus, Might, Poverty


Description: 2 Corinthians 8:9


NET Translation: For you know the grace of oUr Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for yoUr sakes, so that you by his poverty could become rich.


DARBY Translation: For ye know the grace of oUr Lord Jesus Christ, that for yoUr sakes he, being rich, became poor, in order that *ye* by *his* poverty might be enriched.


KJV Translation: For ye know the grace of oUr Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for yoUr sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.


Read More

12202: 2 Corinthians 8:10


Keywords: Ear


Description: 2 Corinthians 8:10


NET Translation: So here is my opinion on this matter: It is to yoUr advantage, since you made a good start last year both in yoUr giving and yoUr desire to give,


DARBY Translation: And I give [my] opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.


KJV Translation: And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.


Read More

12203: 2 Corinthians 8:11


Description: 2 Corinthians 8:11


NET Translation: to finish what you started, so that just as you wanted to do it eagerly, you can also complete it according to yoUr means.


DARBY Translation: But now also complete the doing of it; so that as [there was] the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have.


KJV Translation: Now therefore perform the doing [of it]; that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.


Read More

12204: 2 Corinthians 8:13


Description: 2 Corinthians 8:13


NET Translation: For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.


DARBY Translation: For [it is] not in order that there may be ease for others, and for you distress,


KJV Translation: For [I mean] not that other men be eased, and ye bUrdened:


Read More

12205: 2 Corinthians 8:14


Keywords: Time


Description: 2 Corinthians 8:14


NET Translation: At the present time, yoUr abundance will meet their need, so that one day their abundance may also meet yoUr need, and thus there may be equality,


DARBY Translation: but [on the principle] of equality; in the present time yoUr abundance for their lack, that their abundance may be for yoUr lack, so that there should be equality.


KJV Translation: But by an equality, [that] now at this time yoUr abundance [may be a supply] for their want, that their abundance also may be [a supply] for yoUr want: that there may be equality:


Read More

12206: 2 Corinthians 8:17


Description: 2 Corinthians 8:17


NET Translation: because he not only accepted oUr request, but since he was very eager, he is coming to you of his own accord.


DARBY Translation: For he received indeed the entreaty, but, being full of zeal, he went of his own accord to you;


KJV Translation: For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.


Read More

12207: 2 Corinthians 8:18


Keywords: Gospel, Praise


Description: 2 Corinthians 8:18


NET Translation: And we are sending along with him the brother who is praised by all the chUrches for his work in spreading the gospel.


DARBY Translation: but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies;


KJV Translation: And we have sent with him the brother, whose praise [is] in the gospel throughout all the chUrches;


Read More

12208: 2 Corinthians 8:19


Keywords: Chosen, Glory


Description: 2 Corinthians 8:19


NET Translation: In addition, this brother has also been chosen by the chUrches as oUr traveling companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show oUr readiness to help.


DARBY Translation: and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as oUr fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] oUr readiness;


KJV Translation: And not [that] only, but who was also chosen of the chUrches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] yoUr ready mind:


Read More

12209: 2 Corinthians 8:22


Keywords: Confidence


Description: 2 Corinthians 8:22


NET Translation: And we are sending with them oUr brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.


DARBY Translation: And we have sent with them oUr brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.


KJV Translation: And we have sent with them oUr brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.


Read More

12210: 2 Corinthians 8:23


Keywords: Glory


Description: 2 Corinthians 8:23


NET Translation: If there is any question about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about oUr brothers, they are messengers of the chUrches, a glory to Christ.


DARBY Translation: Whether as regards Titus, [he is] my companion and fellow-laboUrer in yoUr behalf; or oUr brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.


KJV Translation: Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or oUr brethren [be enquired of, they are] the messengers of the chUrches, [and] the glory of Christ.


Read More

12211: 2 Corinthians 8:24


Description: 2 Corinthians 8:24


NET Translation: Therefore show them openly before the chUrches the proof of yoUr love and of oUr pride in you.


DARBY Translation: Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of yoUr love, and of oUr boasting about you.


KJV Translation: Wherefore shew ye to them, and before the chUrches, the proof of yoUr love, and of oUr boasting on yoUr behalf.


Read More

12212: 2 Corinthians 9:2


Keywords: Ear, Zeal


Description: 2 Corinthians 9:2


NET Translation: because I know yoUr eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yoUrs, that Achaia has been ready to give since last year, and yoUr zeal to participate has stirred up most of them.


DARBY Translation: For I know yoUr readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].


KJV Translation: For I know the forwardness of yoUr mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and yoUr zeal hath provoked very many.


Read More

12213: 2 Corinthians 9:3


Description: 2 Corinthians 9:3


NET Translation: But I am sending these brothers so that oUr boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready just as I kept telling them.


DARBY Translation: But I have sent the brethren, in order that oUr boasting about you may not be made void in this respect, in order that, as I have said, ye may be prepared;


KJV Translation: Yet have I sent the brethren, lest oUr boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:


Read More

12214: 2 Corinthians 9:5


Keywords: Hand, Might


Description: 2 Corinthians 9:5


NET Translation: Therefore I thought it necessary to Urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.


DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand yoUr fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.


KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand yoUr bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.


Read More

12215: 2 Corinthians 9:7


Keywords: God, Man


Description: 2 Corinthians 9:7


NET Translation: Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.


DARBY Translation: each according as he is pUrposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.


KJV Translation: Every man according as he pUrposeth in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Read More

12216: 2 Corinthians 9:10


Keywords: Bread, Minister, Seed


Description: 2 Corinthians 9:10


NET Translation: Now God who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply yoUr supply of seed and will cause the harvest of yoUr righteousness to grow.


DARBY Translation: Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundant yoUr sowing, and increase the fruits of yoUr righteousness:


KJV Translation: Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [yoUr] food, and multiply yoUr seed sown, and increase the fruits of yoUr righteousness;)


Read More

12217: 2 Corinthians 9:12


Description: 2 Corinthians 9:12


NET Translation: because the service of this ministry is not only providing for the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.


DARBY Translation: Because the ministration of this service is not only filling up the measUre of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;


KJV Translation: For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;


Read More

12218: 2 Corinthians 9:13


Keywords: Glorify, God, Gospel


Description: 2 Corinthians 9:13


NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of yoUr obedience to yoUr confession in the gospel of Christ and the generosity of yoUr sharing with them and with everyone.


DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of yoUr subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and yoUr free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;


KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for yoUr professed subjection unto the gospel of Christ, and for [yoUr] liberal distribution unto them, and unto all [men];


Read More

12219: 2 Corinthians 9:14


Keywords: God, Grace


Description: 2 Corinthians 9:14


NET Translation: And in their prayers on yoUr behalf, they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.


DARBY Translation: and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.


KJV Translation: And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.


Read More

12220: 2 Corinthians 10:1


Keywords: Base, Beseech, Bold, Paul


Description: 2 Corinthians 10:1


NET Translation: Now I, Paul, appeal to you personally by the meekness and gentleness of Christ (I who am meek when present among you, but am full of coUrage toward you when away!)—


DARBY Translation: But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;


KJV Translation: Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:


Read More

12221: 2 Corinthians 10:4


Keywords: God


Description: 2 Corinthians 10:4


NET Translation: for the weapons of oUr warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments


DARBY Translation: For the arms of oUr warfare [are] not fleshly, but powerful according to God to [the] overthrow of strongholds;


KJV Translation: (For the weapons of oUr warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)


Read More

12222: 2 Corinthians 10:6


Keywords: Obedience, Revenge


Description: 2 Corinthians 10:6


NET Translation: We are also ready to punish every act of disobedience, whenever yoUr obedience is complete.


DARBY Translation: and having in readiness to avenge all disobedience when yoUr obedience shall have been fulfilled.


KJV Translation: And having in a readiness to revenge all disobedience, when yoUr obedience is fulfilled.


Read More

12223: 2 Corinthians 10:8


Keywords: Hough


Description: 2 Corinthians 10:8


NET Translation: For if I boast somewhat more about oUr authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.


DARBY Translation: For and if I should boast even somewhat more abundantly of oUr authority, which the Lord has given [to us] for building up and not for yoUr overthrowing, I shall not be put to shame;


KJV Translation: For though I should boast somewhat more of oUr authority, which the Lord hath given us for edification, and not for yoUr destruction, I should not be ashamed:


Read More

12224: 2 Corinthians 10:12


Description: 2 Corinthians 10:12


NET Translation: For we would not dare to classify or compare oUrselves with some of those who recommend themselves. But when they measUre themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.


DARBY Translation: For we dare not class oUrselves or compare oUrselves with some who commend themselves; but these, measUring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are not intelligent.


KJV Translation: For we dare not make oUrselves of the number, or compare oUrselves with some that commend themselves: but they measUring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.


Read More

12225: 2 Corinthians 10:13


Keywords: God, MeasUre, Rule


Description: 2 Corinthians 10:13


NET Translation: But we will not boast beyond certain limits, but will confine oUr boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.


DARBY Translation: Now *we* will not boast out of measUre, but according to the measUre of the rule which the God of measUre has apportioned to us, to reach to you also.


KJV Translation: But we will not boast of things without [oUr] measUre, but according to the measUre of the rule which God hath distributed to us, a measUre to reach even unto you.


Read More

12226: 2 Corinthians 10:14


Keywords: Gospel, Hough


Description: 2 Corinthians 10:14


NET Translation: For we were not overextending oUrselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.


DARBY Translation: For we do not, as not reaching to you, overstretch oUrselves, (for we have come to you also in the glad tidings of the Christ;)


KJV Translation: For we stretch not oUrselves beyond [oUr measUre], as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:


Read More

12227: 2 Corinthians 10:15


Keywords: Faith, Rule


Description: 2 Corinthians 10:15


NET Translation: Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as yoUr faith continues to grow, oUr work may be greatly expanded among you according to oUr limits,


DARBY Translation: not boasting out of measUre in other people's laboUrs, but having hope, yoUr faith increasing, to be enlarged amongst you, according to oUr rule, yet more abundantly


KJV Translation: Not boasting of things without [oUr] measUre, [that is], of other men's laboUrs; but having hope, when yoUr faith is increased, that we shall be enlarged by you according to oUr rule abundantly,


Read More

12228: 2 Corinthians 10:16


Keywords: Gospel, Preach


Description: 2 Corinthians 10:16


NET Translation: so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.


DARBY Translation: to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.


KJV Translation: To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to oUr hand.


Read More

12229: 2 Corinthians 11:2


Keywords: Chaste, Gin, Jealous


Description: 2 Corinthians 11:2


NET Translation: For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pUre virgin to Christ.


DARBY Translation: For I am jealous as to you with a jealousy [which is] of God; for I have espoused you unto one man, to present [you] a chaste virgin to Christ.


KJV Translation: For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ.


Read More

12230: 2 Corinthians 11:3


Keywords: Serpent


Description: 2 Corinthians 11:3


NET Translation: But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, yoUr minds may be led astray from a sincere and pUre devotion to Christ.


DARBY Translation: But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, [so] yoUr thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ.


KJV Translation: But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so yoUr minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.


Read More

12231: 2 Corinthians 11:5


Keywords: Hind


Description: 2 Corinthians 11:5


NET Translation: For I consider myself not at all inferior to those “super-apostles.”


DARBY Translation: For I reckon that in nothing I am behind those who are in sUrpassing degree apostles.


KJV Translation: For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.


Read More

12232: 2 Corinthians 11:8


Keywords: Bed, King


Description: 2 Corinthians 11:8


NET Translation: I robbed other chUrches by receiving support from them so that I could serve you!


DARBY Translation: I spoiled other assemblies, receiving hire for ministry towards you.


KJV Translation: I robbed other chUrches, taking wages [of them], to do you service.


Read More

12233: 2 Corinthians 11:9


Keywords: King, Macedonia


Description: 2 Corinthians 11:9


NET Translation: When I was with you and was in need, I was not a bUrden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a bUrden to you in any way, and will continue to do so.


DARBY Translation: And being present with you and lacking, I did not lazily bUrden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept myself from being a bUrden to you, and will keep myself.


KJV Translation: And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being bUrdensome unto you, and [so] will I keep [myself].


Read More

12234: 2 Corinthians 11:12


Description: 2 Corinthians 11:12


NET Translation: And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as oUr equals in the things they boast about.


DARBY Translation: But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wishing [for] an opportunity, that wherein they boast they may be found even as we.


KJV Translation: But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.


Read More

12235: 2 Corinthians 11:15


Keywords: Transformed


Description: 2 Corinthians 11:15


NET Translation: Therefore it is not sUrprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.


DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.


KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.


Read More

12236: 2 Corinthians 11:19


Keywords: Suffer


Description: 2 Corinthians 11:19


NET Translation: For since you are so wise, you put up with fools gladly.


DARBY Translation: For ye bear fools readily, being wise.


KJV Translation: For ye suffer fools gladly, seeing ye [yoUrselves] are wise.


Read More

12237: 2 Corinthians 11:20


Keywords: Exalt, Man, Mite


Description: 2 Corinthians 11:20


NET Translation: For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.


DARBY Translation: For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devoUr [you], if any one get [yoUr money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.


KJV Translation: For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devoUr [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face.


Read More

12238: 2 Corinthians 11:21


Keywords: Bold, Hough


Description: 2 Corinthians 11:21


NET Translation: (To my disgrace I must say that we were too weak for that!) But whatever anyone else dares to boast about (I am speaking foolishly), I also dare to boast about the same thing.


DARBY Translation: I speak as to dishonoUr, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.


KJV Translation: I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.


Read More

12239: 2 Corinthians 11:23


Description: 2 Corinthians 11:23


NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.


DARBY Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measUre [so]; in laboUrs exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.


KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in laboUrs more abundant, in stripes above measUre, in prisons more frequent, in deaths oft.


Read More

12240: 2 Corinthians 11:25


Keywords: Night, Thrice


Description: 2 Corinthians 11:25


NET Translation: Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.


DARBY Translation: Thrice have I been scoUrged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep:


KJV Translation: Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;


Read More

12241: 2 Corinthians 11:26


Keywords: FALSE


Description: 2 Corinthians 11:26


NET Translation: I have been on joUrneys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,


DARBY Translation: in joUrneyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;


KJV Translation: [In] joUrneyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;


Read More

12242: 2 Corinthians 11:27


Description: 2 Corinthians 11:27


NET Translation: in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.


DARBY Translation: in laboUr and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


KJV Translation: In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


Read More

12243: 2 Corinthians 11:28


Keywords: Care


Description: 2 Corinthians 11:28


NET Translation: Apart from other things, there is the daily pressUre on me of my anxious concern for all the chUrches.


DARBY Translation: Besides those things that are without, the crowd [of cares] pressing on me daily, the bUrden of all the assemblies.


KJV Translation: Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the chUrches.


Read More

12244: 2 Corinthians 11:29


Description: 2 Corinthians 11:29


NET Translation: Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not bUrn with indignation?


DARBY Translation: Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I bUrn not?


KJV Translation: Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I bUrn not?


Read More

12245: 2 Corinthians 11:31


Keywords: God, Jesus


Description: 2 Corinthians 11:31


NET Translation: The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.


DARBY Translation: The God and Father of the Lord Jesus knows he who is blessed for ever that I do not lie.


KJV Translation: The God and Father of oUr Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.


Read More

12246: 2 Corinthians 12:2


Keywords: Christ, God, Man, Years


Description: 2 Corinthians 12:2


NET Translation: I know a man in Christ who foUrteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.


DARBY Translation: I know a man in Christ, foUrteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven.


KJV Translation: I knew a man in Christ above foUrteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.


Read More

12247: 2 Corinthians 12:7


Keywords: Buffet, Horn, MeasUre, Messenger, Satan


Description: 2 Corinthians 12:7


NET Translation: even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me—so that I would not become arrogant.


DARBY Translation: And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.


KJV Translation: And lest I should be exalted above measUre through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measUre.


Read More

12248: 2 Corinthians 12:10


Description: 2 Corinthians 12:10


NET Translation: Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.


DARBY Translation: Wherefore I take pleasUre in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.


KJV Translation: Therefore I take pleasUre in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.


Read More

12249: 2 Corinthians 12:11


Keywords: Fool, Hind, Hough


Description: 2 Corinthians 12:11


NET Translation: I have become a fool. You yoUrselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those “super-apostles,” even though I am nothing.


DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in sUrpassing degree apostles, if also I am nothing.


KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.


Read More

12250: 2 Corinthians 12:12


Keywords: Apostle


Description: 2 Corinthians 12:12


NET Translation: Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance by signs and wonders and powerful deeds.


DARBY Translation: The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endUrance, signs, and wonders, and works of power.


KJV Translation: Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.


Read More

12251: 2 Corinthians 12:13


Keywords: Forgive


Description: 2 Corinthians 12:13


NET Translation: For how were you treated worse than the other chUrches, except that I myself was not a bUrden to you? Forgive me this injustice!


DARBY Translation: For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injUry.


KJV Translation: For what is it wherein ye were inferior to other chUrches, except [it be] that I myself was not bUrdensome to you? forgive me this wrong.


Read More

12252: 2 Corinthians 12:14


Keywords: Children, Seek, Time


Description: 2 Corinthians 12:14


NET Translation: Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a bUrden to you, because I do not want yoUr possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.


DARBY Translation: Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yoUrs, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


KJV Translation: Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be bUrdensome to you: for I seek not yoUrs, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


Read More

12253: 2 Corinthians 12:15


Keywords: Hough, Love


Description: 2 Corinthians 12:15


NET Translation: Now I will most gladly spend and be spent for yoUr lives! If I love you more, am I to be loved less?


DARBY Translation: Now *I* shall most gladly spend and be utterly spent for yoUr souls, if even in abundantly loving you I should be less loved.


KJV Translation: And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.


Read More

12254: 2 Corinthians 12:16


Description: 2 Corinthians 12:16


NET Translation: But be that as it may, I have not bUrdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!


DARBY Translation: But be it so. *I* did not bUrden you, but being crafty I took you by guile.


KJV Translation: But be it so, I did not bUrden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.


Read More

12255: 2 Corinthians 12:18


Description: 2 Corinthians 12:18


NET Translation: I Urged Titus to visit you and I sent oUr brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct oUrselves in the same spirit? Did we not behave in the same way?


DARBY Translation: I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps?


KJV Translation: I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?


Read More

12256: 2 Corinthians 12:19


Keywords: Early, God


Description: 2 Corinthians 12:19


NET Translation: Have you been thinking all this time that we have been defending oUrselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.


DARBY Translation: Ye have long been supposing that we excuse oUrselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for yoUr building up.


KJV Translation: Again, think ye that we excuse oUrselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for yoUr edifying.


Read More

12257: 2 Corinthians 12:20


Description: 2 Corinthians 12:20


NET Translation: For I am afraid that somehow when I come I will not find you what I wish, and you will find me not what you wish. I am afraid that somehow there may be quarreling, jealousy, intense anger, selfish ambition, slander, gossip, arrogance, and disorder.


DARBY Translation: For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that *I* be found by you such as ye do not wish: lest [there might be] strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, distUrbances;


KJV Translation: For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:


Read More

12258: 2 Corinthians 12:21


Keywords: Fornication, God, Lasciviousness


Description: 2 Corinthians 12:21


NET Translation: I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impUrity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.


DARBY Translation: lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.


KJV Translation: [And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.


Read More

12259: 2 Corinthians 13:5


Keywords: Christ, Examine, Jesus, Prove


Description: 2 Corinthians 13:5


NET Translation: Put yoUrselves to the test to see if you are in the faith; examine yoUrselves! Or do you not recognize regarding yoUrselves that Jesus Christ is in you—unless, indeed, you fail the test!


DARBY Translation: examine yoUr own selves if ye be in the faith; prove yoUr own selves: do ye not recognise yoUrselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?


KJV Translation: Examine yoUrselves, whether ye be in the faith; prove yoUr own selves. Know ye not yoUr own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?


Read More

12260: 2 Corinthians 13:9


Description: 2 Corinthians 13:9


NET Translation: For we rejoice whenever we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified.


DARBY Translation: For we rejoice when *we* may be weak and *ye* may be powerful. But this also we pray for, yoUr perfecting.


KJV Translation: For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] yoUr perfection.


Read More

12261: 2 Corinthians 13:11


Keywords: God, Live, Love, Peace


Description: 2 Corinthians 13:11


NET Translation: Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encoUraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.


DARBY Translation: For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encoUraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.


KJV Translation: Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.


Read More

12262: Galatians 1:2


Description: Galatians 1:2


NET Translation: and all the brothers with me, to the chUrches of Galatia.


DARBY Translation: and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia.


KJV Translation: And all the brethren which are with me, unto the chUrches of Galatia:


Read More

12263: Galatians 1:3


Keywords: God, Grace, Jesus, Peace


Description: Galatians 1:3


NET Translation: Grace and peace to you from God the Father and oUr Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: Grace to you, and peace, from God [the] Father, and oUr Lord Jesus Christ,


KJV Translation: Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] oUr Lord Jesus Christ,


Read More

12264: Galatians 1:4


Keywords: Deliver, Evil, God, Might


Description: Galatians 1:4


NET Translation: who gave himself for oUr sins to rescue us from this present evil age according to the will of oUr God and Father,


DARBY Translation: who gave himself for oUr sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of oUr God and Father;


KJV Translation: Who gave himself for oUr sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and oUr Father:


Read More

12265: Galatians 1:7


Keywords: Gospel, Trouble


Description: Galatians 1:7


NET Translation: not that there really is another gospel, but there are some who are distUrbing you and wanting to distort the gospel of Christ.


DARBY Translation: which is not another [one]; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ.


KJV Translation: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.


Read More

12266: Galatians 1:8


Keywords: Angel, Gospel, Hough, Preach


Description: Galatians 1:8


NET Translation: But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!


DARBY Translation: But if even *we* or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accUrsed.


KJV Translation: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accUrsed.


Read More

12267: Galatians 1:9


Keywords: Gospel, Preach


Description: Galatians 1:9


NET Translation: As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell!


DARBY Translation: As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accUrsed.


KJV Translation: As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accUrsed.


Read More

12268: Galatians 1:12


Keywords: Jesus, Revelation


Description: Galatians 1:12


NET Translation: For I did not receive it or learn it from any human soUrce; instead I received it by a revelation of Jesus Christ.


DARBY Translation: For neither did I receive them from man, neither was I taught [them], but by revelation of Jesus Christ.


KJV Translation: For I neither received it of man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.


Read More

12269: Galatians 1:13


Keywords: ChUrch, Conversation, MeasUre, Time


Description: Galatians 1:13


NET Translation: For you have heard of my former way of life in Judaism, how I was savagely persecuting the chUrch of God and trying to destroy it.


DARBY Translation: For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;


KJV Translation: For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measUre I persecuted the chUrch of God, and wasted it:


Read More

12270: Galatians 1:17


Keywords: Jerusalem


Description: Galatians 1:17


NET Translation: nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then retUrned to Damascus.


DARBY Translation: nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again retUrned to Damascus.


KJV Translation: Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and retUrned again unto Damascus.


Read More

12271: Galatians 1:20


Description: Galatians 1:20


NET Translation: I assUre you that, before God, I am not lying about what I am writing to you!


DARBY Translation: Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.


KJV Translation: Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.


Read More

12272: Galatians 1:22


Description: Galatians 1:22


NET Translation: But I was personally unknown to the chUrches of Judea that are in Christ.


DARBY Translation: But I was unknown personally to the assemblies of Judaea which [are] in Christ;


KJV Translation: And was unknown by face unto the chUrches of Judaea which were in Christ:


Read More

12273: Galatians 2:1


Keywords: Jerusalem, Years


Description: Galatians 2:1


NET Translation: Then after foUrteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too.


DARBY Translation: Then after a lapse of foUrteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with [me];


KJV Translation: Then foUrteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with [me] also.


Read More

12274: Galatians 2:2


Keywords: Gospel, Preach


Description: Galatians 2:2


NET Translation: I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sUre that I was not running—or had not run—in vain.


DARBY Translation: and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;


KJV Translation: And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.


Read More

12275: Galatians 2:4


Keywords: Christ, False, Liberty, Might


Description: Galatians 2:4


NET Translation: Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on oUr freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.


DARBY Translation: and [it was] on account of the false brethren brought in sUrreptitiously, who came in sUrreptitiously to spy out oUr liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;


KJV Translation: And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out oUr liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:


Read More

12276: Galatians 2:5


Keywords: Gospel, Might, Ruth, Truth


Description: Galatians 2:5


NET Translation: But we did not sUrrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.


DARBY Translation: to whom we yielded in subjection not even for an hoUr, that the truth of the glad tidings might remain with you.


KJV Translation: To whom we gave place by subjection, no, not for an hoUr; that the truth of the gospel might continue with you.


Read More

12277: Galatians 2:15


Keywords: Jews


Description: Galatians 2:15


NET Translation: We are Jews by birth and not Gentile sinners,


DARBY Translation: We, Jews by natUre, and not sinners of [the] nations,


KJV Translation: We [who are] Jews by natUre, and not sinners of the Gentiles,


Read More

12278: Galatians 2:17


Keywords: Christ, God, Minister, Seek


Description: Galatians 2:17


NET Translation: But if while seeking to be justified in Christ we oUrselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encoUrages sin? Absolutely not!


DARBY Translation: Now if in seeking to be justified in Christ we also have been found sinners, then [is] Christ minister of sin? Far be the thought.


KJV Translation: But if, while we seek to be justified by Christ, we oUrselves also are found sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid.


Read More

12279: Galatians 3:1


Keywords: Christ, Jesus, Obey


Description: Galatians 3:1


NET Translation: You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before yoUr eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!


DARBY Translation: O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before yoUr very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified [among you]?


KJV Translation: O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?


Read More

12280: Galatians 3:5


Keywords: Earing


Description: Galatians 3:5


NET Translation: Does God then give you the Spirit and work miracles among you by yoUr doing the works of the law or by yoUr believing what you heard?


DARBY Translation: He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, [is it] on the principle of works of law, or of [the] report of faith?


KJV Translation: He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, [doeth he it] by the works of the law, or by the hearing of faith?


Read More

12281: Galatians 3:8


Keywords: God, Gospel, Heathen


Description: Galatians 3:8


NET Translation: And the scriptUre, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, “All the nations will be blessed in you.”


DARBY Translation: and the scriptUre, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.


KJV Translation: And the scriptUre, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.


Read More

12282: Galatians 3:10


Keywords: Book, Law


Description: Galatians 3:10


NET Translation: For all who rely on doing the works of the law are under a cUrse, because it is written, “CUrsed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.”


DARBY Translation: For as many as are on the principle of works of law are under cUrse. For it is written, CUrsed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;


KJV Translation: For as many as are of the works of the law are under the cUrse: for it is written, CUrsed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.


Read More

12283: Galatians 3:13


Keywords: Christ


Description: Galatians 3:13


NET Translation: Christ redeemed us from the cUrse of the law by becoming a cUrse for us (because it is written, “CUrsed is everyone who hangs on a tree”)


DARBY Translation: Christ has redeemed us out of the cUrse of the law, having become a cUrse for us, (for it is written, CUrsed [is] every one hanged upon a tree,)


KJV Translation: Christ hath redeemed us from the cUrse of the law, being made a cUrse for us: for it is written, CUrsed [is] every one that hangeth on a tree:


Read More

12284: Galatians 3:16


Keywords: Seed


Description: Galatians 3:16


NET Translation: Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. ScriptUre does not say, “and to the descendants,” referring to many, but “and to yoUr descendant,” referring to one, who is Christ.


DARBY Translation: But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.


KJV Translation: Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.


Read More

12285: Galatians 3:17


Keywords: God, Promise, Years


Description: Galatians 3:17


NET Translation: What I am saying is this: The law that came 430 years later does not cancel a covenant previously ratified by God, so as to invalidate the promise.


DARBY Translation: Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place foUr hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.


KJV Translation: And this I say, [that] the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was foUr hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.


Read More

12286: Galatians 3:22


Keywords: Christ, Faith, Jesus, Might, Promise, ScriptUre


Description: Galatians 3:22


NET Translation: But the scriptUre imprisoned everything under sin so that the promise could be given—because of the faithfulness of Jesus Christ—to those who believe.


DARBY Translation: but the scriptUre has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.


KJV Translation: But the scriptUre hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.


Read More

12287: Galatians 3:24


Keywords: Law, Master, Might


Description: Galatians 3:24


NET Translation: Thus the law had become oUr guardian until Christ, so that we could be declared righteous by faith.


DARBY Translation: So that the law has been oUr tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.


KJV Translation: Wherefore the law was oUr schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith.


Read More

12288: Galatians 3:27


Keywords: Christ


Description: Galatians 3:27


NET Translation: For all of you who were baptized into Christ have clothed yoUrselves with Christ.


DARBY Translation: For ye, as many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.


KJV Translation: For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.


Read More

12289: Galatians 4:6


Keywords: God, Son, Spirit


Description: Galatians 4:6


NET Translation: And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into oUr hearts, who calls “Abba! Father!”


DARBY Translation: But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into oUr hearts, crying, Abba, Father.


KJV Translation: And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into yoUr hearts, crying, Abba, Father.


Read More

12290: Galatians 4:8


Description: Galatians 4:8


NET Translation: Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by natUre are not gods at all.


DARBY Translation: But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by natUre are not gods;


KJV Translation: Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by natUre are no gods.


Read More

12291: Galatians 4:9


Keywords: Beggarly


Description: Galatians 4:9


NET Translation: But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you tUrn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?


DARBY Translation: but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye tUrn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?


KJV Translation: But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how tUrn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?


Read More

12292: Galatians 4:11


Description: Galatians 4:11


NET Translation: I fear for you that my work for you may have been in vain.


DARBY Translation: I am afraid of you, lest indeed I have laboUred in vain as to you.


KJV Translation: I am afraid of you, lest I have bestowed upon you laboUr in vain.


Read More

12293: Galatians 4:12


Keywords: Beseech


Description: Galatians 4:12


NET Translation: I beg you, brothers and sisters, become like me, because I have become like you. You have done me no wrong!


DARBY Translation: Be as *I* [am], for *I* also [am] as *ye*, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.


KJV Translation: Brethren, I beseech you, be as I [am]; for I [am] as ye [are]: ye have not injUred me at all.


Read More

12294: Galatians 4:15


Keywords: Bear, Ear


Description: Galatians 4:15


NET Translation: Where then is yoUr sense of happiness now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out yoUr eyes and given them to me!


DARBY Translation: What then [was] yoUr blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out yoUr own eyes ye would have given [them] to me.


KJV Translation: Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out yoUr own eyes, and have given them to me.


Read More

12295: Galatians 4:16


Description: Galatians 4:16


NET Translation: So then, have I become yoUr enemy by telling you the truth?


DARBY Translation: So I have become yoUr enemy in speaking the truth to you?


KJV Translation: Am I therefore become yoUr enemy, because I tell you the truth?


Read More

12296: Galatians 4:17


Keywords: Affect, Might


Description: Galatians 4:17


NET Translation: They coUrt you eagerly, but for no good pUrpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.


DARBY Translation: They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out [from us], that ye may be zealous after them.


KJV Translation: They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.


Read More

12297: Galatians 4:18


Description: Galatians 4:18


NET Translation: However, it is good to be sought eagerly for a good pUrpose at all times, and not only when I am present with you.


DARBY Translation: But [it is] right to be zealous at all times in what is right, and not only when I am present with you


KJV Translation: But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.


Read More

12298: Galatians 4:23


Keywords: Man


Description: Galatians 4:23


NET Translation: But one, the son by the slave woman, was born by natUral descent, while the other, the son by the free woman, was born through the promise.


DARBY Translation: But he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and he [that was] of the free woman through the promise.


KJV Translation: But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.


Read More

12299: Galatians 4:26


Keywords: Jerusalem, Mother


Description: Galatians 4:26


NET Translation: But the Jerusalem above is free, and she is oUr mother.


DARBY Translation: but the Jerusalem above is free, which is oUr mother.


KJV Translation: But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.


Read More

12300: Galatians 4:29


Keywords: Flesh


Description: Galatians 4:29


NET Translation: But just as at that time the one born by natUral descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now.


DARBY Translation: But as then he that was born according to flesh persecuted him [that was born] according to Spirit, so also [it is] now.


KJV Translation: But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.


Read More

12301: Galatians 4:30


Keywords: Man, Son


Description: Galatians 4:30


NET Translation: But what does the scriptUre say? “Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son” of the free woman.


DARBY Translation: But what says the scriptUre? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.


KJV Translation: Nevertheless what saith the scriptUre? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.


Read More

12302: Galatians 5:2


Keywords: Christ, Paul


Description: Galatians 5:2


NET Translation: Listen! I, Paul, tell you that if you let yoUrselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!


DARBY Translation: Behold, I, Paul, say to you, that if ye are circumcised, Christ shall profit you nothing.


KJV Translation: Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.


Read More

12303: Galatians 5:13


Keywords: Called, Liberty, Love


Description: Galatians 5:13


NET Translation: For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use yoUr freedom as an opportunity to indulge yoUr flesh, but through love serve one another.


DARBY Translation: For *ye* have been called to liberty, brethren; only [do] not [tUrn] liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.


KJV Translation: For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


Read More

12304: Galatians 5:14


Keywords: Halt, Law, Love


Description: Galatians 5:14


NET Translation: For the whole law can be summed up in a single commandment, namely, “You must love yoUr neighbor as yoUrself.”


DARBY Translation: For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighboUr as thyself;


KJV Translation: For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighboUr as thyself.


Read More

12305: Galatians 5:15


Description: Galatians 5:15


NET Translation: However, if you continually bite and devoUr one another, beware that you are not consumed by one another.


DARBY Translation: but if ye bite and devoUr one another, see that ye are not consumed one of another.


KJV Translation: But if ye bite and devoUr one another, take heed that ye be not consumed one of another.


Read More

12306: Galatians 5:19


Keywords: Flesh


Description: Galatians 5:19


NET Translation: Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impUrity, depravity,


DARBY Translation: Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness,


KJV Translation: Now the works of the flesh are manifest, which are [these]; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,


Read More

12307: Galatians 5:20


Description: Galatians 5:20


NET Translation: idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbUrsts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,


DARBY Translation: idolatry, sorcery, hatred, strifes, jealousies, angers, contentions, disputes, schools of opinion,


KJV Translation: Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,


Read More

12308: Galatians 5:21


Keywords: Kingdom, Time


Description: Galatians 5:21


NET Translation: envying, mUrder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!


DARBY Translation: envyings, mUrders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.


KJV Translation: Envyings, mUrders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.


Read More

12309: Galatians 6:1


Keywords: Man, Restore, Spirit


Description: Galatians 6:1


NET Translation: Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yoUrselves, so that you are not tempted too.


DARBY Translation: Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.


KJV Translation: Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.


Read More

12310: Galatians 6:2


Keywords: Bear, Ear, Law


Description: Galatians 6:2


NET Translation: Carry one another’s bUrdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.


DARBY Translation: Bear one another's bUrdens, and thus fulfil the law of the Christ.


KJV Translation: Bear ye one another's bUrdens, and so fulfil the law of Christ.


Read More

12311: Galatians 6:5


Keywords: Bear, Ear, Man


Description: Galatians 6:5


NET Translation: For each one will carry his own load.


DARBY Translation: For each shall bear his own bUrden.


KJV Translation: For every man shall bear his own bUrden.


Read More

12312: Galatians 6:13


Keywords: Glory


Description: Galatians 6:13


NET Translation: For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about yoUr flesh.


DARBY Translation: For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in yoUr flesh.


KJV Translation: For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in yoUr flesh.


Read More

12313: Galatians 6:14


Keywords: God, Jesus, Save


Description: Galatians 6:14


NET Translation: But may I never boast except in the cross of oUr Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.


DARBY Translation: But far be it from me to boast save in the cross of oUr Lord Jesus Christ, through whom [the] world is crucified to me, and I to the world.


KJV Translation: But God forbid that I should glory, save in the cross of oUr Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.


Read More

12314: Galatians 6:15


Keywords: Christ, Circumcision, Jesus


Description: Galatians 6:15


NET Translation: For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!


DARBY Translation: For [in Christ Jesus] neither is circumcision anything, nor uncircumcision; but new creation.


KJV Translation: For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creatUre.


Read More

12315: Galatians 6:18


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: Galatians 6:18


NET Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ be with yoUr spirit, brothers and sisters. Amen.


DARBY Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with yoUr spirit, brethren. Amen.


KJV Translation: Brethren, the grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with yoUr spirit. Amen.


Read More

12316: Ephesians 1:2


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: Ephesians 1:2


NET Translation: Grace and peace to you from God oUr Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: Grace to you and peace from God oUr Father, and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Grace [be] to you, and peace, from God oUr Father, and [from] the Lord Jesus Christ.


Read More

12317: Ephesians 1:3


Keywords: God, Jesus


Description: Ephesians 1:3


NET Translation: Blessed is the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;


KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [places] in Christ:


Read More

12318: Ephesians 1:5


Keywords: Adoption, Children, Christ, Jesus


Description: Ephesians 1:5


NET Translation: He did this by predestining us to adoption as his legal heirs through Jesus Christ, according to the pleasUre of his will—


DARBY Translation: having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasUre of his will,


KJV Translation: Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasUre of his will,


Read More

12319: Ephesians 1:6


Keywords: Glory, Praise


Description: Ephesians 1:6


NET Translation: to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.


DARBY Translation: to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favoUr in the Beloved:


KJV Translation: To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.


Read More

12320: Ephesians 1:7


Keywords: Redemption, Riches


Description: Ephesians 1:7


NET Translation: In him we have redemption through his blood, the forgiveness of oUr offenses, according to the riches of his grace


DARBY Translation: in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;


KJV Translation: In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;


Read More

12321: Ephesians 1:9


Keywords: Mystery


Description: Ephesians 1:9


NET Translation: He did this when he revealed to us the mystery of his will, according to his good pleasUre that he set forth in Christ,


DARBY Translation: having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasUre which he pUrposed in himself


KJV Translation: Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasUre which he hath pUrposed in himself:


Read More

12322: Ephesians 1:11


Keywords: Counsel, PUrpose


Description: Ephesians 1:11


NET Translation: In Christ we too have been claimed as God’s own possession, since we were predestined according to the pUrpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will


DARBY Translation: in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the pUrpose of him who works all things according to the counsel of his own will,


KJV Translation: In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the pUrpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:


Read More

12323: Ephesians 1:12


Keywords: Praise


Description: Ephesians 1:12


NET Translation: so that we, who were the first to set oUr hope on Christ, would be to the praise of his glory.


DARBY Translation: that we should be to [the] praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:


KJV Translation: That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.


Read More

12324: Ephesians 1:13


Keywords: Gospel, Holy Spirit, Spirit


Description: Ephesians 1:13


NET Translation: And when you heard the word of truth (the gospel of yoUr salvation)—when you believed in Christ—you were marked with the seal of the promised Holy Spirit,


DARBY Translation: in whom *ye* also [have trusted], having heard the word of the truth, the glad tidings of yoUr salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,


KJV Translation: In whom ye also [trusted], after that ye heard the word of truth, the gospel of yoUr salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,


Read More

12325: Ephesians 1:14


Keywords: Earnest, Inheritance, Praise, Redemption


Description: Ephesians 1:14


NET Translation: who is the down payment of oUr inheritance, until the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.


DARBY Translation: who is [the] earnest of oUr inheritance to the redemption of the acquired possession to [the] praise of his glory.


KJV Translation: Which is the earnest of oUr inheritance until the redemption of the pUrchased possession, unto the praise of his glory.


Read More

12326: Ephesians 1:15


Keywords: Faith, Love


Description: Ephesians 1:15


NET Translation: For this reason, because I have heard of yoUr faith in the Lord Jesus and yoUr love for all the saints,


DARBY Translation: Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,


KJV Translation: Wherefore I also, after I heard of yoUr faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,


Read More

12327: Ephesians 1:17


Keywords: God, Jesus, Knowledge, Revelation, Spirit, Wisdom


Description: Ephesians 1:17


NET Translation: I pray that the God of oUr Lord Jesus Christ, the glorious Father, will give you spiritual wisdom and revelation in yoUr growing knowledge of him,


DARBY Translation: that the God of oUr Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you [the] spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him,


KJV Translation: That the God of oUr Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:


Read More

12328: Ephesians 1:18


Keywords: Glory, Hope, Inheritance, Riches


Description: Ephesians 1:18


NET Translation: —since the eyes of yoUr heart have been enlightened—so that you can know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,


DARBY Translation: being enlightened in the eyes of yoUr heart, so that ye should know what is the hope of his calling, [and] what the riches of the glory of his inheritance in the saints,


KJV Translation: The eyes of yoUr understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,


Read More

12329: Ephesians 1:19


Keywords: Greatness, King, Power


Description: Ephesians 1:19


NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.


DARBY Translation: and what the sUrpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,


KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,


Read More

12330: Ephesians 1:22


Keywords: Head


Description: Ephesians 1:22


NET Translation: And God put all things under Christ’s feet, and gave him to the chUrch as head over all things.


DARBY Translation: and has put all things under his feet, and gave him [to be] head over all things to the assembly,


KJV Translation: And hath put all [things] under his feet, and gave him [to be] the head over all [things] to the chUrch,


Read More

12331: Ephesians 1:23


Description: Ephesians 1:23


NET Translation: Now the chUrch is his body, the fullness of him who fills all in all.


DARBY Translation: which is his body, the fulness of him who fills all in all:


KJV Translation: Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.


Read More

12332: Ephesians 2:1


Keywords: Dead


Description: Ephesians 2:1


NET Translation: And although you were dead in yoUr offenses and sins,


DARBY Translation: and *you*, being dead in yoUr offences and sins


KJV Translation: And you [hath he quickened], who were dead in trespasses and sins;


Read More

12333: Ephesians 2:2


Keywords: Children, Power, Spirit, Time


Description: Ephesians 2:2


NET Translation: in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the domain of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,


DARBY Translation: in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:


KJV Translation: Wherein in time past ye walked according to the coUrse of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:


Read More

12334: Ephesians 2:3


Keywords: Children, Conversation, Flesh


Description: Ephesians 2:3


NET Translation: among whom all of us also formerly lived out oUr lives in the cravings of oUr flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by natUre children of wrath even as the rest”¦


DARBY Translation: among whom *we* also all once had oUr conversation in the lusts of oUr flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by natUre, of wrath, even as the rest:


KJV Translation: Among whom also we all had oUr conversation in times past in the lusts of oUr flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by natUre the children of wrath, even as others.


Read More

12335: Ephesians 2:7


Keywords: Christ, Grace, Kindness, Might, Riches


Description: Ephesians 2:7


NET Translation: to demonstrate in the coming ages the sUrpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.


DARBY Translation: that he might display in the coming ages the sUrpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.


KJV Translation: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us through Christ Jesus.


Read More

12336: Ephesians 2:8


Keywords: Gift, Grace


Description: Ephesians 2:8


NET Translation: For by grace you are saved through faith, and this is not from yoUrselves, it is the gift of God;


DARBY Translation: For ye are saved by grace, through faith; and this not of yoUrselves; it is God's gift:


KJV Translation: For by grace are ye saved through faith; and that not of yoUrselves: [it is] the gift of God:


Read More

12337: Ephesians 2:14


Keywords: Wall


Description: Ephesians 2:14


NET Translation: For he is oUr peace, the one who made both groups into one and who destroyed the middle wall of partition, the hostility,


DARBY Translation: For *he* is oUr peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosUre,


KJV Translation: For he is oUr peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition [between us];


Read More

12338: Ephesians 3:10


Keywords: ChUrch, Might, Tent, Wisdom


Description: Ephesians 3:10


NET Translation: The pUrpose of this enlightenment is that through the chUrch the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.


DARBY Translation: in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,


KJV Translation: To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] might be known by the chUrch the manifold wisdom of God,


Read More

12339: Ephesians 3:11


Keywords: Christ, Eternal, Jesus, PUrpose


Description: Ephesians 3:11


NET Translation: This was according to the eternal pUrpose that he accomplished in Christ Jesus oUr Lord,


DARBY Translation: according to [the] pUrpose of the ages, which he pUrposed in Christ Jesus oUr Lord,


KJV Translation: According to the eternal pUrpose which he pUrposed in Christ Jesus oUr Lord:


Read More

12340: Ephesians 3:13


Description: Ephesians 3:13


NET Translation: For this reason I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is yoUr glory.


DARBY Translation: Wherefore I beseech [you] not to faint through my tribulations for you, which is yoUr glory.


KJV Translation: Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is yoUr glory.


Read More

12341: Ephesians 3:14


Keywords: Bow, Jesus


Description: Ephesians 3:14


NET Translation: For this reason I kneel before the Father,


DARBY Translation: For this reason I bow my knees to the Father [of oUr Lord Jesus Christ],


KJV Translation: For this cause I bow my knees unto the Father of oUr Lord Jesus Christ,


Read More

12342: Ephesians 3:17


Keywords: Christ


Description: Ephesians 3:17


NET Translation: that Christ will dwell in yoUr hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,


DARBY Translation: that the Christ may dwell, through faith, in yoUr hearts, being rooted and founded in love,


KJV Translation: That Christ may dwell in yoUr hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,


Read More

12343: Ephesians 3:19


Keywords: Love, Might


Description: Ephesians 3:19


NET Translation: and thus to know the love of Christ that sUrpasses knowledge, so that you will be filled up to all the fullness of God.


DARBY Translation: and to know the love of the Christ which sUrpasses knowledge; that ye may be filled [even] to all the fulness of God.


KJV Translation: And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.


Read More

12344: Ephesians 3:21


Keywords: Christ, ChUrch, Glory, Jesus


Description: Ephesians 3:21


NET Translation: to him be the glory in the chUrch and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.


DARBY Translation: to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all generations of the age of ages. Amen).


KJV Translation: Unto him [be] glory in the chUrch by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.


Read More

12345: Ephesians 4:1


Keywords: Beseech


Description: Ephesians 4:1


NET Translation: I, therefore, the prisoner for the Lord, Urge you to live worthily of the calling with which you have been called,


DARBY Translation: *I*, the prisoner in [the] Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,


KJV Translation: I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,


Read More

12346: Ephesians 4:3


Keywords: Spirit, Unity


Description: Ephesians 4:3


NET Translation: making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.


DARBY Translation: using diligence to keep the unity of the Spirit in the uniting bond of peace.


KJV Translation: EndeavoUring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.


Read More

12347: Ephesians 4:4


Keywords: Called, Hope


Description: Ephesians 4:4


NET Translation: There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of yoUr calling,


DARBY Translation: [There is] one body and one Spirit, as ye have been also called in one hope of yoUr calling;


KJV Translation: [There is] one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of yoUr calling;


Read More

12348: Ephesians 4:7


Keywords: Gift, Grace, MeasUre


Description: Ephesians 4:7


NET Translation: But to each one of us grace was given according to the measUre of Christ’s gift.


DARBY Translation: But to each one of us has been given grace according to the measUre of the gift of the Christ.


KJV Translation: But unto every one of us is given grace according to the measUre of the gift of Christ.


Read More

12349: Ephesians 4:8


Keywords: Captivity


Description: Ephesians 4:8


NET Translation: Therefore it says, “When he ascended on high he captUred captives; he gave gifts to men.”


DARBY Translation: Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.


KJV Translation: Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.


Read More

12350: Ephesians 4:13


Keywords: Knowledge, MeasUre, Son, Unity


Description: Ephesians 4:13


NET Translation: until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God—a matUre person, attaining to the measUre of Christ’s full statUre.


DARBY Translation: until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measUre of the statUre of the fulness of the Christ;


KJV Translation: Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measUre of the statUre of the fulness of Christ:


Read More

12351: Ephesians 4:16


Keywords: King, MeasUre


Description: Ephesians 4:16


NET Translation: From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body builds itself up in love.


DARBY Translation: from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] working in [its] measUre of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.


KJV Translation: From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measUre of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.


Read More

12352: Ephesians 4:19


Keywords: Work


Description: Ephesians 4:19


NET Translation: Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impUrity with greediness.


DARBY Translation: who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.


KJV Translation: Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.


Read More

12353: Ephesians 4:22


Keywords: Conversation


Description: Ephesians 4:22


NET Translation: You were taught with reference to yoUr former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,


DARBY Translation: [namely] yoUr having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;


KJV Translation: That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;


Read More

12354: Ephesians 4:23


Keywords: Spirit


Description: Ephesians 4:23


NET Translation: to be renewed in the spirit of yoUr mind,


DARBY Translation: and being renewed in the spirit of yoUr mind;


KJV Translation: And be renewed in the spirit of yoUr mind;


Read More

12355: Ephesians 4:24


Keywords: Created, God


Description: Ephesians 4:24


NET Translation: and to put on the new man who has been created in God’s image—in righteousness and holiness that comes from truth.


DARBY Translation: and [yoUr] having put on the new man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness.


KJV Translation: And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.


Read More

12356: Ephesians 4:25


Keywords: Man, Ruth, Truth


Description: Ephesians 4:25


NET Translation: Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, because we are members of one another.


DARBY Translation: Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighboUr, because we are members one of another.


KJV Translation: Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighboUr: for we are members one of another.


Read More

12357: Ephesians 4:26


Keywords: Sin, Sun


Description: Ephesians 4:26


NET Translation: Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of yoUr anger.


DARBY Translation: Be angry, and do not sin; let not the sun set upon yoUr wrath,


KJV Translation: Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon yoUr wrath:


Read More

12358: Ephesians 4:28


Keywords: King


Description: Ephesians 4:28


NET Translation: The one who steals must steal no longer; instead he must labor, doing good with his own hands, so that he will have something to share with the one who has need.


DARBY Translation: Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with [his] hands, that he may have to distribute to him that has need.


KJV Translation: Let him that stole steal no more: but rather let him laboUr, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.


Read More

12359: Ephesians 4:29


Keywords: Grace, Minister


Description: Ephesians 4:29


NET Translation: You must let no unwholesome word come out of yoUr mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it would give grace to those who hear.


DARBY Translation: Let no corrupt word go out of yoUr mouth, but if [there be] any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear [it].


KJV Translation: Let no corrupt communication proceed out of yoUr mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.


Read More

12360: Ephesians 4:31


Keywords: Evil


Description: Ephesians 4:31


NET Translation: You must put away all bitterness, anger, wrath, quarreling, and slanderous talk—indeed all malice.


DARBY Translation: Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamoUr, and injUrious language, be removed from you, with all malice;


KJV Translation: Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamoUr, and evil speaking, be put away from you, with all malice:


Read More

12361: Ephesians 5:2


Keywords: Christ, God, Sacrifice


Description: Ephesians 5:2


NET Translation: and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.


DARBY Translation: and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savoUr.


KJV Translation: And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savoUr.


Read More

12362: Ephesians 5:3


Description: Ephesians 5:3


NET Translation: But among you there must not be either sexual immorality, impUrity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.


DARBY Translation: But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;


KJV Translation: But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;


Read More

12363: Ephesians 5:5


Keywords: Christ, Clean, Inheritance, Kingdom, Unclean


Description: Ephesians 5:5


NET Translation: For you can be confident of this one thing: that no person who is immoral, impUre, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.


DARBY Translation: For this ye are [well] informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.


KJV Translation: For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.


Read More

12364: Ephesians 5:19


Keywords: Alms, Art, Heart, King


Description: Ephesians 5:19


NET Translation: speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in yoUr hearts to the Lord,


DARBY Translation: speaking to yoUrselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with yoUr heart to the Lord;


KJV Translation: Speaking to yoUrselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in yoUr heart to the Lord;


Read More

12365: Ephesians 5:20


Keywords: Giving, God, Jesus, Name


Description: Ephesians 5:20


NET Translation: always giving thanks to God the Father for all things in the name of oUr Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: giving thanks at all times for all things to him [who is] God and [the] Father in the name of oUr Lord Jesus Christ,


KJV Translation: Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of oUr Lord Jesus Christ;


Read More

12366: Ephesians 5:21


Keywords: Ear, Fear


Description: Ephesians 5:21


NET Translation: and submitting to one another out of reverence for Christ.


DARBY Translation: submitting yoUrselves to one another in [the] fear of Christ.


KJV Translation: Submitting yoUrselves one to another in the fear of God.


Read More

12367: Ephesians 5:22


Description: Ephesians 5:22


NET Translation: Wives, submit to yoUr husbands as to the Lord,


DARBY Translation: Wives, [submit yoUrselves] to yoUr own husbands, as to the Lord,


KJV Translation: Wives, submit yoUrselves unto yoUr own husbands, as unto the Lord.


Read More

12368: Ephesians 5:23


Keywords: Christ, Head


Description: Ephesians 5:23


NET Translation: because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the chUrch (he himself being the savior of the body).


DARBY Translation: for a husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly. *He* [is] SavioUr of the body.


KJV Translation: For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the chUrch: and he is the savioUr of the body.


Read More

12369: Ephesians 5:24


Keywords: ChUrch, Husbands, Wives


Description: Ephesians 5:24


NET Translation: But as the chUrch submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.


DARBY Translation: But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.


KJV Translation: Therefore as the chUrch is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to their own husbands in every thing.


Read More

12370: Ephesians 5:25


Keywords: Christ, Love


Description: Ephesians 5:25


NET Translation: Husbands, love yoUr wives just as Christ loved the chUrch and gave himself for her


DARBY Translation: Husbands, love yoUr own wives, even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,


KJV Translation: Husbands, love yoUr wives, even as Christ also loved the chUrch, and gave himself for it;


Read More

12371: Ephesians 5:26


Keywords: Might, Sanctify, Water


Description: Ephesians 5:26


NET Translation: to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,


DARBY Translation: in order that he might sanctify it, pUrifying [it] by the washing of water by [the] word,


KJV Translation: That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,


Read More

12372: Ephesians 5:27


Keywords: Glorious, Might


Description: Ephesians 5:27


NET Translation: so that he may present the chUrch to himself as glorious—not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.


DARBY Translation: that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.


KJV Translation: That he might present it to himself a glorious chUrch, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.


Read More

12373: Ephesians 5:29


Keywords: Man


Description: Ephesians 5:29


NET Translation: For no one has ever hated his own body, but he feeds it and takes care of it, just as Christ also does the chUrch,


DARBY Translation: For no one has ever hated his own flesh, but noUrishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:


KJV Translation: For no man ever yet hated his own flesh; but noUrisheth and cherisheth it, even as the Lord the chUrch:


Read More

12374: Ephesians 5:32


Keywords: Christ


Description: Ephesians 5:32


NET Translation: This mystery is great—but I am actually speaking with reference to Christ and the chUrch.


DARBY Translation: This mystery is great, but *I* speak as to Christ, and as to the assembly.


KJV Translation: This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the chUrch.


Read More

12375: Ephesians 6:1


Keywords: Obey


Description: Ephesians 6:1


NET Translation: Children, obey yoUr parents in the Lord, for this is right.


DARBY Translation: Children, obey yoUr parents in [the] Lord, for this is just.


KJV Translation: Children, obey yoUr parents in the Lord: for this is right.


Read More

12376: Ephesians 6:2


Description: Ephesians 6:2


NET Translation: “Honor yoUr father and mother,” which is the first commandment accompanied by a promise, namely,


DARBY Translation: HonoUr thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,


KJV Translation: HonoUr thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)


Read More

12377: Ephesians 6:4


Keywords: Children


Description: Ephesians 6:4


NET Translation: Fathers, do not provoke yoUr children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.


DARBY Translation: And [ye] fathers, do not provoke yoUr children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.


KJV Translation: And, ye fathers, provoke not yoUr children to wrath: but bring them up in the nUrtUre and admonition of the Lord.


Read More

12378: Ephesians 6:5


Keywords: Ear, Fear


Description: Ephesians 6:5


NET Translation: Slaves, obey yoUr human masters with fear and trembling, in the sincerity of yoUr heart, as to Christ,


DARBY Translation: Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of yoUr heart as to the Christ;


KJV Translation: Servants, be obedient to them that are [yoUr] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of yoUr heart, as unto Christ;


Read More

12379: Ephesians 6:9


Keywords: Earing, Master


Description: Ephesians 6:9


NET Translation: Masters, treat yoUr slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.


DARBY Translation: And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and yoUr Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.


KJV Translation: And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that yoUr Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.


Read More

12380: Ephesians 6:11


Keywords: Wiles


Description: Ephesians 6:11


NET Translation: Clothe yoUrselves with the full armor of God, so that you will be able to stand against the schemes of the devil.


DARBY Translation: Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:


KJV Translation: Put on the whole armoUr of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.


Read More

12381: Ephesians 6:12


Keywords: Darkness, Flesh


Description: Ephesians 6:12


NET Translation: For oUr struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.


DARBY Translation: because oUr struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.


KJV Translation: For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].


Read More

12382: Ephesians 6:13


Keywords: Evil


Description: Ephesians 6:13


NET Translation: For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand yoUr ground on the evil day, and having done everything, to stand.


DARBY Translation: For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.


KJV Translation: Wherefore take unto you the whole armoUr of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.


Read More

12383: Ephesians 6:14


Keywords: Breastplate


Description: Ephesians 6:14


NET Translation: Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around yoUr waist, by putting on the breastplate of righteousness,


DARBY Translation: Stand therefore, having girt about yoUr loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,


KJV Translation: Stand therefore, having yoUr loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;


Read More

12384: Ephesians 6:15


Keywords: Feet, Gospel, Preparation


Description: Ephesians 6:15


NET Translation: by fitting yoUr feet with the preparation that comes from the good news of peace,


DARBY Translation: and shod yoUr feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:


KJV Translation: And yoUr feet shod with the preparation of the gospel of peace;


Read More

12385: Ephesians 6:22


Keywords: Comfort, Might


Description: Ephesians 6:22


NET Translation: I have sent him to you for this very pUrpose, that you may know oUr circumstances and that he may encoUrage yoUr hearts.


DARBY Translation: whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of oUr affairs and that he may encoUrage yoUr hearts.


KJV Translation: Whom I have sent unto you for the same pUrpose, that ye might know oUr affairs, and [that] he might comfort yoUr hearts.


Read More

12386: Ephesians 6:24


Keywords: Christ, Grace, Jesus, Love


Description: Ephesians 6:24


NET Translation: Grace be with all those who love oUr Lord Jesus Christ with an undying love.


DARBY Translation: Grace with all them that love oUr Lord Jesus Christ in incorruption.


KJV Translation: Grace [be] with all them that love oUr Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.


Read More

12387: Philippians 1:2


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: Philippians 1:2


NET Translation: Grace and peace to you from God oUr Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: grace to you, and peace from God oUr Father and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Grace [be] unto you, and peace, from God oUr Father, and [from] the Lord Jesus Christ.


Read More

12388: Philippians 1:5


Keywords: Fellowship, Gospel, Ship


Description: Philippians 1:5


NET Translation: because of yoUr participation in the gospel from the first day until now.


DARBY Translation: because of yoUr fellowship with the gospel, from the first day until now;


KJV Translation: For yoUr fellowship in the gospel from the first day until now;


Read More

12389: Philippians 1:6


Keywords: Jesus, Work


Description: Philippians 1:6


NET Translation: For I am sUre of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.


DARBY Translation: having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:


KJV Translation: Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:


Read More

12390: Philippians 1:7


Keywords: Meet


Description: Philippians 1:7


NET Translation: For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.


DARBY Translation: as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have *me* in yoUr hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.


KJV Translation: Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.


Read More

12391: Philippians 1:9


Keywords: Knowledge, Love


Description: Philippians 1:9


NET Translation: And I pray this, that yoUr love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight


DARBY Translation: And this I pray, that yoUr love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,


KJV Translation: And this I pray, that yoUr love may abound yet more and more in knowledge and [in] all judgment;


Read More

12392: Philippians 1:10


Keywords: Prove


Description: Philippians 1:10


NET Translation: so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,


DARBY Translation: that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pUre and without offence for Christ's day,


KJV Translation: That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;


Read More

12393: Philippians 1:12


Description: Philippians 1:12


NET Translation: I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually tUrned out to advance the gospel:


DARBY Translation: But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have tUrned out rather to the fUrtherance of the glad tidings,


KJV Translation: But I would ye should understand, brethren, that the things [which happened] unto me have fallen out rather unto the fUrtherance of the gospel;


Read More

12394: Philippians 1:15


Keywords: Christ, Envy, Preach


Description: Philippians 1:15


NET Translation: Some, to be sUre, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.


DARBY Translation: Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.


KJV Translation: Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:


Read More

12395: Philippians 1:17


Description: Philippians 1:17


NET Translation: The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.


DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not pUrely, supposing to arouse tribulation for my bonds.


KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.


Read More

12396: Philippians 1:19


Keywords: Jesus, Salvation, Spirit


Description: Philippians 1:19


NET Translation: for I know that this will tUrn out for my deliverance through yoUr prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.


DARBY Translation: for I know that this shall tUrn out for me to salvation, through yoUr supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ;


KJV Translation: For I know that this shall tUrn to my salvation through yoUr prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,


Read More

12397: Philippians 1:22


Keywords: Fruit, Live


Description: Philippians 1:22


NET Translation: Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don’t know which I prefer:


DARBY Translation: but if to live in flesh [is my lot], this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.


KJV Translation: But if I live in the flesh, this [is] the fruit of my laboUr: yet what I shall choose I wot not.


Read More

12398: Philippians 1:23


Keywords: Strait


Description: Philippians 1:23


NET Translation: I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,


DARBY Translation: But I am pressed by both, having the desire for departUre and being with Christ, [for] [it is] very much better,


KJV Translation: For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:


Read More

12399: Philippians 1:24


Keywords: Flesh


Description: Philippians 1:24


NET Translation: but it is more vital for yoUr sake that I remain in the body.


DARBY Translation: but remaining in the flesh [is] more necessary for yoUr sakes;


KJV Translation: Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.


Read More

12400: Philippians 1:25


Keywords: Joy


Description: Philippians 1:25


NET Translation: And since I am sUre of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of yoUr progress and joy in the faith,


DARBY Translation: and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for yoUr progress and joy in faith;


KJV Translation: And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for yoUr fUrtherance and joy of faith;


Read More

12401: Philippians 1:26


Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing


Description: Philippians 1:26


NET Translation: so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.


DARBY Translation: that yoUr boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.


KJV Translation: That yoUr rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.


Read More

12402: Philippians 1:27


Keywords: Conversation, Ear, Faith, Gospel, Mind


Description: Philippians 1:27


NET Translation: Only conduct yoUrselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that—whether I come and see you or whether I remain absent—I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,


DARBY Translation: Only conduct yoUrselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, laboUring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;


KJV Translation: Only let yoUr conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of yoUr affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;


Read More

12403: Philippians 1:28


Description: Philippians 1:28


NET Translation: and by not being intimidated in any way by yoUr opponents. This is a sign of their destruction, but of yoUr salvation—a sign which is from God.


DARBY Translation: and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of yoUr salvation, and that from God;


KJV Translation: And in nothing terrified by yoUr adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.


Read More

12404: Philippians 2:1


Keywords: Comfort, Fellowship, Ship


Description: Philippians 2:1


NET Translation: Therefore, if there is any encoUragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, any affection or mercy,


DARBY Translation: If then [there be] any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,


KJV Translation: If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,


Read More

12405: Philippians 2:2


Description: Philippians 2:2


NET Translation: complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one pUrpose.


DARBY Translation: fulfil my joy, that ye may think the same thing, having the same love, joined in soul, thinking one thing;


KJV Translation: Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, [being] of one accord, of one mind.


Read More

12406: Philippians 2:3


Keywords: Better, Mind, Strife


Description: Philippians 2:3


NET Translation: Instead of being motivated by selfish ambition or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yoUrself.


DARBY Translation: [let] nothing [be] in the spirit of strife or vain glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;


KJV Translation: [Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.


Read More

12407: Philippians 2:4


Keywords: Man


Description: Philippians 2:4


NET Translation: Each of you should be concerned not only about yoUr own interests, but about the interests of others as well.


DARBY Translation: regarding not each his own [qualities], but each those of others also.


KJV Translation: Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.


Read More

12408: Philippians 2:7


Description: Philippians 2:7


NET Translation: but emptied himself by taking on the form of a slave, by looking like other men, and by sharing in human natUre.


DARBY Translation: but emptied himself, taking a bondman's form, taking his place in [the] likeness of men;


KJV Translation: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:


Read More

12409: Philippians 2:8


Keywords: Death


Description: Philippians 2:8


NET Translation: He humbled himself, by becoming obedient to the point of death—even death on a cross!


DARBY Translation: and having been found in figUre as a man, humbled himself, becoming obedient even unto death, and [that the] death of [the] cross.


KJV Translation: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.


Read More

12410: Philippians 2:12


Keywords: Ear, Fear, Salvation, Work


Description: Philippians 2:12


NET Translation: So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out yoUr salvation with awe and reverence,


DARBY Translation: So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out yoUr own salvation with fear and trembling,


KJV Translation: Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out yoUr own salvation with fear and trembling.


Read More

12411: Philippians 2:13


Keywords: God


Description: Philippians 2:13


NET Translation: for the one bringing forth in you both the desire and the effort—for the sake of his good pleasUre—is God.


DARBY Translation: for it is God who works in you both the willing and the working according to [his] good pleasUre.


KJV Translation: For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasUre.


Read More

12412: Philippians 2:14


Keywords: Rings


Description: Philippians 2:14


NET Translation: Do everything without grumbling or arguing,


DARBY Translation: Do all things without mUrmUrings and reasonings,


KJV Translation: Do all things without mUrmUrings and disputings:


Read More

12413: Philippians 2:15


Description: Philippians 2:15


NET Translation: so that you may be blameless and pUre, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world


DARBY Translation: that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,


KJV Translation: That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;


Read More

12414: Philippians 2:16


Keywords: Rejoice


Description: Philippians 2:16


NET Translation: by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.


DARBY Translation: holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboUred in vain.


KJV Translation: Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboUred in vain.


Read More

12415: Philippians 2:17


Keywords: Rejoice, Sacrifice


Description: Philippians 2:17


NET Translation: But even if I am being poUred out like a drink offering on the sacrifice and service of yoUr faith, I am glad and rejoice together with all of you.


DARBY Translation: But if also I am poUred out as a libation on the sacrifice and ministration of yoUr faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.


KJV Translation: Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of yoUr faith, I joy, and rejoice with you all.


Read More

12416: Philippians 2:19


Keywords: Jesus, Trust


Description: Philippians 2:19


NET Translation: Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encoUraged by hearing news about you.


DARBY Translation: But I hope in [the] Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that *I* also may be refreshed, knowing how ye get on.


KJV Translation: But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know yoUr state.


Read More

12417: Philippians 2:20


Keywords: Care, Man


Description: Philippians 2:20


NET Translation: For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you.


DARBY Translation: For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.


KJV Translation: For I have no man likeminded, who will natUrally care for yoUr state.


Read More

12418: Philippians 2:25


Description: Philippians 2:25


NET Translation: But for now I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother, coworker and fellow soldier, and yoUr messenger and minister to me in my need.


DARBY Translation: but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but yoUr messenger and minister to my need,


KJV Translation: Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in laboUr, and fellowsoldier, but yoUr messenger, and he that ministered to my wants.


Read More

12419: Philippians 2:29


Description: Philippians 2:29


NET Translation: So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,


DARBY Translation: Receive him therefore in [the] Lord with all joy, and hold such in honoUr;


KJV Translation: Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:


Read More

12420: Philippians 2:30


Keywords: Christ, Work


Description: Philippians 2:30


NET Translation: since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for yoUr inability to serve me.


DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near even to death, ventUring his life that he might fill up what lacked in yoUr ministration toward me.


KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply yoUr lack of service toward me.


Read More

12421: Philippians 3:6


Description: Philippians 3:6


NET Translation: In my zeal for God I persecuted the chUrch. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.


DARBY Translation: as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless;


KJV Translation: Concerning zeal, persecuting the chUrch; touching the righteousness which is in the law, blameless.


Read More

12422: Philippians 3:8


Keywords: Christ, Jesus, Knowledge


Description: Philippians 3:8


NET Translation: More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things—indeed, I regard them as dung!—that I may gain Christ,


DARBY Translation: But sUrely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;


KJV Translation: Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,


Read More

12423: Philippians 3:10


Keywords: Fellowship, Power, Ship


Description: Philippians 3:10


NET Translation: My aim is to know him, to experience the power of his resUrrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,


DARBY Translation: to know him, and the power of his resUrrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,


KJV Translation: That I may know him, and the power of his resUrrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;


Read More

12424: Philippians 3:11


Keywords: Might, ResUrrection


Description: Philippians 3:11


NET Translation: and so, somehow, to attain to the resUrrection from the dead.


DARBY Translation: if any way I arrive at the resUrrection from among [the] dead.


KJV Translation: If by any means I might attain unto the resUrrection of the dead.


Read More

12425: Philippians 3:12


Keywords: Christ, Hough


Description: Philippians 3:12


NET Translation: Not that I have already attained this—that is, I have not already been perfected—but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.


DARBY Translation: Not that I have already obtained [the prize], or am already perfected; but I pUrsue, if also I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].


KJV Translation: Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.


Read More

12426: Philippians 3:14


Keywords: Ark, Christ, God, Mark


Description: Philippians 3:14


NET Translation: with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.


DARBY Translation: I pUrsue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.


KJV Translation: I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.


Read More

12427: Philippians 3:15


Keywords: God, Wise


Description: Philippians 3:15


NET Translation: Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. If you think otherwise, God will reveal to you the error of yoUr ways.


DARBY Translation: As many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.


KJV Translation: Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.


Read More

12428: Philippians 3:17


Keywords: Ark, Mark


Description: Philippians 3:17


NET Translation: Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.


DARBY Translation: Be imitators [all] together of me, brethren, and fix yoUr eyes on those walking thus as you have us for a model;


KJV Translation: Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.


Read More

12429: Philippians 3:20


Keywords: Conversation, Jesus


Description: Philippians 3:20


NET Translation: But oUr citizenship is in heaven—and we also eagerly await a savior from there, the Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: for *oUr* commonwealth has its existence in [the] heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ [as] SavioUr,


KJV Translation: For oUr conversation is in heaven; from whence also we look for the SavioUr, the Lord Jesus Christ:


Read More

12430: Philippians 3:21


Keywords: Glorious, King, Vile


Description: Philippians 3:21


NET Translation: who will transform these humble bodies of oUrs into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.


DARBY Translation: who shall transform oUr body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of [the] power which he has even to subdue all things to himself.


KJV Translation: Who shall change oUr vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.


Read More

12431: Philippians 4:3


Keywords: Book, Help, Women


Description: Philippians 4:3


NET Translation: Yes, I say also to you, true companion, help them. They have struggled together in the gospel ministry along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.


DARBY Translation: yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-laboUrers, whose names [are] in [the] book of life.


KJV Translation: And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboUred with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellowlaboUrers, whose names [are] in the book of life.


Read More

12432: Philippians 4:5


Description: Philippians 4:5


NET Translation: Let everyone see yoUr gentleness. The Lord is near!


DARBY Translation: Let yoUr gentleness be known of all men. The Lord [is] near.


KJV Translation: Let yoUr moderation be known unto all men. The Lord [is] at hand.


Read More

12433: Philippians 4:6


Keywords: Giving, Thanksgiving


Description: Philippians 4:6


NET Translation: Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell yoUr requests to God.


DARBY Translation: Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let yoUr requests be made known to God;


KJV Translation: Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let yoUr requests be made known unto God.


Read More

12434: Philippians 4:7


Keywords: Christ, Peace


Description: Philippians 4:7


NET Translation: And the peace of God that sUrpasses all understanding will guard yoUr hearts and minds in Christ Jesus.


DARBY Translation: and the peace of God, which sUrpasses every understanding, shall guard yoUr hearts and yoUr thoughts by Christ Jesus.


KJV Translation: And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep yoUr hearts and minds through Christ Jesus.


Read More

12435: Philippians 4:8


Description: Philippians 4:8


NET Translation: Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pUre, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.


DARBY Translation: For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pUre, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.


KJV Translation: Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pUre, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.


Read More

12436: Philippians 4:10


Keywords: Care


Description: Philippians 4:10


NET Translation: I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed yoUr concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)


DARBY Translation: But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now however at length ye have revived yoUr thinking of me, though sUrely ye did also think [of me], but lacked opportunity.


KJV Translation: But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last yoUr care of me hath floUrished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.


Read More

12437: Philippians 4:15


Keywords: Beginning, ChUrch, Giving


Description: Philippians 4:15


NET Translation: And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no chUrch shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.


DARBY Translation: And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beginning of the gospel, when I came out of Macedonia, no assembly communicated [anything] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone;


KJV Translation: Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no chUrch communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.


Read More

12438: Philippians 4:17


Keywords: Fruit


Description: Philippians 4:17


NET Translation: I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to yoUr account.


DARBY Translation: Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to yoUr account.


KJV Translation: Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to yoUr account.


Read More

12439: Philippians 4:18


Keywords: Leasing, Sacrifice, Sing


Description: Philippians 4:18


NET Translation: For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.


DARBY Translation: But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odoUr of sweet savoUr, an acceptable sacrifice, agreeable to God.


KJV Translation: But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odoUr of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.


Read More

12440: Philippians 4:19


Keywords: Christ, Glory, God, Riches


Description: Philippians 4:19


NET Translation: And my God will supply yoUr every need according to his glorious riches in Christ Jesus.


DARBY Translation: But my God shall abundantly supply all yoUr need according to his riches in glory in Christ Jesus.


KJV Translation: But my God shall supply all yoUr need according to his riches in glory by Christ Jesus.


Read More

12441: Philippians 4:20


Keywords: Glory, God


Description: Philippians 4:20


NET Translation: May glory be given to God oUr Father forever and ever. Amen.


DARBY Translation: But to oUr God and Father [be] glory to the ages of ages. Amen.


KJV Translation: Now unto God and oUr Father [be] glory for ever and ever. Amen.


Read More

12442: Philippians 4:23


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: Philippians 4:23


NET Translation: The grace of the Lord Jesus Christ be with yoUr spirit.


DARBY Translation: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with yoUr spirit. Amen.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


Read More

12443: Colossians 1:1


Keywords: Apostle, Christ, Jesus


Description: Colossians 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy oUr brother,


DARBY Translation: Paul, apostle of Christ Jesus, by God's will, and Timotheus the brother,


KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus [oUr] brother,


Read More

12444: Colossians 1:2


Keywords: Christ, God, Grace, Jesus, Saints


Description: Colossians 1:2


NET Translation: to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God oUr Father!


DARBY Translation: to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God oUr Father [and Lord Jesus Christ].


KJV Translation: To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God oUr Father and the Lord Jesus Christ.


Read More

12445: Colossians 1:3


Keywords: God, Jesus


Description: Colossians 1:3


NET Translation: We always give thanks to God, the Father of oUr Lord Jesus Christ, when we pray for you,


DARBY Translation: We give thanks to the God and Father of oUr Lord Jesus Christ continually [when] praying for you,


KJV Translation: We give thanks to God and the Father of oUr Lord Jesus Christ, praying always for you,


Read More

12446: Colossians 1:4


Keywords: Christ, Faith, Love


Description: Colossians 1:4


NET Translation: since we heard about yoUr faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.


DARBY Translation: having heard of yoUr faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,


KJV Translation: Since we heard of yoUr faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,


Read More

12447: Colossians 1:5


Keywords: Hope, Ruth, Truth


Description: Colossians 1:5


NET Translation: YoUr faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel


DARBY Translation: on account of the hope which [is] laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,


KJV Translation: For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;


Read More

12448: Colossians 1:7


Keywords: Ear, Minister


Description: Colossians 1:7


NET Translation: You learned the gospel from Epaphras, oUr dear fellow slave—a faithful minister of Christ on oUr behalf—


DARBY Translation: even as ye learned from Epaphras oUr beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,


KJV Translation: As ye also learned of Epaphras oUr dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;


Read More

12449: Colossians 1:8


Keywords: Love


Description: Colossians 1:8


NET Translation: who also told us of yoUr love in the Spirit.


DARBY Translation: who has also manifested to us yoUr love in [the] Spirit.


KJV Translation: Who also declared unto us yoUr love in the Spirit.


Read More

12450: Colossians 1:9


Keywords: Knowledge, Might, Pray, Wisdom


Description: Colossians 1:9


NET Translation: For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,


DARBY Translation: For this reason *we* also, from the day we heard [of yoUr faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,


KJV Translation: For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;


Read More

12451: Colossians 1:11


Keywords: Glorious, Longsuffering, Patience


Description: Colossians 1:11


NET Translation: being strengthened with all power according to his glorious might for the display of all patience and steadfastness, joyfully


DARBY Translation: strengthened with all power according to the might of his glory unto all endUrance and longsuffering with joy;


KJV Translation: Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;


Read More

12452: Colossians 1:15


Keywords: Firstborn, Image


Description: Colossians 1:15


NET Translation: He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,


DARBY Translation: who is image of the invisible God, firstborn of all creation;


KJV Translation: Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creatUre:


Read More

12453: Colossians 1:18


Keywords: Firstborn, Head, Might


Description: Colossians 1:18


NET Translation: He is the head of the body, the chUrch, as well as the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself may become first in all things.


DARBY Translation: And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:


KJV Translation: And he is the head of the body, the chUrch: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all [things] he might have the preeminence.


Read More

12454: Colossians 1:21


Keywords: Enemies, Mind, Time, Wicked


Description: Colossians 1:21


NET Translation: And you were at one time strangers and enemies in yoUr minds as expressed through yoUr evil deeds,


DARBY Translation: And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled


KJV Translation: And you, that were sometime alienated and enemies in [yoUr] mind by wicked works, yet now hath he reconciled


Read More

12455: Colossians 1:23


Keywords: CreatUre, Faith, Hope, Paul


Description: Colossians 1:23


NET Translation: if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.


DARBY Translation: if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which [is] under heaven, of which *I* Paul became minister.


KJV Translation: If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creatUre which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;


Read More

12456: Colossians 1:24


Keywords: Christ, Flesh, Hind, Rejoice, Rings


Description: Colossians 1:24


NET Translation: Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body—for the sake of his body, the chUrch—what is lacking in the sufferings of Christ.


DARBY Translation: Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tribulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;


KJV Translation: Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the chUrch:


Read More

12457: Colossians 1:25


Keywords: Dispensation, God


Description: Colossians 1:25


NET Translation: I became a servant of the chUrch according to the stewardship from God—given to me for you—in order to complete the word of God,


DARBY Translation: of which *I* became minister, according to the dispensation of God which [is] given me towards you to complete the word of God,


KJV Translation: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;


Read More

12458: Colossians 1:28


Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning


Description: Colossians 1:28


NET Translation: We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person matUre in Christ.


DARBY Translation: whom *we* announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.


KJV Translation: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:


Read More

12459: Colossians 1:29


Description: Colossians 1:29


NET Translation: Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.


DARBY Translation: Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.


KJV Translation: Whereunto I also laboUr, striving according to his working, which worketh in me mightily.


Read More

12460: Colossians 2:2


Keywords: AssUrance, Might, Mystery, Riches


Description: Colossians 2:2


NET Translation: My goal is that their hearts, having been knit together in love, may be encoUraged, and that they may have all the riches that assUrance brings in their understanding of the knowledge of the mystery of God, namely, Christ,


DARBY Translation: to the end that their hearts may be encoUraged, being united together in love, and unto all riches of the full assUrance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;


KJV Translation: That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assUrance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;


Read More

12461: Colossians 2:3


Keywords: Wisdom


Description: Colossians 2:3


NET Translation: in whom are hidden all the treasUres of wisdom and knowledge.


DARBY Translation: in which are hid all the treasUres of wisdom and of knowledge.


KJV Translation: In whom are hid all the treasUres of wisdom and knowledge.


Read More

12462: Colossians 2:5


Keywords: Faith, Hough


Description: Colossians 2:5


NET Translation: For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit, rejoicing to see yoUr morale and the firmness of yoUr faith in Christ.


DARBY Translation: For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing yoUr order, and the firmness of yoUr faith in Christ.


KJV Translation: For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding yoUr order, and the stedfastness of yoUr faith in Christ.


Read More

12463: Colossians 2:6


Keywords: Christ, Jesus


Description: Colossians 2:6


NET Translation: Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live yoUr lives in him,


DARBY Translation: As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,


KJV Translation: As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, [so] walk ye in him:


Read More

12464: Colossians 2:7


Description: Colossians 2:7


NET Translation: rooted and built up in him and firm in yoUr faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.


DARBY Translation: rooted and built up in him, and assUred in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.


KJV Translation: Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.


Read More

12465: Colossians 2:12


Keywords: BUried, Faith, Raised, Risen


Description: Colossians 2:12


NET Translation: Having been bUried with him in baptism, you also have been raised with him through yoUr faith in the power of God who raised him from the dead.


DARBY Translation: bUried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the working of God who raised him from among the dead.


KJV Translation: BUried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.


Read More

12466: Colossians 2:13


Keywords: Circumcision, Dead


Description: Colossians 2:13


NET Translation: And even though you were dead in yoUr transgressions and in the uncircumcision of yoUr flesh, he nevertheless made you alive with him, having forgiven all yoUr transgressions.


DARBY Translation: And you, being dead in offences and in the uncircumcision of yoUr flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;


KJV Translation: And you, being dead in yoUr sins and the uncircumcision of yoUr flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;


Read More

12467: Colossians 2:18


Keywords: Guile, Humility, Man, Reward


Description: Colossians 2:18


NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.


DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of yoUr prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,


KJV Translation: Let no man beguile you of yoUr reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,


Read More

12468: Colossians 2:19


Description: Colossians 2:19


NET Translation: He has not held fast to the head from whom the whole body, supported and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.


DARBY Translation: and not holding fast the head, from whom all the body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God.


KJV Translation: And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having noUrishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.


Read More

12469: Colossians 2:20


Keywords: Christ, Dead, Hough


Description: Colossians 2:20


NET Translation: If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?


DARBY Translation: If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yoUrselves to ordinances?


KJV Translation: Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,


Read More

12470: Colossians 2:23


Keywords: Wisdom


Description: Colossians 2:23


NET Translation: Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and humility achieved by an unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.


DARBY Translation: (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honoUr,) to [the] satisfaction of the flesh.


KJV Translation: Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honoUr to the satisfying of the flesh.


Read More

12471: Colossians 3:2


Description: Colossians 3:2


NET Translation: Keep thinking about things above, not things on the earth,


DARBY Translation: have yoUr mind on the things [that are] above, not on the things [that are] on the earth;


KJV Translation: Set yoUr affection on things above, not on things on the earth.


Read More

12472: Colossians 3:3


Keywords: Christ, Life


Description: Colossians 3:3


NET Translation: for you have died and yoUr life is hidden with Christ in God.


DARBY Translation: for ye have died, and yoUr life is hid with the Christ in God.


KJV Translation: For ye are dead, and yoUr life is hid with Christ in God.


Read More

12473: Colossians 3:4


Keywords: Ear


Description: Colossians 3:4


NET Translation: When Christ (who is yoUr life) appears, then you too will be revealed in glory with him.


DARBY Translation: When the Christ is manifested who [is] oUr life, then shall *ye* also be manifested with him in glory.


KJV Translation: When Christ, [who is] oUr life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.


Read More

12474: Colossians 3:5


Keywords: Evil, Mortify


Description: Colossians 3:5


NET Translation: So put to death whatever in yoUr natUre belongs to the earth: sexual immorality, impUrity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.


DARBY Translation: Put to death therefore yoUr members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.


KJV Translation: Mortify therefore yoUr members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:


Read More

12475: Colossians 3:7


Description: Colossians 3:7


NET Translation: You also lived yoUr lives in this way at one time, when you used to live among them.


DARBY Translation: In which *ye* also once walked when ye lived in these things.


KJV Translation: In the which ye also walked some time, when ye lived in them.


Read More

12476: Colossians 3:8


Description: Colossians 3:8


NET Translation: But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from yoUr mouth.


DARBY Translation: But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of yoUr mouth.


KJV Translation: But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of yoUr mouth.


Read More

12477: Colossians 3:12


Keywords: Elect


Description: Colossians 3:12


NET Translation: Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yoUrselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,


DARBY Translation: Put on therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;


KJV Translation: Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;


Read More

12478: Colossians 3:15


Keywords: Called, God, Peace, Rule


Description: Colossians 3:15


NET Translation: Let the peace of Christ be in control in yoUr heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.


DARBY Translation: And let the peace of Christ preside in yoUr hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.


KJV Translation: And let the peace of God rule in yoUr hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.


Read More

12479: Colossians 3:16


Keywords: Alms, Christ, Grace, Teaching


Description: Colossians 3:16


NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in yoUr hearts to God.


DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in yoUr hearts to God.


KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in yoUr hearts to the Lord.


Read More

12480: Colossians 3:18


Description: Colossians 3:18


NET Translation: Wives, submit to yoUr husbands, as is fitting in the Lord.


DARBY Translation: Wives, be subject to [yoUr] husbands, as is fitting in [the] Lord.


KJV Translation: Wives, submit yoUrselves unto yoUr own husbands, as it is fit in the Lord.


Read More

12481: Colossians 3:19


Keywords: Love


Description: Colossians 3:19


NET Translation: Husbands, love yoUr wives and do not be embittered against them.


DARBY Translation: Husbands, love yoUr wives, and be not bitter against them.


KJV Translation: Husbands, love [yoUr] wives, and be not bitter against them.


Read More

12482: Colossians 3:20


Keywords: Leasing, Obey, Sing


Description: Colossians 3:20


NET Translation: Children, obey yoUr parents in everything, for this is pleasing in the Lord.


DARBY Translation: Children, obey yoUr parents in all things, for this is well-pleasing in [the] Lord.


KJV Translation: Children, obey [yoUr] parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.


Read More

12483: Colossians 3:21


Keywords: Children


Description: Colossians 3:21


NET Translation: Fathers, do not provoke yoUr children, so they will not become disheartened.


DARBY Translation: Fathers, do not vex yoUr children, to the end that they be not disheartened.


KJV Translation: Fathers, provoke not yoUr children [to anger], lest they be discoUraged.


Read More

12484: Colossians 3:22


Keywords: Earing, Obey


Description: Colossians 3:22


NET Translation: Slaves, obey yoUr earthly masters in every respect, not only when they are watching—like those who are strictly people-pleasers—but with a sincere heart, fearing the Lord.


DARBY Translation: Bondmen, obey in all things yoUr masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.


KJV Translation: Servants, obey in all things [yoUr] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:


Read More

12485: Colossians 3:23


Description: Colossians 3:23


NET Translation: Whatever you are doing, work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people,


DARBY Translation: Whatsoever ye do, laboUr at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;


KJV Translation: And whatsoever ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;


Read More

12486: Colossians 3:24


Keywords: Reward


Description: Colossians 3:24


NET Translation: because you know that you will receive yoUr inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.


DARBY Translation: knowing that of [the] Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.


KJV Translation: Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.


Read More

12487: Colossians 4:1


Keywords: Master


Description: Colossians 4:1


NET Translation: Masters, treat yoUr slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.


DARBY Translation: Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens.


KJV Translation: Masters, give unto [yoUr] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.


Read More

12488: Colossians 4:5


Keywords: Wisdom


Description: Colossians 4:5


NET Translation: Conduct yoUrselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.


DARBY Translation: Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities.


KJV Translation: Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.


Read More

12489: Colossians 4:6


Keywords: Speech


Description: Colossians 4:6


NET Translation: Let yoUr speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.


DARBY Translation: [Let] yoUr word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.


KJV Translation: Let yoUr speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.


Read More

12490: Colossians 4:8


Keywords: Comfort, Might


Description: Colossians 4:8


NET Translation: I sent him to you for this very pUrpose, that you may know how we are doing and that he may encoUrage yoUr hearts.


DARBY Translation: whom I have sent to you for this very pUrpose, that he might know yoUr state, and that he might encoUrage yoUr hearts:


KJV Translation: Whom I have sent unto you for the same pUrpose, that he might know yoUr estate, and comfort yoUr hearts;


Read More

12491: Colossians 4:12


Keywords: Servant


Description: Colossians 4:12


NET Translation: Epaphras, who is one of you and a slave of Christ, greets you. He is always struggling in prayer on yoUr behalf, so that you may stand matUre and fully assUred in all the will of God.


DARBY Translation: Epaphras, who is [one] of you, [the] bondman of Christ Jesus, salutes you, always combating earnestly for you in prayers, to the end that ye may stand perfect and complete in all [the] will of God.


KJV Translation: Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always laboUring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.


Read More

12492: Colossians 4:13


Keywords: Bear, Ear, Zeal


Description: Colossians 4:13


NET Translation: For I can testify that he has worked hard for you and for those in Laodicea and Hierapolis.


DARBY Translation: For I bear him witness that he laboUrs much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.


KJV Translation: For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them [that are] in Laodicea, and them in Hierapolis.


Read More

12493: Colossians 4:14


Description: Colossians 4:14


NET Translation: OUr dear friend Luke the physician and Demas greet you.


DARBY Translation: Luke, the beloved physician, salutes you, and Demas.


KJV Translation: Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.


Read More

12494: Colossians 4:15


Keywords: ChUrch


Description: Colossians 4:15


NET Translation: Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the chUrch that meets in her house.


DARBY Translation: Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.


KJV Translation: Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the chUrch which is in his house.


Read More

12495: Colossians 4:16


Keywords: ChUrch, Epistle, Wise


Description: Colossians 4:16


NET Translation: And after you have read this letter, have it read to the chUrch of Laodicea. In tUrn, read the letter from Laodicea as well.


DARBY Translation: And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that *ye* also read that from Laodicea.


KJV Translation: And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the chUrch of the Laodiceans; and that ye likewise read the [epistle] from Laodicea.


Read More

12496: 1 Thessalonians 1:1


Keywords: ChUrch, God, Grace, Jesus


Description: 1 Thessalonians 1:1


NET Translation: From Paul and Silvanus and Timothy, to the chUrch of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace and peace to you!


DARBY Translation: Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ. Grace to you and peace.


KJV Translation: Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the chUrch of the Thessalonians [which is] in God the Father and [in] the Lord Jesus Christ: Grace [be] unto you, and peace, from God oUr Father, and the Lord Jesus Christ.


Read More

12497: 1 Thessalonians 1:2


Keywords: God, King


Description: 1 Thessalonians 1:2


NET Translation: We thank God always for all of you as we mention you constantly in oUr prayers,


DARBY Translation: We give thanks to God always for you all, making mention of you at oUr prayers,


KJV Translation: We give thanks to God always for you all, making mention of you in oUr prayers;


Read More

12498: 1 Thessalonians 1:3


Keywords: God, Hope, Jesus, Patience, Sing, Work


Description: 1 Thessalonians 1:3


NET Translation: because we recall in the presence of oUr God and Father yoUr work of faith and labor of love and endUrance of hope in oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: remembering unceasingly yoUr work of faith, and laboUr of love, and endUring constancy of hope, of oUr Lord Jesus Christ, before oUr God and Father;


KJV Translation: Remembering without ceasing yoUr work of faith, and laboUr of love, and patience of hope in oUr Lord Jesus Christ, in the sight of God and oUr Father;


Read More

12499: 1 Thessalonians 1:4


Description: 1 Thessalonians 1:4


NET Translation: We know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,


DARBY Translation: knowing, brethren beloved by God, yoUr election.


KJV Translation: Knowing, brethren beloved, yoUr election of God.


Read More

12500: 1 Thessalonians 1:5


Keywords: Gospel


Description: 1 Thessalonians 1:5


NET Translation: in that oUr gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (sUrely you recall the character we displayed when we came among you to help you).


DARBY Translation: For oUr glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assUrance; even as ye know what we were among you for yoUr sakes:


KJV Translation: For oUr gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assUrance; as ye know what manner of men we were among you for yoUr sake.


Read More

12501: 1 Thessalonians 1:6


Keywords: Joy


Description: 1 Thessalonians 1:6


NET Translation: And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.


DARBY Translation: and *ye* became oUr imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,


KJV Translation: And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:


Read More

12502: 1 Thessalonians 1:8


Keywords: Faith, Macedonia


Description: 1 Thessalonians 1:8


NET Translation: For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of yoUr faith in God have spread, so that we do not need to say anything.


DARBY Translation: for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place yoUr faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;


KJV Translation: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place yoUr faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.


Read More

12503: 1 Thessalonians 1:9


Keywords: God, Idols


Description: 1 Thessalonians 1:9


NET Translation: For people everywhere report how you welcomed us and how you tUrned to God from idols to serve the living and true God


DARBY Translation: for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye tUrned to God from idols to serve a living and true God,


KJV Translation: For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye tUrned to God from idols to serve the living and true God;


Read More

12504: 1 Thessalonians 1:10


Keywords: Raised, Son, Wait, Wrath


Description: 1 Thessalonians 1:10


NET Translation: and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus oUr deliverer from the coming wrath.


DARBY Translation: and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, oUr deliverer from the coming wrath.


KJV Translation: And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.


Read More

12505: 1 Thessalonians 2:1


Description: 1 Thessalonians 2:1


NET Translation: For you yoUrselves know, brothers and sisters, about oUr coming to you—it has not proven to be pUrposeless.


DARBY Translation: For ye know yoUrselves, brethren, oUr entering in which [we had] to you, that it has not been in vain;


KJV Translation: For yoUrselves, brethren, know oUr entrance in unto you, that it was not in vain:


Read More

12506: 1 Thessalonians 2:2


Keywords: Bold, God, Gospel


Description: 1 Thessalonians 2:2


NET Translation: But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the coUrage in oUr God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.


DARBY Translation: but, having suffered before and been insulted, even as ye know, in Philippi, we were bold in oUr God to speak unto you the glad tidings of God with much earnest striving.


KJV Translation: But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in oUr God to speak unto you the gospel of God with much contention.


Read More

12507: 1 Thessalonians 2:3


Keywords: Exhortation


Description: 1 Thessalonians 2:3


NET Translation: For the appeal we make does not come from error or impUrity or with deceit,


DARBY Translation: For oUr exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;


KJV Translation: For oUr exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:


Read More

12508: 1 Thessalonians 2:4


Keywords: God, Leasing, Sing, Trust


Description: 1 Thessalonians 2:4


NET Translation: but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines oUr hearts.


DARBY Translation: but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleasing men, but God, who proves oUr hearts.


KJV Translation: But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth oUr hearts.


Read More

12509: 1 Thessalonians 2:5


Keywords: God, Time


Description: 1 Thessalonians 2:5


NET Translation: For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is oUr witness—


DARBY Translation: For we have not at any time been [among you] with flattering discoUrse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness;


KJV Translation: For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:


Read More

12510: 1 Thessalonians 2:6


Keywords: Might


Description: 1 Thessalonians 2:6


NET Translation: nor to seek glory from people, either from you or from others,


DARBY Translation: nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;


KJV Translation: Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been bUrdensome, as the apostles of Christ.


Read More

12511: 1 Thessalonians 2:7


Description: 1 Thessalonians 2:7


NET Translation: although we could have imposed oUr weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nUrsing mother caring for her own children,


DARBY Translation: but have been gentle in the midst of you, as a nUrse would cherish her own children.


KJV Translation: But we were gentle among you, even as a nUrse cherisheth her children:


Read More

12512: 1 Thessalonians 2:8


Keywords: Ear, God, Gospel


Description: 1 Thessalonians 2:8


NET Translation: with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also oUr own lives, because you had become dear to us.


DARBY Translation: Thus, yearning over you, we had found oUr delight in having imparted to you not only the glad tidings of God, but oUr own lives also, because ye had become beloved of us.


KJV Translation: So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also oUr own souls, because ye were dear unto us.


Read More

12513: 1 Thessalonians 2:9


Keywords: Gospel, Night


Description: 1 Thessalonians 2:9


NET Translation: For you recall, brothers and sisters, oUr toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a bUrden on any of you, we preached to you the gospel of God.


DARBY Translation: For ye remember, brethren, oUr laboUr and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.


KJV Translation: For ye remember, brethren, oUr laboUr and travail: for laboUring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.


Read More

12514: 1 Thessalonians 2:10


Keywords: God, Lily


Description: 1 Thessalonians 2:10


NET Translation: You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless oUr conduct was toward you who believe.


DARBY Translation: *Ye* [are] witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted oUrselves with you that believe:


KJV Translation: Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved oUrselves among you that believe:


Read More

12515: 1 Thessalonians 2:12


Keywords: Called, Kingdom


Description: 1 Thessalonians 2:12


NET Translation: exhorting and encoUraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.


DARBY Translation: that ye should walk worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.


KJV Translation: That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.


Read More

12516: 1 Thessalonians 2:14


Keywords: Christ, God


Description: 1 Thessalonians 2:14


NET Translation: For you became imitators, brothers and sisters, of God’s chUrches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from yoUr own countrymen as they in fact did from the Jews,


DARBY Translation: For *ye*, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for *ye* also have suffered the same things of yoUr own countrymen as also *they* of the Jews,


KJV Translation: For ye, brethren, became followers of the chUrches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of yoUr own countrymen, even as they [have] of the Jews:


Read More

12517: 1 Thessalonians 2:16


Keywords: Gentiles, Might, Wrath


Description: 1 Thessalonians 2:16


NET Translation: because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measUre of sins, but wrath has come upon them completely.


DARBY Translation: forbidding us to speak to the nations that they may be saved, that they may fill up their sins always: but wrath has come upon them to the uttermost.


KJV Translation: Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.


Read More

12518: 1 Thessalonians 2:17


Keywords: Time


Description: 1 Thessalonians 2:17


NET Translation: But when we were separated from you, brothers and sisters, for a short time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in oUr great desire to see you in person.


DARBY Translation: But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see yoUr face with much desire;


KJV Translation: But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoUred the more abundantly to see yoUr face with great desire.


Read More

12519: 1 Thessalonians 2:19


Keywords: Christ, Jesus


Description: 1 Thessalonians 2:19


NET Translation: For who is oUr hope or joy or crown to boast of before oUr Lord Jesus at his coming? Is it not of coUrse you?


DARBY Translation: For what [is] oUr hope, or joy, or crown of boasting? [are] not *ye* also before oUr Lord Jesus at his coming?


KJV Translation: For what [is] oUr hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of oUr Lord Jesus Christ at his coming?


Read More

12520: 1 Thessalonians 2:20


Keywords: Glory


Description: 1 Thessalonians 2:20


NET Translation: For you are oUr glory and joy!


DARBY Translation: for ye are oUr glory and joy.


KJV Translation: For ye are oUr glory and joy.


Read More

12521: 1 Thessalonians 3:1


Description: 1 Thessalonians 3:1


NET Translation: So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone.


DARBY Translation: Wherefore, being no longer able to refrain oUrselves, we thought good to be left alone in Athens,


KJV Translation: Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;


Read More

12522: 1 Thessalonians 3:2


Keywords: Comfort, Gospel, Minister


Description: 1 Thessalonians 3:2


NET Translation: We sent Timothy, oUr brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encoUrage you about yoUr faith,


DARBY Translation: and sent Timotheus, oUr brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encoUrage [you] concerning yoUr faith,


KJV Translation: And sent Timotheus, oUr brother, and minister of God, and oUr fellowlaboUrer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning yoUr faith:


Read More

12523: 1 Thessalonians 3:3


Keywords: Man


Description: 1 Thessalonians 3:3


NET Translation: so that no one would be shaken by these afflictions. For you yoUrselves know that we are destined for this.


DARBY Translation: that no one might be moved by these afflictions. (For yoUrselves know that we are set for this;


KJV Translation: That no man should be moved by these afflictions: for yoUrselves know that we are appointed thereunto.


Read More

12524: 1 Thessalonians 3:5


Description: 1 Thessalonians 3:5


NET Translation: So when I could bear it no longer, I sent to find out about yoUr faith, for fear that the tempter somehow tempted you and oUr toil had proven useless.


DARBY Translation: For this reason *I* also, no longer able to refrain myself, sent to know yoUr faith, lest perhaps the tempter had tempted you and oUr laboUr should be come to nothing.


KJV Translation: For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know yoUr faith, lest by some means the tempter have tempted you, and oUr laboUr be in vain.


Read More

12525: 1 Thessalonians 3:6


Keywords: Faith


Description: 1 Thessalonians 3:6


NET Translation: But now Timothy has come to us from you and given us the good news of yoUr faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!


DARBY Translation: But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of yoUr faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;


KJV Translation: But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of yoUr faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:


Read More

12526: 1 Thessalonians 3:7


Keywords: Distress


Description: 1 Thessalonians 3:7


NET Translation: So in all oUr distress and affliction, we were reassUred about you, brothers and sisters, through yoUr faith.


DARBY Translation: for this reason we have been comforted in you, brethren, in all oUr distress and tribulation, through yoUr faith,


KJV Translation: Therefore, brethren, we were comforted over you in all oUr affliction and distress by yoUr faith:


Read More

12527: 1 Thessalonians 3:9


Keywords: God, Joy


Description: 1 Thessalonians 3:9


NET Translation: For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before oUr God?


DARBY Translation: For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy wherewith we rejoice on account of you before oUr God,


KJV Translation: For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for yoUr sakes before oUr God;


Read More

12528: 1 Thessalonians 3:10


Keywords: King, Might, Night


Description: 1 Thessalonians 3:10


NET Translation: We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in yoUr faith.


DARBY Translation: night and day beseeching exceedingly to the end that we may see yoUr face, and perfect what is lacking in yoUr faith?


KJV Translation: Night and day praying exceedingly that we might see yoUr face, and might perfect that which is lacking in yoUr faith?


Read More

12529: 1 Thessalonians 3:11


Keywords: God, Jesus


Description: 1 Thessalonians 3:11


NET Translation: Now may God oUr Father himself and oUr Lord Jesus direct oUr way to you.


DARBY Translation: But oUr God and Father himself, and oUr Lord Jesus, direct oUr way to you.


KJV Translation: Now God himself and oUr Father, and oUr Lord Jesus Christ, direct oUr way unto you.


Read More

12530: 1 Thessalonians 3:13


Keywords: Christ, Holiness, Jesus


Description: 1 Thessalonians 3:13


NET Translation: so that yoUr hearts are strengthened in holiness to be blameless before oUr God and Father at the coming of oUr Lord Jesus with all his saints.


DARBY Translation: in order to the confirming of yoUr hearts unblamable in holiness before oUr God and Father at the coming of oUr Lord Jesus with all his saints.


KJV Translation: To the end he may stablish yoUr hearts unblameable in holiness before God, even oUr Father, at the coming of oUr Lord Jesus Christ with all his saints.


Read More

12531: 1 Thessalonians 4:1


Keywords: Beseech


Description: 1 Thessalonians 4:1


NET Translation: Finally then, brothers and sisters, we ask you and Urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.


DARBY Translation: For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.


KJV Translation: FUrthermore then we beseech you, brethren, and exhort [you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.


Read More

12532: 1 Thessalonians 4:3


Description: 1 Thessalonians 4:3


NET Translation: For this is God’s will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,


DARBY Translation: For this is [the] will of God, [even] yoUr sanctification, that ye should abstain from fornication;


KJV Translation: For this is the will of God, [even] yoUr sanctification, that ye should abstain from fornication:


Read More

12533: 1 Thessalonians 4:4


Keywords: Sanctification


Description: 1 Thessalonians 4:4


NET Translation: that each of you know how to possess his own body in holiness and honor,


DARBY Translation: that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honoUr,


KJV Translation: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honoUr;


Read More

12534: 1 Thessalonians 4:7


Keywords: Called, God


Description: 1 Thessalonians 4:7


NET Translation: For God did not call us to impUrity but in holiness.


DARBY Translation: For God has not called us to uncleanness, but in sanctification.


KJV Translation: For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.


Read More

12535: 1 Thessalonians 4:9


Keywords: God, Love


Description: 1 Thessalonians 4:9


NET Translation: Now on the topic of brotherly love you have no need for anyone to write you, for you yoUrselves are taught by God to love one another.


DARBY Translation: Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yoUrselves are taught of God to love one another.


KJV Translation: But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yoUrselves are taught of God to love one another.


Read More

12536: 1 Thessalonians 4:10


Keywords: Beseech


Description: 1 Thessalonians 4:10


NET Translation: And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we Urge you, brothers and sisters, to do so more and more,


DARBY Translation: For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,


KJV Translation: And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;


Read More

12537: 1 Thessalonians 4:11


Keywords: Work


Description: 1 Thessalonians 4:11


NET Translation: to aspire to lead a quiet life, to attend to yoUr own business, and to work with yoUr own hands, as we commanded you.


DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind yoUr own affairs, and work with yoUr [own] hands, even as we charged you,


KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do yoUr own business, and to work with yoUr own hands, as we commanded you;


Read More

12538: 1 Thessalonians 4:15


Keywords: Live, Prevent


Description: 1 Thessalonians 4:15


NET Translation: For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will sUrely not go ahead of those who have fallen asleep.


DARBY Translation: (For this we say to you in [the] word of [the] Lord, that *we*, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;


KJV Translation: For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.


Read More

12539: 1 Thessalonians 4:18


Keywords: Comfort


Description: 1 Thessalonians 4:18


NET Translation: Therefore encoUrage one another with these words.


DARBY Translation: So encoUrage one another with these words.)


KJV Translation: Wherefore comfort one another with these words.


Read More

12540: 1 Thessalonians 5:2


Description: 1 Thessalonians 5:2


NET Translation: For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night.


DARBY Translation: for ye know perfectly well yoUrselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.


KJV Translation: For yoUrselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.


Read More

12541: 1 Thessalonians 5:3


Keywords: Destruction, Man, Peace, Travail, Vail


Description: 1 Thessalonians 5:3


NET Translation: Now when they are saying, “There is peace and secUrity,” then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will sUrely not escape.


DARBY Translation: When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.


KJV Translation: For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.


Read More

12542: 1 Thessalonians 5:8


Keywords: Breastplate, Faith, Hope


Description: 1 Thessalonians 5:8


NET Translation: But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet oUr hope for salvation.


DARBY Translation: but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;


KJV Translation: But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.


Read More

12543: 1 Thessalonians 5:9


Keywords: God, Jesus, Salvation


Description: 1 Thessalonians 5:9


NET Translation: For God did not destine us for wrath but for gaining salvation through oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through oUr Lord Jesus Christ,


KJV Translation: For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by oUr Lord Jesus Christ,


Read More

12544: 1 Thessalonians 5:11


Keywords: Comfort


Description: 1 Thessalonians 5:11


NET Translation: Therefore encoUrage one another and build up each other, just as you are in fact doing.


DARBY Translation: Wherefore encoUrage one another, and build up each one the other, even as also ye do.


KJV Translation: Wherefore comfort yoUrselves together, and edify one another, even as also ye do.


Read More

12545: 1 Thessalonians 5:12


Keywords: Admonish, Beseech


Description: 1 Thessalonians 5:12


NET Translation: Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,


DARBY Translation: But we beg you, brethren, to know those who laboUr among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,


KJV Translation: And we beseech you, brethren, to know them which laboUr among you, and are over you in the Lord, and admonish you;


Read More

12546: 1 Thessalonians 5:13


Keywords: Love, Peace


Description: 1 Thessalonians 5:13


NET Translation: and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yoUrselves.


DARBY Translation: and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yoUrselves.


KJV Translation: And to esteem them very highly in love for their work's sake. [And] be at peace among yoUrselves.


Read More

12547: 1 Thessalonians 5:14


Keywords: Comfort, Port


Description: 1 Thessalonians 5:14


NET Translation: And we Urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discoUraged, help the weak, be patient toward all.


DARBY Translation: But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.


KJV Translation: Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men].


Read More

12548: 1 Thessalonians 5:15


Keywords: Evil


Description: 1 Thessalonians 5:15


NET Translation: See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pUrsue what is good for one another and for all.


DARBY Translation: See that no one render to any evil for evil, but pUrsue always what is good towards one another and towards all;


KJV Translation: See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yoUrselves, and to all [men].


Read More

12549: 1 Thessalonians 5:23


Keywords: God, Jesus, Peace, Pray, Sanctify, Soul, Spirit


Description: 1 Thessalonians 5:23


NET Translation: Now may the God of peace himself make you completely holy and may yoUr spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: Now the God of peace himself sanctify you wholly: and yoUr whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] yoUr whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of oUr Lord Jesus Christ.


Read More

12550: 1 Thessalonians 5:27


Keywords: Epistle


Description: 1 Thessalonians 5:27


NET Translation: I call on you solemnly in the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.


DARBY Translation: I adjUre you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.


KJV Translation: I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.


Read More

12551: 1 Thessalonians 5:28


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: 1 Thessalonians 5:28


NET Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ be with you.


DARBY Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.


Read More

12552: 2 Thessalonians 1:1


Keywords: ChUrch, God, Jesus


Description: 2 Thessalonians 1:1


NET Translation: From Paul and Silvanus and Timothy, to the chUrch of the Thessalonians in God oUr Father and the Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God oUr Father and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the chUrch of the Thessalonians in God oUr Father and the Lord Jesus Christ:


Read More

12553: 2 Thessalonians 1:2


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: 2 Thessalonians 1:2


NET Translation: Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: Grace to you, and peace from God oUr Father, and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Grace unto you, and peace, from God oUr Father and the Lord Jesus Christ.


Read More

12554: 2 Thessalonians 1:3


Keywords: Charity, Faith, God


Description: 2 Thessalonians 1:3


NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because yoUr faith floUrishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.


DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because yoUr faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;


KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that yoUr faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;


Read More

12555: 2 Thessalonians 1:4


Keywords: Faith, Glory, God, Patience


Description: 2 Thessalonians 1:4


NET Translation: As a result we oUrselves boast about you in the chUrches of God for yoUr perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are endUring.


DARBY Translation: so that we oUrselves make oUr boast in you in the assemblies of God for yoUr endUrance and faith in all yoUr persecutions and tribulations, which ye are sustaining;


KJV Translation: So that we oUrselves glory in you in the chUrches of God for yoUr patience and faith in all yoUr persecutions and tribulations that ye endUre:


Read More

12556: 2 Thessalonians 1:8


Keywords: Fire, Gospel, Jesus, King, Obey, Vengeance


Description: 2 Thessalonians 1:8


NET Translation: With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of oUr Lord Jesus.


DARBY Translation: in flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those who do not obey the glad tidings of oUr Lord Jesus Christ;


KJV Translation: In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of oUr Lord Jesus Christ:


Read More

12557: 2 Thessalonians 1:10


Keywords: Testimony


Description: 2 Thessalonians 1:10


NET Translation: when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed—and you did in fact believe oUr testimony.


DARBY Translation: when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for oUr testimony to you has been believed,) in that day.


KJV Translation: When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because oUr testimony among you was believed) in that day.


Read More

12558: 2 Thessalonians 1:11


Keywords: Faith, God, Pray, Work


Description: 2 Thessalonians 1:11


NET Translation: And in this regard we pray for you always, that oUr God will make you worthy of his calling and fulfill by his power yoUr every desire for goodness and every work of faith,


DARBY Translation: To which end we also pray always for you, that oUr God may count you worthy of the calling, and fulfil all [the] good pleasUre of [his] goodness and [the] work of faith with power,


KJV Translation: Wherefore also we pray always for you, that oUr God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasUre of [his] goodness, and the work of faith with power:


Read More

12559: 2 Thessalonians 1:12


Keywords: Christ, God, Grace, Jesus, Name


Description: 2 Thessalonians 1:12


NET Translation: that the name of oUr Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of oUr God and the Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: so that the name of oUr Lord Jesus [Christ] may be glorified in you and *ye* in him, according to the grace of oUr God, and of [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: That the name of oUr Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of oUr God and the Lord Jesus Christ.


Read More

12560: 2 Thessalonians 2:1


Keywords: Beseech, Jesus


Description: 2 Thessalonians 2:1


NET Translation: Now regarding the arrival of oUr Lord Jesus Christ and oUr being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters,


DARBY Translation: Now we beg you, brethren, by the coming of oUr Lord Jesus Christ and oUr gathering together to him,


KJV Translation: Now we beseech you, brethren, by the coming of oUr Lord Jesus Christ, and [by] oUr gathering together unto him,


Read More

12561: 2 Thessalonians 2:2


Keywords: Christ


Description: 2 Thessalonians 2:2


NET Translation: not to be easily shaken from yoUr composUre or distUrbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, to the effect that the day of the Lord is already here.


DARBY Translation: that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.


KJV Translation: That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.


Read More

12562: 2 Thessalonians 2:5


Keywords: Remember


Description: 2 Thessalonians 2:5


NET Translation: SUrely you recall that I used to tell you these things while I was still with you.


DARBY Translation: Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?


KJV Translation: Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?


Read More

12563: 2 Thessalonians 2:12


Keywords: Might


Description: 2 Thessalonians 2:12


NET Translation: And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.


DARBY Translation: that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasUre in unrighteousness.


KJV Translation: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasUre in unrighteousness.


Read More

12564: 2 Thessalonians 2:14


Keywords: Called, Glory, Jesus


Description: 2 Thessalonians 2:14


NET Translation: He called you to this salvation through oUr gospel, so that you may possess the glory of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: whereto he has called you by oUr glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of oUr Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Whereunto he called you by oUr gospel, to the obtaining of the glory of oUr Lord Jesus Christ.


Read More

12565: 2 Thessalonians 2:15


Description: 2 Thessalonians 2:15


NET Translation: Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.


DARBY Translation: So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by oUr letter.


KJV Translation: Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or oUr epistle.


Read More

12566: 2 Thessalonians 2:16


Keywords: Christ, Hope, Jesus


Description: 2 Thessalonians 2:16


NET Translation: Now may oUr Lord Jesus Christ himself and God oUr Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,


DARBY Translation: But oUr Lord Jesus Christ himself, and oUr God and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,


KJV Translation: Now oUr Lord Jesus Christ himself, and God, even oUr Father, which hath loved us, and hath given [us] everlasting consolation and good hope through grace,


Read More

12567: 2 Thessalonians 2:17


Keywords: Comfort


Description: 2 Thessalonians 2:17


NET Translation: encoUrage yoUr hearts and strengthen you in every good thing you do or say.


DARBY Translation: encoUrage yoUr hearts, and establish you in every good work and word.


KJV Translation: Comfort yoUr hearts, and stablish you in every good word and work.


Read More

12568: 2 Thessalonians 3:1


Keywords: Pray


Description: 2 Thessalonians 3:1


NET Translation: Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord’s message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,


DARBY Translation: For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;


KJV Translation: Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have [free] coUrse, and be glorified, even as [it is] with you:


Read More

12569: 2 Thessalonians 3:5


Keywords: Love


Description: 2 Thessalonians 3:5


NET Translation: Now may the Lord direct yoUr hearts toward the love of God and the endUrance of Christ.


DARBY Translation: But the Lord direct yoUr hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.


KJV Translation: And the Lord direct yoUr hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.


Read More

12570: 2 Thessalonians 3:6


Keywords: Jesus, Name, Tradition


Description: 2 Thessalonians 3:6


NET Translation: But we command you, brothers and sisters, in the name of oUr Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.


DARBY Translation: Now we enjoin you, brethren, in the name of oUr Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.


KJV Translation: Now we command you, brethren, in the name of oUr Lord Jesus Christ, that ye withdraw yoUrselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.


Read More

12571: 2 Thessalonians 3:7


Description: 2 Thessalonians 3:7


NET Translation: For you know yoUrselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline among you,


DARBY Translation: For ye know yoUrselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you;


KJV Translation: For yoUrselves know how ye ought to follow us: for we behaved not oUrselves disorderly among you;


Read More

12572: 2 Thessalonians 3:8


Keywords: Bread, Might, Night, Travail, Vail


Description: 2 Thessalonians 3:8


NET Translation: and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to bUrden any of you.


DARBY Translation: nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:


KJV Translation: Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with laboUr and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:


Read More

12573: 2 Thessalonians 3:9


Keywords: Ensample


Description: 2 Thessalonians 3:9


NET Translation: It was not because we do not have that right, but to give oUrselves as an example for you to imitate.


DARBY Translation: not that we have not the right, but that we might give oUrselves as an example to you, in order to yoUr imitating us.


KJV Translation: Not because we have not power, but to make oUrselves an ensample unto you to follow us.


Read More

12574: 2 Thessalonians 3:12


Keywords: Jesus


Description: 2 Thessalonians 3:12


NET Translation: Now such people we command and Urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide their own food to eat.


DARBY Translation: Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.


KJV Translation: Now them that are such we command and exhort by oUr Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.


Read More

12575: 2 Thessalonians 3:14


Keywords: Man, Obey


Description: 2 Thessalonians 3:14


NET Translation: But if anyone does not obey oUr message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.


DARBY Translation: But if any one obey not oUr word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;


KJV Translation: And if any man obey not oUr word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.


Read More

12576: 2 Thessalonians 3:18


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: 2 Thessalonians 3:18


NET Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ be with you all.


DARBY Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you all.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


Read More

12577: 1 Timothy 1:1


Keywords: Apostle, Christ, God, Jesus


Description: 1 Timothy 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God oUr Savior and of Christ Jesus oUr hope,


DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ, according to [the] command of God oUr SavioUr, and of Christ Jesus oUr hope,


KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God oUr SavioUr, and Lord Jesus Christ, [which is] oUr hope;


Read More

12578: 1 Timothy 1:2


Keywords: Christ, God, Jesus, Son


Description: 1 Timothy 1:2


NET Translation: to Timothy, my genuine child in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus oUr Lord!


DARBY Translation: to Timotheus, [my] true child in faith: grace, mercy, peace, from God oUr Father and Christ Jesus oUr Lord.


KJV Translation: Unto Timothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God oUr Father and Jesus Christ oUr Lord.


Read More

12579: 1 Timothy 1:3


Keywords: Test


Description: 1 Timothy 1:3


NET Translation: As I Urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings,


DARBY Translation: Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,


KJV Translation: As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,


Read More

12580: 1 Timothy 1:4


Keywords: Minister


Description: 1 Timothy 1:4


NET Translation: nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by faith.


DARBY Translation: nor to tUrn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [fUrther] God's dispensation, which [is] in faith.


KJV Translation: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].


Read More

12581: 1 Timothy 1:5


Keywords: Charity, Faith, PUre


Description: 1 Timothy 1:5


NET Translation: But the aim of oUr instruction is love that comes from a pUre heart, a good conscience, and a sincere faith.


DARBY Translation: But the end of what is enjoined is love out of a pUre heart and a good conscience and unfeigned faith;


KJV Translation: Now the end of the commandment is charity out of a pUre heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:


Read More

12582: 1 Timothy 1:6


Description: 1 Timothy 1:6


NET Translation: Some have strayed from these and tUrned away to empty discussion.


DARBY Translation: which [things] some having missed, have tUrned aside to vain discoUrse,


KJV Translation: From which some having swerved have tUrned aside unto vain jangling;


Read More

12583: 1 Timothy 1:9


Keywords: Law, Righteous


Description: 1 Timothy 1:9


NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for mUrderers,


DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to mUrderers,


KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for mUrderers of fathers and mUrderers of mothers, for manslayers,


Read More

12584: 1 Timothy 1:10


Keywords: Defile, Sound


Description: 1 Timothy 1:10


NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjUrers—in fact, for any who live contrary to sound teaching.


DARBY Translation: fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjUrers; and if any other thing is opposed to sound teaching,


KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjUred persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;


Read More

12585: 1 Timothy 1:12


Keywords: Christ, Jesus


Description: 1 Timothy 1:12


NET Translation: I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus oUr Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,


DARBY Translation: [And] I thank Christ Jesus oUr Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him


KJV Translation: And I thank Christ Jesus oUr Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;


Read More

12586: 1 Timothy 1:13


Description: 1 Timothy 1:13


NET Translation: even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,


DARBY Translation: who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.


KJV Translation: Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injUrious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.


Read More

12587: 1 Timothy 1:14


Keywords: Christ, Faith, Grace, Love


Description: 1 Timothy 1:14


NET Translation: and oUr Lord’s grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.


DARBY Translation: But the grace of oUr Lord sUrpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: And the grace of oUr Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.


Read More

12588: 1 Timothy 1:17


Keywords: Glory, King, Wise


Description: 1 Timothy 1:17


NET Translation: Now to the eternal king, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever! Amen.


DARBY Translation: Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honoUr and glory to the ages of ages. Amen.


KJV Translation: Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honoUr and glory for ever and ever. Amen.


Read More

12589: 1 Timothy 1:18


Keywords: Son, Test, War


Description: 1 Timothy 1:18


NET Translation: I put this charge before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encoUragement you may fight the good fight.


DARBY Translation: This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,


KJV Translation: This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;


Read More

12590: 1 Timothy 2:1


Keywords: Giving


Description: 1 Timothy 2:1


NET Translation: First of all, then, I Urge that requests, prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people,


DARBY Translation: I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;


KJV Translation: I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, [and] giving of thanks, be made for all men;


Read More

12591: 1 Timothy 2:3


Keywords: God, Table


Description: 1 Timothy 2:3


NET Translation: Such prayer for all is good and welcomed before God oUr Savior,


DARBY Translation: for this is good and acceptable before oUr SavioUr God,


KJV Translation: For this [is] good and acceptable in the sight of God oUr SavioUr;


Read More

12592: 1 Timothy 2:6


Keywords: Ransom


Description: 1 Timothy 2:6


NET Translation: who gave himself as a ransom for all, revealing God’s pUrpose at his appointed time.


DARBY Translation: who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;


KJV Translation: Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.


Read More

12593: 1 Timothy 2:12


Keywords: Authority, Man, Suffer, UsUrp


Description: 1 Timothy 2:12


NET Translation: But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.


DARBY Translation: but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;


KJV Translation: But I suffer not a woman to teach, nor to usUrp authority over the man, but to be in silence.


Read More

12594: 1 Timothy 3:2


Keywords: Bishop


Description: 1 Timothy 3:2


NET Translation: The overseer then must be above reproach, the husband of one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,


DARBY Translation: The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;


KJV Translation: A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavioUr, given to hospitality, apt to teach;


Read More

12595: 1 Timothy 3:5


Keywords: Care, ChUrch, Man, Rule


Description: 1 Timothy 3:5


NET Translation: But if someone does not know how to manage his own household, how will he care for the chUrch of God?


DARBY Translation: (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)


KJV Translation: (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the chUrch of God?)


Read More

12596: 1 Timothy 3:9


Keywords: Faith, Mystery, PUre


Description: 1 Timothy 3:9


NET Translation: holding to the mystery of the faith with a clear conscience.


DARBY Translation: holding the mystery of the faith in a pUre conscience.


KJV Translation: Holding the mystery of the faith in a pUre conscience.


Read More

12597: 1 Timothy 3:13


Keywords: Christ, Faith


Description: 1 Timothy 3:13


NET Translation: For those who have served well as deacons gain a good standing for themselves and great boldness in the faith that is in Christ Jesus.


DARBY Translation: for those who shall have ministered well obtain for themselves a good degree, and much boldness in faith which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: For they that have used the office of a deacon well pUrchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.


Read More

12598: 1 Timothy 3:15


Keywords: ChUrch, Pillar, Test


Description: 1 Timothy 3:15


NET Translation: in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves in the household of God, because it is the chUrch of the living God, the support and bulwark of the truth.


DARBY Translation: but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is [the] assembly of [the] living God, [the] pillar and base of the truth.


KJV Translation: But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the chUrch of the living God, the pillar and ground of the truth.


Read More

12599: 1 Timothy 3:16


Keywords: Controversy, God, Mystery


Description: 1 Timothy 3:16


NET Translation: And we all agree, oUr religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.


DARBY Translation: And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.


KJV Translation: And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.


Read More

12600: 1 Timothy 4:4


Keywords: CreatUre, God


Description: 1 Timothy 4:4


NET Translation: For every creation of God is good and no food is to be rejected if it is received with thanksgiving.


DARBY Translation: For every creatUre of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;


KJV Translation: For every creatUre of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:


Read More

12601: 1 Timothy 4:6


Keywords: Faith, Halt, Jesus, Minister


Description: 1 Timothy 4:6


NET Translation: By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having noUrished yoUrself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.


DARBY Translation: Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, noUrished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.


KJV Translation: If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, noUrished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.


Read More

12602: 1 Timothy 4:7


Keywords: Profane


Description: 1 Timothy 4:7


NET Translation: But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yoUrself for godliness.


DARBY Translation: But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;


KJV Translation: But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.


Read More

12603: 1 Timothy 4:10


Keywords: Suffer, Trust


Description: 1 Timothy 4:10


NET Translation: In fact this is why we work hard and struggle, because we have set oUr hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.


DARBY Translation: for, for this we laboUr and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.


KJV Translation: For therefore we both laboUr and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the SavioUr of all men, specially of those that believe.


Read More

12604: 1 Timothy 4:12


Keywords: Example, Man


Description: 1 Timothy 4:12


NET Translation: Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in yoUr speech, conduct, love, faithfulness, and pUrity.


DARBY Translation: Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in pUrity.


KJV Translation: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in pUrity.


Read More

12605: 1 Timothy 4:13


Description: 1 Timothy 4:13


NET Translation: Until I come, give attention to the public reading of scriptUre, to exhortation, to teaching.


DARBY Translation: Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.


KJV Translation: Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.


Read More

12606: 1 Timothy 4:15


Keywords: Ear


Description: 1 Timothy 4:15


NET Translation: Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see yoUr progress.


DARBY Translation: Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.


KJV Translation: Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.


Read More

12607: 1 Timothy 4:16


Keywords: Ear, Halt, Save


Description: 1 Timothy 4:16


NET Translation: Be conscientious about how you live and what you teach. Persevere in this, because by doing so you will save both yoUrself and those who listen to you.


DARBY Translation: Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.


KJV Translation: Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.


Read More

12608: 1 Timothy 5:2


Keywords: Women


Description: 1 Timothy 5:2


NET Translation: older women as mothers, and younger women as sisters—with complete pUrity.


DARBY Translation: elder women as mothers, younger women as sisters, with all pUrity.


KJV Translation: The elder women as mothers; the younger as sisters, with all pUrity.


Read More

12609: 1 Timothy 5:3


Description: 1 Timothy 5:3


NET Translation: Honor widows who are truly in need.


DARBY Translation: HonoUr widows who are really widows;


KJV Translation: HonoUr widows that are widows indeed.


Read More

12610: 1 Timothy 5:4


Keywords: Children, Table, Widow


Description: 1 Timothy 5:4


NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.


DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a retUrn on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.


KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.


Read More

12611: 1 Timothy 5:6


Keywords: Dead


Description: 1 Timothy 5:6


NET Translation: But the one who lives for pleasUre is dead even while she lives.


DARBY Translation: But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.


KJV Translation: But she that liveth in pleasUre is dead while she liveth.


Read More

12612: 1 Timothy 5:12


Description: 1 Timothy 5:12


NET Translation: and so incUr judgment for breaking their former pledge.


DARBY Translation: being guilty, because they have cast off their first faith.


KJV Translation: Having damnation, because they have cast off their first faith.


Read More

12613: 1 Timothy 5:15


Description: 1 Timothy 5:15


NET Translation: For some have already wandered away to follow Satan.


DARBY Translation: For already some have tUrned aside after Satan.


KJV Translation: For some are already tUrned aside after Satan.


Read More

12614: 1 Timothy 5:16


Keywords: ChUrch, Man


Description: 1 Timothy 5:16


NET Translation: If a believing woman has widows in her family, let her help them. The chUrch should not be bUrdened, so that it may help the widows who are truly in need.


DARBY Translation: If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.


KJV Translation: If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the chUrch be charged; that it may relieve them that are widows indeed.


Read More

12615: 1 Timothy 5:17


Keywords: Rule


Description: 1 Timothy 5:17


NET Translation: Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.


DARBY Translation: Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honoUr, specially those laboUring in word and teaching;


KJV Translation: Let the elders that rule well be counted worthy of double honoUr, especially they who laboUr in the word and doctrine.


Read More

12616: 1 Timothy 5:18


Keywords: Halt, Ox, ScriptUre


Description: 1 Timothy 5:18


NET Translation: For the scriptUre says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker deserves his pay.”


DARBY Translation: for the scriptUre says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman [is] worthy of his hire.


KJV Translation: For the scriptUre saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The laboUrer [is] worthy of his reward.


Read More

12617: 1 Timothy 5:21


Keywords: Elect, Jesus


Description: 1 Timothy 5:21


NET Translation: Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.


DARBY Translation: I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favoUr.


KJV Translation: I charge [thee] before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.


Read More

12618: 1 Timothy 5:22


Keywords: Partaker


Description: 1 Timothy 5:22


NET Translation: Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yoUrself pUre.


DARBY Translation: Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pUre.


KJV Translation: Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pUre.


Read More

12619: 1 Timothy 5:23


Keywords: Wine


Description: 1 Timothy 5:23


NET Translation: (Stop drinking just water, but use a little wine for yoUr digestion and yoUr frequent illnesses.)


DARBY Translation: Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.


KJV Translation: Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.


Read More

12620: 1 Timothy 6:1


Keywords: Doctrine, God, Name, Yoke


Description: 1 Timothy 6:1


NET Translation: Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.


DARBY Translation: Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honoUr, that the name of God and the teaching be not blasphemed.


KJV Translation: Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honoUr, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.


Read More

12621: 1 Timothy 6:3


Keywords: Doctrine, Jesus, Man


Description: 1 Timothy 6:3


NET Translation: If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of oUr Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,


DARBY Translation: If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of oUr Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,


KJV Translation: If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of oUr Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;


Read More

12622: 1 Timothy 6:4


Keywords: Evil


Description: 1 Timothy 6:4


NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,


DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injUrious words, evil suspicions,


KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil sUrmisings,


Read More

12623: 1 Timothy 6:9


Keywords: Destruction


Description: 1 Timothy 6:9


NET Translation: Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.


DARBY Translation: But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hUrtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.


KJV Translation: But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hUrtful lusts, which drown men in destruction and perdition.


Read More

12624: 1 Timothy 6:11


Keywords: Man


Description: 1 Timothy 6:11


NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pUrsue righteousness, godliness, faithfulness, love, endUrance, and gentleness.


DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these things, and pUrsue righteousness, piety, faith, love, endUrance, meekness of spirit.


KJV Translation: But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.


Read More

12625: 1 Timothy 6:12


Keywords: Art, Eternal, Fight


Description: 1 Timothy 6:12


NET Translation: Compete well for the faith and lay hold of that eternal life you were called for and made yoUr good confession for in the presence of many witnesses.


DARBY Translation: Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.


KJV Translation: Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.


Read More

12626: 1 Timothy 6:14


Keywords: Earing, Jesus


Description: 1 Timothy 6:14


NET Translation: to obey this command without fault or failUre until the appearing of oUr Lord Jesus Christ


DARBY Translation: that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of oUr Lord Jesus Christ;


KJV Translation: That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of oUr Lord Jesus Christ:


Read More

12627: 1 Timothy 6:16


Keywords: Light, Man, Power


Description: 1 Timothy 6:16


NET Translation: He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.


DARBY Translation: who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honoUr and eternal might. Amen.


KJV Translation: Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honoUr and power everlasting. Amen.


Read More

12628: 1 Timothy 6:17


Keywords: Trust


Description: 1 Timothy 6:17


NET Translation: Command those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for oUr enjoyment.


DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [oUr] enjoyment;


KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;


Read More

12629: 1 Timothy 6:19


Keywords: Eternal, Foundation, Time


Description: 1 Timothy 6:19


NET Translation: In this way they will save up a treasUre for themselves as a firm foundation for the futUre and so lay hold of what is truly life.


DARBY Translation: laying by for themselves a good foundation for the futUre, that they may lay hold of [what is] really life.


KJV Translation: Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.


Read More

12630: 1 Timothy 6:20


Keywords: Profane


Description: 1 Timothy 6:20


NET Translation: O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absUrdities of so-called “knowledge.”


DARBY Translation: O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,


KJV Translation: O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:


Read More

12631: 2 Timothy 1:1


Keywords: Apostle, Christ, Jesus, Life, Promise


Description: 2 Timothy 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to fUrther the promise of life in Christ Jesus,


DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus,


KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,


Read More

12632: 2 Timothy 1:2


Keywords: Christ, Early, God, Jesus


Description: 2 Timothy 1:2


NET Translation: to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus oUr Lord!


DARBY Translation: to Timotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus oUr Lord.


KJV Translation: To Timothy, [my] dearly beloved son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus oUr Lord.


Read More

12633: 2 Timothy 1:3


Keywords: Night, PUre, Sing


Description: 2 Timothy 1:3


NET Translation: I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.


DARBY Translation: I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pUre conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day,


KJV Translation: I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pUre conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;


Read More

12634: 2 Timothy 1:4


Description: 2 Timothy 1:4


NET Translation: As I remember yoUr tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.


DARBY Translation: earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;


KJV Translation: Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;


Read More

12635: 2 Timothy 1:5


Keywords: Faith, Mother


Description: 2 Timothy 1:5


NET Translation: I recall yoUr sincere faith that was alive first in yoUr grandmother Lois and in yoUr mother Eunice, and I am sUre is in you.


DARBY Translation: calling to mind the unfeigned faith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.


KJV Translation: When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.


Read More

12636: 2 Timothy 1:8


Keywords: Gospel, Partaker, Power, Testimony


Description: 2 Timothy 1:8


NET Translation: So do not be ashamed of the testimony about oUr Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God’s power accept yoUr share of suffering for the gospel.


DARBY Translation: Be not therefore ashamed of the testimony of oUr Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;


KJV Translation: Be not thou therefore ashamed of the testimony of oUr Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;


Read More

12637: 2 Timothy 1:9


Keywords: Called, Christ, Jesus, PUrpose


Description: 2 Timothy 1:9


NET Translation: He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on oUr works but on his own pUrpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,


DARBY Translation: who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to oUr works, but according to [his] own pUrpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,


KJV Translation: Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to oUr works, but according to his own pUrpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,


Read More

12638: 2 Timothy 1:10


Keywords: Earing, Jesus, Life, Light


Description: 2 Timothy 1:10


NET Translation: but now made visible through the appearing of oUr Savior Christ Jesus. He has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!


DARBY Translation: but has been made manifest now by the appearing of oUr SavioUr Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;


KJV Translation: But is now made manifest by the appearing of oUr SavioUr Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:


Read More

12639: 2 Timothy 1:15


Description: 2 Timothy 1:15


NET Translation: You know that everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.


DARBY Translation: Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have tUrned away from me.


KJV Translation: This thou knowest, that all they which are in Asia be tUrned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.


Read More

12640: 2 Timothy 2:3


Keywords: Jesus


Description: 2 Timothy 2:3


NET Translation: Take yoUr share of suffering as a good soldier of Christ Jesus.


DARBY Translation: Take thy share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.


KJV Translation: Thou therefore endUre hardness, as a good soldier of Jesus Christ.


Read More

12641: 2 Timothy 2:6


Keywords: Man, Partaker


Description: 2 Timothy 2:6


NET Translation: The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.


DARBY Translation: The husbandman must laboUr before partaking of the fruits.


KJV Translation: The husbandman that laboUreth must be first partaker of the fruits.


Read More

12642: 2 Timothy 2:10


Keywords: Christ, Eternal, Jesus, Salvation


Description: 2 Timothy 2:10


NET Translation: So I endUre all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.


DARBY Translation: For this cause I endUre all things for the sake of the elect, that *they* also may obtain the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory.


KJV Translation: Therefore I endUre all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.


Read More

12643: 2 Timothy 2:12


Keywords: Deny


Description: 2 Timothy 2:12


NET Translation: If we endUre, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.


DARBY Translation: if we endUre, we shall also reign together; if we deny, *he* also will deny us;


KJV Translation: If we suffer, we shall also reign with [him]: if we deny [him], he also will deny us:


Read More

12644: 2 Timothy 2:15


Keywords: Man


Description: 2 Timothy 2:15


NET Translation: Make every effort to present yoUrself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accUrately.


DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.


KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.


Read More

12645: 2 Timothy 2:16


Keywords: Profane


Description: 2 Timothy 2:16


NET Translation: But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray fUrther and fUrther into ungodliness,


DARBY Translation: But profane, vain babblings shun, for they will advance to greater impiety,


KJV Translation: But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.


Read More

12646: 2 Timothy 2:18


Keywords: Faith, ResUrrection, Ruth, Truth


Description: 2 Timothy 2:18


NET Translation: They have strayed from the truth by saying that the resUrrection has already occUrred, and they are undermining some people’s faith.


DARBY Translation: [men] who as to the truth have gone astray, saying that the resUrrection has taken place already; and overthrow the faith of some.


KJV Translation: Who concerning the truth have erred, saying that the resUrrection is past already; and overthrow the faith of some.


Read More

12647: 2 Timothy 2:19


Keywords: Art, Christ, Foundation, God, Name


Description: 2 Timothy 2:19


NET Translation: However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and “Everyone who confesses the name of the Lord must tUrn away from evil.”


DARBY Translation: Yet the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity.


KJV Translation: Nevertheless the foundation of God standeth sUre, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.


Read More

12648: 2 Timothy 2:20


Keywords: Gold


Description: 2 Timothy 2:20


NET Translation: Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.


DARBY Translation: But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honoUr, and some to dishonoUr.


KJV Translation: But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honoUr, and some to dishonoUr.


Read More

12649: 2 Timothy 2:21


Keywords: Man, Meet


Description: 2 Timothy 2:21


NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.


DARBY Translation: If therefore one shall have pUrified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honoUr, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.


KJV Translation: If a man therefore pUrge himself from these, he shall be a vessel unto honoUr, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.


Read More

12650: 2 Timothy 2:22


Keywords: PUre


Description: 2 Timothy 2:22


NET Translation: But keep away from youthful passions, and pUrsue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pUre heart.


DARBY Translation: But youthful lusts flee, and pUrsue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pUre heart.


KJV Translation: Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pUre heart.


Read More

12651: 2 Timothy 2:25


Keywords: AdventUre, God, VentUre


Description: 2 Timothy 2:25


NET Translation: correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth


DARBY Translation: in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of [the] truth,


KJV Translation: In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventUre will give them repentance to the acknowledging of the truth;


Read More

12652: 2 Timothy 3:3


Keywords: FALSE


Description: 2 Timothy 3:3


NET Translation: unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,


DARBY Translation: without natUral affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,


KJV Translation: Without natUral affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,


Read More

12653: 2 Timothy 3:4


Description: 2 Timothy 3:4


NET Translation: treacherous, reckless, conceited, loving pleasUre rather than loving God.


DARBY Translation: traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasUre rather than lovers of God;


KJV Translation: Traitors, heady, highminded, lovers of pleasUres more than lovers of God;


Read More

12654: 2 Timothy 3:5


Keywords: Power


Description: 2 Timothy 3:5


NET Translation: They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.


DARBY Translation: having a form of piety but denying the power of it: and from these tUrn away.


KJV Translation: Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such tUrn away.


Read More

12655: 2 Timothy 3:9


Description: 2 Timothy 3:9


NET Translation: But they will not go much fUrther, for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.


DARBY Translation: But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.


KJV Translation: But they shall proceed no fUrther: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was.


Read More

12656: 2 Timothy 3:10


Description: 2 Timothy 3:10


NET Translation: You, however, have followed my teaching, my way of life, my pUrpose, my faith, my patience, my love, my endUrance,


DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, pUrpose, faith, longsuffering, love, endUrance,


KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, manner of life, pUrpose, faith, longsuffering, charity, patience,


Read More

12657: 2 Timothy 3:11


Description: 2 Timothy 3:11


NET Translation: as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endUred these persecutions and the Lord delivered me from them all.


DARBY Translation: persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endUred; and the Lord delivered me out of all.


KJV Translation: Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endUred: but out of [them] all the Lord delivered me.


Read More

12658: 2 Timothy 3:14


Description: 2 Timothy 3:14


NET Translation: You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you


DARBY Translation: But *thou*, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];


KJV Translation: But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assUred of, knowing of whom thou hast learned [them];


Read More

12659: 2 Timothy 3:15


Keywords: Christ, Faith, Salvation, Wise


Description: 2 Timothy 3:15


NET Translation: and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.


DARBY Translation: and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: And that from a child thou hast known the holy scriptUres, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.


Read More

12660: 2 Timothy 3:16


Keywords: Instruction, ScriptUre, Table


Description: 2 Timothy 3:16


NET Translation: Every scriptUre is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,


DARBY Translation: Every scriptUre [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;


KJV Translation: All scriptUre [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:


Read More

12661: 2 Timothy 3:17


Keywords: God, Man


Description: 2 Timothy 3:17


NET Translation: that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.


DARBY Translation: that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.


KJV Translation: That the man of God may be perfect, throughly fUrnished unto all good works.


Read More

12662: 2 Timothy 4:2


Keywords: Instant, Longsuffering, Preach


Description: 2 Timothy 4:2


NET Translation: Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.


DARBY Translation: proclaim the word; be Urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encoUrage, with all longsuffering and doctrine.


KJV Translation: Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.


Read More

12663: 2 Timothy 4:3


Keywords: Sound, Time


Description: 2 Timothy 4:3


NET Translation: For there will be a time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable cUriosity to hear new things.


DARBY Translation: For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;


KJV Translation: For the time will come when they will not endUre sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;


Read More

12664: 2 Timothy 4:4


Description: 2 Timothy 4:4


NET Translation: And they will tUrn away from hearing the truth, but on the other hand they will tUrn aside to myths.


DARBY Translation: and they will tUrn away their ear from the truth, and will have tUrned aside to fables.


KJV Translation: And they shall tUrn away [their] ears from the truth, and shall be tUrned unto fables.


Read More

12665: 2 Timothy 4:5


Keywords: Watch, Work


Description: 2 Timothy 4:5


NET Translation: You, however, be self-controlled in all things, endUre hardship, do an evangelist’s work, fulfill yoUr ministry.


DARBY Translation: But *thou*, be sober in all things, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measUre of thy ministry.


KJV Translation: But watch thou in all things, endUre afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.


Read More

12666: 2 Timothy 4:6


Keywords: Time


Description: 2 Timothy 4:6


NET Translation: For I am already being poUred out as an offering, and the time for me to depart is at hand.


DARBY Translation: For *I* am already being poUred out, and the time of my release is come.


KJV Translation: For I am now ready to be offered, and the time of my departUre is at hand.


Read More

12667: 2 Timothy 4:7


Description: 2 Timothy 4:7


NET Translation: I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!


DARBY Translation: I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.


KJV Translation: I have fought a good fight, I have finished [my] coUrse, I have kept the faith:


Read More

12668: 2 Timothy 4:15


Description: 2 Timothy 4:15


NET Translation: You be on guard against him too, because he vehemently opposed oUr words.


DARBY Translation: Against whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood oUr words.


KJV Translation: Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood oUr words.


Read More

12669: 2 Timothy 4:22


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: 2 Timothy 4:22


NET Translation: The Lord be with yoUr spirit. Grace be with you.


DARBY Translation: The Lord Jesus Christ [be] with yoUr spirit. Grace [be] with you.


KJV Translation: The Lord Jesus Christ [be] with thy spirit. Grace [be] with you. Amen.


Read More

12670: Titus 1:1


Keywords: Apostle, Faith, Jesus, Ruth, Servant, Truth


Description: Titus 1:1


NET Translation: From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to fUrther the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,


DARBY Translation: Paul, bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to [the] faith of God's elect, and knowledge of [the] truth which [is] according to piety;


KJV Translation: Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;


Read More

12671: Titus 1:3


Keywords: God


Description: Titus 1:3


NET Translation: But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God oUr Savior.


DARBY Translation: but has manifested in its own due season his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] commandment of oUr SavioUr God;


KJV Translation: But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God oUr SavioUr;


Read More

12672: Titus 1:4


Keywords: Christ, God, Jesus, Son


Description: Titus 1:4


NET Translation: To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus oUr Savior!


DARBY Translation: to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus oUr SavioUr.


KJV Translation: To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ oUr SavioUr.


Read More

12673: Titus 1:9


Keywords: Convince, Doctrine, Sound


Description: Titus 1:9


NET Translation: He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it.


DARBY Translation: clinging to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encoUrage with sound teaching and refute gainsayers.


KJV Translation: Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.


Read More

12674: Titus 1:14


Keywords: Commandments, Giving


Description: Titus 1:14


NET Translation: and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.


DARBY Translation: not tUrning [their] minds to Jewish fables and commandments of men tUrning away from the truth.


KJV Translation: Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that tUrn from the truth.


Read More

12675: Titus 1:15


Keywords: Conscience, Mind, PUre


Description: Titus 1:15


NET Translation: All is pUre to those who are pUre. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pUre, but both their minds and consciences are corrupted.


DARBY Translation: All things [are] pUre to the pUre; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pUre; but both their mind and their conscience are defiled.


KJV Translation: Unto the pUre all things [are] pUre: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pUre; but even their mind and conscience is defiled.


Read More

12676: Titus 2:2


Keywords: Sound


Description: Titus 2:2


NET Translation: Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in endUrance.


DARBY Translation: that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;


KJV Translation: That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.


Read More

12677: Titus 2:3


Keywords: False, Women


Description: Titus 2:3


NET Translation: Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.


DARBY Translation: that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;


KJV Translation: The aged women likewise, that [they be] in behavioUr as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;


Read More

12678: Titus 2:5


Keywords: God


Description: Titus 2:5


NET Translation: to be self-controlled, pUre, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.


DARBY Translation: discreet, chaste, diligent in home work, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.


KJV Translation: [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.


Read More

12679: Titus 2:6


Keywords: Wise


Description: Titus 2:6


NET Translation: EncoUrage younger men likewise to be self-controlled,


DARBY Translation: The younger men in like manner exhort to be discreet:


KJV Translation: Young men likewise exhort to be sober minded.


Read More

12680: Titus 2:7


Keywords: Doctrine


Description: Titus 2:7


NET Translation: showing yoUrself to be an example of good works in every way. In yoUr teaching show integrity, dignity,


DARBY Translation: in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,


KJV Translation: In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity,


Read More

12681: Titus 2:10


Keywords: Doctrine, God


Description: Titus 2:10


NET Translation: not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God oUr Savior in everything.


DARBY Translation: not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of oUr SavioUr God in all things.


KJV Translation: Not pUrloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God oUr SavioUr in all things.


Read More

12682: Titus 2:12


Keywords: Live, Teaching


Description: Titus 2:12


NET Translation: It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,


DARBY Translation: teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present coUrse of things,


KJV Translation: Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;


Read More

12683: Titus 2:13


Keywords: Earing, Glorious, God, Jesus, King


Description: Titus 2:13


NET Translation: as we wait for the happy fulfillment of oUr hope in the glorious appearing of oUr great God and Savior, Jesus Christ.


DARBY Translation: awaiting the blessed hope and appearing of the glory of oUr great God and SavioUr Jesus Christ;


KJV Translation: Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and oUr SavioUr Jesus Christ;


Read More

12684: Titus 2:14


Keywords: Might, Peculiar, Redeem


Description: Titus 2:14


NET Translation: He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to pUrify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.


DARBY Translation: who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and pUrify to himself a peculiar people, zealous for good works.


KJV Translation: Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and pUrify unto himself a peculiar people, zealous of good works.


Read More

12685: Titus 3:2


Keywords: Evil


Description: Titus 3:2


NET Translation: They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete coUrtesy to all people.


DARBY Translation: to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.


KJV Translation: To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.


Read More

12686: Titus 3:3


Keywords: Malice


Description: Titus 3:3


NET Translation: For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending oUr lives in evil and envy, hateful and hating one another.


DARBY Translation: For we were once oUrselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasUres, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.


KJV Translation: For we oUrselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasUres, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.


Read More

12687: Titus 3:4


Keywords: God, Kindness, Love, Man


Description: Titus 3:4


NET Translation: But “when the kindness of God oUr Savior and his love for mankind appeared,


DARBY Translation: But when the kindness and love to man of oUr SavioUr God appeared,


KJV Translation: But after that the kindness and love of God oUr SavioUr toward man appeared,


Read More

12688: Titus 3:6


Keywords: Christ, Jesus


Description: Titus 3:6


NET Translation: whom he poUred out on us in full measUre through Jesus Christ oUr Savior.


DARBY Translation: which he poUred out on us richly through Jesus Christ oUr SavioUr;


KJV Translation: Which he shed on us abundantly through Jesus Christ oUr SavioUr;


Read More

12689: Titus 3:12


Description: Titus 3:12


NET Translation: When I send Artemas or Tychicus to you, do yoUr best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.


DARBY Translation: When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there.


KJV Translation: When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.


Read More

12690: Titus 3:13


Description: Titus 3:13


NET Translation: Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sUre they have what they need.


DARBY Translation: Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;


KJV Translation: Bring Zenas the lawyer and Apollos on their joUrney diligently, that nothing be wanting unto them.


Read More

12691: Titus 3:14


Description: Titus 3:14


NET Translation: Here is another way that oUr people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.


DARBY Translation: and let oUrs also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.


KJV Translation: And let oUrs also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.


Read More

12692: Philemon 1:1


Keywords: Early, Jesus


Description: Philemon 1:1


NET Translation: From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy oUr brother, to Philemon, oUr dear friend and colaborer,


DARBY Translation: Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and oUr fellow-workman,


KJV Translation: Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [oUr] brother, unto Philemon oUr dearly beloved, and fellowlaboUrer,


Read More

12693: Philemon 1:2


Keywords: ChUrch


Description: Philemon 1:2


NET Translation: to Apphia oUr sister, to Archippus oUr fellow soldier, and to the chUrch that meets in yoUr house.


DARBY Translation: and to the sister Apphia and to Archippus oUr fellow-soldier, and to the assembly which [is] in thine house.


KJV Translation: And to [oUr] beloved Apphia, and Archippus oUr fellowsoldier, and to the chUrch in thy house:


Read More

12694: Philemon 1:3


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: Philemon 1:3


NET Translation: Grace and peace to you from God oUr Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: Grace to you and peace from God oUr Father, and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Grace to you, and peace, from God oUr Father and the Lord Jesus Christ.


Read More

12695: Philemon 1:5


Keywords: Earing, Love


Description: Philemon 1:5


NET Translation: because I hear of yoUr faith in the Lord Jesus and yoUr love for all the saints.


DARBY Translation: hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,


KJV Translation: Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;


Read More

12696: Philemon 1:6


Keywords: Christ, Faith


Description: Philemon 1:6


NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen yoUr understanding of every blessing that belongs to you in Christ.


DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].


KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.


Read More

12697: Philemon 1:7


Keywords: Joy, Saints


Description: Philemon 1:7


NET Translation: I have had great joy and encoUragement because of yoUr love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.


DARBY Translation: For we have great thankfulness and encoUragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


KJV Translation: For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


Read More

12698: Philemon 1:10


Keywords: Begotten, Beseech, Son


Description: Philemon 1:10


NET Translation: I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become dUring my imprisonment, that is, Onesimus,


DARBY Translation: I exhort thee for *my* child, whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus,


KJV Translation: I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:


Read More

12699: Philemon 1:13


Keywords: Might


Description: Philemon 1:13


NET Translation: I wanted to keep him with me so that he could serve me in yoUr place dUring my imprisonment for the sake of the gospel.


DARBY Translation: whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;


KJV Translation: Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:


Read More

12700: Philemon 1:14


Keywords: Mind


Description: Philemon 1:14


NET Translation: However, without yoUr consent I did not want to do anything, so that yoUr good deed would not be out of compulsion, but from yoUr own willingness.


DARBY Translation: but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:


KJV Translation: But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.


Read More

12701: Philemon 1:19


Keywords: Paul


Description: Philemon 1:19


NET Translation: I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me yoUr very self.


DARBY Translation: *I* Paul have written [it] with mine own hand; *I* will repay [it]: that I say not to thee that thou owest even thine own self also to me.


KJV Translation: I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it]: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.


Read More

12702: Philemon 1:22


Keywords: Trust


Description: Philemon 1:22


NET Translation: At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through yoUr prayers I will be given back to you.


DARBY Translation: But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through yoUr prayers.


KJV Translation: But withal prepare me also a lodging: for I trust that through yoUr prayers I shall be given unto you.


Read More

12703: Philemon 1:24


Description: Philemon 1:24


NET Translation: Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my colaborers, greet you too.


DARBY Translation: Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workmen.


KJV Translation: Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlaboUrers.


Read More

12704: Philemon 1:25


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: Philemon 1:25


NET Translation: May the grace of the Lord Jesus Christ be with yoUr spirit.


DARBY Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with yoUr spirit.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with yoUr spirit. Amen.


Read More

12705: Hebrews 1:1


Keywords: Sundry, Time


Description: Hebrews 1:1


NET Translation: After God spoke long ago in various portions and in various ways to oUr ancestors through the prophets,


DARBY Translation: God having spoken in many parts and in many ways formerly to the fathers in the prophets,


KJV Translation: God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,


Read More

12706: Hebrews 1:3


Keywords: Hand, Image


Description: Hebrews 1:3


NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.


DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the pUrification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,


KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself pUrged oUr sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;


Read More

12707: Hebrews 1:8


Keywords: Son


Description: Hebrews 1:8


NET Translation: but of the Son he says, “YoUr throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of yoUr kingdom.


DARBY Translation: but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom.


KJV Translation: But unto the Son [he saith], Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.


Read More

12708: Hebrews 1:9


Keywords: Oil


Description: Hebrews 1:9


NET Translation: You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, yoUr God, has anointed you over yoUr companions with the oil of rejoicing.”


DARBY Translation: Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.


KJV Translation: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, [even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.


Read More

12709: Hebrews 1:10


Keywords: Beginning, Foundation


Description: Hebrews 1:10


NET Translation: And, “You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of yoUr hands.


DARBY Translation: And, *Thou* in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens.


KJV Translation: And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:


Read More

12710: Hebrews 1:12


Keywords: Art, Halt, VestUre, Years


Description: Hebrews 1:12


NET Translation: and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and yoUr years will never run out.”


DARBY Translation: and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but *thou* art the Same, and thy years shall not fail.


KJV Translation: And as a vestUre shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.


Read More

12711: Hebrews 1:13


Keywords: Enemies


Description: Hebrews 1:13


NET Translation: But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make yoUr enemies a footstool for yoUr feet”?


DARBY Translation: But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?


KJV Translation: But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?


Read More

12712: Hebrews 2:7


Keywords: Glory


Description: Hebrews 2:7


NET Translation: You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.


DARBY Translation: Thou hast made him some little inferior to the angels; thou hast crowned him with glory and honoUr, [and hast set him over the works of thy hands;]


KJV Translation: Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honoUr, and didst set him over the works of thy hands:


Read More

12713: Hebrews 2:9


Keywords: Death, Glory, God, Grace


Description: Hebrews 2:9


NET Translation: but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of everyone.


DARBY Translation: but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honoUr; so that by the grace of God he should taste death for every thing.


KJV Translation: But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honoUr; that he by the grace of God should taste death for every man.


Read More

12714: Hebrews 2:12


Keywords: ChUrch, Name, Praise, Sing


Description: Hebrews 2:12


NET Translation: saying, “I will proclaim yoUr name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you.”


DARBY Translation: saying, I will declare thy name to my brethren; in [the] midst of [the] assembly will I sing thy praises.


KJV Translation: Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the chUrch will I sing praise unto thee.


Read More

12715: Hebrews 2:16


Keywords: Seed


Description: Hebrews 2:16


NET Translation: For sUrely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants.


DARBY Translation: For he does not indeed take hold of angels [by the hand], but he takes hold of the seed of Abraham.


KJV Translation: For verily he took not on [him the natUre of] angels; but he took on [him] the seed of Abraham.


Read More

12716: Hebrews 2:18


Keywords: SuccoUr


Description: Hebrews 2:18


NET Translation: For since he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are tempted.


DARBY Translation: for, in that himself has suffered, being tempted, he is able to help those that are being tempted.


KJV Translation: For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succoUr them that are tempted.


Read More

12717: Hebrews 3:1


Keywords: Apostle, Christ, High Priest, Priest


Description: Hebrews 3:1


NET Translation: Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,


DARBY Translation: Wherefore, holy brethren, partakers of [the] heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of oUr confession, Jesus,


KJV Translation: Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of oUr profession, Christ Jesus;


Read More

12718: Hebrews 3:3


Keywords: Glory


Description: Hebrews 3:3


NET Translation: For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!


DARBY Translation: For *he* has been counted worthy of greater glory than Moses, by how much he that has built it has more honoUr than the house.


KJV Translation: For this [man] was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honoUr than the house.


Read More

12719: Hebrews 3:6


Keywords: Christ, Confidence, Hope, Rejoicing, Son


Description: Hebrews 3:6


NET Translation: But Christ is faithful as a son over God’s house. We are of his house, if in fact we hold firmly to oUr confidence and the hope we take pride in.


DARBY Translation: but Christ, as Son over his house, whose house are *we*, if indeed we hold fast the boldness and the boast of hope firm to the end.


KJV Translation: But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.


Read More

12720: Hebrews 3:8


Description: Hebrews 3:8


NET Translation: “Do not harden yoUr hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.


DARBY Translation: harden not yoUr hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;


KJV Translation: Harden not yoUr hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:


Read More

12721: Hebrews 3:9


Keywords: Forty


Description: Hebrews 3:9


NET Translation: “There yoUr fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years.


DARBY Translation: where yoUr fathers tempted [me], by proving [me], and saw my works forty years.


KJV Translation: When yoUr fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.


Read More

12722: Hebrews 3:12


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Hebrews 3:12


NET Translation: See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.


DARBY Translation: See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in tUrning away from [the] living God.


KJV Translation: Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.


Read More

12723: Hebrews 3:13


Keywords: Called


Description: Hebrews 3:13


NET Translation: But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.


DARBY Translation: But encoUrage yoUrselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.


KJV Translation: But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.


Read More

12724: Hebrews 3:14


Keywords: Beginning, Confidence


Description: Hebrews 3:14


NET Translation: For we have become partners with Christ, if in fact we hold oUr initial confidence firm until the end.


DARBY Translation: For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assUrance firm to the end;


KJV Translation: For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of oUr confidence stedfast unto the end;


Read More

12725: Hebrews 3:15


Keywords: Ear


Description: Hebrews 3:15


NET Translation: As it says, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden yoUr hearts as in the rebellion.”


DARBY Translation: in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden yoUr hearts, as in the provocation;


KJV Translation: While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not yoUr hearts, as in the provocation.


Read More

12726: Hebrews 4:7


Keywords: Ear


Description: Hebrews 4:7


NET Translation: So God again ordains a certain day, “Today,” speaking through David after so long a time, as in the words quoted before, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden yoUr hearts.”


DARBY Translation: again he determines a certain day, saying, in David, 'To-day,' after so long a time; (according as it has been said before), To-day, if ye will hear his voice, harden not yoUr hearts.


KJV Translation: Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not yoUr hearts.


Read More

12727: Hebrews 4:11


Keywords: Example, Man


Description: Hebrews 4:11


NET Translation: Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.


DARBY Translation: Let us therefore use diligence to enter into that rest, that no one may fall after the same example of not hearkening to the word.


KJV Translation: Let us laboUr therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.


Read More

12728: Hebrews 4:13


Keywords: CreatUre


Description: Hebrews 4:13


NET Translation: And no creatUre is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.


DARBY Translation: And there is not a creatUre unapparent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.


KJV Translation: Neither is there any creatUre that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.


Read More

12729: Hebrews 4:14


Keywords: Jesus, Son


Description: Hebrews 4:14


NET Translation: Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to oUr confession.


DARBY Translation: Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.


KJV Translation: Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [oUr] profession.


Read More

12730: Hebrews 4:15


Keywords: High Priest, Priest


Description: Hebrews 4:15


NET Translation: For we do not have a high priest incapable of sympathizing with oUr weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.


DARBY Translation: For we have not a high priest not able to sympathise with oUr infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.


KJV Translation: For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of oUr infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.


Read More

12731: Hebrews 5:4


Keywords: Called, Man


Description: Hebrews 5:4


NET Translation: And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.


DARBY Translation: And no one takes the honoUr to himself but [as] called by God, even as Aaron also.


KJV Translation: And no man taketh this honoUr unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.


Read More

12732: Hebrews 5:7


Keywords: Save


Description: Hebrews 5:7


NET Translation: DUring his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.


DARBY Translation: Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)


KJV Translation: Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;


Read More

12733: Hebrews 5:9


Keywords: Eternal, Obey, Salvation


Description: Hebrews 5:9


NET Translation: And by being perfected in this way, he became the soUrce of eternal salvation to all who obey him,


DARBY Translation: and having been perfected, became to all them that obey him, author of eternal salvation;


KJV Translation: And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;


Read More

12734: Hebrews 5:14


Keywords: Meat, Son


Description: Hebrews 5:14


NET Translation: But solid food is for the matUre, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.


DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.


KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.


Read More

12735: Hebrews 6:1


Keywords: Dead, Doctrine, Faith, Foundation


Description: Hebrews 6:1


NET Translation: Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to matUrity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,


DARBY Translation: Wherefore, leaving the word of the beginning of the Christ, let us go on [to what belongs] to full growth, not laying again a foundation of repentance from dead works and faith in God,


KJV Translation: Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,


Read More

12736: Hebrews 6:2


Keywords: Doctrine, Eternal, ResUrrection


Description: Hebrews 6:2


NET Translation: teaching about ritual washings, laying on of hands, resUrrection of the dead, and eternal judgment.


DARBY Translation: of [the] doctrine of washings, and of imposition of hands, and of resUrrection of [the] dead, and of eternal judgment;


KJV Translation: Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resUrrection of the dead, and of eternal judgment.


Read More

12737: Hebrews 6:8


Description: Hebrews 6:8


NET Translation: But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cUrsed; its fate is to be bUrned.


DARBY Translation: but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a cUrse, whose end [is] to be bUrned.


KJV Translation: But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cUrsing; whose end [is] to be bUrned.


Read More

12738: Hebrews 6:9


Keywords: Better, Hough


Description: Hebrews 6:9


NET Translation: But in yoUr case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation.


DARBY Translation: But we are persuaded concerning you, beloved, better things, and connected with salvation, even if we speak thus.


KJV Translation: But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.


Read More

12739: Hebrews 6:10


Keywords: Forget, God, Righteous, Work


Description: Hebrews 6:10


NET Translation: For God is not unjust so as to forget yoUr work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.


DARBY Translation: For God [is] not unrighteous to forget yoUr work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.


KJV Translation: For God [is] not unrighteous to forget yoUr work and laboUr of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.


Read More

12740: Hebrews 6:11


Keywords: AssUrance, Diligence, Hope


Description: Hebrews 6:11


NET Translation: But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of yoUr hope until the end,


DARBY Translation: But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assUrance of hope unto the end;


KJV Translation: And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assUrance of hope unto the end:


Read More

12741: Hebrews 6:14


Keywords: Bless, Lying, Sing


Description: Hebrews 6:14


NET Translation: saying, “SUrely I will bless you greatly and multiply yoUr descendants abundantly.”


DARBY Translation: saying, SUrely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;


KJV Translation: Saying, SUrely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.


Read More

12742: Hebrews 6:15


Description: Hebrews 6:15


NET Translation: And so by persevering, Abraham inherited the promise.


DARBY Translation: and thus, having had long patience, he got the promise.


KJV Translation: And so, after he had patiently endUred, he obtained the promise.


Read More

12743: Hebrews 6:16


Keywords: Ear, Oath, Swear


Description: Hebrews 6:16


NET Translation: For people swear by something greater than themselves, and the oath serves as a confirmation to end all dispute.


DARBY Translation: For men indeed swear by a greater, and with them the oath is a term to all dispute, as making matters sUre.


KJV Translation: For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.


Read More

12744: Hebrews 6:17


Keywords: Promise


Description: Hebrews 6:17


NET Translation: In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his pUrpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,


DARBY Translation: Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his pUrpose, intervened by an oath,


KJV Translation: Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:


Read More

12745: Hebrews 6:18


Keywords: God, Hope, Immutable, Might, Refuge, Table


Description: Hebrews 6:18


NET Translation: so that we who have found refuge in him may find strong encoUragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.


DARBY Translation: that by two unchangeable things, in which [it was] impossible that God should lie, we might have a strong encoUragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,


KJV Translation: That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:


Read More

12746: Hebrews 6:19


Keywords: Hin


Description: Hebrews 6:19


NET Translation: We have this hope as an anchor for the soul, sUre and steadfast, which reaches inside behind the cUrtain,


DARBY Translation: which we have as anchor of the soul, both secUre and firm, and entering into that within the veil,


KJV Translation: Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sUre and stedfast, and which entereth into that within the veil;


Read More

12747: Hebrews 6:20


Keywords: Forerunner, High Priest, Priest


Description: Hebrews 6:20


NET Translation: where Jesus oUr forerunner entered on oUr behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.


DARBY Translation: where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.


KJV Translation: Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.


Read More

12748: Hebrews 7:1


Keywords: King, Priest


Description: Hebrews 7:1


NET Translation: Now this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, met Abraham as he was retUrning from defeating the kings and blessed him.


DARBY Translation: For this Melchisedec, King of Salem, priest of the most high God, who met Abraham retUrning from smiting the kings, and blessed him;


KJV Translation: For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham retUrning from the slaughter of the kings, and blessed him;


Read More

12749: Hebrews 7:11


Keywords: Called, Perfection, Priest


Description: Hebrews 7:11


NET Translation: So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood—for on that basis the people received the law—what fUrther need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?


DARBY Translation: If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with *it*, what need [was there] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?


KJV Translation: If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what fUrther need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?


Read More

12750: Hebrews 7:14


Keywords: Moses


Description: Hebrews 7:14


NET Translation: For it is clear that oUr Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.


DARBY Translation: For it is clear that oUr Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests.


KJV Translation: For [it is] evident that oUr Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.


Read More

12751: Hebrews 7:22


Keywords: Better, Jesus


Description: Hebrews 7:22


NET Translation: accordingly Jesus has become the guarantee of a better covenant.


DARBY Translation: by so much Jesus became sUrety of a better covenant.


KJV Translation: By so much was Jesus made a sUrety of a better testament.


Read More

12752: Hebrews 8:11


Keywords: Man


Description: Hebrews 8:11


NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.


DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.


KJV Translation: And they shall not teach every man his neighboUr, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.


Read More

12753: Hebrews 9:3


Keywords: Called, Tabernacle


Description: Hebrews 9:3


NET Translation: And after the second cUrtain there was a tent called the holy of holies.


DARBY Translation: but after the second veil a tabernacle which is called Holy of holies,


KJV Translation: And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;


Read More

12754: Hebrews 9:4


Keywords: Ark, Covenant, Rod


Description: Hebrews 9:4


NET Translation: It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden Urn containing the manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.


DARBY Translation: having a golden censer, and the ark of the covenant, covered round in every part with gold, in which [were] the golden pot that had the manna, and the rod of Aaron that had sprouted, and the tables of the covenant;


KJV Translation: Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;


Read More

12755: Hebrews 9:9


Keywords: Time


Description: Hebrews 9:9


NET Translation: This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.


DARBY Translation: the which [is] an image for the present time, according to which both gifts and sacrifices, unable to perfect as to conscience him that worshipped, are offered,


KJV Translation: Which [was] a figUre for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;


Read More

12756: Hebrews 9:12


Keywords: Blood, Eternal, Redemption


Description: Hebrews 9:12


NET Translation: and he entered once for all into the Most Holy Place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secUred eternal redemption.


DARBY Translation: nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the [holy of] holies, having found an eternal redemption.


KJV Translation: Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us].


Read More

12757: Hebrews 9:13


Keywords: Blood


Description: Hebrews 9:13


NET Translation: For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled consecrated them and provided ritual pUrity,


DARBY Translation: For if the blood of goats and bulls, and a heifer's ashes sprinkling the defiled, sanctifies for the pUrity of the flesh,


KJV Translation: For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the pUrifying of the flesh:


Read More

12758: Hebrews 9:14


Keywords: Blood, Conscience, Dead, Eternal, Spirit


Description: Hebrews 9:14


NET Translation: how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, pUrify oUr consciences from dead works to worship the living God.


DARBY Translation: how much rather shall the blood of the Christ, who by the eternal Spirit offered himself spotless to God, pUrify yoUr conscience from dead works to worship [the] living God?


KJV Translation: How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, pUrge yoUr conscience from dead works to serve the living God?


Read More

12759: Hebrews 9:18


Description: Hebrews 9:18


NET Translation: So even the first covenant was inaugUrated with blood.


DARBY Translation: Whence neither the first was inaugUrated without blood.


KJV Translation: Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.


Read More

12760: Hebrews 9:22


Keywords: Blood, Law


Description: Hebrews 9:22


NET Translation: Indeed according to the law almost everything was pUrified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.


DARBY Translation: and almost all things are pUrified with blood according to the law, and without blood-shedding there is no remission.


KJV Translation: And almost all things are by the law pUrged with blood; and without shedding of blood is no remission.


Read More

12761: Hebrews 9:23


Keywords: Better


Description: Hebrews 9:23


NET Translation: So it was necessary for the sketches of the things in heaven to be pUrified with these sacrifices, but the heavenly things themselves required better sacrifices than these.


DARBY Translation: [It was] necessary then that the figUrative representations of the things in the heavens should be pUrified with these; but the heavenly things themselves with sacrifices better than these.


KJV Translation: [It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be pUrified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.


Read More

12762: Hebrews 9:24


Keywords: Christ, Ear, God, Heaven


Description: Hebrews 9:24


NET Translation: For Christ did not enter a sanctuary made with hands—the representation of the true sanctuary—but into heaven itself, and he appears now in God’s presence for us.


DARBY Translation: For the Christ is not entered into holy places made with hand, figUres of the true, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:


KJV Translation: For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figUres of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:


Read More

12763: Hebrews 10:2


Keywords: Conscience


Description: Hebrews 10:2


NET Translation: For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been pUrified once for all and so have no fUrther consciousness of sin?


DARBY Translation: Since, would they not indeed have ceased being offered, on account of the worshippers once pUrged having no longer any conscience of sins?


KJV Translation: For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once pUrged should have had no more conscience of sins.


Read More

12764: Hebrews 10:6


Keywords: Offerings, Rings, Sin


Description: Hebrews 10:6


NET Translation: “Whole bUrnt offerings and sin-offerings you took no delight in.


DARBY Translation: Thou tookest no pleasUre in bUrnt-offerings and sacrifices for sin.


KJV Translation: In bUrnt offerings and [sacrifices] for sin thou hast had no pleasUre.


Read More

12765: Hebrews 10:7


Keywords: Book


Description: Hebrews 10:7


NET Translation: “Then I said, ‘Here I am: I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do yoUr will, O God.’”


DARBY Translation: Then I said, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.


KJV Translation: Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.


Read More

12766: Hebrews 10:8


Keywords: Offerings, Rings, Sacrifice, Sin


Description: Hebrews 10:8


NET Translation: When he says above, “Sacrifices and offerings and whole bUrnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” (which are offered according to the law),


DARBY Translation: Above, saying Sacrifices and offerings and bUrnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasUre in (which are offered according to the law);


KJV Translation: Above when he said, Sacrifice and offering and bUrnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasUre [therein]; which are offered by the law;


Read More

12767: Hebrews 10:9


Description: Hebrews 10:9


NET Translation: then he says, “Here I am: I have come to do yoUr will.” He does away with the first to establish the second.


DARBY Translation: then he said, Lo, I come to do thy will. He takes away the first that he may establish the second;


KJV Translation: Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.


Read More

12768: Hebrews 10:20


Description: Hebrews 10:20


NET Translation: by the fresh and living way that he inaugUrated for us through the cUrtain, that is, through his flesh,


DARBY Translation: the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,


KJV Translation: By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;


Read More

12769: Hebrews 10:22


Keywords: Art, AssUrance, Ear, Evil, Heart, PUre


Description: Hebrews 10:22


NET Translation: let us draw near with a sincere heart in the assUrance that faith brings, because we have had oUr hearts sprinkled clean from an evil conscience and oUr bodies washed in pUre water.


DARBY Translation: let us approach with a true heart, in full assUrance of faith, sprinkled as to oUr hearts from a wicked conscience, and washed as to oUr body with pUre water.


KJV Translation: Let us draw near with a true heart in full assUrance of faith, having oUr hearts sprinkled from an evil conscience, and oUr bodies washed with pUre water.


Read More

12770: Hebrews 10:23


Keywords: Faith


Description: Hebrews 10:23


NET Translation: And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.


DARBY Translation: Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)


KJV Translation: Let us hold fast the profession of [oUr] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;)


Read More

12771: Hebrews 10:24


Keywords: Love


Description: Hebrews 10:24


NET Translation: And let us take thought of how to spUr one another on to love and good works,


DARBY Translation: and let us consider one another for provoking to love and good works;


KJV Translation: And let us consider one another to provoke unto love and to good works:


Read More

12772: Hebrews 10:25


Keywords: Forsaking, King


Description: Hebrews 10:25


NET Translation: not abandoning oUr own meetings, as some are in the habit of doing, but encoUraging each other, and even more so because you see the day drawing near.


DARBY Translation: not forsaking the assembling of oUrselves together, as the custom [is] with some; but encoUraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.


KJV Translation: Not forsaking the assembling of oUrselves together, as the manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.


Read More

12773: Hebrews 10:26


Keywords: Knowledge, Sacrifice, Sin


Description: Hebrews 10:26


NET Translation: For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no fUrther sacrifice for sins is left for us,


DARBY Translation: For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,


KJV Translation: For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,


Read More

12774: Hebrews 10:27


Keywords: Judgment, King


Description: Hebrews 10:27


NET Translation: but only a certain fearful expectation of judgment and a fUry of fire that will consume God’s enemies.


DARBY Translation: but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devoUr the adversaries.


KJV Translation: But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devoUr the adversaries.


Read More

12775: Hebrews 10:32


Keywords: Fight


Description: Hebrews 10:32


NET Translation: But remember the former days when you endUred a harsh conflict of suffering after you were enlightened.


DARBY Translation: But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endUred much conflict of sufferings;


KJV Translation: But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endUred a great fight of afflictions;


Read More

12776: Hebrews 10:34


Keywords: Better, Heaven


Description: Hebrews 10:34


NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of yoUr belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.


DARBY Translation: For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of yoUr goods, knowing that ye have for yoUrselves a better substance, and an abiding one.


KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of yoUr goods, knowing in yoUrselves that ye have in heaven a better and an endUring substance.


Read More

12777: Hebrews 10:35


Description: Hebrews 10:35


NET Translation: So do not throw away yoUr confidence, because it has great reward.


DARBY Translation: Cast not away therefore yoUr confidence, which has great recompense.


KJV Translation: Cast not away therefore yoUr confidence, which hath great recompence of reward.


Read More

12778: Hebrews 10:36


Keywords: Might


Description: Hebrews 10:36


NET Translation: For you need endUrance in order to do God’s will and so receive what is promised.


DARBY Translation: For ye have need of endUrance in order that, having done the will of God, ye may receive the promise.


KJV Translation: For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.


Read More

12779: Hebrews 10:38


Keywords: Live, Soul


Description: Hebrews 10:38


NET Translation: But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasUre in him.


DARBY Translation: But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasUre in him.


KJV Translation: Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasUre in him.


Read More

12780: Hebrews 11:1


Keywords: Faith


Description: Hebrews 11:1


NET Translation: Now faith is being sUre of what we hope for, being convinced of what we do not see.


DARBY Translation: Now faith is [the] substantiating of things hoped for, [the] conviction of things not seen.


KJV Translation: Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.


Read More

12781: Hebrews 11:9


Keywords: Faith, Isaac, Tabernacles


Description: Hebrews 11:9


NET Translation: By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.


DARBY Translation: By faith he sojoUrned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with [him] of the same promise;


KJV Translation: By faith he sojoUrned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:


Read More

12782: Hebrews 11:13


Description: Hebrews 11:13


NET Translation: These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.


DARBY Translation: All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced [them], and confessed that they were strangers and sojoUrners on the earth.


KJV Translation: These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


Read More

12783: Hebrews 11:15


Keywords: Might, Unity


Description: Hebrews 11:15


NET Translation: In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to retUrn.


DARBY Translation: And if they had called to mind that from whence they went out, they had had opportunity to have retUrned;


KJV Translation: And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have retUrned.


Read More

12784: Hebrews 11:18


Keywords: Isaac, Seed


Description: Hebrews 11:18


NET Translation: God had told him, “Through Isaac descendants will carry on yoUr name,”


DARBY Translation: as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:


KJV Translation: Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:


Read More

12785: Hebrews 11:19


Keywords: God


Description: Hebrews 11:19


NET Translation: and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.


DARBY Translation: counting that God [was] able to raise [him] even from among [the] dead, whence also he received him in a figUre.


KJV Translation: Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figUre.


Read More

12786: Hebrews 11:20


Keywords: Esau, Faith, Isaac, Jacob


Description: Hebrews 11:20


NET Translation: By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the futUre.


DARBY Translation: By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.


KJV Translation: By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.


Read More

12787: Hebrews 11:22


Keywords: Children, Faith


Description: Hebrews 11:22


NET Translation: By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his bUrial.


DARBY Translation: By faith Joseph [when] dying called to mind the going forth of the sons of Israel, and gave commandment concerning his bones.


KJV Translation: By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.


Read More

12788: Hebrews 11:25


Keywords: Joy, Sin, Sing, Suffer


Description: Hebrews 11:25


NET Translation: choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasUre.


DARBY Translation: choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasUre of sin;


KJV Translation: Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasUres of sin for a season;


Read More

12789: Hebrews 11:26


Keywords: Christ, Reproach, Riches


Description: Hebrews 11:26


NET Translation: He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasUres of Egypt, for his eyes were fixed on the reward.


DARBY Translation: esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasUres of Egypt, for he had respect to the recompense.


KJV Translation: Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasUres in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.


Read More

12790: Hebrews 11:27


Keywords: Earing, Faith, Wrath


Description: Hebrews 11:27


NET Translation: By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.


DARBY Translation: By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.


KJV Translation: By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endUred, as seeing him who is invisible.


Read More

12791: Hebrews 11:34


Keywords: Flight, Light


Description: Hebrews 11:34


NET Translation: quenched raging fire, escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, became mighty in battle, put foreign armies to flight,


DARBY Translation: quenched [the] power of fire, escaped [the] edge of the sword, became strong out of weakness, became mighty in war, made [the] armies of strangers give way.


KJV Translation: Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, tUrned to flight the armies of the aliens.


Read More

12792: Hebrews 11:35


Keywords: Better, Dead, Life, Might, Raised, Women


Description: Hebrews 11:35


NET Translation: and women received back their dead raised to life. But others were tortUred, not accepting release, to obtain resUrrection to a better life.


DARBY Translation: Women received their dead again by resUrrection; and others were tortUred, not having accepted deliverance, that they might get a better resUrrection;


KJV Translation: Women received their dead raised to life again: and others were tortUred, not accepting deliverance; that they might obtain a better resUrrection:


Read More

12793: Hebrews 11:36


Keywords: Trial


Description: Hebrews 11:36


NET Translation: And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.


DARBY Translation: and others underwent trial of mockings and scoUrgings, yea, and of bonds and imprisonment.


KJV Translation: And others had trial of [cruel] mockings and scoUrgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:


Read More

12794: Hebrews 11:37


Description: Hebrews 11:37


NET Translation: They were stoned, sawed apart, mUrdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated


DARBY Translation: They were stoned, were sawn asunder, were tempted, died by the death of the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, evil treated,


KJV Translation: They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;


Read More

12795: Hebrews 12:1


Keywords: Cloud, Patience, Sin


Description: Hebrews 12:1


NET Translation: Therefore, since we are sUrrounded by such a great cloud of witnesses, we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endUrance the race set out for us,


DARBY Translation: Let *us* also therefore, having so great a cloud of witnesses sUrrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endUrance the race that lies before us,


KJV Translation: Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,


Read More

12796: Hebrews 12:2


Keywords: Hand, Jesus, Joy, King, Sing, Throne


Description: Hebrews 12:2


NET Translation: keeping oUr eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of oUr faith. For the joy set out for him he endUred the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.


DARBY Translation: looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endUred [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [oUr] faith; who for the joy that was set before him endUred the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


Read More

12797: Hebrews 12:3


Description: Hebrews 12:3


NET Translation: Think of him who endUred such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in yoUr souls and give up.


DARBY Translation: For consider well him who endUred so great contradiction from sinners against himself, that ye be not weary, fainting in yoUr minds.


KJV Translation: For consider him that endUred such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in yoUr minds.


Read More

12798: Hebrews 12:4


Description: Hebrews 12:4


NET Translation: You have not yet resisted to the point of bloodshed in yoUr struggle against sin.


DARBY Translation: Ye have not yet resisted unto blood, wrestling against sin.


KJV Translation: Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.


Read More

12799: Hebrews 12:6


Keywords: Son


Description: Hebrews 12:6


NET Translation: “For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts.”


DARBY Translation: for whom [the] Lord loves he chastens, and scoUrges every son whom he receives.


KJV Translation: For whom the Lord loveth he chasteneth, and scoUrgeth every son whom he receiveth.


Read More

12800: Hebrews 12:7


Keywords: God, Son


Description: Hebrews 12:7


NET Translation: EndUre yoUr suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?


DARBY Translation: Ye endUre for chastening, God conducts himself towards you as towards sons; for who is the son that the father chastens not?


KJV Translation: If ye endUre chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?


Read More

12801: Hebrews 12:9


Keywords: Flesh


Description: Hebrews 12:9


NET Translation: Besides, we have experienced discipline from oUr earthly fathers and we respected them; shall we not submit oUrselves all the more to the Father of spirits and receive life?


DARBY Translation: Moreover we have had the fathers of oUr flesh as chasteners, and we reverenced [them]; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?


KJV Translation: FUrthermore we have had fathers of oUr flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?


Read More

12802: Hebrews 12:10


Keywords: Might


Description: Hebrews 12:10


NET Translation: For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for oUr benefit, that we may share his holiness.


DARBY Translation: For they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit, in order to the partaking of his holiness.


KJV Translation: For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasUre; but he for [oUr] profit, that [we] might be partakers of his holiness.


Read More

12803: Hebrews 12:12


Keywords: Feeble


Description: Hebrews 12:12


NET Translation: Therefore, strengthen yoUr listless hands and yoUr weak knees,


DARBY Translation: Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;


KJV Translation: Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;


Read More

12804: Hebrews 12:13


Description: Hebrews 12:13


NET Translation: and make straight paths for yoUr feet, so that what is lame may not be put out of joint but be healed.


DARBY Translation: and make straight paths for yoUr feet, that that which is lame be not tUrned aside; but that rather it may be healed.


KJV Translation: And make straight paths for yoUr feet, lest that which is lame be tUrned out of the way; but let it rather be healed.


Read More

12805: Hebrews 12:14


Keywords: Man, Peace


Description: Hebrews 12:14


NET Translation: PUrsue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.


DARBY Translation: PUrsue peace with all, and holiness, without which no one shall see the Lord:


KJV Translation: Follow peace with all [men], and holiness, without which no man shall see the Lord:


Read More

12806: Hebrews 12:18


Keywords: Might


Description: Hebrews 12:18


NET Translation: For you have not come to something that can be touched, to a bUrning fire and darkness and gloom and a whirlwind


DARBY Translation: For ye have not come to [the mount] that might be touched and was all on fire, and to obscUrity, and darkness, and tempest,


KJV Translation: For ye are not come unto the mount that might be touched, and that bUrned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,


Read More

12807: Hebrews 12:20


Keywords: Beast


Description: Hebrews 12:20


NET Translation: For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”


DARBY Translation: (for they were not able to bear what was enjoined: And if a beast should touch the mountain, it shall be stoned;


KJV Translation: (For they could not endUre that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:


Read More

12808: Hebrews 12:23


Keywords: Assembly, ChUrch, God, Judge


Description: Hebrews 12:23


NET Translation: and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,


DARBY Translation: the universal gathering; and to [the] assembly of the firstborn [who are] registered in heaven; and to God, judge of all; and to [the] spirits of just [men] made perfect;


KJV Translation: To the general assembly and chUrch of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,


Read More

12809: Hebrews 12:25


Description: Hebrews 12:25


NET Translation: Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?


DARBY Translation: See that ye refuse not him that speaks. For if those did not escape who had refused him who uttered the oracles on earth, much more we who tUrn away from him [who does so] from heaven:


KJV Translation: See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more [shall not] we [escape], if we tUrn away from him that [speaketh] from heaven:


Read More

12810: Hebrews 12:29


Keywords: God


Description: Hebrews 12:29


NET Translation: For oUr God is indeed a devoUring fire.


DARBY Translation: For also oUr God [is] a consuming fire.


KJV Translation: For oUr God [is] a consuming fire.


Read More

12811: Hebrews 13:3


Keywords: Remember, Suffer


Description: Hebrews 13:3


NET Translation: Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.


DARBY Translation: Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yoUrselves also in [the] body.


KJV Translation: Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yoUrselves also in the body.


Read More

12812: Hebrews 13:4


Keywords: Bed, God, Marriage


Description: Hebrews 13:4


NET Translation: Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.


DARBY Translation: [Let] marriage [be held] every way in honoUr, and the bed [be] undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.


KJV Translation: Marriage [is] honoUrable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.


Read More

12813: Hebrews 13:5


Keywords: Content, Conversation, Tent


Description: Hebrews 13:5


NET Translation: YoUr conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”


DARBY Translation: [Let yoUr] conversation [be] without love of money, satisfied with [yoUr] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.


KJV Translation: [Let yoUr] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.


Read More

12814: Hebrews 13:6


Keywords: Ear, Fear, Man


Description: Hebrews 13:6


NET Translation: So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can people do to me?”


DARBY Translation: So that, taking coUrage, we may say, The Lord [is] my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?


KJV Translation: So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.


Read More

12815: Hebrews 13:7


Keywords: Faith, Remember, Rule


Description: Hebrews 13:7


NET Translation: Remember yoUr leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.


DARBY Translation: Remember yoUr leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.


KJV Translation: Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.


Read More

12816: Hebrews 13:11


Keywords: Blood, High Priest, Priest


Description: Hebrews 13:11


NET Translation: For the bodies of those animals whose blood the high priest brings into the sanctuary as an offering for sin are bUrned outside the camp.


DARBY Translation: for of those beasts whose blood is carried [as sacrifices for sin] into the [holy of] holies by the high priest, of these the bodies are bUrned outside the camp.


KJV Translation: For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are bUrned without the camp.


Read More

12817: Hebrews 13:15


Keywords: Fruit, Giving, God, Praise, Sacrifice


Description: Hebrews 13:15


NET Translation: Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of oUr lips, acknowledging his name.


DARBY Translation: By him therefore let us offer [the] sacrifice of praise continually to God, that is, [the] fruit of [the] lips confessing his name.


KJV Translation: By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [oUr] lips giving thanks to his name.


Read More

12818: Hebrews 13:16


Keywords: Communicate, Forget, God


Description: Hebrews 13:16


NET Translation: And do not neglect to do good and to share what you have, for God is pleased with such sacrifices.


DARBY Translation: But of doing good and communicating [of yoUr substance] be not forgetful, for with such sacrifices God is well pleased.


KJV Translation: But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.


Read More

12819: Hebrews 13:17


Keywords: Obey, Rule, Table, Watch


Description: Hebrews 13:17


NET Translation: Obey yoUr leaders and submit to them, for they keep watch over yoUr souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.


DARBY Translation: Obey yoUr leaders, and be submissive; for *they* watch over yoUr souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.


KJV Translation: Obey them that have the rule over you, and submit yoUrselves: for they watch for yoUr souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.


Read More

12820: Hebrews 13:18


Keywords: Live, Pray, Trust


Description: Hebrews 13:18


NET Translation: Pray for us, for we are sUre that we have a clear conscience and desire to conduct oUrselves rightly in every respect.


DARBY Translation: Pray for us: for we persuade oUrselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.


KJV Translation: Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.


Read More

12821: Hebrews 13:20


Keywords: Blood, Dead, God, Shepherd


Description: Hebrews 13:20


NET Translation: Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, oUr Lord Jesus,


DARBY Translation: But the God of peace, who brought again from among [the] dead oUr Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in [the power of the] blood of [the] eternal covenant,


KJV Translation: Now the God of peace, that brought again from the dead oUr Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


Read More

12822: Hebrews 13:22


Keywords: Beseech, Suffer


Description: Hebrews 13:22


NET Translation: Now I Urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.


DARBY Translation: But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.


KJV Translation: And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.


Read More

12823: Hebrews 13:23


Description: Hebrews 13:23


NET Translation: You should know that oUr brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.


DARBY Translation: Know that oUr brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.


KJV Translation: Know ye that [oUr] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.


Read More

12824: Hebrews 13:24


Keywords: Rule


Description: Hebrews 13:24


NET Translation: Greetings to all yoUr leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.


DARBY Translation: Salute all yoUr leaders, and all the saints. They from Italy salute you.


KJV Translation: Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.


Read More

12825: James 1:3


Keywords: Faith


Description: James 1:3


NET Translation: because you know that the testing of yoUr faith produces endUrance.


DARBY Translation: knowing that the proving of yoUr faith works endUrance.


KJV Translation: Knowing [this], that the trying of yoUr faith worketh patience.


Read More

12826: James 1:4


Keywords: Patience


Description: James 1:4


NET Translation: And let endUrance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.


DARBY Translation: But let endUrance have [its] perfect work, that ye may be perfect and complete, lacking in nothing.


KJV Translation: But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.


Read More

12827: James 1:11


Keywords: Grace, Man, Risen, Sun


Description: James 1:11


NET Translation: For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pUrsuits will wither away.


DARBY Translation: For the sun has risen with its bUrning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.


KJV Translation: For the sun is no sooner risen with a bUrning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.


Read More

12828: James 1:12


Keywords: Love, Man


Description: James 1:12


NET Translation: Happy is the one who endUres testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.


DARBY Translation: Blessed [is the] man who endUres temptation; for, having been proved, he shall receive the crown of life, which He has promised to them that love him.


KJV Translation: Blessed [is] the man that endUreth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.


Read More

12829: James 1:14


Keywords: Man


Description: James 1:14


NET Translation: But each one is tempted when he is lUred and enticed by his own desires.


DARBY Translation: But every one is tempted, drawn away, and enticed by his own lust;


KJV Translation: But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.


Read More

12830: James 1:17


Keywords: Gift


Description: James 1:17


NET Translation: All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.


DARBY Translation: Every good gift and every perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of tUrning.


KJV Translation: Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of tUrning.


Read More

12831: James 1:18


Keywords: Begat, Firstfruits


Description: James 1:18


NET Translation: By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.


DARBY Translation: According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of *his* creatUres.


KJV Translation: Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatUres.


Read More

12832: James 1:21


Keywords: Art, Engrafted, Save


Description: James 1:21


NET Translation: So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save yoUr souls.


DARBY Translation: Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save yoUr souls.


KJV Translation: Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save yoUr souls.


Read More

12833: James 1:22


Description: James 1:22


NET Translation: But be sUre you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yoUrselves.


DARBY Translation: But be ye doers of [the] word and not hearers only, beguiling yoUrselves.


KJV Translation: But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yoUr own selves.


Read More

12834: James 1:23


Keywords: Man


Description: James 1:23


NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.


DARBY Translation: For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a man considering his natUral face in a mirror:


KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natUral face in a glass:


Read More

12835: James 1:27


Keywords: Fatherless, God, PUre


Description: James 1:27


NET Translation: PUre and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their adversity and to keep oneself unstained by the world.


DARBY Translation: PUre and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.


KJV Translation: PUre religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.


Read More

12836: James 2:1


Keywords: Faith, Jesus


Description: James 2:1


NET Translation: My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in oUr glorious Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: My brethren, do not have the faith of oUr Lord Jesus Christ, [Lord] of glory, with respect of persons:


KJV Translation: My brethren, have not the faith of oUr Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.


Read More

12837: James 2:2


Keywords: Assembly, Gold, Man, Poor, Vile


Description: James 2:2


NET Translation: For if someone comes into yoUr assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes,


DARBY Translation: for if there come unto yoUr synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,


KJV Translation: For if there come unto yoUr assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;


Read More

12838: James 2:4


Keywords: Evil


Description: James 2:4


NET Translation: If so, have you not made distinctions among yoUrselves and become judges with evil motives?


DARBY Translation: have ye not made a difference among yoUrselves, and become judges having evil thoughts?


KJV Translation: Are ye not then partial in yoUrselves, and are become judges of evil thoughts?


Read More

12839: James 2:6


Keywords: Judgment


Description: James 2:6


NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the coUrts?


DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?


KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?


Read More

12840: James 2:8


Keywords: Halt, Law, Love


Description: James 2:8


NET Translation: But if you fulfill the royal law as expressed in this scriptUre, “You shall love yoUr neighbor as yoUrself,” you are doing well.


DARBY Translation: If indeed ye keep [the] royal law according to the scriptUre, Thou shalt love thy neighboUr as thyself, ye do well.


KJV Translation: If ye fulfil the royal law according to the scriptUre, Thou shalt love thy neighboUr as thyself, ye do well:


Read More

12841: James 2:11


Keywords: Art


Description: James 2:11


NET Translation: For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not mUrder.” Now if you do not commit adultery but do commit mUrder, you have become a violator of the law.


DARBY Translation: For he who said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become transgressor of [the] law.


KJV Translation: For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.


Read More

12842: James 2:18


Keywords: Faith, Man


Description: James 2:18


NET Translation: But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me yoUr faith without works and I will show you faith by my works.


DARBY Translation: But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.


KJV Translation: Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.


Read More

12843: James 2:21


Keywords: Isaac, Son


Description: James 2:21


NET Translation: Was not Abraham oUr father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?


DARBY Translation: Was not Abraham oUr father justified by works when he had offered Isaac his son upon the altar?


KJV Translation: Was not Abraham oUr father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?


Read More

12844: James 2:23


Keywords: Called, Friend, ScriptUre


Description: James 2:23


NET Translation: And the scriptUre was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” and he was called God’s friend.


DARBY Translation: And the scriptUre was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness, and he was called Friend of God.


KJV Translation: And the scriptUre was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.


Read More

12845: James 3:3


Keywords: Obey


Description: James 3:3


NET Translation: And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.


DARBY Translation: Behold, we put the bits in the mouths of the horses, that they may obey us, and we tUrn round their whole bodies.


KJV Translation: Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we tUrn about their whole body.


Read More

12846: James 3:4


Keywords: Hough


Description: James 3:4


NET Translation: Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs.


DARBY Translation: Behold also the ships, which are so great, and driven by violent winds, are tUrned about by a very small rudder, wherever the pleasUre of the helmsman will.


KJV Translation: Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they tUrned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.


Read More

12847: James 3:6


Keywords: Fire, Tongue


Description: James 3:6


NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of oUr bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the coUrse of human existence—and is set on fire by hell.


DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unrighteousness; the tongue is set in oUr members, the defiler of the whole body, and which sets fire to the coUrse of natUre, and is set on fire of hell.


KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among oUr members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the coUrse of natUre; and it is set on fire of hell.


Read More

12848: James 3:7


Description: James 3:7


NET Translation: For every kind of animal, bird, reptile, and sea creatUre is subdued and has been subdued by humankind.


DARBY Translation: For every species both of beasts and of birds, both of creeping things and of sea animals, is tamed and has been tamed by the human species;


KJV Translation: For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:


Read More

12849: James 3:9


Keywords: Bless


Description: James 3:9


NET Translation: With it we bless the Lord and Father, and with it we cUrse people made in God’s image.


DARBY Translation: Therewith bless we the Lord and Father, and therewith cUrse we men made after [the] likeness of God.


KJV Translation: Therewith bless we God, even the Father; and therewith cUrse we men, which are made after the similitude of God.


Read More

12850: James 3:10


Keywords: Sing


Description: James 3:10


NET Translation: From the same mouth come blessing and cUrsing. These things should not be so, my brothers and sisters.


DARBY Translation: Out of the same mouth goes forth blessing and cUrsing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.


KJV Translation: Out of the same mouth proceedeth blessing and cUrsing. My brethren, these things ought not so to be.


Read More

12851: James 3:11


Keywords: Fountain


Description: James 3:11


NET Translation: A spring does not poUr out fresh water and bitter water from the same opening, does it?


DARBY Translation: Does the fountain, out of the same opening, poUr forth sweet and bitter?


KJV Translation: Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter?


Read More

12852: James 3:14


Keywords: Glory, Strife


Description: James 3:14


NET Translation: But if you have bitter jealousy and selfishness in yoUr hearts, do not boast and tell lies against the truth.


DARBY Translation: but if ye have bitter emulation and strife in yoUr hearts, do not boast and lie against the truth.


KJV Translation: But if ye have bitter envying and strife in yoUr hearts, glory not, and lie not against the truth.


Read More

12853: James 3:15


Keywords: Wisdom


Description: James 3:15


NET Translation: Such wisdom does not come from above but is earthly, natUral, demonic.


DARBY Translation: This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natUral, devilish.


KJV Translation: This wisdom descendeth not from above, but [is] earthly, sensual, devilish.


Read More

12854: James 3:17


Keywords: Mercy, Wisdom


Description: James 3:17


NET Translation: But the wisdom from above is first pUre, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.


DARBY Translation: But the wisdom from above first is pUre, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.


KJV Translation: But the wisdom that is from above is first pUre, then peaceable, gentle, [and] easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.


Read More

12855: James 4:1


Keywords: War


Description: James 4:1


NET Translation: Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from yoUr passions that battle inside you?


DARBY Translation: Whence [come] wars and whence fightings among you? [Is it] not thence, from yoUr pleasUres, which war in yoUr members?


KJV Translation: From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] of yoUr lusts that war in yoUr members?


Read More

12856: James 4:2


Keywords: Fight


Description: James 4:2


NET Translation: You desire and you do not have; you mUrder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;


DARBY Translation: Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtain; ye fight and war; ye have not because ye ask not.


KJV Translation: Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.


Read More

12857: James 4:3


Description: James 4:3


NET Translation: you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on yoUr passions.


DARBY Translation: Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume [it] in yoUr pleasUres.


KJV Translation: Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume [it] upon yoUr lusts.


Read More

12858: James 4:5


Keywords: ScriptUre, Spirit


Description: James 4:5


NET Translation: Or do you think the scriptUre means nothing when it says, “The spirit that God caused to live within us has an envious yearning”?


DARBY Translation: Think ye that the scriptUre speaks in vain? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?


KJV Translation: Do ye think that the scriptUre saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?


Read More

12859: James 4:7


Description: James 4:7


NET Translation: So submit to God. But resist the devil and he will flee from you.


DARBY Translation: Subject yoUrselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.


KJV Translation: Submit yoUrselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.


Read More

12860: James 4:8


Description: James 4:8


NET Translation: Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse yoUr hands, you sinners, and make yoUr hearts pUre, you double-minded.


DARBY Translation: Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [yoUr] hands, sinners, and pUrify [yoUr] hearts, ye double-minded.


KJV Translation: Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [yoUr] hands, [ye] sinners; and pUrify [yoUr] hearts, [ye] double minded.


Read More

12861: James 4:9


Keywords: Joy


Description: James 4:9


NET Translation: Grieve, moUrn, and weep. TUrn yoUr laughter into moUrning and yoUr joy into despair.


DARBY Translation: Be wretched, and moUrn, and weep: let yoUr laughter be tUrned to moUrning, and [yoUr] joy to heaviness.


KJV Translation: Be afflicted, and moUrn, and weep: let yoUr laughter be tUrned to moUrning, and [yoUr] joy to heaviness.


Read More

12862: James 4:10


Description: James 4:10


NET Translation: Humble yoUrselves before the Lord and he will exalt you.


DARBY Translation: Humble yoUrselves before [the] Lord, and he shall exalt you.


KJV Translation: Humble yoUrselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.


Read More

12863: James 4:12


Keywords: Art, Save


Description: James 4:12


NET Translation: But there is only one who is lawgiver and judge—the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge yoUr neighbor?


DARBY Translation: One is the lawgiver and judge, who is able to save and to destroy: but who art *thou* who judgest thy neighboUr?


KJV Translation: There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?


Read More

12864: James 4:14


Description: James 4:14


NET Translation: You do not know about tomorrow. What is yoUr life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.


DARBY Translation: ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] yoUr life? It is even a vapoUr, appearing for a little while, and then disappearing,)


KJV Translation: Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] yoUr life? It is even a vapoUr, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.


Read More

12865: James 4:15


Description: James 4:15


NET Translation: You ought to say instead, “If the Lord is willing, then we will live and do this or that.”


DARBY Translation: instead of yoUr saying, If the Lord should [so] will and we should live, we will also do this or that.


KJV Translation: For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.


Read More

12866: James 4:16


Keywords: Rejoice, Rejoicing


Description: James 4:16


NET Translation: But as it is, you boast about yoUr arrogant plans. All such boasting is evil.


DARBY Translation: But now ye glory in yoUr vauntings: all such glorying is evil.


KJV Translation: But now ye rejoice in yoUr boastings: all such rejoicing is evil.


Read More

12867: James 5:1


Keywords: Owl


Description: James 5:1


NET Translation: Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.


DARBY Translation: Go to now, ye rich, weep, howling over yoUr miseries that [are] coming upon [you].


KJV Translation: Go to now, [ye] rich men, weep and howl for yoUr miseries that shall come upon [you].


Read More

12868: James 5:2


Keywords: Riches


Description: James 5:2


NET Translation: YoUr riches have rotted and yoUr clothing has become moth-eaten.


DARBY Translation: YoUr wealth is become rotten, and yoUr garments moth-eaten.


KJV Translation: YoUr riches are corrupted, and yoUr garments are motheaten.


Read More

12869: James 5:3


Keywords: Flesh, Gold, Silver, TreasUre, Witness


Description: James 5:3


NET Translation: YoUr gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume yoUr flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasUre!


DARBY Translation: YoUr gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat yoUr flesh as fire. Ye have heaped up treasUre in [the] last days.


KJV Translation: YoUr gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat yoUr flesh as it were fire. Ye have heaped treasUre together for the last days.


Read More

12870: James 5:4


Description: James 5:4


NET Translation: Look, the pay you have held back from the workers who mowed yoUr fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Behold, the wages of yoUr laboUrers, who have harvested yoUr fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.


KJV Translation: Behold, the hire of the laboUrers who have reaped down yoUr fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.


Read More

12871: James 5:5


Description: James 5:5


NET Translation: You have lived indulgently and luxUriously on the earth. You have fattened yoUr hearts in a day of slaughter.


DARBY Translation: Ye have lived luxUriously on the earth and indulged yoUrselves; ye have noUrished yoUr hearts [as] in a day of slaughter;


KJV Translation: Ye have lived in pleasUre on the earth, and been wanton; ye have noUrished yoUr hearts, as in a day of slaughter.


Read More

12872: James 5:6


Description: James 5:6


NET Translation: You have condemned and mUrdered the righteous person, although he does not resist you.


DARBY Translation: ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.


KJV Translation: Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.


Read More

12873: James 5:7


Keywords: Early, Fruit, Man, Patience, Precious


Description: James 5:7


NET Translation: So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s retUrn. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.


DARBY Translation: Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the laboUrer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rain.


KJV Translation: Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.


Read More

12874: James 5:8


Description: James 5:8


NET Translation: You also be patient and strengthen yoUr hearts, for the Lord’s retUrn is near.


DARBY Translation: *Ye* also have patience: stablish yoUr hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.


KJV Translation: Be ye also patient; stablish yoUr hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.


Read More

12875: James 5:11


Keywords: Happy, Patience


Description: James 5:11


NET Translation: Think of how we regard as blessed those who have endUred. You have heard of Job’s endUrance and you have seen the Lord’s pUrpose, that the Lord is full of compassion and mercy.


DARBY Translation: Behold, we call them blessed who have endUred. Ye have heard of the endUrance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.


KJV Translation: Behold, we count them happy which endUre. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.


Read More

12876: James 5:12


Keywords: Ear, Swear


Description: James 5:12


NET Translation: And above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let yoUr “Yes” be yes and yoUr “No” be no, so that you may not fall into judgment.


DARBY Translation: But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let yoUr yea be yea, and yoUr nay, nay, that ye do not fall under judgment.


KJV Translation: But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let yoUr yea be yea; and [yoUr] nay, nay; lest ye fall into condemnation.


Read More

12877: James 5:14


Keywords: Name, Oil, Pray, Sick


Description: James 5:14


NET Translation: Is anyone among you ill? He should summon the elders of the chUrch, and they should pray for him and anoint him with olive oil in the name of the Lord.


DARBY Translation: Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;


KJV Translation: Is any sick among you? let him call for the elders of the chUrch; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:


Read More

12878: James 5:16


Keywords: Confess, Man, Pray, Righteous


Description: James 5:16


NET Translation: So confess yoUr sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.


DARBY Translation: Confess therefore yoUr offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.


KJV Translation: Confess [yoUr] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.


Read More

12879: James 5:19


Description: James 5:19


NET Translation: My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and someone tUrns him back,


DARBY Translation: My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,


KJV Translation: Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;


Read More

12880: James 5:20


Keywords: Save, Sinner, Soul


Description: James 5:20


NET Translation: he should know that the one who tUrns a sinner back from his wandering path will save that person’s soul from death and will cover a multitude of sins.


DARBY Translation: let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.


KJV Translation: Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.


Read More

12881: 1 Peter 1:1


Keywords: Apostle, Jesus


Description: 1 Peter 1:1


NET Translation: From Peter, an apostle of Jesus Christ, to those temporarily residing abroad (in Pontus, Galatia, Cappadocia, the province of Asia, and Bithynia) who are chosen


DARBY Translation: Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] sojoUrners of [the] dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


KJV Translation: Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,


Read More

12882: 1 Peter 1:2


Keywords: Blood, Elect, God, Grace, Jesus, Knowledge, Obedience, Sanctification


Description: 1 Peter 1:2


NET Translation: according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ’s blood. May grace and peace be yoUrs in full measUre!


DARBY Translation: elect according to [the] foreknowledge of God [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.


KJV Translation: Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.


Read More

12883: 1 Peter 1:3


Keywords: Begotten, Christ, God, Hope, Jesus, Mercy, ResUrrection


Description: 1 Peter 1:3


NET Translation: Blessed be the God and Father of oUr Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resUrrection of Jesus Christ from the dead,


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resUrrection of Jesus Christ from among [the] dead,


KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of oUr Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resUrrection of Jesus Christ from the dead,


Read More

12884: 1 Peter 1:7


Keywords: Earing, Glory, Gold, Hough, Jesus, Might, Praise, Precious, Trial


Description: 1 Peter 1:7


NET Translation: Such trials show the proven character of yoUr faith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, even though it is passing away—and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.


DARBY Translation: that the proving of yoUr faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honoUr in [the] revelation of Jesus Christ:


KJV Translation: That the trial of yoUr faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honoUr and glory at the appearing of Jesus Christ:


Read More

12885: 1 Peter 1:9


Keywords: Salvation


Description: 1 Peter 1:9


NET Translation: because you are attaining the goal of yoUr faith—the salvation of yoUr souls.


DARBY Translation: receiving the end of yoUr faith, [the] salvation of [yoUr] souls.


KJV Translation: Receiving the end of yoUr faith, [even] the salvation of [yoUr] souls.


Read More

12886: 1 Peter 1:13


Keywords: Grace, Hope, Jesus, Revelation


Description: 1 Peter 1:13


NET Translation: Therefore, get yoUr minds ready for action by being fully sober, and set yoUr hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.


DARBY Translation: Wherefore, having girded up the loins of yoUr mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ;


KJV Translation: Wherefore gird up the loins of yoUr mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;


Read More

12887: 1 Peter 1:14


Description: 1 Peter 1:14


NET Translation: Like obedient children, do not comply with the evil Urges you used to follow in yoUr ignorance,


DARBY Translation: as children of obedience, not conformed to [yoUr] former lusts in yoUr ignorance;


KJV Translation: As obedient children, not fashioning yoUrselves according to the former lusts in yoUr ignorance:


Read More

12888: 1 Peter 1:15


Keywords: Called


Description: 1 Peter 1:15


NET Translation: but, like the Holy One who called you, become holy yoUrselves in all of yoUr conduct,


DARBY Translation: but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [yoUr] conversation;


KJV Translation: But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;


Read More

12889: 1 Peter 1:17


Keywords: Ass, Time


Description: 1 Peter 1:17


NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of yoUr temporary residence here in reverence.


DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass yoUr time of sojoUrn in fear,


KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of yoUr sojoUrning [here] in fear:


Read More

12890: 1 Peter 1:18


Keywords: Conversation, Silver, Tradition


Description: 1 Peter 1:18


NET Translation: You know that from yoUr empty way of life inherited from yoUr ancestors you were ransomed—not by perishable things like silver or gold,


DARBY Translation: knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [things, as] silver or gold, from yoUr vain conversation handed down from [yoUr] fathers,


KJV Translation: Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, [as] silver and gold, from yoUr vain conversation [received] by tradition from yoUr fathers;


Read More

12891: 1 Peter 1:20


Keywords: Foundation


Description: 1 Peter 1:20


NET Translation: He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for yoUr sake.


DARBY Translation: foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for yoUr sakes,


KJV Translation: Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,


Read More

12892: 1 Peter 1:21


Keywords: Faith, Hope, Might, Raised


Description: 1 Peter 1:21


NET Translation: Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that yoUr faith and hope are in God.


DARBY Translation: who by him do believe on God, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that yoUr faith and hope should be in God.


KJV Translation: Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that yoUr faith and hope might be in God.


Read More

12893: 1 Peter 1:22


Keywords: Art, Heart, Love, PUre, Ruth, Spirit, Truth


Description: 1 Peter 1:22


NET Translation: You have pUrified yoUr souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pUre heart.


DARBY Translation: Having pUrified yoUr souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pUre heart fervently;


KJV Translation: Seeing ye have pUrified yoUr souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pUre heart fervently:


Read More

12894: 1 Peter 1:23


Description: 1 Peter 1:23


NET Translation: You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and endUring word of God.


DARBY Translation: being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God.


KJV Translation: Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.


Read More

12895: 1 Peter 1:25


Keywords: Gospel


Description: 1 Peter 1:25


NET Translation: but the word of the Lord endUres forever. And this is the word that was proclaimed to you.


DARBY Translation: but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you.


KJV Translation: But the word of the Lord endUreth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.


Read More

12896: 1 Peter 2:2


Keywords: Milk, Newborn


Description: 1 Peter 2:2


NET Translation: And yearn like newborn infants for pUre, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,


DARBY Translation: as newborn babes desire earnestly the pUre mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,


KJV Translation: As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:


Read More

12897: 1 Peter 2:5


Keywords: God, Jesus, Table


Description: 1 Peter 2:5


NET Translation: you yoUrselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.


DARBY Translation: yoUrselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.


KJV Translation: Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.


Read More

12898: 1 Peter 2:6


Description: 1 Peter 2:6


NET Translation: For it says in scriptUre, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame.”


DARBY Translation: Because it is contained in the scriptUre: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.


KJV Translation: Wherefore also it is contained in the scriptUre, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.


Read More

12899: 1 Peter 2:11


Keywords: Beseech, Early, War


Description: 1 Peter 2:11


NET Translation: Dear friends, I Urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,


DARBY Translation: Beloved, I exhort [you], as strangers and sojoUrners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


KJV Translation: Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


Read More

12900: 1 Peter 2:12


Keywords: Conversation, Glorify, God


Description: 1 Peter 2:12


NET Translation: and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see yoUr good deeds and glorify God when he appears.


DARBY Translation: having yoUr conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [yoUr] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.


KJV Translation: Having yoUr conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [yoUr] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.


Read More

12901: 1 Peter 2:13


Keywords: Man


Description: 1 Peter 2:13


NET Translation: Be subject to every human institution for the Lord’s sake, whether to a king as supreme


DARBY Translation: Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,


KJV Translation: Submit yoUrselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;


Read More

12902: 1 Peter 2:16


Keywords: Liberty, Sing


Description: 1 Peter 2:16


NET Translation: Live as free people, not using yoUr freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.


DARBY Translation: as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.


KJV Translation: As free, and not using [yoUr] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.


Read More

12903: 1 Peter 2:17


Keywords: Ear, Fear, Love


Description: 1 Peter 2:17


NET Translation: Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.


DARBY Translation: Shew honoUr to all, love the brotherhood, fear God, honoUr the king.


KJV Translation: HonoUr all [men]. Love the brotherhood. Fear God. HonoUr the king.


Read More

12904: 1 Peter 2:18


Description: 1 Peter 2:18


NET Translation: Slaves, be subject to yoUr masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.


DARBY Translation: Servants, [be] subject with all fear to yoUr masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.


KJV Translation: Servants, [be] subject to [yoUr] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.


Read More

12905: 1 Peter 2:19


Keywords: Conscience, God, Man


Description: 1 Peter 2:19


NET Translation: For this finds God’s favor, if because of conscience toward God someone endUres hardships in suffering unjustly.


DARBY Translation: For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towards God, endUre griefs, suffering unjustly.


KJV Translation: For this [is] thankworthy, if a man for conscience toward God endUre grief, suffering wrongfully.


Read More

12906: 1 Peter 2:20


Keywords: Glory, Suffer, Table


Description: 1 Peter 2:20


NET Translation: For what credit is it if you sin and are mistreated and endUre it? But if you do good and suffer and so endUre, this finds favor with God.


DARBY Translation: For what glory [is it], if sinning and being buffeted ye shall bear [it]? but if, doing good and suffering, ye shall bear [it], this is acceptable with God.


KJV Translation: For what glory [is it], if, when ye be buffeted for yoUr faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.


Read More

12907: 1 Peter 2:24


Keywords: Dead, Live


Description: 1 Peter 2:24


NET Translation: He himself bore oUr sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.


DARBY Translation: who himself bore oUr sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.


KJV Translation: Who his own self bare oUr sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.


Read More

12908: 1 Peter 2:25


Keywords: Bishop, Sheep, Shepherd


Description: 1 Peter 2:25


NET Translation: For you were going astray like sheep but now you have tUrned back to the shepherd and guardian of yoUr souls.


DARBY Translation: For ye were going astray as sheep, but have now retUrned to the shepherd and overseer of yoUr souls.


KJV Translation: For ye were as sheep going astray; but are now retUrned unto the Shepherd and Bishop of yoUr souls.


Read More

12909: 1 Peter 3:1


Keywords: Conversation, Obey


Description: 1 Peter 3:1


NET Translation: In the same way, wives, be subject to yoUr own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,


DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subject to yoUr own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversation of the wives,


KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to yoUr own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;


Read More

12910: 1 Peter 3:2


Keywords: Chaste, Conversation


Description: 1 Peter 3:2


NET Translation: when they see yoUr pUre and reverent conduct.


DARBY Translation: having witnessed yoUr pUre conversation [carried out] in fear;


KJV Translation: While they behold yoUr chaste conversation [coupled] with fear.


Read More

12911: 1 Peter 3:3


Keywords: Earing


Description: 1 Peter 3:3


NET Translation: Let yoUr beauty not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes—


DARBY Translation: whose adorning let it not be that outward one of tressing of hair, and wearing gold, or putting on apparel;


KJV Translation: Whose adorning let it not be that outward [adorning] of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;


Read More

12912: 1 Peter 3:7


Keywords: Giving, Grace


Description: 1 Peter 3:7


NET Translation: Husbands, in the same way, treat yoUr wives with consideration as the weaker partners and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder yoUr prayers.


DARBY Translation: [Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honoUr, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that yoUr prayers be not hindered.


KJV Translation: Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honoUr unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that yoUr prayers be not hindered.


Read More

12913: 1 Peter 3:8


Keywords: Love


Description: 1 Peter 3:8


NET Translation: Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.


DARBY Translation: Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;


KJV Translation: Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, [be] pitiful, [be] coUrteous:


Read More

12914: 1 Peter 3:9


Keywords: Evil, Wise


Description: 1 Peter 3:9


NET Translation: Do not retUrn evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.


DARBY Translation: not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.


KJV Translation: Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.


Read More

12915: 1 Peter 3:11


Keywords: Seek


Description: 1 Peter 3:11


NET Translation: And he must tUrn away from evil and do good; he must seek peace and pUrsue it.


DARBY Translation: And let him avoid evil, and do good; let him seek peace and pUrsue it;


KJV Translation: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.


Read More

12916: 1 Peter 3:13


Description: 1 Peter 3:13


NET Translation: For who is going to harm you if you are devoted to what is good?


DARBY Translation: And who shall injUre you if ye have become imitators of that which [is] good?


KJV Translation: And who [is] he that will harm you, if ye be followers of that which is good?


Read More

12917: 1 Peter 3:15


Keywords: God, Hope, Man, Sanctify, Son


Description: 1 Peter 3:15


NET Translation: But set Christ apart as Lord in yoUr hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.


DARBY Translation: but sanctify [the] Lord the Christ in yoUr hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;


KJV Translation: But sanctify the Lord God in yoUr hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:


Read More

12918: 1 Peter 3:16


Keywords: Accuse, Conversation, Evil


Description: 1 Peter 3:16


NET Translation: Yet do it with coUrtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander yoUr good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.


DARBY Translation: having a good conscience, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate yoUr good conversation in Christ.


KJV Translation: Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse yoUr good conversation in Christ.


Read More

12919: 1 Peter 3:21


Keywords: Baptism, Conscience, Jesus, ResUrrection, Save


Description: 1 Peter 3:21


NET Translation: And this prefigUred baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resUrrection of Jesus Christ,


DARBY Translation: which figUre also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resUrrection of Jesus Christ,


KJV Translation: The like figUre whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resUrrection of Jesus Christ:


Read More

12920: 1 Peter 4:1


Keywords: Christ, Flesh, Wise


Description: 1 Peter 4:1


NET Translation: So, since Christ suffered in the flesh, you also arm yoUrselves with the same attitude, because the one who has suffered in the flesh has finished with sin,


DARBY Translation: Christ, then, having suffered for us in [the] flesh, do *ye* also arm yoUrselves with the same mind; for he that has suffered in [the] flesh has done with sin,


KJV Translation: Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yoUrselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;


Read More

12921: 1 Peter 4:3


Keywords: Life, Time


Description: 1 Peter 4:3


NET Translation: For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.


DARBY Translation: For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.


KJV Translation: For the time past of [oUr] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:


Read More

12922: 1 Peter 4:4


Keywords: Evil, King


Description: 1 Peter 4:4


NET Translation: So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.


DARBY Translation: Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injUriously [of you];


KJV Translation: Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:


Read More

12923: 1 Peter 4:6


Keywords: God, Gospel, Live, Might


Description: 1 Peter 4:6


NET Translation: Now it was for this very pUrpose that the gospel was preached to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh by human standards they may live spiritually by God’s standards.


DARBY Translation: For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.


KJV Translation: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.


Read More

12924: 1 Peter 4:8


Keywords: Charity


Description: 1 Peter 4:8


NET Translation: Above all keep yoUr love for one another fervent, because love covers a multitude of sins.


DARBY Translation: but before all things having fervent love among yoUrselves, because love covers a multitude of sins;


KJV Translation: And above all things have fervent charity among yoUrselves: for charity shall cover the multitude of sins.


Read More

12925: 1 Peter 4:9


Keywords: Hospitality


Description: 1 Peter 4:9


NET Translation: Show hospitality to one another without complaining.


DARBY Translation: hospitable one to another, without mUrmUring;


KJV Translation: Use hospitality one to another without grudging.


Read More

12926: 1 Peter 4:12


Keywords: Hough, Trial


Description: 1 Peter 4:12


NET Translation: Dear friends, do not be astonished that a trial by fire is occUrring among you, as though something strange were happening to you.


DARBY Translation: Beloved, take not [as] strange the fire [of persecution] which has taken place amongst you for [yoUr] trial, as if a strange thing was happening to you;


KJV Translation: Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:


Read More

12927: 1 Peter 4:14


Keywords: Art, Evil, Glory, God, Happy, Name, Spirit


Description: 1 Peter 4:14


NET Translation: If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.


DARBY Translation: If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on yoUr part he is glorified.]


KJV Translation: If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on yoUr part he is glorified.


Read More

12928: 1 Peter 4:15


Keywords: Suffer


Description: 1 Peter 4:15


NET Translation: But let none of you suffer as a mUrderer or thief or criminal or as a troublemaker.


DARBY Translation: Let none of you suffer indeed as mUrderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;


KJV Translation: But let none of you suffer as a mUrderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men's matters.


Read More

12929: 1 Peter 5:1


Keywords: Glory, Partaker, Rings, Witness


Description: 1 Peter 5:1


NET Translation: So as yoUr fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I Urge the elders among you:


DARBY Translation: The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be revealed:


KJV Translation: The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:


Read More

12930: 1 Peter 5:3


Description: 1 Peter 5:3


NET Translation: And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.


DARBY Translation: not as lording it over yoUr possessions, but being models for the flock.


KJV Translation: Neither as being lords over [God's] heritage, but being ensamples to the flock.


Read More

12931: 1 Peter 5:5


Keywords: God, Grace


Description: 1 Peter 5:5


NET Translation: In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yoUrselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.


DARBY Translation: Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against [the] proud, but to [the] humble gives grace.


KJV Translation: Likewise, ye younger, submit yoUrselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.


Read More

12932: 1 Peter 5:6


Keywords: Exalt, Hand


Description: 1 Peter 5:6


NET Translation: And God will exalt you in due time, if you humble yoUrselves under his mighty hand


DARBY Translation: Humble yoUrselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in [the due] time;


KJV Translation: Humble yoUrselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:


Read More

12933: 1 Peter 5:7


Keywords: Care


Description: 1 Peter 5:7


NET Translation: by casting all yoUr cares on him because he cares for you.


DARBY Translation: having cast all yoUr care upon him, for he cares about you.


KJV Translation: Casting all yoUr care upon him; for he careth for you.


Read More

12934: 1 Peter 5:8


Keywords: Adversary, King


Description: 1 Peter 5:8


NET Translation: Be sober and alert. YoUr enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devoUr.


DARBY Translation: Be vigilant, watch. YoUr adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devoUr.


KJV Translation: Be sober, be vigilant; because yoUr adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devoUr:


Read More

12935: 1 Peter 5:9


Description: 1 Peter 5:9


NET Translation: Resist him, strong in yoUr faith, because you know that yoUr brothers and sisters throughout the world are endUring the same kinds of suffering.


DARBY Translation: Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in yoUr brotherhood which [is] in [the] world.


KJV Translation: Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in yoUr brethren that are in the world.


Read More

12936: 1 Peter 5:12


Keywords: God, Grace


Description: 1 Peter 5:12


NET Translation: Through Silvanus, whom I know to be a faithful brother, I have written to you briefly, in order to encoUrage you and testify that this is the true grace of God. Stand fast in it.


DARBY Translation: By Silvanus, the faithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is [the] true grace of God in which ye stand.


KJV Translation: By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.


Read More

12937: 1 Peter 5:13


Keywords: ChUrch


Description: 1 Peter 5:13


NET Translation: The chUrch in Babylon, chosen together with you, greets you, and so does Mark, my son.


DARBY Translation: She that is elected with [you] in Babylon salutes you, and Marcus my son.


KJV Translation: The [chUrch that is] at Babylon, elected together with [you], saluteth you; and [so doth] Marcus my son.


Read More

12938: 2 Peter 1:1


Keywords: Apostle, Faith, God, Jesus, Precious, Servant


Description: 2 Peter 1:1


NET Translation: From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of oUr God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as oUrs.


DARBY Translation: Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through [the] righteousness of oUr God and SavioUr Jesus Christ:


KJV Translation: Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and oUr SavioUr Jesus Christ:


Read More

12939: 2 Peter 1:2


Keywords: Grace, Jesus, Knowledge, Peace


Description: 2 Peter 1:2


NET Translation: May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus oUr Lord!


DARBY Translation: Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus oUr Lord.


KJV Translation: Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus oUr Lord,


Read More

12940: 2 Peter 1:4


Keywords: Corruption, Might, Precious, Vine


Description: 2 Peter 1:4


NET Translation: Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine natUre, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.


DARBY Translation: through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine natUre, having escaped the corruption that is in the world through lust.


KJV Translation: Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine natUre, having escaped the corruption that is in the world through lust.


Read More

12941: 2 Peter 1:5


Keywords: Faith, Giving, Virtue


Description: 2 Peter 1:5


NET Translation: For this very reason, make every effort to add to yoUr faith excellence, to excellence, knowledge;


DARBY Translation: But for this very reason also, using therewith all diligence, in yoUr faith have also virtue, in virtue knowledge,


KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to yoUr faith virtue; and to virtue knowledge;


Read More

12942: 2 Peter 1:6


Keywords: Knowledge, Patience


Description: 2 Peter 1:6


NET Translation: to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness;


DARBY Translation: in knowledge temperance, in temperance endUrance, in endUrance godliness,


KJV Translation: And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;


Read More

12943: 2 Peter 1:8


Keywords: Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 1:8


NET Translation: For if these things are really yoUrs and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in yoUr pUrsuit of knowing oUr Lord Jesus Christ more intimately.


DARBY Translation: for these things existing and abounding in you make [you] to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of oUr Lord Jesus Christ;


KJV Translation: For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of oUr Lord Jesus Christ.


Read More

12944: 2 Peter 1:9


Description: 2 Peter 1:9


NET Translation: But concerning the one who lacks such things—he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.


DARBY Translation: for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the pUrging of his former sins.


KJV Translation: But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was pUrged from his old sins.


Read More

12945: 2 Peter 1:10


Keywords: Diligence


Description: 2 Peter 1:10


NET Translation: Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sUre of yoUr calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.


DARBY Translation: Wherefore the rather, brethren, use diligence to make yoUr calling and election sUre, for doing these things ye will never fall;


KJV Translation: Wherefore the rather, brethren, give diligence to make yoUr calling and election sUre: for if ye do these things, ye shall never fall:


Read More

12946: 2 Peter 1:11


Keywords: Jesus, Kingdom


Description: 2 Peter 1:11


NET Translation: For thus an entrance into the eternal kingdom of oUr Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.


DARBY Translation: for thus shall the entrance into the everlasting kingdom of oUr Lord and SavioUr Jesus Christ be richly fUrnished unto you.


KJV Translation: For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of oUr Lord and SavioUr Jesus Christ.


Read More

12947: 2 Peter 1:14


Keywords: Christ, Jesus


Description: 2 Peter 1:14


NET Translation: since I know that my tabernacle will soon be removed, because oUr Lord Jesus Christ revealed this to me.


DARBY Translation: knowing that the putting off of my tabernacle is speedily [to take place], as also oUr Lord Jesus Christ has manifested to me;


KJV Translation: Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as oUr Lord Jesus Christ hath shewed me.


Read More

12948: 2 Peter 1:15


Description: 2 Peter 1:15


NET Translation: Indeed, I will also make every effort that, after my departUre, you have a testimony of these things.


DARBY Translation: but I will use diligence, that after my departUre ye should have also, at any time, [in yoUr power] to call to mind these things.


KJV Translation: Moreover I will endeavoUr that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.


Read More

12949: 2 Peter 1:16


Keywords: Jesus, Power


Description: 2 Peter 1:16


NET Translation: For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and retUrn of oUr Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeUr.


DARBY Translation: For we have not made known to you the power and coming of oUr Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of *his* majesty.


KJV Translation: For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of oUr Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.


Read More

12950: 2 Peter 1:17


Keywords: God


Description: 2 Peter 1:17


NET Translation: For he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: “This is my dear Son, in whom I am delighted.”


DARBY Translation: For he received from God [the] Father honoUr and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom *I* have found my delight;


KJV Translation: For he received from God the Father honoUr and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.


Read More

12951: 2 Peter 1:18


Keywords: Heaven


Description: 2 Peter 1:18


NET Translation: When this voice was conveyed from heaven, we oUrselves heard it, for we were with him on the holy mountain.


DARBY Translation: and this voice *we* heard uttered from heaven, being with him on the holy mountain.


KJV Translation: And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.


Read More

12952: 2 Peter 1:19


Keywords: Ark, Light, Star


Description: 2 Peter 1:19


NET Translation: Moreover, we possess the prophetic word as an altogether reliable thing. You do well if you pay attention to this as you would to a light shining in a mUrky place, until the day dawns and the morning star rises in yoUr hearts.


DARBY Translation: And we have the prophetic word [made] sUrer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscUre place) until [the] day dawn and [the] morning star arise in yoUr hearts;


KJV Translation: We have also a more sUre word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in yoUr hearts:


Read More

12953: 2 Peter 1:20


Keywords: Prophecy, ScriptUre


Description: 2 Peter 1:20


NET Translation: Above all, you do well if you recognize this: No prophecy of scriptUre ever comes about by the prophet’s own imagination,


DARBY Translation: knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scriptUre is had from its own particular interpretation,


KJV Translation: Knowing this first, that no prophecy of the scriptUre is of any private interpretation.


Read More

12954: 2 Peter 2:1


Keywords: FALSE


Description: 2 Peter 2:1


NET Translation: But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate yoUr midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.


DARBY Translation: But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;


KJV Translation: But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.


Read More

12955: 2 Peter 2:3


Keywords: Judgment, Nation, Time


Description: 2 Peter 2:3


NET Translation: And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.


DARBY Translation: And through covetousness, with well-tUrned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.


KJV Translation: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.


Read More

12956: 2 Peter 2:6


Keywords: Ensample, King, Live


Description: 2 Peter 2:6


NET Translation: and if he tUrned to ashes the cities of Sodom and Gomorrah when he condemned them to destruction, having appointed them to serve as an example to futUre generations of the ungodly,


DARBY Translation: and having reduced [the] cities of Sodom and Gomorrha to ashes, condemned [them] with an overthrow, setting [them as] an example to those that should [afterwards] live an ungodly life;


KJV Translation: And tUrning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned [them] with an overthrow, making [them] an ensample unto those that after should live ungodly;


Read More

12957: 2 Peter 2:10


Keywords: Evil, Flesh


Description: 2 Peter 2:10


NET Translation: especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,


DARBY Translation: and specially those who walk after the flesh in [the] lust of uncleanness, and despise lordship. Bold [are they], self-willed; they do not fear speaking injUriously of dignities:


KJV Translation: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.


Read More

12958: 2 Peter 2:11


Keywords: Accusation, Power


Description: 2 Peter 2:11


NET Translation: yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them in the presence of the Lord.


DARBY Translation: when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injUrious charge.


KJV Translation: Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.


Read More

12959: 2 Peter 2:12


Keywords: Evil, Perish


Description: 2 Peter 2:12


NET Translation: But these men, like irrational animals—creatUres of instinct, born to be caught and destroyed—do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed,


DARBY Translation: But these, as natUral animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injUriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,


KJV Translation: But these, as natUral brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;


Read More

12960: 2 Peter 2:13


Keywords: Feast, Reward, Riot


Description: 2 Peter 2:13


NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasUre to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasUres when they feast together with you.


DARBY Translation: receiving [the] reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasUre; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;


KJV Translation: And shall receive the reward of unrighteousness, [as] they that count it pleasUre to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;


Read More

12961: 2 Peter 2:14


Keywords: Art, Heart, Table


Description: 2 Peter 2:14


NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cUrsed children!


DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, allUring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of cUrse;


KJV Translation: Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cUrsed children:


Read More

12962: 2 Peter 2:18


Keywords: Clean, Live


Description: 2 Peter 2:18


NET Translation: For by speaking high-sounding but empty words they are able to entice, with fleshly desires and with debauchery, people who have just escaped from those who reside in error.


DARBY Translation: For [while] speaking great highflown words of vanity, they allUre with [the] lusts of [the] flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error,


KJV Translation: For when they speak great swelling [words] of vanity, they allUre through the lusts of the flesh, [through much] wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.


Read More

12963: 2 Peter 2:20


Keywords: Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 2:20


NET Translation: For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of oUr Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.


DARBY Translation: For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and SavioUr Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.


KJV Translation: For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and SavioUr Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.


Read More

12964: 2 Peter 2:21


Keywords: Better


Description: 2 Peter 2:21


NET Translation: For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to tUrn back from the holy commandment that had been delivered to them.


DARBY Translation: For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to tUrn back from the holy commandment delivered to them.


KJV Translation: For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to tUrn from the holy commandment delivered unto them.


Read More

12965: 2 Peter 2:22


Keywords: Dog


Description: 2 Peter 2:22


NET Translation: They are illustrations of this true proverb: “A dog retUrns to its own vomit,” and “A sow, after washing herself, wallows in the mire.”


DARBY Translation: But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] tUrned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.


KJV Translation: But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] tUrned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.


Read More

12966: 2 Peter 3:1


Keywords: PUre


Description: 2 Peter 3:1


NET Translation: Dear friends, this is already the second letter I have written you, in which I am trying to stir up yoUr pUre mind by way of reminder:


DARBY Translation: This, a second letter, beloved, I already write to you, in [both] which I stir up, in the way of putting you in remembrance, yoUr pUre mind,


KJV Translation: This second epistle, beloved, I now write unto you; in [both] which I stir up yoUr pUre minds by way of remembrance:


Read More

12967: 2 Peter 3:2


Description: 2 Peter 3:2


NET Translation: I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through yoUr apostles.


DARBY Translation: to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and SavioUr by yoUr apostles;


KJV Translation: That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and SavioUr:


Read More

12968: 2 Peter 3:3


Keywords: King


Description: 2 Peter 3:3


NET Translation: Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil Urges


DARBY Translation: knowing this first, that there shall come at [the] close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,


KJV Translation: Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,


Read More

12969: 2 Peter 3:4


Keywords: Beginning, Promise


Description: 2 Peter 3:4


NET Translation: and saying, “Where is his promised retUrn? For ever since oUr ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”


DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from [the] beginning of [the] creation.


KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.


Read More

12970: 2 Peter 3:8


Keywords: Ignorant, Years


Description: 2 Peter 3:8


NET Translation: Now, dear friends, do not let this one thing escape yoUr notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.


DARBY Translation: But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with [the] Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day.


KJV Translation: But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.


Read More

12971: 2 Peter 3:10


Keywords: Ass, Earth


Description: 2 Peter 3:10


NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.


DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, bUrning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be bUrnt up.


KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be bUrned up.


Read More

12972: 2 Peter 3:11


Keywords: Conversation


Description: 2 Peter 3:11


NET Translation: Since all these things are to melt away in this manner, what sort of people must you be, conducting yoUr lives in holiness and godliness,


DARBY Translation: All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,


KJV Translation: [Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,


Read More

12973: 2 Peter 3:12


Keywords: Fire, King


Description: 2 Peter 3:12


NET Translation: while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be bUrned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!


DARBY Translation: waiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which [the] heavens, being on fire, shall be dissolved, and [the] elements, bUrning with heat, shall melt?


KJV Translation: Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?


Read More

12974: 2 Peter 3:15


Keywords: Account, Longsuffering, Paul, Wisdom


Description: 2 Peter 3:15


NET Translation: And regard the patience of oUr Lord as salvation, just as also oUr dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom given to him,


DARBY Translation: and account the longsuffering of oUr Lord [to be] salvation; according as oUr beloved brother Paul also has written to you according to the wisdom given to him,


KJV Translation: And account [that] the longsuffering of oUr Lord [is] salvation; even as oUr beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;


Read More

12975: 2 Peter 3:16


Keywords: King, Table


Description: 2 Peter 3:16


NET Translation: speaking of these things in all his letters. Some things in these letters are hard to understand, things the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they also do to the rest of the scriptUres.


DARBY Translation: as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptUres, to their own destruction.


KJV Translation: As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptUres, unto their own destruction.


Read More

12976: 2 Peter 3:17


Description: 2 Peter 3:17


NET Translation: Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on yoUr guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from yoUr firm grasp on the truth.


DARBY Translation: *Ye* therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from yoUr own stedfastness:


KJV Translation: Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from yoUr own stedfastness.


Read More

12977: 2 Peter 3:18


Keywords: Glory, Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 3:18


NET Translation: But grow in the grace and knowledge of oUr Lord and Savior Jesus Christ. To him be the honor both now and on that eternal day.


DARBY Translation: but grow in grace, and in [the] knowledge of oUr Lord and SavioUr Jesus Christ. To him [be] glory both now and to [the] day of eternity. Amen.


KJV Translation: But grow in grace, and [in] the knowledge of oUr Lord and SavioUr Jesus Christ. To him [be] glory both now and for ever. Amen.


Read More

12978: 1 John 1:1


Description: 1 John 1:1


NET Translation: This is what we proclaim to you: what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with oUr eyes, what we have looked at and oUr hands have touched (concerning the word of life—


DARBY Translation: That which was from [the] beginning, that which we have heard, which we have seen with oUr eyes; that which we contemplated, and oUr hands handled, concerning the word of life;


KJV Translation: That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with oUr eyes, which we have looked upon, and oUr hands have handled, of the Word of life;


Read More

12979: 1 John 1:3


Keywords: Fellowship, Jesus, Ship, Son


Description: 1 John 1:3


NET Translation: What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed oUr fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).


DARBY Translation: that which we have seen and heard we report to you, that *ye* also may have fellowship with us; and oUr fellowship [is] indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.


KJV Translation: That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly oUr fellowship [is] with the Father, and with his Son Jesus Christ.


Read More

12980: 1 John 1:4


Keywords: Joy


Description: 1 John 1:4


NET Translation: Thus we are writing these things so that oUr joy may be complete.


DARBY Translation: And these things write we to you that yoUr joy may be full.


KJV Translation: And these things write we unto you, that yoUr joy may be full.


Read More

12981: 1 John 1:8


Keywords: Ruth, Truth


Description: 1 John 1:8


NET Translation: If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving oUrselves and the truth is not in us.


DARBY Translation: If we say that we have no sin, we deceive oUrselves, and the truth is not in us.


KJV Translation: If we say that we have no sin, we deceive oUrselves, and the truth is not in us.


Read More

12982: 1 John 1:9


Keywords: Confess, Forgive


Description: 1 John 1:9


NET Translation: But if we confess oUr sins, he is faithful and righteous, forgiving us oUr sins and cleansing us from all unrighteousness.


DARBY Translation: If we confess oUr sins, he is faithful and righteous to forgive us [oUr] sins, and cleanse us from all unrighteousness.


KJV Translation: If we confess oUr sins, he is faithful and just to forgive us [oUr] sins, and to cleanse us from all unrighteousness.


Read More

12983: 1 John 2:2


Description: 1 John 2:2


NET Translation: and he himself is the atoning sacrifice for oUr sins, and not only for oUr sins but also for the whole world.


DARBY Translation: and *he* is the propitiation for oUr sins; but not for oUrs alone, but also for the whole world.


KJV Translation: And he is the propitiation for oUr sins: and not for oUrs only, but also for [the sins of] the whole world.


Read More

12984: 1 John 2:12


Description: 1 John 2:12


NET Translation: I am writing to you, little children, that yoUr sins have been forgiven because of his name.


DARBY Translation: I write to you, children, because [yoUr] sins are forgiven you for his name's sake.


KJV Translation: I write unto you, little children, because yoUr sins are forgiven you for his name's sake.


Read More

12985: 1 John 2:18


Keywords: Antichrist, Christ


Description: 1 John 2:18


NET Translation: Children, it is the last hoUr, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hoUr.


DARBY Translation: Little children, it is [the] last hoUr, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hoUr.


KJV Translation: Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.


Read More

12986: 1 John 2:19


Keywords: Might


Description: 1 John 2:19


NET Translation: They went out from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.


DARBY Translation: They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have sUrely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.


KJV Translation: They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would [no doubt] have continued with us: but [they went out], that they might be made manifest that they were not all of us.


Read More

12987: 1 John 2:27


Keywords: Man


Description: 1 John 2:27


NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.


DARBY Translation: and *yoUrselves*, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.


KJV Translation: But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.


Read More

12988: 1 John 3:3


Keywords: Hope, Man


Description: 1 John 3:3


NET Translation: And everyone who has this hope focused on him pUrifies himself, just as Jesus is pUre).


DARBY Translation: And every one that has this hope in him pUrifies himself, even as *he* is pUre.


KJV Translation: And every man that hath this hope in him pUrifieth himself, even as he is pUre.


Read More

12989: 1 John 3:5


Description: 1 John 3:5


NET Translation: And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin.


DARBY Translation: And ye know that *he* has been manifested that he might take away oUr sins; and in him sin is not.


KJV Translation: And ye know that he was manifested to take away oUr sins; and in him is no sin.


Read More

12990: 1 John 3:8


Keywords: Devil, Evil, God, Might, PUrpose, Sin, Son, Son of God


Description: 1 John 3:8


NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this pUrpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.


DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.


KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this pUrpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.


Read More

12991: 1 John 3:12


Keywords: Wicked


Description: 1 John 3:12


NET Translation: not like Cain who was of the evil one and brutally mUrdered his brother. And why did he mUrder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.


DARBY Translation: not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.


KJV Translation: Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.


Read More

12992: 1 John 3:13


Keywords: Hate


Description: 1 John 3:13


NET Translation: Therefore do not be sUrprised, brothers and sisters, if the world hates you.


DARBY Translation: Do not wonder, brethren, if the world hate you.


KJV Translation: Marvel not, my brethren, if the world hate you.


Read More

12993: 1 John 3:14


Keywords: Death, Love


Description: 1 John 3:14


NET Translation: We know that we have crossed over from death to life because we love oUr fellow Christians. The one who does not love remains in death.


DARBY Translation: *We* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.


KJV Translation: We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother abideth in death.


Read More

12994: 1 John 3:15


Keywords: Eternal, Life


Description: 1 John 3:15


NET Translation: Everyone who hates his fellow Christian is a mUrderer, and you know that no mUrderer has eternal life residing in him.


DARBY Translation: Every one that hates his brother is a mUrderer, and ye know that no mUrderer has eternal life abiding in him.


KJV Translation: Whosoever hateth his brother is a mUrderer: and ye know that no mUrderer hath eternal life abiding in him.


Read More

12995: 1 John 3:16


Keywords: Life, Love


Description: 1 John 3:16


NET Translation: We have come to know love by this: that Jesus laid down his life for us; thus we ought to lay down oUr lives for oUr fellow Christians.


DARBY Translation: Hereby we have known love, because *he* has laid down his life for us; and *we* ought for the brethren to lay down [oUr] lives.


KJV Translation: Hereby perceive we the love [of God], because he laid down his life for us: and we ought to lay down [oUr] lives for the brethren.


Read More

12996: 1 John 3:19


Description: 1 John 3:19


NET Translation: And by this we will know that we are of the truth and will convince oUr conscience in his presence,


DARBY Translation: And hereby we shall know that we are of the truth, and shall persuade oUr hearts before him


KJV Translation: And hereby we know that we are of the truth, and shall assUre oUr hearts before him.


Read More

12997: 1 John 3:20


Keywords: Art, Condemn, God, Heart


Description: 1 John 3:20


NET Translation: that if oUr conscience condemns us, that God is greater than oUr conscience and knows all things.


DARBY Translation: that if oUr heart condemn us, God is greater than oUr heart and knows all things.


KJV Translation: For if oUr heart condemn us, God is greater than oUr heart, and knoweth all things.


Read More

12998: 1 John 3:21


Keywords: Art, Condemn, Confidence, Heart


Description: 1 John 3:21


NET Translation: Dear friends, if oUr conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,


DARBY Translation: Beloved, if oUr heart condemn us not, we have boldness towards God,


KJV Translation: Beloved, if oUr heart condemn us not, [then] have we confidence toward God.


Read More

12999: 1 John 4:10


Keywords: Son


Description: 1 John 4:10


NET Translation: In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for oUr sins.


DARBY Translation: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for oUr sins.


KJV Translation: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for oUr sins.


Read More

13000: 1 John 4:14


Keywords: Son


Description: 1 John 4:14


NET Translation: And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.


DARBY Translation: And *we* have seen, and testify, that the Father has sent the Son [as] SavioUr of the world.


KJV Translation: And we have seen and do testify that the Father sent the Son [to be] the SavioUr of the world.


Read More

13001: 1 John 4:17


Keywords: Love


Description: 1 John 4:17


NET Translation: By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.


DARBY Translation: Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of judgment, that even as *he* is, *we* also are in this world.


KJV Translation: Herein is oUr love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.


Read More

13002: 1 John 5:4


Keywords: God


Description: 1 John 5:4


NET Translation: because everyone who has been fathered by God conquers the world. This is the conquering power that has conquered the world: oUr faith.


DARBY Translation: For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, oUr faith.


KJV Translation: For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] oUr faith.


Read More

13003: 1 John 5:21


Description: 1 John 5:21


NET Translation: Little children, guard yoUrselves from idols.


DARBY Translation: Children, keep yoUrselves from idols.


KJV Translation: Little children, keep yoUrselves from idols. Amen.


Read More

13004: 2 John 1:4


Keywords: Children, King


Description: 2 John 1:4


NET Translation: I rejoiced greatly because I have found some of yoUr children living according to the truth, just as the Father commanded us.


DARBY Translation: I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.


KJV Translation: I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.


Read More

13005: 2 John 1:8


Description: 2 John 1:8


NET Translation: Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.


DARBY Translation: See to yoUrselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.


KJV Translation: Look to yoUrselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.


Read More

13006: 2 John 1:10


Keywords: God


Description: 2 John 1:10


NET Translation: If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into yoUr house and do not give him any greeting,


DARBY Translation: If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;


KJV Translation: If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [yoUr] house, neither bid him God speed:


Read More

13007: 2 John 1:12


Keywords: Joy, Trust


Description: 2 John 1:12


NET Translation: Though I have many other things to write to you, I do not want to do so with paper and ink, but I hope to come visit you and speak face to face, so that oUr joy may be complete.


DARBY Translation: Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that oUr joy may be full.


KJV Translation: Having many things to write unto you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that oUr joy may be full.


Read More

13008: 2 John 1:13


Keywords: Children, Elect, Sister


Description: 2 John 1:13


NET Translation: The children of yoUr elect sister greet you.


DARBY Translation: The children of thine elect sister greet thee.


KJV Translation: The children of thy elect sister greet thee. Amen.


Read More

13009: 3 John 1:2


Keywords: Soul


Description: 3 John 1:2


NET Translation: Dear friend, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with yoUr soul.


DARBY Translation: Beloved, I desire that in all things thou shouldest prosper and be in health, even as thy soul prospers.


KJV Translation: Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.


Read More

13010: 3 John 1:3


Keywords: Ruth, Truth


Description: 3 John 1:3


NET Translation: For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to yoUr truth, just as you are living according to the truth.


DARBY Translation: For I rejoiced exceedingly when [the] brethren came and bore testimony to thy [holding fast the] truth, even as *thou* walkest in truth.


KJV Translation: For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.


Read More

13011: 3 John 1:6


Keywords: Charity, Halt, Witness


Description: 3 John 1:6


NET Translation: They have testified to yoUr love before the chUrch. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.


DARBY Translation: (who have witnessed of thy love before [the] assembly,) in setting forward whom on their joUrney worthily of God, thou wilt do well;


KJV Translation: Which have borne witness of thy charity before the chUrch: whom if thou bring forward on their joUrney after a godly sort, thou shalt do well:


Read More

13012: 3 John 1:9


Description: 3 John 1:9


NET Translation: I wrote something to the chUrch, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not acknowledge us.


DARBY Translation: I wrote something to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not.


KJV Translation: I wrote unto the chUrch: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.


Read More

13013: 3 John 1:10


Keywords: Content, Remember, Tent


Description: 3 John 1:10


NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the chUrch!


DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.


KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the chUrch.


Read More

13014: 3 John 1:12


Keywords: Bear, Ear, Port, Report, Ruth, Truth


Description: 3 John 1:12


NET Translation: Demetrius has been testified to by all, even by the truth itself. We also testify to him, and you know that oUr testimony is true.


DARBY Translation: Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and *we* also bear witness, and thou knowest that oUr witness is true.


KJV Translation: Demetrius hath good report of all [men], and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that oUr record is true.


Read More

13015: 3 John 1:14


Keywords: Peace, Trust


Description: 3 John 1:14


NET Translation: But I hope to see you right away, and we will speak face to face. (1:15) Peace be with you. The friends here greet you. Greet the friends there by name.


DARBY Translation: but I hope soon to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace [be] to thee. The friends greet thee. Greet the friends by name.


KJV Translation: But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace [be] to thee. [OUr] friends salute thee. Greet the friends by name.


Read More

13016: Jude 1:3


Keywords: Diligence, Faith


Description: Jude 1:3


NET Translation: Dear friends, although I have been eager to write to you about oUr common salvation, I now feel compelled instead to write to encoUrage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.


DARBY Translation: Beloved, using all diligence to write to you of oUr common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.


KJV Translation: Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.


Read More

13017: Jude 1:4


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: Jude 1:4


NET Translation: For certain men have secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe—ungodly men who have tUrned the grace of oUr God into a license for evil and who deny oUr only Master and Lord, Jesus Christ.


DARBY Translation: For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], tUrning the grace of oUr God into dissoluteness, and denying oUr only Master and Lord Jesus Christ.


KJV Translation: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, tUrning the grace of oUr God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and oUr Lord Jesus Christ.


Read More

13018: Jude 1:7


Keywords: Eternal, Giving, Vengeance


Description: Jude 1:7


NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pUrsued unnatUral desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.


DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.


KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.


Read More

13019: Jude 1:9


Keywords: Devil, Evil, Rebuke


Description: Jude 1:9


NET Translation: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!”


DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.


KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, dUrst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.


Read More

13020: Jude 1:10


Keywords: Evil


Description: Jude 1:10


NET Translation: But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend.


DARBY Translation: But these, whatever things they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere natUre, in these things they corrupt themselves.


KJV Translation: But these speak evil of those things which they know not: but what they know natUrally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.


Read More

13021: Jude 1:12


Keywords: Feast, Fruit


Description: Jude 1:12


NET Translation: These men are dangerous reefs at yoUr love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit—twice dead, uprooted;


DARBY Translation: These are spots in yoUr love-feasts, feasting together [with you] without fear, pastUring themselves; clouds without water, carried along by [the] winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;


KJV Translation: These are spots in yoUr feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;


Read More

13022: Jude 1:16


Keywords: Admiration, King


Description: Jude 1:16


NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.


DARBY Translation: These are mUrmUrers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.


KJV Translation: These are mUrmUrers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.


Read More

13023: Jude 1:17


Keywords: Jesus, Remember


Description: Jude 1:17


NET Translation: But you, dear friends—recall the predictions foretold by the apostles of oUr Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: But *ye*, beloved, remember the words spoken before by the apostles of oUr Lord Jesus Christ,


KJV Translation: But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of oUr Lord Jesus Christ;


Read More

13024: Jude 1:19


Description: Jude 1:19


NET Translation: These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.


DARBY Translation: These are they who set [themselves] apart, natUral [men], not having [the] Spirit.


KJV Translation: These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.


Read More

13025: Jude 1:20


Description: Jude 1:20


NET Translation: But you, dear friends, by building yoUrselves up in yoUr most holy faith, by praying in the Holy Spirit,


DARBY Translation: But *ye*, beloved, building yoUrselves up on yoUr most holy faith, praying in the Holy Spirit,


KJV Translation: But ye, beloved, building up yoUrselves on yoUr most holy faith, praying in the Holy Ghost,


Read More

13026: Jude 1:21


Keywords: Christ, Eternal, Jesus, King, Love, Mercy


Description: Jude 1:21


NET Translation: maintain yoUrselves in the love of God, while anticipating the mercy of oUr Lord Jesus Christ that brings eternal life.


DARBY Translation: keep yoUrselves in the love of God, awaiting the mercy of oUr Lord Jesus Christ unto eternal life.


KJV Translation: Keep yoUrselves in the love of God, looking for the mercy of oUr Lord Jesus Christ unto eternal life.


Read More

13027: Jude 1:25


Keywords: Glory, God, Wise


Description: Jude 1:25


NET Translation: to the only God oUr Savior through Jesus Christ oUr Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.


DARBY Translation: to the only God oUr SavioUr, through Jesus Christ oUr Lord, [be] glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.


KJV Translation: To the only wise God oUr SavioUr, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.


Read More

13028: Revelation 1:4


Keywords: Grace, John


Description: Revelation 1:4


NET Translation: From John, to the seven chUrches that are in the province of Asia: Grace and peace to you from “he who is,” and who was, and who is still to come, and from the seven spirits who are before his throne,


DARBY Translation: John to the seven assemblies which [are] in Asia: Grace to you and peace from [him] who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits which [are] before his throne;


KJV Translation: John to the seven chUrches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;


Read More

13029: Revelation 1:5


Keywords: Begotten, Jesus


Description: Revelation 1:5


NET Translation: and from Jesus Christ—the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from oUr sins at the cost of his own blood


DARBY Translation: and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from oUr sins in his blood,


KJV Translation: And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from oUr sins in his own blood,


Read More

13030: Revelation 1:7


Keywords: Earth, Eye


Description: Revelation 1:7


NET Translation: (Look! He is retUrning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will moUrn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)


DARBY Translation: Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.


KJV Translation: Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.


Read More

13031: Revelation 1:9


Keywords: Called, Jesus, Kingdom, Patience, Testimony


Description: Revelation 1:9


NET Translation: I, John, yoUr brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endUrance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.


DARBY Translation: I John, yoUr brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.


KJV Translation: I John, who also am yoUr brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.


Read More

13032: Revelation 1:11


Description: Revelation 1:11


NET Translation: saying: “Write in a book what you see and send it to the seven chUrches—to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”


DARBY Translation: saying, What thou seest write in a book, and send to the seven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.


KJV Translation: Saying, “I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send” [it] “unto the seven chUrches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.”


Read More

13033: Revelation 1:12


Description: Revelation 1:12


NET Translation: I tUrned to see whose voice was speaking to me, and when I did so, I saw seven golden lampstands,


DARBY Translation: And I tUrned back to see the voice which spoke with me; and having tUrned, I saw seven golden lamps,


KJV Translation: And I tUrned to see the voice that spake with me. And being tUrned, I saw seven golden candlesticks;


Read More

13034: Revelation 1:15


Keywords: Feet, Sound


Description: Revelation 1:15


NET Translation: His feet were like polished bronze refined in a fUrnace, and his voice was like the roar of many waters.


DARBY Translation: and his feet like fine brass, as bUrning in a fUrnace; and his voice as the voice of many waters;


KJV Translation: And his feet like unto fine brass, as if they bUrned in a fUrnace; and his voice as the sound of many waters.


Read More

13035: Revelation 1:20


Keywords: Mystery


Description: Revelation 1:20


NET Translation: The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven chUrches and the seven lampstands are the seven chUrches.


DARBY Translation: The mystery of the seven stars which thou hast seen on my right hand, and the seven golden lamps. The seven stars are angels of the seven assemblies; and the seven lamps are seven assemblies.


KJV Translation: “The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven chUrches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven chUrches.”


Read More

13036: Revelation 2:1


Keywords: Angel, ChUrch, Ephesus


Description: Revelation 2:1


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Ephesus, write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand—the one who walks among the seven golden lampstands:


DARBY Translation: To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps:


KJV Translation: “Unto the angel of the chUrch of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;”


Read More

13037: Revelation 2:2


Keywords: Bear, Ear


Description: Revelation 2:2


NET Translation: ‘I know yoUr works as well as yoUr labor and steadfast endUrance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.


DARBY Translation: I know thy works and [thy] laboUr, and thine endUrance, and that thou canst not bear evil [men]; and thou hast tried them who say that themselves [are] apostles and are not, and hast found them liars;


KJV Translation: “I know thy works, and thy laboUr, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:”


Read More

13038: Revelation 2:3


Description: Revelation 2:3


NET Translation: I am also aware that you have persisted steadfastly, endUred much for the sake of my name, and have not grown weary.


DARBY Translation: and endUrest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:


KJV Translation: “And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboUred, and hast not fainted.”


Read More

13039: Revelation 2:4


Description: Revelation 2:4


NET Translation: But I have this against you: You have departed from yoUr first love!


DARBY Translation: but I have against thee, that thou hast left thy first love.


KJV Translation: “Nevertheless I have” [somewhat] “against thee, because thou hast left thy first love.”


Read More

13040: Revelation 2:5


Keywords: Art, Candlestick, Remember


Description: Revelation 2:5


NET Translation: Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove yoUr lampstand from its place—that is, if you do not repent.


DARBY Translation: Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent.


KJV Translation: “Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.”


Read More

13041: Revelation 2:7


Keywords: Ear, Paradise, Spirit, Tree


Description: Revelation 2:7


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.”


Read More

13042: Revelation 2:8


Keywords: Angel, ChUrch


Description: Revelation 2:8


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Smyrna write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:


KJV Translation: “And unto the angel of the chUrch in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;”


Read More

13043: Revelation 2:9


Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue


Description: Revelation 2:9


NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and yoUr poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.


DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.


KJV Translation: “I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”


Read More

13044: Revelation 2:11


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 2:11


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injUred of the second death.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches; He that overcometh shall not be hUrt of the second death.”


Read More

13045: Revelation 2:12


Keywords: Angel, ChUrch, Sword


Description: Revelation 2:12


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Pergamum write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double-edged sword:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword:


KJV Translation: “And to the angel of the chUrch in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;”


Read More

13046: Revelation 2:13


Keywords: Satan


Description: Revelation 2:13


NET Translation: ‘I know where you live—where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied yoUr faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in yoUr city where Satan lives.


DARBY Translation: I know where thou dwellest, where the throne of Satan [is]; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in the days in which Antipas my faithful witness [was], who was slain among you, where Satan dwells.


KJV Translation: “I know thy works, and where thou dwellest,” [even] “where Satan's seat” [is]: “and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas” [was] “my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.”


Read More

13047: Revelation 2:17


Keywords: Ear, Man, Name, Spirit


Description: Revelation 2:17


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives [it].


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth” [it].


Read More

13048: Revelation 2:18


Keywords: Angel, ChUrch, Son


Description: Revelation 2:18


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Thyatira write the following: “This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:


KJV Translation: “And unto the angel of the chUrch in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet” [are] “like fine brass;”


Read More

13049: Revelation 2:19


Description: Revelation 2:19


NET Translation: ‘I know yoUr deeds: yoUr love, faith, service, and steadfast endUrance. In fact, yoUr more recent deeds are greater than yoUr earlier ones.


DARBY Translation: I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endUrance, and thy last works [to be] more than the first.


KJV Translation: “I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last” [to be] “more than the first.”


Read More

13050: Revelation 2:23


Keywords: Children, Reins


Description: Revelation 2:23


NET Translation: FUrthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the chUrches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what yoUr deeds deserve.


DARBY Translation: and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that *I* am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to yoUr works.


KJV Translation: “And I will kill her children with death; and all the chUrches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to yoUr works.”


Read More

13051: Revelation 2:24


Keywords: Rest


Description: Revelation 2:24


NET Translation: But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-called “deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional bUrden on you.


DARBY Translation: But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other bUrden;


KJV Translation: “But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other bUrden.”


Read More

13052: Revelation 2:29


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 2:29


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches.”


Read More

13053: Revelation 3:1


Keywords: Angel, Art, ChUrch, Name


Description: Revelation 3:1


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Sardis write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know yoUr deeds, that you have a reputation that you are alive, but in reality you are dead.


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.


KJV Translation: “And unto the angel of the chUrch in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.”


Read More

13054: Revelation 3:2


Description: Revelation 3:2


NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found yoUr deeds complete in the sight of my God.


DARBY Translation: Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die, for I have not found thy works complete before my God.


KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”


Read More

13055: Revelation 3:3


Keywords: Halt, Remember


Description: Revelation 3:3


NET Translation: Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hoUr I will come against you.


DARBY Translation: Remember therefore how thou hast received and heard, and keep [it] and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come [upon thee] as a thief, and thou shalt not know at what hoUr I shall come upon thee.


KJV Translation: “Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hoUr I will come upon thee.”


Read More

13056: Revelation 3:6


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 3:6


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches.”


Read More

13057: Revelation 3:7


Keywords: Angel, ChUrch, Man


Description: Revelation 3:7


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:


KJV Translation: “And to the angel of the chUrch in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;”


Read More

13058: Revelation 3:8


Keywords: Man


Description: Revelation 3:8


NET Translation: ‘I know yoUr deeds. (Look! I have put in front of you an open door that no one can shut.) I know that you have little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.


DARBY Translation: I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.


KJV Translation: “I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.”


Read More

13059: Revelation 3:9


Keywords: Ship, Synagogue, Worship


Description: Revelation 3:9


NET Translation: Listen! I am going to make those people from the synagogue of Satan—who say they are Jews yet are not, but are lying—Look, I will make them come and bow down at yoUr feet and acknowledge that I have loved you.


DARBY Translation: Behold, I make them of the synagogue of Satan who say that they are Jews, and are not, but lie; behold, I will cause that they shall come and shall do homage before thy feet, and shall know that *I* have loved thee.


KJV Translation: “Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.”


Read More

13060: Revelation 3:10


Description: Revelation 3:10


NET Translation: Because you have kept my admonition to endUre steadfastly, I will also keep you from the hoUr of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.


DARBY Translation: Because thou hast kept the word of my patience, *I* also will keep thee out of the hoUr of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.


KJV Translation: “Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hoUr of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.”


Read More

13061: Revelation 3:11


Keywords: Man


Description: Revelation 3:11


NET Translation: I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away yoUr crown.


DARBY Translation: I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown.


KJV Translation: “Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.”


Read More

13062: Revelation 3:13


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 3:13


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches.”


Read More

13063: Revelation 3:14


Keywords: Angel, Beginning, ChUrch, Creation


Description: Revelation 3:14


NET Translation: “To the angel of the chUrch in Laodicea write the following: “This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:


KJV Translation: “And unto the angel of the chUrch of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;”


Read More

13064: Revelation 3:15


Keywords: Art


Description: Revelation 3:15


NET Translation: ‘I know yoUr deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!


DARBY Translation: I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.


KJV Translation: “I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.”


Read More

13065: Revelation 3:18


Keywords: Anoint, Counsel, Gold, Shame


Description: Revelation 3:18


NET Translation: take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and yoUr shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on yoUr eyes so you can see!


DARBY Translation: I counsel thee to buy of me gold pUrified by fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness may not be made manifest; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.


KJV Translation: “I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and” [that] “the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.”


Read More

13066: Revelation 3:22


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 3:22


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the chUrches.’”


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the chUrches.”


Read More

13067: Revelation 4:4


Keywords: Throne


Description: Revelation 4:4


NET Translation: In a circle around the throne were twenty-foUr other thrones, and seated on those thrones were twenty-foUr elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.


DARBY Translation: And round the throne twenty-foUr thrones, and on the thrones twenty-foUr elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.


KJV Translation: And round about the throne [were] foUr and twenty seats: and upon the seats I saw foUr and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.


Read More

13068: Revelation 4:5


Keywords: Fire, Rings, Throne


Description: Revelation 4:5


NET Translation: From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were bUrning in front of the throne


DARBY Translation: And out of the throne go forth lightnings, and voices, and thunders; and seven lamps of fire, bUrning before the throne, which are the seven Spirits of God;


KJV Translation: And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire bUrning before the throne, which are the seven Spirits of God.


Read More

13069: Revelation 4:6


Keywords: Ass, Glass, Sea, Throne


Description: Revelation 4:6


NET Translation: and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were foUr living creatUres full of eyes in front and in back.


DARBY Translation: and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, foUr living creatUres, full of eyes, before and behind;


KJV Translation: And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] foUr beasts full of eyes before and behind.


Read More

13070: Revelation 4:7


Keywords: Beast, Lying


Description: Revelation 4:7


NET Translation: The first living creatUre was like a lion, the second creatUre like an ox, the third creatUre had a face like a man’s, and the foUrth creatUre looked like an eagle flying.


DARBY Translation: and the first living creatUre like a lion, and the second living creatUre like a calf, and the third living creatUre having the face as of a man, and the foUrth living creatUre like a flying eagle.


KJV Translation: And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the foUrth beast [was] like a flying eagle.


Read More

13071: Revelation 4:8


Keywords: God, Rest


Description: Revelation 4:8


NET Translation: Each one of the foUr living creatUres had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”


DARBY Translation: And the foUr living creatUres, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.


KJV Translation: And the foUr beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.


Read More

13072: Revelation 4:9


Keywords: Glory


Description: Revelation 4:9


NET Translation: And whenever the living creatUres give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,


DARBY Translation: And when the living creatUres shall give glory and honoUr and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,


KJV Translation: And when those beasts give glory and honoUr and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,


Read More

13073: Revelation 4:10


Keywords: Ship, Worship


Description: Revelation 4:10


NET Translation: the twenty-foUr elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns before his throne, saying:


DARBY Translation: the twenty-foUr elders shall fall before him that sits upon the throne, and do homage to him that lives to the ages of ages; and shall cast their crowns before the throne, saying,


KJV Translation: The foUr and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,


Read More

13074: Revelation 4:11


Keywords: Art, Created, Glory


Description: Revelation 4:11


NET Translation: “You are worthy, oUr Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of yoUr will they existed and were created!”


DARBY Translation: Thou art worthy, O oUr Lord and [oUr] God, to receive glory and honoUr and power; for *thou* hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.


KJV Translation: Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honoUr and power: for thou hast created all things, and for thy pleasUre they are and were created.


Read More

13075: Revelation 5:6


Keywords: God, Lamb, Throne


Description: Revelation 5:6


NET Translation: Then I saw standing in the middle of the throne and of the foUr living creatUres, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.


DARBY Translation: And I saw in the midst of the throne and of the foUr living creatUres, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [which are] sent into all the earth:


KJV Translation: And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the foUr beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.


Read More

13076: Revelation 5:8


Description: Revelation 5:8


NET Translation: and when he had taken the scroll, the foUr living creatUres and the twenty-foUr elders threw themselves to the ground before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints).


DARBY Translation: And when it took the book, the foUr living creatUres and the twenty-foUr elders fell before the Lamb, having each a harp and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the saints.


KJV Translation: And when he had taken the book, the foUr beasts and foUr [and] twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odoUrs, which are the prayers of saints.


Read More

13077: Revelation 5:9


Keywords: Art, Blood, God


Description: Revelation 5:9


NET Translation: They were singing a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of yoUr own blood you have pUrchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.


DARBY Translation: And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,


KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;


Read More

13078: Revelation 5:10


Keywords: God


Description: Revelation 5:10


NET Translation: You have appointed them as a kingdom and priests to serve oUr God, and they will reign on the earth.”


DARBY Translation: and made them to oUr God kings and priests; and they shall reign over the earth.


KJV Translation: And hast made us unto oUr God kings and priests: and we shall reign on the earth.


Read More

13079: Revelation 5:11


Keywords: Throne


Description: Revelation 5:11


NET Translation: Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatUres and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand—thousands times thousands—


DARBY Translation: And I saw, and I heard [the] voice of many angels around the throne and the living creatUres and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;


KJV Translation: And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;


Read More

13080: Revelation 5:12


Keywords: Lamb


Description: Revelation 5:12


NET Translation: all of whom were singing in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!”


DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honoUr, and glory, and blessing.


KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honoUr, and glory, and blessing.


Read More

13081: Revelation 5:13


Keywords: CreatUre, Lamb


Description: Revelation 5:13


NET Translation: Then I heard every creatUre—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”


DARBY Translation: And every creatUre which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honoUr, and glory, and might, to the ages of ages.


KJV Translation: And every creatUre which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honoUr, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.


Read More

13082: Revelation 5:14


Description: Revelation 5:14


NET Translation: And the foUr living creatUres were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.


DARBY Translation: And the foUr living creatUres said, Amen; and the elders fell down and did homage.


KJV Translation: And the foUr beasts said, Amen. And the foUr [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.


Read More

13083: Revelation 6:1


Keywords: Lamb


Description: Revelation 6:1


NET Translation: I looked on when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the foUr living creatUres saying with a thunderous voice, “Come!”


DARBY Translation: And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the foUr living creatUres saying, as a voice of thunder, Come [and see].


KJV Translation: And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the foUr beasts saying, Come and see.


Read More

13084: Revelation 6:3


Keywords: Beast


Description: Revelation 6:3


NET Translation: Then when the Lamb opened the second seal, I heard the second living creatUre saying, “Come!”


DARBY Translation: And when it opened the second seal, I heard the second living creatUre saying, Come [and see].


KJV Translation: And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.


Read More

13085: Revelation 6:5


Keywords: Beast


Description: Revelation 6:5


NET Translation: Then when the Lamb opened the third seal I heard the third living creatUre saying, “Come!” So I looked, and here came a black horse! The one who rode it had a balance scale in his hand.


DARBY Translation: And when it opened the third seal, I heard the third living creatUre saying, Come [and see]. And I saw: and behold, a black horse, and he that sat upon it having a balance in his hand.


KJV Translation: And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.


Read More

13086: Revelation 6:6


Keywords: MeasUre, Oil


Description: Revelation 6:6


NET Translation: Then I heard something like a voice from among the foUr living creatUres saying, “A quart of wheat will cost a day’s pay and three quarts of barley will cost a day’s pay. But do not damage the olive oil and the wine!”


DARBY Translation: And I heard as a voice in the midst of the foUr living creatUres saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius: and do not injUre the oil and the wine.


KJV Translation: And I heard a voice in the midst of the foUr beasts say, A measUre of wheat for a penny, and three measUres of barley for a penny; and [see] thou hUrt not the oil and the wine.


Read More

13087: Revelation 6:7


Keywords: Beast


Description: Revelation 6:7


NET Translation: Then when the Lamb opened the foUrth seal I heard the voice of the foUrth living creatUre saying, “Come!”


DARBY Translation: And when it opened the foUrth seal, I heard [the voice of] the foUrth living creatUre saying, Come [and see].


KJV Translation: And when he had opened the foUrth seal, I heard the voice of the foUrth beast say, Come and see.


Read More

13088: Revelation 6:8


Keywords: Art, Hell, Name, Power


Description: Revelation 6:8


NET Translation: So I looked and here came a pale green horse! The name of the one who rode it was Death, and Hades followed right behind. They were given authority over a foUrth of the earth, to kill its population with the sword, famine, and disease, and by the wild animals of the earth.


DARBY Translation: And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hades followed with him; and authority was given to him over the foUrth of the earth to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.


KJV Translation: And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the foUrth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.


Read More

13089: Revelation 6:10


Keywords: Blood, Judge


Description: Revelation 6:10


NET Translation: They cried out with a loud voice, “How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge oUr blood?”


DARBY Translation: and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge oUr blood on them that dwell upon the earth?


KJV Translation: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge oUr blood on them that dwell on the earth?


Read More

13090: Revelation 7:1


Keywords: Wind


Description: Revelation 7:1


NET Translation: After this I saw foUr angels standing at the foUr corners of the earth, holding back the foUr winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.


DARBY Translation: And after this I saw foUr angels standing upon the foUr corners of the earth, holding fast the foUr winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.


KJV Translation: And after these things I saw foUr angels standing on the foUr corners of the earth, holding the foUr winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.


Read More

13091: Revelation 7:2


Keywords: Angel, Earth, Seal


Description: Revelation 7:2


NET Translation: Then I saw another angel ascending from the east, who had the seal of the living God. He shouted out with a loud voice to the foUr angels who had been given permission to damage the earth and the sea:


DARBY Translation: And I saw another angel ascending from [the] sunrising, having [the] seal of [the] living God; and he cried with a loud voice to the foUr angels to whom it had been given to hUrt the earth and the sea,


KJV Translation: And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the foUr angels, to whom it was given to hUrt the earth and the sea,


Read More

13092: Revelation 7:3


Keywords: God


Description: Revelation 7:3


NET Translation: “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of oUr God.”


DARBY Translation: saying, HUrt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of oUr God upon their foreheads.


KJV Translation: Saying, HUrt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of oUr God in their foreheads.


Read More

13093: Revelation 7:4


Keywords: Children, Forty


Description: Revelation 7:4


NET Translation: Now I heard the number of those who were marked with the seal, 144,000, sealed from all the tribes of the people of Israel:


DARBY Translation: And I heard the number of the sealed, a hundred [and] forty-foUr thousand, sealed out of every tribe of [the] sons of Israel:


KJV Translation: And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] foUr thousand of all the tribes of the children of Israel.


Read More

13094: Revelation 7:10


Keywords: God, Salvation


Description: Revelation 7:10


NET Translation: They were shouting out in a loud voice, “Salvation belongs to oUr God, who is seated on the throne, and to the Lamb!”


DARBY Translation: And they cry with a loud voice, saying, Salvation to oUr God who sits upon the throne, and to the Lamb.


KJV Translation: And cried with a loud voice, saying, Salvation to oUr God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.


Read More

13095: Revelation 7:11


Keywords: Throne


Description: Revelation 7:11


NET Translation: And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the foUr living creatUres, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,


DARBY Translation: And all the angels stood around the throne, and the elders, and the foUr living creatUres, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,


KJV Translation: And all the angels stood round about the throne, and [about] the elders and the foUr beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,


Read More

13096: Revelation 7:12


Keywords: God


Description: Revelation 7:12


NET Translation: saying, “Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to oUr God for ever and ever. Amen!”


DARBY Translation: saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honoUr, and power, and strength, to oUr God, to the ages of ages. Amen.


KJV Translation: Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honoUr, and power, and might, [be] unto oUr God for ever and ever. Amen.


Read More

13097: Revelation 7:16


Keywords: Light, Sun, Thirst


Description: Revelation 7:16


NET Translation: They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any bUrning heat,


DARBY Translation: They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any bUrning heat;


KJV Translation: They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.


Read More

13098: Revelation 8:1


Keywords: Heaven


Description: Revelation 8:1


NET Translation: Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hoUr.


DARBY Translation: And when it opened the seventh seal, there was silence in the heaven about half an hoUr.


KJV Translation: And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hoUr.


Read More

13099: Revelation 8:7


Keywords: Angel, Art, Ass, Fire, Grass


Description: Revelation 8:7


NET Translation: The first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that a third of the earth was bUrned up, a third of the trees were bUrned up, and all the green grass was bUrned up.


DARBY Translation: And the first sounded [his] trumpet: and there was hail and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth; and the third part of the earth was bUrnt up, and the third part of the trees was bUrnt up, and all green grass was bUrnt up.


KJV Translation: The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was bUrnt up, and all green grass was bUrnt up.


Read More

13100: Revelation 8:8


Keywords: Angel, Art, Fire, Mountain, Sea


Description: Revelation 8:8


NET Translation: Then the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of bUrning fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood,


DARBY Translation: And the second angel sounded [his] trumpet: and as a great mountain bUrning with fire was cast into the sea, and the third part of the sea became blood;


KJV Translation: And the second angel sounded, and as it were a great mountain bUrning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;


Read More

13101: Revelation 8:9


Keywords: Art


Description: Revelation 8:9


NET Translation: and a third of the creatUres living in the sea died, and a third of the ships were completely destroyed.


DARBY Translation: and the third part of the creatUres which were in the sea which had life died; and the third part of the ships were destroyed.


KJV Translation: And the third part of the creatUres which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.


Read More

13102: Revelation 8:10


Keywords: Angel, Art, Star


Description: Revelation 8:10


NET Translation: Then the third angel blew his trumpet, and a huge star bUrning like a torch fell from the sky; it landed on a third of the rivers and on the springs of water.


DARBY Translation: And the third angel sounded [his] trumpet: and there fell out of the heaven a great star, bUrning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters.


KJV Translation: And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, bUrning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;


Read More

13103: Revelation 8:12


Keywords: Angel, Art, Night, Sun


Description: Revelation 8:12


NET Translation: Then the foUrth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day and for a third of the night likewise.


DARBY Translation: And the foUrth angel sounded [his] trumpet: and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them should be darkened, and that the day should not appear [for] the third part of it, and the night the same.


KJV Translation: And the foUrth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.


Read More

13104: Revelation 9:2


Keywords: Rose, Son, Sun


Description: Revelation 9:2


NET Translation: He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant fUrnace. The sun and the air were darkened with smoke from the shaft.


DARBY Translation: And it opened the pit of the abyss; and there went up smoke out of the pit as [the] smoke of a great fUrnace; and the sun and the air were darkened with the smoke of the pit.


KJV Translation: And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great fUrnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.


Read More

13105: Revelation 9:4


Keywords: Ass, God, Grass, Seal


Description: Revelation 9:4


NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.


DARBY Translation: and it was said to them, that they should not injUre the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:


KJV Translation: And it was commanded them that they should not hUrt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.


Read More

13106: Revelation 9:5


Description: Revelation 9:5


NET Translation: The locusts were not given permission to kill them, but only to tortUre them for five months, and their tortUre was like that of a scorpion when it stings a person.


DARBY Translation: and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment [was] as [the] torment of a scorpion when it strikes a man.


KJV Translation: And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.


Read More

13107: Revelation 9:10


Keywords: Power


Description: Revelation 9:10


NET Translation: They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injUre people for five months is in their tails.


DARBY Translation: and they have tails like scorpions, and stings; and their power [was] in their tails to hUrt men five months.


KJV Translation: And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hUrt men five months.


Read More

13108: Revelation 9:13


Keywords: Altar, Angel


Description: Revelation 9:13


NET Translation: Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,


DARBY Translation: And the sixth angel sounded [his] trumpet: and I heard a voice from the foUr horns of the golden altar which [is] before God,


KJV Translation: And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the foUr horns of the golden altar which is before God,


Read More

13109: Revelation 9:14


Keywords: Angel, River


Description: Revelation 9:14


NET Translation: saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, “Set free the foUr angels who are bound at the great river Euphrates!”


DARBY Translation: saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the foUr angels which are bound at the great river Euphrates.


KJV Translation: Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the foUr angels which are bound in the great river Euphrates.


Read More

13110: Revelation 9:15


Keywords: Art


Description: Revelation 9:15


NET Translation: Then the foUr angels who had been prepared for this hoUr, day, month, and year were set free to kill a third of humanity.


DARBY Translation: And the foUr angels were loosed, who are prepared for the hoUr and day and month and year, that they might slay the third part of men;


KJV Translation: And the foUr angels were loosed, which were prepared for an hoUr, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.


Read More

13111: Revelation 9:17


Keywords: Fire


Description: Revelation 9:17


NET Translation: Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfUrous yellow in color. The heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfUr came out of their mouths.


DARBY Translation: And thus I saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses [were] as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.


KJV Translation: And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses [were] as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.


Read More

13112: Revelation 9:18


Keywords: Art


Description: Revelation 9:18


NET Translation: A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfUr that came out of their mouths.


DARBY Translation: By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths.


KJV Translation: By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.


Read More

13113: Revelation 9:19


Keywords: Power


Description: Revelation 9:19


NET Translation: For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injUries.


DARBY Translation: For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injUre.


KJV Translation: For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hUrt.


Read More

13114: Revelation 9:21


Description: Revelation 9:21


NET Translation: FUrthermore, they did not repent of their mUrders, of their magic spells, of their sexual immorality, or of their stealing.


DARBY Translation: And they repented not of their mUrders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.


KJV Translation: Neither repented they of their mUrders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.


Read More

13115: Revelation 10:9


Description: Revelation 10:9


NET Translation: So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, “Take the scroll and eat it. It will make yoUr stomach bitter, but it will be as sweet as honey in yoUr mouth.”


DARBY Translation: And I went to the angel, saying to him to give me the little book. And he says to me, Take and eat it up: and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet as honey.


KJV Translation: And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take [it], and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.


Read More

13116: Revelation 11:1


Keywords: Angel, MeasUre, Ship, Temple, Worship


Description: Revelation 11:1


NET Translation: Then a measUring rod like a staff was given to me, and I was told, “Get up and measUre the temple of God, and the altar, and the ones who worship there.


DARBY Translation: And there was given to me a reed like a staff, saying, Rise, and measUre the temple of God, and the altar, and them that worship in it.


KJV Translation: And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measUre the temple of God, and the altar, and them that worship therein.


Read More

13117: Revelation 11:2


Keywords: CoUrt, Forty, MeasUre, Temple


Description: Revelation 11:2


NET Translation: But do not measUre the outer coUrtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will trample on the holy city for forty-two months.


DARBY Translation: And the coUrt which [is] without the temple cast out, and measUre it not; because it has been given [up] to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.


KJV Translation: But the coUrt which is without the temple leave out, and measUre it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.


Read More

13118: Revelation 11:5


Keywords: Fire, Man


Description: Revelation 11:5


NET Translation: If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.


DARBY Translation: and if any one wills to injUre them, fire goes out of their mouth, and devoUrs their enemies. And if any one wills to injUre them, thus must he be killed.


KJV Translation: And if any man will hUrt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoUreth their enemies: and if any man will hUrt them, he must in this manner be killed.


Read More

13119: Revelation 11:6


Keywords: Earth, Mite, Power, Rain


Description: Revelation 11:6


NET Translation: These two have the power to close up the sky so that it does not rain dUring the time they are prophesying. They have power to tUrn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.


DARBY Translation: These have power to shut the heaven that no rain may fall dUring the days of their prophecy; and they have power over the waters to tUrn them into blood, and to smite the earth as often as they will with every plague.


KJV Translation: These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to tUrn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.


Read More

13120: Revelation 11:8


Keywords: Called, Dead


Description: Revelation 11:8


NET Translation: Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.


DARBY Translation: and their body [shall be] on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.


KJV Translation: And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also oUr Lord was crucified.


Read More

13121: Revelation 11:13


Keywords: Art, Earthquake, Glory, God, Remnant


Description: Revelation 11:13


NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.


DARBY Translation: And in that hoUr there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.


KJV Translation: And the same hoUr was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.


Read More

13122: Revelation 11:15


Keywords: Angel


Description: Revelation 11:15


NET Translation: Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: “The kingdom of the world has become the kingdom of oUr Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever.”


DARBY Translation: And the seventh angel sounded [his] trumpet: and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of the world of oUr Lord and of his Christ is come, and he shall reign to the ages of ages.


KJV Translation: And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become [the kingdoms] of oUr Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.


Read More

13123: Revelation 11:16


Keywords: God


Description: Revelation 11:16


NET Translation: Then the twenty-foUr elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God


DARBY Translation: And the twenty-foUr elders, who sit on their thrones before God, fell upon their faces, and worshipped God,


KJV Translation: And the foUr and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,


Read More

13124: Revelation 11:17


Keywords: Art, God


Description: Revelation 11:17


NET Translation: with these words: “We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken yoUr great power and begun to reign.


DARBY Translation: saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.


KJV Translation: Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.


Read More

13125: Revelation 11:18


Keywords: Ear, Fear, Reward, Time, Wrath


Description: Revelation 11:18


NET Translation: The nations were enraged, but yoUr wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to yoUr servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere yoUr name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”


DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.


KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.


Read More

13126: Revelation 12:4


Keywords: Art, Dragon, Man


Description: Revelation 12:4


NET Translation: Now the dragon’s tail swept away a third of the stars in heaven and hUrled them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devoUr her child as soon as it was born.


DARBY Translation: and his tail draws the third part of the stars of the heaven; and he cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to bring forth, in order that when she brought forth he might devoUr her child.


KJV Translation: And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devoUr her child as soon as it was born.


Read More

13127: Revelation 12:6


Keywords: Man


Description: Revelation 12:6


NET Translation: and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days.


DARBY Translation: And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should noUrish her there a thousand two hundred [and] sixty days.


KJV Translation: And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.


Read More

13128: Revelation 12:10


Keywords: God, Kingdom, Power


Description: Revelation 12:10


NET Translation: Then I heard a loud voice in heaven saying, “The salvation and the power and the kingdom of oUr God, and the ruling authority of his Christ, have now come, because the accuser of oUr brothers and sisters, the one who accuses them day and night before oUr God, has been thrown down.


DARBY Translation: And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of oUr God, and the authority of his Christ; for the accuser of oUr brethren has been cast out, who accused them before oUr God day and night:


KJV Translation: And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of oUr God, and the power of his Christ: for the accuser of oUr brethren is cast down, which accused them before oUr God day and night.


Read More

13129: Revelation 12:13


Keywords: Dragon, Man


Description: Revelation 12:13


NET Translation: Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pUrsued the woman who had given birth to the male child.


DARBY Translation: And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].


KJV Translation: And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child].


Read More

13130: Revelation 12:14


Keywords: Man, Might


Description: Revelation 12:14


NET Translation: But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of—away from the presence of the serpent—for a time, times, and half a time.


DARBY Translation: And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is noUrished there a time, and times, and half a time, from [the] face of the serpent.


KJV Translation: And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is noUrished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.


Read More

13131: Revelation 13:5


Keywords: Forty, King, Power


Description: Revelation 13:5


NET Translation: The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.


DARBY Translation: And there was given to it a mouth, speaking great things and blasphemies; and there was given to it authority to pUrsue its career forty-two months.


KJV Translation: And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.


Read More

13132: Revelation 13:10


Keywords: Captivity, Faith, Patience, Sword


Description: Revelation 13:10


NET Translation: If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endUrance and faith from the saints.


DARBY Translation: If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endUrance and the faith of the saints.


KJV Translation: He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.


Read More

13133: Revelation 14:1


Keywords: Forty, Lamb, Name


Description: Revelation 14:1


NET Translation: Then I looked, and here was the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.


DARBY Translation: And I saw, and behold, the Lamb standing upon mount Zion, and with him a hundred [and] forty-foUr thousand, having his name and the name of his Father written upon their foreheads.


KJV Translation: And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty [and] foUr thousand, having his Father's name written in their foreheads.


Read More

13134: Revelation 14:3


Keywords: Forty, Man, Song


Description: Revelation 14:3


NET Translation: and they were singing a new song before the throne and before the foUr living creatUres and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.


DARBY Translation: and they sing a new song before the throne, and before the foUr living creatUres and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-foUr thousand who were bought from the earth.


KJV Translation: And they sung as it were a new song before the throne, and before the foUr beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred [and] forty [and] foUr thousand, which were redeemed from the earth.


Read More

13135: Revelation 14:7


Keywords: Ear, Fear, Glory, Judgment, Ship, Worship


Description: Revelation 14:7


NET Translation: He declared in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hoUr of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”


DARBY Translation: saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hoUr of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.


KJV Translation: Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hoUr of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.


Read More

13136: Revelation 14:8


Keywords: Babylon, Wine, Wrath


Description: Revelation 14:8


NET Translation: A second angel followed the first, declaring: “Fallen, fallen is Babylon the great city! She made all the nations drink of the wine of her immoral passion.”


DARBY Translation: And another, a second, angel followed, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, which of the wine of the fUry of her fornication has made all nations drink.


KJV Translation: And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.


Read More

13137: Revelation 14:10


Keywords: Brimstone, Fire, Wine, Wrath


Description: Revelation 14:10


NET Translation: that person will also drink of the wine of God’s anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortUred with fire and sulfUr in front of the holy angels and in front of the Lamb.


DARBY Translation: he also shall drink of the wine of the fUry of God prepared unmixed in the cup of his wrath, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb.


KJV Translation: The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poUred out without mixtUre into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:


Read More

13138: Revelation 14:11


Keywords: Ark, Beast, Mark, Rest, Ship, Worship


Description: Revelation 14:11


NET Translation: And the smoke from their tortUre will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name.”


DARBY Translation: And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.


KJV Translation: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.


Read More

13139: Revelation 14:12


Keywords: Commandments, Faith, Patience


Description: Revelation 14:12


NET Translation: This requires the steadfast endUrance of the saints—those who obey God’s commandments and hold to their faith in Jesus.


DARBY Translation: Here is the endUrance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.


KJV Translation: Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.


Read More

13140: Revelation 14:13


Keywords: Dead, Heaven, Rest


Description: Revelation 14:13


NET Translation: Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them.”


DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their laboUrs; for their works follow with them.


KJV Translation: And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their laboUrs; and their works do follow them.


Read More

13141: Revelation 14:15


Keywords: Angel, Earth, Harvest, Time


Description: Revelation 14:15


NET Translation: Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use yoUr sickle and start to reap, because the time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!”


DARBY Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Send thy sickle and reap; for the hoUr of reaping is come, for the harvest of the earth is dried.


KJV Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.


Read More

13142: Revelation 14:18


Keywords: Angel, Power, Vine


Description: Revelation 14:18


NET Translation: Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use yoUr sharp sickle and gather the clusters of grapes off the vine of the earth, because its grapes are now ripe.”


DARBY Translation: And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her grapes are fully ripened.


KJV Translation: And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.


Read More

13143: Revelation 14:19


Keywords: Angel, Vine, Winepress, Wrath


Description: Revelation 14:19


NET Translation: So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God.


DARBY Translation: And the angel put his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [the bunches] into the great wine-press of the fUry of God;


KJV Translation: And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [it] into the great winepress of the wrath of God.


Read More

13144: Revelation 14:20


Keywords: Blood, Horse, Winepress


Description: Revelation 14:20


NET Translation: Then the winepress was stomped outside the city, and blood poUred out of the winepress up to the height of horses’ bridles for a distance of almost 200 miles.


DARBY Translation: and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.


KJV Translation: And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred fUrlongs.


Read More

13145: Revelation 15:1


Keywords: Sign, Wrath


Description: Revelation 15:1


NET Translation: Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God’s anger is completed).


DARBY Translation: And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fUry of God is completed.


KJV Translation: And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.


Read More

13146: Revelation 15:3


Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song


Description: Revelation 15:3


NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are yoUr deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are yoUr ways, King over the nations!


DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.


KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.


Read More

13147: Revelation 15:4


Keywords: Ear, Fear, Glorify, Ship, Worship


Description: Revelation 15:4


NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify yoUr name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for yoUr righteous acts have been revealed.”


DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.


KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.


Read More

13148: Revelation 15:6


Keywords: PUre


Description: Revelation 15:6


NET Translation: and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts around their chests.


DARBY Translation: and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pUre bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.


KJV Translation: And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pUre and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.


Read More

13149: Revelation 15:7


Keywords: Wrath


Description: Revelation 15:7


NET Translation: Then one of the foUr living creatUres gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,


DARBY Translation: And one of the foUr living creatUres gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fUry of God, who lives to the ages of ages.


KJV Translation: And one of the foUr beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.


Read More

13150: Revelation 16:1


Keywords: God, Temple, Wrath


Description: Revelation 16:1


NET Translation: Then I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: “Go and poUr out on the earth the seven bowls containing God’s wrath.”


DARBY Translation: And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and poUr out the seven bowls of the fUry of God upon the earth.


KJV Translation: And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go yoUr ways, and poUr out the vials of the wrath of God upon the earth.


Read More

13151: Revelation 16:2


Keywords: Ark, Mark


Description: Revelation 16:2


NET Translation: So the first angel went and poUred out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.


DARBY Translation: And the first went and poUred out his bowl on the earth; and there came an evil and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and those who worshipped its image.


KJV Translation: And the first went, and poUred out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and [upon] them which worshipped his image.


Read More

13152: Revelation 16:3


Keywords: Angel, Blood, Dead, Soul


Description: Revelation 16:3


NET Translation: Next, the second angel poUred out his bowl on the sea and it tUrned into blood, like that of a corpse, and every living creatUre that was in the sea died.


DARBY Translation: And the second poUred out his bowl on the sea; and it became blood, as of a dead man; and every living soul died in the sea.


KJV Translation: And the second angel poUred out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man]: and every living soul died in the sea.


Read More

13153: Revelation 16:4


Keywords: Angel


Description: Revelation 16:4


NET Translation: Then the third angel poUred out his bowl on the rivers and the springs of water, and they tUrned into blood.


DARBY Translation: And the third poUred out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they became blood.


KJV Translation: And the third angel poUred out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.


Read More

13154: Revelation 16:6


Keywords: Blood, Saints


Description: Revelation 16:6


NET Translation: because they poUred out the blood of yoUr saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!”


DARBY Translation: for they have poUred out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.


KJV Translation: For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.


Read More

13155: Revelation 16:7


Keywords: Altar, God, Righteous


Description: Revelation 16:7


NET Translation: Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, yoUr judgments are true and just!”


DARBY Translation: And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.


KJV Translation: And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.


Read More

13156: Revelation 16:8


Keywords: Angel, Power


Description: Revelation 16:8


NET Translation: Then the foUrth angel poUred out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.


DARBY Translation: And the foUrth poUred out his bowl on the sun; and it was given to it to bUrn men with fire.


KJV Translation: And the foUrth angel poUred out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.


Read More

13157: Revelation 16:9


Keywords: Name, Power


Description: Revelation 16:9


NET Translation: Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.


DARBY Translation: And the men were bUrnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory.


KJV Translation: And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.


Read More

13158: Revelation 16:10


Keywords: Angel, Kingdom


Description: Revelation 16:10


NET Translation: Then the fifth angel poUred out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.


DARBY Translation: And the fifth poUred out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,


KJV Translation: And the fifth angel poUred out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,


Read More

13159: Revelation 16:12


Keywords: Angel, Might, River, Water


Description: Revelation 16:12


NET Translation: Then the sixth angel poUred out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.


DARBY Translation: And the sixth poUred out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.


KJV Translation: And the sixth angel poUred out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.


Read More

13160: Revelation 16:17


Keywords: Angel, Temple


Description: Revelation 16:17


NET Translation: Finally the seventh angel poUred out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”


DARBY Translation: And the seventh poUred out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done.


KJV Translation: And the seventh angel poUred out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.


Read More

13161: Revelation 16:19


Keywords: Babylon, Wine


Description: Revelation 16:19


NET Translation: The great city was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s fUrious wrath.


DARBY Translation: And the great city was [divided] into three parts; and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fUry of his wrath.


KJV Translation: And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.


Read More

13162: Revelation 17:3


Keywords: Man, Spirit


Description: Revelation 17:3


NET Translation: So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.


DARBY Translation: And he carried me away in spirit to a desert; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.


KJV Translation: So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloUred beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.


Read More

13163: Revelation 17:4


Keywords: Gold, Hand, Man, Precious


Description: Revelation 17:4


NET Translation: Now the woman was dressed in pUrple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality.


DARBY Translation: And the woman was clothed in pUrple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean things of her fornication;


KJV Translation: And the woman was arrayed in pUrple and scarlet coloUr, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:


Read More

13164: Revelation 17:12


Keywords: Kingdom, Power


Description: Revelation 17:12


NET Translation: The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority as kings with the beast for one hoUr.


DARBY Translation: And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have not yet received a kingdom, but receive authority as kings one hoUr with the beast.


KJV Translation: And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hoUr with the beast.


Read More

13165: Revelation 17:16


Keywords: Hate


Description: Revelation 17:16


NET Translation: The ten horns that you saw, and the beast—these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and bUrn her up with fire.


DARBY Translation: And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall bUrn her with fire;


KJV Translation: And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and bUrn her with fire.


Read More

13166: Revelation 17:17


Keywords: God, Kingdom


Description: Revelation 17:17


NET Translation: For God has put into their minds to carry out his pUrpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled.


DARBY Translation: for God has given to their hearts to do his mind, and to act with one mind, and to give their kingdom to the beast until the words of God shall be fulfilled.


KJV Translation: For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.


Read More

13167: Revelation 18:3


Keywords: Drunk, Earth, Fornication, Wine, Wrath


Description: Revelation 18:3


NET Translation: For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.”


DARBY Translation: because all the nations have drunk of the wine of the fUry of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxUry.


KJV Translation: For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.


Read More

13168: Revelation 18:7


Description: Revelation 18:7


NET Translation: As much as she exalted herself and lived in sensual luxUry, to this extent give her torment and grief because she said to herself, ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’


DARBY Translation: So much as she has glorified herself and lived luxUriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief:


KJV Translation: How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.


Read More

13169: Revelation 18:8


Keywords: God


Description: Revelation 18:8


NET Translation: For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, moUrning, and famine, and she will be bUrned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”


DARBY Translation: for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be bUrnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.


KJV Translation: Therefore shall her plagues come in one day, death, and moUrning, and famine; and she shall be utterly bUrned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.


Read More

13170: Revelation 18:9


Keywords: Fornication


Description: Revelation 18:9


NET Translation: Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxUry with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that bUrns her up.


DARBY Translation: And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxUriously with her, shall weep and wail over her, when they see the smoke of her bUrning,


KJV Translation: And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her bUrning,


Read More

13171: Revelation 18:10


Keywords: Ear, Fear, Judgment


Description: Revelation 18:10


NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hoUr yoUr doom has come!”


DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hoUr thy judgment is come.


KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hoUr is thy judgment come.


Read More

13172: Revelation 18:11


Keywords: Earth, Man


Description: Revelation 18:11


NET Translation: Then the merchants of the earth will weep and moUrn for her because no one buys their cargo any longer—


DARBY Translation: And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;


KJV Translation: And the merchants of the earth shall weep and moUrn over her; for no man buyeth their merchandise any more:


Read More

13173: Revelation 18:12


Keywords: Precious


Description: Revelation 18:12


NET Translation: cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, pUrple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,


DARBY Translation: lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and pUrple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,


KJV Translation: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and pUrple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,


Read More

13174: Revelation 18:13


Description: Revelation 18:13


NET Translation: cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly floUr, wheat, cattle and sheep, horses and foUr-wheeled carriages, slaves and human lives.


DARBY Translation: and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine floUr, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.


KJV Translation: And cinnamon, and odoUrs, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine floUr, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.


Read More

13175: Revelation 18:14


Keywords: Dainty, Halt, Soul


Description: Revelation 18:14


NET Translation: (The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all yoUr luxUry and splendor have gone from you—they will never ever be found again!)


DARBY Translation: And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.


KJV Translation: And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.


Read More

13176: Revelation 18:15


Keywords: Ear, Fear


Description: Revelation 18:15


NET Translation: The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and moUrn,


DARBY Translation: The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,


KJV Translation: The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,


Read More

13177: Revelation 18:16


Keywords: Precious


Description: Revelation 18:16


NET Translation: saying, “Woe, woe, O great city—dressed in fine linen, pUrple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls—


DARBY Translation: saying, Woe, woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and pUrple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!


KJV Translation: And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and pUrple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!


Read More

13178: Revelation 18:17


Keywords: Riches


Description: Revelation 18:17


NET Translation: because in a single hoUr such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off


DARBY Translation: for in one hoUr so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,


KJV Translation: For in one hoUr so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,


Read More

13179: Revelation 18:18


Description: Revelation 18:18


NET Translation: and began to shout when they saw the smoke from the fire that bUrned her up, “Who is like the great city?”


DARBY Translation: and cried, seeing the smoke of her bUrning, saying, What [city] is like to the great city?


KJV Translation: And cried when they saw the smoke of her bUrning, saying, What [city is] like unto this great city!


Read More

13180: Revelation 18:19


Keywords: Sea, Son


Description: Revelation 18:19


NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and moUrning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hoUr she has been destroyed!”


DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hoUr she has been made desolate.


KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hoUr is she made desolate.


Read More

13181: Revelation 18:20


Keywords: God, Rejoice


Description: Revelation 18:20


NET Translation: (Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on yoUr behalf!)


DARBY Translation: Rejoice over her, heaven, and [ye] saints and apostles and prophets; for God has judged yoUr judgment upon her.


KJV Translation: Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.


Read More

13182: Revelation 18:23


Keywords: Light


Description: Revelation 18:23


NET Translation: Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For yoUr merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by yoUr magic spells!


DARBY Translation: and light of lamp shall shine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.


KJV Translation: And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.


Read More

13183: Revelation 19:1


Description: Revelation 19:1


NET Translation: After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to oUr God,


DARBY Translation: After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of oUr God:


KJV Translation: And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honoUr, and power, unto the Lord oUr God:


Read More

13184: Revelation 19:2


Keywords: Blood, Earth, Righteous


Description: Revelation 19:2


NET Translation: because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poUred out by her own hands!”


DARBY Translation: for true and righteous [are] his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.


KJV Translation: For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.


Read More

13185: Revelation 19:4


Keywords: God


Description: Revelation 19:4


NET Translation: The twenty-foUr elders and the foUr living creatUres threw themselves to the ground and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”


DARBY Translation: And the twenty-foUr elders and the foUr living creatUres fell down and did homage to God who sits upon the throne, saying, Amen, Hallelujah.


KJV Translation: And the foUr and twenty elders and the foUr beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.


Read More

13186: Revelation 19:5


Keywords: Ear, Fear, Praise


Description: Revelation 19:5


NET Translation: Then a voice came from the throne, saying: “Praise oUr God all you his servants, and all you who fear him, both the small and the great!”


DARBY Translation: And a voice came out of the throne, saying, Praise oUr God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.


KJV Translation: And a voice came out of the throne, saying, Praise oUr God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.


Read More

13187: Revelation 19:6


Keywords: God, Omnipotent, Tent


Description: Revelation 19:6


NET Translation: Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: “Hallelujah! For the Lord oUr God, the All-Powerful, reigns!


DARBY Translation: And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord oUr God the Almighty has taken to himself kingly power.


KJV Translation: And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.


Read More

13188: Revelation 19:7


Keywords: Lamb, Marriage, Wife


Description: Revelation 19:7


NET Translation: Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.


DARBY Translation: Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.


KJV Translation: Let us be glad and rejoice, and give honoUr to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.


Read More

13189: Revelation 19:8


Keywords: Clean


Description: Revelation 19:8


NET Translation: She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).


DARBY Translation: And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright [and] pUre; for the fine linen is the righteousnesses of the saints.


KJV Translation: And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.


Read More

13190: Revelation 19:10


Keywords: Feet, Jesus, Ship, Spirit, Testimony, Worship


Description: Revelation 19:10


NET Translation: So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, “Do not do this! I am only a fellow servant with you and yoUr brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.”


DARBY Translation: And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.


KJV Translation: And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See [thou do it] not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.


Read More

13191: Revelation 19:13


Keywords: Called, Name, VestUre


Description: Revelation 19:13


NET Translation: He is dressed in clothing dipped in blood, and he is called the Word of God.


DARBY Translation: and [he is] clothed with a garment dipped in blood; and his name is called The Word of God.


KJV Translation: And he [was] clothed with a vestUre dipped in blood: and his name is called The Word of God.


Read More

13192: Revelation 19:14


Keywords: Heaven


Description: Revelation 19:14


NET Translation: The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.


DARBY Translation: And the armies which [are] in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pUre, fine linen.


KJV Translation: And the armies [which were] in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.


Read More

13193: Revelation 19:15


Keywords: Mite, Rod, Rule, Winepress, Wrath


Description: Revelation 19:15


NET Translation: From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the fUrious wrath of God, the All-Powerful.


DARBY Translation: And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fUry of the wrath of God the Almighty.


KJV Translation: And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.


Read More

13194: Revelation 19:16


Keywords: King, Name, VestUre


Description: Revelation 19:16


NET Translation: He has a name written on his clothing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”


DARBY Translation: And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.


KJV Translation: And he hath on [his] vestUre and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.


Read More

13195: Revelation 19:17


Keywords: Angel


Description: Revelation 19:17


NET Translation: Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: “Come, gather around for the great banquet of God,


DARBY Translation: And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yoUrselves to the great supper of God,


KJV Translation: And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yoUrselves together unto the supper of the great God;


Read More

13196: Revelation 19:18


Keywords: Flesh, Free


Description: Revelation 19:18


NET Translation: to eat yoUr fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”


DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.


KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.


Read More

13197: Revelation 19:20


Keywords: Ark, Beast, False, Fire, Live, Mark, Prophet


Description: Revelation 19:20


NET Translation: Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf—signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire bUrning with sulfUr.


DARBY Translation: And the beast was taken, and the false prophet that [was] with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that received the mark of the beast, and those that worship his image. Alive were both cast into the lake of fire which bUrns with brimstone;


KJV Translation: And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire bUrning with brimstone.


Read More

13198: Revelation 20:5


Keywords: Dead, Rest, Years


Description: Revelation 20:5


NET Translation: (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resUrrection.


DARBY Translation: the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This [is] the first resUrrection.


KJV Translation: But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resUrrection.


Read More

13199: Revelation 20:6


Keywords: Art, Death, God


Description: Revelation 20:6


NET Translation: Blessed and holy is the one who takes part in the first resUrrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.


DARBY Translation: Blessed and holy he who has part in the first resUrrection: over these the second death has no power; but they shall be priests of God and of the Christ, and shall reign with him a thousand years.


KJV Translation: Blessed and holy [is] he that hath part in the first resUrrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.


Read More

13200: Revelation 20:8


Keywords: Gog


Description: Revelation 20:8


NET Translation: and will go out to deceive the nations at the foUr corners of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea.


DARBY Translation: and shall go out to deceive the nations which [are] in the foUr corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war, whose number [is] as the sand of the sea.


KJV Translation: And shall go out to deceive the nations which are in the foUr quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom [is] as the sand of the sea.


Read More

13201: Revelation 20:9


Keywords: Camp, Fire, God, Saints


Description: Revelation 20:9


NET Translation: They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoUred them completely.


DARBY Translation: And they went up on the breadth of the earth, and sUrrounded the camp of the saints and the beloved city: and fire came down [from God] out of the heaven and devoUred them.


KJV Translation: And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoUred them.


Read More

13202: Revelation 20:10


Keywords: Beast, Devil, Evil, False, Fire, Night, Prophet


Description: Revelation 20:10


NET Translation: And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfUr, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forever and ever.


DARBY Translation: And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where [are] both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages.


KJV Translation: And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.


Read More

13203: Revelation 21:4


Keywords: God


Description: Revelation 21:4


NET Translation: He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more—or moUrning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”


DARBY Translation: And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.


KJV Translation: And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.


Read More

13204: Revelation 21:8


Keywords: Art, Fire


Description: Revelation 21:8


NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, mUrderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that bUrns with fire and sulfUr. That is the second death.”


DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and mUrderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which bUrns with fire and brimstone; which is the second death.


KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and mUrderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which bUrneth with fire and brimstone: which is the second death.”


Read More

13205: Revelation 21:15


Keywords: MeasUre, Wall


Description: Revelation 21:15


NET Translation: The angel who spoke to me had a golden measUring rod with which to measUre the city and its foundation stones and wall.


DARBY Translation: And he that spoke with me had a golden reed [as] a measUre, that he might measUre the city, and its gates, and its wall.


KJV Translation: And he that talked with me had a golden reed to measUre the city, and the gates thereof, and the wall thereof.


Read More

13206: Revelation 21:16


Keywords: Twelve


Description: Revelation 21:16


NET Translation: Now the city is laid out as a square, its length and width the same. He measUred the city with the measUring rod at 1,400 miles (its length and width and height are equal).


DARBY Translation: And the city lies foUr-square, and its length [is] as much as the breadth. And he measUred the city with the reed twelve thousand stadia: the length and the breadth and height of it are equal.


KJV Translation: And the city lieth foUrsquare, and the length is as large as the breadth: and he measUred the city with the reed, twelve thousand fUrlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.


Read More

13207: Revelation 21:17


Keywords: Forty, MeasUre, Wall


Description: Revelation 21:17


NET Translation: He also measUred its wall, 144 cubits according to human measUrement, which is also the angel’s.


DARBY Translation: And he measUred its wall, a hundred [and] forty-foUr cubits, [a] man's measUre, that is, [the] angel's.


KJV Translation: And he measUred the wall thereof, an hundred [and] forty [and] foUr cubits, [according to] the measUre of a man, that is, of the angel.


Read More

13208: Revelation 21:18


Keywords: Ear, PUre, Wall


Description: Revelation 21:18


NET Translation: The city’s wall is made of jasper and the city is pUre gold, like transparent glass.


DARBY Translation: And the building of its wall [was] jasper; and the city pUre gold, like pUre glass:


KJV Translation: And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pUre gold, like unto clear glass.


Read More

13209: Revelation 21:19


Keywords: Foundation, Precious, Wall


Description: Revelation 21:19


NET Translation: The foundations of the city’s wall are decorated with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, the foUrth emerald,


DARBY Translation: the foundations of the wall of the city [were] adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the foUrth, emerald;


KJV Translation: And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the foUrth, an emerald;


Read More

13210: Revelation 21:21


Keywords: Gate, Parent, PUre, Twelve


Description: Revelation 21:21


NET Translation: And the twelve gates are twelve pearls—each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the city is pUre gold, like transparent glass.


DARBY Translation: And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pUre gold, as transparent glass.


KJV Translation: And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city [was] pUre gold, as it were transparent glass.


Read More

13211: Revelation 21:24


Keywords: Earth, Glory, Light


Description: Revelation 21:24


NET Translation: The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeUr into it.


DARBY Translation: And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.


KJV Translation: And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honoUr into it.


Read More

13212: Revelation 21:25


Keywords: Night


Description: Revelation 21:25


NET Translation: Its gates will never be closed dUring the day (and there will be no night there).


DARBY Translation: And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.


KJV Translation: And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.


Read More

13213: Revelation 21:26


Keywords: Glory


Description: Revelation 21:26


NET Translation: They will bring the grandeUr and the wealth of the nations into it,


DARBY Translation: And they shall bring the glory and the honoUr of the nations to it.


KJV Translation: And they shall bring the glory and honoUr of the nations into it.


Read More

13214: Revelation 22:1


Keywords: Ear, God, PUre, River, Throne, Water


Description: Revelation 22:1


NET Translation: Then the angel showed me the river of the water of life—water as clear as crystal—poUring out from the throne of God and of the Lamb,


DARBY Translation: And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.


KJV Translation: And he shewed me a pUre river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.


Read More

13215: Revelation 22:3


Keywords: God, Lamb, Throne


Description: Revelation 22:3


NET Translation: And there will no longer be any cUrse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him,


DARBY Translation: And no cUrse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,


KJV Translation: And there shall be no more cUrse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:


Read More

13216: Revelation 22:9


Keywords: Ship, Worship


Description: Revelation 22:9


NET Translation: But he said to me, “Do not do this! I am a fellow servant with you and with yoUr brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!”


DARBY Translation: And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.


KJV Translation: Then saith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.


Read More

13217: Revelation 22:15


Description: Revelation 22:15


NET Translation: Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the mUrderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!


DARBY Translation: Without [are] the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the mUrderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.


KJV Translation: For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and mUrderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.


Read More

13218: Revelation 22:16


Keywords: Angel, Jesus, Morning, Spring


Description: Revelation 22:16


NET Translation: “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the chUrches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!”


DARBY Translation: *I* Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.


KJV Translation: “I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the chUrches. I am the root and the offspring of David,” [and] “the bright and morning star.”


Read More

13219: Revelation 22:20


Description: Revelation 22:20


NET Translation: The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!


DARBY Translation: He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.


KJV Translation: He which testifieth these things saith, “SUrely I come quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus.


Read More

13220: Revelation 22:21


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: Revelation 22:21


NET Translation: The grace of the Lord Jesus be with all.


DARBY Translation: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with all the saints.


KJV Translation: The grace of oUr Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


Read More